Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,346 --> 00:00:14,491
♪ I'll bet We've been together ♪
2
00:00:14,515 --> 00:00:17,460
♪ For a million years ♪
3
00:00:17,484 --> 00:00:19,962
♪ And I'll bet
We'll be together ♪
4
00:00:19,986 --> 00:00:23,032
♪ For a million more ♪
5
00:00:23,056 --> 00:00:25,868
♪ Ooh, it's like I
started breathin' ♪
6
00:00:25,892 --> 00:00:28,872
♪ On the night we kissed ♪
7
00:00:28,896 --> 00:00:34,377
♪ And I can't remember
What I ever did before ♪
8
00:00:34,401 --> 00:00:37,180
♪ What would we do, baby ♪
9
00:00:37,204 --> 00:00:38,736
♪ Without us? ♪
10
00:00:39,973 --> 00:00:42,618
♪ What would we do, baby ♪
11
00:00:42,642 --> 00:00:45,288
♪ Without us? ♪
12
00:00:45,312 --> 00:00:47,957
♪ And there ain't No nothin' ♪
13
00:00:47,981 --> 00:00:49,959
♪ We can't love
Each other through ♪
14
00:00:49,983 --> 00:00:51,261
♪ Ooh-hoo ♪
15
00:00:51,285 --> 00:00:54,131
♪ What would we do, baby ♪
16
00:00:54,155 --> 00:00:56,967
♪ Without us? ♪
17
00:00:56,991 --> 00:01:00,358
♪ Sha-la-la-lahhh ♪
18
00:01:03,463 --> 00:01:06,042
Okay, the last question.
19
00:01:06,066 --> 00:01:09,345
Nitroglycerin, calcium
carbonate, and aluminum nitrate
20
00:01:09,369 --> 00:01:12,070
are ingredients
commonly found in...
21
00:01:12,873 --> 00:01:14,153
Lasagna.
22
00:01:15,242 --> 00:01:17,887
Come on, Alex.
What's the real answer?
23
00:01:17,911 --> 00:01:19,856
Okay, Rache, all right.
I'll answer that question
24
00:01:19,880 --> 00:01:21,124
if you answer this one.
25
00:01:21,148 --> 00:01:24,082
Name one reason...
why I shouldn't kiss you.
26
00:01:25,219 --> 00:01:26,529
We have to study,
27
00:01:26,553 --> 00:01:29,032
your family's in the
house, it's getting late...
28
00:01:29,056 --> 00:01:31,156
Rache, one reason.
29
00:01:33,327 --> 00:01:35,260
I can't think of one.
30
00:01:39,399 --> 00:01:40,576
Dynamite.
31
00:01:40,600 --> 00:01:43,120
Thank you. I do my best.
32
00:01:44,071 --> 00:01:46,671
Alex, that was the answer.
33
00:01:49,376 --> 00:01:51,387
Excuse us, excuse us!
34
00:01:51,411 --> 00:01:53,489
Just passing through!
35
00:01:53,513 --> 00:01:55,953
You can keep kissing.
We're not looking.
36
00:01:56,750 --> 00:01:59,229
Look, this is the fifth time
you've passed through here
37
00:01:59,253 --> 00:02:00,529
in the last hour, do you mind?
38
00:02:00,553 --> 00:02:02,598
How else are we supposed
to get to the kitchen?
39
00:02:02,622 --> 00:02:04,800
I can get you to the
kitchen real quick.
40
00:02:04,824 --> 00:02:06,102
Ohh!
41
00:02:06,126 --> 00:02:08,304
Alex, come on, we
have to concentrate.
42
00:02:08,328 --> 00:02:09,906
This is our last final.
43
00:02:09,930 --> 00:02:11,374
You're right,
Rache, you're right.
44
00:02:11,398 --> 00:02:14,244
One more test, we leave
Harding High in our dust.
45
00:02:14,268 --> 00:02:15,611
Why are you so anxious to leave?
46
00:02:15,635 --> 00:02:17,347
We had some great times there.
47
00:02:17,371 --> 00:02:19,115
Right, Rache, we
had some great times.
48
00:02:19,139 --> 00:02:21,985
And although it's
with eager anticipation
49
00:02:22,009 --> 00:02:23,486
that we cast our lines of hope
50
00:02:23,510 --> 00:02:25,688
into the unchartered
water of the future.
51
00:02:25,712 --> 00:02:28,791
It is with heavy heart
that we bid adieu
52
00:02:28,815 --> 00:02:31,861
to the hallowed
halls of Harding High.
53
00:02:31,885 --> 00:02:35,431
You've been working on your
valedictory speech, haven't you?
54
00:02:35,455 --> 00:02:37,433
I admit, I've
worked on it a little.
55
00:02:37,457 --> 00:02:38,501
It sounds great.
56
00:02:38,525 --> 00:02:40,670
You are gonna make
a great valedictorian.
57
00:02:40,694 --> 00:02:42,539
Come on, Rache,
it's not official yet.
58
00:02:42,563 --> 00:02:44,140
I mean, there are a
lot of guys up for it.
59
00:02:44,164 --> 00:02:45,675
You're up for it.
60
00:02:45,699 --> 00:02:49,045
Mark Blickman,
the Kowalik sisters.
61
00:02:49,069 --> 00:02:50,880
Face it, it's
anybody's ballgame.
62
00:02:50,904 --> 00:02:52,081
It'll be you.
63
00:02:52,105 --> 00:02:53,538
I know.
64
00:02:54,908 --> 00:02:56,118
I'm a shoo-in.
65
00:02:56,142 --> 00:02:58,388
You know, I fed my stats
into the school computer,
66
00:02:58,412 --> 00:03:01,946
and it printed out, "Write
that speech, Keaton."
67
00:03:03,483 --> 00:03:05,595
Oh, Alex, these last four weeks
68
00:03:05,619 --> 00:03:08,331
have been the most
exciting in my whole life.
69
00:03:08,355 --> 00:03:10,333
Me too.
70
00:03:10,357 --> 00:03:13,002
Wait a minute, we've been
seeing each other for six weeks.
71
00:03:13,026 --> 00:03:15,627
I know, but the first
two were not that great.
72
00:03:20,534 --> 00:03:23,246
Ah, so how's the studying going?
73
00:03:23,270 --> 00:03:26,182
We are but sponges in a
sea of chemical knowledge.
74
00:03:26,206 --> 00:03:29,073
I hope you'll clean
up after yourselves.
75
00:03:31,945 --> 00:03:33,523
So how do you guys feel?
76
00:03:33,547 --> 00:03:35,625
Soon you'll be high
school graduates.
77
00:03:35,649 --> 00:03:37,694
It feels great, Mrs. Keaton.
78
00:03:37,718 --> 00:03:40,430
And I know Alex is excited too.
79
00:03:40,454 --> 00:03:41,764
That's right.
80
00:03:41,788 --> 00:03:44,367
And although it's with
eager anticipation that we...
81
00:03:44,391 --> 00:03:46,035
Cast our lines of hope
82
00:03:46,059 --> 00:03:49,004
into the unchartered
waters of our future...
83
00:03:49,028 --> 00:03:50,506
it is with a heavy heart
84
00:03:50,530 --> 00:03:52,041
that we bid adieu
85
00:03:52,065 --> 00:03:54,766
to the hallowed
halls of Harding High.
86
00:03:59,105 --> 00:04:02,985
Seniors whose last names
begin with A through J,
87
00:04:03,009 --> 00:04:04,289
please step forward.
88
00:04:05,479 --> 00:04:07,123
You know, Rache, it's
too bad our last names
89
00:04:07,147 --> 00:04:08,458
don't begin with
the same letter,
90
00:04:08,482 --> 00:04:10,526
then we could march
down the aisle together.
91
00:04:10,550 --> 00:04:12,595
That's got a nice ring to it.
92
00:04:12,619 --> 00:04:15,498
How is it possible that I
never even asked you out
93
00:04:15,522 --> 00:04:16,899
until a couple of weeks ago.
94
00:04:16,923 --> 00:04:18,568
What could I have
been thinking about?
95
00:04:18,592 --> 00:04:21,671
Joselyn Clark and Deena
Marks and Carrie Newman...
96
00:04:21,695 --> 00:04:24,106
Okay, okay, okay, Rache.
97
00:04:24,130 --> 00:04:26,142
I don't know if I
should admit this, Alex,
98
00:04:26,166 --> 00:04:29,178
but you're my
first real boyfriend.
99
00:04:29,202 --> 00:04:32,315
Rache, I only hope
I can live up to it.
100
00:04:32,339 --> 00:04:35,618
I only hope that I am
deserving of such a great honor.
101
00:04:35,642 --> 00:04:39,322
That the flame of our
spirit shall burn eternally.
102
00:04:39,346 --> 00:04:40,812
Is that from your speech too?
103
00:04:42,882 --> 00:04:46,529
Seniors whose last names
begin with letters K through T,
104
00:04:46,553 --> 00:04:48,331
please step forward.
105
00:04:48,355 --> 00:04:50,333
That's us.
106
00:04:50,357 --> 00:04:52,902
Before we proceed any further
with the graduation rehearsal,
107
00:04:52,926 --> 00:04:54,837
I'd like to make
an announcement.
108
00:04:54,861 --> 00:04:57,807
The faculty has just
chosen the valedictorian.
109
00:04:57,831 --> 00:04:59,609
Oh, I'm so proud of you!
110
00:04:59,633 --> 00:05:02,279
I couldn't have done
it without you, Rache.
111
00:05:02,303 --> 00:05:05,148
As you know, the
faculty makes its selection
112
00:05:05,172 --> 00:05:06,916
on the basis of
academic standing,
113
00:05:06,940 --> 00:05:08,285
extracurricular activities
114
00:05:08,309 --> 00:05:11,954
and outstanding contributions
to the school community.
115
00:05:11,978 --> 00:05:14,156
So won't you join
me in congratulating
116
00:05:14,180 --> 00:05:16,492
the brightest and best among us,
117
00:05:16,516 --> 00:05:18,916
our most deserving
new valedictorian...
118
00:05:19,719 --> 00:05:21,064
Rachel Miller.
119
00:05:26,259 --> 00:05:28,504
Alex, are you all right?
120
00:05:28,528 --> 00:05:29,894
Me?
121
00:05:32,632 --> 00:05:33,731
I'm fine.
122
00:05:35,202 --> 00:05:36,879
Are you sure you're okay?
123
00:05:36,903 --> 00:05:38,881
Oh, don't worry about me, Rache.
124
00:05:38,905 --> 00:05:40,083
This is your big moment.
125
00:05:40,107 --> 00:05:42,018
I'm really happy for you.
126
00:05:42,042 --> 00:05:44,575
Come on up here and
take a bow, Rachel.
127
00:05:48,515 --> 00:05:50,715
I never even thought
I was in the running.
128
00:05:53,920 --> 00:05:57,066
No more pencils,
no more... books.
129
00:05:57,090 --> 00:05:58,667
Hi.
130
00:05:58,691 --> 00:06:00,669
Last day of school.
131
00:06:00,693 --> 00:06:03,173
Look, I got my final grades.
132
00:06:03,663 --> 00:06:05,375
Oh, Mal. That's wonderful.
133
00:06:05,399 --> 00:06:08,044
Yeah, A in French, B in English,
134
00:06:08,068 --> 00:06:10,646
and some other stuff.
135
00:06:10,670 --> 00:06:12,982
We'll talk about
that other stuff later.
136
00:06:13,006 --> 00:06:14,006
No rush!
137
00:06:15,442 --> 00:06:17,375
How'd you do, Alex?
138
00:06:18,211 --> 00:06:19,955
Four A's.
139
00:06:19,979 --> 00:06:21,590
An A minus.
140
00:06:21,614 --> 00:06:23,826
Honey, that is terrific.
141
00:06:23,850 --> 00:06:25,783
Oh, come on, Mom.
142
00:06:26,953 --> 00:06:28,931
What does it mean really?
143
00:06:28,955 --> 00:06:30,866
I am not valedictorian.
144
00:06:30,890 --> 00:06:32,801
It's a hollow victory at best.
145
00:06:32,825 --> 00:06:34,703
It's an anticlimax.
146
00:06:34,727 --> 00:06:36,539
Let's face it.
147
00:06:36,563 --> 00:06:38,530
My life has no meaning.
148
00:06:40,334 --> 00:06:41,944
Hey, I'm ready to face it.
149
00:06:41,968 --> 00:06:43,000
How about you guys?
150
00:06:44,705 --> 00:06:45,848
Jennifer.
151
00:06:45,872 --> 00:06:47,572
Okay, okay, I'm going.
152
00:06:49,443 --> 00:06:52,188
Alex, now, I know
you're disappointed
153
00:06:52,212 --> 00:06:53,989
about this valedictorian thing,
154
00:06:54,013 --> 00:06:56,192
but you have got to
accept the fact that
155
00:06:56,216 --> 00:06:58,883
you're not going to get
everything you want in life.
156
00:07:00,019 --> 00:07:02,131
Being valedictorian
was my destiny.
157
00:07:02,155 --> 00:07:04,334
And it was ruthlessly
yanked from my grasp
158
00:07:04,358 --> 00:07:06,502
by the cruelest of fates.
159
00:07:06,526 --> 00:07:08,359
That's the spirit.
160
00:07:14,167 --> 00:07:15,867
Yeah.
161
00:07:16,937 --> 00:07:18,002
Alex?
162
00:07:19,338 --> 00:07:20,805
Hi, Rachel.
163
00:07:22,576 --> 00:07:24,387
So how you doing, Alex?
164
00:07:24,411 --> 00:07:26,656
Oh, fine... fine.
165
00:07:26,680 --> 00:07:28,446
Never better.
166
00:07:29,549 --> 00:07:31,361
Did you get your final grades?
167
00:07:31,385 --> 00:07:32,450
Yeah.
168
00:07:33,687 --> 00:07:34,831
How were they?
169
00:07:34,855 --> 00:07:36,232
Oh, let's not talk about it.
170
00:07:36,256 --> 00:07:37,256
No, come on, come on.
171
00:07:39,760 --> 00:07:41,237
How were they?
172
00:07:41,261 --> 00:07:43,005
Five As.
173
00:07:43,029 --> 00:07:45,062
Sure. Rub my nose in it.
174
00:07:46,933 --> 00:07:48,478
So, what's up?
175
00:07:48,502 --> 00:07:51,180
Alex, I hope my being
chosen valedictorian
176
00:07:51,204 --> 00:07:53,349
isn't gonna affect
our relationship.
177
00:07:53,373 --> 00:07:56,319
Oh, no. Of course not.
178
00:07:56,343 --> 00:07:57,653
Don't be silly...
179
00:07:57,677 --> 00:07:59,344
smarty-pants.
180
00:08:00,247 --> 00:08:01,524
Alex!
181
00:08:01,548 --> 00:08:02,959
I'm kidding. I'm kidding.
182
00:08:02,983 --> 00:08:05,883
Come on, give me credit
for a little maturity here, okay?
183
00:08:07,654 --> 00:08:09,120
What's that?
184
00:08:10,423 --> 00:08:12,669
Well, I finished my
rough draft of my speech,
185
00:08:12,693 --> 00:08:14,837
and I was wondering if
maybe you would take look at it
186
00:08:14,861 --> 00:08:17,381
and give me your opinion.
187
00:08:18,665 --> 00:08:20,098
Sure.
188
00:08:20,734 --> 00:08:22,478
Why not?
189
00:08:22,502 --> 00:08:24,862
Just remember, it's
only a rough draft.
190
00:08:42,655 --> 00:08:43,655
Ha-ha!
191
00:08:44,891 --> 00:08:46,169
What? Is something funny?
192
00:08:46,193 --> 00:08:49,405
Yeah. You split your infinitive.
193
00:08:49,429 --> 00:08:50,907
Where?
194
00:08:50,931 --> 00:08:53,209
Several places here.
195
00:08:53,233 --> 00:08:54,677
You know, you do
that when you speak.
196
00:08:54,701 --> 00:08:56,221
I noticed that about you.
197
00:08:56,903 --> 00:08:59,082
Alex, what about the speech?
198
00:08:59,106 --> 00:09:00,805
I mean overall.
199
00:09:05,378 --> 00:09:07,189
It's not bad.
200
00:09:07,213 --> 00:09:08,813
It won't offend anybody.
201
00:09:10,617 --> 00:09:13,095
I want to do more
than not offend.
202
00:09:13,119 --> 00:09:15,497
I want to be inspiring.
203
00:09:15,521 --> 00:09:18,200
Did you think it was inspiring?
204
00:09:18,224 --> 00:09:21,225
I'd hate to be sending
people off to war with that.
205
00:09:23,964 --> 00:09:27,398
Well, how do I make
it more inspiring?
206
00:09:28,401 --> 00:09:29,645
Okay. All right, Rache.
207
00:09:29,669 --> 00:09:31,970
Uh... Something like this.
208
00:09:34,074 --> 00:09:37,954
As we, the graduating
seniors here at Harding High,
209
00:09:37,978 --> 00:09:40,489
attempt to go...
210
00:09:40,513 --> 00:09:42,458
Aren't you going
to write this down?
211
00:09:42,482 --> 00:09:45,928
Well, I don't want you
to dictate a speech to me.
212
00:09:45,952 --> 00:09:47,864
I mean, I want your
general suggestions,
213
00:09:47,888 --> 00:09:50,099
but I want the heart
of it to be my own.
214
00:09:50,123 --> 00:09:53,068
Oh. Well, fine.
215
00:09:53,092 --> 00:09:55,960
Just, uh, go with what
you have there then.
216
00:09:57,564 --> 00:09:59,030
Alex.
217
00:10:00,767 --> 00:10:03,846
Is, um... something wrong?
218
00:10:03,870 --> 00:10:05,804
Look, Rache, what
do you want from me?
219
00:10:06,940 --> 00:10:08,250
You're the valedictorian!
220
00:10:08,274 --> 00:10:11,487
You have your own ideas
about what you want to say.
221
00:10:11,511 --> 00:10:13,422
Why are you even
involving me in this?
222
00:10:15,448 --> 00:10:17,560
Well, I was foolish
enough to think that
223
00:10:17,584 --> 00:10:19,161
maybe you'd want to help me.
224
00:10:19,185 --> 00:10:21,230
If it were me, I'd help you.
225
00:10:21,254 --> 00:10:23,654
If it were me, I
wouldn't need your help.
226
00:10:26,325 --> 00:10:29,004
Well, maybe I don't
need your help either.
227
00:10:29,028 --> 00:10:30,908
You do if you're gonna
go with that speech.
228
00:10:32,198 --> 00:10:35,444
Alex, there is nothing
wrong with this speech.
229
00:10:35,468 --> 00:10:36,712
Okay, you're right, Rache.
230
00:10:36,736 --> 00:10:38,313
There's nothing
wrong with that speech,
231
00:10:38,337 --> 00:10:39,681
why don't you go
with that speech?
232
00:10:39,705 --> 00:10:42,173
I'll just walk through the
audience and wake people up.
233
00:10:46,779 --> 00:10:48,257
What are you doing?
234
00:10:48,281 --> 00:10:51,260
Oh, just looking at some
old baby pictures of Alex.
235
00:10:51,284 --> 00:10:54,519
There he is with his combination
slide rule/teething ring.
236
00:10:57,690 --> 00:11:00,102
He was a beautiful baby.
237
00:11:00,126 --> 00:11:02,738
And tomorrow he's graduating.
238
00:11:02,762 --> 00:11:05,208
It all went so fast.
239
00:11:05,232 --> 00:11:08,544
Now, Elyse, don't
go misting up on me.
240
00:11:08,568 --> 00:11:11,814
We've still got two in the nest.
241
00:11:11,838 --> 00:11:14,683
I guess I should face up to
the fact that he's grown up,
242
00:11:14,707 --> 00:11:17,387
but did it have to
happen so quickly?
243
00:11:17,411 --> 00:11:19,855
I mean, after high
school graduation,
244
00:11:19,879 --> 00:11:22,091
can marriage be far off?
245
00:11:22,115 --> 00:11:24,949
And then children,
and grandchildren...
246
00:11:27,186 --> 00:11:29,386
Don't put me in a home.
247
00:11:34,561 --> 00:11:37,094
Don't say anything
until you see the place.
248
00:11:40,433 --> 00:11:42,344
Come on, come on, Elyse.
249
00:11:42,368 --> 00:11:45,347
You're getting a little
carried away with this.
250
00:11:45,371 --> 00:11:47,016
I guess you're right.
251
00:11:47,040 --> 00:11:48,083
Oh, hey, look.
252
00:11:48,107 --> 00:11:49,819
I got the watch back
from the jeweler.
253
00:11:49,843 --> 00:11:51,787
It's working perfectly now.
254
00:11:51,811 --> 00:11:54,757
It'll be a wonderful
gift for Alex.
255
00:11:54,781 --> 00:11:57,660
I'll never forget the day
my father gave this to me.
256
00:11:57,684 --> 00:12:00,429
He came home from
that little dry-cleaning shop
257
00:12:00,453 --> 00:12:02,231
where he worked.
258
00:12:02,255 --> 00:12:03,833
He put this in my
hand, and he said to me,
259
00:12:03,857 --> 00:12:07,703
"Son, I want you to have
this for your graduation.
260
00:12:07,727 --> 00:12:10,294
One of my customers
left it in his pants."
261
00:12:13,767 --> 00:12:16,034
He was all heart, my old man.
262
00:12:18,438 --> 00:12:19,749
Hey.
263
00:12:19,773 --> 00:12:20,838
Oh.
264
00:12:31,184 --> 00:12:33,624
What are you guys doing?
265
00:12:33,853 --> 00:12:36,454
Uh... listening to music.
266
00:12:40,060 --> 00:12:41,571
I don't hear anything.
267
00:12:41,595 --> 00:12:42,961
Well, of course not.
268
00:12:43,997 --> 00:12:45,429
The music's in our heads.
269
00:12:52,405 --> 00:12:55,773
Mom, can I talk to
Dad... alone for a minute?
270
00:12:59,479 --> 00:13:01,223
Sure, it's okay.
271
00:13:01,247 --> 00:13:02,927
I'll leave you two alone.
272
00:13:06,486 --> 00:13:07,697
When you were a little boy,
273
00:13:07,721 --> 00:13:10,281
you used to come
to both of us for help.
274
00:13:20,967 --> 00:13:21,944
Uh...
275
00:13:21,968 --> 00:13:23,101
What is it, Alex?
276
00:13:24,237 --> 00:13:25,870
Dad, I, uh...
277
00:13:30,777 --> 00:13:32,454
I... I don't know
how to say this,
278
00:13:32,478 --> 00:13:33,758
but, uh...
279
00:13:34,580 --> 00:13:37,126
Well, this isn't easy for me.
280
00:13:37,150 --> 00:13:39,095
But, uh..
281
00:13:39,119 --> 00:13:40,796
I think the Cleveland Browns
282
00:13:40,820 --> 00:13:43,140
are really gonna miss Brian
Sipe next year, don't you?
283
00:13:45,491 --> 00:13:48,070
Uh... yes, I do.
284
00:13:48,094 --> 00:13:51,161
It was very sensitive of you
to keep that from your mother.
285
00:13:52,798 --> 00:13:55,933
Well, I figured she's a big
Browns fan and everything.
286
00:13:57,403 --> 00:14:01,917
Dad, I really blew it
with Rachel yesterday.
287
00:14:01,941 --> 00:14:05,009
You mentioned this
Brian Sipe thing to her too?
288
00:14:06,880 --> 00:14:09,291
No. We had a big fight.
289
00:14:09,315 --> 00:14:12,250
This valedictorian
thing really threw me off.
290
00:14:13,353 --> 00:14:15,197
I was a real jerk.
291
00:14:15,221 --> 00:14:17,166
Why don't you apologize to her?
292
00:14:17,190 --> 00:14:18,300
Dad, don't you see?
293
00:14:18,324 --> 00:14:20,169
That's not gonna
solve the problem.
294
00:14:20,193 --> 00:14:22,805
This is going to change
our relationship forever.
295
00:14:22,829 --> 00:14:24,473
Well, why, Alex?
296
00:14:24,497 --> 00:14:26,742
Don't you see? It'll
always be with us.
297
00:14:26,766 --> 00:14:28,777
Every time I kiss
her, she'll be thinking,
298
00:14:28,801 --> 00:14:31,168
"Why am I kissing
this nonvaledictorian?"
299
00:14:33,740 --> 00:14:34,817
It's just not fair.
300
00:14:34,841 --> 00:14:37,321
It's not right. It's a gyp.
301
00:14:38,778 --> 00:14:40,355
A gyp?
302
00:14:40,379 --> 00:14:41,679
That's right.
303
00:14:42,982 --> 00:14:45,094
You know, Alex,
when you were little boy
304
00:14:45,118 --> 00:14:46,561
and things didn't go your way,
305
00:14:46,585 --> 00:14:48,831
you used to lie on
the floor and scream,
306
00:14:48,855 --> 00:14:50,121
hold your breath and pout.
307
00:14:58,698 --> 00:15:00,709
Now you're an adult, you've
gotta accept some things
308
00:15:00,733 --> 00:15:02,044
that you don't like.
309
00:15:02,068 --> 00:15:04,012
You know, if it had
been anyone else,
310
00:15:04,036 --> 00:15:05,448
I could have handled it.
311
00:15:05,472 --> 00:15:08,305
Mark Blickman,
the Kowalik sisters.
312
00:15:11,243 --> 00:15:13,522
But not Rachel.
313
00:15:13,546 --> 00:15:14,946
My girlfriend.
314
00:15:17,751 --> 00:15:20,196
I just can't feel
comfortable in a relationship
315
00:15:20,220 --> 00:15:22,153
unless I'm number one.
316
00:15:23,189 --> 00:15:24,867
It is not a competition, Alex.
317
00:15:24,891 --> 00:15:26,702
It is a relationship.
318
00:15:26,726 --> 00:15:29,271
Both partners are equal.
319
00:15:29,295 --> 00:15:32,174
Dad, uh...
320
00:15:32,198 --> 00:15:34,576
I know you have to
use that feminist rhetoric
321
00:15:34,600 --> 00:15:35,880
in front of Mom...
322
00:15:41,707 --> 00:15:44,086
but just between you and me,
323
00:15:44,110 --> 00:15:47,289
why don't you admit
that you are still the man?
324
00:15:47,313 --> 00:15:48,657
You're number one.
325
00:15:48,681 --> 00:15:50,893
I am the man, but
I'm not number one,
326
00:15:50,917 --> 00:15:53,428
and neither is your mother.
327
00:15:53,452 --> 00:15:54,563
You can be the man
328
00:15:54,587 --> 00:15:57,266
without feeling you're
superior to the woman.
329
00:15:57,290 --> 00:15:59,935
I'd think you'd feel
happy for Rachel.
330
00:16:01,761 --> 00:16:04,940
Why should I feel happy
to be in her shadow
331
00:16:04,964 --> 00:16:07,004
when she makes
that speech tomorrow?
332
00:16:08,468 --> 00:16:10,167
Because it's her shadow.
333
00:16:15,175 --> 00:16:18,154
You know, every year when
another class graduates,
334
00:16:18,178 --> 00:16:21,490
I feel like I lose a
little part of myself,
335
00:16:21,514 --> 00:16:23,874
and I'm not
referring to my hair.
336
00:16:26,453 --> 00:16:28,533
Commencement, as
you know, means...
337
00:16:28,989 --> 00:16:30,766
Alex!
338
00:16:30,790 --> 00:16:32,268
Alex!
339
00:16:32,292 --> 00:16:34,703
Quiet down. You're
disrupting the ceremony.
340
00:16:34,727 --> 00:16:35,727
Alex, come here!
341
00:16:37,864 --> 00:16:41,243
And so often, graduates
return to tell me
342
00:16:41,267 --> 00:16:44,402
how valuable they've
found their years at Harding.
343
00:16:47,007 --> 00:16:49,218
Mallory, I don't know if the
caps and gowns were a tip off,
344
00:16:49,242 --> 00:16:51,954
but there is a graduation
ceremony going on.
345
00:16:51,978 --> 00:16:53,856
Alex, I just saw Rachel
in the ladies' room.
346
00:16:53,880 --> 00:16:56,292
She's really upset,
you should talk to her.
347
00:16:56,316 --> 00:16:58,876
Wait a minute, he can't
go in the ladies' room.
348
00:17:03,289 --> 00:17:05,868
She's not there anymore, I
think she went backstage.
349
00:17:05,892 --> 00:17:07,303
She looked terrible.
350
00:17:07,327 --> 00:17:09,638
She's probably nervous
about her speech and that's all.
351
00:17:09,662 --> 00:17:10,939
Would you...?
352
00:17:10,963 --> 00:17:12,341
I don't think
nervous describes it.
353
00:17:12,365 --> 00:17:14,110
She couldn't remember
the name of the school.
354
00:17:14,134 --> 00:17:15,444
She kept saying, "I'm very proud
355
00:17:15,468 --> 00:17:17,828
to be valedictorian
of this here place."
356
00:17:21,174 --> 00:17:22,318
I tried to talk to her.
357
00:17:22,342 --> 00:17:23,752
She wouldn't see me.
358
00:17:23,776 --> 00:17:25,854
Maybe you should try again.
359
00:17:25,878 --> 00:17:26,878
Sir.
360
00:17:28,448 --> 00:17:29,425
Me?
361
00:17:29,449 --> 00:17:31,227
Yes, yes.
362
00:17:31,251 --> 00:17:33,984
Is there something you'd care
to share with the rest of us?
363
00:17:36,722 --> 00:17:38,767
No. That's fine.
364
00:17:38,791 --> 00:17:41,192
Thank you for asking.
365
00:17:43,663 --> 00:17:44,940
Well, in that case,
366
00:17:44,964 --> 00:17:48,911
we'll proceed with the
awarding of diplomas,
367
00:17:48,935 --> 00:17:52,614
followed by the
valedictory address
368
00:17:52,638 --> 00:17:53,849
by Rachel Miller.
369
00:17:53,873 --> 00:17:55,373
Alex, talk to her!
370
00:17:56,576 --> 00:17:58,776
Betsy Afferton...
371
00:18:04,150 --> 00:18:05,694
Amanda Agretti...
372
00:18:06,719 --> 00:18:08,464
"And I think Franklin Roosevelt
373
00:18:08,488 --> 00:18:11,700
expressed it best
when he said..."
374
00:18:11,724 --> 00:18:14,937
Oh, I wish I'd worn
my other earrings.
375
00:18:14,961 --> 00:18:17,261
I think it was Eleanor
Roosevelt who said that.
376
00:18:18,397 --> 00:18:19,430
Alex...
377
00:18:20,867 --> 00:18:23,612
I told you I don't want
to see you anymore.
378
00:18:23,636 --> 00:18:25,516
Yeah, but I want to see you.
379
00:18:26,506 --> 00:18:28,584
Look, we gotta talk.
380
00:18:28,608 --> 00:18:31,720
I feel terrible about what
happened the other day.
381
00:18:31,744 --> 00:18:33,689
Alex, in five minutes, I
have to do my speech,
382
00:18:33,713 --> 00:18:36,759
and I don't have time to
listen to your rationalizations.
383
00:18:36,783 --> 00:18:39,128
If you really felt this bad,
you'd have called before this.
384
00:18:39,152 --> 00:18:40,729
I've been busy.
385
00:18:40,753 --> 00:18:41,885
Doing what?
386
00:18:42,921 --> 00:18:44,433
Moping...
387
00:18:44,457 --> 00:18:45,617
and whining...
388
00:18:46,859 --> 00:18:49,138
and generally
being a real idiot.
389
00:18:49,162 --> 00:18:51,240
You know, you'd be surprised
how much time that takes,
390
00:18:51,264 --> 00:18:53,224
if you want to do it right.
391
00:18:54,133 --> 00:18:56,745
Alex, you hurt me.
392
00:18:56,769 --> 00:18:59,714
When I needed you,
you really let me down.
393
00:18:59,738 --> 00:19:01,950
I know, Rache.
394
00:19:01,974 --> 00:19:03,685
When you were
selected valedictorian,
395
00:19:03,709 --> 00:19:07,044
I lost sight of the things
that were most important.
396
00:19:08,014 --> 00:19:09,291
Why does it bother you so much
397
00:19:09,315 --> 00:19:10,993
that I'm valedictorian?
398
00:19:11,017 --> 00:19:13,317
I would've thought
you'd be happy for me.
399
00:19:14,587 --> 00:19:16,198
I mean, if we're
going to be a couple,
400
00:19:16,222 --> 00:19:17,833
we should build each other up
401
00:19:17,857 --> 00:19:20,569
and not compete at everything.
402
00:19:20,593 --> 00:19:23,153
I would've been happy for you.
403
00:19:23,429 --> 00:19:24,962
I know.
404
00:19:26,432 --> 00:19:28,666
Why do you always
have to win at everything?
405
00:19:29,769 --> 00:19:31,835
I have a little
problem in this area.
406
00:19:34,340 --> 00:19:37,052
Alex, I don't want to compete
with you at everything.
407
00:19:37,076 --> 00:19:38,787
Come on, Rache, we're
not always competing.
408
00:19:38,811 --> 00:19:40,155
We are.
409
00:19:40,179 --> 00:19:41,757
Give me an example
of one other situation
410
00:19:41,781 --> 00:19:43,224
where I've been
overly competitive.
411
00:19:43,248 --> 00:19:44,726
When we went and
played miniature golf
412
00:19:44,750 --> 00:19:45,727
and I beat you.
413
00:19:45,751 --> 00:19:47,629
I thought I handled
that very well.
414
00:19:47,653 --> 00:19:50,888
Alex, you filed a formal
protest with the manager.
415
00:19:54,426 --> 00:19:56,304
It wasn't a formal protest.
416
00:19:56,328 --> 00:19:57,940
I simply asked him
to examine your clubs
417
00:19:57,964 --> 00:19:59,964
to make sure they
were regulation.
418
00:20:01,433 --> 00:20:03,478
Alex, I don't want
to have to feel guilty
419
00:20:03,502 --> 00:20:05,413
for being chosen
valedictorian over you,
420
00:20:05,437 --> 00:20:07,049
or being a better
golfer than you.
421
00:20:07,073 --> 00:20:08,305
You're absolutely right.
422
00:20:09,942 --> 00:20:11,920
I wouldn't say you're
a better golfer than me,
423
00:20:11,944 --> 00:20:13,354
you had one good game.
424
00:20:13,378 --> 00:20:14,411
Alex.
425
00:20:16,682 --> 00:20:19,895
I'm going to work
on this problem.
426
00:20:19,919 --> 00:20:21,429
It's gonna get better.
427
00:20:21,453 --> 00:20:23,065
I promise.
428
00:20:23,089 --> 00:20:24,521
Warren Kane...
429
00:20:26,191 --> 00:20:27,268
You'd better go out.
430
00:20:27,292 --> 00:20:29,104
They're going to call your name.
431
00:20:29,128 --> 00:20:30,438
No, Rache.
432
00:20:30,462 --> 00:20:32,540
I refuse to graduate high school
433
00:20:32,564 --> 00:20:34,509
until we have
this matter settled.
434
00:20:34,533 --> 00:20:35,966
Alex P. Keaton...
435
00:20:38,904 --> 00:20:41,171
Keaton, Alex P.
436
00:20:43,142 --> 00:20:45,342
Although I really
would like to graduate.
437
00:20:48,014 --> 00:20:49,491
Go ahead, Alex.
438
00:20:49,515 --> 00:20:51,214
You're not the dropout type.
439
00:20:53,753 --> 00:20:57,054
Last call for Alex P. Keaton.
440
00:21:08,934 --> 00:21:10,668
Marvin Kennedy...
441
00:21:14,874 --> 00:21:17,019
Congratulations.
442
00:21:17,043 --> 00:21:18,323
Thank you.
443
00:21:28,988 --> 00:21:30,499
Oh, Alex, I don't
want to lose you
444
00:21:30,523 --> 00:21:32,323
because I'm smarter than you.
445
00:21:38,297 --> 00:21:40,617
You know, I wouldn't
say you're sm...
446
00:21:42,201 --> 00:21:44,681
You're not going to lose me.
447
00:21:45,704 --> 00:21:47,516
You go out there,
448
00:21:47,540 --> 00:21:49,484
and you give the best
valedictory speech
449
00:21:49,508 --> 00:21:51,789
this school's ever heard.
450
00:21:53,446 --> 00:21:55,757
And I think Franklin
Roosevelt expressed it best
451
00:21:55,781 --> 00:21:58,760
when he said, "This
generation of Americans
452
00:21:58,784 --> 00:22:00,584
has a rendezvous with destiny."
453
00:22:02,321 --> 00:22:04,132
Once again, I thank
the faculty for this honor.
454
00:22:04,156 --> 00:22:07,169
This will be a day that
I will remember always.
455
00:22:07,193 --> 00:22:08,203
Thank you.
456
00:22:13,999 --> 00:22:16,445
Thank you, Rachel,
thank you very much.
457
00:22:16,469 --> 00:22:19,147
And now I'd like to extend
a hearty congratulations
458
00:22:19,171 --> 00:22:21,917
to the graduating class of 1984.
459
00:22:21,941 --> 00:22:23,819
It's over, kids.
460
00:22:33,619 --> 00:22:35,931
All right, all right.
461
00:22:35,955 --> 00:22:39,723
Alex, your mother and I
would like you to have this.
462
00:22:43,295 --> 00:22:44,706
Oh... Dad.
463
00:22:44,730 --> 00:22:46,597
Thattaboy.
464
00:22:48,501 --> 00:22:50,378
I'm so proud of you.
465
00:22:50,402 --> 00:22:53,348
Mom, you promised me
you wouldn't get emotional.
466
00:22:53,372 --> 00:22:55,149
I'm not emotional.
467
00:22:55,173 --> 00:22:56,813
My little baby boy!
468
00:22:59,444 --> 00:23:02,579
We're proud of
you for holding it in.
469
00:23:04,383 --> 00:23:06,595
Well, we did it,
Alex. We graduated.
470
00:23:06,619 --> 00:23:07,596
We did.
471
00:23:07,620 --> 00:23:09,330
You were great up there, Rachel.
472
00:23:09,354 --> 00:23:10,932
Maybe you can give
me some pointers
473
00:23:10,956 --> 00:23:13,456
for my vale-dic-tory
speech when I graduate.
474
00:23:15,694 --> 00:23:17,260
Just graduate, Mal.
475
00:23:18,163 --> 00:23:20,041
That's all we ask.
476
00:23:20,065 --> 00:23:21,877
Congratulations to both of you.
477
00:23:21,901 --> 00:23:23,967
Let's get a picture
of the two graduates.
478
00:23:25,070 --> 00:23:26,515
Hell of a speech, Rache.
479
00:23:26,539 --> 00:23:27,716
Very inspiring.
480
00:23:27,740 --> 00:23:29,239
Thanks, Alex.
31729
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.