Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,981 --> 00:01:02,834
Город Зеро
2
00:03:24,044 --> 00:03:28,005
до гостинницы довезёте?
3
00:04:54,105 --> 00:04:59,565
Посмотрите
Тут должен быть оставлен пропуск на Варакина
4
00:05:08,812 --> 00:05:12,443
Что нет? Но этого не может быть!
Я только, что заказывал, посмотрите еще
5
00:05:15,813 --> 00:05:18,765
На Вас пропуска нет
6
00:05:18,816 --> 00:05:20,802
вот черт
7
00:05:32,217 --> 00:05:38,173
Але! Это Варакин. Я в проходной, а пропуска нет
8
00:05:39,322 --> 00:05:42,953
Я же Вам всё объяснил, полчаса тому назад!
9
00:05:42,953 --> 00:05:47,968
Я Варакин, из Московского Машиностроительного
Приехал сюда в командировку по поводу кондиционеров
10
00:05:48,099 --> 00:05:51,521
ну... вы нам кондиционеры поставляете...
11
00:05:53,950 --> 00:05:58,470
...ну хорошо
Ладно, жду
12
00:05:58,679 --> 00:06:01,918
бардак
13
00:06:04,582 --> 00:06:08,980
(за кадром) Да!
Товарищ Варакин, проходите!
14
00:06:36,453 --> 00:06:38,856
Здравствуйте
15
00:06:57,769 --> 00:07:02,471
Ниночка, срочно в приказ,
с Пал Палычем я уже договорился
16
00:07:10,412 --> 00:07:11,744
Вы по какому вопросу
17
00:07:16,838 --> 00:07:19,685
так Вы по какому вопросу?
18
00:07:21,200 --> 00:07:26,843
я с Московского Машиностроительного...
по поводу кондиционеров
19
00:07:27,365 --> 00:07:28,776
сейчас доложу
20
00:07:29,429 --> 00:07:32,563
Пал Палыч,
тут представитель Московского Машиностроительного
21
00:07:33,111 --> 00:07:34,496
впустите
22
00:07:35,332 --> 00:07:37,317
проходите пожалуйста
23
00:07:54,924 --> 00:07:57,327
я Вас слушаю
24
00:08:10,205 --> 00:08:13,366
слушаю Вас
25
00:08:17,833 --> 00:08:25,643
Понимаете... Я с Московского Машиностроительного...
наш директор Вам звонил
26
00:08:25,643 --> 00:08:32,043
это по поводу кондиционеров
которые вы поставляете
27
00:08:33,794 --> 00:08:36,354
Мы Вам кондиционеры поставляем?
28
00:08:40,925 --> 00:08:45,157
Ну да! Уже 15 лет
29
00:08:45,784 --> 00:08:49,467
Прекрасно
Что Вы еще хотите?
30
00:08:53,255 --> 00:08:58,009
Мы хотим,
чтобы вы изменили панель задней стенки
31
00:08:59,002 --> 00:09:02,737
Зачем?
32
00:09:05,088 --> 00:09:09,529
Ну у нас же хозрасчет
Мы изменили всю технологию
33
00:09:10,887 --> 00:09:14,858
И теперь Ваша панель, с нашей не монтируется
34
00:09:15,459 --> 00:09:17,732
Мы Вам звонили, посылали чертежи
35
00:09:18,202 --> 00:09:22,329
Вы попросили прислать представителя,
чтобы всё обсудить на месте
36
00:09:22,329 --> 00:09:25,020
Вот я и приехал
37
00:09:25,020 --> 00:09:29,121
Ну, я думаю, что мы это оперативно решим
Сейчас я разыщу главного инженера...
38
00:09:33,927 --> 00:09:38,238
Нина. Нина. Нина.
Куда она подевалась?
39
00:09:41,921 --> 00:09:50,855
Вы меня простите... Дело в том, что Ваша секретарша
там... сидит, совершенно обнаженная
40
00:09:52,631 --> 00:09:53,937
Как обнаженная?
41
00:09:54,878 --> 00:09:58,221
Ну голая, совсем голая!
42
00:09:59,842 --> 00:10:02,351
В каком смысле?
43
00:10:02,388 --> 00:10:03,683
В прямом, без одежды!
44
00:10:04,834 --> 00:10:08,050
Сидит и печатает
45
00:10:08,241 --> 00:10:10,368
Как ни в чем не бывало
46
00:10:12,824 --> 00:10:14,940
Что вы говорите
47
00:10:15,410 --> 00:10:19,407
Пал Палыч. Вам из ГорИсполкома Звонили
...просили перезвонить
48
00:10:19,955 --> 00:10:21,105
У меня народ
49
00:10:24,187 --> 00:10:25,258
говорите голая?
50
00:10:25,545 --> 00:10:27,374
Ну если не верите, посмотрите
51
00:10:49,160 --> 00:10:50,623
Да, действительно голая
52
00:10:51,042 --> 00:10:55,534
А на чем мы остановились?
Ах да, главный инженер
53
00:11:01,098 --> 00:11:02,927
Ниночка, соедени меня с главным инженером
54
00:11:04,233 --> 00:11:05,565
у нас же его нет, Пал Палыч
55
00:11:05,565 --> 00:11:07,132
Куда же он делся?
56
00:11:08,203 --> 00:11:08,778
умер
57
00:11:09,248 --> 00:11:09,640
Когда?
58
00:11:10,398 --> 00:11:12,566
Да уж месяцев 8 будет
59
00:11:13,323 --> 00:11:16,327
Что ты говоришь?
60
00:11:17,581 --> 00:11:19,358
Видите, какое у нас несчастье
61
00:11:20,429 --> 00:11:23,537
Ниночка, отчего же он умер?
62
00:11:24,321 --> 00:11:26,202
В речке утонул
63
00:11:28,840 --> 00:11:34,247
Мда...
Ну что, Ваше дело усложняется
64
00:11:35,423 --> 00:11:43,808
Давайте так:
Вы приедете к нам через две недели
65
00:11:44,305 --> 00:11:49,764
Мы с главным инженером, отработаем этот вопрос,
и оперативно решим
66
00:11:51,410 --> 00:11:53,683
Идёт?
67
00:13:28,350 --> 00:13:30,910
Алё! Да, заказывал
68
00:13:31,485 --> 00:13:35,168
Наташа... Нормально устроился, всё в порядке
69
00:13:36,292 --> 00:13:39,870
Почему заболел?
Нормальный голос
70
00:13:42,169 --> 00:13:44,416
сегодня уезжаю
71
00:13:45,043 --> 00:13:49,301
Вот нет! Не сделал
Да сам не пойму, чушь какая то
72
00:13:49,823 --> 00:13:55,126
Ну в общем приеду, всё расскажу
Это очень смешно
73
00:13:56,458 --> 00:14:00,533
Сегодня выезжаю. Пока!
74
00:14:05,444 --> 00:14:08,265
черт...
75
00:14:14,692 --> 00:14:17,800
Давайте без меню
Примите заказ, я очень спешу
76
00:14:18,558 --> 00:14:19,629
Пожалуйста
77
00:14:20,047 --> 00:14:23,573
Значит... Закуски, что у вас есть?
78
00:14:24,096 --> 00:14:26,499
борщ или солянка...
79
00:14:26,499 --> 00:14:27,256
Солянка есть
80
00:14:27,256 --> 00:14:31,488
Давайте солянку
И на второе мясо какое нибудь, нежирное
81
00:14:31,828 --> 00:14:33,031
Бифштекс?
82
00:14:33,280 --> 00:14:34,571
Давайте Бифштекс
83
00:14:34,963 --> 00:14:36,791
бутылка минеральной и чай
84
00:14:38,045 --> 00:14:38,959
А что на десерт будете?
85
00:14:38,959 --> 00:14:41,075
Ничего, спасибо!
86
00:14:41,911 --> 00:14:43,896
У нас пирожное свежее!
87
00:14:44,001 --> 00:14:47,501
Спасибо, ничего не надо
88
00:14:47,736 --> 00:14:52,256
Больше заказы не принимаем, товарищи!
У нас через 10 минут перерыв
89
00:16:35,805 --> 00:16:38,470
Ваш чай и десерт
90
00:16:39,175 --> 00:16:40,768
Какой десерт?
Я ничего не заказывал
91
00:16:41,212 --> 00:16:45,340
Не беспокойтесь, это в счет не входит
Просто маленький презент, от нашего повара
92
00:16:54,065 --> 00:16:55,110
Что это?
93
00:16:55,867 --> 00:16:56,964
Торт!
94
00:17:51,194 --> 00:17:57,176
Кушайте на здоровье!
Наш повар, специально для Вас приготовил!
95
00:17:57,621 --> 00:18:00,546
Вы ему очень понравились
Вон он, из кухни выглядывает
96
00:18:05,379 --> 00:18:12,145
Бывает такое
Просто понравился человек человеку
Возникла так сказать, симпатия
97
00:18:12,197 --> 00:18:14,182
Посчитайте мне
98
00:18:14,679 --> 00:18:17,160
Вы попробуйте!
99
00:18:17,552 --> 00:18:19,616
Я прошу, дать мне счёт!
100
00:18:19,616 --> 00:18:25,206
Ну хоть кусочек
А то наш повар, покончит с собой!
101
00:18:29,700 --> 00:18:35,916
Слушайте...
Прекратите молоть чепуху!
102
00:19:07,420 --> 00:19:08,883
Значит Вы не были знакомы с Николаевым?
103
00:19:09,927 --> 00:19:11,103
Нет
104
00:19:11,991 --> 00:19:14,760
И никогда с ним раньше не встречались?
105
00:19:15,465 --> 00:19:19,514
Нет никогда,
я вообще впервые в вашем городе
106
00:19:20,533 --> 00:19:24,194
у меня поезд вечером,
я зашел пообедать
107
00:19:26,078 --> 00:19:27,037
вот такая история
108
00:19:32,333 --> 00:19:35,696
Официант Курдюмов показывает,
что предупреждал Вас о том
109
00:19:36,181 --> 00:19:39,295
что Николаев может покончить с собой
если Вы не попробуете торт
110
00:19:40,595 --> 00:19:42,749
Да
он предупреждал, но
111
00:19:42,841 --> 00:19:47,636
я как то не придал
этому значения, всё было так нелепо
112
00:19:48,354 --> 00:19:51,514
...абсурд какой-то
113
00:19:55,224 --> 00:20:01,783
коллеги, характеризуют Николаева как
выдержанного, уравновешенного человека
114
00:20:02,117 --> 00:20:04,995
активиста общества трезвости
первоклассного специалиста
115
00:20:07,736 --> 00:20:15,521
Если бы я знал, что всё так обернётся
я бы конечно, съел этот злощастный торт
116
00:20:22,522 --> 00:20:26,623
Ну хорошо
Распишитесь здесь и можете идти
117
00:20:31,430 --> 00:20:36,941
С моих слов записано верно и прочитано
И подпись
118
00:20:44,778 --> 00:20:50,342
если понадобится
мы Вас вызовем
119
00:21:03,639 --> 00:21:05,911
мне один Купейный до Москвы
120
00:21:06,564 --> 00:21:08,523
билетов нет
121
00:21:08,811 --> 00:21:10,744
да мне всё равно какой
СВ... плацкартный
122
00:21:10,744 --> 00:21:12,834
никаких нет
123
00:21:13,043 --> 00:21:15,106
а где у вас начальник вокзала?
124
00:21:15,106 --> 00:21:18,633
начальник не поможет
125
00:22:04,216 --> 00:22:05,523
Куда?
126
00:22:06,750 --> 00:22:10,669
на ближайшую ж\д станцию
127
00:22:50,323 --> 00:22:55,207
Всё приехали, дальше ехать
не имею права - видите кирпич поставили
128
00:22:57,454 --> 00:22:58,708
ну че поворачивать?
129
00:22:59,387 --> 00:23:00,667
А далеко до станции?
130
00:23:00,667 --> 00:23:03,488
километра полтора
не больше
131
00:23:05,003 --> 00:23:06,310
тогда я пойду пешком
132
00:23:08,007 --> 00:23:08,870
спасибо
133
00:25:33,222 --> 00:25:34,293
Здравствуйте
134
00:25:34,293 --> 00:25:35,939
вечер добрый
135
00:25:36,226 --> 00:25:39,439
Вы не подскажете
где здесь станция?
136
00:25:40,510 --> 00:25:44,429
Здесь нет станции
Здесь наш краеведческий музей
137
00:25:45,526 --> 00:25:48,922
Но мне сказали,
что где то по близости есть станция
138
00:25:49,209 --> 00:25:53,154
Никогда здесь не было станции
это заповедная зона
139
00:25:55,139 --> 00:25:59,684
Не желаете осмотреть экспозицию?
140
00:26:02,140 --> 00:26:03,707
Скажите, а как я могу добраться до города?
141
00:26:04,151 --> 00:26:06,607
Никак
142
00:26:07,364 --> 00:26:10,159
Автобусы уже не ходят
143
00:26:10,943 --> 00:26:12,380
А как же Вы доберётесь?
144
00:26:16,612 --> 00:26:19,537
Я здесь живу, при музее
145
00:26:19,878 --> 00:26:23,755
В прочем если Вам непременно надо в город
здесь неподалёку живёт одна дама
146
00:26:23,965 --> 00:26:26,425
случается, она по вечерам
ездит в город, на своей машине
147
00:26:28,654 --> 00:26:31,736
я могу узнать,
может она и сегодня поедет
148
00:26:32,520 --> 00:26:35,002
Будьте любезны
149
00:26:42,943 --> 00:26:46,104
Анна?
Это я
150
00:26:46,966 --> 00:26:52,291
Вы не едете сегодня в город?
Тут у меня симпатичный молодой человек
151
00:26:52,425 --> 00:26:55,303
Вы не захватите его по дороге?
152
00:26:56,318 --> 00:26:57,206
Благодарю
153
00:26:57,859 --> 00:27:01,412
Всё улажено
Через час она за вами заедет
154
00:27:01,415 --> 00:27:05,215
а пока можете ознакомиться
с экспозицией, билет стоит 30 копеек
155
00:27:42,946 --> 00:27:44,383
Куда это мы?
156
00:27:44,984 --> 00:27:50,626
осмотр экспозиции начинается
на глубине 28 метров
157
00:27:50,626 --> 00:27:53,134
Это что, специально для музея шахту копали?
158
00:27:53,709 --> 00:28:00,892
Разумеется нет. В 19м веке здесь добывали уголь
при проходке ствола, рабочие наткнулись на древнее захоронение
159
00:28:01,336 --> 00:28:13,144
Купец Бутов, страстный поклонник археологии,
незамедлительно скупил все земли в округе,
и продолжив раскопки, собственно и положил начало основанию музея
160
00:28:18,316 --> 00:28:21,712
Прошу Вас
...где у нас тут свет, ага
161
00:28:25,265 --> 00:28:31,769
Наиболее древние находки,
обнаруженные на территории нашего города,
относятся к периоду падения Трои
162
00:28:32,396 --> 00:28:37,124
в этом саркофаге захоронен
один из Троянских царей - Дардан
163
00:28:38,378 --> 00:28:41,852
Подождите, а как здесь очутились троянцы?
164
00:28:42,192 --> 00:28:50,003
как непровержимо доказал профессор Роттенберг,
часть троянцев, после падения Трои, пошла на север
165
00:28:51,204 --> 00:28:56,220
и достигнув здешних мест,
основало первое поселенье на месте нашего города
166
00:28:56,455 --> 00:29:02,228
Здесь Вы видите надпись:
"Дардан - сын Гелема, внук Приама"
167
00:29:02,672 --> 00:29:09,072
такая же надпись, присутствует и на щите,
найденном Бутовым подле саркофага
168
00:29:10,744 --> 00:29:11,527
пойдёмте дальше
169
00:29:19,704 --> 00:29:22,891
"В правде истории, источник нашей силы"
170
00:29:24,119 --> 00:29:30,048
вторая кагорта
XIV Марсового сдвоенного легиона
171
00:29:30,571 --> 00:29:34,933
постойте, это что же, римляне что ли?
172
00:29:34,933 --> 00:29:35,743
совершенно верно
173
00:29:36,866 --> 00:29:43,121
эта та самая кагорта, о бесследном исчезновении
которой по пути из Британи на Кавказ
174
00:29:43,535 --> 00:29:48,331
докладывал Нерону, коммандующий легионом Тит Рубрий
175
00:29:48,360 --> 00:29:54,708
останки же этой кагорты, были обнаружены
Бутовым при проходке второго ствола
176
00:29:55,100 --> 00:29:59,018
Что за чушь
Ведь римляне никогда не были на территории СССР
177
00:29:59,462 --> 00:30:04,257
скульптурные портреты восстановлены
нашим художником Игорем Рюминым
178
00:30:04,735 --> 00:30:07,421
по методу
профессора Герасимова
179
00:30:07,560 --> 00:30:10,852
продолжим осмотр экспозиции
180
00:30:12,314 --> 00:30:18,980
кровать Атиллы, на которой предводитель гуннов,
надругался над вест-готской королевой
181
00:30:19,340 --> 00:30:22,217
на глазах своей орды
182
00:30:22,869 --> 00:30:30,130
профессор Роттенберг обнаружил на ней остатки семени
по которой он выявил формулу ДНК
183
00:30:31,671 --> 00:30:39,691
ввел данные в компьютер, и получил
абсолютный, достоверный образ Атиллы
184
00:31:00,119 --> 00:31:05,494
первые исполнители рок-н-ролла в нашем городе
185
00:31:23,916 --> 00:31:31,596
Николай Смородинов, секретарь горкома комсомола
исключивший их из рядовВЛКСМ
186
00:31:32,198 --> 00:31:36,612
пистолет Петра Урусова,
из которого он застрелил Лжедмитрия II
187
00:31:36,842 --> 00:31:39,719
тут же голова самозванца
188
00:31:41,418 --> 00:31:44,292
а голова то у вас, откуда взялась?
189
00:31:44,527 --> 00:31:47,161
после гибели Лжедмитрия, Марина Мнишек
190
00:31:47,448 --> 00:31:53,202
приказала своему лекарю Исмаилу
бальзамировать голову мужа
191
00:31:53,539 --> 00:31:57,711
любовник Марины Мнишек, атаман Зарутский
проиграл голову в карты
192
00:31:58,856 --> 00:32:01,733
польскому улану Белецкому
193
00:32:02,906 --> 00:32:08,716
при осаде кремля ополченцами Минина и Пожарского
Белецкий был убит
194
00:32:08,951 --> 00:32:16,187
и голова досталась Фёдору Кузьмину, стрельцу
уроженцу нашего города
195
00:32:17,885 --> 00:32:22,483
его здесь нет...
пошли дальше
196
00:32:31,338 --> 00:32:36,072
здесь Вы видите киевского князя Владимира
в момент принятия им
197
00:32:36,530 --> 00:32:43,243
исторического решения
о введении на Руси христианства
198
00:32:45,367 --> 00:32:51,426
знаменитый русский боевик, член "Черного Передела"
уроженец нашего города, Никифор Петров
199
00:32:51,609 --> 00:32:58,479
был выдан царской охранке, главой боевой
организации эсеров, провокатором Азефом
200
00:32:58,767 --> 00:33:02,267
умер на каторге...
а это сам Азеф
201
00:33:02,267 --> 00:33:07,988
здесь и его любовница,
актриса театра госпожа "N"
202
00:33:08,327 --> 00:33:15,825
монах Юлиан - посол и разведчик
венгерского короля Белла IV в России
203
00:33:17,209 --> 00:33:20,422
еще один представительнашего города - товарищ Бурцев
комендант отеля "Флоренция" в Москве
204
00:33:26,248 --> 00:33:30,845
в 1918, здесь проходила
конференция Анархистов
205
00:33:30,845 --> 00:33:36,984
здесь вы видите товарища Бурцева.
вон он входит в дверь, с подушкой
206
00:33:36,984 --> 00:33:39,369
в конференции принял участие батька Махно
207
00:33:39,486 --> 00:33:45,524
вот он, разговаривает с командиром
еврейской повстанческой батареи его армии Абрамом Шнейдером
208
00:33:46,597 --> 00:33:51,717
а слева от него, знаменитый "Гаврюша"
командир "черной сотни" батьки
209
00:33:52,919 --> 00:33:58,692
который утверждал, что зарубит собственных мать и отца
если только батька прикажет
210
00:33:59,736 --> 00:34:06,528
первый стахановец нашего города - Егор Быков
211
00:34:07,521 --> 00:34:12,719
здесь Вы видите квартиру рабочего
ж\д мастерских Порфирия Куридзе
212
00:34:13,111 --> 00:34:16,772
на этой квартире Иосиф Сталин,
совершивший побег из ссылки
213
00:34:16,788 --> 00:34:20,608
провёл в ноябре 1904 года,
одну ночь в нашем городе
214
00:34:21,567 --> 00:34:24,444
на рассвете он поднял тост
215
00:34:24,924 --> 00:34:30,678
"Скоро рассвет. Скоро встанет солнце.
Это солнце будет сиять для нас!"
216
00:35:19,723 --> 00:35:27,717
Зиновий Пешков - приёмный сын Горького
родной брат Свердлова, в 30е годы посол Франции в Китае
217
00:35:30,146 --> 00:35:31,296
а это кто такой?
218
00:35:32,262 --> 00:35:37,461
это председатель нашей писательской
организаци Василий Чугунов, на своей даче
219
00:35:38,950 --> 00:35:45,114
начинал он как поэт. 10 марта 1938 в "Огоньке"
было напечатано его первое стихотворение
220
00:35:46,133 --> 00:35:48,092
"Приговор Народа"
221
00:35:48,197 --> 00:35:55,015
Штыки охраны. Мы в октябрьском зале.
Судейский стол, сталь прокурорскихс фраз.
222
00:35:55,015 --> 00:36:01,101
Так значит сколько, вы у немцев взяли?
Чтоб Родину продать, в который раз!
223
00:36:02,042 --> 00:36:06,587
И злость в глазах блеснула и погасла.
И подсудимые не смотрят в зал...
224
00:36:07,240 --> 00:36:12,230
Да! Мы стекло подмешивали в масло!
Да! Горького убить я приказал!
225
00:36:12,230 --> 00:36:17,976
Я деньги брал, за шпионаж в рейхсвере,
террор, вредительство, измена, яд!
226
00:36:18,577 --> 00:36:22,652
Они сидят как пойманные звери,
Они по очереди говорят.
227
00:36:22,652 --> 00:36:26,414
Чернов, Ягода, Розенгольц, Бухарин
228
00:36:26,414 --> 00:36:29,418
И вот уж тают с лиц людских черты
229
00:36:29,418 --> 00:36:31,795
Чудавищные, дьявольские хари
230
00:36:32,396 --> 00:36:34,930
Перед собой, невольно видишь ты!
231
00:36:34,930 --> 00:36:43,629
в 1949 Чугунов был обвинён в космополитизме
за исторический роман "Кандалы Кюхельбеккера"
232
00:36:44,543 --> 00:36:49,088
в 56-м, был реабилитирован
233
00:36:55,723 --> 00:37:01,810
1й председатель нашего ревкома, принимавший участие
в ликвидации императорской семьи - Михал Иваныч Зверев
234
00:37:01,810 --> 00:37:09,960
здесь Вы видите его на встрече ударников
строительства Беломоро-Балтийского канала
с руководством стройки
235
00:37:09,960 --> 00:37:16,412
он стоит с гармошкой, слева от начальника ГУЛАГа
начальника ОГПУ товарища Бергмана
236
00:37:18,790 --> 00:37:23,831
именно на этой встрече, руководитель
стройки, зам. начальника ОГПУ Ягода, сказал
237
00:37:23,831 --> 00:37:33,679
"Исправительно-трудовые лагеря ОГПУ, являются пионерами
по культмассовой линии наших отдаленных окраин"
238
00:38:24,801 --> 00:38:29,712
здесь еще один уроженец нашего города
академик Фомин
239
00:38:29,712 --> 00:38:36,974
который обсуждает в 1934 с товарищами
Хрущевым и Кагановичем
240
00:38:37,523 --> 00:38:45,651
проект возведения на красной площади
величественного здания "НарКомТяжПрома"
241
00:39:02,835 --> 00:39:05,604
майор Соколов - тоже родился в нашем городе
242
00:39:06,545 --> 00:39:11,847
обеспечивая воздушное прикрытие
англо-американского конвоя
243
00:39:12,814 --> 00:39:16,550
в сентябре 1942 принял бой
с 10 немецкими самолётами, сбил 6 из них
244
00:39:16,550 --> 00:39:22,871
и смертельно раненый, посадил свой истребитель
в торосах южнее Шпицбергена.
245
00:39:33,529 --> 00:39:36,298
Антонина Петухова,
она же "мартышка"
246
00:39:37,735 --> 00:39:47,243
первая гражданка нашего города, задержанная во время
фестиваля молодёжи и студентов в Москве в 1957
247
00:39:47,243 --> 00:39:52,468
за связь с иностранцами
248
00:40:01,167 --> 00:40:07,175
композиция нашего скульптора
Троицкого, под названием "Грёзы"
249
00:42:04,944 --> 00:42:06,068
прошу Вас
250
00:42:10,691 --> 00:42:13,068
странно...
где же Анна?
251
00:42:13,068 --> 00:42:15,419
ничего не понимаю,
обычно она такая пунктуальная
252
00:42:16,672 --> 00:42:19,259
может, передумала ехать в город
253
00:42:19,259 --> 00:42:22,472
ну ничего, можете здесь переночевать
254
00:42:22,472 --> 00:42:23,308
а где это "здесь"?
255
00:42:23,961 --> 00:42:26,841
здесь неподалёку наш электрик живёт
у них большой дом
256
00:42:26,845 --> 00:42:29,718
переночуете, а утром
поедете в город на автобусе
257
00:42:30,517 --> 00:42:32,163
так может быть, можно прямо сейчас уехать?
258
00:42:32,163 --> 00:42:37,388
нет.. сейчас Вы никак не выберетесь
до шоссе 15 километров
259
00:42:38,094 --> 00:42:42,507
идёмте я провожу Вас
и договорюсь о ночлеге
260
00:43:05,730 --> 00:43:11,581
угощайтесь, угощайтесь
как Вас в наши края, на ночь глядя занесло?
261
00:43:11,764 --> 00:43:12,809
турист что-ли?
262
00:43:12,809 --> 00:43:14,297
нет
263
00:43:14,547 --> 00:43:15,708
- Кушайте!
- Спасибо!
264
00:43:15,708 --> 00:43:20,547
попросил таксиста довезти до ближайшей станции...
он привёз сюда
265
00:43:21,691 --> 00:43:23,424
да у нас никакой станции в помине не было!
266
00:43:23,427 --> 00:43:28,220
станция то в "Перебродине",
а у нас "Перебродово",
вот таксисты и путаются
267
00:43:28,794 --> 00:43:30,138
таксист то молодой был?
268
00:43:30,466 --> 00:43:33,343
здравствуй
269
00:43:30,309 --> 00:43:32,896
...молодой
270
00:43:32,896 --> 00:43:34,254
ну, обычное дело
271
00:43:34,489 --> 00:43:37,597
Хозяйка, у тебя же там картошка...
уже сгорела наверное
272
00:43:41,489 --> 00:43:42,977
как насчет по рюмочке?
273
00:43:42,977 --> 00:43:45,093
не, спасибо
я не пью
274
00:43:45,824 --> 00:43:48,514
собственного приготовления
275
00:44:05,625 --> 00:44:09,360
Вы никогда не уедете из нашего города!
276
00:44:13,174 --> 00:44:14,167
что?
277
00:44:14,741 --> 00:44:19,528
Вы никогда не уедете отсюда.
Вы умрёте в 2015 году!
278
00:44:20,008 --> 00:44:22,885
и будете похоронены на городском кладбище
279
00:44:23,153 --> 00:44:30,049
я вижу Вашу могилу, и надгробье!
на ней написано
"Варакин Алексей Михайлович"
280
00:44:30,078 --> 00:44:31,508
1945 - 2015
281
00:44:31,516 --> 00:44:40,759
"любимому папе от дочерей:
Юли, Наташи, Тамары и Зинаиды!"
282
00:44:47,342 --> 00:44:50,185
...фирменная!
283
00:44:53,163 --> 00:44:58,101
А ты че здесь сидишь? А нука марш спать!
Времени десять часов, а он здесь сидит!
284
00:45:04,814 --> 00:45:05,911
Спокойной ночи!
285
00:45:06,329 --> 00:45:08,445
спокойной ночи
286
00:45:08,445 --> 00:45:12,703
Миша, зубы почистить не забудь
287
00:45:16,674 --> 00:45:19,862
Ну! Со свиданьицем!
288
00:45:21,323 --> 00:45:26,261
Извините, где у Вас тут можно лечь?
289
00:45:26,626 --> 00:45:28,690
Как? Вы уже хотите спать?
290
00:45:28,690 --> 00:45:30,910
извините, я очень устал
291
00:45:30,910 --> 00:45:34,672
да Вы же еще ничего не поели
попробуйте картошку, у нас своя, рассыпчатая
292
00:45:34,672 --> 00:45:39,217
спасибо, я сыт
просто, очень устал
293
00:45:41,526 --> 00:45:43,444
я Вас провожу
294
00:45:43,763 --> 00:45:45,304
спасибо
295
00:45:50,215 --> 00:45:52,357
вот полотенца
располагайтесь
296
00:45:52,723 --> 00:45:54,238
Thank you.
297
00:45:56,798 --> 00:45:57,399
а это кто?
298
00:45:57,607 --> 00:46:03,225
Вы знаете, не знаю. Дом этот мы купили,
Виктор его на чердаке нашел и здесь повесил
299
00:46:04,817 --> 00:46:07,885
- спокойной ночи
- спокойной ночи
300
00:46:29,843 --> 00:46:35,015
извините
за Вами... приехали
301
00:46:37,209 --> 00:46:42,956
меня зовут Анна, извините, что не смогла заехать за Вами
в музей - у меня колесо спустило
302
00:46:43,139 --> 00:46:46,927
если Вы не передумали
я могу отвезти Вас в город сейчас
303
00:46:57,820 --> 00:47:00,171
извините
Вы не могли бы отвезти меня в Перебродино
304
00:47:00,641 --> 00:47:02,208
Вам надо на станцию?
305
00:47:03,462 --> 00:47:05,343
да, мне надо уехать в Москву
306
00:47:05,761 --> 00:47:09,549
в Перебродино останавливаются 2 московских
поезда, адлерский и тбилисский
307
00:47:10,776 --> 00:47:11,612
очень хорошо
308
00:47:14,329 --> 00:47:15,923
Вы чем то расстроены?
309
00:47:17,803 --> 00:47:22,505
Расстроен? Нет...
Скорее удивлен
310
00:47:24,700 --> 00:47:27,704
скажите, а Вам никогда не предсказывали будущее?
311
00:47:29,506 --> 00:47:38,832
Мне? Нет... Но я читала, что французский врач Нострадамус
еще в XVI веке предсказал появление Гитлера
312
00:47:41,705 --> 00:47:46,695
за нами кто-то едет
они сигналят, чтобы мы остановились
313
00:48:03,648 --> 00:48:05,634
товарищ Варакин?
314
00:48:06,809 --> 00:48:07,776
да
315
00:48:08,194 --> 00:48:10,205
прошу пересесть в нашу машину
316
00:48:13,052 --> 00:48:18,225
у нас появились новые данные,
необходимо кое-что уточнить
317
00:48:21,908 --> 00:48:24,154
узнаете?
318
00:48:26,479 --> 00:48:27,733
это я
319
00:48:29,719 --> 00:48:31,468
совершенно верно
320
00:48:31,743 --> 00:48:38,457
фотография была обнаружена
в бумагах, покойного повара Николаева
321
00:48:41,865 --> 00:48:44,713
как она у него оказалась?
322
00:48:46,725 --> 00:48:49,049
вот это нас и интересует
323
00:48:49,963 --> 00:48:54,195
Вы же утверждали,
что никогда не были знакомы с поваром
324
00:48:55,319 --> 00:48:57,905
нет...
никогда!
325
00:48:58,741 --> 00:49:03,913
как же объяснить вот это:
"дорогому отцу, от Махмуда"?
326
00:49:05,794 --> 00:49:07,335
что, что?
327
00:49:08,589 --> 00:49:13,892
выходит, что Вы сын повара Махмуд
328
00:49:14,701 --> 00:49:22,355
что за ерунда
какой... сын, какой Махмуд?
329
00:49:24,341 --> 00:49:30,270
экспертиза установила идентичность
почерка на фотографии и Вашего
330
00:49:31,054 --> 00:49:33,256
в деле имеется
331
00:49:39,868 --> 00:49:47,564
послушайте, это недоразумение
я никогда этого повара в глаза не видел
332
00:49:47,611 --> 00:49:54,324
мой отец
Варакин Михаил.... Алексеевич
333
00:49:54,982 --> 00:50:00,076
никогда поваром не был,
он инженер!
334
00:50:01,147 --> 00:50:06,972
как же объяснить, что фотография
с вашей надписью, оказалась у Николаева?
335
00:50:12,066 --> 00:50:14,313
я не знаю...
336
00:50:16,951 --> 00:50:20,974
ну может быть
Вы встречались когда нибудь с поваром?
337
00:50:21,287 --> 00:50:26,616
да никогда!
клянусь Вам! Никогда!
338
00:50:36,517 --> 00:50:41,767
я вынужден взять с Вас
подписку о невыезде
339
00:50:42,290 --> 00:50:44,641
ну, как же так
это же ошибка!
340
00:50:45,163 --> 00:50:48,272
Вы не волнуйтесь
мы во всём разберёмся
341
00:50:48,664 --> 00:50:49,761
мне надо в Москву!
342
00:50:50,048 --> 00:50:57,049
Я вынужден взять с Вас подписку о невыезде!
Вы можете обжаловать мои действия, у прокурора города!
343
00:51:38,427 --> 00:51:39,812
Варакин Алексей Михайлович?
344
00:51:40,387 --> 00:51:41,614
да
345
00:51:41,927 --> 00:51:43,599
с Вами говорит прокурор города..
346
00:51:43,808 --> 00:51:44,357
кто?
347
00:51:44,540 --> 00:51:50,339
прокурор города
спускайтесь вниз, там Вас ждёт машина
348
00:52:05,542 --> 00:52:09,367
- Здравствуйте Алексей Михайлович!
- Здравствуйте.
349
00:52:10,819 --> 00:52:12,621
прошу
350
00:52:12,804 --> 00:52:14,058
спасибо
351
00:52:23,723 --> 00:52:27,485
я знаком с делом,
по которому Вы хотели меня видеть
352
00:52:32,814 --> 00:52:34,407
странное дело...
353
00:52:35,139 --> 00:52:40,013
понимаете, это какое то недоразумение
я к этому проишествию не имею никакого отношения
354
00:52:40,201 --> 00:52:43,078
я вообще оказался там случайно
355
00:52:43,453 --> 00:52:46,330
мне срочно надо в Москву
356
00:52:52,264 --> 00:52:59,825
Алексей Михайлович...
вот Вам никогда не хотелось, совершить преступление?
357
00:53:01,261 --> 00:53:02,280
зачем?
358
00:53:03,116 --> 00:53:06,810
ну просто так
сделать что нибудь преступное
359
00:53:08,037 --> 00:53:12,441
ну, не знаю...
украсть магнитофон?
360
00:53:12,625 --> 00:53:13,539
напасть на милиционера?
361
00:53:16,412 --> 00:53:19,416
зачем мне, на милиционера нападать?
362
00:53:19,991 --> 00:53:22,285
ну это я так, к слову
363
00:53:24,311 --> 00:53:25,270
Вы представляете
364
00:53:26,679 --> 00:53:31,552
я, прокурор
365
00:53:32,198 --> 00:53:33,157
мечтаю совершить преступление
366
00:53:35,064 --> 00:53:39,005
всю жизнь, наказываю преступников
367
00:53:39,870 --> 00:53:42,748
а в душе им завидую
368
00:53:43,815 --> 00:53:45,051
парадокс
369
00:53:45,534 --> 00:53:49,370
достойный пера романиста
370
00:53:53,402 --> 00:54:00,507
хорошо бы совершить, что то такое, сумасшедшее
чего от тебя совсем никто не ждёт
371
00:54:11,818 --> 00:54:13,257
ну хорошо, вернёмся к нашему делу
372
00:54:13,448 --> 00:54:17,490
значит Вы хотите,
чтобы я разрешил Вам вернуться в Москву?
373
00:54:17,774 --> 00:54:18,950
да!
374
00:54:19,289 --> 00:54:26,121
Алексей Михайлович...
а вот не кажется Вам, что Вы были свидетелем
375
00:54:26,407 --> 00:54:28,325
не самоубийства,
а убийства?
376
00:54:31,854 --> 00:54:32,716
что?
377
00:54:33,056 --> 00:54:35,198
убийства
378
00:54:35,642 --> 00:54:37,914
но я же сам видел,
как он застрелился
379
00:54:41,023 --> 00:54:45,781
в том то и дело,
что Вы этого не видели
380
00:54:45,904 --> 00:54:49,740
вспомните
как это происходило
381
00:55:03,410 --> 00:55:07,093
Ваш чай и десерт
382
00:55:07,093 --> 00:55:08,556
какой десерт?
я не заказывал!
383
00:55:08,739 --> 00:55:13,650
не беспокойтесь, это в счет не входит
просто маленький презент, от нашего повара
384
00:55:14,434 --> 00:55:15,896
что это?
385
00:55:16,628 --> 00:55:18,091
торт
386
00:55:28,808 --> 00:55:31,081
стоп!
почему заиграл джаз?
387
00:55:31,708 --> 00:55:34,137
не знаю...
наверное, у них была репетиция
388
00:55:34,581 --> 00:55:38,656
никокого джаза в ресторане "Днепр" нет!
и никогда не было
389
00:55:39,074 --> 00:55:40,457
но они же играли!
390
00:55:41,059 --> 00:55:45,709
может эти люди только изображали, что играют,
а на самом деле звучала фонограмма?
391
00:55:46,519 --> 00:55:47,564
но зачем?
392
00:55:48,112 --> 00:55:54,695
чтобы Вы, не услышали выстрела,
который в тот момент раздался на кухне!
393
00:55:55,139 --> 00:55:57,725
первый выстрел, в этой истории
394
00:56:42,969 --> 00:56:45,398
не понимаю!
395
00:56:46,260 --> 00:56:51,484
даже если Николаева убили,
зачем понадобился весь этот цирк?
396
00:56:51,693 --> 00:56:56,029
я не утверждаю, что его убили
это всего лишь версия
397
00:56:57,309 --> 00:57:01,486
действительно, вся эта история
выглядит достаточно нелепо
398
00:57:01,594 --> 00:57:02,553
чтобы предположить в ней
продуманное убийство
399
00:57:06,635 --> 00:57:09,769
но может быть на этом
и строился расчет злоумышленников
400
00:57:10,710 --> 00:57:15,990
надо было внушить Вам, постороннему человеку
401
00:57:16,080 --> 00:57:20,875
что Вы являетесь свидетелем, самоубийства!
402
00:57:21,132 --> 00:57:24,476
и они своего добились
403
00:57:30,566 --> 00:57:36,597
Николай Иванович
мне надо в Москву
404
00:57:41,168 --> 00:57:46,758
Вы я вижу, недопонимаете
всю серьезность дела Николаева
405
00:57:48,535 --> 00:57:53,498
а оно касается интересов...
государства!
406
00:58:16,512 --> 00:58:22,232
начиная со времён татаро-монгольского нашествия
основная идея, которая всех нас объединяет
407
00:58:22,572 --> 00:58:28,763
идея, которой служили поколения наших предков
это идея государственности
408
00:58:29,285 --> 00:58:35,815
могучее, великое государство - тот идеал,
ради которого русский человек готов страдать
409
00:58:36,442 --> 00:58:41,719
готов терпеть любые лишения
готов, наконец, отдать свою жизнь!
410
00:58:42,510 --> 00:58:48,156
это иррациональная идея
это не то прагматическое европейское стремление
411
00:58:49,186 --> 00:58:52,758
извлечь максимальную
выгоду для себя лично
412
00:58:53,186 --> 00:58:57,768
это идея Российского духа!
413
00:58:57,942 --> 00:58:58,901
который подчиняет и растворяет в себе
вашу, мою индивидуальность,
414
00:59:02,877 --> 00:59:05,802
но в замен, и Вам и мне
дает во сто крат больше
415
00:59:07,056 --> 00:59:14,400
оно даёт ощущение причасности к великому организму,
ощущение духа!
416
00:59:14,586 --> 00:59:18,422
даёт ощущение силы и бессмертия
417
00:59:20,064 --> 00:59:25,575
"запад" всегда стремился скомпроментировать
идею нашей государственности
418
00:59:25,889 --> 00:59:31,087
но самая большая опасность для нашей идеи
заключается не в "западе", а в нас самих
419
00:59:31,505 --> 00:59:35,341
это мы сами, хватаем
все эти бесконечные модные
420
00:59:35,891 --> 00:59:40,686
западные идейки, соблазняясь их
очевидной практичностью и рациональностью
421
00:59:41,353 --> 00:59:47,596
не соображая при этом, что именно
в этом заключена их губительная для нас сила!
422
00:59:52,119 --> 00:59:58,127
Но ничего. Наша собственная идея
в конечном счете, всегда берет верх.
423
00:59:58,466 --> 00:59:59,904
посмотрите, все наши революции,
424
00:59:59,963 --> 01:00:03,681
в конечном счете,
приводили не к разрушению,
425
01:00:03,703 --> 01:00:06,580
а к укреплению
и усилению государства
426
01:00:08,862 --> 01:00:10,821
и так будет всегда
427
01:00:16,568 --> 01:00:19,048
не многие понимают
428
01:00:19,084 --> 01:00:23,843
что сейчас один из самых
критических моментов нашей истории
429
01:00:25,790 --> 01:00:27,679
и дело повара Николаева
430
01:00:29,038 --> 01:00:33,833
на первый взгляд
совершенно пустячное
431
01:00:35,059 --> 01:00:38,229
имеет чрезвычайно
глубокий смысл
432
01:00:39,895 --> 01:00:46,321
так что, Алексей Михайлович
Вам никак нельзя уезжать из города
433
01:00:55,176 --> 01:00:57,867
что я должен делать?
434
01:00:58,572 --> 01:01:00,532
ничего
435
01:01:02,778 --> 01:01:05,082
единственная просьба
436
01:01:05,305 --> 01:01:11,059
если кто нибудь спросит...
не отрицайте, что Вы сын повара
437
01:01:11,190 --> 01:01:13,436
Махмуд!
438
01:01:45,201 --> 01:01:46,428
Варакин?
439
01:01:47,186 --> 01:01:49,067
поразвлечься не хочешь?
440
01:01:49,563 --> 01:01:50,869
что?
441
01:01:51,548 --> 01:01:53,993
мы с подружкой подыхаем с тоски
442
01:01:54,002 --> 01:01:57,330
я подумала может
ты поразвлечься хочешь?
443
01:01:58,591 --> 01:01:59,550
вы кто?
444
01:01:59,619 --> 01:02:03,459
..мы пельмени сделаем,
а ты вина возьми
445
01:02:03,956 --> 01:02:06,202
слушайте! прекратите хулиганить!
446
01:02:07,639 --> 01:02:09,180
ну как хочешь..
447
01:02:19,787 --> 01:02:21,039
кто?
448
01:02:36,922 --> 01:02:39,194
я к Вам по делу
449
01:02:39,978 --> 01:02:43,087
Вас хочет видеть писатель
Чугунов Василий Николаевич
450
01:02:44,367 --> 01:02:45,490
зачем?
451
01:02:46,117 --> 01:02:49,957
это очень важно для Вас
я на машине, мы можем ехать прямо сейчас
452
01:02:52,621 --> 01:02:54,293
я никуда не поеду
453
01:02:54,816 --> 01:02:56,255
я Вас умоляю!
454
01:02:58,450 --> 01:03:00,368
речь идет о Вашем отце - Николаеве!
455
01:03:29,395 --> 01:03:31,216
- Алексей Михайлович?
- Да.
456
01:03:32,600 --> 01:03:37,120
Рад с Вами познакомиться! Чугунов.
457
01:03:40,776 --> 01:03:42,422
прошу Вас
458
01:04:10,451 --> 01:04:14,473
я знаю Вы были свидетелем
самоубийства повара Николаева
459
01:04:18,758 --> 01:04:24,165
дело в том, что Николаев был первым
исполнителем рок-н-ролла в нашем городе
460
01:04:25,706 --> 01:04:29,519
это случилось, во дворце
культуры им. Жданова
461
01:04:31,400 --> 01:04:35,266
18 мая 1957
462
01:04:37,905 --> 01:04:40,491
смотрите
463
01:04:48,563 --> 01:04:50,914
это был обычный молодёжный вечер
464
01:04:51,384 --> 01:04:56,451
ну знаете... собираются молодые люди
танцуют, веселятся
465
01:04:57,653 --> 01:05:00,970
до сих пор не понятно, каким
образом там оказался Николаев
466
01:05:01,859 --> 01:05:05,801
ему уже было 27 лет
он был ст. лейтенантом ОБХСС
467
01:05:05,810 --> 01:05:08,678
но как бы то ни было!
он там оказался
468
01:05:09,356 --> 01:05:12,673
вот смотрите
Николаев идёт по залу
469
01:05:14,006 --> 01:05:16,670
смотрит, смотрите
сейчас начнется
470
01:05:27,323 --> 01:05:28,282
вот! видите!
471
01:05:28,470 --> 01:05:33,613
музыка вальса неожиданно оборвалась
зазвучал рок-н-ролл
472
01:05:33,664 --> 01:05:35,582
видите, все в растерянности
473
01:05:35,844 --> 01:05:38,236
так и неизвестно, кто подменил
музыку в радиорубке
474
01:05:38,574 --> 01:05:41,451
теперь смотрите,
что делает Николаев
475
01:06:23,909 --> 01:06:26,072
это был настоящий скандал!
476
01:06:26,360 --> 01:06:29,934
ничего подобного, наш город не видел
со времен мятежа левых эсеров
477
01:06:31,327 --> 01:06:34,420
а теперь взгляните на вон того
молодого человека
478
01:06:35,027 --> 01:06:39,307
секретарь нашего горкома
Комсомола - Николай Смородинов
479
01:06:40,104 --> 01:06:44,126
на следующий день, он исключил
Николаева и его партнёршу из Комсомола
480
01:06:44,597 --> 01:06:46,500
Николаев был уволен из милиции
481
01:06:46,721 --> 01:06:49,598
а Лида Шулакова
отчислена из медучилища
482
01:06:50,213 --> 01:06:54,172
она пыталась покончить с собой - выпила уксус
483
01:06:54,229 --> 01:06:58,008
её спасли, но голосовые связки были обожжены
и она уже никогда не смогла говорить
484
01:07:19,418 --> 01:07:23,023
Николаев устроился работать
в столовую, потом в ресторан
485
01:07:23,493 --> 01:07:25,765
был смирным... притихшим...
486
01:07:27,724 --> 01:07:33,550
но я то знал, рано или поздно
он что-нибудь выкинет... и я не ошибся
487
01:07:34,412 --> 01:07:40,211
устроить такой спектакль из собственной смерти!
на такое мог быть способен только он
488
01:07:44,782 --> 01:07:48,100
а Вы знаете, прокурор считает,
что Николаева убили
489
01:07:48,440 --> 01:07:51,235
а Вы знаете, что наш прокурор
490
01:07:52,052 --> 01:07:53,970
и есть тот самый Смородинов
491
01:07:55,078 --> 01:07:58,888
который исключил Шулакову
и Николаева из Комсомола?
492
01:08:02,964 --> 01:08:10,200
всё это очень интересно, но я не понимаю,
какое я, имею ко всему этому отношение
493
01:08:12,237 --> 01:08:16,074
дело в том, что сегодня в нашем городе
494
01:08:16,080 --> 01:08:20,875
открывается клуб поклонников
рок-н-ролла имени Николаева
495
01:08:21,877 --> 01:08:25,638
и мне бы хотелось чтобы
Вы выступиои на его открытии
496
01:08:27,727 --> 01:08:28,929
Я?
497
01:08:30,522 --> 01:08:32,011
но почему я?
498
01:08:37,653 --> 01:08:40,004
ну Вы же сын Николаева!
499
01:08:57,062 --> 01:09:01,007
ну что... пойдём на эстраду
пора начинать!
500
01:09:03,853 --> 01:09:06,727
Здравствуйте Иван Филипович!
Спасибо, что пришли
501
01:09:31,621 --> 01:09:34,129
Николай Иванович, здравствуйте!
502
01:09:39,328 --> 01:09:41,104
что, будете выступать?
503
01:09:42,358 --> 01:09:44,982
что мне делать? Николай Иванович
504
01:09:45,041 --> 01:09:47,279
ведь это же глупость получается
505
01:09:47,759 --> 01:09:50,156
ну что я могу сказать о человеке,
которого совсем не знаю
506
01:09:50,691 --> 01:09:51,956
ну, скажите пару слов
507
01:09:52,466 --> 01:09:54,384
что обычно говорят в таких случаях
508
01:09:54,594 --> 01:09:56,869
что он был хороший человек,
и тому подобное
509
01:09:57,378 --> 01:10:00,434
но ведь я же должен говорить
о нем, как о собственном отце!
510
01:10:03,125 --> 01:10:07,748
Алексей Михайлович, мы Вас ждём!
511
01:10:31,650 --> 01:10:33,927
Друзья!
сегодня в нашем городе
512
01:10:35,247 --> 01:10:38,124
открывается клуб
поклонников рок-н-ролла
513
01:10:40,296 --> 01:10:44,606
это еще одна
большая победа демократии!
514
01:10:46,983 --> 01:10:52,102
через эпохи сталинизма,
волюнтаризма, субъективизма, застоя
515
01:10:52,468 --> 01:10:57,222
мы пронесли страстное желание
танцевать, чего мы хотим!
516
01:11:01,167 --> 01:11:01,839
Друзья!
517
01:11:02,084 --> 01:11:05,190
первым, кто станцевал
рок-н-ролл в нашем городе
518
01:11:05,618 --> 01:11:07,536
был повар Николаев!
519
01:11:11,146 --> 01:11:16,971
первому, всегда трудно!
но за первым, появляется второй!
520
01:11:17,310 --> 01:11:21,688
и в этом великая логика
исторического прогресса
521
01:11:21,744 --> 01:11:24,354
остановить который - невозможно!
522
01:11:28,230 --> 01:11:35,752
позвольте, предоставить слово
сыну, повара Николаева
523
01:11:50,516 --> 01:11:51,954
товарищи
524
01:11:53,192 --> 01:11:56,069
должен сказать честно,
я недостаточно хорошо
525
01:11:56,359 --> 01:11:58,277
знал этого замечательного человека
526
01:11:59,445 --> 01:12:04,494
так сложилась жизнь,
что виделись мы с ним редко
527
01:12:04,839 --> 01:12:06,340
всего один раз
528
01:12:07,960 --> 01:12:12,094
он был очень хорошим человеком
поваром хорошим
529
01:12:12,223 --> 01:12:15,451
я ел солянку, бифштекс
очень неплохой
530
01:12:15,875 --> 01:12:18,173
Вы танцуете рок-н-ролл?
531
01:12:18,748 --> 01:12:23,346
Как Вам сказать! Танцевал
когда-то, когда учился в техникуме.
532
01:12:23,946 --> 01:12:25,174
Танцуйте!
533
01:12:25,722 --> 01:12:27,054
а действительно!
станцуй!
534
01:12:28,178 --> 01:12:30,294
рок рок рок!
535
01:12:47,639 --> 01:12:49,284
танцуют все!
536
01:14:31,946 --> 01:14:33,774
прошу тишины!
537
01:14:40,174 --> 01:14:42,798
Никогда!
538
01:14:43,010 --> 01:14:47,805
Никогда!
Он не мог бы застрелиться!
539
01:14:48,821 --> 01:14:51,459
кишка у него была тонка!
540
01:14:53,601 --> 01:14:55,217
вот смотрите...
541
01:14:56,022 --> 01:14:56,981
как это делается
542
01:16:52,380 --> 01:16:54,313
Здравствуйте
нам Варакина!
543
01:16:55,096 --> 01:16:56,037
это я
544
01:16:56,351 --> 01:16:58,623
можно, мы войдём7
545
01:16:59,119 --> 01:17:00,556
пожалуйста
546
01:17:15,890 --> 01:17:17,013
присаживайтесь
547
01:17:34,123 --> 01:17:37,781
меня зовут Лидия Шулакова
548
01:17:38,852 --> 01:17:41,020
а это мой сын
она имеет в виду меня
549
01:17:41,960 --> 01:17:45,852
и...
что Вам надо?
550
01:17:46,714 --> 01:17:51,115
я та самая Лидия Шулакова
551
01:17:53,053 --> 01:17:58,807
которая танцевала
рок-н-ролл с Николаевым
552
01:18:00,873 --> 01:18:08,004
за это меня исключили
из медучилища
553
01:18:08,657 --> 01:18:13,464
я выпила уксус
и потеряла голос
554
01:18:16,154 --> 01:18:20,203
а, припоминаю
мне рассказывал о Вас, Чугунов
555
01:18:25,271 --> 01:18:30,287
у меня осталось
несколько вещей Николаева
556
01:18:31,541 --> 01:18:35,041
они мне очень дороги
557
01:18:35,433 --> 01:18:39,743
но я хочу подарить их Вам
558
01:19:06,127 --> 01:19:07,302
спасибо
559
01:19:08,321 --> 01:19:09,756
вообще-то знаете
560
01:19:10,219 --> 01:19:15,973
если эти вещи Вам так дороги
может, Вы оставите их себе
561
01:19:20,464 --> 01:19:25,700
спасибо Вам за то,
что Вы такой же как он
562
01:19:27,939 --> 01:19:33,425
Вы сохранили наши идеалы
563
01:19:48,262 --> 01:19:51,736
я хочу с Вами станцевать
564
01:20:27,185 --> 01:20:28,465
добрый вечер
565
01:20:28,778 --> 01:20:29,980
здравствуйте!
566
01:20:32,409 --> 01:20:34,969
вот как раз и
Варакин Алексей Михайлович
567
01:20:35,152 --> 01:20:37,738
рад познакомиться!
Иванов Степан Филиппович
568
01:20:37,921 --> 01:20:39,332
наш председатель горисполкома
569
01:20:42,623 --> 01:20:44,478
а это Лидия Шулакова!
та самая...
570
01:20:45,732 --> 01:20:47,221
рад, рад!
571
01:20:52,210 --> 01:20:55,250
давно хотел познакомиться
572
01:20:55,385 --> 01:20:59,221
спасибо, что приехали
спасибо, что помогли!
573
01:20:59,524 --> 01:21:01,849
дело еще далеко не закончено,
Степан Филиппович
574
01:21:02,424 --> 01:21:05,193
да, это верно, работы еще очень много
575
01:21:05,480 --> 01:21:08,981
но сдвиги есть - это главное
576
01:21:09,346 --> 01:21:14,310
сам факт реабилитации рока эн ролла
имеет большое, политическое значение
577
01:21:14,989 --> 01:21:17,026
нельзя на этом успокаиваться
Степан Филиппович
578
01:21:17,210 --> 01:21:20,109
а мы и не успокаиваемся, Василий
579
01:21:24,027 --> 01:21:24,941
прошу
580
01:21:25,150 --> 01:21:26,091
спасибо
581
01:21:38,342 --> 01:21:42,626
О! Герой дня!
А ты зачем сюда пришел?
582
01:21:45,839 --> 01:21:47,616
я пришел
к Алексею Михайловичу по делу
583
01:21:48,347 --> 01:21:50,567
ну раз по делу, проходи
584
01:21:58,927 --> 01:22:00,938
что же ты Николай
так опозорился?
585
01:22:02,610 --> 01:22:04,700
Мить, сделай по громче!
586
01:22:07,469 --> 01:22:08,958
Загубите, Россию!
587
01:22:09,271 --> 01:22:11,126
Это Вы, её губите!
588
01:22:11,361 --> 01:22:14,261
ну хватит, хватит... всё!
589
01:22:15,488 --> 01:22:17,395
на долго к нам, Алексей Михайлович?
590
01:22:18,754 --> 01:22:23,926
Вот. Вообще-то знаете, мне надо быть в Москве.
Вы не могли бы помочь мне уехать?
591
01:22:24,239 --> 01:22:26,042
нельзя Вам сейчас уезжать
592
01:22:28,314 --> 01:22:30,878
послушайте, Степан Филиппович
593
01:22:32,242 --> 01:22:35,119
мне бы хотелось переговорить
с Вами на едине, это очень важно
594
01:22:35,446 --> 01:22:37,483
пожалуйста, я к Вашим услугам
595
01:22:39,155 --> 01:22:41,689
мы могли бы переговорить, буквально сейчас?
596
01:22:42,603 --> 01:22:44,066
я готов
597
01:22:44,327 --> 01:22:47,802
может быть, выйдем в коридор?
598
01:22:59,975 --> 01:23:01,046
Здравствуйте
599
01:23:01,359 --> 01:23:03,606
О! Здорово Павел!
600
01:23:07,681 --> 01:23:15,465
Алексей Михайлович, иду сейчас по этажу,
вижу девушки караулят. Я пригласил их
601
01:23:18,861 --> 01:23:22,623
спасибо!
здрассте...
602
01:23:30,068 --> 01:23:35,423
это мы Вам звонили, помните?
вот мы пельмени сделали, и пива взяли
603
01:23:35,815 --> 01:23:37,252
пельмени - это хорошо
604
01:23:37,330 --> 01:23:39,446
что же ты, Николай
так опозорился?
605
01:23:39,708 --> 01:23:41,457
отвяжись
606
01:23:47,178 --> 01:23:50,182
ну, что ж...
давайте пить пиво!
607
01:23:51,175 --> 01:23:52,455
позвольте
608
01:24:07,554 --> 01:24:08,520
за прогресс!
609
01:24:08,781 --> 01:24:09,539
я пить не буду!
610
01:24:09,983 --> 01:24:10,375
почему?
611
01:24:11,028 --> 01:24:12,465
за это, я пить не буду
612
01:24:12,465 --> 01:24:13,666
ну и черт с ним
613
01:24:14,607 --> 01:24:17,219
за прогресс, не хочешь выпить,
так выпей за маму
614
01:24:17,480 --> 01:24:19,387
за маму - выпью
615
01:24:19,910 --> 01:24:22,861
а что с пельменями делать?
тарелок то нет
616
01:24:23,567 --> 01:24:27,119
ну вот ложка
берите и еште прямо из кастрюли
617
01:24:39,684 --> 01:24:42,692
Алексей Михайлович,
а мы к вам по делу
618
01:24:43,353 --> 01:24:47,189
Тамара, хочет поменять
свою комнату, на комнату в Тбилиси
619
01:24:47,443 --> 01:24:49,297
посодействуйте
620
01:24:49,428 --> 01:24:53,137
это только через тройной обмен
на прямую никто не будет меняться
621
01:24:53,399 --> 01:24:59,381
а мы Тамару в Тбилиси не отпустим,
нам такие красивые девушки, самим нужны
622
01:25:01,261 --> 01:25:04,004
ну, серьёзно...
я вижу, Вы депутат
623
01:25:05,101 --> 01:25:10,039
сейчас я не депутат,
а всего лишь влюблённый мужчина
624
01:25:10,848 --> 01:25:12,233
ах, сразу и влюблённый
625
01:25:12,651 --> 01:25:17,039
кстати Степан Филиппович, раз уж о деле
заговорили, у нас же главного инженера нет
626
01:25:21,141 --> 01:25:23,492
а мы еще спеть Вам хотим
627
01:25:26,523 --> 01:25:29,030
а давайте, я спою
628
01:25:29,212 --> 01:25:29,970
да ты уж сиди
629
01:25:30,571 --> 01:25:33,157
нет, поёт он как раз неплохо
630
01:25:34,803 --> 01:25:45,077
"Соколовский хор у Яра,
был когда то знаменит"
631
01:25:46,554 --> 01:25:52,553
"Соколовская гитара,
до сих пор в ушах звенит!"
632
01:25:53,114 --> 01:26:00,298
"Всюду деньги, деньги, деньги,
Всюду деньги, господа!"
633
01:26:00,533 --> 01:26:07,168
"А без денег жизнь плохая,
Не годится никуда!"
634
01:26:08,030 --> 01:26:10,982
Здравствуйте!
Нельзя ли к Вам присоедениться?
635
01:26:11,870 --> 01:26:12,837
а Вы, кто такие?
636
01:26:13,020 --> 01:26:17,513
мы в соседнем номере живём,
экспедиторы из КиевОблРема
637
01:26:18,924 --> 01:26:22,215
вот услышали, что вы здесь поёте
и решили заглянуть
638
01:26:22,554 --> 01:26:23,521
и молодцы
639
01:26:23,704 --> 01:26:27,256
А у нас пиво.
А Вы откуда будете?
640
01:26:27,413 --> 01:26:30,435
да мы местные
я - председатель Горисполкома
641
01:26:30,561 --> 01:26:33,792
это - наш прокурор,
это - директор ЗМЗ
642
01:26:34,231 --> 01:26:38,202
а это - Чугунов, председатель
местной... как его там?
643
01:26:39,064 --> 01:26:40,056
"писательской!"
644
01:26:40,371 --> 01:26:42,590
Да! Писательской организации
645
01:26:43,583 --> 01:26:44,890
так что все свои
646
01:26:45,673 --> 01:26:46,901
но Варакин не наш
647
01:26:47,110 --> 01:26:51,785
Ах да! Варакин, Алексей Михайлович
сын, повара Николаева
648
01:26:55,443 --> 01:26:56,226
очень приятная компания
649
01:26:57,768 --> 01:27:02,443
я не понял, вы вообще слушать будете?
мы поём, вы тут болтаетеI
650
01:27:02,783 --> 01:27:03,985
Вы какую то ерунду поете
651
01:27:05,160 --> 01:27:06,074
тогда пойте сами
652
01:27:06,492 --> 01:27:11,377
ну ладно Николай.
Ты тут... ни это, давай пой
653
01:27:11,586 --> 01:27:13,859
а что петь, всё равно не слушаете
654
01:27:15,975 --> 01:27:18,404
какую песню Вы хотели бы
послушать, Алексей Михайлович?
655
01:27:21,905 --> 01:27:23,759
Я?
656
01:27:29,114 --> 01:27:37,821
"Ночь светла, над рекой
тихо светит луна."
657
01:27:38,138 --> 01:27:44,852
"И блестит серебром
голубая волна."
658
01:27:47,061 --> 01:27:54,063
"Темный лес, там в тиши,
изумрудных ветвей"
659
01:27:54,351 --> 01:28:01,697
"звонких песен своих
не поёт соловей"
660
01:28:03,178 --> 01:28:11,582
"Под луной расцвели
голубые цветы"
661
01:28:11,662 --> 01:28:17,416
"Они в сердце моём,
пробуждают мечты"
662
01:28:18,251 --> 01:28:25,461
"В эту лунную ночь
милый друг, нежный друг"
663
01:28:25,467 --> 01:28:33,139
"Ты как прежде люби,
вспоминай обо мне"
664
01:28:53,333 --> 01:28:55,893
а давайте пойдём к дубу
665
01:28:57,461 --> 01:29:02,237
Алексей Михайлович
у нас тут дуб есть
666
01:29:02,625 --> 01:29:06,461
под которым еще
Дмитрий Донской сидел
667
01:29:08,589 --> 01:29:11,044
правильно! пойдёмте!
668
01:30:47,175 --> 01:30:51,015
этому дубу 1200 лет
669
01:30:51,381 --> 01:30:55,609
в дохристианские времена
это дерево считалось священным
670
01:30:55,609 --> 01:31:01,364
тот, кто срывал с него ветвь
становился вождём племени
671
01:31:02,012 --> 01:31:06,714
но для того, чтобы сохранить свою власть
он должен был охранять дерево
672
01:31:07,237 --> 01:31:12,447
рано или поздно, кто нибудь убивал его
673
01:31:13,631 --> 01:31:15,549
срывал ветвь
674
01:31:15,556 --> 01:31:17,474
становился новым вождём
675
01:31:18,417 --> 01:31:22,253
в более цивилизованные времена
этот обычай потерял значение
676
01:31:22,316 --> 01:31:26,152
однако, Дмитрий Донской,
а позднее Иван Грозный
677
01:31:26,739 --> 01:31:33,124
бывшие в этих местах...
срывали ветви с нашего дуба!
678
01:31:34,065 --> 01:31:36,912
после 1917 года,
дерево охраняется государством!
679
01:31:37,069 --> 01:31:39,002
ой, а можно веточку на память?
680
01:31:39,812 --> 01:31:41,196
Нет! Чего нельзя - того нельзя!
681
01:31:42,267 --> 01:31:45,689
ну самую маленькую....
682
01:31:45,715 --> 01:31:47,126
пусть сорвёт
683
01:31:49,163 --> 01:31:52,220
чтож.. если Горисполком разрешает
684
01:31:58,750 --> 01:32:00,109
совсем сгнил
685
01:32:00,344 --> 01:32:01,676
потому что поливать надо
686
01:32:02,643 --> 01:32:05,830
ну раз уж отвалилось,
берите все
687
01:32:19,100 --> 01:32:20,040
вот, хорошая ветка...
688
01:32:21,111 --> 01:32:23,227
можно я для брата возьму?
689
01:32:26,179 --> 01:32:27,799
бегите
690
01:32:28,948 --> 01:32:29,967
что?
691
01:32:31,821 --> 01:32:34,094
бегите, я вам говорю
692
01:32:35,061 --> 01:32:36,184
куда?
75841
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.