All language subtitles for [SubtitleTools.com] area-no-kishi-2012-s01e23-en-65846fde04de15.15395612

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,770 --> 00:00:03,230 It's the semifinals against Yoin High, 2 00:00:03,230 --> 00:00:06,900 led by the Emperor, Tooru Asuka. 3 00:00:07,060 --> 00:00:08,820 After taking the field early in the game, 4 00:00:08,820 --> 00:00:10,190 Kakeru boldly used his Phi Trick 5 00:00:10,190 --> 00:00:11,930 when facing Asuka-san for the first time, 6 00:00:11,930 --> 00:00:14,740 then fought to assist Araki-san's shot, 7 00:00:14,740 --> 00:00:17,120 giving Enoshima the first goal. 8 00:00:17,120 --> 00:00:20,040 However, Yoin came back and used an unexpected strategy, 9 00:00:20,040 --> 00:00:23,040 in which Asuka-san was bait, and tied up the game, 10 00:00:23,040 --> 00:00:24,580 showing their deep inner strength. 11 00:00:25,170 --> 00:00:30,000 Yoin is strong, but the match is just beginning. 12 00:02:00,680 --> 00:02:06,060 Desperate Situation 13 00:02:06,140 --> 00:02:10,440 Enoshima Yoin 14 00:02:08,360 --> 00:02:10,360 The score is 1-1, still a tie, 15 00:02:10,360 --> 00:02:12,070 with only moments left in the half. 16 00:02:12,070 --> 00:02:14,480 The two aces, Araki and Asuka, are facing off. 17 00:02:19,280 --> 00:02:20,450 Amazing. 18 00:02:20,450 --> 00:02:24,330 Yoin is completely shutting down all the Enoshima attackers. 19 00:02:24,330 --> 00:02:26,050 Even if they manage to get the ball, 20 00:02:26,050 --> 00:02:29,420 they won't be able to move forward, or even pass it on. 21 00:02:29,500 --> 00:02:32,130 Won't it be up to Kakeru then, Sera? 22 00:02:32,130 --> 00:02:34,090 Kakeru should be able to slip past his defender 23 00:02:34,090 --> 00:02:35,420 and get open. 24 00:02:35,420 --> 00:02:37,170 That won't happen. 25 00:02:37,510 --> 00:02:39,630 Look at Asuka's positioning. 26 00:02:41,970 --> 00:02:43,850 While sparring with Araki, 27 00:02:43,850 --> 00:02:47,270 he's blocking off his through pass options. 28 00:02:47,900 --> 00:02:50,480 They're still going. It's a long face-off. 29 00:02:50,480 --> 00:02:52,940 Araki still has the ball, but he's got nowhere to go. 30 00:02:55,150 --> 00:02:57,820 Damn it. There aren't any gaps. 31 00:02:57,820 --> 00:02:58,780 Araki! 32 00:02:59,700 --> 00:03:02,070 Oda is running up behind Araki! 33 00:03:02,440 --> 00:03:03,530 Here goes nothing. 34 00:03:07,620 --> 00:03:09,330 Oda's middle shot. 35 00:03:11,380 --> 00:03:13,750 But Asuka slides in! 36 00:03:13,750 --> 00:03:15,840 The ball rolls into the vital area. 37 00:03:15,840 --> 00:03:17,470 The first one to get there is... 38 00:03:17,470 --> 00:03:18,300 I can make it. 39 00:03:19,090 --> 00:03:20,470 Aizawa! 40 00:03:20,470 --> 00:03:23,930 Out of nowhere, Aizawa comes running for the free ball. 41 00:03:23,930 --> 00:03:26,760 Is this the intuition of a striker? 42 00:03:27,020 --> 00:03:27,810 Keeper! 43 00:03:27,810 --> 00:03:29,020 Okay! 44 00:03:32,270 --> 00:03:33,400 The course... 45 00:03:33,520 --> 00:03:35,400 Aizawa shoots! 46 00:03:37,990 --> 00:03:41,450 Close! The ball is just outside the goal. 47 00:03:41,850 --> 00:03:43,910 Enoshima didn't get that goal. 48 00:03:44,410 --> 00:03:46,870 Mishima-san, how much time in the first half? 49 00:03:47,250 --> 00:03:48,460 Oh, sure. 50 00:03:49,000 --> 00:03:50,960 There's three minutes, plus loss time. 51 00:03:51,750 --> 00:03:53,830 If we're going to play our hand, it has to be now. 52 00:03:55,750 --> 00:03:57,380 That was close, Aizawa. 53 00:03:57,380 --> 00:04:00,470 I'm sorry. I know I had to make it. 54 00:04:00,470 --> 00:04:01,510 It's Asuka. 55 00:04:01,510 --> 00:04:02,050 Huh? 56 00:04:02,300 --> 00:04:04,560 At the same time he calls out to the keeper, 57 00:04:04,560 --> 00:04:06,510 he's organizing the defenders, 58 00:04:06,890 --> 00:04:10,100 telling them where your shot will go. 59 00:04:10,100 --> 00:04:11,480 He's a real pain. 60 00:04:12,940 --> 00:04:14,940 Enoshima is making a substitution. 61 00:04:15,570 --> 00:04:17,150 It's finally my time! 62 00:04:17,530 --> 00:04:18,820 It's Nakatsuka. 63 00:04:18,820 --> 00:04:23,110 Coming in for Yakumo is the first year, Kota Nakatsuka. 64 00:04:23,700 --> 00:04:26,370 Good work. Leave the rest to me. 65 00:04:26,870 --> 00:04:28,080 Don't take them lightly. 66 00:04:28,080 --> 00:04:30,790 All right! I'm gonna push 'em back! 67 00:04:31,210 --> 00:04:33,380 Sawamura moves from the left side to the right, 68 00:04:33,380 --> 00:04:36,750 and Nakatsuka comes in for the left defensive middle. 69 00:04:37,130 --> 00:04:39,630 Coach, even though we've increased 70 00:04:39,630 --> 00:04:41,050 the number of offensive players, 71 00:04:41,050 --> 00:04:44,010 matching up Nakatsuka with Onimaru-san seems... 72 00:04:44,550 --> 00:04:47,430 Wouldn't it be better to keep Sawamura-san on the left side? 73 00:04:47,930 --> 00:04:50,560 It's true that Sawamura-kun's tough defense 74 00:04:50,560 --> 00:04:52,520 was difficult for Onimaru-kun, 75 00:04:52,520 --> 00:04:55,060 but that last goal occurred 76 00:04:55,060 --> 00:04:57,400 because Yoin changed their strategy. 77 00:04:58,730 --> 00:05:01,480 When Onimaru-kun cuts towards the goal, 78 00:05:01,480 --> 00:05:03,950 Sawamura will be his opponent, 79 00:05:03,950 --> 00:05:06,860 but to prevent a fast dribble down the sidelines, 80 00:05:06,860 --> 00:05:08,760 we need Kota-kun's speed. 81 00:05:10,750 --> 00:05:12,960 Honestly, it's a gamble, 82 00:05:12,960 --> 00:05:14,580 but if we don't do something, 83 00:05:14,580 --> 00:05:16,420 we can't prevent them from scoring. 84 00:05:17,130 --> 00:05:18,630 Still, 85 00:05:18,630 --> 00:05:20,550 I'm worried about Nakatsuka's defense. 86 00:05:20,550 --> 00:05:21,380 It's all right. 87 00:05:22,260 --> 00:05:25,720 I've told Kota-kun what he needs to do. 88 00:05:25,720 --> 00:05:28,060 I'll have him running non-stop 89 00:05:28,060 --> 00:05:30,140 between offense and defense 90 00:05:30,140 --> 00:05:32,350 and get rid of this bad mood with his energetic attitude. 91 00:05:32,430 --> 00:05:33,690 All right! All right! 92 00:05:33,690 --> 00:05:36,770 If you get the ball, pass it to the sides! 93 00:05:36,770 --> 00:05:38,310 You stay back! 94 00:05:36,770 --> 00:05:38,730 Sides! Sides! 95 00:05:38,730 --> 00:05:41,360 The game restarts with Yoin's goal kick. 96 00:05:43,900 --> 00:05:45,780 The short ball goes to Sendo. 97 00:05:45,780 --> 00:05:47,530 Sendo sends the ball to Shiratori on the side. 98 00:05:47,530 --> 00:05:48,820 I'll stop you here. 99 00:05:49,410 --> 00:05:51,250 The forward, Hino, moves in for a fast check. 100 00:05:51,250 --> 00:05:54,330 The ball goes from Shiratori to Asuka in the middle. 101 00:05:54,530 --> 00:05:55,200 Onimaru! 102 00:05:55,710 --> 00:05:58,210 To Onimaru. His opponent is... 103 00:05:58,290 --> 00:06:01,170 Nakatsuka! This is their first match up. 104 00:06:01,590 --> 00:06:02,970 Be careful, Nakatsuka! 105 00:06:02,970 --> 00:06:04,630 Kota-kun! Go for it! 106 00:06:05,430 --> 00:06:06,300 Leave it to me! 107 00:06:09,010 --> 00:06:09,970 I knew it. 108 00:06:10,390 --> 00:06:12,930 Onimaru is running up the side... Wait! 109 00:06:12,980 --> 00:06:15,890 Wait, wait, wait, wait! 110 00:06:14,640 --> 00:06:15,890 It's Nakatsuka. 111 00:06:15,890 --> 00:06:18,150 Onimaru slipped past Nakatsuka once, 112 00:06:18,150 --> 00:06:21,280 but out of nowhere, Nakatsuka is again on Onimaru's back. 113 00:06:22,230 --> 00:06:23,530 This guy... 114 00:06:23,940 --> 00:06:24,820 This is where it starts. 115 00:06:25,530 --> 00:06:30,160 Kota-kun will be able to keep up with Onimaru's speed. 116 00:06:30,160 --> 00:06:33,450 After all, he may look like that, but he can run 117 00:06:33,450 --> 00:06:34,990 50 meters in 6.2 seconds. 118 00:06:36,250 --> 00:06:37,670 He's faster than me? 119 00:06:37,670 --> 00:06:39,300 Really? I didn't know that. 120 00:06:39,300 --> 00:06:41,210 He isn't very good at dribbling, 121 00:06:41,210 --> 00:06:42,670 so it may not look like it, 122 00:06:42,670 --> 00:06:44,300 but if he's just running, 123 00:06:44,300 --> 00:06:46,710 Onimaru-kun won't easily shake him off. 124 00:06:47,470 --> 00:06:49,090 In order to lower the risk 125 00:06:49,090 --> 00:06:51,810 of an open sideline shot from in front of the goal, 126 00:06:51,810 --> 00:06:55,390 I wanted to put him in, even if it's just for speed. 127 00:06:55,730 --> 00:06:57,770 Nakatsuka's fast! He's closing in on Onimaru. 128 00:06:57,770 --> 00:06:58,520 Kota! 129 00:06:58,520 --> 00:06:59,810 Not bad. 130 00:07:01,020 --> 00:07:03,530 This time I've put Kota-kun in, 131 00:07:03,530 --> 00:07:05,860 not for attack, but to defend the sidelines. 132 00:07:06,530 --> 00:07:08,860 Nakatsuka's caught Onimaru! 133 00:07:09,950 --> 00:07:11,070 I'm not letting you get away! 134 00:07:13,290 --> 00:07:16,580 Onimaru leave Nakatsuka and cuts into the middle. 135 00:07:16,580 --> 00:07:18,000 This could be dangerous. 136 00:07:18,460 --> 00:07:19,200 You're not getting through. 137 00:07:19,880 --> 00:07:21,340 But here's Oda. 138 00:07:21,340 --> 00:07:24,590 In a simple one-on-one, this man is hard to shake. 139 00:07:24,880 --> 00:07:26,670 This is good. 140 00:07:26,670 --> 00:07:29,260 Now there won't be a repeat of the play that let them score. 141 00:07:30,720 --> 00:07:33,600 Yoin makes a big side change. 142 00:07:33,600 --> 00:07:36,600 The ball flies with perfect accuracy to Shiratori on the opposite side. 143 00:07:36,600 --> 00:07:37,560 All right. 144 00:07:37,560 --> 00:07:39,520 I won't let you. I'll stop you. 145 00:07:40,020 --> 00:07:42,110 He had trouble against Onimaru, 146 00:07:42,110 --> 00:07:43,900 but Sawamura isn't falling for Shiratori's feints. 147 00:07:44,780 --> 00:07:46,070 Shiratori! 148 00:07:46,900 --> 00:07:48,440 Here's Asuka. 149 00:07:48,440 --> 00:07:51,620 The dangerous man who uses the whole field 150 00:07:51,620 --> 00:07:53,280 appeared on the left side, 151 00:07:53,280 --> 00:07:56,620 as if he knew this side change was going to occur. 152 00:07:57,710 --> 00:07:59,080 I won't let you. 153 00:07:59,080 --> 00:08:02,290 Aizawa was chasing down Asuka. 154 00:08:02,290 --> 00:08:04,790 Did these two know where the ball would be? 155 00:08:05,090 --> 00:08:07,590 I'll stop him here and give it to Araki-san. 156 00:08:08,130 --> 00:08:10,090 Hino is moving in to join them. 157 00:08:10,090 --> 00:08:12,550 What will you do, Emperor Tooru Asuka? 158 00:08:15,010 --> 00:08:16,510 A-A long shot? 159 00:08:17,470 --> 00:08:19,970 Asuka goes for a long shot with his left foot. 160 00:08:20,640 --> 00:08:23,650 No. If he was shooting from the left side 161 00:08:23,650 --> 00:08:25,900 he would use his right foot to apply a hook. 162 00:08:25,900 --> 00:08:26,900 This is... 163 00:08:27,440 --> 00:08:31,360 No! This is a long pass to Onimaru on the opposite side. 164 00:08:31,780 --> 00:08:35,860 Onimaru has outrun Nakatsuka in a free sprint. 165 00:08:35,950 --> 00:08:38,410 We did this hundreds of times in practice. 166 00:08:38,410 --> 00:08:40,710 Because we practiced and practiced, 167 00:08:40,710 --> 00:08:43,330 I can confidently run towards this point. 168 00:08:43,580 --> 00:08:46,420 Believing that Asuka-san's pass will land here. 169 00:08:48,130 --> 00:08:51,840 The pass, cutting a diagonal 50 meters across the Enoshima defense, 170 00:08:51,840 --> 00:08:53,300 is going to Onimaru. 171 00:08:53,390 --> 00:08:55,300 I don't believe it. 172 00:08:55,550 --> 00:08:56,760 What a guy. 173 00:08:57,140 --> 00:08:58,720 Watch carefully, Enoshima. 174 00:09:01,690 --> 00:09:03,140 No matter how difficult the opponent, 175 00:09:03,140 --> 00:09:07,100 to protect the legacy of our senpais who won in the end... 176 00:09:07,150 --> 00:09:09,030 We can't lose! 177 00:09:13,700 --> 00:09:17,370 The burdens we carry are different! 178 00:09:24,380 --> 00:09:25,960 This is... 179 00:09:26,670 --> 00:09:29,090 Yoin's soccer. 180 00:09:30,420 --> 00:09:33,130 Goal! 181 00:09:33,130 --> 00:09:37,140 At the end of the first half, Yoin's Ikusa scores. 182 00:09:37,140 --> 00:09:41,390 It's 1-2, Enoshima allowed them a comeback goal. 183 00:09:41,890 --> 00:09:43,020 Damn it. 184 00:09:43,020 --> 00:09:45,930 Snap out of it! We'll take it right back. 185 00:09:46,400 --> 00:09:48,650 Don't worry. We're restarting right away. 186 00:09:50,230 --> 00:09:52,240 That was the referee's whistle. 187 00:09:52,240 --> 00:09:55,610 Enoshima gives away the comeback goal and the first half ends. 188 00:09:58,120 --> 00:09:59,070 I was naive. 189 00:09:59,580 --> 00:10:02,040 Even though Nakatsuka 190 00:10:02,040 --> 00:10:04,870 was able to stop Onimaru-san's fast dribble once... 191 00:10:04,870 --> 00:10:06,960 Yes. However, 192 00:10:06,960 --> 00:10:09,840 Onimaru-kun escaped his mark by making a side change 193 00:10:09,840 --> 00:10:12,300 and ran for that spot, just before the end line, 194 00:10:12,300 --> 00:10:15,300 where Asuka-kun sent his long pass. 195 00:10:16,010 --> 00:10:18,050 I can't believe they planned this kind of formation play 196 00:10:18,050 --> 00:10:19,760 in the event that there would be 197 00:10:19,760 --> 00:10:22,680 a defender who could keep up with Onimaru-kun. 198 00:10:25,770 --> 00:10:27,810 After allowing a goal at the end of the first half, 199 00:10:27,810 --> 00:10:30,770 when you should never lose a point, 200 00:10:30,770 --> 00:10:33,690 how will Enoshima recover in the second half? 201 00:10:33,690 --> 00:10:35,280 I don't know about recovering. 202 00:10:35,280 --> 00:10:38,450 That goal wasn't because Enoshima's defense fell apart. 203 00:10:38,450 --> 00:10:40,530 Kakeru seemed to be doing well, too, 204 00:10:40,530 --> 00:10:42,240 so who knows what will happen. 205 00:10:42,830 --> 00:10:45,580 They're playing against Yoin's Asuka-san. 206 00:10:45,580 --> 00:10:51,170 Your friends knew best that that goal was critical. 207 00:10:51,710 --> 00:10:54,170 Kakeru is the striker that Suguru was searching for. 208 00:10:54,800 --> 00:10:57,090 He isn't the kind of guy who would give up over something like this. 209 00:10:57,090 --> 00:10:57,890 Suguru? 210 00:10:58,470 --> 00:10:59,760 You mean, Suguru Aizawa? 211 00:10:59,760 --> 00:11:02,640 Yeah. Kakeru is Suguru's younger brother. 212 00:11:04,020 --> 00:11:05,720 If what happened hadn't occurred, 213 00:11:05,720 --> 00:11:10,610 Suguru would be playing in Kama's below top: your position. 214 00:11:11,690 --> 00:11:15,320 That's right. Kakeru won't give up now. 215 00:11:17,070 --> 00:11:19,240 You're going no matter what, Kakeru? 216 00:11:19,240 --> 00:11:22,620 Yep. I just have to see what it's like to play with 217 00:11:22,620 --> 00:11:24,280 this Araki-san who my brother acknowledged. 218 00:11:25,330 --> 00:11:27,790 So then you'll never receive my passes again. 219 00:11:27,790 --> 00:11:29,200 That's not true. 220 00:11:29,710 --> 00:11:32,420 In the junior league or for the country, 221 00:11:32,420 --> 00:11:34,210 our soccer will continue. 222 00:11:34,880 --> 00:11:35,920 Kakeru... 223 00:11:36,420 --> 00:11:39,010 I decided that I'll never run away again. 224 00:11:40,300 --> 00:11:41,130 Yusuke! 225 00:11:41,130 --> 00:11:42,350 Yusuke! 226 00:11:43,180 --> 00:11:45,930 What's wrong, Yusuke? You were spacing out. 227 00:11:45,930 --> 00:11:48,060 Sorry, Kunimatsu-san. 228 00:11:48,060 --> 00:11:50,810 How's Kakeru— I mean, how's Enoshima? 229 00:11:51,610 --> 00:11:52,310 Yeah. 230 00:11:54,150 --> 00:11:57,480 Everyone, you understand the coach's instructions? 231 00:11:58,200 --> 00:12:01,070 Even when the ball goes to the opposite side, 232 00:12:01,070 --> 00:12:02,700 Nakatsuka will stay on Onimaru. 233 00:12:03,370 --> 00:12:04,870 Wait for the signal to go on the offensive. 234 00:12:04,870 --> 00:12:06,040 Got it! 235 00:12:06,040 --> 00:12:09,120 Defenders, don't neglect following up on the sidelines, 236 00:12:09,120 --> 00:12:11,410 and be careful of Asuka's overlap. 237 00:12:11,500 --> 00:12:12,210 Okay! 238 00:12:12,210 --> 00:12:13,580 Crush, crush, crush! 239 00:12:13,670 --> 00:12:18,050 We've got to score a goal. 240 00:12:18,050 --> 00:12:21,630 Yes. I'll definitely do my job as a striker. 241 00:12:21,680 --> 00:12:23,550 You said it. 242 00:12:23,550 --> 00:12:26,140 Then let's win and eat some yakiniku. 243 00:12:26,180 --> 00:12:27,890 Let's win this match! 244 00:12:27,890 --> 00:12:29,060 Yeah! 245 00:12:44,290 --> 00:12:46,500 Five minutes into the second half. 246 00:12:46,500 --> 00:12:48,950 The score is 1-2, Yoin's lead. 247 00:12:48,950 --> 00:12:51,180 It's Enoshima's ball at midfield. 248 00:12:51,180 --> 00:12:52,910 What will you do, Araki? 249 00:12:53,340 --> 00:12:55,550 Is this a plan to protect their one goal lead? 250 00:12:55,550 --> 00:12:58,380 The withdrawn Yoin shows no signs of active movement. 251 00:13:00,230 --> 00:13:01,730 Now then... 252 00:13:01,730 --> 00:13:04,310 As long as Asuka-kun is in front of the goal, 253 00:13:04,310 --> 00:13:06,800 we cannot easily get behind the defensive line. 254 00:13:06,900 --> 00:13:11,770 Falling for their offsides trap is just what Yoin wants. 255 00:13:12,280 --> 00:13:16,700 They aren't an opponent that we can easily dribble past. 256 00:13:16,700 --> 00:13:19,950 Their defense isn't just good at one-on-one, 257 00:13:19,950 --> 00:13:21,730 they're good at using everyone around them. 258 00:13:21,790 --> 00:13:26,200 Looking for Araki's pass, Aizawa is heading into the vital area. 259 00:13:28,460 --> 00:13:29,420 Kakeru. 260 00:13:30,340 --> 00:13:31,550 Yes. 261 00:13:31,550 --> 00:13:33,090 Do you remember? 262 00:13:33,090 --> 00:13:33,620 Huh? 263 00:13:33,970 --> 00:13:39,080 We'll break through their iron defense with a pass of our own. 264 00:13:42,690 --> 00:13:43,600 Yes! 265 00:13:44,650 --> 00:13:46,730 What's wrong? Aren't you attacking? 266 00:13:47,940 --> 00:13:50,820 Araki, still at midfield, isn't moving. 267 00:13:50,820 --> 00:13:53,020 Is he carefully deciding his play? 268 00:13:53,240 --> 00:13:54,820 Will he go to one of his wings 269 00:13:54,820 --> 00:13:57,770 or towards the back of the defense using Aizawa? 270 00:13:57,950 --> 00:13:59,490 Let's go with that. 271 00:14:01,660 --> 00:14:03,330 It's to Takase. 272 00:14:03,330 --> 00:14:06,240 But did he miskick? The pass is long. 273 00:14:06,290 --> 00:14:08,460 All right. Side out. 274 00:14:11,170 --> 00:14:12,660 Takase jumps! 275 00:14:12,660 --> 00:14:13,240 What? 276 00:14:13,240 --> 00:14:14,470 He's good. 277 00:14:14,470 --> 00:14:17,460 He drops the high ball with a header behind Yoin's Maya 278 00:14:17,460 --> 00:14:19,260 and breaks into a sprint. 279 00:14:20,220 --> 00:14:25,310 A wing player with that height is rare, 280 00:14:25,310 --> 00:14:29,090 so the defense isn't used to that sort of sideline high ball. 281 00:14:29,820 --> 00:14:33,070 Using that, we can get past the defense during their 282 00:14:33,070 --> 00:14:35,280 momentary delay and cut diagonally across. 283 00:14:35,280 --> 00:14:37,780 Takase is within middle shot distance, 284 00:14:37,780 --> 00:14:40,700 but Araki is heading into the vital area as well. 285 00:14:41,330 --> 00:14:42,910 I'll give this to Araki-san. 286 00:14:43,620 --> 00:14:45,620 He sends it to Araki. 287 00:14:47,290 --> 00:14:48,860 Hino is coming in from the right side 288 00:14:48,860 --> 00:14:50,500 and Takase, who just passed, 289 00:14:50,500 --> 00:14:51,820 is heading into the area as well. 290 00:14:52,300 --> 00:14:54,130 Ohtsuki, cover number 9. 291 00:14:54,130 --> 00:14:56,120 Mukai, a little forward. 292 00:14:57,930 --> 00:15:00,040 Aizawa is still in the vital area. 293 00:15:00,850 --> 00:15:03,460 Araki passes to Aizawa behind him 294 00:15:03,520 --> 00:15:06,050 and he runs into the area! 295 00:15:07,770 --> 00:15:08,810 What? 296 00:15:08,810 --> 00:15:11,400 But then Kakeru-kun's pass will be offsides. 297 00:15:11,400 --> 00:15:13,470 No. They're aiming for... 298 00:15:16,490 --> 00:15:17,890 A middle shot! 299 00:15:18,240 --> 00:15:18,910 What? 300 00:15:18,910 --> 00:15:21,900 The goal keeper is distracted by Araki and isn't prepared. 301 00:15:21,900 --> 00:15:23,860 The tying score is heading for the goal! 302 00:15:26,910 --> 00:15:29,030 Asuka hits it, 303 00:15:29,080 --> 00:15:31,990 but the ball is still heading for the goal! 304 00:15:37,510 --> 00:15:39,970 An exciting middle shot against the defense 305 00:15:39,970 --> 00:15:41,640 which was looking for an offsides. 306 00:15:41,640 --> 00:15:43,970 It was so close, it hit the bar. 307 00:15:45,140 --> 00:15:46,210 Damn it. 308 00:15:47,390 --> 00:15:48,440 So close. 309 00:15:48,440 --> 00:15:50,170 No, that was fine. 310 00:15:50,600 --> 00:15:54,150 Now that we've show them Kakeru-kun's powerful middle shot, 311 00:15:54,150 --> 00:15:57,640 if Araki-kun or Mako-kun can shoot aggressively... 312 00:15:58,030 --> 00:16:00,350 Those two really did it. 313 00:16:02,450 --> 00:16:04,520 Fearing a middle shot, 314 00:16:04,520 --> 00:16:06,020 the defense will move up and 315 00:16:06,020 --> 00:16:08,320 create a chance to take their back. 316 00:16:08,320 --> 00:16:10,830 It's what was used in the inter-high game against 317 00:16:10,830 --> 00:16:12,360 the withdrawn and hardened SC defense. 318 00:16:13,500 --> 00:16:14,780 Nice, Asuka. 319 00:16:15,500 --> 00:16:16,380 What's wrong? 320 00:16:16,380 --> 00:16:19,800 It appears that it's still early for the total defense. 321 00:16:19,800 --> 00:16:20,470 Huh? 322 00:16:21,010 --> 00:16:22,540 We're going to get another goal, 323 00:16:22,540 --> 00:16:25,960 to take away the chance of an unexpected play. 324 00:16:26,560 --> 00:16:28,430 It's Araki's corner kick. 325 00:16:28,430 --> 00:16:30,390 They've still got a chance. 326 00:16:31,690 --> 00:16:33,130 It's up! 327 00:16:35,070 --> 00:16:37,300 The ball is deflected in a rough contest. 328 00:16:38,150 --> 00:16:39,530 It's Aizawa! 329 00:16:40,320 --> 00:16:41,730 But Asuka marks him. 330 00:16:41,730 --> 00:16:43,740 Aizawa takes a hard shot. 331 00:16:44,910 --> 00:16:46,290 How rare. 332 00:16:46,290 --> 00:16:49,870 Asuka doesn't take single marks like that. 333 00:16:49,870 --> 00:16:51,670 It's because he's Suguru's brother. 334 00:16:52,880 --> 00:16:55,660 Back when Asuka and I were juniors at Yokohama, 335 00:16:55,710 --> 00:16:59,210 we had a match against Kama. 336 00:16:59,210 --> 00:17:00,880 Remember, Kunimatsu? 337 00:17:00,880 --> 00:17:03,890 Yes. I was on the bench, 338 00:17:03,890 --> 00:17:05,850 but Suguru was already wearing number 10 339 00:17:05,850 --> 00:17:08,380 for Kama by the summer of his first year. 340 00:17:09,140 --> 00:17:11,350 It was a practice match, 341 00:17:11,350 --> 00:17:13,020 but Suguru had just returned from 342 00:17:13,020 --> 00:17:14,840 his representation tour in Europe. 343 00:17:14,920 --> 00:17:19,350 Yokohama 344 00:17:14,920 --> 00:17:19,350 Kama High 345 00:17:16,650 --> 00:17:19,350 Suguru appeared 15 minutes before the end of the match. 346 00:17:19,860 --> 00:17:22,860 He was probably jetlagged and it was a practice match, 347 00:17:22,860 --> 00:17:25,370 so the coach probably didn't intend to put him in. 348 00:17:26,330 --> 00:17:27,150 But... 349 00:17:29,870 --> 00:17:32,410 at the moment, even though it was 2-0 350 00:17:32,410 --> 00:17:34,820 and I don't know why, he said he wanted to go in. 351 00:17:35,460 --> 00:17:38,380 He said he ran there, so he didn't need a warm up, 352 00:17:38,380 --> 00:17:40,300 and he begged the coach. 353 00:17:40,300 --> 00:17:43,200 With 10 minutes left, he went onto the field. 354 00:17:44,050 --> 00:17:45,840 I was a little excited. 355 00:17:45,840 --> 00:17:48,290 I was going to see the true strength of a genius player. 356 00:17:48,930 --> 00:17:51,980 After all, after Suguru went to Kama High school, 357 00:17:51,980 --> 00:17:54,480 he had a number of representative matches and tours so, 358 00:17:54,480 --> 00:17:56,310 practices against teammates aside, 359 00:17:56,310 --> 00:17:58,820 I never had the chance to see him play 360 00:17:58,820 --> 00:18:00,070 against a strong opponent, 361 00:18:00,070 --> 00:18:01,680 even though I had been on his team. 362 00:18:02,650 --> 00:18:05,280 I still remember those 10 minutes clearly. 363 00:18:05,280 --> 00:18:07,900 The game changed after Suguru went in... 364 00:18:13,000 --> 00:18:15,870 In the end, he scored 2 goals 365 00:18:15,870 --> 00:18:17,330 and 1 assist in those 10 minutes 366 00:18:17,330 --> 00:18:19,170 and turned the game on its head. 367 00:18:21,840 --> 00:18:24,470 Well, at that time, neither I nor Asuka 368 00:18:24,470 --> 00:18:27,120 was at a representative level. 369 00:18:27,680 --> 00:18:31,100 Wearing the Japanese flag, touring the world, 370 00:18:31,100 --> 00:18:36,090 coming back twice as good, Suguru easily kicked us aside. 371 00:18:36,150 --> 00:18:38,230 That's an amazing story. 372 00:18:38,230 --> 00:18:41,940 Since then, I've practiced furiously. 373 00:18:41,940 --> 00:18:44,530 I chose Kama as my high school without hesitation 374 00:18:44,530 --> 00:18:46,530 and turned down the youth invitations 375 00:18:46,530 --> 00:18:48,450 and decided to play club... 376 00:18:48,450 --> 00:18:50,060 Because of Suguru-san. 377 00:18:53,200 --> 00:18:55,460 It's an old story, 378 00:18:55,460 --> 00:18:58,580 but Asuka probably experienced something similar. 379 00:18:59,840 --> 00:19:03,630 Takajo-san, you're always looking critically at Kakeru, 380 00:19:04,470 --> 00:19:07,970 but it also means he's got your attention, 381 00:19:07,970 --> 00:19:09,930 because he's Suguru-san's little brother. 382 00:19:09,930 --> 00:19:12,100 No, maybe he has something 383 00:19:12,100 --> 00:19:13,890 that Suguru-san didn't have. 384 00:19:13,890 --> 00:19:17,970 Maybe Takajo-san and Asuka-san see that in him... 385 00:19:20,400 --> 00:19:22,400 Aizawa, middle shot! 386 00:19:22,400 --> 00:19:24,810 This time the keeper catches it. 387 00:19:31,620 --> 00:19:32,600 Kakeru! 388 00:19:43,920 --> 00:19:45,660 I wonder if Kake-nii is okay. 389 00:19:46,170 --> 00:19:47,300 He looks like he's in pain. 390 00:19:50,180 --> 00:19:52,680 Aizawa is after the ball. Will he reach it? 391 00:19:54,890 --> 00:19:57,430 It's almost time to go home, you two. 392 00:19:57,430 --> 00:19:58,590 Just a little longer! 393 00:20:04,230 --> 00:20:05,470 Goal! 394 00:20:05,530 --> 00:20:08,140 You're a cheater, Brother! 395 00:20:09,410 --> 00:20:10,860 That makes it 9-0. 396 00:20:10,860 --> 00:20:13,330 If I score one more goal, it's over. 397 00:20:13,330 --> 00:20:16,080 I won't lose. It's my turn next. 398 00:20:16,080 --> 00:20:16,940 Honestly... 399 00:20:17,710 --> 00:20:19,860 Suguru, you really like soccer. 400 00:20:20,170 --> 00:20:21,790 Yep. I love it! 401 00:20:22,250 --> 00:20:25,840 I going to win the World Cup, when I grow up. 402 00:20:26,760 --> 00:20:27,580 Oh, shoot. 403 00:20:31,510 --> 00:20:32,120 Kakeru... 404 00:20:34,600 --> 00:20:37,850 Amazing, Kakeru. That was an amazing shot. 405 00:20:37,850 --> 00:20:41,840 Brother, can I go to the World Cup, too? 406 00:20:42,230 --> 00:20:44,800 Let's go together, Kakeru. It's a promise. 407 00:20:49,320 --> 00:20:52,950 Your father will be home soon. Let's go. 408 00:20:54,160 --> 00:20:58,200 Soccer is fine, but don't do anything dangerous. 409 00:20:58,200 --> 00:20:59,580 Don't worry. 410 00:20:59,580 --> 00:21:02,000 I'll protect Kakeru. 411 00:21:02,000 --> 00:21:04,250 Forever and ever. 412 00:21:04,250 --> 00:21:04,790 Yeah! 413 00:21:06,710 --> 00:21:09,700 Aizawa faces the defense again! 414 00:21:12,260 --> 00:21:14,260 Go, Enoshima! 415 00:21:14,260 --> 00:21:15,870 Go, Kake-nii! 416 00:21:18,060 --> 00:21:19,930 Go, Kakeru. 417 00:21:26,440 --> 00:21:27,360 Araki! 418 00:21:31,200 --> 00:21:32,860 Hyodo's middle shot! 419 00:21:33,780 --> 00:21:35,450 Damn. No good. 420 00:21:35,450 --> 00:21:37,060 We'll shoot as many times as it takes. 421 00:21:38,490 --> 00:21:41,080 Kakeru's being completely marked. 422 00:21:41,080 --> 00:21:44,920 He can get free in the vital area, 423 00:21:44,920 --> 00:21:48,750 but in the penalty area, Asuka-san is marking him. 424 00:21:49,340 --> 00:21:51,040 It's probably pretty hard on him. 425 00:21:52,010 --> 00:21:54,000 Asuka-san is probably thinking, 426 00:21:54,090 --> 00:21:58,210 if something is going to happen, Kakeru holds the key. 427 00:21:59,470 --> 00:22:02,630 Oda overlaps and shoots! 428 00:22:03,440 --> 00:22:05,230 Inaba clears it. 429 00:22:05,230 --> 00:22:08,110 Enoshima continues to shoot middle shots. 430 00:22:08,940 --> 00:22:09,820 I see. 431 00:22:10,320 --> 00:22:11,940 By repeatedly taking middle shots, 432 00:22:11,940 --> 00:22:14,240 the defensive line moves up. 433 00:22:14,240 --> 00:22:17,560 They're making space behind for Kakeruchhi. 434 00:22:17,620 --> 00:22:19,450 If all goes well. 435 00:22:19,450 --> 00:22:22,750 But if Asuka reads him, they could be in trouble. 436 00:22:24,870 --> 00:22:27,840 Still, if they don't go that far, it isn't any fun. 437 00:22:27,840 --> 00:22:31,170 Keep pushing harder, harder, harder. 438 00:22:32,010 --> 00:22:34,930 Oda slowly dribbles into the defense. 439 00:22:34,930 --> 00:22:37,550 On either side are Hyodo and Araki, 440 00:22:37,550 --> 00:22:39,180 but will they keep shooting from the middle? 441 00:22:41,600 --> 00:22:42,590 Watch number 8! 442 00:22:42,980 --> 00:22:44,480 He's got a middle shot as well. 443 00:22:44,480 --> 00:22:45,550 Cut to the right! 444 00:22:47,980 --> 00:22:49,480 There are two defenders on him. 445 00:22:49,480 --> 00:22:51,610 Will Araki be able to hold on to the ball? 446 00:22:51,610 --> 00:22:54,280 I'll show you the best drama. 447 00:22:55,490 --> 00:22:56,890 It's a one-touch pass. 448 00:22:57,570 --> 00:22:59,350 I've set the stage. 449 00:22:59,830 --> 00:23:00,770 It's to Hino? 450 00:23:00,770 --> 00:23:03,230 Follow me. This ball is... 451 00:23:03,790 --> 00:23:04,690 Takase? 452 00:23:05,040 --> 00:23:07,150 This ball is definitely through. 453 00:23:07,920 --> 00:23:09,150 No, it's through... 454 00:23:10,750 --> 00:23:12,240 The one who's waiting for the ball is... 455 00:23:12,340 --> 00:23:13,880 Aizawa! 456 00:23:13,880 --> 00:23:15,200 It connected! 457 00:23:15,260 --> 00:23:18,160 Do what a striker is supposed to do! 458 00:23:18,800 --> 00:23:21,560 The entire offense's spirit is together and 459 00:23:21,560 --> 00:23:26,130 they've made it behind the back line into critical space. 460 00:23:28,190 --> 00:23:29,560 Kakeru, make it. 461 00:23:29,560 --> 00:23:30,480 Aizawa! 462 00:23:30,480 --> 00:23:31,070 Go! 463 00:23:31,070 --> 00:23:32,050 We're counting on you! 464 00:23:32,050 --> 00:23:33,100 Kakeru! 465 00:23:33,190 --> 00:23:36,700 Wearing number 11, Kakeru Aizawa is running in. 466 00:23:36,700 --> 00:23:38,700 Put the tying point in the goal, Kakeru! 467 00:23:38,700 --> 00:23:41,410 This is the chance that everyone worked together to make. 468 00:23:41,410 --> 00:23:43,060 I definitely won't waste it. 469 00:23:43,580 --> 00:23:45,000 The keeper is right handed, 470 00:23:45,000 --> 00:23:46,530 he won't reach the opposite corner. 471 00:23:47,040 --> 00:23:48,030 Don't float it over. 472 00:23:48,080 --> 00:23:49,990 Push it straight in. 473 00:23:49,990 --> 00:23:51,450 Go! 474 00:24:13,020 --> 00:24:16,220 G-Goal! 475 00:24:16,530 --> 00:24:19,910 What an attack! 476 00:24:19,910 --> 00:24:22,830 Talk about lightning speed! 477 00:24:24,580 --> 00:24:27,870 Another goal for Yoin! 478 00:24:36,300 --> 00:24:37,510 Why... 479 00:24:45,960 --> 00:25:15,400 Next Episode: Tenacity To Win 480 00:24:47,540 --> 00:24:50,760 Emperor Asuka's power is overwhelming. 481 00:24:50,760 --> 00:24:52,880 Repelled every time he takes him on, 482 00:24:52,880 --> 00:24:55,510 Kakeru has already accepted defeat in his heart. 483 00:24:55,940 --> 00:24:59,130 But just then, his late brother Suguru's voice 484 00:24:59,130 --> 00:25:00,640 echoes in his mind. 485 00:25:01,120 --> 00:25:03,570 Kakeru entrusts everything to it, even knowing there's no hope. 486 00:25:03,570 --> 00:25:06,750 What is Suguru trying to tell him? 487 00:25:06,750 --> 00:25:08,300 Next time on Knight in the Area, 488 00:25:08,300 --> 00:25:10,730 episode 24: "Tenacity to Win." 489 00:25:11,410 --> 00:25:15,060 Seven, my brother is with me now! 34980

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.