Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,285 --> 00:00:02,735
Previously on Will Trent...
2
00:00:02,735 --> 00:00:05,427
Mr. Antonio Miranda lives
a pretty quiet life.
3
00:00:05,427 --> 00:00:07,981
Hangs out at a social club
for Puerto Rican transplants.
4
00:00:07,981 --> 00:00:10,950
This message
is for Antonio Miranda.
5
00:00:10,950 --> 00:00:12,986
I'’m the son
of your sister, Lucy.
6
00:00:12,986 --> 00:00:15,058
You told Gina about the case?
7
00:00:15,058 --> 00:00:16,783
Yeah. I don'’t know
what'’s going on with her.
8
00:00:16,783 --> 00:00:18,544
It'’s like she's in some kind
of a fog or something.
9
00:00:18,544 --> 00:00:20,097
You sure she'’s okay?
10
00:00:20,097 --> 00:00:21,616
I got a nail in my tire.
11
00:00:21,616 --> 00:00:23,756
Had to wait for a tow
when I lost my keys.
12
00:00:25,620 --> 00:00:28,036
- Hello.
Amanda Wagner,
it'’s time to pay.
13
00:00:36,009 --> 00:00:38,736
Ooh, Amanda.
Did you see the new girl yet?
14
00:00:38,736 --> 00:00:42,257
I saw her.
15
00:00:42,257 --> 00:00:45,640
Poor baby was swimming
in that uniform.
Why do they do us like that?
16
00:00:45,640 --> 00:00:48,608
Girl, you'’ll show her what to
do, just like you did with me.
17
00:00:48,608 --> 00:00:50,300
Safety pins.
18
00:00:50,300 --> 00:00:52,785
Girl. Safety pins
for life.
19
00:00:52,785 --> 00:00:54,131
I'’ll talk to you later.
20
00:00:54,131 --> 00:00:56,099
♪ ...she'’ll be by his side ♪
21
00:00:56,099 --> 00:01:01,483
♪ But he doesn'’t realize
He hurts her so much ♪
22
00:01:01,483 --> 00:01:03,313
Hey, Wags. Question for you.
23
00:01:04,383 --> 00:01:06,143
What do you want, Bishop?
24
00:01:06,143 --> 00:01:08,663
So, Mitchell'’s just gonna keep
milking this kid thing
25
00:01:08,663 --> 00:01:10,630
whenever she wants a night off?
26
00:01:10,630 --> 00:01:13,840
She went to a parent-teacher
conference, asshole.
27
00:01:13,840 --> 00:01:16,705
See, when your mom
and dad love you-- Oh, wait.
28
00:01:16,705 --> 00:01:18,845
- You don'’t know
what that means, huh?
29
00:01:18,845 --> 00:01:22,228
Bitch. Must be nice
having a daddy
who'’s the captain.
30
00:01:23,712 --> 00:01:25,818
Get off the channel.
I need to call in a stop.
31
00:01:48,323 --> 00:01:49,876
Long nights, right?
32
00:01:52,051 --> 00:01:53,915
License
and registration, please.
33
00:01:55,054 --> 00:01:56,089
Yeah.
34
00:02:10,414 --> 00:02:13,348
Let me make sure
I understand this.
You got a nail in your tire.
35
00:02:13,348 --> 00:02:15,902
Didn'’t drive anywhere
near any construction sites.
36
00:02:15,902 --> 00:02:18,008
People drive over nails
all the time, Will.
37
00:02:18,008 --> 00:02:19,906
We live in a busy city.
38
00:02:19,906 --> 00:02:22,392
But then you got
a threatening phone call
on your personal phone.
39
00:02:22,392 --> 00:02:23,945
Everyone in Atlanta
get that call?
40
00:02:23,945 --> 00:02:25,843
I didn'’t get a call like that.
You?
41
00:02:25,843 --> 00:02:27,397
- I did not get a call.
Yeah.
42
00:02:27,397 --> 00:02:30,572
And now this in the GBI.
43
00:02:30,572 --> 00:02:32,712
Last I checked
you'’re still Deputy Director.
44
00:02:32,712 --> 00:02:35,922
- These threats
were targeted at you.
- And you'’re just now telling us.
45
00:02:35,922 --> 00:02:37,683
I was handling it.
46
00:02:37,683 --> 00:02:40,375
"Oh, I'’m Amanda Wagner.
I'’m scary. I can handle it."
47
00:02:40,375 --> 00:02:43,240
"I don'’t need anybody's help.
Unless I call you
in the middle of the night
48
00:02:43,240 --> 00:02:45,725
to come dust for prints
even though it'’s not your job."
49
00:02:45,725 --> 00:02:49,350
There are hundreds
of active threats I oversee
at any given time.
50
00:02:49,350 --> 00:02:52,249
Sorry for not looping you two in
whenever I get a hangnail.
51
00:02:52,249 --> 00:02:53,630
Let me know when
you find something.
52
00:02:54,665 --> 00:02:56,495
It was the night janitor.
53
00:02:58,393 --> 00:02:59,429
Say more.
54
00:02:59,429 --> 00:03:01,638
Camera was disconnected,
55
00:03:01,638 --> 00:03:04,054
but only six people
gained access to this floor
with security badges tonight.
56
00:03:04,054 --> 00:03:07,264
And only one of those employees
was responsible
for dumping the trash
57
00:03:07,264 --> 00:03:08,576
and cleaning the elevators.
58
00:03:09,301 --> 00:03:10,716
Night janitor.
59
00:03:10,716 --> 00:03:12,718
- You got beef with Mr. Garza?
- Of course not.
60
00:03:12,718 --> 00:03:15,376
Agent Trent, Agent Mitchell,
I thought this might help.
61
00:03:15,376 --> 00:03:17,067
I call it "The box of haters."
62
00:03:17,067 --> 00:03:19,483
Ooh. That'’s cute.
Amanda'’s hate mail.
63
00:03:19,483 --> 00:03:23,246
- It all fit in one box?
- No. Some of it'’s been archived.
64
00:03:23,246 --> 00:03:24,799
It comes with the job.
65
00:03:24,799 --> 00:03:26,110
Most of it'’s not personal.
66
00:03:26,110 --> 00:03:29,113
Oh, looks like a lot of it is.
67
00:03:29,113 --> 00:03:32,289
- Mr. Garza reported you to HR.
- What'’d you do to him?
68
00:03:32,289 --> 00:03:35,292
Have you two forgotten
that you'’re here to investigate
me being threatened?
69
00:03:35,292 --> 00:03:39,123
He, uh, empties the trash, but
leaves the used bag in the can.
70
00:03:40,642 --> 00:03:44,577
Well,
I might have raised my voice
at the man a time or two.
71
00:03:44,577 --> 00:03:46,476
Hmm. Yeah, I believe that.
72
00:03:46,476 --> 00:03:48,271
Great. Glad that'’s settled.
73
00:03:48,271 --> 00:03:50,825
- It was the janitor. Good work.
- Okay.
74
00:03:50,825 --> 00:03:53,206
Well then, Will and I
will go talk to Mr. Garza.
75
00:03:53,206 --> 00:03:55,105
Thank you, Caroline.
76
00:03:55,105 --> 00:03:57,107
Well...
...why don'’t I come with you?
77
00:03:57,107 --> 00:04:00,041
The man shouldn'’t have to
lose his job over this.
You know?
78
00:04:00,041 --> 00:04:03,355
I'’ll chat with him.
Apologize. Smooth it over.
79
00:04:05,529 --> 00:04:08,325
You stapled my hand
to a desk once.
80
00:04:08,325 --> 00:04:10,189
You gave away my hamster
when I was eight.
81
00:04:10,189 --> 00:04:12,812
- She ever apologize to you?
- Hell, no.
82
00:04:12,812 --> 00:04:15,159
Not my fault you two
can'’t take a joke.
83
00:04:16,091 --> 00:04:17,196
Let'’s go.
84
00:04:28,552 --> 00:04:31,037
You sure you want this guy
around after what he did?
85
00:04:31,037 --> 00:04:33,350
I do not understand
this new forgiving Amanda.
86
00:04:33,350 --> 00:04:35,352
What are you two on about?
87
00:04:35,352 --> 00:04:38,493
The man was hurt because
I yelled at him for not
replacing trash bags.
88
00:04:38,493 --> 00:04:40,253
I'’ll just talk to him
and clear the air.
89
00:04:40,253 --> 00:04:41,772
- What was that?
90
00:04:43,015 --> 00:04:44,085
Will.
91
00:04:54,406 --> 00:04:55,683
Freeze! GBI!
92
00:04:57,926 --> 00:04:59,272
You think that was Garza?
93
00:05:00,273 --> 00:05:01,896
I mean, it makes
sense he'’d run, but--
94
00:05:01,896 --> 00:05:04,243
That man never moved
that fast in his life.
95
00:05:04,243 --> 00:05:07,039
That was somebody else who
wasn'’t happy to see us coming.
96
00:05:09,144 --> 00:05:10,353
Where'’s Amanda?
97
00:05:12,424 --> 00:05:13,425
Amanda?
98
00:05:18,878 --> 00:05:21,122
I tried to save him,
but I couldn'’t.
99
00:05:21,640 --> 00:05:22,882
Garza.
100
00:05:33,445 --> 00:05:34,756
What the hell?
101
00:05:36,137 --> 00:05:38,070
- Automatic, my ass.
102
00:05:38,070 --> 00:05:40,003
Max, Cooper, hurry up!
103
00:05:41,453 --> 00:05:43,765
Dad? I need your help.
104
00:05:43,765 --> 00:05:47,597
Geez, Cooper. Here.
How do you manage to do this?
105
00:05:48,667 --> 00:05:50,496
- Ow!
- Sorry.
106
00:05:51,601 --> 00:05:52,636
There.
107
00:05:54,120 --> 00:05:55,605
Here you go.
108
00:05:55,605 --> 00:05:57,469
Caps are in right now.
Go, Braves.
109
00:05:57,469 --> 00:05:59,022
Max, let'’s go. Breakfast.
110
00:06:00,851 --> 00:06:02,025
Okay.
111
00:06:04,027 --> 00:06:06,995
You want a fork or a ladle?
Forgot to run the dishwasher
last night.
112
00:06:06,995 --> 00:06:08,100
Seriously?
113
00:06:09,481 --> 00:06:10,654
What about lunch?
114
00:06:10,654 --> 00:06:12,173
Will you sign
this permission slip?
115
00:06:13,174 --> 00:06:14,244
Hold on a second, Coop.
116
00:06:14,244 --> 00:06:15,590
Where'’s Mom?
117
00:06:16,315 --> 00:06:17,558
Your mom decided to go away
118
00:06:17,558 --> 00:06:19,007
on a girls trip
this weekend, okay?
119
00:06:19,007 --> 00:06:20,215
It'’s Tuesday.
120
00:06:23,011 --> 00:06:26,014
- Angie!
- Hey, you. Go, Braves.
121
00:06:26,014 --> 00:06:27,119
What'’s up?
122
00:06:27,775 --> 00:06:28,914
What are you doing here?
123
00:06:28,914 --> 00:06:30,087
Check your phone
once in a while.
124
00:06:30,087 --> 00:06:31,192
We caught a high-profile case.
125
00:06:31,192 --> 00:06:32,883
Dad, lunch?
126
00:06:33,366 --> 00:06:34,609
Oh, geez.
127
00:06:35,230 --> 00:06:37,474
Here. Just, um...
128
00:06:37,474 --> 00:06:38,855
- Here.
There you go.
129
00:06:38,855 --> 00:06:41,098
Do, uh-- Do Grubhub
or something like that.
130
00:06:41,098 --> 00:06:42,617
Pretty sure they
don'’t take cash.
131
00:06:42,617 --> 00:06:44,308
Okay. Well, figure it out. Okay?
132
00:06:44,308 --> 00:06:46,000
Let'’s go. Bus. Now.
133
00:06:46,000 --> 00:06:47,864
- Everything okay here?
- Yeah.
134
00:06:47,864 --> 00:06:49,348
Hold your sister'’s hand, Max.
135
00:06:51,419 --> 00:06:53,456
I don'’t know how
I'’m gonna do this.
136
00:06:53,456 --> 00:06:56,148
- Where is Gina? What'’s going on?
- Ah, she'’s... [sighs] ...gone.
137
00:06:56,907 --> 00:06:58,357
- Gone where?
138
00:06:58,357 --> 00:07:00,497
She left a note
explaining absolutely nothing
139
00:07:00,497 --> 00:07:02,810
and every time I call, it goes
straight to voice mail.
So, I don'’t know.
140
00:07:02,810 --> 00:07:05,157
- I thought we were good.
- Do the kids know?
141
00:07:05,157 --> 00:07:07,193
Yeah, I told them she was
with friends this weekend.
142
00:07:08,229 --> 00:07:10,231
Well, take a personal day.
Try to find her.
143
00:07:10,231 --> 00:07:12,647
I-I-- I'’ll call Franklin
to see if he wants to roll--
144
00:07:12,647 --> 00:07:14,511
Why? No. I already
called everybody I can.
145
00:07:14,511 --> 00:07:17,031
Let'’s just-- Let's work.
What'’s the case?
146
00:07:17,031 --> 00:07:19,309
Uh, GBI janitor got killed.
147
00:07:19,309 --> 00:07:21,311
Yeah, that'’s the opposite
of high-profile.
148
00:07:21,311 --> 00:07:24,487
Our primary person of interest
is Amanda Wagner.
149
00:07:28,939 --> 00:07:31,528
I would have bet money
if Amanda ever snapped
and killed somebody,
150
00:07:31,528 --> 00:07:32,874
it'’d be you, Trent.
151
00:07:32,874 --> 00:07:34,082
What are you two doing here?
152
00:07:34,082 --> 00:07:35,394
They'’re going to take over
153
00:07:35,394 --> 00:07:37,016
this investigation, Agent Trent.
154
00:07:37,016 --> 00:07:38,742
Edie Reynolds, GBI director.
155
00:07:38,742 --> 00:07:40,572
Excuse me? What do you mean
they'’re here to take over?
156
00:07:40,572 --> 00:07:42,815
- Polaski, correct?
- Yes, ma'’am.
157
00:07:42,815 --> 00:07:44,610
Heller says you worked
your ass off to get back.
158
00:07:45,577 --> 00:07:47,026
And you'’re Michael Ormewood.
159
00:07:47,026 --> 00:07:48,234
It'’s nice to meet you, ma'am.
160
00:07:48,234 --> 00:07:49,926
GBI'’s better already.
161
00:07:49,926 --> 00:07:52,135
- This is our case.
- Let'’s talk inside.
162
00:07:55,483 --> 00:07:56,967
I'’d like the room, please.
163
00:08:02,145 --> 00:08:05,389
GBI employee was found dead in
the arms of the Deputy Director.
164
00:08:05,389 --> 00:08:06,943
She didn'’t kill Garza.
165
00:08:06,943 --> 00:08:09,186
I don'’t believe she did either,
Agent Mitchell,
166
00:08:09,186 --> 00:08:14,260
but we don'’t prove that
by having our people
poke around in our own house.
167
00:08:14,260 --> 00:08:17,298
APD will conduct
the criminal investigation.
168
00:08:17,298 --> 00:08:20,266
GBI will provide whatever
support you need, detectives.
169
00:08:20,957 --> 00:08:22,303
Clear?
170
00:08:22,303 --> 00:08:23,407
Mmm.
171
00:08:24,961 --> 00:08:27,584
To be clear, she did say
they'’d offer us support, right?
172
00:08:27,584 --> 00:08:30,104
- Shut up. Will--
- I'’m gonna go find Amanda
173
00:08:30,104 --> 00:08:32,140
unless you need my support
right this minute.
174
00:08:36,110 --> 00:08:37,594
Uh, what do you think
you'’re doing there?
175
00:08:37,594 --> 00:08:39,665
Don'’t be a dick.
Just give him a minute.
176
00:08:41,460 --> 00:08:43,082
Multiple lacerations.
177
00:08:45,775 --> 00:08:46,914
Contusions.
178
00:08:47,811 --> 00:08:49,675
Blunt force trauma to the head.
179
00:08:56,648 --> 00:08:58,546
Hmm.
180
00:08:59,789 --> 00:09:02,619
Looks like Garza just made
himself a great cup of coffee.
181
00:09:02,619 --> 00:09:04,138
And he let someone in.
182
00:09:04,138 --> 00:09:06,312
- He knew them?
- Or her.
183
00:09:06,312 --> 00:09:07,555
An argument escalated.
184
00:09:09,039 --> 00:09:10,316
He tried to escape,
185
00:09:11,214 --> 00:09:13,250
but then he was
grabbed from behind,
186
00:09:13,250 --> 00:09:15,287
- then murdered.
187
00:09:15,287 --> 00:09:17,185
The killer must have taken off
with the weapon.
188
00:09:17,185 --> 00:09:18,739
Looks like he was hit
with some kind of--
189
00:09:18,739 --> 00:09:21,362
Coffee grinder.
Every aficionado has one.
190
00:09:22,190 --> 00:09:24,434
His was antique, heavy.
191
00:09:24,434 --> 00:09:27,126
Catch drawer for the grinder
is on the counter.
192
00:09:27,126 --> 00:09:28,783
Will, we can--
- I'’m leaving.
193
00:09:28,783 --> 00:09:30,682
Good. Great.
194
00:09:39,483 --> 00:09:41,624
Wagner killed somebody?
This is gonna be fun.
195
00:09:41,624 --> 00:09:43,902
You don'’t say her name.
And mind your business.
196
00:09:45,075 --> 00:09:49,148
So, Amanda tell you
she received several threats?
197
00:09:49,148 --> 00:09:50,702
- She did.
- Oh, good.
198
00:09:50,702 --> 00:09:52,980
Now you decide to cooperate
with the investigation.
199
00:09:52,980 --> 00:09:54,533
Again, this is not your--
200
00:09:54,533 --> 00:09:56,052
Not my investigation. Got it.
201
00:09:56,052 --> 00:09:58,123
Are you aware that
a man ran from the crime scene?
202
00:09:58,123 --> 00:09:59,572
You saw him exit the house?
203
00:09:59,572 --> 00:10:01,505
No, but it was obvious
where he--
204
00:10:01,505 --> 00:10:03,784
So a man took off running
as soon as law enforcement
showed up?
205
00:10:03,784 --> 00:10:06,303
In your experience, does
that ever happen, Agent Trent?
206
00:10:06,303 --> 00:10:09,134
Well, in my experience,
not unless something wrong
is going on.
207
00:10:09,134 --> 00:10:12,309
Why are you impeding my--
this-- whoever'’s investigation?
208
00:10:12,309 --> 00:10:14,553
I am looking for facts.
209
00:10:14,553 --> 00:10:17,590
And to maintain departmental
oversight so that this case
doesn'’t go to hell.
210
00:10:17,590 --> 00:10:19,178
And I'’m looking
for a connection,
211
00:10:19,178 --> 00:10:21,629
to make sure
nobody else ends up dead.
212
00:10:23,700 --> 00:10:25,357
Mandy, talk to me.
213
00:10:25,357 --> 00:10:26,669
Is there something?
214
00:10:29,119 --> 00:10:30,845
Years ago, I arrested someone.
215
00:10:31,708 --> 00:10:32,709
Drug charges.
216
00:10:33,848 --> 00:10:36,575
Turns out he was a serial
rapist, real bad guy.
217
00:10:37,749 --> 00:10:39,992
Name'’s Chuck Murray.
He was recently released,
218
00:10:39,992 --> 00:10:41,200
and he hates me.
219
00:10:41,200 --> 00:10:42,719
Enough to do this?
220
00:10:44,203 --> 00:10:46,550
I don'’t know what his connection
to Garza could be,
221
00:10:47,379 --> 00:10:49,312
but yes.
222
00:10:50,554 --> 00:10:52,556
I'’ll have APD pick up Murray.
223
00:10:53,626 --> 00:10:54,869
You stay safe.
224
00:10:59,563 --> 00:11:01,738
If you knew Garza wasn'’t
behind this, why'’d you--
225
00:11:01,738 --> 00:11:03,913
I mean, I was just
hoping somehow he was.
226
00:11:04,499 --> 00:11:06,122
Anybody but Murray.
227
00:11:07,123 --> 00:11:08,745
If he scares you this much,
228
00:11:09,608 --> 00:11:11,127
why are you still holding back?
229
00:11:15,269 --> 00:11:16,304
Really?
230
00:11:17,616 --> 00:11:19,307
Okay.
231
00:11:20,308 --> 00:11:22,241
There is more to this
you'’re not saying,
232
00:11:22,241 --> 00:11:23,795
and you and I both know it.
233
00:11:28,316 --> 00:11:29,766
Listen, Faith.
234
00:11:29,766 --> 00:11:31,216
If you'’ve come over here
to chastise me,
235
00:11:31,216 --> 00:11:33,045
I have had enough for today.
236
00:11:39,327 --> 00:11:41,398
Chuckie'’s not here,
and even if he was,
237
00:11:41,398 --> 00:11:42,917
I wouldn'’t let him talk to you.
238
00:11:42,917 --> 00:11:44,850
You already ruined
his life once.
239
00:11:46,921 --> 00:11:47,957
How so?
240
00:11:50,476 --> 00:11:51,512
Mr. Murray,
241
00:11:52,202 --> 00:11:53,307
what happened?
242
00:11:54,515 --> 00:11:57,173
Atlanta Police Department
set their sights on him.
243
00:11:57,173 --> 00:11:59,347
- What do you mean?
I know my son.
244
00:11:59,347 --> 00:12:04,905
And when that officer
come around talking about
Chuckie dealing drugs,
245
00:12:04,905 --> 00:12:06,354
I knew that was a lie.
246
00:12:06,354 --> 00:12:08,287
Do you recall
that officer'’s name?
247
00:12:09,012 --> 00:12:10,842
She was a little, bitty thing.
248
00:12:11,670 --> 00:12:13,776
About your height, young lady.
249
00:12:13,776 --> 00:12:18,159
Exceptin'’ she had a bad case
of what they call
"resting bitch face."
250
00:12:19,333 --> 00:12:21,507
She'’s Black.
251
00:12:21,507 --> 00:12:24,372
Back then, you know,
you didn'’t see too many
Black lady police officers.
252
00:12:25,373 --> 00:12:27,410
That'’s why I remember.
Her name was
253
00:12:28,721 --> 00:12:31,794
Waxman, Wagstaff,
something like that.
254
00:12:31,794 --> 00:12:34,797
All right. Uh, we--
Where is Chuck now?
255
00:12:34,797 --> 00:12:36,384
We need to ask him
some questions.
256
00:12:36,384 --> 00:12:38,352
I don'’t know.
You all need to leave now.
257
00:12:38,352 --> 00:12:41,044
Chuckie'’s been making check-ins
with his PO.
258
00:12:41,044 --> 00:12:43,253
He works hauling firewood.
259
00:12:44,737 --> 00:12:47,223
All you need to know.
Leave him be.
260
00:12:47,223 --> 00:12:48,431
Let'’s go.
261
00:12:50,260 --> 00:12:52,815
I appreciate what you'’re saying,
Mr. Murray,
262
00:12:52,815 --> 00:12:55,196
but I do have some questions.
263
00:12:55,196 --> 00:12:57,336
I'’m leaving my card.
264
00:12:58,579 --> 00:13:01,030
Your height, resting bitch face?
265
00:13:01,030 --> 00:13:02,825
Sounds like Amanda Wagner to me.
266
00:13:02,825 --> 00:13:06,069
Or sounds like a man
describing every female cop
I know.
267
00:13:09,417 --> 00:13:11,764
Okay, Amanda'’s DNA
was confirmed at the house,
268
00:13:11,764 --> 00:13:15,044
on the body,
in the carpet fibers,
hair strand in his hand--
269
00:13:15,044 --> 00:13:16,252
Let me see that.
270
00:13:16,252 --> 00:13:17,874
Amanda said Garza lunged at her
271
00:13:17,874 --> 00:13:19,496
when she was trying
to administer CPR,
272
00:13:19,496 --> 00:13:21,429
so it makes sense that
her DNA would be there.
273
00:13:21,429 --> 00:13:23,707
- What about this Chuck Murray?
We'’re looking
for him.
274
00:13:23,707 --> 00:13:26,918
His father seems to think
Amanda hemmed him up in '’95.
275
00:13:26,918 --> 00:13:29,265
Every parent thinks
their kid'’s an angel.
276
00:13:29,265 --> 00:13:31,163
You talk to Lee Anne,
Garza'’s daughter?
277
00:13:31,163 --> 00:13:32,889
- No.
- She recently moved.
278
00:13:32,889 --> 00:13:34,753
She hasn'’t updated
her DMV registration yet,
279
00:13:34,753 --> 00:13:36,548
so there'’s no address
popping up.
280
00:13:36,548 --> 00:13:37,998
I was really hoping we could
talk to her
281
00:13:37,998 --> 00:13:39,931
when she came in to identify
the body,
282
00:13:39,931 --> 00:13:41,622
but she hasn'’t been answering
Pete'’s calls about that either.
283
00:13:41,622 --> 00:13:43,796
That doesn'’t
sound like Lee Anne.
284
00:13:43,796 --> 00:13:47,110
Her dad used to bring her
to the APD-AFD softball games
when she was a kid.
285
00:13:47,766 --> 00:13:49,457
I dunno. Keep trying.
286
00:13:49,457 --> 00:13:51,563
In the meantime,
search Amanda'’s condo.
287
00:13:52,805 --> 00:13:55,739
- Wow, that'’s--
- I know, I know.
288
00:13:55,739 --> 00:13:58,570
But, like the lady said,
we'’re doing this by the book.
289
00:14:00,606 --> 00:14:01,642
Okay.
290
00:14:02,470 --> 00:14:05,232
- Any word from Gina?
- Not yet.
291
00:14:05,232 --> 00:14:07,130
No, but her sister said
she'’d help me out
with the kids,
292
00:14:07,130 --> 00:14:08,787
so that'’s something.
293
00:14:08,787 --> 00:14:10,893
At least this might
take my mind off it.
294
00:14:10,893 --> 00:14:12,446
See how the other half lives.
295
00:14:18,417 --> 00:14:20,247
Damn.
Wow.
296
00:14:20,247 --> 00:14:23,422
When you don'’t have to spend
money on a wife, kids, family...
297
00:14:23,422 --> 00:14:24,561
Going to bars.
298
00:14:24,561 --> 00:14:26,805
- Or gambling.
- Ha. I got it.
299
00:14:26,805 --> 00:14:28,220
Let'’s just get this over with.
300
00:14:28,220 --> 00:14:31,810
Again, you two
are not investigating, right?
301
00:14:31,810 --> 00:14:33,605
I'’m like family.
Somebody'’s got to make sure
302
00:14:33,605 --> 00:14:35,848
that the APD isn'’t breaking
anything.
303
00:14:36,470 --> 00:14:37,816
I'’m not here at all.
304
00:14:37,816 --> 00:14:38,886
Good.
305
00:14:46,721 --> 00:14:48,551
- No.
306
00:14:50,001 --> 00:14:51,588
What did you find?
307
00:14:51,588 --> 00:14:53,694
- I don'’t think you want to--
308
00:14:56,421 --> 00:14:57,560
You didn'’t see that.
309
00:14:59,907 --> 00:15:00,943
But I did.
310
00:15:42,846 --> 00:15:44,987
What are you hiding from me
this time, Amanda?
311
00:15:51,027 --> 00:15:54,065
♪ I don'’t believe
In miracles ♪
312
00:15:54,065 --> 00:15:57,378
♪ I don'’t
Believe in mira--♪
313
00:15:57,378 --> 00:15:59,725
Girl.
Safety pins for life.
314
00:16:02,556 --> 00:16:04,903
Sir, how'’s that ID coming?
315
00:16:15,948 --> 00:16:19,883
Sir, if you don'’t find that ID,
I'’m gonna have to ask you to--
316
00:16:37,487 --> 00:16:38,833
You look good, Amanda.
317
00:16:44,460 --> 00:16:46,013
You still
think about me?
318
00:16:47,256 --> 00:16:49,948
That night-- Hmm,
we got real close.
319
00:16:52,054 --> 00:16:53,227
Give yourself up.
320
00:16:54,401 --> 00:16:55,471
I'’ll go back.
321
00:16:56,437 --> 00:16:58,232
Prison was my library.
322
00:16:59,095 --> 00:17:00,131
Learned a lot.
323
00:17:00,786 --> 00:17:01,822
Made a lot of friends.
324
00:17:01,822 --> 00:17:03,617
We can make that happen.
325
00:17:04,169 --> 00:17:05,584
Let'’s go right now.
326
00:17:06,827 --> 00:17:10,175
You confess what you did to me,
and I'’ll turn myself in.
327
00:17:12,143 --> 00:17:13,144
If you don'’t,
328
00:17:14,662 --> 00:17:16,250
I'’ll go on doing to you
329
00:17:17,148 --> 00:17:20,358
exactly what you did to me.
330
00:17:26,018 --> 00:17:27,434
Your choice.
331
00:17:40,343 --> 00:17:41,862
Come on, Gina.
332
00:17:43,139 --> 00:17:45,279
The mailbox
you have dialed is full.
333
00:17:47,730 --> 00:17:48,800
What the--
334
00:17:56,877 --> 00:17:58,120
Hey, Polaski?
335
00:18:00,743 --> 00:18:03,504
Why are you tossing her clothes
everywhere? What? What is it?
336
00:18:06,714 --> 00:18:07,819
It'’s the murder weapon.
337
00:18:14,895 --> 00:18:16,966
You know
I hate doing this, right?
338
00:18:16,966 --> 00:18:19,658
- We'’re gonna find Murray.
- I know.
339
00:18:19,658 --> 00:18:22,592
Until we do, you'’re
our only person of interest.
340
00:18:23,662 --> 00:18:25,802
So I'’m officially
placing you on leave,
341
00:18:25,802 --> 00:18:28,184
pending the investigation
into Mr. Garza'’s death.
342
00:18:29,772 --> 00:18:31,429
I'’ll need your gun and badge.
343
00:18:43,095 --> 00:18:45,960
Continue to be cooperative, and
this will be resolved quickly.
344
00:18:46,685 --> 00:18:48,031
Of course.
345
00:18:49,378 --> 00:18:50,896
You'’d think she
would'’ve been smarter
346
00:18:50,896 --> 00:18:53,416
than to hide the weapon
at her own house.
347
00:18:53,416 --> 00:18:55,832
You wouldn'’t recognize a setup
if it happened in front of you.
348
00:18:55,832 --> 00:18:57,869
That's not
what the evidence says.
349
00:18:57,869 --> 00:18:59,905
And now we all got
front-row seats to big,
bad Wagner'’s downfall.
350
00:18:59,905 --> 00:19:01,666
Do you want to say that again?
351
00:19:01,666 --> 00:19:04,772
- Oh, look.
It'’s the exonerated cop killer.
- Yo.
352
00:19:04,772 --> 00:19:06,774
Wagner stood up for you,
so now it'’s your turn?
353
00:19:06,774 --> 00:19:09,398
Hey, Amanda didn'’t kill anybody.
I was there. Where were you?
354
00:19:09,398 --> 00:19:11,054
- I'’m right here.
- Then let'’s go.
355
00:19:11,054 --> 00:19:13,264
Hey, hey, hey. No, hey.
- That'’s enough!
356
00:19:13,264 --> 00:19:15,611
Wirth, O'’Hara, take a walk.
357
00:19:16,543 --> 00:19:18,338
Come on, O'’Hara. Out, out.
358
00:19:18,338 --> 00:19:19,753
Wirth, come on.
359
00:19:19,753 --> 00:19:22,411
- Our elevator got keyed too.
- Oh, shut up.
360
00:19:24,930 --> 00:19:27,209
Hey. What is that?
361
00:19:27,899 --> 00:19:28,934
Amanda'’s keys.
362
00:19:30,177 --> 00:19:32,110
One day last week,
she thought she misplaced them.
363
00:19:32,110 --> 00:19:34,733
The day she was late.
She had a nail in her tire.
364
00:19:34,733 --> 00:19:37,253
That'’s how Murray got inside
and planted the weapon.
365
00:19:37,253 --> 00:19:39,531
- Yeah, maybe.
- Ormewood, you need to go back
to Amanda'’s to--
366
00:19:39,531 --> 00:19:41,361
- My case, Will.
- Your case.
367
00:19:41,361 --> 00:19:43,915
- But what about surveillance--
- Will, I said I'’m on it.
368
00:19:43,915 --> 00:19:46,435
How close are we to getting
the current address
for Lee Anne Garza?
369
00:19:46,435 --> 00:19:48,471
Well, she'’s teaching
in a different school district,
370
00:19:48,471 --> 00:19:50,611
so that'’s probably
why she moved.
371
00:19:50,611 --> 00:19:52,717
They won'’t give me
her home address without
seeing my badge in person,
372
00:19:52,717 --> 00:19:54,650
- so I'’m heading there now.
- All right.
373
00:19:54,650 --> 00:19:57,239
I'’ll let you know when we get
the search warrant for Murray'’s.
374
00:19:57,239 --> 00:20:00,483
Meanwhile, we all sit around
waiting for Murray to destroy
evidence,
375
00:20:00,483 --> 00:20:01,933
maybe plant some more.
376
00:20:01,933 --> 00:20:03,935
How about Will and I just
keep doing nothing
377
00:20:03,935 --> 00:20:05,281
until this guy kills Amanda?
378
00:20:05,281 --> 00:20:07,249
- How about you knock it off?
379
00:20:08,146 --> 00:20:09,181
Hey, Mandy.
380
00:20:10,459 --> 00:20:11,494
Doing okay?
381
00:20:11,494 --> 00:20:13,185
As well as I can.
382
00:20:13,185 --> 00:20:14,601
You'’re coming to my house.
383
00:20:14,601 --> 00:20:15,809
No, I'’m not.
384
00:20:15,809 --> 00:20:17,397
We need to talk.
385
00:20:17,397 --> 00:20:20,434
Ma'’am, there are reporters
outside your condo.
386
00:20:21,332 --> 00:20:24,162
- Like I said, my house.
387
00:20:33,723 --> 00:20:35,967
Never thought you would
have been a Johnny Cash fan.
388
00:20:39,211 --> 00:20:40,765
Oh, I have this one.
389
00:20:40,765 --> 00:20:44,182
♪ Bones have been broken ♪
390
00:20:49,152 --> 00:20:51,154
You'’re planning
to interrogate me, aren'’t you?
391
00:20:53,053 --> 00:20:54,399
Is that what'’s happening here?
392
00:20:55,676 --> 00:20:58,369
♪ Cracked it wide open ♪
393
00:20:58,369 --> 00:20:59,715
- Go ahead.
- Great.
394
00:21:01,095 --> 00:21:02,994
I looked into
Chuck Murray'’s arrest.
395
00:21:03,891 --> 00:21:05,168
Of course you did.
396
00:21:05,168 --> 00:21:07,032
How else am I supposed
to solve this?
397
00:21:07,032 --> 00:21:09,483
- Maybe you aren'’t.
- Right.
That'’s an even better idea.
398
00:21:09,483 --> 00:21:11,347
I'’ll just watch Murray
kill another person
399
00:21:11,347 --> 00:21:13,522
while he dismantles your life
step by step.
400
00:21:15,075 --> 00:21:16,559
What are you hiding?
401
00:21:18,872 --> 00:21:20,977
Okay. I'’ll keep going.
402
00:21:20,977 --> 00:21:23,704
You took leave of absence
from the APD in '’95.
403
00:21:23,704 --> 00:21:25,879
Your last official
act was a traffic stop,
404
00:21:25,879 --> 00:21:28,330
yet you issued no ticket.
405
00:21:28,330 --> 00:21:31,091
You took a whole month
before you went back to work.
406
00:21:31,091 --> 00:21:33,749
Just around that same time,
Murray went away.
407
00:21:34,853 --> 00:21:37,097
Why is he targeting you now?
408
00:21:37,097 --> 00:21:39,617
- L-Leave this alone.
- No, I won'’t.
409
00:21:40,721 --> 00:21:42,102
It'’s all connected.
410
00:21:42,102 --> 00:21:44,656
The-The traffic stop,
your leave of absence
411
00:21:44,656 --> 00:21:46,486
and everything
that'’s happening now.
412
00:21:46,486 --> 00:21:48,280
Tell me what'’s really going on.
413
00:21:49,903 --> 00:21:52,146
I'’ll keep digging. You know
I'’m gonna find it anyway.
414
00:21:54,390 --> 00:21:57,048
I-- I tried to call it in.
415
00:21:58,394 --> 00:22:00,465
What I thought was a
routine traffic stop
416
00:22:01,121 --> 00:22:03,710
took a bad turn fast.
417
00:22:04,883 --> 00:22:05,919
This was Chuck Murray?
418
00:22:07,955 --> 00:22:09,474
- This was him.
419
00:22:16,378 --> 00:22:17,724
He got violent.
420
00:22:32,842 --> 00:22:34,119
My first thought was,
421
00:22:34,913 --> 00:22:36,398
"This guy must have a warrant."
422
00:22:39,953 --> 00:22:40,988
That wasn'’t it.
423
00:22:50,446 --> 00:22:53,587
Oh, little cop lady'’s
showing me some skin.
424
00:22:53,587 --> 00:22:55,037
Ah, you wanna see mine?
425
00:23:06,462 --> 00:23:08,050
Stop please.
426
00:23:09,845 --> 00:23:11,674
Please. I need help.
427
00:23:19,337 --> 00:23:20,545
I didn'’t find any of this.
428
00:23:21,408 --> 00:23:23,375
- Why not?
- Because I'’m a cop.
429
00:23:25,964 --> 00:23:27,863
Captain Duke Wagner'’s daughter.
430
00:23:29,381 --> 00:23:30,969
I was up for a promotion,
431
00:23:30,969 --> 00:23:33,765
one I had to doubly earn
considering who my father was.
432
00:23:33,765 --> 00:23:35,767
- I don'’t understand.
- Of course you don'’t!
433
00:23:35,767 --> 00:23:37,389
I'’m a female cop, Will!
434
00:23:38,529 --> 00:23:40,531
I got overpowered
at a traffic stop by a man!
435
00:23:41,186 --> 00:23:42,533
He ripped my uniform!
436
00:23:42,533 --> 00:23:44,327
He almost raped me!
437
00:23:44,327 --> 00:23:46,778
Do you think I could have gone
back into the precinct in 1995
438
00:23:46,778 --> 00:23:48,677
and told anybody what happened?
439
00:23:49,850 --> 00:23:51,334
Your father ran
the whole precinct.
440
00:23:52,508 --> 00:23:54,165
Well, why--
You didn'’t talk to him?
441
00:23:54,165 --> 00:23:55,753
He told me to hide it.
442
00:23:57,271 --> 00:23:58,376
So I hid it.
443
00:24:00,551 --> 00:24:02,069
And I hated him for it.
444
00:24:03,864 --> 00:24:05,279
Hated myself.
445
00:24:07,868 --> 00:24:08,904
But--
446
00:24:11,562 --> 00:24:13,805
But I didn'’t see
any other choices.
447
00:24:13,805 --> 00:24:15,635
Murray wasn'’t just a nightmare.
448
00:24:15,635 --> 00:24:17,188
He was the nightmare.
449
00:24:17,188 --> 00:24:18,845
He'’d target a woman,
450
00:24:18,845 --> 00:24:20,432
puncture her tire with a nail
451
00:24:21,779 --> 00:24:23,677
and then follow her
in his car and wait.
452
00:24:25,576 --> 00:24:26,715
Wait for her to--
453
00:24:28,302 --> 00:24:31,271
Wait for her to get a flat tire,
so he can beat and rape her.
454
00:24:31,271 --> 00:24:33,376
Three other women
that I knew of.
455
00:24:34,481 --> 00:24:35,896
He didn'’t go away for assault.
456
00:24:36,690 --> 00:24:37,933
He did not.
457
00:24:38,968 --> 00:24:40,280
When I went back to work,
458
00:24:40,280 --> 00:24:41,799
I helped build a solid case
against him.
459
00:24:44,802 --> 00:24:46,044
Then one of the women he--
460
00:24:47,045 --> 00:24:48,564
She was
too afraid to testify,
461
00:24:48,564 --> 00:24:50,601
and the judge threw
the whole thing out.
462
00:24:50,601 --> 00:24:52,361
Murray walked.
463
00:24:52,361 --> 00:24:55,053
A few weeks later, they arrested
him with 28 grams of coke.
464
00:24:56,503 --> 00:24:59,644
Wait. Twenty-eight grams?
465
00:25:01,646 --> 00:25:03,234
That'’s the exact limit
466
00:25:03,234 --> 00:25:05,995
to escalate a drug possession
to intent to sell.
467
00:25:07,445 --> 00:25:09,343
Yeah.
468
00:25:11,345 --> 00:25:12,415
I know.
469
00:25:14,072 --> 00:25:15,108
You didn'’t.
470
00:25:17,075 --> 00:25:18,111
Say you didn'’t.
471
00:25:19,595 --> 00:25:20,976
I most certainly did.
472
00:25:21,977 --> 00:25:24,255
I planted the coke,
called the SWAT team.
473
00:25:24,255 --> 00:25:27,499
They busted into his house
and took him down
like the animal he was.
474
00:25:27,499 --> 00:25:28,915
Murray got 30 years.
475
00:25:30,813 --> 00:25:32,090
How could you?
476
00:25:32,090 --> 00:25:33,713
Planting drugs?
477
00:25:33,713 --> 00:25:35,473
Breaking the law?
478
00:25:35,473 --> 00:25:38,510
There'’s a right way
and a wrong way, Amanda!
479
00:25:38,510 --> 00:25:40,305
I own what I did.
480
00:25:42,376 --> 00:25:44,965
I'’ve carried it for 30 years.
481
00:25:46,277 --> 00:25:47,312
Trust me.
482
00:25:47,934 --> 00:25:49,314
It has not been easy.
483
00:25:50,522 --> 00:25:52,110
Yet you still sleep at night.
484
00:25:52,110 --> 00:25:54,975
I sleep knowing I kept him
from raping any other women.
485
00:26:07,678 --> 00:26:08,920
Morning.
486
00:26:08,920 --> 00:26:11,371
Absolutely not.
487
00:26:11,371 --> 00:26:12,648
It'’s not up for debate.
488
00:26:12,648 --> 00:26:14,512
I run to clear my head,
489
00:26:14,512 --> 00:26:17,170
not to get into any
other conversation
you might wanna have.
490
00:26:17,170 --> 00:26:18,689
We don'’t have to talk.
491
00:26:18,689 --> 00:26:20,207
Actually, I'’d prefer it.
492
00:26:22,037 --> 00:26:23,383
But I can'’t let you go alone.
493
00:26:33,220 --> 00:26:34,601
Mitchell.
494
00:26:35,084 --> 00:26:35,982
Polaski.
495
00:26:37,190 --> 00:26:38,950
- I'’m not the enemy here.
- Understood.
496
00:26:38,950 --> 00:26:40,987
I didn'’t ask to be put
in charge of anything.
497
00:26:43,265 --> 00:26:45,716
Sorry. It'’s just...
498
00:26:45,716 --> 00:26:46,820
...Amanda.
499
00:26:46,820 --> 00:26:47,890
I know.
500
00:26:49,581 --> 00:26:51,031
So, listen,
Ormewood got an address
501
00:26:51,031 --> 00:26:52,861
for Lee Anne Garza,
the janitor'’s daughter,
502
00:26:52,861 --> 00:26:55,242
and I sent a couple of unis
over there to pick her up,
503
00:26:55,242 --> 00:26:57,555
- and it looks like
she'’s been taken.
- Murray?
504
00:26:57,555 --> 00:26:59,661
That'’s the leverage
he had over Garza.
505
00:26:59,661 --> 00:27:02,008
Prints are being run.
We'’ll have the warrant
to search his house
506
00:27:02,008 --> 00:27:03,699
by the time we get there.
507
00:27:03,699 --> 00:27:05,839
- You'’re technically
not on this case--
- Not at all.
508
00:27:05,839 --> 00:27:08,324
Want to not take a ride
with me and not take
a look at his house?
509
00:27:08,324 --> 00:27:10,672
No. Wouldn'’t dream of it.
510
00:27:10,672 --> 00:27:12,915
- Ormewood coming?
- He'’ll meet us there.
511
00:27:26,066 --> 00:27:27,965
I can'’t run in the shadow
of your judgment.
512
00:27:28,655 --> 00:27:30,415
I can feel it from here.
513
00:27:30,415 --> 00:27:32,624
Too bad. And I'’m not judging.
I'’m trying to help you.
514
00:27:32,624 --> 00:27:33,902
I didn'’t ask for your help.
515
00:27:37,043 --> 00:27:38,630
- Just stop hovering.
- Fine.
516
00:27:40,218 --> 00:27:41,288
I'’m sorry.
517
00:27:47,398 --> 00:27:49,089
I'’m sorry for what
he did to you.
518
00:27:54,232 --> 00:27:55,268
I'’m sorry...
519
00:27:56,752 --> 00:27:58,340
you went through
all of that alone.
520
00:28:02,758 --> 00:28:04,311
But you'’re not alone now.
521
00:28:04,311 --> 00:28:06,451
All right. Now--
Now, you'’re just being stubborn.
522
00:28:07,487 --> 00:28:09,869
Only you can turn an apology
into an insult.
523
00:28:09,869 --> 00:28:12,112
You taught me everything
I know about this job.
524
00:28:13,631 --> 00:28:15,564
No compromise, no shortcuts.
525
00:28:15,564 --> 00:28:17,117
Planting evidence?
526
00:28:18,601 --> 00:28:20,120
You of all people.
527
00:28:20,120 --> 00:28:22,226
Y'’all wanna judge me
and call me a hypocrite,
528
00:28:22,226 --> 00:28:25,677
but none of you will
ever walk a day in my shoes.
529
00:28:25,677 --> 00:28:27,990
Who? Who are you talking about?
530
00:28:27,990 --> 00:28:32,132
Men! You, my daddy,
Captain Wagner!
531
00:28:32,823 --> 00:28:33,962
All the men I passed over
532
00:28:33,962 --> 00:28:35,791
at the APD and GBI! All of you.
533
00:28:35,791 --> 00:28:38,035
No, you don'’t get to lump me
with those other men.
534
00:28:39,381 --> 00:28:40,658
- Will.
- What?
535
00:28:46,112 --> 00:28:47,492
It'’s a rifle scope.
536
00:28:48,839 --> 00:28:49,840
Amanda,
537
00:28:50,702 --> 00:28:51,738
do not move.
538
00:28:55,880 --> 00:28:57,537
What is this? I'’m on the job.
539
00:28:57,537 --> 00:28:59,539
Put your hands in
the air! Down on the ground!
540
00:28:59,539 --> 00:29:01,921
- What is this? What'’s happening?
Get on the ground
now!
541
00:29:01,921 --> 00:29:03,336
- I'’m GBI!
Right now!
542
00:29:03,336 --> 00:29:06,615
- Put down your weapon!
- Step away! Move away!
543
00:29:06,615 --> 00:29:10,032
This is Deputy Director
Amanda Wagner of the GBI!
Who ordered this?
544
00:29:10,032 --> 00:29:13,725
Got an anonymous call.
Female waving a semiautomatic
at children in the park.
545
00:29:13,725 --> 00:29:16,625
Call Director Edie Reynolds.
It'’s obviously wrong.
546
00:29:16,625 --> 00:29:18,247
Don'’t look at me! Call!
547
00:29:20,146 --> 00:29:22,217
Hey, command.
10-5, relay. We'’ve got...
548
00:29:22,217 --> 00:29:25,358
Well, it'’s obviously
not her. This is a mistake.
549
00:29:27,498 --> 00:29:29,983
- Everything'’s 10-4.
- Get off me.
550
00:29:29,983 --> 00:29:31,157
Everything'’s 10-4.
551
00:29:46,206 --> 00:29:48,864
♪ You could'’ve had it easier
I told you ♪
552
00:29:48,864 --> 00:29:53,006
♪ All the problems that you
Didn'’t have to go through ♪
553
00:29:53,006 --> 00:29:56,320
♪ All the exit signs
I showed you ♪
554
00:29:56,320 --> 00:29:59,392
♪ But you stayed, you stayed ♪
555
00:30:00,565 --> 00:30:03,637
♪ And I could work
My life away ♪
556
00:30:05,363 --> 00:30:06,640
You sure about this?
557
00:30:08,228 --> 00:30:09,851
Hey, Murray can'’t hide forever.
558
00:30:09,851 --> 00:30:11,783
Just give me a little more time.
559
00:30:11,783 --> 00:30:13,406
♪ So let me guard you... ♪
560
00:30:13,406 --> 00:30:16,271
Press conference
to confess your sins? I--
561
00:30:17,306 --> 00:30:18,376
Respectfully,
562
00:30:19,377 --> 00:30:20,792
that'’s stupid.
563
00:30:20,792 --> 00:30:22,380
♪ We can look up
At the stars ♪
564
00:30:22,380 --> 00:30:24,072
You don'’t have to
do it like this.
565
00:30:25,038 --> 00:30:26,212
He robbed me of so much.
566
00:30:27,075 --> 00:30:28,559
♪ Would you look at love ♪
567
00:30:28,559 --> 00:30:30,595
And for a long time,
I allowed it.
568
00:30:30,595 --> 00:30:33,253
♪ Would you look at love ♪
569
00:30:33,253 --> 00:30:34,772
I'’m doing this for me, Will.
570
00:30:34,772 --> 00:30:37,464
♪ We can look up
At the stars ♪
571
00:30:37,464 --> 00:30:38,569
Never thought I'’d, uh--
572
00:30:39,811 --> 00:30:43,436
I'’d be choosing an outfit
for the day I end my career.
573
00:30:43,436 --> 00:30:45,093
You look great.
574
00:30:45,093 --> 00:30:47,612
♪ And I thought that
Maybe I should run ♪
575
00:30:48,475 --> 00:30:50,512
Best dressed boss
I'’ll ever have.
576
00:30:51,789 --> 00:30:54,309
♪ But he wouldn'’t kiss you
Near as much ♪
577
00:30:55,310 --> 00:30:57,139
♪ As you like, you like it ♪
578
00:30:59,555 --> 00:31:00,625
Let'’s go.
579
00:31:02,662 --> 00:31:04,319
♪ But I know
It'’s just my stupid...♪
580
00:31:15,364 --> 00:31:16,779
That'’s not weird at all.
581
00:31:18,471 --> 00:31:20,162
- What happened to you?
- Oh, you know,
582
00:31:20,162 --> 00:31:22,164
just trying to have
a nice polite conversation
583
00:31:22,164 --> 00:31:24,304
with the scumbag
who screwed my wife.
584
00:31:24,304 --> 00:31:26,824
He doesn'’t know where Gina
is either, but apparently
her sister does.
585
00:31:26,824 --> 00:31:28,274
All right, more on that later.
586
00:31:39,009 --> 00:31:41,666
Mr. Murray,
turn that music down.
587
00:31:41,666 --> 00:31:44,324
Chuckie says,
"Leave the music like it is."
588
00:31:44,324 --> 00:31:45,705
It'’s for the coyotes.
589
00:31:47,362 --> 00:31:49,881
We have a warrant
to search the property,
590
00:31:49,881 --> 00:31:51,987
and an arrest warrant
for your son.
591
00:32:00,340 --> 00:32:01,893
Mr. Murray, what'’s in there?
592
00:32:02,549 --> 00:32:03,861
It'’s Chuckie's workshop.
593
00:32:03,861 --> 00:32:06,105
I need you to step out
and face the wall.
594
00:32:06,105 --> 00:32:08,900
Mr. Murray, step right out,
turn and face the wall
right here.
595
00:32:12,007 --> 00:32:14,354
Give me hands.
Your hands.
596
00:32:34,754 --> 00:32:36,342
What the hell?
597
00:32:44,971 --> 00:32:46,904
- Lee Anne?
598
00:32:46,904 --> 00:32:49,217
We'’re with the GBI.
We'’re gonna get you out of here.
599
00:32:54,670 --> 00:32:56,017
Hold on!
600
00:33:00,193 --> 00:33:01,263
Stand back.
601
00:33:11,549 --> 00:33:14,069
We got you. We got you.
602
00:33:17,279 --> 00:33:20,110
We found Lee Anne,
and she said she can
positively ID Murray.
603
00:33:20,110 --> 00:33:24,873
And Amanda'’s keys were
in his work/kidnapper shed.
604
00:33:24,873 --> 00:33:27,738
So you were right, Will.
He planted the murder weapon
in her condo.
605
00:33:27,738 --> 00:33:29,602
Now we just gotta find him.
606
00:33:29,602 --> 00:33:30,982
Thanks, Ang.
607
00:33:32,605 --> 00:33:34,262
We got him now.
608
00:33:34,262 --> 00:33:36,402
You don'’t have to do
this press conference.
609
00:33:38,438 --> 00:33:39,922
I do, Will.
610
00:33:39,922 --> 00:33:41,510
My reasons haven'’t changed.
611
00:33:51,589 --> 00:33:54,282
Oh, my God. Wilbur. Will.
612
00:33:54,282 --> 00:33:57,147
Oh, my God. Will.
Wilbur Trent, you answer me.
613
00:33:58,148 --> 00:34:00,495
Will. Oh, no.
614
00:34:21,447 --> 00:34:22,482
No.
615
00:34:22,482 --> 00:34:23,897
There you are.
616
00:35:09,219 --> 00:35:11,359
- Daddy!
- Hey, you. There you are.
617
00:35:11,359 --> 00:35:13,084
- Hey.
618
00:35:13,878 --> 00:35:16,018
Hey. Love the enthusiasm, Max.
619
00:35:17,503 --> 00:35:20,230
Hey, why don'’t you, uh,
guys go upstairs
and get cleaned up, yeah?
620
00:35:20,954 --> 00:35:22,197
We'’re not dirty.
621
00:35:22,197 --> 00:35:23,716
Then go to the backyard
and get dirty.
622
00:35:23,716 --> 00:35:24,958
I need to talk
to your aunt Nancy.
623
00:35:26,236 --> 00:35:27,996
- I don'’t really have time,
Michael.
- Just a second.
624
00:35:27,996 --> 00:35:29,170
Pretty sure you know why.
625
00:35:33,346 --> 00:35:34,623
So I spoke to Harris.
626
00:35:36,073 --> 00:35:37,626
- Spoke to?
- Where'’s Gina?
627
00:35:38,903 --> 00:35:41,182
I'’m sorry, Michael, but
she asked me not to tell you.
628
00:35:41,182 --> 00:35:43,322
I asked you last night.
629
00:35:43,322 --> 00:35:45,289
Nancy, she'’s my wife.
The kids are worried.
630
00:35:46,428 --> 00:35:48,154
You need to tell me the truth.
631
00:35:49,742 --> 00:35:53,090
Gina checked herself
into a facility.
It'’s for mental wellness.
632
00:35:53,090 --> 00:35:56,266
W-Why?
Is she depressed?
633
00:35:59,855 --> 00:36:02,064
Why would you lie about that?
I could have taken her
to a doctor.
634
00:36:02,064 --> 00:36:04,239
- I would'’ve--
- This is exactly why
I didn'’t tell you.
635
00:36:04,239 --> 00:36:07,138
- What the hell'’s wrong
with that?
- She needed space from you.
636
00:36:09,071 --> 00:36:11,039
My sister is going through
something serious
637
00:36:11,039 --> 00:36:13,421
she doesn'’t understand herself.
638
00:36:13,421 --> 00:36:16,803
Last thing she needs
is you swooping in,
trying to have a hero moment.
639
00:36:16,803 --> 00:36:20,255
Yeah, no, no. It'’s way better
to just keep me
and our kids in the dark,
640
00:36:20,255 --> 00:36:22,015
thinking that something
bad happened to her.
641
00:36:22,809 --> 00:36:23,879
This is bad.
642
00:36:23,879 --> 00:36:25,674
You know what I mean, Nancy.
643
00:36:32,198 --> 00:36:33,648
I found pills.
644
00:36:36,513 --> 00:36:37,652
So did I.
645
00:36:39,032 --> 00:36:42,277
Gina said she did research
on the Internet,
646
00:36:42,277 --> 00:36:43,968
thought she could self-medicate.
647
00:36:43,968 --> 00:36:46,316
Yeah, that doesn'’t work.
648
00:36:47,938 --> 00:36:50,285
Can I visit her?
649
00:36:51,666 --> 00:36:52,701
I'’ll ask.
650
00:36:53,323 --> 00:36:54,600
Probably not yet.
651
00:36:55,152 --> 00:36:56,291
No.
652
00:36:56,291 --> 00:36:57,603
No, probably not.
653
00:36:58,983 --> 00:37:00,019
Okay.
654
00:37:01,641 --> 00:37:03,194
How long is she gonna be there?
655
00:37:03,194 --> 00:37:06,991
Best thing that you can do
is take care of these kids
656
00:37:06,991 --> 00:37:10,132
and make a soft place for her
to land when she'’s ready.
657
00:37:34,812 --> 00:37:35,848
Faith.
658
00:37:36,573 --> 00:37:37,815
Faith, can we talk?
659
00:37:39,403 --> 00:37:42,164
Reynolds says I'’m clear.
Fully reinstated.
660
00:37:42,164 --> 00:37:43,338
That'’s great.
661
00:37:45,513 --> 00:37:48,826
Uh, why don'’t you come over
for dinner?
Um, I'’ll spring for a pizza.
662
00:37:52,002 --> 00:37:55,074
You know, I was halfway home
when it dawned on me that...
663
00:37:55,074 --> 00:37:58,905
...I misspelled something
on a witness statement,
so I came back.
664
00:38:00,010 --> 00:38:01,667
That'’s how important
this work is for me,
665
00:38:01,667 --> 00:38:03,876
the integrity
of the work.
666
00:38:07,017 --> 00:38:08,052
F-Faith, listen--
667
00:38:09,191 --> 00:38:10,745
I know I'’ve made mistakes.
668
00:38:11,435 --> 00:38:12,540
I own that.
669
00:38:12,540 --> 00:38:14,300
We all own it now, don'’t we?
670
00:38:15,232 --> 00:38:16,647
You didn'’t even tell me
the truth,
671
00:38:16,647 --> 00:38:18,062
but now it is my responsibility.
672
00:38:18,062 --> 00:38:20,237
I have to hold that, all of us.
673
00:38:20,237 --> 00:38:21,721
Everyone who knows what you did.
674
00:38:22,791 --> 00:38:24,275
They are all
gonna cover for you.
675
00:38:24,275 --> 00:38:25,346
But, hey,
676
00:38:26,139 --> 00:38:27,727
you get to keep your job, right?
677
00:38:28,383 --> 00:38:29,695
Congrats on that.
678
00:38:31,628 --> 00:38:33,768
I bet my mom would be
really happy to hear it.
679
00:38:38,428 --> 00:38:40,119
Let'’s
bring in that new...
680
00:38:40,119 --> 00:38:41,500
Hey, Coop.
681
00:38:41,500 --> 00:38:42,915
Find that snuggle spot.
682
00:38:42,915 --> 00:38:44,365
- There you go.
683
00:38:44,365 --> 00:38:46,125
And your name?
684
00:38:49,715 --> 00:38:50,957
Where'’s mom?
685
00:38:51,544 --> 00:38:52,614
Really?
686
00:38:59,828 --> 00:39:01,416
Guys,
687
00:39:01,416 --> 00:39:03,970
your mom hasn'’t been
feeling like herself lately,
688
00:39:03,970 --> 00:39:07,388
so she went somewhere
to focus on feeling better.
689
00:39:08,596 --> 00:39:10,805
And she'’s gonna be gone
for a little while, okay?
690
00:39:11,461 --> 00:39:12,738
How long?
691
00:39:14,843 --> 00:39:18,226
- Is she mad at us?
- Well-- No. God, no.
692
00:39:18,226 --> 00:39:20,746
Guys, this is just--
This is grown-up junk.
693
00:39:20,746 --> 00:39:21,816
Sometimes,
694
00:39:23,093 --> 00:39:24,784
even we don'’t
have all the answers.
695
00:39:25,682 --> 00:39:26,683
Your mom'’s just...
696
00:39:28,512 --> 00:39:30,618
going somewhere long enough
to take care of herself,
697
00:39:30,618 --> 00:39:34,000
and then she can come back home
and be with us again, okay?
698
00:39:34,967 --> 00:39:36,486
And then we'’ll take care
of each other
699
00:39:36,486 --> 00:39:38,419
'’cause that's how this family
works, yeah?
700
00:39:39,592 --> 00:39:42,284
Do I have to keep wearing
baseball caps to school?
701
00:39:42,284 --> 00:39:44,183
I'’ll work on that.
702
00:39:45,874 --> 00:39:49,153
- But she'’s coming back, right?
- She is.
703
00:40:13,039 --> 00:40:15,663
Will. Will,
can you come here fo--
704
00:40:18,459 --> 00:40:21,358
- Can I just--
- Betty, come.
Leave Amanda alone.
705
00:40:21,358 --> 00:40:24,085
- Come on.
- Oh, no, it'’s not that.
She'’s fine.
706
00:40:25,949 --> 00:40:27,019
Um.
707
00:40:29,435 --> 00:40:32,196
- Will, I just wanna say--
- You should'’ve hung that to dry.
708
00:40:32,749 --> 00:40:34,060
Oh...
709
00:40:34,060 --> 00:40:35,510
...I just left a few things
in the wash,
710
00:40:35,510 --> 00:40:37,270
I wanted to get out of here
real quick.
711
00:40:41,067 --> 00:40:43,104
- Listen--
- We don'’t need to talk about it.
712
00:40:45,865 --> 00:40:47,004
Will.
713
00:40:47,660 --> 00:40:49,731
- I--
714
00:40:51,871 --> 00:40:53,701
- Trent.
715
00:40:56,773 --> 00:40:58,015
Antonio.
716
00:40:59,292 --> 00:41:00,362
Hi, uh--
717
00:41:00,915 --> 00:41:01,950
No, um--
718
00:41:02,606 --> 00:41:04,677
It-It'’s a good time.
719
00:41:04,677 --> 00:41:08,681
It'’s a lot, you know,
getting a voice mail like that
out of the blue
720
00:41:08,681 --> 00:41:11,235
from your so-called nephew.
Um...
721
00:41:12,547 --> 00:41:14,066
I'’m, um--
722
00:41:15,067 --> 00:41:16,275
I'’m actually in Atlanta.
723
00:41:16,275 --> 00:41:18,035
It'’s pretty crazy, huh?
724
00:41:21,211 --> 00:41:22,488
Oh, that'’d be great.
725
00:41:25,595 --> 00:41:26,699
Yeah, me too.
54439
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.