Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,240 --> 00:00:09,435
Yo, y'all remember that nigga
Daniel from 16th Street?
2
00:00:09,509 --> 00:00:11,807
- Yeah.
- Fucking tough-ass nigga Daniel, yo.
3
00:00:11,878 --> 00:00:15,336
That's my fucking word.
I see that nigga in jail, right?
4
00:00:15,415 --> 00:00:18,407
Within a fucking week they had the nigga
wearing a fucking wedding dress.
5
00:00:18,485 --> 00:00:21,215
I'm serious...
and carrying a fucking Bible.
6
00:00:21,287 --> 00:00:23,619
I thought... that's my fucking word.
I swear to fucking God.
7
00:00:23,690 --> 00:00:25,715
Like they fucking beat
his ass down mad fucking...
8
00:00:28,661 --> 00:00:30,356
Fucking cocksucker-ass nigga.
9
00:00:31,998 --> 00:00:34,432
So anyways, like I was telling you, right?
That's my word.
10
00:00:34,501 --> 00:00:36,594
I fucking slapped
that nigga's fucking face.
11
00:01:23,917 --> 00:01:25,851
No.
12
00:02:01,855 --> 00:02:04,483
Move it, before the flies
lay eggs.
13
00:02:06,860 --> 00:02:09,192
What the fuck are you
looking at, boy?
14
00:02:12,031 --> 00:02:14,795
Worse than my damn kids.
15
00:02:14,868 --> 00:02:17,098
Man, that's fucked up.
16
00:02:17,170 --> 00:02:19,570
Just shut up and pick 'em up,
sugar britches.
17
00:02:25,612 --> 00:02:27,580
Bitch.
18
00:02:28,815 --> 00:02:30,009
Motherfucker.
19
00:02:30,083 --> 00:02:33,450
Why don't you turn up
the frost?
20
00:02:33,520 --> 00:02:35,715
They be getting hot back there.
21
00:02:42,095 --> 00:02:44,586
Y'all cool now?
22
00:02:48,067 --> 00:02:50,058
Fucking chillin', yeah.
23
00:03:31,077 --> 00:03:34,376
...to endorse the emergency
bailout of Goldberg, Lesser
24
00:03:34,447 --> 00:03:37,883
is claiming the Federal Bank
itself is on the verge of bankruptcy.
25
00:03:37,951 --> 00:03:39,384
Fuck the banks, man.
26
00:03:39,452 --> 00:03:43,252
G-man needs to give a serious
cash injection to this shithole.
27
00:03:43,323 --> 00:03:45,120
That's what... that's what the fuck
needs to happen.
28
00:03:45,191 --> 00:03:47,853
It's all about keeping
these monkeys in the zoo.
29
00:03:47,927 --> 00:03:50,122
As long as their shit
doesn't spill over
30
00:03:50,196 --> 00:03:53,131
in their fancy backyards,
they could give a fuck.
31
00:03:53,199 --> 00:03:56,760
Yeah, they pay us dumbasses
to clean up the fucking mess.
32
00:03:56,836 --> 00:03:59,361
Damn right, brother.
And be thankful for the work.
33
00:03:59,439 --> 00:04:01,134
Thankful my ass.
34
00:04:13,820 --> 00:04:16,015
Make way for the man, fellows.
35
00:04:16,089 --> 00:04:18,455
He got work to do.
36
00:04:18,524 --> 00:04:20,617
- Mm-hmm.
- We've been keeping him busy.
37
00:04:20,693 --> 00:04:23,423
Shit. Yeah.
38
00:04:32,305 --> 00:04:36,571
Listen, my friend,
39
00:04:36,643 --> 00:04:38,440
I'll be seeing you later.
40
00:04:40,179 --> 00:04:41,942
Yeah.
41
00:04:44,117 --> 00:04:46,779
Fucking pussy.
See how he ran in there?
42
00:04:46,853 --> 00:04:49,219
Shitting his pants.
43
00:04:52,458 --> 00:04:55,823
City mayor slashed
the law enforcement budget
44
00:04:55,895 --> 00:04:59,797
in the metropolitan area by 60%
as a last-ditch attempt
45
00:04:59,866 --> 00:05:01,993
to stave off
bankruptcy procedures.
46
00:05:02,068 --> 00:05:04,002
This follows the closing
47
00:05:04,070 --> 00:05:06,197
of an additional six
inner-city schools
48
00:05:06,272 --> 00:05:08,672
and the Greenborough
Memorial Hospital.
49
00:05:20,553 --> 00:05:22,487
Help! Help!
50
00:05:26,092 --> 00:05:27,457
Oh hey, brother.
How's your day?
51
00:05:27,527 --> 00:05:29,757
Fine.
52
00:05:29,829 --> 00:05:32,696
I've got three
in the back, execution,
53
00:05:32,765 --> 00:05:34,494
covered with some
pretty nasty shit.
54
00:05:34,567 --> 00:05:36,501
Where's your porter?
55
00:05:36,569 --> 00:05:38,230
Gone.
56
00:05:38,304 --> 00:05:40,499
Jesus.
57
00:05:40,573 --> 00:05:42,632
Where's the gurney?
58
00:05:52,618 --> 00:05:54,882
Not here, please.
59
00:06:03,396 --> 00:06:06,024
It was a pleasure, as always.
60
00:06:12,405 --> 00:06:14,066
He gives me
the fucking creeps, man.
61
00:06:14,140 --> 00:06:16,301
He's a weird motherfucker, man.
62
00:06:16,376 --> 00:06:18,310
You think he talks
to the stiffs?
63
00:09:58,364 --> 00:10:02,266
He's beautiful again.
64
00:10:03,302 --> 00:10:05,827
It's as if he's reborn.
65
00:10:05,905 --> 00:10:08,271
Thank you.
66
00:10:08,341 --> 00:10:12,539
You have no conception of
how reconciled you've made me.
67
00:10:23,456 --> 00:10:26,687
Shut the fuck up,
you little bastard!
68
00:10:26,759 --> 00:10:28,226
Don't talk to him like that!
69
00:10:28,294 --> 00:10:30,228
Then make him fucking stop!
70
00:10:30,296 --> 00:10:32,594
Give him to me.
Give him to me.
71
00:10:32,665 --> 00:10:34,656
He's your son!
72
00:11:09,535 --> 00:11:11,969
She always had class.
73
00:11:12,038 --> 00:11:14,302
She was a proud,
74
00:11:14,373 --> 00:11:16,807
discrete woman.
75
00:11:18,577 --> 00:11:21,375
She would do anything for you.
76
00:11:32,658 --> 00:11:36,253
I tried to take care
of you myself,
77
00:11:36,328 --> 00:11:38,819
but the state intervened.
78
00:11:43,235 --> 00:11:45,533
She would do anything for you.
79
00:12:02,988 --> 00:12:04,979
What the fuck
did you say to me?
80
00:12:40,159 --> 00:12:42,093
I do trust
81
00:12:42,161 --> 00:12:44,891
you'll enjoy your time here.
82
00:12:44,964 --> 00:12:47,398
Yeah, excuse the stench.
83
00:12:47,466 --> 00:12:49,434
We do everything we can here,
84
00:12:49,502 --> 00:12:52,300
but summer's upon us.
85
00:12:52,371 --> 00:12:53,633
Hi.
86
00:12:53,706 --> 00:12:55,537
Well,
87
00:12:55,608 --> 00:12:59,567
this fabulous young man
is Noah.
88
00:12:59,645 --> 00:13:01,579
He's your replacement porter.
89
00:13:01,647 --> 00:13:05,674
He's been gifted to us
by the ever-so-well-meaning
90
00:13:05,751 --> 00:13:08,049
offenders rehabilitation
service...
91
00:13:08,120 --> 00:13:09,815
gang member,
92
00:13:09,889 --> 00:13:12,824
multiple gun violations,
yada-yada-yada.
93
00:13:12,892 --> 00:13:15,087
But due to his parole officer's
94
00:13:15,161 --> 00:13:17,527
acute sense of irony,
95
00:13:17,596 --> 00:13:19,928
he has to complete
his probation
96
00:13:19,999 --> 00:13:23,958
wheeling in bodies
for your delectation.
97
00:13:24,036 --> 00:13:25,970
Well, I guess you two
98
00:13:26,038 --> 00:13:29,804
should get along fabulously.
99
00:13:31,544 --> 00:13:34,104
You'll find a lab coat
in the locker room.
100
00:13:34,180 --> 00:13:37,274
And please make sure
your hands are scrubbed.
101
00:13:37,349 --> 00:13:40,580
A'ight, bro.
102
00:14:30,803 --> 00:14:33,795
Please place that
in the garbage pail.
103
00:14:45,918 --> 00:14:48,648
Please, could you stop that?
It disturbs me.
104
00:14:51,924 --> 00:14:53,915
You need to relax, man.
105
00:14:56,262 --> 00:14:59,720
So, yeah, what is it exactly
106
00:14:59,798 --> 00:15:01,732
I gotta do around here?
107
00:15:01,800 --> 00:15:05,258
When a delivery is made,
I would like for you
108
00:15:05,337 --> 00:15:07,601
to bring the bodies
through here for processing.
109
00:15:07,673 --> 00:15:09,607
I would also like for you
110
00:15:09,675 --> 00:15:13,042
not to disrupt my
concentration as I work.
111
00:15:13,112 --> 00:15:15,273
Now if there's nothing else,
112
00:15:15,347 --> 00:15:17,781
please let me pass.
113
00:15:19,451 --> 00:15:21,919
Oh, yes sir.
114
00:15:24,924 --> 00:15:27,392
I'm sorry. Excuse me.
You all right, bro?
115
00:17:01,587 --> 00:17:05,023
She had to bring you up
on her own.
116
00:17:08,827 --> 00:17:11,125
She would do anything for you.
117
00:17:14,666 --> 00:17:18,432
I tried to take care
of you myself.
118
00:17:31,683 --> 00:17:34,345
He's been crying all day.
119
00:17:34,420 --> 00:17:37,719
Jesus, take care of him.
Can't you feed him something?
120
00:17:37,790 --> 00:17:39,724
I ain't got nothing
to give him.
121
00:17:39,792 --> 00:17:41,589
Fuck. Shit.
122
00:17:41,660 --> 00:17:44,220
You go get some food.
You're the big man around here.
123
00:18:09,588 --> 00:18:12,056
Hey, sweetie, come up.
Get out of that rain.
124
00:18:12,124 --> 00:18:13,648
Come on.
125
00:18:16,128 --> 00:18:18,858
Oh, honey, you're soaked.
126
00:18:18,931 --> 00:18:22,264
Poor baby.
127
00:18:22,334 --> 00:18:24,268
Let's get you
comfortable, honey.
128
00:18:24,336 --> 00:18:26,327
Come on.
129
00:18:45,891 --> 00:18:48,189
All right, honey,
just lay back.
130
00:18:48,260 --> 00:18:52,094
Relax.
That's it.
131
00:18:52,164 --> 00:18:55,190
Oh, honey,
you are always so cold.
132
00:18:55,267 --> 00:18:57,929
You need some loving
to warm you up.
133
00:19:04,009 --> 00:19:07,274
...$137 million
134
00:19:07,346 --> 00:19:10,144
from the metro
public pension program.
135
00:19:10,215 --> 00:19:12,149
This is the latest
136
00:19:12,217 --> 00:19:14,151
in the series
of corruption scandals
137
00:19:14,219 --> 00:19:16,153
that has plagued
the mayor's office.
138
00:19:16,221 --> 00:19:18,212
The FBI...
139
00:19:35,707 --> 00:19:38,175
Fasten your lab coat.
140
00:19:38,243 --> 00:19:41,235
Yes sir, master sir.
141
00:21:47,139 --> 00:21:48,606
I swear to God.
142
00:21:48,674 --> 00:21:52,075
Fuck this bullshit.
I'll cut the motherfucker up.
143
00:21:52,144 --> 00:21:55,170
Fucker! I'll fuck him up
for good this time, I swear.
144
00:22:01,053 --> 00:22:04,420
How's about you keep your
eyes to yourself, man?
145
00:22:04,489 --> 00:22:07,219
I mean there's a lot of shit
you don't need to know nothing about.
146
00:22:07,292 --> 00:22:11,023
You feel me? So why don't you just
mind your own business?
147
00:22:55,474 --> 00:22:59,035
Still locking that, huh?
148
00:22:59,111 --> 00:23:02,410
You know anybody we want
in there, gets in there.
149
00:23:04,583 --> 00:23:06,517
Say,
150
00:23:06,585 --> 00:23:08,519
you seen a little kid
151
00:23:08,587 --> 00:23:10,521
about yea high,
152
00:23:10,589 --> 00:23:13,149
pretty like me?
153
00:23:14,493 --> 00:23:15,585
No.
154
00:23:15,660 --> 00:23:17,924
Are you sure about that?
155
00:23:19,297 --> 00:23:22,494
- Yes.
- Yes, you've seen him?
156
00:23:22,567 --> 00:23:25,092
Or yes, you're sure
you ain't seen him?
157
00:23:28,173 --> 00:23:30,471
I haven't seen the boy.
158
00:23:32,210 --> 00:23:35,611
Say you haven't.
159
00:23:35,680 --> 00:23:38,308
Know this:
160
00:23:38,383 --> 00:23:40,442
I've taken a liking
to that boy.
161
00:23:42,287 --> 00:23:45,381
So if you come across him,
162
00:23:45,457 --> 00:23:48,324
you're obliged to tell me.
163
00:23:48,393 --> 00:23:49,587
You get me?
164
00:24:11,850 --> 00:24:13,782
That's it.
I'm out of here.
165
00:27:37,689 --> 00:27:39,680
Hey kid, wait.
166
00:27:42,394 --> 00:27:43,520
Wait.
167
00:28:50,995 --> 00:28:52,929
This place gives me
the creeps, man.
168
00:28:52,997 --> 00:28:54,931
Yeah, well, you don't
have to work here.
169
00:28:54,999 --> 00:28:56,762
This is fucked up.
170
00:28:56,835 --> 00:28:58,769
I'm telling you,
Carver ain't messing.
171
00:28:58,837 --> 00:29:00,771
- He wants the kid bad.
- Well, he ain't here.
172
00:29:00,839 --> 00:29:03,364
Yeah, well, he's bound to
wind up here sooner or later.
173
00:29:03,441 --> 00:29:05,773
Yo, my man, you seen the kid
around here, man?
174
00:29:07,045 --> 00:29:09,036
What's his fucking problem?
175
00:29:09,114 --> 00:29:11,105
The dude's straight up weird.
176
00:29:55,260 --> 00:29:57,228
I want to come in.
177
00:29:58,596 --> 00:30:00,188
It's not permitted.
178
00:30:00,265 --> 00:30:02,199
Just let me in.
179
00:30:02,267 --> 00:30:04,326
No, you're not allowed.
180
00:30:04,402 --> 00:30:05,699
Please.
181
00:30:05,770 --> 00:30:07,431
Why do you want
to come in here anyway?
182
00:30:07,505 --> 00:30:09,029
Just let me in.
183
00:30:10,708 --> 00:30:13,108
I can't let you in.
184
00:30:13,178 --> 00:30:16,113
Well, then fuck you!
Go on, fuck off.
185
00:30:16,181 --> 00:30:17,273
Hey, kid, you need
to calm down.
186
00:30:17,348 --> 00:30:19,339
I hate you.
187
00:30:41,339 --> 00:30:43,899
- You're late.
- Yeah, I know.
188
00:31:07,232 --> 00:31:09,700
All right, man,
so I'm late. Whatever.
189
00:31:09,767 --> 00:31:11,758
I had some personal shit
to take care of.
190
00:31:30,455 --> 00:31:32,446
Delivery.
191
00:31:37,929 --> 00:31:39,920
Porter?
192
00:31:52,610 --> 00:31:54,202
Just get off me.
193
00:31:54,279 --> 00:31:55,576
Porter.
194
00:32:05,523 --> 00:32:07,718
The name's fucking Noah,
man, all right?
195
00:32:07,792 --> 00:32:10,659
- What was that all about?
- Mind your fucking business.
196
00:33:06,084 --> 00:33:09,850
You have another 13 minutes
to work before you go.
197
00:33:09,921 --> 00:33:11,889
What are you talking about, man?
It's 6:00.
198
00:33:11,956 --> 00:33:14,288
You were 13 minutes late
this morning.
199
00:33:14,359 --> 00:33:16,293
You need to make it up.
200
00:33:16,361 --> 00:33:18,295
Man, fuck that.
Man, I'm gone.
201
00:33:18,363 --> 00:33:20,092
If you do not make up the time,
202
00:33:20,164 --> 00:33:22,223
it will go reported.
203
00:33:22,300 --> 00:33:24,825
With who?
204
00:33:24,902 --> 00:33:26,767
Don't push me.
205
00:33:39,684 --> 00:33:42,619
Whatever it is,
it can wait till tomorrow.
206
00:33:42,687 --> 00:33:44,621
I'm over overtime, dude.
207
00:33:44,689 --> 00:33:46,680
I'm over and out.
208
00:34:09,180 --> 00:34:12,638
Come on, dude, just give me
the money, will you?
209
00:34:47,952 --> 00:34:50,921
Where the fuck are you at, boy?
210
00:35:01,566 --> 00:35:03,557
Mm-hmm.
211
00:35:14,545 --> 00:35:16,479
Hey, man.
212
00:35:16,547 --> 00:35:18,538
Good morning, Noah.
213
00:35:22,286 --> 00:35:25,619
Here's where my joyful colleague
214
00:35:25,690 --> 00:35:28,989
conducts his cheery work.
215
00:35:29,060 --> 00:35:30,994
Hey.
216
00:35:31,062 --> 00:35:34,554
This is
Noah's parole officer Mr. Clinger.
217
00:35:34,632 --> 00:35:36,827
I've got stuff to do.
218
00:35:38,402 --> 00:35:42,099
So how's my boy getting on?
219
00:35:42,173 --> 00:35:43,606
Behaving himself?
220
00:35:43,674 --> 00:35:47,838
He's been satisfactory.
221
00:35:47,912 --> 00:35:49,846
Really?
222
00:35:49,914 --> 00:35:52,246
That's a surprise.
223
00:35:52,316 --> 00:35:54,477
See, this brother here thinks
224
00:35:54,552 --> 00:35:57,453
he's something of a hard man,
225
00:35:57,522 --> 00:35:59,456
a gangster.
226
00:35:59,524 --> 00:36:01,890
Ain't that right, Noah?
227
00:36:01,959 --> 00:36:03,893
He's been satisfactory
228
00:36:03,961 --> 00:36:05,952
and performs his duties
adequately.
229
00:36:10,101 --> 00:36:12,865
Well, you just let me know
if he steps out of line...
230
00:36:15,039 --> 00:36:17,132
if he curses you
under his breath,
231
00:36:17,208 --> 00:36:19,699
gives you any lip,
232
00:36:19,777 --> 00:36:22,245
if he's late
233
00:36:22,313 --> 00:36:24,247
by a single minute.
234
00:36:24,315 --> 00:36:26,476
Because it would be
my absolute pleasure
235
00:36:26,551 --> 00:36:30,248
to send this horrible
little delinquent
236
00:36:30,321 --> 00:36:32,619
right back to where he belongs.
237
00:36:32,690 --> 00:36:35,488
I personally would
like to ensure
238
00:36:35,560 --> 00:36:37,858
that he rots there.
239
00:36:37,929 --> 00:36:40,591
So you have anything
to say for yourself, laddy buck?
240
00:36:45,603 --> 00:36:47,867
Huh.
241
00:36:47,939 --> 00:36:49,998
That's too bad,
because I was hoping
242
00:36:50,074 --> 00:36:51,837
that you would tell me
to go fuck myself.
243
00:36:51,909 --> 00:36:55,003
Well, if you don't mind,
Mr. Clinger,
244
00:36:55,079 --> 00:36:57,741
Noah and I have work
to attend to.
245
00:36:57,815 --> 00:36:59,840
Well, go ahead.
246
00:36:59,917 --> 00:37:01,851
I'm done here
247
00:37:01,919 --> 00:37:03,910
for now.
248
00:37:07,592 --> 00:37:09,617
Bye-bye, Noah.
249
00:37:09,694 --> 00:37:12,822
I'll be seeing you
very soon, I hope.
250
00:37:19,704 --> 00:37:22,537
I don't need you to fight
my fucking war for me.
251
00:37:38,256 --> 00:37:40,247
Porter.
252
00:37:45,630 --> 00:37:48,861
Porter!
253
00:37:48,933 --> 00:37:51,424
Fucking trying
to get away from me, Kane.
254
00:37:51,502 --> 00:37:54,266
I'ma kick your fucking ass.
Fucking come here, come on.
255
00:37:54,338 --> 00:37:56,272
- I don't care.
- Stop fucking with me, man.
256
00:37:56,340 --> 00:37:58,274
Don't fuck with me.
Come on.
257
00:37:58,342 --> 00:38:00,139
No, I don't want to leave her.
258
00:38:06,617 --> 00:38:08,551
- Get off me.
- What are you gonna do, huh?
259
00:38:08,619 --> 00:38:11,986
What the fuck are you
gonna do? Walk.
260
00:38:12,056 --> 00:38:13,990
Walk. I'ma rip your
fucking arm
261
00:38:14,058 --> 00:38:15,992
out of your fucking
socket. Come on.
262
00:38:16,060 --> 00:38:17,994
Walk walk.
263
00:38:18,062 --> 00:38:20,553
Fuck you're looking at, man?
Mind your fucking business.
264
00:38:21,599 --> 00:38:24,568
Stop it.
265
00:38:24,635 --> 00:38:26,569
You fucking punk.
266
00:38:26,637 --> 00:38:29,299
I could kill you myself
right now, right here.
267
00:38:29,373 --> 00:38:31,705
Fucking walk.
268
00:38:31,776 --> 00:38:33,710
Hurry up.
Get the fuck out here.
269
00:38:33,778 --> 00:38:35,370
Stop fucking around, come on.
270
00:38:35,446 --> 00:38:36,674
- Jesus.
- No.
271
00:38:36,747 --> 00:38:38,237
Get inside.
272
00:38:40,151 --> 00:38:42,551
Hey, get the fuck inside.
273
00:39:26,397 --> 00:39:28,922
What's happening, iceman?
274
00:39:32,169 --> 00:39:35,138
You see that kid yet?
275
00:39:35,206 --> 00:39:36,833
Are you sure about that?
276
00:39:38,976 --> 00:39:42,468
You ain't sure
or you ain't seen him?
277
00:39:42,546 --> 00:39:45,674
I... I haven't seen
the kid.
278
00:39:47,551 --> 00:39:49,519
Shame.
279
00:39:51,222 --> 00:39:53,690
You ought to be careful out here
this time of night.
280
00:39:53,758 --> 00:39:56,659
There's a lot of
ill-minded motherfuckers
281
00:39:56,727 --> 00:39:59,093
just ready to violate a fool.
282
00:40:20,518 --> 00:40:22,452
Hey.
283
00:40:22,520 --> 00:40:25,455
Oh, honey, come up.
It's cold out there.
284
00:40:39,136 --> 00:40:41,263
I want you to go back.
285
00:40:41,338 --> 00:40:44,000
Roll over.
That's it.
286
00:40:44,074 --> 00:40:46,736
That's it.
287
00:40:46,811 --> 00:40:49,336
Just relax.
288
00:40:49,413 --> 00:40:52,576
Mm-hmm. Okay.
289
00:40:52,650 --> 00:40:55,585
Just relax.
You're so...
290
00:40:55,653 --> 00:40:58,053
Jesus, baby, you've got knots
291
00:40:58,122 --> 00:41:00,647
the size of baseballs.
292
00:41:02,827 --> 00:41:05,955
Mm, there you go.
293
00:41:06,030 --> 00:41:09,124
There you go.
294
00:41:09,200 --> 00:41:12,169
Shh.
295
00:41:33,157 --> 00:41:35,284
It's okay, honey.
You were just sleeping.
296
00:41:38,896 --> 00:41:40,887
It's all right.
297
00:41:47,104 --> 00:41:49,095
Thank you.
298
00:41:50,574 --> 00:41:52,542
So long, honey.
299
00:42:09,693 --> 00:42:13,823
I don't give a fuck
who you lean on.
300
00:42:16,600 --> 00:42:19,626
It's your obligation
to find the kid.
301
00:42:19,703 --> 00:42:22,763
I want the kid.
302
00:42:22,840 --> 00:42:25,604
I ain't got the kid.
303
00:42:25,676 --> 00:42:28,577
That irritates me.
304
00:42:28,646 --> 00:42:31,114
Your incompetence
305
00:42:31,181 --> 00:42:34,378
is an irritant.
306
00:42:34,451 --> 00:42:37,750
I don't like to be irritated.
307
00:42:39,857 --> 00:42:41,791
So find the fucking kid
308
00:42:41,859 --> 00:42:44,225
and spare me
the further irritation
309
00:42:44,295 --> 00:42:46,627
of having to make
an example of you.
310
00:42:46,697 --> 00:42:48,858
You get me?
311
00:43:46,023 --> 00:43:48,048
All right, come on,
get the fuck in here. Come on.
312
00:43:48,125 --> 00:43:50,059
- Get off me.
- Jesus Christ, get in there.
313
00:43:50,127 --> 00:43:52,459
Come here.
You too, come on.
314
00:44:13,817 --> 00:44:15,751
Yo, mister, you got a light?
315
00:44:15,819 --> 00:44:18,151
- No.
- You fucking say nothing.
316
00:44:18,222 --> 00:44:20,918
- You shut the fuck up.
- Get the fuck in here, man.
317
00:44:20,991 --> 00:44:23,516
Stay the fuck still.
You're gonna stay the fuck right here,
318
00:44:23,594 --> 00:44:25,789
or I'm gonna be the first one to make sure
you're back in that fucking mortuary
319
00:44:25,863 --> 00:44:28,058
on a fucking slab, my nigga.
320
00:44:30,434 --> 00:44:32,493
I'm freaking out, Noah.
321
00:44:32,569 --> 00:44:34,002
I know. I know.
322
00:44:52,356 --> 00:44:54,085
What are you doing here?
323
00:44:55,592 --> 00:44:57,526
I was worried about you.
324
00:44:57,594 --> 00:45:01,189
I was checking on you
to make sure you were okay.
325
00:45:01,265 --> 00:45:03,927
So...
326
00:45:04,001 --> 00:45:05,901
are you okay?
327
00:45:05,969 --> 00:45:08,529
I'm fine.
328
00:45:20,417 --> 00:45:22,647
Thank you.
329
00:45:22,720 --> 00:45:25,086
You know, you might want
330
00:45:25,155 --> 00:45:28,147
to stop shrugging
your shoulders.
331
00:45:28,225 --> 00:45:31,092
You'll end up stooping like me.
332
00:45:40,304 --> 00:45:42,738
Why have you been coming
to the mortuary?
333
00:45:51,014 --> 00:45:53,414
I want to see my mama.
334
00:45:53,484 --> 00:45:55,884
They won't let me see her.
335
00:46:00,691 --> 00:46:02,522
What does your mama look like?
336
00:46:07,998 --> 00:46:10,796
She's pretty.
337
00:46:10,868 --> 00:46:15,362
She's got long dark hair
and big brown eyes.
338
00:46:15,439 --> 00:46:18,465
She's got a little
red ruby in her nose
339
00:46:18,542 --> 00:46:20,476
and a tattoo
340
00:46:20,544 --> 00:46:23,172
of some lady called Venus.
341
00:46:27,718 --> 00:46:29,413
What's your name?
342
00:46:30,554 --> 00:46:31,851
Kane.
343
00:46:34,324 --> 00:46:36,258
Hello, Kane.
344
00:46:36,326 --> 00:46:40,922
Would you like to sit down here
345
00:46:40,998 --> 00:46:43,899
and tell me about your mama?
346
00:46:45,169 --> 00:46:47,160
It's okay.
347
00:47:00,317 --> 00:47:02,683
She smiles all the time,
348
00:47:02,753 --> 00:47:07,383
even when she's sad.
349
00:47:07,457 --> 00:47:10,290
She don't like me to know
when she's sad.
350
00:47:10,360 --> 00:47:12,294
So when I ask her
why she's sad,
351
00:47:12,362 --> 00:47:16,856
she just laughs
and makes goofy jokes.
352
00:47:19,970 --> 00:47:21,904
She sings me songs
353
00:47:21,972 --> 00:47:24,463
when I go to sleep.
354
00:47:26,443 --> 00:47:28,934
Sing me one of
your mama's songs.
355
00:47:35,252 --> 00:47:38,881
Can it be?
356
00:47:40,490 --> 00:47:43,618
Do you hear?
357
00:47:43,694 --> 00:47:46,891
A new freedom song
358
00:47:46,964 --> 00:47:49,956
Is ringing
359
00:47:50,033 --> 00:47:55,232
No more doubt
360
00:47:56,640 --> 00:48:00,838
No more fear
361
00:48:00,911 --> 00:48:05,280
There's a new song
362
00:48:05,349 --> 00:48:09,979
That is ringing...
363
00:48:10,053 --> 00:48:13,181
It's so far, it's so close
364
00:48:13,257 --> 00:48:15,418
Almost near
365
00:48:15,492 --> 00:48:18,689
Almost here.
366
00:48:27,337 --> 00:48:29,862
You're freezing.
367
00:49:49,619 --> 00:49:52,747
Wake up. I'm gonna
help you see your mama.
368
00:49:52,823 --> 00:49:54,791
Come on.
369
00:49:56,059 --> 00:49:57,720
What are you gonna do next?
370
00:50:02,265 --> 00:50:04,563
Where the fuck is Kane?
Have you seen him?
371
00:50:04,634 --> 00:50:06,625
Kane!
372
00:50:07,804 --> 00:50:10,898
Kane! Kane!
373
00:50:16,113 --> 00:50:19,139
Fucking shit.
Maria, they're fucking gone.
374
00:50:51,815 --> 00:50:53,282
Okay.
375
00:50:53,350 --> 00:50:55,341
Here here here.
376
00:50:55,419 --> 00:50:57,944
Climb the wall.
Quick quick.
377
00:51:18,408 --> 00:51:19,841
Motherfucker.
378
00:51:19,910 --> 00:51:22,640
Fucking shit.
379
00:51:30,387 --> 00:51:32,651
Here, cover your mouth.
380
00:51:32,722 --> 00:51:34,713
Okay, let's go.
381
00:52:29,579 --> 00:52:31,410
Argh!
382
00:52:34,985 --> 00:52:37,010
Come here.
Get the fuck up.
383
00:52:37,087 --> 00:52:39,078
Get over here.
Get over here. Come here.
384
00:52:39,156 --> 00:52:40,987
Stop it.
Leave him alone.
385
00:52:41,057 --> 00:52:42,991
Come here, my nigga.
Get the fuck over here.
386
00:52:43,059 --> 00:52:45,459
Get the fuck down.
Fuck is wrong with you, man?
387
00:52:45,529 --> 00:52:47,190
Leave him alone.
He's my friend.
388
00:52:47,264 --> 00:52:48,629
Okay, I got you.
I got you. I got you.
389
00:52:48,698 --> 00:52:50,563
Please don't hurt him.
He's only being nice.
390
00:52:50,634 --> 00:52:52,795
You don't understand, all right?
Look, him being fucking nice
391
00:52:52,869 --> 00:52:54,427
- is gonna get us fucking killed.
- You understand that?
392
00:52:54,504 --> 00:52:56,699
- No.
- Get the fuck down, man.
393
00:52:56,773 --> 00:52:57,967
Get the fuck down.
394
00:52:58,041 --> 00:53:00,100
Come here, come here.
It's okay. Come here.
395
00:53:00,177 --> 00:53:02,873
Maria, take him please.
Take him please.
396
00:53:02,946 --> 00:53:05,346
- You ain't going fucking nowhere.
- Noah, don't.
397
00:53:05,415 --> 00:53:07,406
What the fuck, yo?
What the fuck?
398
00:53:07,484 --> 00:53:09,782
Not in front of Kane.
399
00:53:11,421 --> 00:53:12,945
What's going on, Noah?
400
00:53:13,023 --> 00:53:16,117
Shit, mind your fucking
business, my nigga.
401
00:53:16,193 --> 00:53:18,252
I swear to God,
mind your fucking business.
402
00:53:18,328 --> 00:53:21,786
- You made this my business.
- Excuse me?
403
00:53:21,865 --> 00:53:25,699
If you don't tell me what's going on,
I'm taking Kane with me.
404
00:53:25,769 --> 00:53:28,135
You're fucking going nowhere.
Get the fuck over here.
405
00:53:28,205 --> 00:53:31,231
- Get over here. I'm gonna fucking kill you.
- No! No!
406
00:53:31,308 --> 00:53:33,708
What the fuck do you want
from me, huh?
407
00:53:33,777 --> 00:53:36,245
What the fuck more
do you guys want from me?
408
00:53:38,014 --> 00:53:40,244
Noah, what's going on?
409
00:53:41,918 --> 00:53:43,647
You have to tell me, Noah.
410
00:53:51,728 --> 00:53:53,559
He's my fucking nephew,
dawg, all right?
411
00:53:53,630 --> 00:53:56,793
Jenny Morales was my sister.
412
00:53:56,866 --> 00:54:00,131
Carver thought he owned her.
413
00:54:08,545 --> 00:54:10,513
Let me just check on him.
414
00:54:10,580 --> 00:54:13,048
The kid's gonna have to
learn to wait.
415
00:54:16,820 --> 00:54:18,515
He's a sack of shit.
416
00:54:18,588 --> 00:54:20,351
I swear I'm gonna give it to him
one day soon big time.
417
00:54:20,423 --> 00:54:23,256
Listen, I don't like him.
He's an asshole. And he's a fool.
418
00:54:23,326 --> 00:54:25,157
Why do you let him
come in here then?
419
00:54:25,228 --> 00:54:27,458
Why don't you just let him go
and stay out for good
420
00:54:27,530 --> 00:54:28,758
instead of coming
back up in here
421
00:54:28,832 --> 00:54:30,459
and just jumping you
whenever he wants to?
422
00:54:30,533 --> 00:54:31,966
Oh, grow up, Noah.
423
00:54:32,035 --> 00:54:34,265
Having him come once
in a while to get some
424
00:54:34,337 --> 00:54:36,271
is just enough to keep
the other hoodlums away.
425
00:54:36,339 --> 00:54:39,672
- It's bullshit.
- It's the way it is, so deal.
426
00:54:39,743 --> 00:54:42,974
I'm gonna get us
out of this place,
427
00:54:43,046 --> 00:54:46,777
but until then,
it's just the way it is.
428
00:54:48,918 --> 00:54:53,321
Can it be?
429
00:54:53,390 --> 00:54:55,585
Do you hear?
430
00:54:55,659 --> 00:54:57,456
Are you singing?
431
00:54:57,527 --> 00:55:00,257
She was smarter than me.
432
00:55:00,330 --> 00:55:02,264
She knew how things worked.
433
00:55:02,332 --> 00:55:04,266
She knew what needed
to be done.
434
00:55:04,334 --> 00:55:06,632
I tried to protect them,
but I fucked up,
435
00:55:06,703 --> 00:55:08,193
and I fucked up
every fucking time.
436
00:55:08,271 --> 00:55:12,264
I got sent upstate for
doing some stupid shit...
437
00:55:12,342 --> 00:55:14,867
enough stupid shit to land me
like a two-year bit.
438
00:55:14,944 --> 00:55:17,003
What the fuck's going on?
439
00:55:17,080 --> 00:55:18,911
He's been loaning her out
to his crew.
440
00:55:18,982 --> 00:55:21,143
Crew? Excuse me?
What does that mean?
441
00:55:21,217 --> 00:55:23,082
Carver has been pimping
her out to his buddies.
442
00:55:23,153 --> 00:55:24,984
- Maria.
- I'm sorry.
443
00:55:25,055 --> 00:55:26,989
She tried to leave,
444
00:55:27,057 --> 00:55:30,049
so he beat her... look.
445
00:55:33,029 --> 00:55:35,589
I can't even fucking deal
with this shit right now.
446
00:55:35,665 --> 00:55:38,099
Where are you going?
447
00:55:38,168 --> 00:55:39,726
Come on, let me go.
448
00:55:39,803 --> 00:55:41,395
Oh God.
449
00:55:47,877 --> 00:55:51,036
Hey.
450
00:56:00,156 --> 00:56:02,750
You have to stay
out of trouble.
451
00:56:04,761 --> 00:56:06,729
I know.
452
00:56:09,232 --> 00:56:10,961
Hey, kid.
453
00:56:11,034 --> 00:56:13,628
You. You, come here.
454
00:56:26,783 --> 00:56:29,411
You too, come here.
455
00:56:38,661 --> 00:56:41,425
I couldn't bear
to see her like that.
456
00:56:41,498 --> 00:56:44,524
I knew I had to stand up
and take responsibility.
457
00:57:20,069 --> 00:57:21,730
The prodigal son.
458
00:57:24,107 --> 00:57:26,371
Sit down.
459
00:57:26,443 --> 00:57:29,241
Be my guest.
460
00:57:40,457 --> 00:57:43,255
You need to leave her alone.
461
00:57:50,467 --> 00:57:52,367
She my baby mama.
462
00:57:52,435 --> 00:57:54,300
I got rights.
463
00:57:54,370 --> 00:57:56,998
No no, you ain't got no right
to raise your hands to her like that,
464
00:57:57,073 --> 00:58:00,133
let alone let some other
niggas touch her, man.
465
00:58:00,210 --> 00:58:03,441
You got balls coming here
talking like that.
466
00:58:03,513 --> 00:58:06,778
I'm telling you that
you're a man, all right?
467
00:58:06,850 --> 00:58:08,943
And I'm just asking you
to act like one. That's it.
468
00:58:25,535 --> 00:58:29,198
You are asking me
to act like a man?
469
00:58:29,272 --> 00:58:33,003
No, dawg, I'm telling you
to act like a man
470
00:58:33,076 --> 00:58:35,544
and leave my sister alone.
471
00:58:40,483 --> 00:58:42,883
Fuck that, Carver!
472
00:58:42,952 --> 00:58:45,216
Whoo! Yeah! Ha!
473
00:58:45,288 --> 00:58:47,347
That bitch going down.
474
00:58:49,259 --> 00:58:51,386
Stop. Fucking stop.
Shit.
475
00:58:51,461 --> 00:58:53,122
All right.
476
00:58:55,932 --> 00:58:57,365
Brutal.
477
00:58:57,433 --> 00:59:00,630
Carv, you fucked
that bitch up for real.
478
00:59:07,877 --> 00:59:10,311
Is that man enough for you?
479
00:59:14,851 --> 00:59:16,819
Shh.
480
00:59:37,206 --> 00:59:40,073
We need to get out of here.
481
00:59:40,143 --> 00:59:43,374
I know someplace safe.
482
01:00:45,174 --> 01:00:46,607
Hey, sweetie.
483
01:00:46,676 --> 01:00:49,543
You can stay here
as long as you need.
484
01:00:49,612 --> 01:00:51,637
Carver won't look here.
485
01:00:51,714 --> 01:00:54,547
- I appreciate that.
- Thank you.
486
01:00:56,486 --> 01:00:59,614
You'll be safe here
for a while.
487
01:01:01,290 --> 01:01:03,258
It was never meant
to be like this.
488
01:01:03,326 --> 01:01:06,887
I tried to step up
and do right by my sister,
489
01:01:06,963 --> 01:01:09,261
but each time it fell apart,
490
01:01:09,332 --> 01:01:11,857
leaving Jenny
to pick up the pieces.
491
01:01:14,504 --> 01:01:17,234
You get to load it
when you pay.
492
01:01:20,510 --> 01:01:22,000
All right, that's 150, right?
493
01:01:22,078 --> 01:01:23,773
Come on.
494
01:01:23,846 --> 01:01:25,438
It should be 170,
495
01:01:25,515 --> 01:01:27,881
but you look like a sweet guy.
496
01:01:31,454 --> 01:01:33,581
All right.
497
01:01:33,656 --> 01:01:35,647
Drop the gun, shithead.
498
01:01:35,725 --> 01:01:36,987
Now.
499
01:01:37,060 --> 01:01:39,858
Best you give that back
to me, don't you think?
500
01:01:39,929 --> 01:01:41,487
You're a stupid fuck.
501
01:01:41,564 --> 01:01:44,089
Yeah.
And, oh yeah...
502
01:01:46,502 --> 01:01:48,868
you're under arrest.
503
01:01:48,938 --> 01:01:50,872
And with me back inside,
504
01:01:50,940 --> 01:01:53,841
it got worse for Jenny.
She couldn't take it no more.
505
01:01:53,910 --> 01:01:55,707
I don't want to know
where you are
506
01:01:55,778 --> 01:01:57,609
until you are safe,
you hear me?
507
01:01:57,680 --> 01:01:59,841
Yeah.
508
01:01:59,916 --> 01:02:02,111
Here.
509
01:02:02,185 --> 01:02:04,346
Go go. Bye.
510
01:02:05,822 --> 01:02:08,416
Come on, trouble man,
I'll race ya.
511
01:02:08,491 --> 01:02:11,187
You're gonna lose.
512
01:02:17,033 --> 01:02:19,263
He spotted them
at the train terminal.
513
01:02:19,335 --> 01:02:22,133
He dragged them back
to his hideout.
514
01:02:23,906 --> 01:02:28,240
Mama pushed me through
the bathroom window
515
01:02:28,311 --> 01:02:30,404
and she told me to go to Maria.
516
01:02:30,480 --> 01:02:33,608
But I waited for her.
517
01:02:33,683 --> 01:02:36,277
Carver went psycho
518
01:02:36,352 --> 01:02:38,616
when he found out
that Kane had escaped.
519
01:02:38,688 --> 01:02:42,784
Jenny wouldn't tell him
where he went.
520
01:02:42,859 --> 01:02:45,794
So he beat her.
521
01:02:45,862 --> 01:02:48,353
He raped her.
522
01:02:48,431 --> 01:02:51,764
He shot her.
523
01:02:51,834 --> 01:02:54,325
And he threw her in the canal.
524
01:03:07,016 --> 01:03:09,416
Papa gonna get ya.
525
01:03:26,636 --> 01:03:29,605
Let Kane see his mother.
526
01:03:29,672 --> 01:03:34,541
He needs to make his own sense
out of all this.
527
01:03:34,610 --> 01:03:38,137
Let him grieve.
528
01:03:38,214 --> 01:03:40,808
Don't let the pain ferment.
529
01:03:40,883 --> 01:03:45,616
It will entomb him
530
01:03:45,688 --> 01:03:47,451
like it entombed me.
531
01:03:47,523 --> 01:03:50,356
No, man, I can't do that.
Are you kidding me?
532
01:03:50,426 --> 01:03:52,394
It's too dangerous for him.
533
01:03:52,461 --> 01:03:54,395
Carver's already got
a bounty on his head.
534
01:03:54,463 --> 01:03:56,226
If we don't get him out of
here tonight, that's it...
535
01:03:56,299 --> 01:03:57,926
All of us are as good as dead,
and that includes you.
536
01:03:58,000 --> 01:04:00,935
I'm not going anywhere
until I can see her.
537
01:04:01,003 --> 01:04:03,164
Papi, you've already seen
what he can do to you.
538
01:04:03,239 --> 01:04:05,707
We gotta get you out of here, man.
We gotta get you out of here now.
539
01:04:05,775 --> 01:04:08,437
He'll never forgive you.
540
01:04:22,592 --> 01:04:24,617
Please.
541
01:04:27,230 --> 01:04:29,027
Stay with Kane.
542
01:04:29,098 --> 01:04:31,396
All right, man, but hurry up.
We gotta get out of here.
543
01:06:33,689 --> 01:06:35,953
So the kid's at the morgue.
544
01:06:36,025 --> 01:06:39,552
- Who else?
- Didn't see anyone.
545
01:06:39,628 --> 01:06:42,222
Maybe the stiff guy's there.
546
01:06:42,298 --> 01:06:44,289
That could be fun.
547
01:06:44,367 --> 01:06:46,096
So it's good.
Should I get Rico and G?
548
01:06:46,168 --> 01:06:48,466
Oh no,
549
01:06:48,537 --> 01:06:52,064
I'll deal with this myself.
550
01:06:52,141 --> 01:06:56,168
Too many people have seen
too much already.
551
01:07:00,282 --> 01:07:01,909
So get the fuck out.
552
01:07:06,989 --> 01:07:08,422
Yo, Carv,
553
01:07:08,491 --> 01:07:10,789
you ought to take it easy
on that kid, all right?
554
01:07:10,860 --> 01:07:13,260
I mean he's your blood.
555
01:07:13,329 --> 01:07:15,661
He done being my blood
556
01:07:15,731 --> 01:07:19,189
when his whore mother
turned him against me.
557
01:07:19,268 --> 01:07:21,236
All right, Carv.
558
01:07:31,614 --> 01:07:33,548
It's time.
559
01:07:33,616 --> 01:07:36,278
All right, guys.
560
01:09:26,629 --> 01:09:29,223
Well, ain't this
some cozy-ass shit?
561
01:09:35,738 --> 01:09:39,299
You have chance to be gone
with the kid,
562
01:09:39,375 --> 01:09:42,173
and you fucking stay?
563
01:09:43,679 --> 01:09:45,647
I'm taking the kid now.
564
01:09:45,714 --> 01:09:48,842
No. No.
565
01:09:48,918 --> 01:09:50,909
You can't have him.
566
01:09:50,986 --> 01:09:53,614
You're way out
of your depth, boy.
567
01:09:53,689 --> 01:09:56,385
- I take what I want.
- That ain't gonna happen.
568
01:09:56,458 --> 01:10:00,690
- Fuck.
- No. No.
569
01:10:02,264 --> 01:10:04,789
Motherfucker.
570
01:10:04,867 --> 01:10:07,859
No! No!
571
01:10:13,108 --> 01:10:14,336
Fuck.
572
01:10:24,220 --> 01:10:26,347
No.
573
01:10:33,062 --> 01:10:35,257
Noah.
574
01:10:38,234 --> 01:10:40,202
It's over.
575
01:10:41,303 --> 01:10:43,737
It's over.
576
01:11:15,638 --> 01:11:17,572
Hmm?
577
01:11:17,640 --> 01:11:19,574
You're safe here.
578
01:11:19,642 --> 01:11:21,906
Sleep.
579
01:11:21,977 --> 01:11:24,002
Thank you.
580
01:12:55,838 --> 01:12:59,296
How can I help you,
Mr. Bright Lights Big City?
581
01:13:02,010 --> 01:13:05,571
I'm looking for someone
who might have known her.
582
01:13:25,667 --> 01:13:27,760
There you go, handsome.
583
01:13:30,906 --> 01:13:33,500
Careful, it's hot.
584
01:13:36,545 --> 01:13:39,013
Hmm, she's beautiful.
585
01:13:39,081 --> 01:13:41,049
My mother.
I was hoping
586
01:13:41,116 --> 01:13:43,778
I'd find someone
who remembered her.
587
01:13:55,898 --> 01:13:58,890
Well, you enjoy your pie, okay?
588
01:14:13,916 --> 01:14:16,009
Excuse me, sir.
589
01:14:16,084 --> 01:14:18,143
My granddaughter mentioned
590
01:14:18,220 --> 01:14:20,518
that you've been making
enquiries about a lady
591
01:14:20,589 --> 01:14:23,080
who may have lived here
a long time ago.
592
01:14:23,158 --> 01:14:25,922
Yes. Please.
593
01:14:36,405 --> 01:14:38,566
I knew her.
594
01:14:38,640 --> 01:14:40,574
And I knew you too
595
01:14:40,642 --> 01:14:43,634
when you were a little boy.
596
01:14:43,712 --> 01:14:47,580
Your mother and I
were very close.
597
01:14:49,017 --> 01:14:52,851
I've written to you many times
598
01:14:52,921 --> 01:14:55,617
and I always hoped you'd come.
599
01:14:55,691 --> 01:14:58,819
Oh, my sweet boy.
600
01:15:02,164 --> 01:15:03,631
Come with me.
601
01:15:04,733 --> 01:15:07,224
We were very close.
602
01:15:14,877 --> 01:15:17,778
Your mother and I
used to work here together.
603
01:16:28,917 --> 01:16:33,684
You know, all I can
really remember is
604
01:16:33,755 --> 01:16:37,919
she would leave me each night,
605
01:16:37,993 --> 01:16:42,623
and one night
606
01:16:42,698 --> 01:16:44,757
she didn't come home.
607
01:16:46,668 --> 01:16:48,602
She loved you
608
01:16:48,670 --> 01:16:52,436
more than anything
in the whole wide world.
609
01:16:52,507 --> 01:16:55,442
She would do anything for you.
610
01:16:57,379 --> 01:16:59,438
When she couldn't
make ends meet,
611
01:16:59,514 --> 01:17:02,972
she began to
612
01:17:03,051 --> 01:17:05,451
entertain gentlemen.
613
01:17:05,520 --> 01:17:09,047
One of her clients
became violent
614
01:17:09,124 --> 01:17:11,649
and killed her.
615
01:17:11,727 --> 01:17:15,527
That's why she never came back.
616
01:17:18,467 --> 01:17:20,799
They never caught him,
617
01:17:20,869 --> 01:17:23,167
never found out why.
618
01:17:23,238 --> 01:17:25,468
They just dragged you away
619
01:17:25,540 --> 01:17:28,771
and wouldn't even let you
lay her to rest.
620
01:17:28,844 --> 01:17:32,280
They wouldn't let you
say goodbye.
621
01:18:07,049 --> 01:18:08,949
Come on, Noah, run with us.
622
01:18:09,017 --> 01:18:11,417
I am. I'm running
backwards here.
623
01:18:11,486 --> 01:18:13,920
Hey, Kane, are you tired
or what, buddy?
624
01:18:22,097 --> 01:18:23,962
- Whoo!
- Touchdown!
625
01:18:28,136 --> 01:18:30,297
Oh, fumble on
the five-yard line.
626
01:18:30,372 --> 01:18:32,932
Hey, come on, get it.
627
01:19:00,202 --> 01:19:03,035
Relax. It's not
like it's broken.
628
01:19:03,105 --> 01:19:05,300
Thank you.
629
01:19:07,275 --> 01:19:10,039
You're a kind man.
630
01:19:18,553 --> 01:19:20,316
Run, get him.
631
01:20:04,833 --> 01:20:06,425
Oh my God.
632
01:20:06,501 --> 01:20:08,662
Enough to get you started.
633
01:20:12,774 --> 01:20:14,264
I appreciate that, man.
634
01:20:14,342 --> 01:20:16,242
You're a saint, you know that?
635
01:20:16,311 --> 01:20:18,939
Go find a seat on the bus.
Take him.
636
01:20:19,014 --> 01:20:21,073
Are you ready, Papi?
637
01:20:42,804 --> 01:20:44,738
Go.
638
01:20:57,986 --> 01:20:59,715
Thanks, man.
639
01:22:03,752 --> 01:22:06,448
Alrighty, sir,
are you about ready?
640
01:22:12,994 --> 01:22:16,725
You know, Ava, I must confess
641
01:22:16,798 --> 01:22:18,993
I know nothing about you.
642
01:22:19,067 --> 01:22:21,558
Do you have a family?
643
01:22:21,636 --> 01:22:23,627
I do.
644
01:22:27,108 --> 01:22:29,440
He's 13 now.
645
01:22:29,511 --> 01:22:31,979
He lives in the country
with my sister,
646
01:22:32,047 --> 01:22:34,675
far away from this place.
647
01:22:34,749 --> 01:22:36,182
I miss him.
648
01:22:36,251 --> 01:22:39,084
He must love you very much.
649
01:22:40,488 --> 01:22:43,184
Maybe we can visit him someday.
650
01:22:43,258 --> 01:22:46,489
That would be nice.
651
01:23:30,071 --> 01:23:33,063
Poor slob got fished out
of the canal this morning.
652
01:23:33,141 --> 01:23:35,769
Ain't had a happy night.
653
01:23:35,844 --> 01:23:38,472
Hmm, what a shame for him.
654
01:23:54,195 --> 01:23:56,163
Hmm.
44386
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.