Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,435 --> 00:00:03,070
Previously on
The Good Doctor...
2
00:00:03,203 --> 00:00:04,338
I'm Charlotte Lukaitis.
3
00:00:04,471 --> 00:00:06,875
-Charlie.
You are on my team.
-Yes!
4
00:00:07,007 --> 00:00:09,677
Positive affirmations are
empowering for people with ASD.
5
00:00:09,811 --> 00:00:10,879
My autism is awesome.
6
00:00:11,011 --> 00:00:12,479
We should prep
a bolus dose of TPA.
7
00:00:12,614 --> 00:00:13,648
No, we should not do that.
8
00:00:13,781 --> 00:00:15,315
You ordered a nurse
9
00:00:15,449 --> 00:00:17,417
to prep an unindicated
and very risky medication.
10
00:00:17,552 --> 00:00:18,653
I didn't order her.
I was just making a suggestion.
11
00:00:18,786 --> 00:00:20,788
Get out!
12
00:00:20,922 --> 00:00:24,324
I believe your intense
curiosity and attention
to organization
13
00:00:24,458 --> 00:00:26,995
will one day make you
an excellent pathologist.
14
00:00:27,127 --> 00:00:28,696
I don't want to be
a pathologist.
15
00:00:28,830 --> 00:00:30,665
I just want to be
a surgeon like you.
16
00:00:30,798 --> 00:00:32,366
You're nothing like me.
17
00:00:32,499 --> 00:00:35,102
So much of my life
in Orthodox world.
18
00:00:35,235 --> 00:00:37,572
I still don't feel like
I know what I'm doing.
19
00:00:37,705 --> 00:00:38,907
I have so little
figured out,
20
00:00:39,039 --> 00:00:41,009
except that
I'm really into you.
21
00:00:42,777 --> 00:00:45,178
-Mom?
-Hey, Audie.
22
00:00:45,312 --> 00:00:47,549
But what are you
doing here?
Are you okay?
23
00:00:47,682 --> 00:00:50,852
Oh, I'm just here
for a drug trial.
For my hyperthyroid.
24
00:00:50,985 --> 00:00:53,186
You heard they're calling
a board meeting tomorrow?
25
00:00:53,320 --> 00:00:55,322
-Can you cover for me?
-I wish I could cover it.
26
00:00:55,455 --> 00:00:56,958
It would be preferable
to taking my mom shopping.
27
00:00:57,090 --> 00:00:58,225
I'll take her shopping.
28
00:00:58,358 --> 00:00:59,627
Thank you
for your help.
29
00:00:59,761 --> 00:01:01,029
Oh, no. Happy to help.
30
00:01:01,161 --> 00:01:02,630
See, and here you are,
stuck with me.
31
00:01:02,764 --> 00:01:04,766
Oh! [chuckles] No.
32
00:01:04,899 --> 00:01:06,801
You have been
very sweet.
33
00:01:08,402 --> 00:01:12,306
[fussing]
34
00:01:12,439 --> 00:01:15,075
[crying]
35
00:01:25,419 --> 00:01:27,387
-Should we just--
-No.
36
00:01:27,522 --> 00:01:29,456
Can't we just check on him?
It's been 10 minutes.
37
00:01:31,124 --> 00:01:33,460
-Nine.
-I'm rounding up.
38
00:01:33,595 --> 00:01:36,631
You shouldn't. This process
is tiring and difficult.
39
00:01:36,764 --> 00:01:38,933
But once we finish,
we will all be happier
40
00:01:39,067 --> 00:01:40,802
and more well-rested.
41
00:01:40,935 --> 00:01:43,337
[crying continues]
42
00:01:43,470 --> 00:01:45,940
How does the crying
not bother you?
43
00:01:49,711 --> 00:01:51,345
In prehistoric times,
44
00:01:51,478 --> 00:01:52,947
when infants awoke
in the night
45
00:01:53,081 --> 00:01:54,749
and didn't see
their parents,
46
00:01:54,882 --> 00:01:57,785
it could mean they had
been killed by wild animals
47
00:01:57,919 --> 00:01:59,087
or competing tribes.
48
00:01:59,219 --> 00:02:00,855
Steve's cries
are designed by nature
49
00:02:00,989 --> 00:02:02,857
to alert other adults
to take care of him.
50
00:02:02,991 --> 00:02:04,626
Mm-hmm.
51
00:02:04,759 --> 00:02:05,827
How much longer?
52
00:02:07,629 --> 00:02:08,997
10 seconds.
53
00:02:09,129 --> 00:02:10,965
9, 8--
54
00:02:11,099 --> 00:02:13,601
7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.
55
00:02:15,335 --> 00:02:17,105
Don't worry, Steve.
Mommy's coming.
56
00:02:18,106 --> 00:02:20,307
[alarm beeping]
57
00:02:24,746 --> 00:02:26,480
[beeping stops]
58
00:02:30,150 --> 00:02:31,184
Mm.
59
00:02:32,587 --> 00:02:33,921
Morning.
60
00:02:34,956 --> 00:02:37,959
-Morning.
-That was fun.
61
00:02:38,092 --> 00:02:40,862
-[both chuckle]
-Yeah.
62
00:02:40,995 --> 00:02:42,530
Mm.
63
00:02:44,766 --> 00:02:46,701
I have to go,
unfortunately.
64
00:02:49,336 --> 00:02:51,139
When's your
first meeting?
65
00:02:56,611 --> 00:02:58,046
After this.
66
00:03:00,782 --> 00:03:02,517
I have a consult.
67
00:03:02,650 --> 00:03:04,152
No, Shaun,
please stay.
68
00:03:05,787 --> 00:03:07,421
Sorry. I was, um...
69
00:03:09,189 --> 00:03:10,925
Sorry.
70
00:03:11,059 --> 00:03:12,627
I was just about
to tell Shaun
71
00:03:12,760 --> 00:03:14,562
that he'll be working
with Charlie Lukaitis today.
72
00:03:14,696 --> 00:03:17,065
No, I'm going
to work with Dom.
73
00:03:17,197 --> 00:03:18,866
Charlie is disruptive
and distracting.
74
00:03:19,000 --> 00:03:20,902
She should be failed
out of this rotation.
75
00:03:21,035 --> 00:03:22,537
That's a harsh
assessment,
76
00:03:22,670 --> 00:03:25,173
and one you can't make until
she's completed her rotation.
77
00:03:26,373 --> 00:03:27,875
Then...
78
00:03:28,009 --> 00:03:30,144
I want to opt out of being
a teaching attending.
79
00:03:30,277 --> 00:03:32,312
You can't do that, Shaun.
This is a teaching hospital.
80
00:03:32,446 --> 00:03:35,016
-You can't opt out.
-Well, actually, you can,
81
00:03:35,149 --> 00:03:36,884
but you lose access
to the residents--
82
00:03:37,018 --> 00:03:37,919
Jordan, Kalu, Asher.
83
00:03:38,052 --> 00:03:39,520
I prefer to work alone.
84
00:03:39,654 --> 00:03:41,388
And you'd stick
to simple surgeries--
85
00:03:41,522 --> 00:03:44,692
lap choles, appendectomies,
hernia repairs.
86
00:03:44,826 --> 00:03:47,095
Not to mention, you'd lose
a third of your salary.
87
00:03:48,395 --> 00:03:50,164
I cannot teach her.
88
00:03:50,297 --> 00:03:52,800
She interrupts me, and when
I point out her mistakes,
89
00:03:52,934 --> 00:03:54,502
she just argues with me.
90
00:03:54,635 --> 00:03:56,904
Well, why don't you stop
pointing out her mistakes?
91
00:03:57,038 --> 00:03:58,506
Why don't you start
92
00:03:58,639 --> 00:04:00,108
pointing out things
she does well?
93
00:04:00,942 --> 00:04:02,409
Why would I do that?
94
00:04:02,543 --> 00:04:04,545
Because when you criticize
people, they feel bad,
95
00:04:04,679 --> 00:04:06,114
and that leads to arguments.
96
00:04:06,246 --> 00:04:07,915
And that leads to Charlie
standing alone,
97
00:04:08,049 --> 00:04:09,249
mute in an elevator.
98
00:04:09,382 --> 00:04:10,952
And that leads
to more meetings with us.
99
00:04:11,085 --> 00:04:14,421
I can't just
let her mistakes go.
100
00:04:14,555 --> 00:04:16,224
So, how about you try
a compliment sandwich?
101
00:04:17,491 --> 00:04:19,292
When you need to give
negative feedback,
102
00:04:19,426 --> 00:04:20,995
stick it between
layers of praise.
103
00:04:22,830 --> 00:04:24,098
Charlie...
104
00:04:25,398 --> 00:04:28,002
doesn't have two pieces
of bread to work with.
105
00:04:29,904 --> 00:04:33,241
Then make it a compliment
open-faced sandwich.
106
00:04:35,643 --> 00:04:37,245
Find the bread, Shaun.
107
00:04:40,648 --> 00:04:42,415
[theme music playing]
108
00:04:51,458 --> 00:04:53,293
-Hi, honey.
-Hey, you okay?
109
00:04:53,426 --> 00:04:54,962
Your door was closed
when I left.
110
00:04:56,230 --> 00:04:58,298
I wasn't there.
I, um...
111
00:04:59,267 --> 00:05:01,269
stayed over
at Aaron's.
112
00:05:02,570 --> 00:05:04,572
You...
s-slept over there?
113
00:05:04,705 --> 00:05:05,773
Yes.
114
00:05:05,907 --> 00:05:07,307
-Like...
-Yes.
115
00:05:08,776 --> 00:05:10,310
I hope you don't have
a problem with that.
116
00:05:11,478 --> 00:05:13,514
You're a grown woman.
117
00:05:13,648 --> 00:05:15,850
That decided to have sex
with my co-president.
118
00:05:15,983 --> 00:05:17,785
Sure. That's...fine.
119
00:05:19,120 --> 00:05:20,288
Great.
120
00:05:21,321 --> 00:05:23,191
It was amazing,
Audrey.
121
00:05:23,323 --> 00:05:25,293
I mean,
for a man his age,
122
00:05:25,425 --> 00:05:29,864
you cannot believe the stamina
and the decisiveness.
123
00:05:29,997 --> 00:05:30,865
That's great, Mom.
124
00:05:30,998 --> 00:05:32,499
It's just sex.
125
00:05:32,633 --> 00:05:35,603
I'll be going home
after the study is over.
126
00:05:35,736 --> 00:05:39,307
But as sex goes,
this is pretty high quality.
127
00:05:44,312 --> 00:05:45,580
Where did you fall?
128
00:05:46,379 --> 00:05:48,448
In the shower.
129
00:05:48,583 --> 00:05:50,218
I hate how old that
makes me sound.
130
00:05:50,350 --> 00:05:52,320
Don't worry,
you also look old.
131
00:05:52,452 --> 00:05:55,022
Oh, thank you for that.
132
00:05:55,156 --> 00:05:58,226
BP's 100 over 70,
heart rate 75 BPMs.
133
00:05:58,358 --> 00:06:00,528
Hip bone's swollen
and deformed.
134
00:06:00,661 --> 00:06:01,896
Does this hurt?
135
00:06:02,029 --> 00:06:03,731
Ow! Ow!
136
00:06:03,865 --> 00:06:06,734
You have a fractured
and dislocated hip.
137
00:06:06,868 --> 00:06:08,336
Oh, no.
138
00:06:08,468 --> 00:06:09,904
Don't worry. We'll get him
to the O.R. right away.
139
00:06:10,037 --> 00:06:11,471
-Your dad will be fine.
-[chuckles]
140
00:06:11,606 --> 00:06:13,274
[chuckles lightly]
141
00:06:13,406 --> 00:06:14,976
He's my fiance.
142
00:06:18,679 --> 00:06:20,413
Then your fiance
will be fine.
143
00:06:25,686 --> 00:06:27,188
Thank you.
144
00:06:27,321 --> 00:06:28,923
Hi! I know the last time
we worked together
145
00:06:29,056 --> 00:06:31,058
could have gone better.
146
00:06:31,192 --> 00:06:32,526
I always quote
the great Taylor Swift
147
00:06:32,660 --> 00:06:34,362
at important moments,
148
00:06:34,494 --> 00:06:36,197
-so let me just say--
-Don't do that.
149
00:06:36,330 --> 00:06:38,199
I promise I won't
interrupt you today.
150
00:06:38,332 --> 00:06:40,134
I'll work extra hard
to be helpful.
151
00:06:43,905 --> 00:06:45,438
What were you doing when
you first started throwing up?
152
00:06:45,573 --> 00:06:47,275
Walking with Mom.
153
00:06:47,407 --> 00:06:48,475
We weren't
overdoing it or anything.
154
00:06:48,609 --> 00:06:51,444
We walk together
every morning before school.
155
00:06:51,579 --> 00:06:52,880
It's our special time.
156
00:06:53,014 --> 00:06:55,082
That's awesome.
Do you know Mirna Valerio?
157
00:06:55,216 --> 00:06:57,351
She's a large-bodied woman
who runs ultramarathons.
158
00:06:57,484 --> 00:06:58,786
You could work
your way up to that.
159
00:06:58,920 --> 00:07:00,154
Or just marathons.
160
00:07:00,288 --> 00:07:01,421
That wasn't
an interruption.
161
00:07:02,823 --> 00:07:04,725
It was...
162
00:07:04,859 --> 00:07:07,128
good that you did not
interrupt me,
163
00:07:07,261 --> 00:07:09,096
but you did not need
to tell that story.
164
00:07:10,698 --> 00:07:14,502
Although...it was not
completely irrelevant.
165
00:07:14,635 --> 00:07:16,804
With the fever and white count,
I thought she had a UTI.
166
00:07:18,706 --> 00:07:20,308
Lucy, please lie down.
167
00:07:26,080 --> 00:07:27,515
Take a deep breath.
168
00:07:27,648 --> 00:07:28,816
[Inhales deeply]
169
00:07:28,950 --> 00:07:29,984
[groans]
170
00:07:30,117 --> 00:07:31,218
Positive Murphy sign.
171
00:07:31,352 --> 00:07:32,954
And it was spotted
by Dr. Murphy. So cool.
172
00:07:33,087 --> 00:07:34,755
It wasn't named after
Dr. Murphy, though.
173
00:07:34,889 --> 00:07:37,391
It is, in fact, named
after Dr. Murphy.
174
00:07:37,525 --> 00:07:38,693
-He just wasn't me.
-It's still cool.
175
00:07:38,826 --> 00:07:40,761
There's nothing cool
about it,
176
00:07:40,895 --> 00:07:42,495
since it means Lucy's
gallbladder is inflamed
177
00:07:42,630 --> 00:07:44,598
and will need
to be removed.
178
00:07:44,732 --> 00:07:46,701
Why would she be having
trouble with her gallbladder?
179
00:07:46,834 --> 00:07:48,602
Probably because
she's morbidly obese.
180
00:07:51,739 --> 00:07:52,807
But don't worry,
181
00:07:52,940 --> 00:07:54,542
we do the surgery every day.
182
00:07:54,675 --> 00:07:56,444
Not on teenagers,
though.
183
00:08:01,215 --> 00:08:03,250
[Asher]
I shouldn't have assumed.
184
00:08:03,384 --> 00:08:05,820
Placing second guidewire.
185
00:08:05,953 --> 00:08:08,456
But are we all just
going to ignore
how gross this is?
186
00:08:08,589 --> 00:08:10,658
I mean, he's old enough
to be her grandfather.
187
00:08:10,791 --> 00:08:12,693
[Jerome] Lots of people
think it's gross that you
and I are together.
188
00:08:12,827 --> 00:08:15,196
Yes, but we're
actually in love.
Okay? She's gold-digging.
189
00:08:15,329 --> 00:08:16,464
Another assumption.
190
00:08:16,597 --> 00:08:18,799
A deduction, actually.
191
00:08:18,933 --> 00:08:21,402
If he's not loaded,
why would she be with him?
192
00:08:21,535 --> 00:08:23,170
Also, I found her Instagram.
193
00:08:23,304 --> 00:08:25,206
You should see the hotel
they stayed at in Baja.
194
00:08:25,339 --> 00:08:28,109
And they've been
engaged for a year,
but no wedding website.
195
00:08:28,242 --> 00:08:29,710
He's clearly stalling,
196
00:08:29,844 --> 00:08:32,646
trying to have as much
sex as he can
before tossing her.
197
00:08:32,780 --> 00:08:34,348
-He's 74.
-Yeah.
198
00:08:34,482 --> 00:08:36,384
And a man.
199
00:08:36,517 --> 00:08:38,853
Implanting
primary FNS screw.
200
00:08:38,986 --> 00:08:41,322
[Park] If she's after his money
and he's after her youth,
201
00:08:41,455 --> 00:08:43,124
then they're both
getting something out of it.
202
00:08:44,392 --> 00:08:46,093
Tightening locking screw.
203
00:08:48,863 --> 00:08:50,498
[Kalu] Dissecting
the gallbladder
off the liver.
204
00:08:52,166 --> 00:08:53,434
Processed foods,
sugary drinks,
205
00:08:53,567 --> 00:08:55,236
schools dropping PE...
206
00:08:55,369 --> 00:08:57,738
No wonder there's an epidemic
of childhood obesity.
207
00:08:57,872 --> 00:09:00,841
[Charlie] Weight is a bad proxy
for health, actually. BMI, too.
208
00:09:00,975 --> 00:09:03,044
It doesn't take into account
muscle mass or metabolic--
209
00:09:03,177 --> 00:09:04,678
[Shaun] Excuse me.
What are you doing?
210
00:09:04,812 --> 00:09:07,348
Oh, I, um--
I-I asked Charlie
211
00:09:07,481 --> 00:09:09,216
to learn the tools
by laying them out.
212
00:09:09,350 --> 00:09:11,685
Laparoscopic instruments
go on the left,
213
00:09:11,819 --> 00:09:13,522
then clamps, scissors,
retractors, and sutures.
214
00:09:13,654 --> 00:09:15,156
You have done
the opposite.
215
00:09:17,258 --> 00:09:20,529
You...did lay them out,
though.
216
00:09:22,463 --> 00:09:23,931
Thank you.
217
00:09:24,065 --> 00:09:26,634
[Kalu] One thing, though.
Shaming people
who are overweight--
218
00:09:26,767 --> 00:09:28,903
which, sorry, Shaun,
you kind of did
219
00:09:29,036 --> 00:09:30,539
with that "morbidly
obese" comment--
220
00:09:30,671 --> 00:09:31,939
can actually lead
to overeating.
221
00:09:32,073 --> 00:09:33,941
[Shaun] I was stating
a medical fact.
222
00:09:34,075 --> 00:09:37,278
Ultrasonic coagulator.
Starting the--
223
00:09:37,411 --> 00:09:39,548
-But if your fact made her feel
ashamed, then you--
-You inter--
224
00:09:41,382 --> 00:09:44,285
Charlie,
you did a good job
225
00:09:44,418 --> 00:09:47,556
-when you were not
interrupting me earlier.
-Thank you.
226
00:09:47,688 --> 00:09:49,090
But you did
not do a good job
227
00:09:49,223 --> 00:09:51,058
when you were interrupting me
just now.
228
00:09:51,192 --> 00:09:52,893
Oh, I just thought we were
talking at the same time.
229
00:09:53,027 --> 00:09:55,096
But you are doing a good job
right now
230
00:09:55,229 --> 00:09:57,064
because you are
not interrupting--
231
00:09:57,198 --> 00:09:58,466
It's mostly I'm completing
your train of thought,
which helps.
232
00:09:58,599 --> 00:10:00,569
Okay, I am
running out of bread.
233
00:10:05,206 --> 00:10:06,707
[Kalu] Shaun.
234
00:10:06,841 --> 00:10:09,376
Her liver has yellow
diffuse deposits and fibrosis.
235
00:10:10,811 --> 00:10:12,146
She has advanced
fatty liver.
236
00:10:13,614 --> 00:10:14,982
If this progresses,
237
00:10:15,116 --> 00:10:16,984
she will need a liver
transplant or she will die.
238
00:10:22,890 --> 00:10:25,960
It may take a few months
to regain full mobility,
239
00:10:26,093 --> 00:10:27,596
but that shouldn't stop you
from walking down the aisle.
240
00:10:28,597 --> 00:10:29,830
Thank you so much,
Doctor.
241
00:10:32,933 --> 00:10:34,368
So, how'd you two meet?
242
00:10:34,503 --> 00:10:37,138
Well, we needed some legal
work done at the school
243
00:10:37,271 --> 00:10:39,673
where I teach
seventh grade English,
244
00:10:39,807 --> 00:10:42,810
and somehow,
a big fancy litigator
245
00:10:42,943 --> 00:10:43,944
took us on pro bono.
246
00:10:44,078 --> 00:10:45,179
Not that fancy.
247
00:10:45,312 --> 00:10:48,315
No. Fancy.
And very modest.
248
00:10:48,449 --> 00:10:51,352
I had, uh, lost my wife,
Julie, to COVID
249
00:10:51,485 --> 00:10:53,622
a couple of years
before and...
250
00:10:53,754 --> 00:10:55,122
Well, I was a mess.
251
00:10:55,256 --> 00:10:57,458
I certainly never thought
I could fall in love again.
252
00:10:57,592 --> 00:10:59,727
Neither of us
expected this to happen.
253
00:10:59,860 --> 00:11:01,695
But we're real glad
it did.
254
00:11:01,829 --> 00:11:03,097
It's a beautiful story.
255
00:11:05,933 --> 00:11:06,901
When's the big day?
256
00:11:09,904 --> 00:11:11,372
Hey, are you okay?
257
00:11:11,506 --> 00:11:13,642
Yeah, it's just
my stomach thing.
258
00:11:13,774 --> 00:11:15,809
Uh, we're just
waiting for Scott
259
00:11:15,943 --> 00:11:18,547
to finish converting
to Judaism.
260
00:11:18,679 --> 00:11:21,015
I'm sure you know how long that
process can be, Dr. Wolke.
261
00:11:21,148 --> 00:11:22,551
You're Jewish, right?
262
00:11:23,017 --> 00:11:24,018
No.
263
00:11:24,985 --> 00:11:26,987
Oh, I-I'm sorry,
I...
264
00:11:27,121 --> 00:11:28,222
I assumed...
265
00:11:32,126 --> 00:11:34,128
-I feel sick.
-Ronit?
266
00:11:34,261 --> 00:11:36,030
[retching]
267
00:11:36,163 --> 00:11:37,666
Ronit.
268
00:11:39,668 --> 00:11:40,669
Look at me.
269
00:11:40,801 --> 00:11:42,002
Ronit!
270
00:11:42,537 --> 00:11:43,672
Crash cart!
271
00:11:48,108 --> 00:11:50,177
[Park] Stomach and duodenum
are normal.
272
00:11:50,311 --> 00:11:51,879
Are you ready to admit
you're wrong about them?
273
00:11:53,548 --> 00:11:54,882
Fine.
They're in love.
274
00:11:55,015 --> 00:11:56,651
But why not just
peacefully live out
275
00:11:56,784 --> 00:11:58,419
his golden years
together?
276
00:11:58,553 --> 00:12:00,522
Why is she making him
jump through all these hoops
to get married?
277
00:12:00,655 --> 00:12:01,755
Does he really want to spend
the rest of his years
278
00:12:01,889 --> 00:12:03,224
studying
the Book of Ruth?
279
00:12:03,357 --> 00:12:05,226
She's not forcing him
to do anything.
280
00:12:05,359 --> 00:12:06,327
He wants
to make her happy.
281
00:12:06,460 --> 00:12:07,895
Yeah, by pretending
to care about
282
00:12:08,028 --> 00:12:09,396
something he doesn't
actually care about.
283
00:12:09,531 --> 00:12:11,600
If he wants to stay married,
I also recommend pretending
284
00:12:11,732 --> 00:12:13,901
to care about every
other thing she cares about.
285
00:12:14,034 --> 00:12:15,869
Transverse colon
is normal.
286
00:12:16,003 --> 00:12:17,304
Also, it doesn't hurt
for a man of his age
287
00:12:17,438 --> 00:12:19,106
to have a younger medical proxy
who cares about him.
288
00:12:19,240 --> 00:12:21,342
So just give her
power of attorney.
289
00:12:21,475 --> 00:12:24,211
Yeah, maybe in a ceremony.
She could wear white.
290
00:12:24,345 --> 00:12:25,779
They could exchange rings.
What's that called?
291
00:12:25,913 --> 00:12:27,781
Why are you
so invested in this?
292
00:12:27,915 --> 00:12:29,183
Why are you so cynical?
293
00:12:29,316 --> 00:12:31,085
Guys.
294
00:12:31,218 --> 00:12:33,387
Left ovary
and pelvic organs.
295
00:12:40,794 --> 00:12:42,597
Dr. Glassman and Dr. Lim
296
00:12:42,731 --> 00:12:44,699
suggested
the compliment sandwich,
297
00:12:44,832 --> 00:12:46,601
but it is very distracting
having to find two things
298
00:12:46,735 --> 00:12:47,835
Charlie is doing right
299
00:12:47,968 --> 00:12:50,137
just so I can correct
her mistakes.
300
00:12:50,271 --> 00:12:52,039
There are
a lot of them.
301
00:12:52,172 --> 00:12:53,774
What do we do in sleep training
when Steve cries?
302
00:12:55,577 --> 00:12:57,077
We ignore him.
303
00:12:57,211 --> 00:12:58,312
Ignore her.
304
00:12:58,445 --> 00:13:00,080
Charlie isn't a baby.
305
00:13:00,214 --> 00:13:03,284
When she makes mistakes,
it affects patients.
306
00:13:03,417 --> 00:13:05,119
How often do med students
get to do something
307
00:13:05,252 --> 00:13:06,755
that could actually
hurt a patient?
308
00:13:07,888 --> 00:13:09,356
Not very often.
309
00:13:09,490 --> 00:13:12,493
So, when she does something
annoying, just let it go.
310
00:13:12,627 --> 00:13:13,994
If you ignore
the mistakes,
311
00:13:14,128 --> 00:13:16,497
you don't need to look
for the compliments.
312
00:13:16,631 --> 00:13:18,465
Well, yeah.
That is worth a try.
313
00:13:18,600 --> 00:13:20,968
[cellphone vibrating]
314
00:13:21,101 --> 00:13:22,771
Lucy's coming out
of anesthesia.
315
00:13:22,903 --> 00:13:24,271
I have to go.
316
00:13:25,839 --> 00:13:27,941
Have you forgotten
something?
317
00:13:28,075 --> 00:13:30,411
Something to steel you against
any level of annoyingness?
318
00:13:31,646 --> 00:13:34,616
It smells of adorableness
and diaper cream?
319
00:13:48,697 --> 00:13:49,830
Now go
get your ignore on.
320
00:13:56,203 --> 00:13:58,839
You have stage three
ovarian cancer.
321
00:13:58,972 --> 00:14:00,809
It's spread beyond
the ovaries and pelvis.
322
00:14:05,479 --> 00:14:06,748
I told my GP
months ago
323
00:14:06,880 --> 00:14:08,349
that I was having back pain
and nausea.
324
00:14:08,482 --> 00:14:09,983
He said that it was
probably just stress.
325
00:14:10,117 --> 00:14:12,186
Unfortunately,
that's not uncommon.
326
00:14:12,319 --> 00:14:14,522
70% of cases are missed
at the early stages.
327
00:14:17,858 --> 00:14:20,394
We will do
everything we can,
328
00:14:20,528 --> 00:14:23,832
starting with removing as many
of the tumors as possible.
329
00:14:25,132 --> 00:14:27,736
And hopefully chemo
can get the rest.
330
00:14:41,716 --> 00:14:43,852
Thanks. Perfect.
331
00:14:45,386 --> 00:14:47,888
-Audrey!
-Oh!
332
00:14:48,489 --> 00:14:50,692
-Hi.
-Hello.
333
00:14:50,825 --> 00:14:53,360
So, we were just talking about
where to go for dinner.
334
00:14:53,494 --> 00:14:56,531
Yeah, what was that place?
The Chinese fusion on Elm?
335
00:14:56,664 --> 00:14:58,533
East-West.
336
00:14:58,666 --> 00:15:00,267
Try the wonton tacos.
337
00:15:02,369 --> 00:15:04,873
[sighs]
Excuse me. Um...
338
00:15:05,005 --> 00:15:08,877
Hey, uh, I'm guessing
you're not okay with this.
339
00:15:09,009 --> 00:15:10,779
You sleeping with
my mom?
340
00:15:10,911 --> 00:15:12,514
My dad did it for years.
We got along fine.
341
00:15:12,647 --> 00:15:15,416
Since you're not okay
with it, uh, is there anything
342
00:15:15,550 --> 00:15:18,586
that I can do to make this
a little bit less awkward?
343
00:15:18,720 --> 00:15:20,387
There's not
going out with her.
344
00:15:20,522 --> 00:15:21,756
Short of that.
345
00:15:22,524 --> 00:15:23,892
You asked.
346
00:15:27,361 --> 00:15:28,195
[sighs]
347
00:15:39,940 --> 00:15:41,576
Are they...?
348
00:15:41,709 --> 00:15:43,377
Please don't make me
think about this any more
than I already have.
349
00:15:43,511 --> 00:15:46,180
Ah! Wow.
350
00:15:46,313 --> 00:15:47,916
You've really gotta
hand it to Glassman.
351
00:15:48,048 --> 00:15:49,283
[sighing]
I really don't.
352
00:15:49,416 --> 00:15:50,451
Sleeping with your
competitor's mom
353
00:15:50,585 --> 00:15:52,019
has got to be
the 49th Law of Power.
354
00:15:52,152 --> 00:15:54,188
He's not my competitor.
He's my colleague.
355
00:15:57,592 --> 00:15:59,326
Imagine if
they got married.
356
00:16:04,331 --> 00:16:08,068
That's why we are recommending
gastric sleeve surgery.
357
00:16:08,202 --> 00:16:09,704
She's 14.
358
00:16:09,838 --> 00:16:11,472
[Morgan]
Lucy fits the guidelines.
359
00:16:11,606 --> 00:16:12,640
She has a BMI of 40,
360
00:16:12,774 --> 00:16:15,309
she's 136 pounds
overweight,
361
00:16:15,442 --> 00:16:18,513
and she's having severe
medical problems as a result.
362
00:16:18,646 --> 00:16:20,447
Do other kids get
surgery like that?
363
00:16:20,582 --> 00:16:21,950
There were 1,400
bariatric surgeries
364
00:16:22,082 --> 00:16:24,017
performed on adolescents
in 2022,
365
00:16:24,151 --> 00:16:25,520
and it's becoming
more common every year.
366
00:16:25,653 --> 00:16:28,523
Dr. Murphy will remove
a large portion
of your stomach.
367
00:16:28,656 --> 00:16:30,157
That will help you
to eat less.
368
00:16:30,290 --> 00:16:31,893
And in ways we don't
fully understand yet,
369
00:16:32,025 --> 00:16:33,962
it reduces the hunger signals
in your brain.
370
00:16:35,563 --> 00:16:37,966
That is not wrong.
371
00:16:40,969 --> 00:16:42,202
I want to do this.
372
00:16:44,873 --> 00:16:47,675
Mom, I think about food
all the time.
373
00:16:47,809 --> 00:16:49,878
I don't want to keep
fighting my body.
374
00:16:50,010 --> 00:16:51,546
I'm just so tired.
375
00:16:52,479 --> 00:16:54,481
Baby, I didn't--
376
00:16:54,616 --> 00:16:56,818
I didn't realize you were
still hurting this much.
377
00:16:58,887 --> 00:16:59,988
I didn't want you to know.
378
00:17:01,288 --> 00:17:03,691
I was trying to fight it
on my own, but...
379
00:17:03,825 --> 00:17:05,292
I don't think
I can anymore.
380
00:17:10,698 --> 00:17:12,667
Uh, okay. Let's do it.
381
00:17:14,067 --> 00:17:15,068
Let's do it.
382
00:17:17,404 --> 00:17:20,808
Charlie will return with
the preoperative consent form.
383
00:17:20,942 --> 00:17:23,645
Responsibility.
Awesome.
384
00:17:27,849 --> 00:17:29,349
Gunderson's doing
a robotic-assisted
385
00:17:29,483 --> 00:17:31,084
thoracoscopic
lobectomy.
386
00:17:31,218 --> 00:17:33,253
Gunderson.
Isn't he a little green?
387
00:17:33,387 --> 00:17:35,523
Yeah. He'll probably push
the wrong button
and start a robot rebellion.
388
00:17:35,657 --> 00:17:37,090
Can you assist?
389
00:17:37,224 --> 00:17:38,693
I could shuffle
some stuff around.
390
00:17:38,826 --> 00:17:40,828
Great. Problem solved.
391
00:17:40,962 --> 00:17:43,297
I do need you to write
that memo to the board, though.
392
00:17:43,430 --> 00:17:44,699
What memo?
393
00:17:44,832 --> 00:17:46,968
"Latest Practices in Lean
Hospital Process Management."
394
00:17:47,100 --> 00:17:48,903
Oh, that memo.
395
00:17:49,037 --> 00:17:50,538
The one you were
supposed to write.
396
00:17:50,672 --> 00:17:52,040
Now that I'm
bailing Gunderson out...
397
00:17:52,172 --> 00:17:53,841
You don't have the time.
398
00:17:53,975 --> 00:17:55,543
Let me guess,
it's due...
399
00:17:55,677 --> 00:17:57,377
-Tomorrow.
-What a coincidence.
400
00:17:57,512 --> 00:17:59,279
Now I can't take your mom
out to dinner.
401
00:18:00,582 --> 00:18:02,050
O.R. awaits.
402
00:18:06,253 --> 00:18:08,288
Before I have you sign this,
I need to tell you
403
00:18:08,422 --> 00:18:09,857
about the risks
of gastric sleeve surgery.
404
00:18:09,991 --> 00:18:11,559
-Yeah, okay.
-Okay.
405
00:18:11,693 --> 00:18:13,427
One, acid reflux.
406
00:18:13,561 --> 00:18:15,329
Two, vitamin
or iron deficiency.
407
00:18:15,462 --> 00:18:17,097
Three, hernias.
408
00:18:17,230 --> 00:18:19,000
Four, internal bleeding
during surgery or afterwards.
409
00:18:19,132 --> 00:18:21,234
-That doesn't sound good.
-It's not.
410
00:18:21,368 --> 00:18:22,971
Five, surgical
wound infection.
411
00:18:23,103 --> 00:18:24,404
Six, fatal blood clots.
412
00:18:24,539 --> 00:18:26,774
-Fatal?
-Yeah, like
a pulmonary embolism.
413
00:18:26,908 --> 00:18:28,141
Oxygen is blocked
from your lungs,
414
00:18:28,275 --> 00:18:29,577
and you start
to suffocate.
415
00:18:29,711 --> 00:18:31,244
Seven, sepsis leading
to organ failure.
416
00:18:31,378 --> 00:18:33,014
-Wait. Hold on.
-I've changed my mind.
417
00:18:33,146 --> 00:18:35,083
So have I.
We're not doing this.
418
00:18:38,553 --> 00:18:40,487
Guess you don't need
to hear about number eight.
419
00:18:45,827 --> 00:18:48,428
You have put that girl's life
at risk by telling her that.
420
00:18:48,563 --> 00:18:49,864
I did what
I was supposed to.
421
00:18:49,998 --> 00:18:51,298
I listed all the possible
complications.
422
00:18:51,431 --> 00:18:54,267
-Did you say how unlikely
each one was?
-No, but--
423
00:18:54,401 --> 00:18:55,937
Or explain that many were
a complication of any surgery?
424
00:18:56,070 --> 00:18:58,072
-I didn't think!
-Or that this was
a relatively safe surgery?
425
00:18:58,205 --> 00:19:01,042
-This is unfair.
-Stop interrupting me.
426
00:19:01,174 --> 00:19:04,679
-You're interrupting me.
-I am the attending.
427
00:19:04,812 --> 00:19:06,614
I have tried
complimenting you,
428
00:19:06,748 --> 00:19:08,516
but that didn't work.
429
00:19:08,650 --> 00:19:10,652
I have also tried ignoring you,
but that also didn't work.
430
00:19:10,785 --> 00:19:13,087
But I am required
to keep teaching you, though,
431
00:19:13,253 --> 00:19:14,656
so you will have to
go back to learning
432
00:19:14,789 --> 00:19:16,524
by observing only.
433
00:19:16,658 --> 00:19:18,526
You will not bother me.
434
00:19:18,660 --> 00:19:20,995
You will not say a word,
either in surgery
435
00:19:21,129 --> 00:19:22,630
or in front
of the patient.
436
00:19:31,438 --> 00:19:32,640
You're quiet.
437
00:19:34,676 --> 00:19:36,176
I can't stop
thinking about Ronit.
438
00:19:38,445 --> 00:19:40,982
If her doctor had
only taken her seriously.
439
00:19:41,115 --> 00:19:42,984
Imagine trying to plan
a wedding
440
00:19:43,117 --> 00:19:45,553
while she's in chemo and he's
recovering from a broken hip.
441
00:19:45,687 --> 00:19:47,220
Who cares about their
wedding planning?
She could die.
442
00:19:47,354 --> 00:19:49,657
-They care.
-Well, they shouldn't.
443
00:19:49,791 --> 00:19:51,526
Marriage is an outdated
institution
444
00:19:51,659 --> 00:19:54,028
that was invented as
a property transaction,
445
00:19:54,162 --> 00:19:55,863
not as an expression
of love.
446
00:19:55,997 --> 00:19:57,665
How people feel
about it now is...
447
00:19:58,498 --> 00:19:59,734
That's all that matters.
448
00:19:59,867 --> 00:20:02,003
Well, sometimes
our feelings trap us
449
00:20:02,136 --> 00:20:04,706
in conventional ways
of thinking.
450
00:20:04,839 --> 00:20:07,374
Like, Rashi says
that most of the Israelites
451
00:20:07,508 --> 00:20:09,209
stayed enslaved
in Egypt because
it's all they knew.
452
00:20:09,342 --> 00:20:12,412
Are you seriously
comparing a loving marriage
to slavery?
453
00:20:12,547 --> 00:20:14,916
Both were invented as a means
of exchanging human chattel.
454
00:20:15,049 --> 00:20:17,552
That is offensive
on so many levels.
455
00:20:17,685 --> 00:20:19,921
And I doubt it's what Rashi,
whoever that is,
456
00:20:20,054 --> 00:20:21,455
meant when he wrote
that parable.
457
00:20:21,589 --> 00:20:23,124
It's a Midrash,
not a parable.
458
00:20:23,256 --> 00:20:24,692
Well, you sure know a lot
about Judaism
459
00:20:24,826 --> 00:20:26,094
for someone
who isn't Jewish.
460
00:20:26,226 --> 00:20:27,729
Okay, I'm not
a practicing Jew,
461
00:20:27,862 --> 00:20:29,329
but I don't have to share
my life story with a patient.
462
00:20:29,463 --> 00:20:32,066
Why didn't you just say,
"I was raised Jewish,
but I don't"--
463
00:20:32,200 --> 00:20:33,201
[inhales sharply]
464
00:20:33,333 --> 00:20:34,569
Hold on.
I'll get you a bandage.
465
00:20:38,840 --> 00:20:40,208
Here.
466
00:20:44,178 --> 00:20:45,847
I don't feel like
cooking anymore.
467
00:20:45,980 --> 00:20:47,247
I'm going home.
468
00:20:51,119 --> 00:20:53,221
[door opens, closes]
469
00:20:57,658 --> 00:20:59,193
What are you still
doing here?
470
00:20:59,326 --> 00:21:01,095
Aaron and I are going
out to dinner.
471
00:21:01,229 --> 00:21:02,697
And salsa dancing.
472
00:21:03,430 --> 00:21:04,599
You dance salsa?
473
00:21:05,733 --> 00:21:07,135
You dance salsa?
474
00:21:07,267 --> 00:21:09,737
My Spanish teacher
got me into it.
475
00:21:09,871 --> 00:21:11,139
You have
a Spanish teacher?
476
00:21:11,271 --> 00:21:12,439
She could actually be
a Spanish teacher.
477
00:21:12,573 --> 00:21:14,609
Habla muy bueno.
478
00:21:14,742 --> 00:21:16,744
-[Eileen] Ah, bien, actually.
-Bien, actually.
479
00:21:16,878 --> 00:21:20,347
So, I was doing research
for this very urgent memo,
480
00:21:20,480 --> 00:21:22,583
and I came upon
this great article
481
00:21:22,717 --> 00:21:25,586
on Lean Practices
in the Argentinian Journal
482
00:21:25,720 --> 00:21:27,255
for Hospital Administration,
and it was in Spanish.
483
00:21:27,387 --> 00:21:29,157
So I translated it
for him.
484
00:21:29,289 --> 00:21:31,225
So she translated it
for me
485
00:21:31,358 --> 00:21:34,461
and had some great ideas
for the memo itself
486
00:21:34,595 --> 00:21:37,165
and saved me
hours of work.
487
00:21:37,297 --> 00:21:39,867
Oh, don't wait up
tonight, hon.
488
00:21:44,304 --> 00:21:45,438
[Asher]
With an open surgery,
489
00:21:45,573 --> 00:21:47,407
Park and I can get
more of the tumors.
490
00:21:47,542 --> 00:21:50,477
Laparoscopic surgery lowersthe risk of complications,
491
00:21:50,611 --> 00:21:53,147
which would allow herto start chemo sooner.
492
00:21:53,281 --> 00:21:54,715
Ronit's pre-op labs.
493
00:21:56,483 --> 00:21:57,885
Hey, Jordan.
494
00:21:58,019 --> 00:21:59,720
-Hey, Jerome.
-How's Grandma E?
495
00:21:59,854 --> 00:22:01,454
Doctor saidshe'll recover fine.
496
00:22:01,589 --> 00:22:03,191
Whether they'll recoverfrom me second-guessing
497
00:22:03,323 --> 00:22:05,193
everything they're doingis another question.
498
00:22:05,325 --> 00:22:07,662
I'm glad to hear it.
On both counts.
499
00:22:10,698 --> 00:22:11,966
What was that?
500
00:22:13,968 --> 00:22:15,102
We had a fight last night.
501
00:22:18,005 --> 00:22:19,507
All right, this weekend,
502
00:22:19,640 --> 00:22:22,243
I found a box
in Jerome's drawer.
503
00:22:22,375 --> 00:22:24,679
I'm pretty sure
it was a ring box.
504
00:22:24,812 --> 00:22:27,380
Tomorrow night's the second
anniversary of our first date.
505
00:22:27,515 --> 00:22:29,482
I think he's going to propose.
506
00:22:29,617 --> 00:22:32,720
Or I should say, was.
I don't know about now.
507
00:22:32,854 --> 00:22:35,556
-But isn't thatwhat you wanted?
-No, it is.
508
00:22:35,690 --> 00:22:37,692
There's just something
about the ceremony of it all,
509
00:22:37,825 --> 00:22:40,328
the ancient rituals,
it just feels...icky.
510
00:22:40,460 --> 00:22:42,697
Ancient rituals?
511
00:22:42,830 --> 00:22:45,498
We're talking about yougetting married,not sacrificing a goat.
512
00:22:45,633 --> 00:22:47,802
I worry we'd only be doing it
because we're supposed to.
513
00:22:49,203 --> 00:22:52,340
In Brooklyn, my path
was laid out for me--
514
00:22:53,875 --> 00:22:57,178
study the Talmud,
get married, have kids.
515
00:22:57,311 --> 00:22:58,346
I didn't really
have a choice.
516
00:22:59,347 --> 00:23:01,349
What if this is
the same thing?
517
00:23:01,481 --> 00:23:03,217
Do you love Jerome?
518
00:23:03,351 --> 00:23:04,552
Absolutely.
519
00:23:04,685 --> 00:23:06,621
Then you do havea choice.
520
00:23:06,754 --> 00:23:08,256
You can make a lifewith the man you love
521
00:23:08,388 --> 00:23:11,125
or find another pathwithout him.
522
00:23:18,799 --> 00:23:21,502
Bariatric surgery is conducted
hundreds of thousands
523
00:23:21,636 --> 00:23:24,005
of times a year
in United States hospitals.
524
00:23:24,138 --> 00:23:26,073
But what Ms. Lukaitis
talked about--
525
00:23:26,207 --> 00:23:27,875
the bleeding,
the clots...
526
00:23:28,009 --> 00:23:30,111
Serious complications
are very rare.
527
00:23:30,244 --> 00:23:31,245
How rare?
528
00:23:31,379 --> 00:23:33,514
Based on
my surgical record,
529
00:23:33,648 --> 00:23:35,750
site infection rate
is less than 1.5%,
530
00:23:35,883 --> 00:23:38,286
and I would identify it early
and treat it well.
531
00:23:38,418 --> 00:23:40,087
Excess bleeding
is less than 1%,
532
00:23:40,221 --> 00:23:42,256
and death
is 1/20th of that.
533
00:23:44,292 --> 00:23:45,393
What do you think, Mom?
534
00:23:50,364 --> 00:23:53,200
I don't know.
I don't want her to be ashamed.
535
00:23:55,736 --> 00:23:58,005
Last year...
536
00:23:58,139 --> 00:24:01,609
she was suicidal
because of the teasing
and the bullying.
537
00:24:02,643 --> 00:24:04,979
And I was too,
when I was her age.
538
00:24:05,112 --> 00:24:07,048
We got counseling
539
00:24:07,181 --> 00:24:09,750
and were really in a place
540
00:24:09,884 --> 00:24:12,653
where she loved herself,
and I don't want you
to lose that.
541
00:24:15,890 --> 00:24:18,592
I was diagnosed with ASD
when I was five years old.
542
00:24:18,726 --> 00:24:20,761
[Shaun] That's not relevant.
And I told you not--
543
00:24:20,895 --> 00:24:23,264
Shaun, I think
they want to hear
what Charlie has to say.
544
00:24:29,503 --> 00:24:30,838
Thank you.
545
00:24:32,006 --> 00:24:33,374
My brain...
546
00:24:33,507 --> 00:24:36,077
it doesn't process
emotional signals
547
00:24:36,210 --> 00:24:37,945
like other people's
brains.
548
00:24:38,079 --> 00:24:40,114
Same with Lucy's brain
with hunger.
549
00:24:41,615 --> 00:24:43,651
My parents wanted
what was best for me,
550
00:24:43,784 --> 00:24:45,853
but my mom, she didn't want me
to feel different.
551
00:24:45,987 --> 00:24:48,689
So she was against me
having an in-school aid.
552
00:24:48,823 --> 00:24:51,659
Thought it would stigmatize me,
but my dad convinced her.
553
00:24:51,792 --> 00:24:54,762
They found a great aid
that helped me learn
554
00:24:54,895 --> 00:24:57,198
to navigate the world.
555
00:24:57,331 --> 00:25:00,368
This surgery won't stigmatize
your daughter.
556
00:25:00,500 --> 00:25:02,470
It will give her
what she needs to thrive.
557
00:25:04,472 --> 00:25:06,340
Everyone needs help
sometimes.
558
00:25:07,141 --> 00:25:08,476
Let Dr. Murphy help you.
559
00:25:14,515 --> 00:25:15,983
Mom, please.
560
00:25:19,320 --> 00:25:20,488
Yeah.
561
00:25:21,789 --> 00:25:22,957
Okay.
562
00:25:25,760 --> 00:25:26,560
Good job.
563
00:25:31,399 --> 00:25:32,500
[Park] After
radical debulking,
564
00:25:32,633 --> 00:25:34,503
I don't see any
obvious gross tumor.
565
00:25:35,836 --> 00:25:38,806
[Asher] Assessing abdominal
organs and spleen.
566
00:25:41,142 --> 00:25:43,644
There are sub-centimeter
lesions on her liver.
567
00:25:43,778 --> 00:25:45,579
Infiltrative
hepatic metastasis.
568
00:25:49,183 --> 00:25:50,418
Check her diaphragm.
569
00:25:56,157 --> 00:25:57,658
It's everywhere.
570
00:25:57,792 --> 00:26:00,361
She probably only has
a couple months, if that.
571
00:26:02,863 --> 00:26:04,365
Let's close.
572
00:26:08,803 --> 00:26:10,938
What exactly is
your motivation here?
573
00:26:11,072 --> 00:26:14,442
Are you trying to piss me off?
Mark your territory?
574
00:26:14,575 --> 00:26:17,878
-What are you talking about?
-You, dating my mom.
575
00:26:18,012 --> 00:26:20,714
[chuckles] You think
this is about you?
576
00:26:20,848 --> 00:26:23,250
-It's crossed my mind.
-Are you out of your mind?
577
00:26:23,384 --> 00:26:25,619
Oh, come on. What do you
have in common with her?
578
00:26:25,753 --> 00:26:26,754
My mom's...
579
00:26:27,556 --> 00:26:29,056
She's, uh...
580
00:26:29,190 --> 00:26:30,958
Yes?
581
00:26:31,092 --> 00:26:33,494
Dull. My mom's dull.
582
00:26:33,627 --> 00:26:34,563
No, she's not.
583
00:26:36,630 --> 00:26:39,568
She's a great person,
a loving mother.
584
00:26:40,901 --> 00:26:42,803
But she was a homemaker.
585
00:26:42,937 --> 00:26:44,805
Not exactly the world's
most interesting woman.
586
00:26:44,939 --> 00:26:46,373
[scoffs]
587
00:26:46,508 --> 00:26:48,342
Let me tell you something
about your mom.
588
00:26:48,476 --> 00:26:49,910
She learned Spanish
589
00:26:50,044 --> 00:26:51,345
so she could read
Don Quixote
590
00:26:51,479 --> 00:26:53,582
in the original.
Who does that?
591
00:26:53,714 --> 00:26:56,417
She's seen every movie
in the Criterion Collection.
592
00:26:56,551 --> 00:26:57,818
That's five stars
right there.
593
00:26:57,952 --> 00:27:00,555
She buys The New York Times
in paper form
594
00:27:00,721 --> 00:27:02,223
so she can do
the crossword,
595
00:27:02,356 --> 00:27:03,991
which she does
through Saturday.
596
00:27:04,125 --> 00:27:05,594
I don't even
get past Wednesday.
597
00:27:07,461 --> 00:27:10,798
-She does?
-Yes, she does.
598
00:27:10,931 --> 00:27:12,399
Maybe you should get to know
your mom a little bit better.
599
00:27:12,534 --> 00:27:14,034
-[scoffs]
-I certainly will.
600
00:27:14,735 --> 00:27:16,505
Thrilled for you two.
601
00:27:16,637 --> 00:27:18,272
Plus, the sex
is amazing.
602
00:27:27,314 --> 00:27:29,083
I want to marry you.
603
00:27:32,653 --> 00:27:36,357
It won't be a Jewish
wedding, but...
604
00:27:36,490 --> 00:27:39,026
der mentsh trakhtun got lakht.
605
00:27:42,631 --> 00:27:44,633
"Man plans, God laughs."
606
00:27:50,671 --> 00:27:54,375
But if a Beit Din,
a council of three rabbis,
607
00:27:54,509 --> 00:27:55,876
approves your conversion,
608
00:27:57,178 --> 00:27:59,213
then there are only
a couple steps left.
609
00:27:59,346 --> 00:28:01,650
The big one being
a ritual bath.
610
00:28:05,352 --> 00:28:07,488
You can have
a Jewish wedding here.
611
00:28:09,890 --> 00:28:11,325
I'll set it all up for you.
612
00:28:13,994 --> 00:28:15,664
I was raised Hasidic.
613
00:28:35,517 --> 00:28:38,052
[baby crying]
614
00:28:42,557 --> 00:28:45,726
I'm sorry. I just can't
take this anymore.
615
00:28:45,859 --> 00:28:46,994
-No. No.
-I have to rock him
to sleep.
616
00:28:47,127 --> 00:28:49,698
No, that is the worst thing
we could do.
617
00:28:49,830 --> 00:28:51,832
It will teach Steve that
if he cries for ten minutes,
618
00:28:51,966 --> 00:28:53,867
he will get rewarded
with a hug from Mom.
619
00:28:54,001 --> 00:28:55,869
Steve isn't
a test subject.
620
00:28:56,003 --> 00:29:00,107
He's our baby, and we need
to be flexible with him.
621
00:29:00,241 --> 00:29:02,243
He will be fine.
622
00:29:02,376 --> 00:29:03,777
I'm not sure
I will be fine.
623
00:29:03,911 --> 00:29:05,846
This is so hard.
624
00:29:05,980 --> 00:29:07,649
And you have surgery
tomorrow.
625
00:29:07,781 --> 00:29:09,450
Don't you need
your sleep?
626
00:29:09,584 --> 00:29:14,088
We should focus on
how much better it will be
627
00:29:14,221 --> 00:29:16,023
for all three of us
in a few weeks.
628
00:29:18,058 --> 00:29:19,126
Okay.
629
00:29:19,260 --> 00:29:21,596
[crying continues]
630
00:29:28,035 --> 00:29:30,104
Thank you for doing this,
Rabbi Benjamin.
631
00:29:30,237 --> 00:29:32,873
I've adored Scott and Ronit
since I met them last year.
632
00:29:33,007 --> 00:29:34,643
I'd do anything
for them.
633
00:29:35,776 --> 00:29:38,479
Now, time for
some Jewish math.
634
00:29:38,613 --> 00:29:42,149
300 gallons
is about 150 se'ah.
635
00:29:42,283 --> 00:29:45,352
We need 40 se'ah
of natural water
636
00:29:45,486 --> 00:29:48,789
and a wall between
the natural water
and tap water.
637
00:29:48,922 --> 00:29:51,593
And we aren't getting
rainwater in here,
638
00:29:51,726 --> 00:29:54,161
but Rav Kook
and the Ben Ish Chai wrote
639
00:29:54,295 --> 00:29:57,865
that we can use ice,
so we're going to need a lot.
640
00:29:57,998 --> 00:29:59,800
We have a giant ice maker
on every floor.
641
00:30:00,467 --> 00:30:01,770
[speaking Hebrew]
642
00:30:03,871 --> 00:30:05,674
Where do you go
to shul, Asher?
643
00:30:06,974 --> 00:30:08,175
Uh, I don't.
644
00:30:10,811 --> 00:30:13,847
Or, you know,
not since I came out.
645
00:30:13,981 --> 00:30:15,349
You can't be gay
and Jewish?
646
00:30:15,482 --> 00:30:18,319
Well, aside from
the explicit prohibitions
647
00:30:18,452 --> 00:30:21,355
in Vayikra 18 and 20,
there's the Noahide laws
648
00:30:21,488 --> 00:30:23,692
and the sin of Sodom,
as explained in Sanhedrin.
649
00:30:23,824 --> 00:30:25,392
You should brush up
on Sanhedrin.
650
00:30:25,527 --> 00:30:27,194
According to the Midrash,
the sin of Sodom
651
00:30:27,328 --> 00:30:29,129
was cruelty toward strangers,
not homosexuality.
652
00:30:29,263 --> 00:30:31,398
[chuckles]
653
00:30:31,533 --> 00:30:33,000
Is an Orthodox rabbi
telling me
654
00:30:33,133 --> 00:30:35,202
that the real sodomites
are the homophobes?
655
00:30:35,336 --> 00:30:37,539
If the Midrash fits...
656
00:30:37,672 --> 00:30:40,207
You are a Jew, Asher.
Whether you want to be or not.
657
00:30:40,341 --> 00:30:42,142
Anti-semites
don't give you a pass
658
00:30:42,276 --> 00:30:44,011
because you have no mezuzah
on your door,
659
00:30:44,144 --> 00:30:46,514
so might as well get
something positive out of it.
660
00:30:46,648 --> 00:30:49,149
Respectfully, Rabbi,
I have everything
I need in my life.
661
00:30:49,283 --> 00:30:51,218
5,000 years of tradition,
and you can't find
662
00:30:51,352 --> 00:30:52,721
anything of value?
663
00:30:52,853 --> 00:30:54,988
The Torah isn't
all or nothing.
664
00:30:55,122 --> 00:30:57,525
Try lighting some candles
on a Friday night.
665
00:30:57,659 --> 00:30:59,326
Take a little break
on a Saturday.
666
00:30:59,460 --> 00:31:01,028
Put some spare change in
the Tzedakah box for the poor.
667
00:31:01,161 --> 00:31:02,096
Read Rambam...
668
00:31:03,130 --> 00:31:04,231
or Philip Roth.
669
00:31:07,769 --> 00:31:09,403
I do love bagels.
670
00:31:09,537 --> 00:31:10,904
They're super carby,
671
00:31:11,038 --> 00:31:12,741
but I can always scoop out
the middle, right?
672
00:31:12,873 --> 00:31:15,342
Heresy.
And yet, a start.
673
00:31:15,476 --> 00:31:16,845
[chuckles]
674
00:31:18,145 --> 00:31:19,581
Ahh.
675
00:31:19,714 --> 00:31:20,914
Now let's make
a mikveh.
676
00:31:21,048 --> 00:31:26,654
♪♪ Ohh, ohh, ohh ♪♪
677
00:31:26,788 --> 00:31:32,960
♪♪ Ohh, ohh, ohh ♪♪
678
00:31:33,093 --> 00:31:35,362
♪♪ Oh, oh ♪♪
679
00:31:35,496 --> 00:31:41,536
♪♪ You save my life ♪♪
680
00:31:43,505 --> 00:31:49,910
♪♪ You take the pain away ♪♪
681
00:31:54,381 --> 00:31:57,886
[praying in Hebrew]
682
00:32:09,163 --> 00:32:11,265
♪♪ Oh, oh ♪♪
683
00:32:11,398 --> 00:32:17,404
♪♪ You bring me 'round ♪♪
684
00:32:18,640 --> 00:32:24,913
♪♪ When I'm down ♪♪
685
00:32:26,013 --> 00:32:30,117
♪♪ You take my♪♪
686
00:32:30,250 --> 00:32:34,522
♪♪ Breath away ♪♪
687
00:32:43,865 --> 00:32:49,504
♪♪ You make me feel ♪♪
688
00:32:50,572 --> 00:32:52,941
♪♪ Alive ♪♪
689
00:32:53,073 --> 00:32:55,142
♪♪ One, two ♪♪
690
00:32:55,275 --> 00:32:57,010
♪♪ One, two, three, four ♪♪
691
00:32:57,144 --> 00:33:03,518
♪♪ Ohh, ohh, ohh ♪♪
692
00:33:04,853 --> 00:33:11,124
♪♪ You make me feel ♪♪
693
00:33:11,992 --> 00:33:13,528
♪♪ Alive ♪♪
694
00:33:14,796 --> 00:33:17,030
[Shaun] Placing
the final staples.
695
00:33:17,164 --> 00:33:19,968
[Kalu] Okay. Removing
the amputated stomach.
696
00:33:21,301 --> 00:33:22,971
You okay?
697
00:33:23,103 --> 00:33:26,106
I got less than the optimal
amount of sleep last night,
698
00:33:26,240 --> 00:33:27,976
but I am fine
to operate.
699
00:33:29,409 --> 00:33:32,479
Partial stomach
is removed.
700
00:33:32,614 --> 00:33:34,516
[alarm beeping]
701
00:33:34,649 --> 00:33:37,919
Heart rate's 115.
BP is 146 over 93.
702
00:33:38,051 --> 00:33:39,286
Splenic infarct?
703
00:33:39,419 --> 00:33:41,723
No, it is baseline color
and well perfused.
704
00:33:41,856 --> 00:33:43,156
-[Charlie] It could be
an intestinal perf--
-No, it couldn't.
705
00:33:43,290 --> 00:33:45,225
Why not?
706
00:33:45,359 --> 00:33:47,562
Charlie, we don't have time
to answer your questions
right now, okay?
707
00:33:47,695 --> 00:33:49,062
That makes sense.
708
00:33:53,701 --> 00:33:56,403
Submerge the remaining
stomach in saline.
709
00:33:56,538 --> 00:33:58,171
Shoot air in
from the endoscope.
710
00:33:58,305 --> 00:34:00,008
That will tell us
what the problem is.
711
00:34:03,477 --> 00:34:05,013
It's a leak.
712
00:34:05,145 --> 00:34:06,881
We need to reinforce our
staple line with sutures and--
713
00:34:07,015 --> 00:34:08,550
[alarms beeping]
714
00:34:08,683 --> 00:34:10,518
Heart rate 128.
BP 170.
715
00:34:10,652 --> 00:34:12,854
4-0 Vicryls,
fibrin glue.
716
00:34:12,987 --> 00:34:14,556
[Nurse Hawks] Get the 4-0's
from the suture cart.
717
00:34:14,689 --> 00:34:16,423
Why aren't they
on the back table?
718
00:34:16,558 --> 00:34:18,026
[Charlie] I read in The Journalfor Bariatric Surgery
719
00:34:18,158 --> 00:34:19,159
that they were
rarely used, so--
720
00:34:19,293 --> 00:34:21,029
You should have asked
an attending.
721
00:34:21,161 --> 00:34:22,597
I know she can be
quite unrelenting,
722
00:34:22,730 --> 00:34:24,231
but you should not make changes
based on the instructions
723
00:34:24,364 --> 00:34:26,199
of a medical student.
Starting sutures.
724
00:34:26,333 --> 00:34:27,769
It's not her fault or mine.
725
00:34:27,902 --> 00:34:28,870
You have the stitches
now, so--
726
00:34:29,003 --> 00:34:30,939
I am trying
to concentrate.
727
00:34:31,071 --> 00:34:32,941
-Suturing.
-I need to explain myself!
728
00:34:33,073 --> 00:34:34,876
Stop talking.
You're distracting me.
729
00:34:35,009 --> 00:34:36,578
I wanted to impress you.
It's a top journal--
730
00:34:36,711 --> 00:34:38,046
Get out of the O.R.!
731
00:34:41,716 --> 00:34:42,917
Get out right now.
732
00:34:50,324 --> 00:34:51,224
Goggles.
733
00:34:59,366 --> 00:35:01,069
No more
anastomotic leak.
734
00:35:02,737 --> 00:35:03,738
Let's close.
735
00:35:11,713 --> 00:35:13,815
Lucy, we'll keep you here
for a couple of days,
736
00:35:13,948 --> 00:35:15,382
and then you'll be good
to go home.
737
00:35:15,516 --> 00:35:17,417
When will I start
to lose weight?
738
00:35:17,552 --> 00:35:20,822
You can expect to lose
5 to 15 pounds per week
739
00:35:20,955 --> 00:35:22,489
over the next
few months.
740
00:35:35,637 --> 00:35:38,106
You look nice.
Going out?
741
00:35:38,706 --> 00:35:40,173
Maybe.
742
00:35:42,409 --> 00:35:44,946
I could tell that you were
uncomfortable
743
00:35:45,079 --> 00:35:46,914
when I saw you
with Aaron.
744
00:35:47,048 --> 00:35:50,918
And I think I knew you were
uncomfortable even before then.
745
00:35:51,052 --> 00:35:54,321
But I just was having
so much fun, I...
746
00:35:55,222 --> 00:35:56,490
It was unfair of me.
747
00:35:56,624 --> 00:35:58,191
-And I think that
maybe I should just--
-Mom.
748
00:36:00,828 --> 00:36:02,462
It was unfair of me.
749
00:36:02,597 --> 00:36:03,631
Go have fun.
750
00:36:04,766 --> 00:36:06,134
Are you sure?
751
00:36:06,701 --> 00:36:08,136
Yeah.
752
00:36:10,838 --> 00:36:13,141
Thank you, honey.
753
00:36:19,080 --> 00:36:22,282
Why didn't you
ever tell me
about learning Spanish
754
00:36:22,416 --> 00:36:25,987
or salsa dancing
or anything?
755
00:36:27,354 --> 00:36:29,057
You never asked.
756
00:36:31,191 --> 00:36:32,994
I guess I never thought
there was much to hear.
757
00:36:39,600 --> 00:36:40,902
You and Dad...
758
00:36:41,035 --> 00:36:44,172
He always seemed
so in charge,
759
00:36:44,939 --> 00:36:46,174
and you just...
760
00:36:47,842 --> 00:36:48,876
went along.
761
00:36:52,212 --> 00:36:55,583
I'm sure it did
seem that way,
762
00:36:55,717 --> 00:36:57,051
because I knew
it was important to him.
763
00:36:57,185 --> 00:36:58,586
He was old school.
764
00:36:59,319 --> 00:37:00,755
But at its heart...
765
00:37:02,023 --> 00:37:03,558
it was a partnership.
766
00:37:05,660 --> 00:37:06,961
I didn't know.
767
00:37:08,495 --> 00:37:13,701
You have always been
so ambitious, driven.
768
00:37:13,835 --> 00:37:16,904
Is that because you didn't
want to be someone who just...
769
00:37:18,639 --> 00:37:19,774
went along?
770
00:37:21,709 --> 00:37:23,211
Maybe.
771
00:37:26,881 --> 00:37:29,951
Is that why you and Clay
broke up?
772
00:37:30,084 --> 00:37:32,319
He hasn't called
since I've been here.
773
00:37:32,452 --> 00:37:34,454
None of his clothes
are in the closet.
774
00:37:40,628 --> 00:37:42,230
He wanted
to get married.
775
00:37:44,732 --> 00:37:46,100
And I wasn't sure.
776
00:37:47,869 --> 00:37:49,237
So I did my usual.
777
00:37:49,369 --> 00:37:52,707
I just avoided him
and I focused on work.
778
00:37:54,742 --> 00:37:56,244
And he took the job
in Chicago.
779
00:37:58,780 --> 00:38:00,248
I'm so sorry.
780
00:38:06,554 --> 00:38:07,855
I love my job.
781
00:38:09,322 --> 00:38:11,192
I like who I am.
782
00:38:11,324 --> 00:38:13,261
I don't need
to get married again.
783
00:38:15,696 --> 00:38:18,833
But I don't always like
being alone.
784
00:38:23,738 --> 00:38:27,275
I am always
here for you.
785
00:38:46,627 --> 00:38:48,495
Charlie Lukaitis
won't listen to me.
786
00:38:48,629 --> 00:38:52,700
She is putting
patients at risk.
787
00:38:52,834 --> 00:38:55,870
She should finish her rotation
at another hospital.
788
00:38:56,003 --> 00:38:57,605
I cannot work
with her anymore.
789
00:39:00,641 --> 00:39:04,212
Well, apparently she can't
work with you, either.
790
00:39:07,148 --> 00:39:08,816
She filed a complaint
against you.
791
00:39:22,630 --> 00:39:24,464
Thanks for the ride.
792
00:39:24,599 --> 00:39:26,133
I really enjoyed
our conversation today.
793
00:39:26,267 --> 00:39:27,335
Yeah.
794
00:39:27,467 --> 00:39:29,737
Yeah. Me too.
795
00:39:29,871 --> 00:39:32,173
Asher, when was the last
time you wrapped tefillin?
796
00:39:35,643 --> 00:39:37,410
Maybe another time.
797
00:39:37,545 --> 00:39:39,113
Sorry, I just have
an important dinner
798
00:39:39,247 --> 00:39:40,748
to get to
with my boyfriend.
799
00:39:40,882 --> 00:39:43,718
I think he's going
to pop the question.
800
00:39:43,851 --> 00:39:45,553
And if he doesn't,
I will.
801
00:39:46,787 --> 00:39:47,755
Mazel tov.
802
00:39:47,889 --> 00:39:49,357
Thank you.
803
00:39:50,224 --> 00:39:51,359
-Until next time.
-Yeah.
804
00:40:08,242 --> 00:40:09,810
[glass shatters in distance]
805
00:40:09,944 --> 00:40:11,779
-[Benjamin] Hey!
What are you doing?
-[man] Get out of here, man!
806
00:40:11,913 --> 00:40:16,416
[Indistinct shouting]
807
00:40:16,550 --> 00:40:18,185
You're desecrating
a house of worship.
808
00:40:18,319 --> 00:40:20,087
-[men shouting]
-What's going on?
809
00:40:20,221 --> 00:40:21,454
I've asked them to leave.
810
00:40:26,661 --> 00:40:28,029
Go.
811
00:40:28,162 --> 00:40:30,364
Go, and there
won't be a problem.
812
00:40:30,497 --> 00:40:31,532
What do you care?
813
00:40:31,666 --> 00:40:32,967
He's a Jew too.
814
00:40:36,270 --> 00:40:38,105
Yeah, I am a Jew.
815
00:40:38,239 --> 00:40:39,774
A gay one, in fact.
816
00:40:39,907 --> 00:40:41,108
And I'm calling
the cops.
817
00:40:41,242 --> 00:40:43,577
[line ringing]
818
00:40:43,711 --> 00:40:45,680
Go!
819
00:40:45,813 --> 00:40:47,815
[ringing continues]
820
00:40:52,253 --> 00:40:53,921
Are you okay?
821
00:40:54,055 --> 00:40:55,790
Yeah. I'll call
our security.
822
00:40:56,724 --> 00:40:58,826
-Are you sure?
-Yeah.
823
00:41:01,195 --> 00:41:02,430
Now go get engaged.
824
00:41:04,565 --> 00:41:07,500
[Leonard Cohen's
"Who By Fire" plays]
825
00:41:17,311 --> 00:41:20,781
♪♪ And who by fire ♪♪
826
00:41:20,915 --> 00:41:24,251
♪♪ Who by water ♪♪
827
00:41:24,385 --> 00:41:27,355
♪♪ Who in the sunshine ♪♪
828
00:41:27,487 --> 00:41:30,458
♪♪ Who in the nighttime ♪♪
829
00:41:30,591 --> 00:41:33,160
♪♪ Who in your merry,merry month of May ♪♪
830
00:41:33,294 --> 00:41:36,163
♪♪ Who by very slow decay ♪♪
831
00:41:36,297 --> 00:41:40,500
♪♪ And who shall I say ♪♪
832
00:41:41,936 --> 00:41:43,537
♪♪ Is calling? ♪♪
833
00:41:48,676 --> 00:41:52,146
♪♪ And who by brave assent ♪♪
834
00:41:52,279 --> 00:41:55,816
♪♪ Who by accident ♪♪
835
00:41:55,950 --> 00:41:58,386
-♪♪ Who in solitude ♪♪
-[sirens wailing]
836
00:41:58,519 --> 00:42:01,555
♪♪ Who in this mirror ♪♪
837
00:42:01,689 --> 00:42:04,558
♪♪ Who by his lady's command ♪♪
838
00:42:04,692 --> 00:42:07,928
♪♪ Who by his own hand ♪♪
839
00:42:08,062 --> 00:42:10,898
-♪♪ Who in mortal chains ♪♪
-[praying in Hebrew]
840
00:42:11,032 --> 00:42:13,667
♪♪ Who in power ♪♪
841
00:42:13,801 --> 00:42:17,605
♪♪ And who shall I say ♪♪
842
00:42:17,738 --> 00:42:19,607
[thunder rumbles]
843
00:42:19,740 --> 00:42:21,275
♪♪ Is calling? ♪♪
61735
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.