All language subtitles for The Lost U-Boats of WWII S01E06 1080p WEB h264-EDITH_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,958 --> 00:00:05,500 [ Dramatic music plays ] 2 00:00:05,542 --> 00:00:06,708 ♪ 3 00:00:16,292 --> 00:00:18,458 ♪ 4 00:00:20,500 --> 00:00:22,583 ♪ 5 00:00:27,375 --> 00:00:35,083 ♪ 6 00:00:35,167 --> 00:00:39,000 -In 1981, Darrell Miklos and his father, 7 00:00:39,042 --> 00:00:41,792 legendary treasure hunter Roger Miklos, 8 00:00:41,917 --> 00:00:45,833 obtained classified blueprints of modified Nazi U-boats, 9 00:00:45,958 --> 00:00:48,542 submarines allegedly altered to move 10 00:00:48,667 --> 00:00:51,292 some of the billions of gold and priceless artifacts 11 00:00:51,375 --> 00:00:53,458 looted by Hitler out of Germany. 12 00:00:53,542 --> 00:00:55,417 ♪ 13 00:00:55,500 --> 00:00:57,167 -My father searched for these U-boats 14 00:00:57,208 --> 00:00:59,458 until the day he died. 15 00:00:59,542 --> 00:01:02,208 But I have something that he didn't. 16 00:01:02,292 --> 00:01:03,833 ♪ 17 00:01:03,875 --> 00:01:06,750 -A chart by a former U.S. Navy pilot, 18 00:01:06,833 --> 00:01:10,833 and it shows the location of not one, not two, 19 00:01:10,875 --> 00:01:15,375 but seven possible U-boats located near the Dominican. 20 00:01:15,458 --> 00:01:17,125 -Armed with this naval chart... 21 00:01:17,208 --> 00:01:19,667 -That's priority target number 1. 22 00:01:19,708 --> 00:01:22,750 -...Darrell has assembled a team of divers and experts 23 00:01:22,875 --> 00:01:25,167 to pursue his father's dream. 24 00:01:26,375 --> 00:01:28,708 [ Music builds, continues ] 25 00:01:28,792 --> 00:01:30,333 -I'm looking for answers. 26 00:01:30,417 --> 00:01:33,042 Can this chart lead us to modified U-boats? 27 00:01:34,208 --> 00:01:37,167 Were they carrying valuable treasure and secrets? 28 00:01:39,208 --> 00:01:42,375 -Where were they headed and why? 29 00:01:42,458 --> 00:01:43,833 ♪ 30 00:01:43,875 --> 00:01:46,208 [ Canon fires ] 31 00:01:46,292 --> 00:01:47,167 [ Music slows, ends ] 32 00:01:47,292 --> 00:01:51,208 [ Sonar pinging ] 33 00:01:51,333 --> 00:01:52,750 [ Dramatic music plays ] 34 00:01:52,833 --> 00:02:01,458 ♪ 35 00:02:01,542 --> 00:02:03,875 -At their base camp in Montecristi, 36 00:02:04,000 --> 00:02:05,583 Darrell Miklos and his team 37 00:02:05,667 --> 00:02:09,667 meet to determine their remaining dive options. 38 00:02:09,708 --> 00:02:12,958 -I think that it's time for us to move on to a new target. 39 00:02:13,042 --> 00:02:16,458 The question is, where? 40 00:02:16,542 --> 00:02:19,667 We only have a short window of time left, 41 00:02:19,750 --> 00:02:22,667 and it's really important that we decide this next move. 42 00:02:22,708 --> 00:02:24,542 We're left with only a few options 43 00:02:24,625 --> 00:02:27,458 'cause we have hardly any time left to complete this. 44 00:02:27,542 --> 00:02:30,000 -Yeah. -We have target number 1. 45 00:02:30,042 --> 00:02:31,792 We dove it once. 46 00:02:31,875 --> 00:02:33,833 We were forced out by bad weather. Remember that? 47 00:02:33,917 --> 00:02:36,292 The second option is target 4. 48 00:02:36,375 --> 00:02:39,667 Very interesting because we found the gun, 49 00:02:39,792 --> 00:02:45,167 we found the ammo canister lid, and we found the .50-cal bullet. 50 00:02:45,250 --> 00:02:46,708 The only problem with target 4, 51 00:02:46,792 --> 00:02:49,000 we were never able to find that gamma reading. 52 00:02:49,042 --> 00:02:50,375 And then we've got target 7. 53 00:02:50,458 --> 00:02:51,667 [ Dramatic music plays ] 54 00:02:51,750 --> 00:02:53,500 -Now, target 7 -- 55 00:02:53,542 --> 00:02:56,208 you know, we haven't dived it yet. 56 00:02:56,208 --> 00:02:59,000 Those are our options. What do you guys think? 57 00:02:59,125 --> 00:03:01,333 -Well, let me suggest something. 58 00:03:01,375 --> 00:03:04,125 I'm gonna suggest we go out here to target 6. 59 00:03:04,208 --> 00:03:06,000 It's our farthest target, 60 00:03:06,083 --> 00:03:08,625 and it's our most exposed target. 61 00:03:08,708 --> 00:03:11,750 I really think target 7 presents the least amount of risk 62 00:03:11,833 --> 00:03:14,875 to get in the water because it's just so close to shore. 63 00:03:14,958 --> 00:03:17,333 Because of the weather and how bad it's getting, 64 00:03:17,417 --> 00:03:19,833 this may be our only opportunity to dive target 6. 65 00:03:19,917 --> 00:03:23,250 -And I think that's an absolutely excellent idea. 66 00:03:23,333 --> 00:03:24,667 While you guys are doing that, 67 00:03:24,750 --> 00:03:26,500 Doug and I can make another visit to 4. 68 00:03:26,500 --> 00:03:28,375 But we know there's something out there. 69 00:03:28,458 --> 00:03:30,042 -Yeah. 70 00:03:30,125 --> 00:03:31,333 -I'm convinced there is something out there. 71 00:03:31,417 --> 00:03:33,333 Give it another shot with the mag. 72 00:03:33,417 --> 00:03:35,500 See if we can focus in on it. -I think this is a good plan. 73 00:03:35,542 --> 00:03:39,042 You go finish up 4, we'll dive target 6, 74 00:03:39,125 --> 00:03:40,708 and we'll meet back here later today. 75 00:03:40,833 --> 00:03:41,917 -Alright. 76 00:03:42,000 --> 00:03:43,458 [ Dramatic music plays ] 77 00:03:43,542 --> 00:03:47,000 ♪ 78 00:03:47,042 --> 00:03:54,083 ♪ 79 00:03:54,167 --> 00:03:57,125 -With the weather clock ticking... 80 00:03:57,208 --> 00:03:59,333 -This is probably just the beginning 81 00:03:59,375 --> 00:04:01,667 of what's headed our way. 82 00:04:01,667 --> 00:04:06,667 -...Darrell and Steve move with speed to investigate target 6. 83 00:04:06,708 --> 00:04:11,500 ♪ 84 00:04:11,583 --> 00:04:13,833 -So, we're headed to target 6. 85 00:04:13,875 --> 00:04:17,167 Target 6 is the furthest target on the chart. 86 00:04:17,292 --> 00:04:19,375 And given that we have a good weather window, 87 00:04:19,458 --> 00:04:21,333 we're gonna try and take advantage of this 88 00:04:21,375 --> 00:04:23,208 and get to target 6 now. 89 00:04:23,292 --> 00:04:26,500 -Are you ready, bro? -Oh, yeah. Let's do it. 90 00:04:26,583 --> 00:04:28,417 -Let's go wet. [ Claps hands ] 91 00:04:28,500 --> 00:04:30,833 -It's a risk, but it's a risk worth taking. 92 00:04:30,875 --> 00:04:33,500 If the weather turns, we're gonna lose a whole day. 93 00:04:33,583 --> 00:04:35,917 And I don't have a lot of days left. 94 00:04:36,042 --> 00:04:44,292 ♪♪ 95 00:04:44,375 --> 00:04:47,500 -As Darrell and Steve head underwater, 96 00:04:47,583 --> 00:04:51,667 Captain Paco Montaner oversees the operation topside. 97 00:04:51,750 --> 00:04:53,625 ♪♪ 98 00:04:53,708 --> 00:04:56,708 With storms on the horizon, they must keep a close eye out 99 00:04:56,833 --> 00:04:58,833 for any sudden changes in weather. 100 00:04:58,958 --> 00:05:00,583 [ Static hissing ] 101 00:05:06,042 --> 00:05:06,917 [ Water bubbling ] 102 00:05:10,750 --> 00:05:13,000 -To cover ground as quickly as possible, 103 00:05:13,042 --> 00:05:16,917 Darrell and Steve divide their search area into a grid. 104 00:05:21,500 --> 00:05:24,417 Each diver scans their respective side 105 00:05:24,542 --> 00:05:27,833 for any signs of the source of the magnetometer hit. 106 00:05:27,917 --> 00:05:29,333 [ Mid-tempo music plays ] 107 00:05:29,458 --> 00:05:31,667 Because the wreck may no longer be intact, 108 00:05:31,792 --> 00:05:35,167 they are also looking for signs of large debris, 109 00:05:35,250 --> 00:05:36,667 as well as any smaller artifacts 110 00:05:36,792 --> 00:05:39,083 that could lead them to their target. 111 00:05:39,167 --> 00:05:40,417 [ Static hissing ] 112 00:05:45,000 --> 00:05:46,708 ♪ 113 00:05:48,292 --> 00:05:49,833 ♪ 114 00:05:51,750 --> 00:05:55,708 ♪ 115 00:05:55,792 --> 00:05:59,500 As Darrell and Steve continue their search, 116 00:05:59,625 --> 00:06:02,333 Paco spots something troubling in the skies. 117 00:06:03,667 --> 00:06:05,750 -If it actually comes our way, 118 00:06:05,875 --> 00:06:08,167 the equipment that's there is gonna be completely unprotected. 119 00:06:08,250 --> 00:06:09,458 It'll fly. 120 00:06:09,542 --> 00:06:11,208 [ Dramatic music playing ] 121 00:06:11,292 --> 00:06:14,458 ♪ 122 00:06:14,542 --> 00:06:17,042 -The forming waterspout poses extreme danger 123 00:06:17,125 --> 00:06:20,042 to the team's dive operation. 124 00:06:20,125 --> 00:06:21,708 These funnels can create wind gusts 125 00:06:21,792 --> 00:06:24,375 that exceed 95 miles per hour, 126 00:06:24,500 --> 00:06:27,500 comparable to a Category I hurricane. 127 00:06:27,583 --> 00:06:30,167 And their movements are just as unpredictable. 128 00:06:30,250 --> 00:06:31,458 ♪♪ 129 00:06:31,542 --> 00:06:32,708 -Hey, guys. 130 00:06:32,792 --> 00:06:34,333 The wind's picking up over here, 131 00:06:34,417 --> 00:06:35,833 and the waves are getting pretty choppy. 132 00:06:35,958 --> 00:06:37,625 I think you might have to wrap this one up. 133 00:06:44,667 --> 00:06:52,250 ♪ 134 00:06:52,333 --> 00:06:55,167 -Back at the dock and away from the storm 135 00:06:55,292 --> 00:06:57,667 bearing down on Darrell and Steve... 136 00:06:57,708 --> 00:06:59,000 -Heavy at the handle. Right there. 137 00:06:59,042 --> 00:07:00,500 You have it? -I have it. 138 00:07:00,583 --> 00:07:03,708 -...Garth sets out to redo the magnetometer survey 139 00:07:03,833 --> 00:07:08,458 at target 4 in hopes of a more precise reading. 140 00:07:08,542 --> 00:07:12,250 Joining him is magnetometer specialist Doug Gossage. 141 00:07:12,333 --> 00:07:17,500 ♪ 142 00:07:17,583 --> 00:07:19,250 [ Engines humming ] 143 00:07:19,333 --> 00:07:22,375 ♪ 144 00:07:22,458 --> 00:07:24,667 -We think we're off on target 4. 145 00:07:24,750 --> 00:07:27,625 Darrell and Steve dove this site a few times already, 146 00:07:27,625 --> 00:07:29,375 and we can't find the mag hit. 147 00:07:29,500 --> 00:07:30,917 [ Engines humming ] 148 00:07:31,042 --> 00:07:33,292 Initially, the grid was run east to west. 149 00:07:33,375 --> 00:07:35,292 Now we're gonna run it north to south, 150 00:07:35,375 --> 00:07:37,000 perpendicular to the last time. 151 00:07:37,125 --> 00:07:38,250 It's like a checkerboard. 152 00:07:38,333 --> 00:07:39,625 We went this way once. 153 00:07:39,708 --> 00:07:41,583 Now we're gonna go this way and see 154 00:07:41,667 --> 00:07:43,250 if we can give these guys a better chance of finding it. 155 00:07:43,375 --> 00:07:45,625 -You ready? 156 00:07:45,708 --> 00:07:47,333 -The more data we collect, 157 00:07:47,417 --> 00:07:48,833 the better able we're gonna be to be 158 00:07:48,917 --> 00:07:51,542 to find out where that hit was coming from. 159 00:07:51,667 --> 00:07:53,750 -Drop it? -Yeah. 160 00:07:53,833 --> 00:07:58,000 ♪ 161 00:07:58,083 --> 00:08:00,667 Okay, right there, that, what you got in your hand, yeah. 162 00:08:00,708 --> 00:08:03,167 Let the rope out gently. 163 00:08:03,208 --> 00:08:05,958 ♪ 164 00:08:06,042 --> 00:08:07,417 -Off! 165 00:08:07,542 --> 00:08:09,250 -Okay. 166 00:08:09,333 --> 00:08:11,667 Alright, we're good. 167 00:08:12,542 --> 00:08:15,375 -While Garth and Doug continue their search... 168 00:08:15,458 --> 00:08:17,167 ♪ 169 00:08:17,250 --> 00:08:18,833 ...back at target 6, 170 00:08:18,875 --> 00:08:21,833 the weather is worsening for Darrell and Steve. 171 00:08:22,000 --> 00:08:24,167 ♪ 172 00:08:24,250 --> 00:08:26,875 [ Thunder crashing ] 173 00:08:26,958 --> 00:08:28,750 ♪ 174 00:08:28,833 --> 00:08:31,667 They face threats from an approaching storm 175 00:08:31,708 --> 00:08:34,000 and are forced to call off their dive. 176 00:08:34,042 --> 00:08:37,875 ♪ 177 00:08:37,958 --> 00:08:40,542 The deteriorating conditions have now made 178 00:08:40,625 --> 00:08:43,458 getting back in the boat even more challenging. 179 00:08:43,542 --> 00:08:45,167 [ Dramatic music playing ] 180 00:08:45,250 --> 00:08:52,333 ♪♪ 181 00:08:52,417 --> 00:08:59,542 ♪♪ 182 00:08:59,542 --> 00:09:01,500 -You got it. [ Thunder rumbling ] 183 00:09:01,583 --> 00:09:04,250 -Ooh! That's a heck of a ride coming out of there. 184 00:09:04,333 --> 00:09:06,333 -No [bleep] 185 00:09:06,417 --> 00:09:08,000 -We may have shot ourselves in the foot 186 00:09:08,083 --> 00:09:10,333 waiting to dive target 6 so late in the game. 187 00:09:10,417 --> 00:09:12,458 I mean, we should have done this earlier. 188 00:09:12,542 --> 00:09:14,333 It's so far out there. 189 00:09:14,417 --> 00:09:17,708 The weather is just killing us out here. 190 00:09:17,833 --> 00:09:20,667 Here we are again, dealt with another whammy. 191 00:09:20,708 --> 00:09:22,458 Weather pattern's coming in, 192 00:09:22,583 --> 00:09:25,000 and it's starting to have a circular motion to it. 193 00:09:25,042 --> 00:09:26,875 We're worried about the waterspouts. 194 00:09:26,958 --> 00:09:29,375 We've just been cut...like that. 195 00:09:29,458 --> 00:09:31,750 Our dive day is over. 196 00:09:31,750 --> 00:09:33,125 Trying to get everybody out here as fast 197 00:09:33,208 --> 00:09:35,417 as we can to get this stuff downstairs 198 00:09:35,500 --> 00:09:37,167 so it doesn't start to blow away, 199 00:09:37,250 --> 00:09:39,000 and we got to be real careful. 200 00:09:39,083 --> 00:09:41,333 You got that, man? 201 00:09:41,417 --> 00:09:43,292 We got to get this boat deck cleared. 202 00:09:43,375 --> 00:09:44,375 ♪ 203 00:09:44,458 --> 00:09:46,208 -We got to hurry. 204 00:09:46,333 --> 00:09:47,875 This thing's coming in fast. [ Engines start, rev ] 205 00:09:47,958 --> 00:09:52,958 ♪ 206 00:09:53,042 --> 00:09:57,167 -Meanwhile, back at target 4... 207 00:09:57,292 --> 00:10:00,667 Garth and magnetometer specialist Doug Gossage 208 00:10:00,750 --> 00:10:02,167 are nearly finished 209 00:10:02,208 --> 00:10:05,833 recapturing magnetometer readings at this site. 210 00:10:05,917 --> 00:10:08,833 They're hoping to confirm the presence of a large anomaly 211 00:10:08,875 --> 00:10:10,958 and pinpoint its location. 212 00:10:11,042 --> 00:10:12,458 ♪ 213 00:10:12,542 --> 00:10:14,500 -We're gonna go up to this line, 214 00:10:14,625 --> 00:10:16,750 but we got to change its direction. 215 00:10:16,875 --> 00:10:19,333 ♪♪ 216 00:10:19,375 --> 00:10:23,000 -So we've been doing this for about, oh, five hours now... 217 00:10:23,083 --> 00:10:24,917 ♪♪ 218 00:10:25,000 --> 00:10:27,625 ...and the sea has picked up massively. 219 00:10:27,708 --> 00:10:31,042 It's difficult for Doug to keep it straight. 220 00:10:31,125 --> 00:10:33,000 But at this point, I'm not sure how much longer 221 00:10:33,083 --> 00:10:35,292 we're gonna be able to try and hold this. 222 00:10:35,375 --> 00:10:38,250 -Oh, whoa. Wait. Wait. What do we have coming here? 223 00:10:40,500 --> 00:10:42,083 -Oh! Here we go. 224 00:10:43,417 --> 00:10:45,708 -That's got to be target 4 right there. 225 00:10:45,833 --> 00:10:47,708 [ Dramatic music plays ] 226 00:10:47,792 --> 00:10:49,833 I've been pushing for target 4 this whole time. 227 00:10:49,917 --> 00:10:52,958 And, boom, we relocated the same hit 228 00:10:53,042 --> 00:10:55,333 that Darrell and Doug got during their initial survey. 229 00:10:58,083 --> 00:10:59,875 -Yeah. 230 00:10:59,958 --> 00:11:01,167 Exactly. 231 00:11:02,542 --> 00:11:04,292 Right. Why? 232 00:11:04,375 --> 00:11:06,167 Yeah. 233 00:11:06,208 --> 00:11:10,333 -Relocating the large anomaly at target 4 is welcome news. 234 00:11:10,417 --> 00:11:11,375 [ Monitor beeping ] -We got it. 235 00:11:11,458 --> 00:11:13,042 Let's get a GPS on it. 236 00:11:13,125 --> 00:11:15,500 -By compiling the data with their earlier survey, 237 00:11:15,625 --> 00:11:17,083 the team will now be able 238 00:11:17,167 --> 00:11:19,500 to get a more accurate location to dive. 239 00:11:19,583 --> 00:11:20,625 -Darrell and Steve are gonna be able 240 00:11:20,708 --> 00:11:22,333 to get back in the water, 241 00:11:22,417 --> 00:11:23,625 and they're gonna have a hell of a better chance 242 00:11:23,708 --> 00:11:25,500 of finding target 4 this time. 243 00:11:25,583 --> 00:11:27,208 We're a little further east, 244 00:11:27,292 --> 00:11:30,458 but the mag-hit intensity was almost exactly the same. 245 00:11:30,542 --> 00:11:32,167 ♪ 246 00:11:36,000 --> 00:11:38,833 ♪ 247 00:11:38,875 --> 00:11:43,000 -After escaping an oncoming waterspout at target 6, 248 00:11:43,042 --> 00:11:45,625 Darrell and Steve head back toward Montecristi 249 00:11:45,708 --> 00:11:47,500 to explore target 7. 250 00:11:47,583 --> 00:11:54,417 ♪♪ 251 00:11:54,500 --> 00:11:57,167 -Target 7 is a lot closer to land than target 6, 252 00:11:57,292 --> 00:12:00,333 so we should encounter calmer weather conditions, 253 00:12:00,375 --> 00:12:03,042 but it's not a guarantee that the winds won't pick up 254 00:12:03,125 --> 00:12:05,250 and drive us off this target. 255 00:12:05,375 --> 00:12:12,208 ♪♪ 256 00:12:12,292 --> 00:12:16,167 ♪ 257 00:12:16,208 --> 00:12:18,125 -As Darrell and Steve begin their search 258 00:12:18,208 --> 00:12:20,958 for the source of the magnetometer hit, 259 00:12:21,042 --> 00:12:24,000 the cloudy waters limit their line of sight. 260 00:12:24,083 --> 00:12:25,167 ♪♪ 261 00:12:27,625 --> 00:12:29,667 -To counteract this, 262 00:12:29,750 --> 00:12:32,833 they decide to use a circle search method. 263 00:12:32,875 --> 00:12:36,833 -A circle search is when you do concentric circles 264 00:12:36,875 --> 00:12:38,500 around the marker, 265 00:12:38,583 --> 00:12:40,500 and once you've completed a circle, 266 00:12:40,583 --> 00:12:43,250 you move out 20 to 40 feet at a time. 267 00:12:48,167 --> 00:12:52,000 This ensures that we don't miss anything. 268 00:12:52,083 --> 00:12:54,042 We're down to the wire at this point. 269 00:12:54,042 --> 00:12:57,542 Hopefully this will make our search as efficient as possible. 270 00:12:57,625 --> 00:13:00,458 ♪ 271 00:13:03,375 --> 00:13:04,333 [ Static hissing ] 272 00:13:07,667 --> 00:13:12,792 ♪ 273 00:13:12,875 --> 00:13:16,167 -One hour in to the search at target 7, 274 00:13:16,250 --> 00:13:19,292 and the team has yet to find the source of the reading. 275 00:13:26,000 --> 00:13:27,750 ♪ 276 00:13:27,833 --> 00:13:29,917 They move their search slightly east, 277 00:13:30,000 --> 00:13:31,792 towards a small reef. 278 00:13:31,875 --> 00:13:33,125 [ Static hissing ] 279 00:13:33,125 --> 00:13:37,333 ♪ 280 00:13:37,417 --> 00:13:38,583 [ Metal detector chirps ] 281 00:13:38,667 --> 00:13:43,333 ♪ 282 00:13:43,458 --> 00:13:44,458 [ Metal detector squealing ] 283 00:13:47,500 --> 00:13:50,917 ♪ 284 00:13:55,167 --> 00:13:56,208 -[ Grunts ] 285 00:13:56,625 --> 00:14:00,000 ♪ 286 00:14:00,083 --> 00:14:01,208 [ Metal detector chirps ] 287 00:14:03,125 --> 00:14:04,917 ♪ 288 00:14:27,583 --> 00:14:30,417 ♪ 289 00:14:30,500 --> 00:14:32,917 -Darrell and Steve return to the surface 290 00:14:33,042 --> 00:14:36,083 to set aside their find for conservation. 291 00:14:36,167 --> 00:14:38,125 ♪ 292 00:14:38,208 --> 00:14:39,833 -This is a pretty interesting find, 293 00:14:40,000 --> 00:14:43,167 but it's hard for me to say exactly what it is. 294 00:14:43,250 --> 00:14:46,375 Whatever this is, though, it's not nearly large enough 295 00:14:46,458 --> 00:14:47,917 to give off the signature 296 00:14:48,000 --> 00:14:50,167 that we got here with the magnetometer. 297 00:14:50,208 --> 00:14:56,542 ♪ 298 00:14:56,667 --> 00:15:00,667 ♪♪ 299 00:15:00,750 --> 00:15:04,833 -After separating, the team regroups back in Montecristi 300 00:15:04,958 --> 00:15:07,542 to discuss what each found at the three targets. 301 00:15:07,625 --> 00:15:09,208 -Alright, here's where we're at. 302 00:15:09,333 --> 00:15:11,042 The weather was too rough at target 6, 303 00:15:11,125 --> 00:15:13,833 but we did find something at target 7. 304 00:15:13,875 --> 00:15:15,667 Do you know what that is? 305 00:15:15,708 --> 00:15:17,542 -I'm not sure. 306 00:15:17,625 --> 00:15:19,417 I know some people that are much more knowledgeable on this. 307 00:15:19,417 --> 00:15:21,333 You know, it's one of those things that I think that 308 00:15:21,417 --> 00:15:25,083 I need to check into and get us an answer to see if it's just -- 309 00:15:25,167 --> 00:15:26,667 if it's related or if it's something 310 00:15:26,750 --> 00:15:28,333 that we can just forget about. 311 00:15:28,375 --> 00:15:30,167 -Okay. Yep. 312 00:15:30,208 --> 00:15:33,208 We got a pretty big mag signature here, 313 00:15:33,292 --> 00:15:35,333 and that little munition we found 314 00:15:35,458 --> 00:15:38,667 definitely isn't what caused it. 315 00:15:38,708 --> 00:15:40,792 So I want to get back to target 7 316 00:15:40,875 --> 00:15:42,750 and find out what's there. 317 00:15:42,833 --> 00:15:44,625 ♪ 318 00:15:44,708 --> 00:15:46,333 What'd you find? 319 00:15:46,375 --> 00:15:48,250 -Doug and I went out to target 4. 320 00:15:48,375 --> 00:15:51,000 We picked up the same mag hit, but it's, you know, 321 00:15:51,125 --> 00:15:54,875 150, 200 yards east of where we thought it was. 322 00:15:54,958 --> 00:15:57,042 -100 to 150 yards, 323 00:15:57,125 --> 00:16:00,333 you can't see that even when you're going straight down, 324 00:16:00,375 --> 00:16:03,125 let alone straight ahead. -Right. 325 00:16:03,208 --> 00:16:04,667 -So now, if we can catch some weather, 326 00:16:04,708 --> 00:16:07,208 we catch a break here, we can get out there. 327 00:16:07,333 --> 00:16:10,292 I've got better GPS location of where that target is. 328 00:16:10,375 --> 00:16:12,333 -That's real promising because part of me wanted 329 00:16:12,417 --> 00:16:15,042 to not believe that it was bad data, right? 330 00:16:15,125 --> 00:16:16,500 -The data wasn't bad. 331 00:16:16,542 --> 00:16:17,958 It was just off. -Right. 332 00:16:18,042 --> 00:16:19,208 -That's good. That's good news. 333 00:16:19,292 --> 00:16:21,000 -Now, for me, that makes sense. 334 00:16:21,125 --> 00:16:23,042 I mean, we've got a trove of things out there 335 00:16:23,167 --> 00:16:24,708 that are related to the U-boat, 336 00:16:24,833 --> 00:16:26,042 that are related to what's going on. 337 00:16:26,125 --> 00:16:27,708 There might have been an incident. 338 00:16:27,792 --> 00:16:29,250 But we're gonna need like two days 339 00:16:29,333 --> 00:16:31,250 'cause it's still business as usual. 340 00:16:31,333 --> 00:16:33,000 I mean, we've still got rough seas out there. 341 00:16:33,042 --> 00:16:34,875 We could hit another weather issue. 342 00:16:35,000 --> 00:16:37,625 But if we can get two days of diving out there, 343 00:16:37,625 --> 00:16:39,417 we can find this target. 344 00:16:39,500 --> 00:16:41,625 -With the team running short on time, 345 00:16:41,708 --> 00:16:45,417 Darrell comes up with a plan to dive the remaining targets. 346 00:16:45,417 --> 00:16:48,375 -We'll spend the next two days diving target 4, 347 00:16:48,458 --> 00:16:51,500 but let's dive target 7 tonight 348 00:16:51,583 --> 00:16:54,458 and try to locate the larger gamma reading. 349 00:16:54,542 --> 00:16:56,792 -This may be our only opportunity to dive that site. 350 00:16:56,875 --> 00:17:00,125 -The water's gonna be calm, and let's take advantage of it. 351 00:17:00,208 --> 00:17:04,625 Let's try to figure new ways to get as much done as possible. 352 00:17:04,708 --> 00:17:06,375 Let's go find a U-boat. 353 00:17:06,542 --> 00:17:09,042 ♪ 354 00:17:13,750 --> 00:17:20,000 ♪ 355 00:17:20,083 --> 00:17:23,500 -Back in Montecristi, at the team's base camp, 356 00:17:23,583 --> 00:17:25,125 Garth calls munitions expert Clayton Swansen. 357 00:17:26,958 --> 00:17:31,208 A former explosives ordnance disposal technician in the Navy, 358 00:17:31,292 --> 00:17:34,042 Clayton, is an expert in military munitions 359 00:17:34,125 --> 00:17:36,417 dating back to the First World War. 360 00:17:36,542 --> 00:17:40,208 -Hey, Clayton, man, I am really appreciating your time here. 361 00:17:40,208 --> 00:17:42,000 I got something I need to show you to see 362 00:17:42,042 --> 00:17:43,875 if you can tell me what the hell I'm looking at. 363 00:17:43,958 --> 00:17:46,583 -Yeah. No problem. Glad to help. 364 00:17:46,708 --> 00:17:50,167 -Garth hopes Clayton can identify the possible projectile 365 00:17:50,250 --> 00:17:53,583 Darrell and Steve found at target 7. 366 00:17:53,667 --> 00:17:56,833 -So, let me try and give you a shot here 367 00:17:56,917 --> 00:17:59,375 of what we're looking at. -Okay. 368 00:17:59,458 --> 00:18:02,583 -Base. Base. 369 00:18:02,708 --> 00:18:05,083 Front side. -Okay. 370 00:18:05,208 --> 00:18:08,167 -Obviously, I'm wondering if this is munitions 371 00:18:08,250 --> 00:18:11,125 that could have come from a German U-boat. 372 00:18:11,208 --> 00:18:14,292 -It's not anything that I recognize 373 00:18:14,375 --> 00:18:18,167 as World War II ordnance, German or U.S. or other. 374 00:18:18,250 --> 00:18:21,167 It's a pretty crude design, basically. 375 00:18:21,250 --> 00:18:25,000 I'm thinking it probably predates World War II, 376 00:18:25,083 --> 00:18:26,750 if not World War I. 377 00:18:26,875 --> 00:18:30,458 -How does this get to the outside coast of the D.R.? 378 00:18:30,542 --> 00:18:34,083 -If it was U.S. ordnance, it's possible 379 00:18:34,167 --> 00:18:36,292 that they could have sold some of their overstock 380 00:18:36,417 --> 00:18:40,333 to the Dominican or other countries in that area. 381 00:18:40,417 --> 00:18:42,458 It could have been that a U.S. ship 382 00:18:42,542 --> 00:18:45,833 kicked it overboard when they didn't need it anymore. 383 00:18:45,875 --> 00:18:49,500 There could have been naval ships down in that area. 384 00:18:49,583 --> 00:18:53,375 And naval ships, they dump ammunition all the time 385 00:18:53,375 --> 00:18:55,375 for different reasons. 386 00:18:55,458 --> 00:18:57,708 It could have been overstock that they just kicked overboard. 387 00:18:57,792 --> 00:19:00,458 It's really hard to say. 388 00:19:00,542 --> 00:19:02,875 -But it's certainly not from a U-boat? 389 00:19:02,958 --> 00:19:05,500 -No, I don't believe it is. -Okay. Fair enough. 390 00:19:05,583 --> 00:19:09,375 That's not the greatest news, 391 00:19:09,500 --> 00:19:13,667 but knowing it's not associated with a U-boat, it does help. 392 00:19:13,708 --> 00:19:15,333 Absolutely. 393 00:19:15,417 --> 00:19:17,792 So, this round didn't come from a U-boat, 394 00:19:17,875 --> 00:19:21,333 but it isn't what set off our magnetometer hit, either. 395 00:19:21,375 --> 00:19:23,458 So there's still something big waiting for us tonight 396 00:19:23,542 --> 00:19:24,750 at target 7. 397 00:19:24,875 --> 00:19:26,708 [ Dramatic music playing ] 398 00:19:26,833 --> 00:19:35,333 ♪♪ 399 00:19:35,375 --> 00:19:38,333 -Nighttime is not optimal to dive, 400 00:19:38,417 --> 00:19:40,417 especially where we're at, 401 00:19:40,500 --> 00:19:43,708 but we have to take advantage of what little time we have left. 402 00:19:43,833 --> 00:19:47,583 ♪♪ 403 00:19:47,708 --> 00:19:48,792 [ Air hisses ] 404 00:19:50,917 --> 00:19:58,292 ♪ 405 00:20:02,583 --> 00:20:06,542 ♪ 406 00:20:17,083 --> 00:20:19,875 ♪ 407 00:20:19,958 --> 00:20:20,833 [ Static ] 408 00:20:36,583 --> 00:20:38,583 ♪ 409 00:20:42,708 --> 00:20:44,542 ♪ 410 00:20:59,833 --> 00:21:02,500 ♪ 411 00:21:03,625 --> 00:21:05,875 -[Bleep] 412 00:21:15,000 --> 00:21:16,458 [Bleep] 413 00:21:17,083 --> 00:21:19,333 -I really thought this was a U-boat. 414 00:21:19,375 --> 00:21:22,125 But as we get closer, it's clear that it's not. 415 00:21:22,208 --> 00:21:24,500 And that's a real disappointment. 416 00:21:30,583 --> 00:21:34,250 I'm not sure if this is another case of a ship 417 00:21:34,333 --> 00:21:36,667 being in the wrong place at the wrong time, 418 00:21:36,750 --> 00:21:38,917 like the other wrecks that we found. 419 00:21:44,042 --> 00:21:46,125 Regardless, this isn't a U-boat, 420 00:21:46,208 --> 00:21:48,083 and that's what we're out here to find. 421 00:21:48,208 --> 00:21:50,917 So it's time to move on from this target. 422 00:21:51,000 --> 00:21:52,833 If we only had this kind of water during the day 423 00:21:52,875 --> 00:21:55,083 because we could dive all day in this. 424 00:21:55,208 --> 00:21:58,417 -Is it unbelievable how calm it is now 425 00:21:58,500 --> 00:22:02,542 and then, 7 hours from now, 30-knot winds? 426 00:22:02,667 --> 00:22:04,000 -I know. 427 00:22:04,042 --> 00:22:06,292 ♪ 428 00:22:09,708 --> 00:22:11,333 -As Darrell Miklos and his team 429 00:22:11,458 --> 00:22:14,333 make preparations to dive at target 4... 430 00:22:14,375 --> 00:22:16,000 -Let me show you guys something, alright? 431 00:22:16,125 --> 00:22:18,875 -...Captain Paco Montaner shares troubling news 432 00:22:18,958 --> 00:22:23,250 that threatens to end their nearly month-long search. 433 00:22:23,375 --> 00:22:26,000 -This is us today. Right? -Yeah. Right. 434 00:22:26,083 --> 00:22:29,208 -And basically our position right there on that dot. 435 00:22:29,208 --> 00:22:30,667 -Right. 436 00:22:30,792 --> 00:22:31,958 -See all the weather incoming? -Yeah. 437 00:22:32,042 --> 00:22:33,333 -And look here, South of us. 438 00:22:33,417 --> 00:22:35,500 You see the -- the circular motion? 439 00:22:35,583 --> 00:22:37,125 -That's like a tropical depression, eh? 440 00:22:37,208 --> 00:22:40,792 -Yes. So just wait until the next day. 441 00:22:40,875 --> 00:22:42,333 -It's moving towards us. 442 00:22:42,458 --> 00:22:45,042 -And it's gonna cross the island. 443 00:22:45,125 --> 00:22:48,208 -And we're gonna be hit by the North side of that storm. 444 00:22:48,292 --> 00:22:50,458 -And once it crosses to North, 445 00:22:50,542 --> 00:22:53,000 then it develops into a completely circular motion. 446 00:22:53,042 --> 00:22:55,958 That looks like a small hurricane or a tropical storm. 447 00:22:56,042 --> 00:22:59,292 But definitely enough to stop diving operations around here. 448 00:22:59,375 --> 00:23:01,167 -Yeah. 449 00:23:01,250 --> 00:23:05,042 -According to new forecasts, a storm will make landfall 450 00:23:05,125 --> 00:23:08,667 in the Dominican Republic in just 48 hours. 451 00:23:08,750 --> 00:23:13,458 The team has now just two days left in their search. 452 00:23:13,542 --> 00:23:16,333 -There's no diving in that. It's just too risky. 453 00:23:16,417 --> 00:23:18,500 -That's a barrage of storms developing. 454 00:23:18,583 --> 00:23:21,958 I can see at least -- There's one, two, three, four. 455 00:23:22,042 --> 00:23:26,375 That's four storms coming our way, one right after the other. 456 00:23:26,458 --> 00:23:28,833 This would be months for us to wait this out. 457 00:23:28,917 --> 00:23:30,292 There's no way. 458 00:23:30,375 --> 00:23:32,917 -It is a pattern that is going to continue 459 00:23:33,000 --> 00:23:35,042 all through the fall, into the winter. 460 00:23:35,125 --> 00:23:38,292 Storm every week. 461 00:23:38,375 --> 00:23:40,500 -So that's it. -That's it, bro. 462 00:23:40,583 --> 00:23:43,583 -Welcome to hurricane season. -Yeah. 463 00:23:43,667 --> 00:23:46,875 Just -- Just open the door. Here we are. 464 00:23:47,000 --> 00:23:49,208 ♪♪ 465 00:23:49,292 --> 00:23:51,000 I think that we're all disappointed 466 00:23:51,083 --> 00:23:54,583 at how early the hurricanes are coming this year. 467 00:23:54,667 --> 00:23:57,542 But this forecast is bad news for the search. 468 00:23:57,625 --> 00:24:01,625 It's absolutely devastating that we're almost out of time. 469 00:24:01,708 --> 00:24:04,083 But I'm not ready to go home empty-handed. 470 00:24:04,167 --> 00:24:13,125 ♪ 471 00:24:13,208 --> 00:24:15,833 -Early the next morning, 472 00:24:15,833 --> 00:24:19,708 with approximately 36 hours before the storm makes landfall, 473 00:24:19,792 --> 00:24:22,167 the team embarks to target 4, 474 00:24:22,292 --> 00:24:24,500 where Garth's new magnetometer data 475 00:24:24,583 --> 00:24:26,958 indicates a new area to dive. 476 00:24:27,042 --> 00:24:30,000 -Go. -Go ahead. 477 00:24:30,083 --> 00:24:32,625 -Oh! -It's on the bottom. 478 00:24:32,708 --> 00:24:34,875 Clear in the bow now. Clear in the bow. You're good. 479 00:24:35,000 --> 00:24:37,833 -We're really excited to dive this and see what's down there. 480 00:24:37,917 --> 00:24:40,375 Cross your fingers. This is the sub. 481 00:24:40,500 --> 00:24:43,750 However, today is not the perfect day. 482 00:24:43,833 --> 00:24:45,667 Let's throw a current line out by the side here 483 00:24:45,708 --> 00:24:48,542 because that back end is gonna come up 484 00:24:48,625 --> 00:24:51,083 four and five feet at a time, man. That's nasty. 485 00:24:51,167 --> 00:24:53,750 -You're looking at like six-foot rollers at times. 486 00:24:53,833 --> 00:24:55,875 -Yeah. On the set. -Spot on. 487 00:24:55,958 --> 00:24:57,875 -Let's just knock it out of the park. 488 00:24:57,958 --> 00:25:00,667 Let's go find it. -Let's go get this one. Come on. 489 00:25:00,667 --> 00:25:03,292 -We got up at the crack of dawn this morning 490 00:25:03,375 --> 00:25:05,083 to beat the choppy water. 491 00:25:05,167 --> 00:25:08,333 But already the conditions look less than ideal. 492 00:25:08,417 --> 00:25:11,292 We may have only an hour or so to dive today. 493 00:25:11,375 --> 00:25:12,958 That last swell, 494 00:25:13,042 --> 00:25:15,375 that whole platform was six foot off the water, 495 00:25:15,375 --> 00:25:17,833 and then it went under the water one foot. 496 00:25:17,875 --> 00:25:21,167 So there's a seven-foot swing, so be careful. 497 00:25:21,250 --> 00:25:29,333 ♪♪ 498 00:25:29,417 --> 00:25:38,250 ♪♪ 499 00:25:43,292 --> 00:25:46,250 -The mag hit we got, it is massive. 500 00:25:46,375 --> 00:25:49,250 That's sensing the magnetic resonance 501 00:25:49,333 --> 00:25:51,458 of an object that is down there. 502 00:25:51,542 --> 00:25:53,833 It's just down there. 503 00:25:53,958 --> 00:25:58,333 It takes a long time to crisscross an area, 504 00:25:58,375 --> 00:26:03,333 multiple dives sometimes to find out where that's coming from. 505 00:26:03,375 --> 00:26:07,500 -Darrell and Steve focus their attention on the reef system 506 00:26:07,583 --> 00:26:10,583 occupying much of the target 4 area. 507 00:26:10,667 --> 00:26:12,958 Over decades, it's natural for shipwrecks 508 00:26:13,042 --> 00:26:17,333 to transform into a habitat for coral and marine life. 509 00:26:17,375 --> 00:26:19,375 While it presents a possible lead, 510 00:26:19,458 --> 00:26:20,792 this blanket of life 511 00:26:20,875 --> 00:26:23,583 can also camouflage wrecks or other debris. 512 00:26:23,708 --> 00:26:25,833 So Darrell and Steve will use a metal detector 513 00:26:25,917 --> 00:26:28,458 to pinpoint any hidden clues. 514 00:26:28,542 --> 00:26:29,917 [ Metal detector squealing ] 515 00:26:32,667 --> 00:26:35,667 Twenty minutes into their search, 516 00:26:35,750 --> 00:26:39,292 Darrell and Steve get their first lucky break. 517 00:26:39,292 --> 00:26:42,500 ♪ 518 00:26:42,583 --> 00:26:44,083 [ Static ] 519 00:26:51,208 --> 00:26:54,125 ♪ 520 00:26:58,542 --> 00:27:01,583 -We pull out something that looks like a tool, 521 00:27:01,667 --> 00:27:04,333 but it's not like any tool that I've ever seen. 522 00:27:04,417 --> 00:27:06,250 It looks old. 523 00:27:06,333 --> 00:27:09,333 So I want to get it topside so we can conserve it properly 524 00:27:09,458 --> 00:27:11,583 and examine it even more closely. 525 00:27:16,917 --> 00:27:19,042 ♪ 526 00:27:19,125 --> 00:27:21,667 -As Darrell and Steve bring the object to the boat, 527 00:27:21,708 --> 00:27:24,250 heavy winds make conditions on the surface 528 00:27:24,333 --> 00:27:26,250 even more challenging. 529 00:27:27,875 --> 00:27:32,750 -They'll be doing a slow ascent for safety reasons. 530 00:27:32,833 --> 00:27:36,167 When they come up, hopefully we hit this in a lull, 531 00:27:36,208 --> 00:27:38,333 which we are not in now. 532 00:27:38,375 --> 00:27:40,417 -Hey, Steve, 533 00:27:40,500 --> 00:27:43,500 it looks pretty rough right below the ass end of the boat. 534 00:27:43,542 --> 00:27:46,333 -Yes. Be very careful. 535 00:27:46,417 --> 00:27:48,792 -Just grab that, uh, line. 536 00:27:48,875 --> 00:27:51,333 -Garth holds the line steady to give the divers 537 00:27:51,417 --> 00:27:55,250 something to hold on to as they try to get back onboard. 538 00:27:55,333 --> 00:28:02,375 ♪ 539 00:28:02,458 --> 00:28:09,875 ♪ 540 00:28:09,958 --> 00:28:12,958 -Yeah, yeah. Wait one, wait one. 541 00:28:13,042 --> 00:28:18,208 ♪♪ 542 00:28:18,292 --> 00:28:20,667 You got it. 543 00:28:23,667 --> 00:28:25,667 -As bad as I want to get back down there 544 00:28:25,750 --> 00:28:27,792 and keep searching for that mag hit, 545 00:28:27,875 --> 00:28:30,750 this weather is an all-stop for us. 546 00:28:30,833 --> 00:28:33,167 It's frustrating because that means we just have to 547 00:28:33,208 --> 00:28:37,500 hope tomorrow's weather gives us one more chance at it. 548 00:28:37,583 --> 00:28:40,000 Whatever's dumping this material on there, 549 00:28:40,042 --> 00:28:43,167 it's got to be right next to it or within the vicinity of that. 550 00:28:43,208 --> 00:28:46,417 So there's got to be something bigger down there. 551 00:28:46,500 --> 00:28:51,000 ♪ 552 00:28:51,000 --> 00:28:54,208 ♪ 553 00:28:54,292 --> 00:28:59,458 -In Montecristi, Garth calls naval historian Bob Cembrola. 554 00:28:59,542 --> 00:29:01,042 -Hey, Bob. How are you doing, man? 555 00:29:01,125 --> 00:29:03,292 -Good. How about you? -Good. 556 00:29:03,375 --> 00:29:05,333 -Bob is the curator for the Naval War College Museum 557 00:29:05,375 --> 00:29:07,708 in Newport, Rhode Island, and he has been involved 558 00:29:07,792 --> 00:29:12,000 in numerous underwater archeological projects. 559 00:29:12,083 --> 00:29:14,083 As the team waits for the weather to clear, 560 00:29:14,208 --> 00:29:16,417 Garth wants to learn more about the artifact 561 00:29:16,500 --> 00:29:19,167 found earlier today at target 4. 562 00:29:19,208 --> 00:29:21,375 -We're still down here in the Caribbean, 563 00:29:21,458 --> 00:29:23,125 you know, doing our thing. 564 00:29:23,208 --> 00:29:25,042 And I want to bring one thing in particular right now 565 00:29:25,125 --> 00:29:27,083 to you to see if you could help me out with it. 566 00:29:27,208 --> 00:29:28,875 You check this out. It's, uh -- 567 00:29:28,958 --> 00:29:30,792 It's metal, obviously. It's steel. 568 00:29:30,875 --> 00:29:32,958 It's got little quirky things all over it, right? 569 00:29:33,042 --> 00:29:36,375 -And there's no markings on it? -The one end has tabs on it, 570 00:29:36,458 --> 00:29:39,958 but it has these, uh, ridges with grooves in it. 571 00:29:40,042 --> 00:29:41,917 And then it looks like a key, honestly. 572 00:29:42,000 --> 00:29:43,875 It looks like a big, giant key, right? 573 00:29:43,958 --> 00:29:46,000 -Yeah, it's probably from a deck gun. 574 00:29:46,000 --> 00:29:49,333 Anti-aircraft, probably. -Equipment for the gun itself? 575 00:29:49,375 --> 00:29:51,667 -Yes. Yes. -One of the quick maintenance tools? 576 00:29:51,708 --> 00:29:53,917 -Oh, yeah. It's -- I would -- 577 00:29:54,042 --> 00:29:57,167 It's pretty certain that came off of a U-boat. 578 00:29:59,417 --> 00:30:01,667 -So, how does something like this, then, end up in the water, 579 00:30:01,708 --> 00:30:04,333 I mean, you know, if it is an isolated find? 580 00:30:04,375 --> 00:30:06,667 -Well, it could have fallen directly off the U-boat 581 00:30:06,750 --> 00:30:09,375 by accident or if he had to do an emergency dive. 582 00:30:09,458 --> 00:30:10,875 -Yeah. 583 00:30:11,000 --> 00:30:12,542 -Early in World War II, 584 00:30:12,625 --> 00:30:14,500 U-boats avoided Allied airplane attacks 585 00:30:14,583 --> 00:30:17,833 by performing what became known as a crash dive. 586 00:30:17,917 --> 00:30:20,333 The commander would ready the sub to dive in minutes 587 00:30:20,417 --> 00:30:22,833 to avoid the barrage of .50-caliber bullets 588 00:30:22,917 --> 00:30:25,292 from the aircraft. 589 00:30:25,375 --> 00:30:28,167 Could this multi-tool be further proof of a battle 590 00:30:28,250 --> 00:30:31,333 that could have taken place at target 4? 591 00:30:31,417 --> 00:30:34,875 -In a situation where -- you know, emergency dive, 592 00:30:35,000 --> 00:30:36,833 especially if somebody's coming in from an airplane 593 00:30:36,917 --> 00:30:39,667 to shoot you, you want to get your ass below -- 594 00:30:39,708 --> 00:30:41,292 below deck, right? -Yeah. 595 00:30:41,375 --> 00:30:43,583 And you're not gonna worry about losing a wrench, 596 00:30:43,583 --> 00:30:45,333 that's for sure. -[ Laughs ] 597 00:30:45,417 --> 00:30:48,667 No, no, that'd be about the last thing, right? 598 00:30:48,750 --> 00:30:52,792 You're pretty sure this is, then, you know, a gun tool? 599 00:30:52,875 --> 00:30:54,375 -I think so. 600 00:30:54,458 --> 00:30:57,208 -In and of itself, that's encouraging. 601 00:30:57,292 --> 00:31:00,167 The fact that this multi-tool was used on German deck guns 602 00:31:00,250 --> 00:31:01,750 is a big deal. 603 00:31:01,833 --> 00:31:02,833 These deck guns were standard air defense 604 00:31:02,875 --> 00:31:04,083 for U-boats during the war, 605 00:31:04,208 --> 00:31:06,000 especially towards the end of the war 606 00:31:06,042 --> 00:31:08,250 when the Allied air power had grown so formidable. 607 00:31:08,333 --> 00:31:10,292 We have the tool for the deck gun. 608 00:31:10,375 --> 00:31:13,083 Now we have to find the deck gun on the U-boat. 609 00:31:13,167 --> 00:31:14,833 Hey, Bob, I really appreciate your time. 610 00:31:14,875 --> 00:31:16,250 -Oh, it's my pleasure. 611 00:31:16,333 --> 00:31:17,833 And if you want to talk again, anytime. 612 00:31:17,917 --> 00:31:19,667 -Alright. Thanks a lot, man. 613 00:31:19,750 --> 00:31:26,333 ♪♪ 614 00:31:26,375 --> 00:31:29,708 -Later that night, Garth meets with Darrell and Steve 615 00:31:29,792 --> 00:31:31,333 to report his findings. 616 00:31:31,333 --> 00:31:33,167 -So, the item recovered from this morning -- 617 00:31:33,250 --> 00:31:36,000 I checked with Bob Cembrola -- and what we have here, 618 00:31:36,083 --> 00:31:37,875 it's a multi-tool for a German machine gun, 619 00:31:38,000 --> 00:31:40,500 and it's quite likely from a U-boat. 620 00:31:40,542 --> 00:31:44,167 -Wow. -It's another piece in that trail 621 00:31:44,292 --> 00:31:46,375 that you guys have been tracking down. 622 00:31:46,542 --> 00:31:48,833 So, adding this to the assemblage of artifacts 623 00:31:48,917 --> 00:31:51,167 we've already recovered from target 4, 624 00:31:51,250 --> 00:31:54,250 like the flak canister cover, 625 00:31:54,333 --> 00:31:57,167 these are things that would have been on the deck of a boat 626 00:31:57,208 --> 00:32:00,667 when it was getting attacked and fighting off an aircraft. 627 00:32:00,792 --> 00:32:02,333 That's where the .50-cal round comes in. 628 00:32:02,417 --> 00:32:04,625 There's men on the deck. They're working. 629 00:32:04,708 --> 00:32:08,292 They go to an emergency dive to get out of there. 630 00:32:08,375 --> 00:32:10,333 This stuff's gonna fall off the deck. 631 00:32:10,375 --> 00:32:12,250 It's gonna be left behind as they get below. 632 00:32:12,333 --> 00:32:14,333 Nobody wants to risk their life for a spanning tool 633 00:32:14,375 --> 00:32:15,958 for the machine gun. -Right. 634 00:32:16,042 --> 00:32:17,333 -I'm sure they have another one. 635 00:32:17,458 --> 00:32:19,833 So, as that thing is going down, these are lost. 636 00:32:19,917 --> 00:32:22,042 That mag hit could be the U-boat. 637 00:32:23,625 --> 00:32:26,500 -We are getting too close. There's too many clues 638 00:32:26,542 --> 00:32:30,208 that are pointing us towards that mag hit. 639 00:32:30,292 --> 00:32:32,958 -Could Garth's theory be correct? 640 00:32:33,042 --> 00:32:35,833 Could this multi-tool be further proof of a battle 641 00:32:35,875 --> 00:32:38,208 that could have taken place at target 4 642 00:32:38,292 --> 00:32:42,250 between Allied aircraft and a German U-boat? 643 00:32:42,333 --> 00:32:45,292 And if so, were they simply fighting for their lives, 644 00:32:45,375 --> 00:32:47,208 or could the U-boats have been carrying something 645 00:32:47,292 --> 00:32:50,208 the Germans were willing to die to protect? 646 00:32:50,292 --> 00:32:53,167 -I'm not letting this one escape us. 647 00:32:53,208 --> 00:32:55,000 Let's go dive this thing tomorrow. 648 00:32:55,083 --> 00:32:58,583 We're on the trail to a treasure-laden U-boat. 649 00:32:58,667 --> 00:33:02,542 [ Thunder rumbles ] 650 00:33:02,625 --> 00:33:10,250 ♪ 651 00:33:10,333 --> 00:33:14,292 -The next morning, the team returns to target 4 652 00:33:14,375 --> 00:33:17,167 for what is likely their last dive this season. 653 00:33:18,875 --> 00:33:20,917 [ Metal detector squealing ] -Yeah. 654 00:33:21,042 --> 00:33:22,458 -There you go. -Yeah. We're good. 655 00:33:22,542 --> 00:33:24,167 -Okay? Beautiful. -Yeah. We're on. 656 00:33:24,292 --> 00:33:27,083 -That tropical depression that Paco told us about 657 00:33:27,208 --> 00:33:30,583 will be on top of us in less than 24 hours. 658 00:33:30,667 --> 00:33:35,667 This is our last chance to find that large mag hit at target 4. 659 00:33:35,750 --> 00:33:37,542 So we've got to stay focused. 660 00:33:37,625 --> 00:33:41,333 Alright, bro, you ready? -I'm ready, man. Let's do this. 661 00:33:41,333 --> 00:33:51,000 ♪ 662 00:33:51,083 --> 00:33:53,542 -As Darrell and Steve begin their search... 663 00:33:57,500 --> 00:33:59,583 -...Garth monitors the weather topside 664 00:33:59,667 --> 00:34:02,792 for any changes that could cut their operation short. 665 00:34:02,875 --> 00:34:10,417 ♪ 666 00:34:14,792 --> 00:34:17,292 ♪ 667 00:34:24,458 --> 00:34:32,542 ♪ 668 00:34:43,917 --> 00:34:48,792 ♪ 669 00:34:55,833 --> 00:35:02,833 ♪ 670 00:35:13,375 --> 00:35:18,458 [ Metal detector squealing ] 671 00:35:22,875 --> 00:35:24,833 -Twenty minutes into their search, 672 00:35:24,917 --> 00:35:27,000 the metal detector picks up a hit. 673 00:35:27,083 --> 00:35:29,167 [ Metal detector squealing ] 674 00:35:35,708 --> 00:35:38,375 [ Metal detector squealing ] 675 00:35:43,542 --> 00:35:44,583 ♪ 676 00:35:48,333 --> 00:35:51,292 ♪ 677 00:35:51,375 --> 00:35:53,833 -In the final hours before a tropical storm 678 00:35:53,958 --> 00:35:56,042 hits the Dominican Republic, 679 00:35:56,125 --> 00:35:58,250 Darrell and Steve get a hit on their detector. 680 00:36:01,042 --> 00:36:02,667 [ Metal detector squealing ] 681 00:36:18,625 --> 00:36:20,500 ♪ 682 00:36:20,542 --> 00:36:22,833 The team decides to search the perimeter of the mound 683 00:36:22,875 --> 00:36:26,792 to see if the detector picks up anything else unusual. 684 00:36:26,875 --> 00:36:28,792 [ Metal detector squealing ] 685 00:36:36,542 --> 00:36:39,333 -This mound is consistent with the size and shape 686 00:36:39,458 --> 00:36:41,833 you'd expect for a buried U-boat. 687 00:36:41,917 --> 00:36:44,542 The good news is we may have found our mag hit. 688 00:36:44,625 --> 00:36:46,417 The bad news is getting to it 689 00:36:46,500 --> 00:36:49,417 will take an entirely different plan 690 00:36:49,542 --> 00:36:51,417 and one we don't have time for. 691 00:37:01,167 --> 00:37:02,833 ♪ 692 00:37:08,417 --> 00:37:12,208 ♪ 693 00:37:12,292 --> 00:37:14,042 -Finding a mound that appears large enough 694 00:37:14,125 --> 00:37:17,833 to cover a buried U-boat raises an interesting possibility. 695 00:37:17,875 --> 00:37:20,875 Due to the constantly shifting nature of sand 696 00:37:20,958 --> 00:37:22,667 on the ocean floor, 697 00:37:22,750 --> 00:37:24,625 it's not uncommon for large objects 698 00:37:24,708 --> 00:37:28,250 or even shipwrecks to be buried over time. 699 00:37:28,333 --> 00:37:32,417 In Wissant, France, a German sub known as UC-61 700 00:37:32,500 --> 00:37:35,750 was scuttled in 1917 at the end of World War I. 701 00:37:35,833 --> 00:37:39,958 By 1930, the wreck was largely buried by sand. 702 00:37:40,042 --> 00:37:43,417 Today, the wreck appears every two to three years, 703 00:37:43,500 --> 00:37:46,333 when weather and tides expose it for a brief time 704 00:37:46,458 --> 00:37:48,792 before burying it once again. 705 00:37:48,875 --> 00:37:52,167 ♪♪ 706 00:37:52,208 --> 00:37:54,000 As Darrell and Steve continue to look 707 00:37:54,083 --> 00:37:57,208 for an entrance into the mound, 708 00:37:57,292 --> 00:38:00,167 the conditions above them are worsening. 709 00:38:00,292 --> 00:38:03,083 -The weather is deteriorating. It was clear. 710 00:38:03,167 --> 00:38:07,542 Now things are moving in, and it is getting bad out here. 711 00:38:07,625 --> 00:38:09,833 This is not where you want to be in a hurricane. 712 00:38:09,917 --> 00:38:12,083 Darrell and Steve had better find something fast. 713 00:38:12,167 --> 00:38:13,833 We have got to get out of here. 714 00:38:13,875 --> 00:38:17,792 ♪ 715 00:38:20,042 --> 00:38:23,250 As soon as possible. As soon as possible, you need to get back up here. 716 00:38:30,375 --> 00:38:33,333 -With a tropical storm front blowing in, 717 00:38:33,375 --> 00:38:36,292 Garth calls Darrell and Steve back up to the surface. 718 00:38:36,375 --> 00:38:38,833 -My hand's here if you need it. 719 00:38:38,958 --> 00:38:41,208 -I should be okay. 720 00:38:41,333 --> 00:38:43,500 [ Grunts ] 721 00:38:45,125 --> 00:38:55,083 ♪ 722 00:38:55,292 --> 00:38:58,667 -With weather conditions rapidly deteriorating, 723 00:38:58,750 --> 00:39:01,375 Darrell checks in with Paco topside. 724 00:39:01,458 --> 00:39:03,833 -So, bud -- Whoa! 725 00:39:06,958 --> 00:39:09,000 How are we looking, man? 726 00:39:09,083 --> 00:39:11,333 -Not -- Not good. 727 00:39:11,417 --> 00:39:14,708 This is six to seven feet solid and rising. 728 00:39:14,833 --> 00:39:18,500 We got 23-mile-an-hour winds and also on the rise. 729 00:39:18,542 --> 00:39:22,333 So it's definitely gonna go 8 to 10 feet very soon. 730 00:39:22,417 --> 00:39:25,125 We need to make our way to safe port. 731 00:39:25,208 --> 00:39:27,333 This is going to get pretty ugly. 732 00:39:27,417 --> 00:39:30,167 -Uh-huh. -Look out! 733 00:39:30,208 --> 00:39:32,167 Watch it! -Whoa! 734 00:39:32,250 --> 00:39:34,917 -Watch it. I mean, this is dangerous, man. 735 00:39:35,000 --> 00:39:37,125 This is the beginning of a system that's incoming 736 00:39:37,208 --> 00:39:38,792 the next three days. 737 00:39:38,875 --> 00:39:41,958 Might develop to a hurricane right on top of us. 738 00:39:42,042 --> 00:39:44,333 -[Bleep] [Bleep] 739 00:39:44,417 --> 00:39:46,333 -I know you don't want to hear this, 740 00:39:46,375 --> 00:39:50,125 but I think your diving season is over. 741 00:39:50,208 --> 00:39:52,417 -It's disappointing to come this close 742 00:39:52,417 --> 00:39:54,333 just to call it quits. 743 00:39:54,333 --> 00:39:58,500 But we have a big storm moving in and several more behind it, 744 00:39:58,542 --> 00:40:01,875 which means our expedition is over. 745 00:40:01,958 --> 00:40:09,208 ♪ 746 00:40:09,333 --> 00:40:17,125 ♪♪ 747 00:40:17,208 --> 00:40:19,500 -As the crew pulls into the harbor, 748 00:40:19,583 --> 00:40:22,458 the storm begins to descend on Montecristi. 749 00:40:22,542 --> 00:40:24,500 -We've finally gotten into the dock. 750 00:40:24,625 --> 00:40:27,500 We're being evicted from the Caribbean from that right there. 751 00:40:27,583 --> 00:40:29,875 Hurricane will be here today, tomorrow. 752 00:40:29,958 --> 00:40:32,250 But we have to clear the boat, get everything off of it, 753 00:40:32,333 --> 00:40:35,458 get our gear in storage, and get the hell out of here. 754 00:40:37,542 --> 00:40:40,833 -Let's go, guys. Let's pack it up. Let's go, let's go. 755 00:40:40,875 --> 00:40:42,750 -They quickly begin the process 756 00:40:42,833 --> 00:40:46,083 of packing up the boat for the season. 757 00:40:46,167 --> 00:40:51,000 -It's bittersweet to come this far and to have to stop now. 758 00:40:51,125 --> 00:40:53,500 -This is heavy. It's heavy. 759 00:40:53,583 --> 00:40:55,667 -But I'm not giving up hope. 760 00:40:55,750 --> 00:40:58,167 Ever since my father and I started looking 761 00:40:58,208 --> 00:41:00,417 for these lost U-boats, 762 00:41:00,542 --> 00:41:03,375 this is the closest I have ever come to finding out 763 00:41:03,458 --> 00:41:05,333 where these U-boats went. 764 00:41:05,375 --> 00:41:06,875 That's it, boys. 765 00:41:07,000 --> 00:41:09,292 I'm satisfied that the clues we found 766 00:41:09,375 --> 00:41:14,333 are pointing to a bigger mystery unfolding here in Montecristi. 767 00:41:14,375 --> 00:41:16,833 -As the team leaves the Dominican Republic, 768 00:41:17,000 --> 00:41:20,333 questions still remain. 769 00:41:20,375 --> 00:41:24,292 What mysteries lie buried beneath the mound at target 4? 770 00:41:24,375 --> 00:41:26,292 And could it harbor the very treasure 771 00:41:26,375 --> 00:41:28,708 Darrell has pursued for decades? 772 00:41:28,792 --> 00:41:30,625 -I think we may have found something here, 773 00:41:30,708 --> 00:41:33,708 and in a few months, when hurricane season passes, 774 00:41:33,792 --> 00:41:35,667 I'm coming back to find out 775 00:41:35,750 --> 00:41:38,667 what's under that mound at target 4. 776 00:41:38,708 --> 00:41:42,667 I'm not stopping until I find what I'm looking for. 777 00:41:42,708 --> 00:41:49,667 ♪ 57773

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.