Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,360 --> 00:00:50,440
I love you.
2
00:00:52,040 --> 00:00:53,600
I love you too.
3
00:00:54,160 --> 00:00:55,480
I love you more.
4
00:00:57,200 --> 00:00:59,080
Teekay.
5
00:01:00,000 --> 00:01:01,760
Teekay.
6
00:01:03,200 --> 00:01:04,000
Teekay.
7
00:01:04,720 --> 00:01:05,520
Teekay.
8
00:01:07,920 --> 00:01:08,520
Yes.
9
00:01:09,200 --> 00:01:10,560
I was asking you about your note.
10
00:01:10,880 --> 00:01:12,400
You said it was complete but it’s not.
11
00:01:12,560 --> 00:01:13,120
Okay.
12
00:01:13,240 --> 00:01:14,240
Where’s your mind?
13
00:01:23,800 --> 00:01:26,280
Good morning Sir.
14
00:01:26,280 --> 00:01:27,760
Yeah, good morning to you all.
15
00:01:29,160 --> 00:01:31,280
So let's get on with today's work.
16
00:01:31,880 --> 00:01:32,960
Okay move.
17
00:01:33,160 --> 00:01:34,040
What are we doing?
18
00:01:35,440 --> 00:01:37,480
Photosynthesis, that’s the last topic we treated.
19
00:01:37,760 --> 00:01:38,800
Good.
20
00:01:39,560 --> 00:01:40,080
Okay.
21
00:01:40,280 --> 00:01:41,680
Bring out you practical notes.
22
00:01:41,920 --> 00:01:42,480
Fast.
23
00:02:30,800 --> 00:02:31,360
Master Kali.
24
00:02:31,480 --> 00:02:31,680
Sir.
25
00:02:32,000 --> 00:02:33,520
Yes, how are you doing?
26
00:02:33,960 --> 00:02:34,400
Well done sir.
27
00:02:34,400 --> 00:02:36,280
Yeah, just the right person I want to see.
28
00:02:37,760 --> 00:02:38,760
Hope there is no problem sir?
29
00:02:38,920 --> 00:02:39,600
Not at all.
30
00:02:40,040 --> 00:02:41,560
You need to follow me to my office now,
31
00:02:41,560 --> 00:02:42,520
I need to talk to you.
32
00:02:43,240 --> 00:02:44,200
Really?
33
00:02:45,720 --> 00:02:46,400
Sir can I..
34
00:02:47,080 --> 00:02:47,960
can I come and see you later?
35
00:02:47,960 --> 00:02:49,120
Because there are some students I want to discipline-
36
00:02:49,120 --> 00:02:50,200
No way.
37
00:02:50,440 --> 00:02:52,360
Follow me now, it’s an official matter.
38
00:02:52,480 --> 00:02:53,480
And it’s very important.
39
00:02:53,960 --> 00:02:55,120
Let's go, follow me.- Alright Sir.
40
00:03:00,560 --> 00:03:03,360
A lot of complaints has been brought to my desk about you.
41
00:03:04,040 --> 00:03:04,720
Complaints?
42
00:03:06,040 --> 00:03:06,560
Sir.
43
00:03:06,760 --> 00:03:08,160
I promise, I have not done anything.
44
00:03:08,160 --> 00:03:09,760
that will warrant any complaint.
45
00:03:10,920 --> 00:03:13,240
Look, students have been complaining,
46
00:03:14,360 --> 00:03:19,080
Severally about your lackadaisical attitude to class.
47
00:03:20,840 --> 00:03:23,240
There is even rumors of extortion.
48
00:03:23,240 --> 00:03:23,720
What!
49
00:03:24,080 --> 00:03:24,760
Extortion?
50
00:03:25,760 --> 00:03:26,760
Sir that's not me.
51
00:03:27,000 --> 00:03:28,480
Sir maybe they’re mistaken,
52
00:03:28,480 --> 00:03:31,040
because I do my work diligently sir.
53
00:03:32,000 --> 00:03:34,640
Look, numerous complaints have been coming.
54
00:03:36,120 --> 00:03:39,520
And as a P.T.A teacher under my employ,
55
00:03:40,200 --> 00:03:43,800
I will be setting up a committeeto look into this matter.
56
00:03:45,000 --> 00:03:47,360
There’s no need to set up any committee sir.
57
00:03:48,120 --> 00:03:50,560
Sir it’s my village people, they’re after me sir
58
00:03:50,760 --> 00:03:52,440
Sir I did not do anything.
59
00:03:52,440 --> 00:03:54,720
Sir you know these students, they are very crafty.
60
00:03:54,800 --> 00:03:56,360
And with the way l discipline them,
61
00:03:56,400 --> 00:03:59,520
You know I'm very strict with my teachings and all,
62
00:03:59,640 --> 00:04:01,720
that's why they are witch hunting me sir.
63
00:04:02,520 --> 00:04:03,200
See,
64
00:04:04,720 --> 00:04:07,520
there's no need for this long sermon okay.
65
00:04:08,960 --> 00:04:11,600
Because there are witnesses.
66
00:04:13,200 --> 00:04:13,880
Well,
67
00:04:14,640 --> 00:04:17,440
Uh...the committee will look into the matter and will come up
68
00:04:17,440 --> 00:04:19,520
with the truth about the whole thing.
69
00:04:20,600 --> 00:04:21,280
But...
70
00:04:23,880 --> 00:04:24,640
for now,
71
00:04:25,320 --> 00:04:27,520
we will be placing you on suspension.
72
00:04:27,680 --> 00:04:28,080
Sir.
73
00:04:29,200 --> 00:04:29,440
So,
74
00:04:30,640 --> 00:04:31,600
you can leave.
75
00:04:32,160 --> 00:04:33,600
Sir, don't make me leave yet.
76
00:04:33,600 --> 00:04:34,520
Sir, let me talk to you Sir.
77
00:04:34,560 --> 00:04:35,240
Sir I can explain.
78
00:04:35,240 --> 00:04:35,880
The thing is that..
79
00:04:36,320 --> 00:04:38,080
These people don’t--Mr. Kalistus.
80
00:04:38,080 --> 00:04:38,480
Sir.
81
00:04:39,560 --> 00:04:41,840
Please, you can go for now.
82
00:04:42,040 --> 00:04:43,080
We'll get back to you.
83
00:04:44,320 --> 00:04:44,640
Wow.
84
00:04:46,760 --> 00:04:47,920
This is not a nice one.
85
00:04:48,480 --> 00:04:49,080
At all.
86
00:04:54,480 --> 00:04:55,560
You pick.
87
00:05:15,080 --> 00:05:17,120
Okay, there's one more left.
88
00:05:18,880 --> 00:05:19,720
You.
89
00:05:28,640 --> 00:05:31,880
So, those of you who picked the paper,
90
00:05:32,120 --> 00:05:37,160
the name on the paperis your partner for the debate.
91
00:05:37,800 --> 00:05:40,320
If ‘for’ is on your paper,
92
00:05:40,680 --> 00:05:44,520
you and your partnerwill be arguing for capitalism.
93
00:05:44,960 --> 00:05:47,440
And if ‘against’ is on your paper,
94
00:05:47,760 --> 00:05:51,720
you and your partnerwill be arguing for communism.
95
00:05:52,160 --> 00:05:53,440
Do you comprehend?
96
00:05:53,640 --> 00:05:54,920
Yes ma.
97
00:05:55,440 --> 00:05:58,360
The triumphantteam will represent the school,
98
00:05:58,360 --> 00:06:00,960
at the inter-school debate competition.
99
00:06:02,080 --> 00:06:06,040
Which is going to be heldat the Secretariat on Wednesday.
100
00:06:06,320 --> 00:06:07,240
Do you understand?
101
00:06:07,240 --> 00:06:08,360
Yes ma'am.
102
00:06:08,440 --> 00:06:13,120
So prepare yourselfthroughout the weekend.
103
00:06:13,800 --> 00:06:16,280
The presentation is on Monday,
104
00:06:16,560 --> 00:06:19,840
while the competition is on Wednesday.
105
00:06:20,120 --> 00:06:21,120
Do you understand?
106
00:06:21,120 --> 00:06:22,320
Yes ma'am.
107
00:06:23,040 --> 00:06:24,520
And then lastly,
108
00:06:25,760 --> 00:06:30,640
the project carries 30 marks of your continuous assessment.
109
00:06:31,160 --> 00:06:32,360
You know what that means?
110
00:06:32,600 --> 00:06:33,360
Yes ma.
111
00:06:33,560 --> 00:06:35,280
You need to put in more effort.
112
00:06:36,280 --> 00:06:37,240
Do you understand?
113
00:06:37,240 --> 00:06:38,240
Yes ma.
114
00:06:38,240 --> 00:06:38,760
Good.
115
00:06:39,320 --> 00:06:40,760
So, Class prefect
116
00:06:41,120 --> 00:06:41,560
Yes ma.
117
00:06:41,560 --> 00:06:43,800
Compile the listand bring it to the staff room.
118
00:06:43,920 --> 00:06:44,480
Okay.
119
00:06:55,760 --> 00:06:57,160
My Guy.
120
00:06:57,400 --> 00:06:58,280
How are you doing?
121
00:07:00,840 --> 00:07:01,640
Who did you pick?
122
00:07:02,640 --> 00:07:03,240
Amara.
123
00:07:03,440 --> 00:07:04,680
What about you, who did you pick?
124
00:07:04,680 --> 00:07:06,320
Someone I think you like.
125
00:07:07,080 --> 00:07:07,720
Amanda?
126
00:07:08,520 --> 00:07:10,320
Sharp guy.
127
00:07:10,640 --> 00:07:12,160
What’s up, guy let's exchange.
128
00:07:12,160 --> 00:07:14,560
500 naira and we will swap.
129
00:07:14,800 --> 00:07:15,920
Guy behave yourself.
130
00:07:16,520 --> 00:07:18,920
Do you want it or not?
131
00:07:18,920 --> 00:07:19,520
Guy!
132
00:07:19,840 --> 00:07:20,920
Alright fine.
133
00:07:21,440 --> 00:07:23,160
Everything about you is just money.
134
00:07:30,960 --> 00:07:32,440
Nice doing business with you.
135
00:07:32,680 --> 00:07:33,280
Please go.
136
00:07:42,280 --> 00:07:43,600
Who picked me in this class?
137
00:07:53,200 --> 00:07:54,400
Teekay who did you pick?
138
00:07:54,640 --> 00:07:55,480
Amanda.
139
00:07:55,960 --> 00:07:56,720
What?
140
00:07:57,480 --> 00:07:58,960
See, I have a plan,
141
00:07:59,520 --> 00:08:01,840
you and Abu will exchange, then you and I will become partners
142
00:08:02,560 --> 00:08:04,640
You and I are studying together, it will just make it easy.
143
00:08:04,760 --> 00:08:06,360
I've already told her we are partners.
144
00:08:16,080 --> 00:08:16,520
Hey.
145
00:08:18,720 --> 00:08:19,320
Hey.
146
00:08:21,320 --> 00:08:22,840
Are you still angry at me?
147
00:08:23,800 --> 00:08:25,400
That will mean I care and I don't.
148
00:08:25,400 --> 00:08:27,920
Well but you do, it's showing on you face.
149
00:08:28,160 --> 00:08:29,440
What do you want?
150
00:08:31,080 --> 00:08:32,000
We are partners.
151
00:08:34,440 --> 00:08:36,280
Well, we should get to work then.
152
00:08:37,920 --> 00:08:39,680
Uhm..but today won’t be enough,
153
00:08:39,680 --> 00:08:42,240
I think we haveto study tomorrow and Sunday.
154
00:08:42,680 --> 00:08:44,600
That means you have to come to my house.
155
00:08:45,080 --> 00:08:45,920
Why not?
156
00:08:47,520 --> 00:08:50,080
So what do you know about capitalism?
157
00:08:50,680 --> 00:08:52,160
Uhm..nothing much,
158
00:08:52,160 --> 00:08:54,920
but I will have something for you when we meet tomorrow.
159
00:08:56,520 --> 00:08:57,240
Okay.
160
00:09:14,640 --> 00:09:15,200
You.
161
00:09:16,480 --> 00:09:18,760
I want you to drop Teekay as partner.
162
00:09:19,680 --> 00:09:20,680
And why would I do that?
163
00:09:20,680 --> 00:09:21,840
Because he's my-
164
00:09:23,080 --> 00:09:23,760
Friend.
165
00:09:24,160 --> 00:09:25,720
Well, he's my friend too,
166
00:09:25,720 --> 00:09:27,600
in fact, he’s the only friend I have in this school.
167
00:09:27,800 --> 00:09:29,800
He's new in this class, and he needs me to catch up.
168
00:09:30,840 --> 00:09:31,800
You're also new.
169
00:09:32,160 --> 00:09:32,840
So...
170
00:09:33,880 --> 00:09:35,440
It’s just a debate.
171
00:09:35,600 --> 00:09:37,960
Beside I trust him, and I'm sure he got it covered.
172
00:09:38,920 --> 00:09:40,920
It is not just a debate.
173
00:09:41,320 --> 00:09:44,320
It's a battle and I will take you down.
174
00:09:45,400 --> 00:09:46,520
You wish.
175
00:10:18,560 --> 00:10:19,280
Yes.
176
00:10:28,400 --> 00:10:30,000
Yes, who are you looking for?
177
00:10:30,120 --> 00:10:32,040
Uhm...I'm here to see Amanda.
178
00:10:34,720 --> 00:10:35,680
Amanda?
179
00:10:37,840 --> 00:10:39,080
Is she expecting you?
180
00:10:39,280 --> 00:10:39,960
Yes.
181
00:10:40,840 --> 00:10:41,520
Really?
182
00:10:44,800 --> 00:10:45,920
I’m coming.
183
00:11:01,560 --> 00:11:02,520
You can come inside.
184
00:11:03,040 --> 00:11:03,680
Okay.
185
00:11:06,280 --> 00:11:08,320
Go to the front door and knock.
186
00:11:08,840 --> 00:11:09,920
They will respond.
187
00:11:29,640 --> 00:11:30,320
Hello.
188
00:11:30,320 --> 00:11:31,200
Good morning ma.
189
00:11:31,280 --> 00:11:32,400
You must be Teekay?
190
00:11:32,880 --> 00:11:33,320
Yes.
191
00:11:33,680 --> 00:11:34,240
Come in.
192
00:11:39,240 --> 00:11:40,000
Please have a seat.
193
00:11:42,960 --> 00:11:43,960
She will be right out.
194
00:11:44,000 --> 00:11:44,520
Alright.
195
00:11:51,800 --> 00:11:52,800
Hi.
196
00:11:54,240 --> 00:11:55,400
I think we should stay at the dining.
197
00:11:55,560 --> 00:11:56,040
Okay.
198
00:12:14,360 --> 00:12:15,760
Your house is really cool.
199
00:12:16,880 --> 00:12:17,720
Thank you.
200
00:12:19,720 --> 00:12:21,160
Your dad must be very strict.
201
00:12:21,640 --> 00:12:22,840
No he's not.
202
00:12:23,080 --> 00:12:24,200
He's just a wannabe.
203
00:12:29,800 --> 00:12:30,760
Here you go.
204
00:12:31,600 --> 00:12:33,040
I ordered some pizza.
205
00:12:33,480 --> 00:12:34,680
Teekay I hope you like pizza?
206
00:12:34,840 --> 00:12:36,320
Yes ma, thank you.
207
00:12:36,480 --> 00:12:38,640
Amanda If you need anything I will be in my room.
208
00:12:38,640 --> 00:12:39,640
Okay, thank you Mom.
209
00:12:39,640 --> 00:12:40,480
You welcome.
210
00:12:43,680 --> 00:12:45,000
Your mom is so cool.
211
00:12:45,320 --> 00:12:46,320
I know, right.
212
00:12:47,520 --> 00:12:49,720
And she's so young, did she like have you at 16?
213
00:12:51,320 --> 00:12:53,200
No, she's actually my stepmom.
214
00:12:55,080 --> 00:12:55,720
Really?
215
00:12:56,200 --> 00:12:56,840
Yeah.
216
00:12:57,040 --> 00:13:00,160
My biological mom died when I was born.
217
00:13:00,160 --> 00:13:01,440
I never met her.
218
00:13:02,640 --> 00:13:03,760
I'm sorry about that.
219
00:13:05,120 --> 00:13:05,880
It's fine.
220
00:13:06,040 --> 00:13:07,880
It's been a long while, I'm over it.
221
00:13:08,880 --> 00:13:10,760
Time never fully heals the wound.
222
00:13:15,120 --> 00:13:16,360
Do you still miss your dad?
223
00:13:19,400 --> 00:13:20,040
Yes.
224
00:13:20,800 --> 00:13:21,480
How do you know?
225
00:13:22,600 --> 00:13:24,920
Well, a little birdie told me.
226
00:13:26,480 --> 00:13:27,560
You asked about me?
227
00:13:27,960 --> 00:13:29,880
Yeah of course, I mean
228
00:13:30,040 --> 00:13:31,440
if I'm going to be friends with you,
229
00:13:31,440 --> 00:13:33,160
I have to know what I'm dealing with.
230
00:13:33,920 --> 00:13:35,480
I mean, you could have asked me,
231
00:13:35,640 --> 00:13:36,760
but okay.
232
00:13:37,800 --> 00:13:40,160
So what else did the little birdie tell you?
233
00:13:40,880 --> 00:13:43,120
That you joined bad Gang
234
00:13:43,120 --> 00:13:44,840
and you are determined to drop out of school.
235
00:13:45,760 --> 00:13:47,080
Well, the former is correct.
236
00:13:47,080 --> 00:13:49,200
But I'm determined to change the latter.
237
00:13:50,320 --> 00:13:51,320
That's great.
238
00:13:51,720 --> 00:13:52,240
Great.
239
00:14:07,040 --> 00:14:08,600
So I heard you have a sister.
240
00:14:09,440 --> 00:14:09,880
Yes.
241
00:14:11,200 --> 00:14:12,040
She goes to our school?
242
00:14:12,440 --> 00:14:12,800
Yes.
243
00:14:13,240 --> 00:14:13,720
Oh!
244
00:14:14,400 --> 00:14:15,080
Cool.
245
00:14:21,000 --> 00:14:22,760
Are your parents not bothered that I'm here?
246
00:14:23,720 --> 00:14:24,720
Why will they be?
247
00:14:25,280 --> 00:14:26,040
I don't know.
248
00:14:26,240 --> 00:14:26,880
Just...
249
00:14:28,280 --> 00:14:29,400
Don't worry forget it.
250
00:14:31,400 --> 00:14:32,000
Good.
251
00:14:32,120 --> 00:14:33,080
So,
252
00:14:33,600 --> 00:14:34,520
Capitalism.
253
00:14:34,520 --> 00:14:36,320
Yeah, Capitalism.
254
00:14:37,600 --> 00:14:39,160
According to the Oxford Dictionary,
255
00:14:39,280 --> 00:14:41,920
is an economy and political system of government,
256
00:14:42,120 --> 00:14:45,280
in which a country’s trade and industry,
257
00:14:45,320 --> 00:14:48,000
are controlled by private owners for profit.
258
00:14:48,960 --> 00:14:51,160
You see, I told you I got it.
259
00:14:51,800 --> 00:14:53,920
Well, that's just the basic definition.
260
00:14:53,920 --> 00:14:55,320
Like, if we are going to win,
261
00:14:55,320 --> 00:14:57,040
we have to do much better than that.
262
00:14:57,280 --> 00:14:58,440
We are going to win?
263
00:14:59,040 --> 00:15:00,280
What do you expect?
264
00:15:03,400 --> 00:15:04,520
So first,
265
00:15:04,520 --> 00:15:08,240
we have to givea definition of capitalism.
266
00:15:08,240 --> 00:15:10,560
then we state the pros and cons,
267
00:15:10,560 --> 00:15:13,640
then we provide our very strong evidence
268
00:15:13,640 --> 00:15:16,560
that capitalism is better than communism.
269
00:15:16,560 --> 00:15:18,760
Then we give a thesis statement,
270
00:15:19,000 --> 00:15:21,760
and present our very strong points
271
00:15:22,000 --> 00:15:23,760
then give a final statement.
272
00:15:24,000 --> 00:15:24,920
Do you understand?
273
00:15:25,520 --> 00:15:26,320
Yeah, sure.
274
00:15:27,280 --> 00:15:28,280
Yeah, good.
275
00:15:28,760 --> 00:15:30,560
Now let's get to work.
276
00:15:42,840 --> 00:15:43,720
Good morning sir.
277
00:15:45,200 --> 00:15:45,760
Morning.
278
00:15:46,640 --> 00:15:47,440
Teekay.
279
00:15:47,720 --> 00:15:50,360
I'm Amanda's classmate, we have a project together.
280
00:15:59,120 --> 00:15:59,840
Okay.
281
00:16:00,560 --> 00:16:02,640
Thank you for letting me in to your home, it's beautiful.
282
00:16:03,920 --> 00:16:05,120
You're welcome.
283
00:16:05,640 --> 00:16:06,760
Welcome daddy.
284
00:16:07,360 --> 00:16:08,400
Thank you kiddo.
285
00:16:33,400 --> 00:16:34,640
Well, that was smooth.
286
00:16:34,720 --> 00:16:36,560
Your dad is a little bit intimidating.
287
00:16:37,440 --> 00:16:38,960
Don't worry, he doesn't bite.
288
00:16:50,880 --> 00:16:51,400
Hey babe
289
00:16:51,400 --> 00:16:52,280
Hi babe.
290
00:16:53,920 --> 00:16:54,440
Babe.
291
00:16:54,800 --> 00:16:55,880
There's a boy downstairs.
292
00:16:56,000 --> 00:16:57,600
Babe you need to hit the shower.
293
00:16:58,200 --> 00:17:00,600
Come on babe I just told you,there's a boy downstairs.
294
00:17:00,680 --> 00:17:02,200
I heard you the first time.
295
00:17:03,320 --> 00:17:04,480
So you know about this?
296
00:17:05,360 --> 00:17:06,160
I do.
297
00:17:06,720 --> 00:17:08,400
They are working on a project together.
298
00:17:10,120 --> 00:17:11,080
The boy is from Prince?
299
00:17:11,440 --> 00:17:12,040
Yeah.
300
00:17:13,560 --> 00:17:14,600
I don't like this.
301
00:17:15,240 --> 00:17:16,640
What don't you like?
302
00:17:17,400 --> 00:17:18,600
Him being here babe.
303
00:17:18,960 --> 00:17:19,560
Why?
304
00:17:20,040 --> 00:17:21,200
Because I don't know him.
305
00:17:21,800 --> 00:17:24,560
Babe they're just working on a project not dating.
306
00:17:25,040 --> 00:17:26,760
But he looks like he wants to date her, babe.
307
00:17:26,960 --> 00:17:28,240
I don't know him.
308
00:17:29,360 --> 00:17:32,440
So you didn't consider all of this before you sent her to that school.
309
00:17:33,480 --> 00:17:34,720
Babe that's not the point.
310
00:17:35,000 --> 00:17:35,960
What's the point?
311
00:17:36,240 --> 00:17:38,320
He's a 16 year old boy with hormones babe.
312
00:17:38,320 --> 00:17:39,840
Come on. -Oh Wow.
313
00:17:39,840 --> 00:17:41,200
I'm sure you're aware that there are
314
00:17:41,200 --> 00:17:43,120
hundreds of 16 year old boys
315
00:17:43,240 --> 00:17:45,240
with hormones in her former school.
316
00:17:45,240 --> 00:17:46,920
You're such a classist babe.
317
00:17:47,040 --> 00:17:47,880
No babe, look
318
00:17:47,880 --> 00:17:49,360
I'm just- -You're concerned that
319
00:17:49,360 --> 00:17:50,920
he might be form a poor background.
320
00:17:52,280 --> 00:17:54,200
Well, can you blame me?
321
00:17:55,080 --> 00:17:58,000
You know that poor folkscan sometimes be up to no good.
322
00:17:58,160 --> 00:18:00,400
Babe please, just go and take a shower.
323
00:18:02,320 --> 00:18:03,040
Alright.
324
00:18:03,320 --> 00:18:05,240
I will go take a shower but when I'm done,
325
00:18:05,480 --> 00:18:06,920
I'm going back downstairs.
326
00:18:07,080 --> 00:18:10,120
I believe that I have oneor two contributions to the project.
327
00:18:29,080 --> 00:18:30,560
Do you want to know what else I heard?
328
00:18:32,680 --> 00:18:35,440
You must have a notebook full of my secrets.
329
00:18:36,000 --> 00:18:36,880
Maybe.
330
00:18:37,760 --> 00:18:39,280
But I heard you own a business.
331
00:18:39,600 --> 00:18:40,880
Yeah, that one is true.
332
00:18:41,240 --> 00:18:41,960
Why?
333
00:18:42,520 --> 00:18:44,920
Well it's simple,not all of us are wealthy.
334
00:18:45,720 --> 00:18:47,040
Yeah, that's true.
335
00:18:47,200 --> 00:18:49,200
So, like you want to be a businessman?
336
00:18:49,600 --> 00:18:51,520
No, I'm already a businessman.
337
00:18:51,680 --> 00:18:52,200
Oh!
338
00:18:52,640 --> 00:18:55,680
But I'd rather be a writer or publish a novel.
339
00:18:56,560 --> 00:18:57,880
But writers are not billionaires.
340
00:18:58,720 --> 00:19:00,040
Are you living on the rock?
341
00:19:00,400 --> 00:19:04,000
Is J.K Rawlings, Stephen Kingand Chimamanda a joke to you?
342
00:19:04,400 --> 00:19:05,480
Are they billionaires?
343
00:19:05,880 --> 00:19:07,240
And why can't you be both?
344
00:19:16,320 --> 00:19:18,800
Well done it's okay, just pretend that I'm not here.
345
00:19:18,880 --> 00:19:19,360
Alright.
346
00:19:19,800 --> 00:19:21,600
Dad but you are here.
347
00:19:22,040 --> 00:19:23,720
And I said pretend.
348
00:19:24,760 --> 00:19:26,120
Very funny dad.
349
00:19:30,680 --> 00:19:32,360
I thought you said your dad doesn't bite?
350
00:19:32,520 --> 00:19:34,480
Yeah, he barks sometimes.
351
00:19:59,320 --> 00:20:00,560
Thank you.
352
00:20:05,480 --> 00:20:09,760
Please make sure you arepronouncing your words correctly.
353
00:20:11,160 --> 00:20:12,160
No.
354
00:20:12,440 --> 00:20:13,440
Not now.
355
00:20:14,720 --> 00:20:16,760
Speak clearly so I can hear you.
356
00:20:17,040 --> 00:20:18,000
Do you understand?
357
00:20:18,240 --> 00:20:19,120
Yes ma.
358
00:20:19,800 --> 00:20:21,120
Next person
359
00:20:21,960 --> 00:20:25,960
Amanda Henshaw And ThankGod Isong.
360
00:20:33,520 --> 00:20:37,000
You will be arguing on capitalism.
361
00:20:37,800 --> 00:20:39,000
Next person...
362
00:20:39,240 --> 00:20:44,360
Simisola and Abu arguing for
363
00:20:45,240 --> 00:20:46,560
communism.
364
00:20:48,360 --> 00:20:49,480
Please walk fast.
365
00:20:51,760 --> 00:20:53,560
Amanda Henshaw and ThankGod
366
00:20:54,160 --> 00:20:54,880
You can start please.
367
00:20:57,840 --> 00:21:00,040
Good morning respected judges,
368
00:21:00,040 --> 00:21:02,240
moderators, accurate timekeeper,
369
00:21:02,240 --> 00:21:04,680
my worthy opponents and audience.
370
00:21:04,840 --> 00:21:06,160
My name is Amanda Henshaw
371
00:21:06,160 --> 00:21:08,400
and I'm here to humbly express my thanks
372
00:21:08,400 --> 00:21:09,960
for your interest in knowing
373
00:21:09,960 --> 00:21:14,800
what capitalism is as a more politicaland economic expression,
374
00:21:15,000 --> 00:21:18,840
which is more profitable and valuablethan communism.
375
00:21:27,440 --> 00:21:28,920
Amanda Henshaw.
376
00:21:30,480 --> 00:21:31,440
ThankGod Isong.
377
00:21:31,440 --> 00:21:32,760
My guy.
378
00:21:34,040 --> 00:21:35,880
Simisola Odukoya
379
00:21:37,920 --> 00:21:39,080
Adjust please.
380
00:21:51,720 --> 00:21:53,560
Guys!
381
00:21:53,560 --> 00:21:56,000
Amanda, Teekay you won.
382
00:21:56,000 --> 00:21:57,680
You are representing the school at the competition.
383
00:21:57,680 --> 00:21:58,960
You guys and Simi.-Really?
384
00:21:58,960 --> 00:21:59,480
Yes.
385
00:21:59,480 --> 00:22:00,400
Yes!
386
00:22:02,240 --> 00:22:03,200
Why are you not excited?
387
00:22:03,240 --> 00:22:04,600
Well, I'm not surprise.
388
00:22:04,600 --> 00:22:06,720
I mean, I would have been surprise if we didn't win.
389
00:22:07,200 --> 00:22:08,480
You're just too proud.
390
00:22:08,880 --> 00:22:10,200
And that's exactly why you like me.
391
00:22:11,840 --> 00:22:14,080
I will find love too, you guys are so cute.
392
00:22:14,080 --> 00:22:15,000
I know right.
393
00:22:15,240 --> 00:22:16,720
My guy congratulations.
394
00:22:16,720 --> 00:22:17,520
Thank you.
28726
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.