All language subtitles for Sons of Anarchy S03E01 SO-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,588 --> 00:00:26,235 ♪ No milk today My love has gone away ♪ 2 00:00:26,259 --> 00:00:31,407 ♪ The bottle stands forlorn A symbol of the dawn ♪ 3 00:00:31,431 --> 00:00:36,179 ♪ No milk today It seems a common sight ♪ 4 00:00:36,203 --> 00:00:41,073 ♪ But people passing by Don't know the reason why ♪ 5 00:00:51,118 --> 00:00:55,898 ♪ No milk today It wasn't always so ♪ 6 00:00:55,922 --> 00:01:01,304 ♪ The company was gay They'd turn night into day ♪ 7 00:01:01,328 --> 00:01:06,342 ♪ But all that's left is A place dark and lonely ♪ 8 00:01:06,366 --> 00:01:11,281 ♪ A terraced house In a mean street back of town ♪ 9 00:01:11,305 --> 00:01:15,852 ♪ Becomes a shrine When I think of you only ♪ 10 00:01:15,876 --> 00:01:19,544 ♪ Just two up Two down ♪ 11 00:01:32,809 --> 00:01:34,154 Laroy called. 12 00:01:34,178 --> 00:01:36,756 They found the guy. 13 00:01:36,780 --> 00:01:39,125 Okay. You talk to Tig? 14 00:01:39,149 --> 00:01:41,578 Yeah. 15 00:01:41,602 --> 00:01:43,212 They moved Gemma to a motel 16 00:01:43,236 --> 00:01:46,037 outside Rogue River, club friendly. 17 00:01:48,809 --> 00:01:54,090 Look, Tig and the Oregon guys, they'll take care of her. 18 00:01:54,114 --> 00:01:55,992 She's gonna be okay. 19 00:01:56,016 --> 00:01:58,056 I don't want her finding out about Abel. 20 00:02:02,423 --> 00:02:04,651 That shit's been all over the papers, 21 00:02:04,675 --> 00:02:06,770 but the kidnapping hasn't hit the news. 22 00:02:06,794 --> 00:02:09,694 We should be able to protect her from it. 23 00:02:15,969 --> 00:02:17,880 Where is he? 24 00:02:17,904 --> 00:02:20,117 P.D. let them back into the house yesterday. 25 00:02:20,141 --> 00:02:22,685 Let's go get him. 26 00:02:22,709 --> 00:02:27,624 It's okay. I'll stay here, tidy up. 27 00:02:27,648 --> 00:02:32,751 ♪ The bottle stands forlorn A symbol of the dawn ♪ 28 00:02:58,361 --> 00:03:00,306 Oh, man. 29 00:03:00,330 --> 00:03:01,507 Shit. 30 00:03:03,734 --> 00:03:04,967 It's me. 31 00:03:17,881 --> 00:03:19,180 Breakfast. 32 00:03:25,923 --> 00:03:27,934 It's low-fat bran. 33 00:03:27,958 --> 00:03:29,686 You trying to tell me something? 34 00:03:29,710 --> 00:03:31,555 You kidding? 35 00:03:31,579 --> 00:03:33,356 You're the hottest fugitive I know, baby. 36 00:03:33,380 --> 00:03:36,425 Yeah, thanks. 37 00:03:36,449 --> 00:03:39,128 Need anything else? You talk to Clay? 38 00:03:39,152 --> 00:03:40,313 No, I talked to Bobby. 39 00:03:40,337 --> 00:03:42,215 Anything? 40 00:03:42,239 --> 00:03:43,917 We've been here two days. Take it easy. 41 00:03:43,941 --> 00:03:45,618 I need to talk to my family. 42 00:03:45,642 --> 00:03:49,239 I gotta go out and pick up a few burners. 43 00:03:49,263 --> 00:03:50,311 Okay. 44 00:03:54,485 --> 00:03:56,351 You don't gotta go. 45 00:04:01,725 --> 00:04:04,037 Relax, Tiggy. 46 00:04:04,061 --> 00:04:06,022 I don't want you to go down on me. 47 00:04:06,046 --> 00:04:08,406 Just tired of talking to myself. 48 00:04:09,499 --> 00:04:10,966 I knew that. 49 00:04:14,821 --> 00:04:16,388 Nursery. 50 00:04:23,480 --> 00:04:25,875 Hello. Shit. 51 00:04:25,899 --> 00:04:27,432 Jax. 52 00:04:29,035 --> 00:04:31,887 Jackie boy. Come on, kid. 53 00:04:35,542 --> 00:04:37,787 He's been like this since it happened. 54 00:04:37,811 --> 00:04:39,211 I don't know what to do. 55 00:04:41,231 --> 00:04:42,471 We'll take care of him. 56 00:04:44,051 --> 00:04:45,694 We got some info on Abel. 57 00:04:45,718 --> 00:04:49,820 Laroy found a guy who made some ID for Cameron. 58 00:04:51,624 --> 00:04:53,608 - Hey. Jackie boy. - Jackie boy. 59 00:05:12,146 --> 00:05:14,858 Hold on, sweetheart. 60 00:05:14,882 --> 00:05:16,882 Love on the line. 61 00:05:18,519 --> 00:05:19,519 Thanks, Bobby. 62 00:05:21,055 --> 00:05:22,565 Hello, my love. 63 00:05:22,589 --> 00:05:24,234 Hey, baby. 64 00:05:24,258 --> 00:05:25,736 You doing all right? 65 00:05:25,760 --> 00:05:27,637 Yeah. 66 00:05:27,661 --> 00:05:30,373 Place okay? 67 00:05:30,397 --> 00:05:34,332 It's a... It's a shithole, but I'm safe. 68 00:05:35,502 --> 00:05:37,080 Burying the prospect today? 69 00:05:37,104 --> 00:05:41,184 Wake tonight, funeral tomorrow. 70 00:05:41,208 --> 00:05:43,252 I should be there. 71 00:05:43,276 --> 00:05:44,893 I know. 72 00:05:46,297 --> 00:05:48,758 I miss you so much. 73 00:05:48,782 --> 00:05:50,332 I miss you too. 74 00:05:52,385 --> 00:05:54,982 We'll figure this shit out, baby. 75 00:05:55,006 --> 00:05:58,407 Oh, yeah, I know that. 76 00:06:00,660 --> 00:06:02,511 I love you. 77 00:06:04,331 --> 00:06:06,031 I love you. 78 00:06:08,602 --> 00:06:10,781 Can I talk to Jax? 79 00:06:10,805 --> 00:06:13,917 He just, uh, jumped in the shower. 80 00:06:13,941 --> 00:06:14,941 Okay. 81 00:06:16,610 --> 00:06:18,943 Hey, kiss Abel for me. 82 00:06:20,214 --> 00:06:22,697 Tell my boys I love them. 83 00:06:26,620 --> 00:06:28,682 Absolutely. 84 00:06:28,706 --> 00:06:31,317 We'll talk later, right? 85 00:06:31,341 --> 00:06:32,741 Yeah. 86 00:06:34,444 --> 00:06:35,444 Bye. 87 00:06:36,580 --> 00:06:37,979 Bye. 88 00:07:00,070 --> 00:07:02,665 ♪ Riding through this world All alone ♪ 89 00:07:02,689 --> 00:07:08,839 ♪ God takes your soul You're on your own ♪ 90 00:07:08,863 --> 00:07:13,948 ♪ The crow flies straight A perfect line ♪ 91 00:07:15,619 --> 00:07:20,122 ♪ On the devil's path Until you die ♪ 92 00:07:22,225 --> 00:07:26,645 ♪ Gotta look this life In the eye ♪ 93 00:07:40,327 --> 00:07:41,827 Thanks. 94 00:07:53,974 --> 00:07:57,053 Can I...? Can I talk to you for a second? 95 00:07:57,077 --> 00:07:58,810 Sure. 96 00:08:02,550 --> 00:08:04,528 Hale pushed it back as far as he could, 97 00:08:04,552 --> 00:08:06,530 but I have to talk to Stahl and FBI, 98 00:08:06,554 --> 00:08:08,899 tell them what I saw. Okay. 99 00:08:08,923 --> 00:08:11,101 I tried to ask Jax what I should... 100 00:08:11,125 --> 00:08:13,035 As much of the truth as you can. 101 00:08:13,059 --> 00:08:15,821 We want everybody looking for Abel. 102 00:08:15,845 --> 00:08:18,825 Just give them the basics. 103 00:08:18,849 --> 00:08:22,696 Feds know who Cameron is, his real IRA ties. 104 00:08:22,720 --> 00:08:24,698 All you gotta do is leave out the details 105 00:08:24,722 --> 00:08:25,966 about our association. 106 00:08:25,990 --> 00:08:29,118 But if those details help find him... 107 00:08:29,142 --> 00:08:30,342 They won't. 108 00:08:32,229 --> 00:08:34,974 Cameron killed Sack and took my grandson 109 00:08:34,998 --> 00:08:39,417 because Stahl lied and framed Gemma. 110 00:08:41,187 --> 00:08:42,766 That's the real truth. 111 00:08:44,158 --> 00:08:45,623 Hey. 112 00:08:47,561 --> 00:08:49,205 You've done good, sweetheart. 113 00:08:49,229 --> 00:08:51,329 You really stepped up. 114 00:08:53,233 --> 00:08:55,828 You're the best thing that happened to Jax. 115 00:08:57,421 --> 00:08:59,941 We're all so glad you're around. 116 00:09:18,542 --> 00:09:20,353 Can you ride? 117 00:09:20,377 --> 00:09:22,071 Yeah. 118 00:09:22,095 --> 00:09:23,862 Give me a minute. 119 00:09:45,552 --> 00:09:47,885 I think you blame me. 120 00:09:51,208 --> 00:09:53,775 This has nothing to do with you. 121 00:09:57,547 --> 00:09:59,593 None of it does. 122 00:09:59,617 --> 00:10:01,283 None of it? 123 00:10:06,389 --> 00:10:08,639 I'm sorry this happened. 124 00:10:11,528 --> 00:10:14,924 I had no right asking you for this. 125 00:10:14,948 --> 00:10:17,215 Asking me for what? 126 00:10:19,353 --> 00:10:24,622 Wanting you to stay, be part of what I am. 127 00:10:25,859 --> 00:10:27,992 I didn't think it through. 128 00:10:30,314 --> 00:10:33,781 Obviously, I do that. I don't think shit through, 129 00:10:35,002 --> 00:10:37,562 what it might do to other people. 130 00:10:40,291 --> 00:10:42,741 I'm not other people. 131 00:10:47,598 --> 00:10:49,914 You should have gone back to Chicago. 132 00:10:54,004 --> 00:10:56,704 The shit that happened with Kohn, 133 00:10:58,808 --> 00:11:01,059 that should have been the end. 134 00:11:06,349 --> 00:11:08,700 You're not making sense. 135 00:11:10,354 --> 00:11:12,820 This has to be the end. 136 00:11:14,725 --> 00:11:18,876 You gotta get out from Charming, away from me. 137 00:11:20,631 --> 00:11:23,226 Jax, you... 138 00:11:23,250 --> 00:11:26,284 You can't just expect me to... Just... Tara. 139 00:11:29,757 --> 00:11:32,858 Please don't complicate it, okay? 140 00:11:34,661 --> 00:11:36,606 It's simple. 141 00:11:36,630 --> 00:11:38,897 You don't belong here. 142 00:13:00,280 --> 00:13:02,391 With Zobelle gone, I doubt if Alvarez 143 00:13:02,415 --> 00:13:04,561 will be tapping into white muscle and guns. 144 00:13:04,585 --> 00:13:08,765 Me and Lin should stay consolidated. 145 00:13:08,789 --> 00:13:11,333 Keep pushing into the Mayan streets. 146 00:13:11,357 --> 00:13:13,036 Still gotta find out 147 00:13:13,060 --> 00:13:15,872 where the Mexicans are at without the AB hook-up. 148 00:13:15,896 --> 00:13:17,428 Where they're at? 149 00:13:19,600 --> 00:13:22,011 You blew holes through his crew, brother. 150 00:13:22,035 --> 00:13:26,716 I'm guessing "Lord of the Brown" is a little pissed. 151 00:13:26,740 --> 00:13:29,118 Good for business, right? 152 00:13:29,142 --> 00:13:31,821 We don't make any money if our guns sit on shelves. 153 00:13:31,845 --> 00:13:36,347 Bullets hitting bodies generates the need for new hardware. 154 00:13:37,951 --> 00:13:41,197 Yeah, well, you know me, 155 00:13:41,221 --> 00:13:44,155 I'm all about stimulating the economy. 156 00:13:47,994 --> 00:13:49,560 How's he doing? 157 00:13:50,697 --> 00:13:52,196 I'm not sure. 158 00:13:55,035 --> 00:13:58,581 Losing a kid, shit is rough, man. 159 00:13:58,605 --> 00:14:01,618 Seen it crush the hardest G. 160 00:14:01,642 --> 00:14:02,807 Me too. 161 00:14:03,827 --> 00:14:05,860 This the guy? 162 00:14:07,981 --> 00:14:10,314 Yeah, that's him. 163 00:14:21,161 --> 00:14:23,973 Hey, tell him what you know. 164 00:14:23,997 --> 00:14:26,943 Uh, I think I did some work 165 00:14:26,967 --> 00:14:29,248 for the Irishman you're looking for. 166 00:14:30,103 --> 00:14:32,982 Is that him? Yeah, that's him. 167 00:14:33,006 --> 00:14:34,350 What kind of papers? 168 00:14:34,374 --> 00:14:37,787 Irish passport, American travel visa. 169 00:14:37,811 --> 00:14:39,489 Means he's trying to leave the country. 170 00:14:39,513 --> 00:14:41,291 What name's he using? 171 00:14:41,315 --> 00:14:44,194 Timothy O'Dell. Belfast address. 172 00:14:44,218 --> 00:14:46,496 You do an ID for a baby? 173 00:14:46,520 --> 00:14:48,686 No. No, he came alone. 174 00:14:49,923 --> 00:14:52,735 It don't mean nothing, brother. 175 00:14:52,759 --> 00:14:54,871 If he still had Abel, he'd need a passport 176 00:14:54,895 --> 00:14:56,405 to get him out of the country. 177 00:14:56,429 --> 00:14:58,274 Maybe Cameron's still local. 178 00:14:58,298 --> 00:15:01,211 Yeah, or maybe he went someplace else for Abel's ID. 179 00:15:01,235 --> 00:15:02,912 Someone trying to hide a kid. 180 00:15:02,936 --> 00:15:04,814 He's not gonna get any papers from me. 181 00:15:04,838 --> 00:15:06,582 I don't want that kind of trouble. 182 00:15:06,606 --> 00:15:07,883 Where'd you meet this guy? 183 00:15:07,907 --> 00:15:08,984 Chinatown. 184 00:15:09,008 --> 00:15:10,770 Any public marinas nearby? 185 00:15:10,794 --> 00:15:12,438 Alice Street. 186 00:15:12,462 --> 00:15:13,806 I'll call our friend, 187 00:15:13,830 --> 00:15:16,008 see if a Timothy O'Dell's got a boat there. 188 00:15:16,032 --> 00:15:17,843 Thanks, Mr. Magoo. 189 00:15:17,867 --> 00:15:19,100 All right. Okay. 190 00:15:28,345 --> 00:15:30,473 I hear you're moving offices. 191 00:15:30,497 --> 00:15:33,342 Yeah. It'll be official next Thursday. 192 00:15:33,366 --> 00:15:35,066 That's good. You deserve it. 193 00:15:36,502 --> 00:15:38,036 Thanks. 194 00:15:40,707 --> 00:15:42,168 So, what do you need, Jake? 195 00:15:42,192 --> 00:15:45,537 It's been a rough week. 196 00:15:45,561 --> 00:15:46,894 Yeah. 197 00:15:48,632 --> 00:15:50,164 That shit with Zobelle... 198 00:15:52,619 --> 00:15:54,268 I'm sorry. 199 00:15:55,822 --> 00:15:58,267 Doesn't matter now. 200 00:15:58,291 --> 00:15:59,902 He's Interpol's problem. 201 00:15:59,926 --> 00:16:03,762 Weston's dead, courtesy of Clay, I'm sure. 202 00:16:10,303 --> 00:16:12,948 So how are the mayoral plans shaping up? 203 00:16:12,972 --> 00:16:14,850 Looks like me and Oswald in the primary. 204 00:16:14,874 --> 00:16:16,819 No one on the Democratic ticket. 205 00:16:16,843 --> 00:16:18,320 Primary is the race. 206 00:16:18,344 --> 00:16:20,122 You think you can beat him? 207 00:16:20,146 --> 00:16:21,540 I don't know. 208 00:16:21,564 --> 00:16:24,598 He's got money, got a lot of relationships. 209 00:16:28,720 --> 00:16:32,873 I'm gonna need the chief of police in my corner. 210 00:16:36,378 --> 00:16:37,756 I'm with you, Jake. 211 00:16:37,780 --> 00:16:40,726 That's good to know, brother. 212 00:16:40,750 --> 00:16:42,611 Dep. Yeah. 213 00:16:42,635 --> 00:16:44,813 I just got this fax from the Oakland Port Authority. 214 00:16:44,837 --> 00:16:46,570 This you? 215 00:16:49,342 --> 00:16:50,342 Thanks. 216 00:16:53,880 --> 00:16:57,693 So will I see you later at Dubrowski's. 217 00:16:57,717 --> 00:17:00,195 I wasn't planning on it. 218 00:17:00,219 --> 00:17:01,997 Going to a Samcro wake? 219 00:17:02,021 --> 00:17:05,005 Member of this community was murdered. 220 00:17:06,525 --> 00:17:08,570 Yeah. 221 00:17:08,594 --> 00:17:11,473 Hands to shake and babies to kiss, right? 222 00:17:11,497 --> 00:17:13,778 Yeah, something like that. 223 00:17:20,323 --> 00:17:22,389 You waiting for this? 224 00:17:25,294 --> 00:17:26,605 Yeah. Thanks. 225 00:17:26,629 --> 00:17:29,040 Alice Street marina. 226 00:17:29,064 --> 00:17:30,576 You thinking about buying a boat? 227 00:17:30,600 --> 00:17:32,361 Maybe. 228 00:17:32,385 --> 00:17:36,031 Do some fishing with all this free time I'm gonna have. 229 00:17:36,055 --> 00:17:38,438 Clay's boy to the very end, huh? 230 00:17:39,942 --> 00:17:43,488 Next week this glorious empire is gonna be all yours. 231 00:17:43,512 --> 00:17:45,607 Until then, Sparky, 232 00:17:45,631 --> 00:17:49,066 keep your uptight ass out of my sandbox. 233 00:17:55,608 --> 00:17:57,986 I'm supposed to meet someone from the Bureau. 234 00:17:58,010 --> 00:18:00,250 Yeah, he's waiting for you. 235 00:18:01,880 --> 00:18:04,848 Agent Wright, this is Agent Stahl. 236 00:18:06,335 --> 00:18:08,380 I'll be waiting outside. 237 00:18:08,404 --> 00:18:10,604 Come on in. Have a seat. 238 00:18:12,208 --> 00:18:13,974 Enjoy your debriefing. 239 00:18:32,328 --> 00:18:34,261 Unser said it was Slip 39. 240 00:18:37,083 --> 00:18:40,250 Nobody gets past here. - Right. 241 00:18:45,524 --> 00:18:46,564 You with us? 242 00:18:48,727 --> 00:18:50,294 Yeah. 243 00:19:01,707 --> 00:19:03,557 Let him go, Jimmy. 244 00:19:11,984 --> 00:19:13,650 Empty. 245 00:19:15,287 --> 00:19:17,599 Rip it up. 246 00:19:17,623 --> 00:19:19,456 Gotta be something. 247 00:20:12,611 --> 00:20:14,690 Shit. 248 00:20:14,714 --> 00:20:16,224 Hey. What the hell you doing? 249 00:20:16,248 --> 00:20:17,759 I gotta borrow a ride. 250 00:20:17,783 --> 00:20:19,912 What? Is that your truck? 251 00:20:19,936 --> 00:20:21,968 Hey, you're not doing this. Let go of me! 252 00:20:29,144 --> 00:20:30,756 I'm sorry. 253 00:20:30,780 --> 00:20:32,112 Yeah. 254 00:20:34,983 --> 00:20:38,931 Look, I... I gotta go home. 255 00:20:38,955 --> 00:20:42,367 Oh, shit. He needs me. 256 00:20:42,391 --> 00:20:45,003 APB went wide, sweetheart. 257 00:20:45,027 --> 00:20:50,609 That means every cop in five states knows your face. Come on. 258 00:20:50,633 --> 00:20:54,479 The feds, they've offered 10K for any info. 259 00:20:54,503 --> 00:20:57,104 We gotta sit tight. Sorry. 260 00:21:21,513 --> 00:21:23,659 Found a receipt from the marina. 261 00:21:23,683 --> 00:21:25,560 Paid cash. 262 00:21:25,584 --> 00:21:27,663 Couldn't find nothing else. 263 00:21:27,687 --> 00:21:29,064 Yeah. 264 00:21:29,088 --> 00:21:30,498 Needle's on empty. 265 00:21:30,522 --> 00:21:33,002 He wasn't planning no sea voyage. 266 00:21:35,795 --> 00:21:38,879 Quietly. OPIE: Absolutely. 267 00:21:40,583 --> 00:21:43,350 Who are these fine dark fellows? 268 00:21:44,587 --> 00:21:46,520 Looking nervous. 269 00:21:49,108 --> 00:21:50,708 Check it out. 270 00:21:53,379 --> 00:21:55,660 He's totally gone, man. 271 00:21:57,783 --> 00:21:59,850 I got this. 272 00:22:02,389 --> 00:22:03,949 Here we go. 273 00:22:05,358 --> 00:22:07,658 Let's go. Let's go. Move. Move. Move. 274 00:22:11,814 --> 00:22:13,292 What are you doing? 275 00:22:13,316 --> 00:22:16,834 Let's make sure he doesn't take any more boat rides. 276 00:22:31,784 --> 00:22:32,945 Give me the hat. 277 00:22:32,969 --> 00:22:35,289 I'll give it back when we find him. 278 00:22:37,924 --> 00:22:40,257 Because we are gonna find him. 279 00:22:41,628 --> 00:22:43,672 You hear me? 280 00:23:00,313 --> 00:23:02,541 ♪ Hunt you down, 'cause I Can't stop, can't stop now ♪ 281 00:23:02,565 --> 00:23:04,510 ♪ Turn your face 'round Turn your face 'round ♪ 282 00:23:04,534 --> 00:23:06,512 ♪ Listen up now Listen up now ♪ 283 00:23:06,536 --> 00:23:09,169 ♪ Sick of workin' that 9 to 5 We fight to stay alive ♪ 284 00:23:16,462 --> 00:23:19,341 ♪ I got you on your knees and Now I'll take whatever's mine ♪ 285 00:23:19,365 --> 00:23:21,310 ♪ The song breaks Through your crown ♪ 286 00:23:21,334 --> 00:23:23,162 ♪ The Chimpz are here abound ♪ 287 00:23:23,186 --> 00:23:24,630 ♪ We put it to your ears ♪ 288 00:23:24,654 --> 00:23:26,814 ♪ And we will have you On the solid ground ♪ 289 00:23:27,807 --> 00:23:31,120 ♪ We gonna break Into your house ♪ 290 00:23:31,144 --> 00:23:34,089 ♪ So get on down And hit the ground ♪ 291 00:23:34,113 --> 00:23:38,243 ♪ It's home invasion, baby One, two, three, just hit ♪ 292 00:23:38,267 --> 00:23:41,163 ♪ Hey, yo, it's Mistah Chuck You know I bring it fresh ♪ 293 00:23:41,187 --> 00:23:42,431 ♪ We came to tear it up ♪ 294 00:23:42,455 --> 00:23:44,416 Oh, shit. 295 00:23:44,440 --> 00:23:47,552 ♪ Until I lose my breath I'm gonna feed it to ya ♪ 296 00:23:47,576 --> 00:23:50,756 ♪ Hey, dude, it's not a threat You just ain't heard us yet ♪ 297 00:23:50,780 --> 00:23:53,826 ♪ All in your back door Been a week since we ate ♪ 298 00:23:53,850 --> 00:23:55,694 ♪ I got a city for sale ♪ 299 00:23:55,718 --> 00:23:59,220 Go. I'm all right. Go, man. I'm all right. 300 00:24:01,224 --> 00:24:02,890 I'm all right. 301 00:24:05,595 --> 00:24:07,239 ♪ We gonna break Into your house ♪ 302 00:24:07,263 --> 00:24:08,841 Thanks, brother. 303 00:24:08,865 --> 00:24:11,043 ♪ So get on down And hit the ground ♪ 304 00:24:11,067 --> 00:24:15,881 ♪ One, two, three Just hit the ground ♪ 305 00:24:15,905 --> 00:24:19,201 ♪ We gonna break Into your house ♪ 306 00:24:19,225 --> 00:24:22,404 ♪ So get on down And hit the ground ♪ 307 00:24:22,428 --> 00:24:26,025 ♪ It's home invasion, baby One, two, three ♪ 308 00:24:26,049 --> 00:24:28,915 I'm getting my gun. Smash on these fools. 309 00:24:31,621 --> 00:24:33,098 Oh, shit. 310 00:24:35,107 --> 00:24:37,475 Put your shit down. Put it down. 311 00:24:39,095 --> 00:24:40,338 Put it down. 312 00:24:40,362 --> 00:24:42,358 Just a friendly visit, boys. 313 00:24:42,382 --> 00:24:44,777 Why did this asshole try to blow our heads off? 314 00:24:44,801 --> 00:24:46,412 Just trying to get your attention. 315 00:24:46,436 --> 00:24:48,680 Oh, well, you got it now, bitch. 316 00:24:48,704 --> 00:24:50,082 I got his attention. 317 00:24:50,106 --> 00:24:51,138 I see that. 318 00:24:56,945 --> 00:24:58,924 Now what? 319 00:24:58,948 --> 00:25:03,111 We weren't after you at the docks. The red boat, the beater? 320 00:25:03,135 --> 00:25:04,930 We're looking for the guy who owns it. 321 00:25:04,954 --> 00:25:06,298 We own that shit now. 322 00:25:06,322 --> 00:25:09,101 The guy that did own it, 323 00:25:09,125 --> 00:25:11,342 he kidnapped my 8-month-old son. 324 00:25:17,850 --> 00:25:20,629 Irish dude? Yeah. 325 00:25:20,653 --> 00:25:23,548 Three days ago, he said he needed some quick cash. 326 00:25:23,572 --> 00:25:26,918 Met him down at the docks, bought the boat, some AKs. 327 00:25:26,942 --> 00:25:28,353 He told us where to find the car, 328 00:25:28,377 --> 00:25:30,897 but he didn't have no kid with him. 329 00:25:31,613 --> 00:25:34,314 All right, hey, thanks. 330 00:26:42,401 --> 00:26:45,046 So how's the old man? 331 00:26:45,070 --> 00:26:46,882 Still dead. 332 00:26:46,906 --> 00:26:50,118 Yeah, you know, I hear that happens. 333 00:26:50,142 --> 00:26:52,655 What are you doing, cruising for widows? 334 00:26:52,679 --> 00:26:53,855 Ha-ha-ha. No. 335 00:26:53,879 --> 00:26:55,824 Making arrangements for Half-Sack's hole 336 00:26:55,848 --> 00:26:59,517 and I'm tired of this run, so... Yeah. 337 00:27:00,687 --> 00:27:02,286 Yeah, I know. 338 00:27:04,140 --> 00:27:07,235 You wanna bounce something off of me? 339 00:27:07,259 --> 00:27:09,788 I mean, I'm not as smart as J.T., 340 00:27:09,812 --> 00:27:12,390 but I've been known to have my moments. 341 00:27:12,414 --> 00:27:13,580 I'm good. 342 00:27:17,953 --> 00:27:21,400 Jax, we don't... 343 00:27:21,424 --> 00:27:24,035 We don't have shrinks or priests. 344 00:27:24,059 --> 00:27:27,422 You don't wanna talk to me, that's fine. 345 00:27:27,446 --> 00:27:29,774 But you gotta talk to somebody in this club 346 00:27:29,798 --> 00:27:31,038 and work this shit out. 347 00:27:54,106 --> 00:27:57,474 I'm trying to find some kind of balance, Piney. 348 00:27:59,912 --> 00:28:03,581 Right thing for my family, club. 349 00:28:07,352 --> 00:28:08,530 Every time I think 350 00:28:08,554 --> 00:28:11,121 maybe I'm heading in the right direction, 351 00:28:14,259 --> 00:28:17,461 I end up in a place I never even knew could feel this bad. 352 00:28:22,167 --> 00:28:24,167 What did I do, man? 353 00:28:25,605 --> 00:28:29,151 Look, you're loyal and decent. 354 00:28:29,175 --> 00:28:31,909 You love the right things. 355 00:28:33,146 --> 00:28:35,079 That's who he was. 356 00:28:40,286 --> 00:28:42,219 And I miss him. 357 00:28:45,007 --> 00:28:46,807 I miss him. 358 00:28:59,688 --> 00:29:02,690 When Cameron grabbed the baby, where were you? 359 00:29:04,326 --> 00:29:05,971 I... 360 00:29:05,995 --> 00:29:10,125 slid down onto the floor next to Half-S... 361 00:29:10,149 --> 00:29:11,827 Kip's body. 362 00:29:11,851 --> 00:29:13,462 He didn't say anything? 363 00:29:13,486 --> 00:29:15,780 Why he was taking the baby? 364 00:29:15,804 --> 00:29:18,183 About his son being killed? Ransom? 365 00:29:18,207 --> 00:29:20,552 I told you, no. 366 00:29:20,576 --> 00:29:23,026 The smallest detail can help us. 367 00:29:24,597 --> 00:29:27,409 He forced me into the nursery, tied me up, left with Abel. 368 00:29:27,433 --> 00:29:28,673 He didn't say a word. 369 00:29:29,851 --> 00:29:32,371 I don't know anything else. 370 00:29:41,163 --> 00:29:45,933 The CHP, the sheriffs, got nothing new on the kid. 371 00:29:47,169 --> 00:29:49,498 It's not looking good. I'm sorry. 372 00:29:49,522 --> 00:29:51,500 Did you run the name? 373 00:29:51,524 --> 00:29:55,626 No Timothy O'Dell in the San Joaquin database. 374 00:29:58,130 --> 00:29:59,674 I'm doing everything I can. 375 00:29:59,698 --> 00:30:01,498 I know you are. 376 00:30:04,436 --> 00:30:06,231 How's our girl doing? 377 00:30:06,255 --> 00:30:07,733 Tig get her up north okay? 378 00:30:07,757 --> 00:30:09,735 Yeah, she's fine. 379 00:30:09,759 --> 00:30:13,538 Probably best I don't give you too many details. 380 00:30:13,562 --> 00:30:17,314 Um, tell her I asked about her, all right? 381 00:30:20,719 --> 00:30:22,948 Hey. Hey! 382 00:30:22,972 --> 00:30:26,752 You ain't no use to your family in a federal lockup. 383 00:30:26,776 --> 00:30:29,755 Give me a minute. See if she talks about him. 384 00:30:29,779 --> 00:30:31,773 It's okay. STAHL: Great. 385 00:30:31,797 --> 00:30:33,375 You okay? Yeah. 386 00:30:33,399 --> 00:30:36,744 I'm fine too, thanks. 387 00:30:36,768 --> 00:30:39,548 You know, I find it very hard to believe 388 00:30:39,572 --> 00:30:41,716 that you never bumped into Cameron Hayes 389 00:30:41,740 --> 00:30:43,218 before the other day. 390 00:30:43,242 --> 00:30:45,086 Been in town for months running guns 391 00:30:45,110 --> 00:30:47,639 for your future father-in-law. 392 00:30:47,663 --> 00:30:49,725 Hard to believe you still got a badge 393 00:30:49,749 --> 00:30:50,943 after what you did to Gemma. 394 00:30:50,967 --> 00:30:52,794 What I did? 395 00:30:52,818 --> 00:30:55,129 Gemma came in guns blazing. 396 00:30:55,153 --> 00:30:57,499 I barely escaped with my life. 397 00:30:57,523 --> 00:31:00,868 You're a despicable woman. 398 00:31:00,892 --> 00:31:02,258 Stay out of my business. 399 00:31:03,679 --> 00:31:05,741 Or what, doctor, hmm? 400 00:31:05,765 --> 00:31:08,777 What, you're gonna have one of Jax's boys gun me down? 401 00:31:08,801 --> 00:31:11,647 I don't need a boy to handle my shit. 402 00:31:11,671 --> 00:31:14,371 You stay away from my family. 403 00:31:27,820 --> 00:31:30,888 Well, Gemma trains them well. I'll give her that. 404 00:31:32,925 --> 00:31:33,925 Where is she, Clay? 405 00:31:35,444 --> 00:31:38,089 No idea. 406 00:31:38,113 --> 00:31:39,891 Well, we'll find her. 407 00:31:39,915 --> 00:31:43,828 From what I hear, that's not gonna matter much for you. 408 00:31:43,852 --> 00:31:46,898 Chief tells me you really pissed off the FBI, 409 00:31:46,922 --> 00:31:50,618 stepping on a three-year neo-Nazi sting. 410 00:31:50,642 --> 00:31:52,988 Lot of bad guys out there. 411 00:31:53,012 --> 00:31:55,324 Sometimes the pursuit gets a little 412 00:31:55,348 --> 00:31:57,358 messy, you know? 413 00:31:57,382 --> 00:31:59,728 That why your bosses pulled you off the Irish? 414 00:31:59,752 --> 00:32:01,529 Because it got a little messy? 415 00:32:01,553 --> 00:32:03,448 Seems avoiding the bad shooting hit 416 00:32:03,472 --> 00:32:06,268 didn't do you much good, after all. 417 00:32:06,292 --> 00:32:08,303 All you did by framing Gemma 418 00:32:08,327 --> 00:32:10,894 was get a man killed and a baby kidnapped. 419 00:32:12,481 --> 00:32:15,793 Anything happens to my grandson, 420 00:32:15,817 --> 00:32:19,063 anything, I promise you 421 00:32:19,087 --> 00:32:21,933 I'm gonna shove a gun up that bony ass of yours 422 00:32:21,957 --> 00:32:25,425 and I'm gonna blow your black heart out. 423 00:33:19,798 --> 00:33:22,115 Jesus Christ. 424 00:33:50,779 --> 00:33:52,312 All right. 425 00:34:18,807 --> 00:34:21,141 Goddamn it! 426 00:34:39,294 --> 00:34:40,894 Really? 427 00:34:49,321 --> 00:34:51,216 Oh, shit. What the hell? 428 00:34:57,362 --> 00:34:58,840 You stealing my car, bitch? 429 00:34:58,864 --> 00:35:00,976 No, I'm the valet, shithead! 430 00:35:01,000 --> 00:35:02,743 I'll kill you. 431 00:35:15,931 --> 00:35:18,291 Are you out of your goddamn mind? 432 00:35:20,252 --> 00:35:22,197 Yeah, maybe a little. 433 00:35:22,221 --> 00:35:24,732 Jesus. 434 00:35:24,756 --> 00:35:26,168 You all right? I'm okay. 435 00:35:26,192 --> 00:35:30,988 Gemma, you almost cut the guy's joint off. 436 00:35:31,012 --> 00:35:33,892 If I wanted him dickless, it'd be laying on the ground. 437 00:35:33,916 --> 00:35:35,293 It's a flesh wound. 438 00:35:35,317 --> 00:35:37,662 Oh, good. Well, that flesh wound's gonna cost this club 439 00:35:37,686 --> 00:35:39,430 a shitload of favors. 440 00:35:39,454 --> 00:35:42,333 You know you're not gonna be able to keep me here, right? 441 00:35:42,357 --> 00:35:44,269 I'm going whether you like it or not. 442 00:35:44,293 --> 00:35:47,739 Gemma, why you doing this to me? 443 00:35:47,763 --> 00:35:50,203 Why? I promised Clay I would keep you safe. 444 00:35:51,350 --> 00:35:53,917 Then you better come with me, Tigger. 445 00:36:04,563 --> 00:36:06,029 What are you doing? 446 00:36:07,566 --> 00:36:11,434 I asked Dr. Namid if I could assist on his biliary atresia. 447 00:36:14,690 --> 00:36:16,701 My suspension has been lifted. 448 00:36:16,725 --> 00:36:19,303 I know. 449 00:36:19,327 --> 00:36:22,006 But with what you just went through, 450 00:36:22,030 --> 00:36:25,610 I never expected to see you in scrubs. 451 00:36:25,634 --> 00:36:27,517 It's better if I'm busy. 452 00:36:32,908 --> 00:36:34,974 I'd like to get back into the O.R. 453 00:36:47,956 --> 00:36:49,890 Starting incision. 454 00:37:05,907 --> 00:37:09,020 Are you all right? Can you do it? Can...? 455 00:37:09,044 --> 00:37:12,212 Can you do this? Dr. Knowles? 456 00:37:48,750 --> 00:37:51,417 I'll finish up. I got it. 457 00:37:56,758 --> 00:37:58,391 You should go. 458 00:38:04,749 --> 00:38:06,332 No. 459 00:38:07,952 --> 00:38:09,664 You know, I didn't come back to Charming 460 00:38:09,688 --> 00:38:11,965 to run away from Kohn. 461 00:38:11,989 --> 00:38:14,802 And I didn't stay because of what we did to him. 462 00:38:14,826 --> 00:38:16,759 Doesn't matter now. 463 00:38:18,430 --> 00:38:20,608 When Donna was killed, 464 00:38:20,632 --> 00:38:23,911 those things you said to me in the hospital about my life 465 00:38:23,935 --> 00:38:27,448 being a series of hit and runs, 466 00:38:27,472 --> 00:38:29,617 that my face was the only one you saw... 467 00:38:29,641 --> 00:38:32,620 I shouldn't have said that shit. 468 00:38:32,644 --> 00:38:34,043 It was the truth! 469 00:38:39,383 --> 00:38:42,496 I have created this 470 00:38:42,520 --> 00:38:47,401 very serious life for myself. 471 00:38:47,425 --> 00:38:51,293 And when I'm inside it, I barely know myself. 472 00:38:53,414 --> 00:38:56,443 I have these moments sometimes in the middle of a surgery 473 00:38:56,467 --> 00:38:59,280 when suddenly I'm aware of my hands, 474 00:38:59,304 --> 00:39:02,833 you know, doing these extraordinary things. 475 00:39:02,857 --> 00:39:04,484 And I think, "Whose hands are these? 476 00:39:04,508 --> 00:39:07,643 What am I...? What am I doing here?" 477 00:39:10,632 --> 00:39:12,960 When I'm with you, I never ask that question. 478 00:39:12,984 --> 00:39:15,034 I'm not the answer. 479 00:39:16,988 --> 00:39:18,999 Look at me. Look at this. 480 00:39:19,023 --> 00:39:21,518 I am always looking at it. 481 00:39:21,542 --> 00:39:23,654 My brain never stops. 482 00:39:23,678 --> 00:39:26,423 Why am I here? You know, should I be here? 483 00:39:26,447 --> 00:39:30,728 Am I afraid to stay, afraid to go, afraid to be a mother? 484 00:39:30,752 --> 00:39:34,921 Shit, it's endless. I drive myself crazy. 485 00:39:36,791 --> 00:39:39,603 None of that matters. 486 00:39:39,627 --> 00:39:41,572 I know. 487 00:39:41,596 --> 00:39:45,698 That's become so clear to me. The noise doesn't matter. 488 00:39:47,485 --> 00:39:51,086 We don't know who we are until we're connected to someone else. 489 00:39:57,478 --> 00:39:58,878 We're just... 490 00:40:00,031 --> 00:40:01,509 better human beings 491 00:40:01,533 --> 00:40:04,367 when we're with the person we're supposed to be with. 492 00:40:08,323 --> 00:40:10,773 I wasn't supposed to leave. 493 00:40:13,194 --> 00:40:15,161 I belong here. 494 00:40:56,705 --> 00:41:00,952 Hey, Gem, you know, maybe we should have called first. 495 00:41:00,976 --> 00:41:05,406 No. He never answers the phone. 496 00:41:05,430 --> 00:41:08,259 That was her job. 497 00:41:08,283 --> 00:41:09,816 Come on. 498 00:41:24,966 --> 00:41:26,209 Can I help you? 499 00:41:26,233 --> 00:41:28,095 If it's those colored boys again, 500 00:41:28,119 --> 00:41:31,231 you tell them we don't need any more magazines. 501 00:41:31,255 --> 00:41:33,266 Just tell the reverend I'm not here 502 00:41:33,290 --> 00:41:35,719 to sell him any magazines. 503 00:41:35,743 --> 00:41:37,626 I'm his daughter. 504 00:41:40,982 --> 00:41:43,594 Sorry. I didn't know you were coming by. 505 00:41:43,618 --> 00:41:45,118 Gemma. 506 00:41:46,655 --> 00:41:48,387 I'm Tig. 507 00:41:51,192 --> 00:41:54,238 Amelia. I'm his caregiver. 508 00:41:54,262 --> 00:41:56,390 Your mom hired me about six months ago 509 00:41:56,414 --> 00:41:58,981 when she couldn't handle him anymore. I live in. 510 00:42:00,919 --> 00:42:03,764 I didn't know he got that bad. 511 00:42:03,788 --> 00:42:06,900 How's he doing? 512 00:42:06,924 --> 00:42:09,103 Depends. 513 00:42:09,127 --> 00:42:11,422 Some days he's sharper than me. 514 00:42:11,446 --> 00:42:12,923 Others he barely knows where he is. 515 00:42:12,947 --> 00:42:14,358 Does he know Rose died? 516 00:42:14,382 --> 00:42:17,194 Some folks from the church came by, tried to tell him. 517 00:42:17,218 --> 00:42:18,813 But trauma like that, 518 00:42:18,837 --> 00:42:21,165 it usually sends them deeper into the dementia. 519 00:42:21,189 --> 00:42:23,300 It's probably for the best. 520 00:42:23,324 --> 00:42:26,453 Excuse me, you got a place I can wash up? 521 00:42:26,477 --> 00:42:28,155 Sure, yeah. Yeah? 522 00:42:28,179 --> 00:42:29,945 Just this way. 523 00:42:50,985 --> 00:42:53,119 Hi, Daddy. 524 00:42:59,560 --> 00:43:00,827 It's Gemma. 525 00:43:02,030 --> 00:43:08,201 Oh, my... My God! I... My baby girl. 526 00:43:09,403 --> 00:43:11,082 Yeah. My baby girl. 527 00:43:11,106 --> 00:43:12,817 It's me. 528 00:43:12,841 --> 00:43:14,551 It's me. 529 00:43:17,495 --> 00:43:21,075 Your mama's gonna be so glad to see you. 530 00:43:21,099 --> 00:43:23,043 Rose? 531 00:43:23,067 --> 00:43:25,745 Rose? Rosie. 532 00:43:25,769 --> 00:43:30,356 Where are you, sweetie? You'll never guess who's here. 533 00:43:33,561 --> 00:43:35,427 Rosie? 534 00:43:40,935 --> 00:43:43,380 Oh, she's... 535 00:43:43,404 --> 00:43:48,368 She's probably down at Potenta's getting her hair done. 536 00:43:48,392 --> 00:43:50,026 Yeah. 537 00:43:51,596 --> 00:43:52,873 Sit with me. 538 00:43:52,897 --> 00:43:56,766 Okay, Daddy. Come on, Daddy. Here. 539 00:43:58,102 --> 00:44:02,149 Yeah, she'll be back soon. 540 00:44:02,173 --> 00:44:04,006 I hope not. 541 00:44:14,752 --> 00:44:17,352 Come here. Come here. 542 00:44:30,168 --> 00:44:31,879 President. All right then. 543 00:44:31,903 --> 00:44:33,581 Good to see you. 544 00:44:33,605 --> 00:44:35,683 Such a shame. Yeah. 545 00:44:35,707 --> 00:44:37,451 No doubt. 546 00:44:37,475 --> 00:44:39,954 Very good. Let's talk about it. Yeah. 547 00:44:39,978 --> 00:44:40,955 Right. Go in. 548 00:44:40,979 --> 00:44:42,899 Head around the back. Yes. 549 00:44:56,511 --> 00:44:59,190 It's unbelievable. 550 00:44:59,214 --> 00:45:02,960 Archbishop Dome didn't get this kind of turnout when he passed. 551 00:45:02,984 --> 00:45:06,597 Makes folks a little nervous when they see Samcro vulnerable. 552 00:45:06,621 --> 00:45:09,267 It's not supposed to happen to them in Charming. 553 00:45:09,291 --> 00:45:10,701 Well, they should get nervous. 554 00:45:10,725 --> 00:45:13,871 See these scumbags for what they really are. 555 00:45:13,895 --> 00:45:15,773 If you're here to win votes, 556 00:45:15,797 --> 00:45:18,542 you may wanna keep that sentiment to yourself. 557 00:45:18,566 --> 00:45:20,806 Thanks for your advice, chief. 558 00:45:34,716 --> 00:45:38,084 I didn't mean to bite your head off earlier. 559 00:45:39,871 --> 00:45:41,520 I'm sorry. 560 00:45:43,541 --> 00:45:45,040 Yeah, me too. 561 00:45:46,594 --> 00:45:47,894 It's been 562 00:45:49,030 --> 00:45:52,165 a shitty few days for both teams. 563 00:45:56,838 --> 00:45:58,538 That, it has. 564 00:46:06,681 --> 00:46:08,626 Thanks for coming down. Yeah. 565 00:46:08,650 --> 00:46:11,428 Sorry about the prospect. I liked that little guy. 566 00:46:11,452 --> 00:46:15,716 I was just telling Kozik that we need bodies around our table. 567 00:46:15,740 --> 00:46:18,118 We're so deep in our shit, 568 00:46:18,142 --> 00:46:20,087 forgetting to grow club ranks. 569 00:46:20,111 --> 00:46:22,173 Got three hanger-ons we can bring up. 570 00:46:22,197 --> 00:46:25,659 Filthy-Phil, Shepard and Miles. 571 00:46:25,683 --> 00:46:26,677 Good. 572 00:46:26,701 --> 00:46:28,712 Happy's tired of nomading. 573 00:46:28,736 --> 00:46:31,182 He'd rather land here than up north. 574 00:46:31,206 --> 00:46:33,005 Happy's a welcome addition. 575 00:46:34,809 --> 00:46:36,119 Tell them. 576 00:46:36,143 --> 00:46:37,821 Tacoma's growing a little thick. 577 00:46:37,845 --> 00:46:40,207 I was hoping to jump to a smaller charter. 578 00:46:40,231 --> 00:46:42,175 Thinking about coming back to Charming? 579 00:46:42,199 --> 00:46:46,113 Yeah, gonna put in a request to transfer next church. 580 00:46:46,137 --> 00:46:49,049 That in's on Tig, brother. 581 00:46:49,073 --> 00:46:50,317 We'll make it happen. 582 00:46:50,341 --> 00:46:51,507 All right, man. 583 00:46:53,377 --> 00:46:54,877 We will? 584 00:48:16,794 --> 00:48:18,572 Made it through Iraqi minefields 585 00:48:18,596 --> 00:48:21,997 only to get taken out in a goddamn kitchen. 586 00:48:27,705 --> 00:48:30,800 How you holding up, son? 587 00:48:30,824 --> 00:48:32,558 I'm okay. 588 00:48:33,995 --> 00:48:37,741 You talk to Mom? Yeah, this morning. 589 00:48:37,765 --> 00:48:39,760 She's good. 590 00:48:39,784 --> 00:48:42,084 Worried about her family. 591 00:48:46,791 --> 00:48:49,108 She doesn't know about Abel. 592 00:48:50,444 --> 00:48:55,826 She'd take it on, make it her burden. 593 00:48:55,850 --> 00:48:58,367 That wouldn't be helping anybody. 594 00:48:59,720 --> 00:49:01,654 Makes sense. 595 00:49:03,024 --> 00:49:05,374 Makes sense for you too. 596 00:49:08,796 --> 00:49:13,832 Probably 40, 50 patches watching us right now. 597 00:49:15,335 --> 00:49:21,501 We represent the past, present and future of this club. 598 00:49:21,525 --> 00:49:24,137 Sure, the Sons are a democratic organization, 599 00:49:24,161 --> 00:49:26,723 but everybody knows what happens in Charming 600 00:49:26,747 --> 00:49:29,193 sets the tone for every charter. 601 00:49:29,217 --> 00:49:31,011 And what's happening in Charming? 602 00:49:31,035 --> 00:49:32,546 You tell me. 603 00:49:32,570 --> 00:49:34,437 These men behind us, 604 00:49:35,556 --> 00:49:40,520 they love you, they respect you 605 00:49:40,544 --> 00:49:43,857 and they understand your grief. 606 00:49:43,881 --> 00:49:46,748 But they're also wondering what you're gonna do with it. 607 00:49:48,820 --> 00:49:52,521 That's my business. No, it isn't. 608 00:49:54,859 --> 00:49:56,770 A lot of these guys are old enough to remember 609 00:49:56,794 --> 00:49:59,273 what happened to your old man. 610 00:49:59,297 --> 00:50:03,977 How he fell apart, lost focus when Thomas died. 611 00:50:04,001 --> 00:50:06,480 Yeah, well, I'm not my old man. 612 00:50:06,504 --> 00:50:09,783 I know that, but they don't. 613 00:50:09,807 --> 00:50:12,792 You gotta show them something. 614 00:50:14,178 --> 00:50:16,345 Make the hard choice, son. 615 00:50:18,032 --> 00:50:20,512 And what choice would that be? 616 00:50:24,755 --> 00:50:28,335 Either Abel is dead, and you want revenge, 617 00:50:28,359 --> 00:50:31,588 or he's alive, and you would kill to find him. 618 00:50:31,612 --> 00:50:33,507 If you can't make that decision, 619 00:50:33,531 --> 00:50:35,325 then get down on your hands and knees 620 00:50:35,349 --> 00:50:37,950 and pray for something to get you there. 621 00:50:40,354 --> 00:50:43,099 Fast. 622 00:50:57,388 --> 00:51:00,901 ♪ Out in the desert There's a soldier lying dead ♪ 623 00:51:00,925 --> 00:51:04,071 ♪ Vultures pecking The eyes out of his head ♪ 624 00:51:04,095 --> 00:51:07,841 ♪ Another day that could have Been me there instead ♪ 625 00:51:07,865 --> 00:51:11,361 ♪ Nobody loves me here Nobody loves me here ♪ 626 00:51:11,385 --> 00:51:17,623 ♪ Dad's gonna kill me Dad's gonna kill me ♪ 627 00:51:23,730 --> 00:51:27,076 ♪ You hit the booby trap And you're in pieces ♪ 628 00:51:27,100 --> 00:51:30,547 ♪ With every bullet Your risk increases ♪ 629 00:51:30,571 --> 00:51:34,084 ♪ Old Ali Baba He's a different species ♪ 630 00:51:34,108 --> 00:51:37,788 ♪ Nobody loves me here Nobody loves me here ♪ 631 00:51:37,812 --> 00:51:44,127 ♪ Dad's gonna kill me Dad's gonna kill me ♪ 632 00:51:44,151 --> 00:51:46,463 Mother of Christ! Mo, can I talk to you? 633 00:51:46,487 --> 00:51:49,967 Cammy, what are you doing here? Please, Maureen? 634 00:51:49,991 --> 00:51:52,970 Get in. Quick, before anybody sees you. 635 00:51:52,994 --> 00:51:55,539 Get that child out of the damp. Thank you. 636 00:51:55,563 --> 00:51:58,758 ♪ I'm dead meat in my Humvee Frankenstein ♪ 637 00:51:58,782 --> 00:52:02,162 ♪ I hit the road block Somehow I never hit the mine ♪ 638 00:52:02,186 --> 00:52:07,651 ♪ The dice rolled And I got lucky this time ♪ 639 00:52:07,675 --> 00:52:12,594 ♪ And Dad's gonna kill me ♪ 640 00:52:14,765 --> 00:52:19,735 ♪ Dad's gonna kill me ♪ 641 00:52:32,583 --> 00:52:35,862 ♪ I've got a wife, a kid Another on the way ♪ 642 00:52:35,886 --> 00:52:39,365 ♪ I might get home If I can live through today ♪ 643 00:52:39,389 --> 00:52:42,719 ♪ Before I came out here I never used to pray ♪ 644 00:52:42,743 --> 00:52:46,323 ♪ Nobody loves me here Nobody loves me here ♪ 645 00:52:46,347 --> 00:52:49,197 ♪ Dad's gonna kill me ♪ 646 00:52:51,602 --> 00:52:54,865 ♪ Dad's in a bad mood Dad's got the blues ♪ 647 00:52:54,889 --> 00:52:58,402 ♪ It's someone else's mess That I didn't choose ♪ 648 00:52:58,426 --> 00:53:00,671 ♪ At least we're winning On the Fox evening news ♪ 649 00:53:00,695 --> 00:53:03,674 Go! Go, go! 650 00:53:10,670 --> 00:53:12,230 Go, go, go! 651 00:53:14,441 --> 00:53:17,787 ♪ Dawn Patrol went out And didn't come back ♪ 652 00:53:17,811 --> 00:53:21,124 ♪ Hug the wire And pray like I told you, Mac ♪ 653 00:53:21,148 --> 00:53:25,266 ♪ Or they'll be shoveling Bits of you into a sack ♪ 654 00:53:27,137 --> 00:53:29,850 ♪ Dad's gonna kill me ♪ 655 00:53:29,874 --> 00:53:31,640 Oh, shit! 656 00:53:33,878 --> 00:53:38,847 ♪ Dad's Gonna Kill Me ♪ 657 00:53:43,286 --> 00:53:45,186 Oh, God. 658 00:53:53,564 --> 00:53:56,376 Down! Down! Down! 659 00:53:56,400 --> 00:53:58,533 That's my baby boy! 660 00:53:59,836 --> 00:54:01,681 Oh, my God! 661 00:54:01,705 --> 00:54:05,602 He's hurt! Somebody get help! Somebody get help! My baby! 662 00:54:05,626 --> 00:54:07,938 Don't move! 663 00:54:07,962 --> 00:54:10,724 Help me! 664 00:54:10,748 --> 00:54:13,293 Tell me he's gonna be okay. 665 00:54:13,317 --> 00:54:15,650 My baby boy. 666 00:54:19,156 --> 00:54:23,842 ♪ Dad's Gonna Kill Me ♪ 667 00:54:35,072 --> 00:54:37,005 Shit! 668 00:54:42,012 --> 00:54:43,478 Jax! 669 00:54:46,417 --> 00:54:54,122 ♪ Dad's Gonna Kill Me ♪ 47079

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.