All language subtitles for Saimin ☆ Gakuen 01_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,00 --> 13:15:21,781 The haughty blonde haired rich girl: Aiba Ruka A beautiful girl with amazing grades 2 00:00:04,103 --> 00:00:07,857 and the luck of being the daughter of a wealthy family. She has a very straight 3 00:00:07,856 --> 00:00:11,610 forward and fastidious personality which makes it hard for guys to even approach her. 4 00:00:11,609 --> 00:00:15,363 She carries a strong pride for her family and does her utmost to not bring any shame 5 00:00:15,362 --> 00:00:19,116 to it. Her family's influence and fame are especially known within the school. She 6 00:00:19,115 --> 00:00:22,869 begins to look down on Yukimasa, who despite being the son of the family who owns 7 00:00:22,868 --> 00:00:26,622 the land, exerts no authority and carries no ambition. Because of the way she treats 8 00:00:26,621 --> 00:00:30,375 him, the other people in the school naturally begin to treat him poorly as well. 9 00:00:33,58 --> 00:00:36,884 The childhood friend, drifting through life: Ishidou Suzune 10 00:00:36,883 --> 00:00:40,637 Because both her parents and Yukimasa's parents are friends, 11 00:00:40,636 --> 00:00:44,390 they've been together since a young age. However, because 12 00:00:44,389 --> 00:00:48,143 of the sour attitude that Ruka takes towards Yukimasa, she 13 00:00:48,142 --> 00:00:51,896 begins to treat him differently and shun him. She also 14 00:00:51,895 --> 00:00:55,649 begins to follow Ruka's orders and ignore all of Yukimasa's 15 00:00:55,648 --> 00:00:59,402 glances towards her, looking for help. She turns the other way 16 00:00:59,401 --> 00:01:03,155 and looks down on Yukimasa together with her other friends. 17 00:01:06,47 --> 00:01:09,874 The insular son of a large land owner: Domyouji Yukimasa The 18 00:01:09,873 --> 00:01:13,627 insular son of a big family, though he makes it a point to not 19 00:01:13,626 --> 00:01:17,380 stand out. But that attitude of his becomes an outlet for stress 20 00:01:17,379 --> 00:01:21,133 relief. Ultimately, his so-called classmates and friends just 21 00:01:21,132 --> 00:01:24,886 end up using him as their own personal wallet. But it's not as 22 00:01:24,885 --> 00:01:28,639 if he didn't draw the line and refuse outright. He was being 23 00:01:28,638 --> 00:01:32,392 strung along. Ruka, who saw this all unfold became incredibly 24 00:01:32,391 --> 00:01:36,145 annoyed seeing him just take this and had some strong words for him. 25 00:01:39,45 --> 00:01:42,874 Ruka was a beautiful girl who had worked hard to make sure that 26 00:01:42,873 --> 00:01:46,627 she would cause no shame to her family name. As a daughter of 27 00:01:46,626 --> 00:01:50,380 the Aiba family, seeing the son of the prestigious Domyouji 28 00:01:50,379 --> 00:01:54,133 being passed around and used as everyone's wallet, struck a nerve 29 00:01:54,132 --> 00:01:57,886 with her. She then gave him a piece of her mind... And then the 30 00:01:57,885 --> 00:02:01,639 one person that Yukimasa would talk with, his childhood friend, 31 00:02:01,638 --> 00:02:05,392 Suzune, began to distance herself from Yukimasa because of Ruka. 32 00:02:05,391 --> 00:02:09,145 Even when he looked to her for help, she just ignored him... 33 00:02:11,996 --> 00:02:19,578 Yukimasa went through those days of torment until one day he 34 00:02:19,577 --> 00:02:27,85 received an email. The contents of the email contained a download 35 00:02:27,84 --> 00:02:34,592 to a certain app. The nature of that app? It was able to make 36 00:02:34,591 --> 00:02:42,99 one's deepest, most hidden, and twisted fantasies a reality... 37 00:02:46,993 --> 00:02:53,211 Hypnosis Academy The Incontinent 38 00:02:53,210 --> 00:02:59,361 Beginning of Embarrassment and Swelling 39 00:03:11,718 --> 00:03:13,06 Out of my way. 40 00:03:14,149 --> 00:03:17,146 I'm the daughter of the well-renowned Aiba family 41 00:03:17,145 --> 00:03:20,516 and you're just a defective product of the Domyouji family. 42 00:03:21,509 --> 00:03:24,806 Are you not embarrassed with that face of yours? 43 00:03:24,805 --> 00:03:26,566 Good grief, 44 00:03:26,565 --> 00:03:28,526 you're pathetic. 45 00:03:31,774 --> 00:03:33,826 You have it rough, Suzune-san. 46 00:03:33,825 --> 00:03:37,566 My deepest condolences that you have him as a childhood friend. 47 00:03:52,533 --> 00:03:55,106 It's fine not to say anything, right? 48 00:03:59,338 --> 00:04:00,426 Suzune-chan? 49 00:04:02,937 --> 00:04:05,526 Uh... What's up? 50 00:04:06,234 --> 00:04:08,436 W-Wanna go home together? 51 00:04:10,500 --> 00:04:12,236 Sure. 52 00:04:18,98 --> 00:04:19,766 Sure is hot. 53 00:04:19,765 --> 00:04:22,266 You're not too sweaty, are you? 54 00:04:22,265 --> 00:04:24,606 | think you'd cool down a bit if you took off your panties. 55 00:04:27,217 --> 00:04:29,206 Yeah, you're right. 56 00:04:36,18 --> 00:04:37,346 This good? 57 00:04:42,400 --> 00:04:44,476 Listen to every order | give without question. 58 00:04:50,534 --> 00:04:53,326 | need to go to the bathroom. 59 00:04:53,325 --> 00:04:55,346 Why not just go right here? 60 00:05:01,236 --> 00:05:02,746 Oh, yeah. Good point. 61 00:05:14,955 --> 00:05:17,06 He's watching me pee... 62 00:05:31,619 --> 00:05:33,66 Better? 63 00:05:33,65 --> 00:05:35,946 | feel so relieved now. It wasn't that bad at all. 64 00:05:42,912 --> 00:05:45,626 Okay, well, | need to be somewhere. 65 00:05:52,19 --> 00:05:53,626 H-Huh? 66 00:05:53,625 --> 00:05:56,796 What am | doing here? 67 00:06:04,736 --> 00:06:10,346 forgets everything. 68 00:06:29,397 --> 00:06:31,826 What's going on? 69 00:07:00,632 --> 00:07:03,466 Aren't you going inside, Ruka-sama? 70 00:07:05,156 --> 00:07:08,366 You're Aiba-san, right? 71 00:07:09,73 --> 00:07:12,686 Suzune-san, what's going on he— 72 00:07:12,685 --> 00:07:13,876 Suzune-san? 73 00:07:18,385 --> 00:07:21,586 Anyone would be surprised if saw their friend suddenly get pregnant. 74 00:07:21,585 --> 00:07:23,106 Y-You! 75 00:07:23,105 --> 00:07:25,886 Wait! You can tell? 76 00:07:26,248 --> 00:07:30,386 Of course. You're like a completely different person. 77 00:07:30,678 --> 00:07:33,46 Rio, you too? 78 00:07:33,845 --> 00:07:36,666 | guess you're doing all kinds of dirty things when no one's looking. 79 00:07:37,902 --> 00:07:41,786 It's inconceivable that | would ever participate in such inappropriate activities! 80 00:07:41,785 --> 00:07:43,986 In the first place, there's no way that— 81 00:07:43,985 --> 00:07:45,206 You... 82 00:07:47,239 --> 00:07:48,906 Noticed? 83 00:07:50,360 --> 00:07:51,206 Rio? 84 00:07:52,180 --> 00:07:53,306 Yeah. 85 00:08:04,175 --> 00:08:06,426 Rio, what are you doing?! 86 00:08:08,163 --> 00:08:13,566 It's embarrassing playing with my pussy in front of you, Ruka-sama, but... 87 00:08:13,565 --> 00:08:15,46 It feels so good! 88 00:08:32,670 --> 00:08:36,906 Using you to masturbate really turns me on! 89 00:08:37,856 --> 00:08:39,456 Watch me, Ruka-sama! 90 00:08:41,395 --> 00:08:44,66 My pussy's dripping wet! 91 00:08:44,838 --> 00:08:46,506 Ruka-sama! 92 00:08:49,115 --> 00:08:53,486 So good! Ruka-sama, §l... 93 00:09:08,356 --> 00:09:11,346 | can't move my body! 94 00:09:24,518 --> 00:09:26,06 It's so good! 95 00:09:27,734 --> 00:09:30,726 Rio's making a face like that? 96 00:09:30,725 --> 00:09:32,06 There's no doubt... 97 00:09:32,759 --> 00:09:34,786 Hypnosis?! 98 00:09:34,785 --> 00:09:35,516 Why?! 99 00:09:35,739 --> 00:09:40,66 You thought I'd just forgive and forget the abuse from the rich girl, and my childhood friend 100 00:09:40,994 --> 00:09:43,106 who just watched it all idly? 101 00:09:43,105 --> 00:09:45,886 All you had to do was speak up! 102 00:09:45,885 --> 00:09:47,26 What does this accomplish?! 103 00:09:47,688 --> 00:09:50,466 I'm going to teach you how the people beneath you feel. 104 00:09:53,548 --> 00:09:56,946 What are you planning on having us do, you deviant?! 105 00:09:57,820 --> 00:09:59,36 Move! 106 00:09:59,35 --> 00:10:01,36 Don't be in such a rush. 107 00:10:03,847 --> 00:10:08,846 Doumyouji-kun, your dick is so big and hard—it's amazing! 108 00:10:11,74 --> 00:10:13,846 He's making her act like that! 109 00:10:17,299 --> 00:10:18,586 It's okay. 110 00:10:18,585 --> 00:10:23,586 Please give me a reward—give me your cum in my mouth! 111 00:11:01,757 --> 00:11:03,146 She's drinking it! 112 00:11:03,145 --> 00:11:07,266 Rio's making such an indecent face while riding that guy's thing! 113 00:11:07,265 --> 00:11:08,606 A reward... 114 00:11:15,158 --> 00:11:17,26 This position— 115 00:11:17,571 --> 00:11:21,616 My body's not listening to me! | can't stop! 116 00:11:26,773 --> 00:11:29,626 P-Please stop this, Yukimasa-kun. 117 00:11:29,625 --> 00:11:31,946 I'm sorry for everything! 118 00:11:31,945 --> 00:11:34,226 Forgive me! 119 00:11:34,225 --> 00:11:38,136 As always, you just go with the flow. You couldn't care less about anyone else but yourself. 120 00:11:38,851 --> 00:11:41,326 Are you asking me to do Aiba-san first? 121 00:11:41,325 --> 00:11:43,146 No! That's not what I— 122 00:11:44,274 --> 00:11:45,146 Tell me what you really want. 123 00:11:46,338 --> 00:11:52,46 | don't think anything of this rich slut who throws around her family's influence like it's nothing! 124 00:11:53,415 --> 00:11:56,706 Huh? What did I—Why?! 125 00:11:56,705 --> 00:11:58,806 That's exactly who you are, Suzune-chan. 126 00:12:01,412 --> 00:12:05,366 That huge thing is going inside her! 127 00:12:07,559 --> 00:12:09,286 It hurts! 128 00:12:09,285 --> 00:12:12,06 Yukimasa-kun, it hurts! It hurts! 129 00:12:13,696 --> 00:12:15,566 You're next, Aiba-san. 130 00:12:17,108 --> 00:12:19,246 No! No way! 131 00:12:19,245 --> 00:12:22,686 Stop! Please, it hurts! 132 00:12:22,931 --> 00:12:25,626 Yeah, you're not wet, so | guess it does. 133 00:12:26,170 --> 00:12:27,186 Right? 134 00:12:28,699 --> 00:12:29,786 It hurts! 135 00:12:29,785 --> 00:12:35,196 Yukimasa-kun's coming inside me! 136 00:12:40,139 --> 00:12:41,646 It hurts... 137 00:12:52,659 --> 00:12:54,26 It hurts... 138 00:12:56,240 --> 00:12:58,186 Stop! 139 00:12:58,779 --> 00:13:00,346 It hurts! 140 00:13:00,345 --> 00:13:01,966 So happy that you're crying? 141 00:13:07,52 --> 00:13:10,316 That gargantuan thing is violently... 142 00:13:10,997 --> 00:13:12,476 This can't be real! 143 00:13:12,993 --> 00:13:15,736 He's going to do that to me too? 144 00:13:16,259 --> 00:13:17,606 It hurts! 145 00:13:26,344 --> 00:13:29,206 No! | mustn't be frightened! 146 00:13:29,205 --> 00:13:31,996 He's just moving it in and out, that's it! 147 00:13:32,690 --> 00:13:34,966 No— 148 00:13:35,897 --> 00:13:38,66 No, stop! It hurts! 149 00:13:38,65 --> 00:13:40,756 Please, stop! 150 00:13:46,46 --> 00:13:48,766 Fine. I'll finish things off by leaving you with a nice creampie. 151 00:13:51,220 --> 00:13:52,266 No! 152 00:13:53,754 --> 00:13:55,776 You really wanted it that bad? 153 00:13:56,220 --> 00:13:57,826 No! 154 00:13:57,825 --> 00:14:00,226 | don't want it! No! 155 00:14:00,225 --> 00:14:01,986 Pregnant... 156 00:14:01,985 --> 00:14:04,786 You're going to get me pregnant! No! 157 00:14:05,300 --> 00:14:06,606 Stop! 158 00:14:13,301 --> 00:14:15,766 Does he really plan on finishing inside her? 159 00:14:15,765 --> 00:14:19,796 He knows he's going to get her pregnant, but he's still going? 160 00:14:20,578 --> 00:14:24,506 No! No! No! 161 00:14:25,839 --> 00:14:29,806 No! No! 162 00:14:30,359 --> 00:14:31,666 No way! 163 00:14:32,557 --> 00:14:34,166 This can't be real! 164 00:14:36,317 --> 00:14:37,626 It's coming out! 165 00:14:38,315 --> 00:14:40,46 It's coming out inside me! 166 00:14:51,839 --> 00:14:53,486 Wait! Stop! 167 00:14:53,485 --> 00:14:56,106 | won't forgive you for this! 168 00:14:58,119 --> 00:14:58,836 | can't see! 169 00:15:00,73 --> 00:15:02,606 Take a good look, Suzune-chan. 170 00:15:07,675 --> 00:15:09,586 Yukimasa-kun's thing is... 171 00:15:14,872 --> 00:15:18,356 And there goes Aiba-san’s virginity. 172 00:15:20,417 --> 00:15:22,346 His thing, it's— 173 00:15:22,345 --> 00:15:23,806 It hurts! 174 00:15:23,805 --> 00:15:26,366 What is this thing?! 175 00:15:26,636 --> 00:15:29,806 It's sliding inside her. 176 00:15:30,354 --> 00:15:31,806 You can even see the blood! 177 00:15:37,72 --> 00:15:39,506 What's going on?! It hurts! It hurts! 178 00:15:39,505 --> 00:15:41,46 It's too big! 179 00:15:44,257 --> 00:15:46,206 It's gonna tear! 180 00:15:46,205 --> 00:15:48,226 It hurts! It hurts! 181 00:15:48,225 --> 00:15:50,46 Stop moving! 182 00:16:10,893 --> 00:16:14,416 His vile dick is moving inside me! 183 00:16:15,492 --> 00:16:17,806 Is this too much even for you, Aiba-san? 184 00:16:24,532 --> 00:16:30,786 Even if you do this to me, | won't break! 185 00:16:32,353 --> 00:16:34,286 I'd expect nothing less, Aiba-san. 186 00:16:34,285 --> 00:16:35,426 Hang in there. 187 00:16:40,236 --> 00:16:44,06 Hurry up... end already! 188 00:16:44,05 --> 00:16:45,446 Just cum! 189 00:16:45,445 --> 00:16:47,446 Your body's saying that it's just getting started though. 190 00:16:47,996 --> 00:16:49,826 What are you saying?! 191 00:16:50,517 --> 00:16:53,386 Why... would I— 192 00:16:57,756 --> 00:16:59,346 What's happening? 193 00:16:59,345 --> 00:17:01,766 This can't be! Is this— 194 00:17:01,765 --> 00:17:04,346 How can my breasts be making— 195 00:17:04,345 --> 00:17:06,606 So, you're actually turned on? 196 00:17:06,605 --> 00:17:08,126 Screw you! 197 00:17:08,125 --> 00:17:10,466 This is painful! 198 00:17:10,465 --> 00:17:13,86 | feel no pleasure at all from this! Your hypnosis is making me— 199 00:17:13,85 --> 00:17:15,126 At least your body's honest. 200 00:17:21,539 --> 00:17:23,206 No! Stop! 201 00:17:23,205 --> 00:17:24,786 Not inside! 202 00:17:24,785 --> 00:17:26,426 | don't want a baby! 203 00:17:26,425 --> 00:17:27,886 Stop! 204 00:17:40,819 --> 00:17:46,46 No! No! 205 00:17:46,45 --> 00:17:47,786 No! No! 206 00:17:47,785 --> 00:17:49,646 Stop! 207 00:17:51,834 --> 00:17:55,16 No! This can't be happening! 208 00:17:55,265 --> 00:17:59,466 The most vile man on the planet's semen is pouring inside me! 209 00:17:59,465 --> 00:18:02,16 I'm really going to get pregnant! 210 00:18:03,429 --> 00:18:08,26 Aiba-san’'s getting filled to the brim, just like | was! 211 00:18:11,279 --> 00:18:15,36 No! No! 212 00:18:18,236 --> 00:18:20,36 Not bad, Suzune-chan. 213 00:18:22,429 --> 00:18:28,86 | am going to make you pay for this, you lowlife! 214 00:20:15,454 --> 00:20:16,26 Next time on "Hypnosis School" 215 00:20:16,25 --> 00:20:16,526 Next time on "Hypnosis School" 216 00:20:16,525 --> 00:20:17,26 Next time on "Hypnosis School" 217 00:20:17,25 --> 00:20:17,526 Next time on "Hypnosis School" 218 00:20:17,525 --> 00:20:18,26 Next time on "Hypnosis School" 219 00:20:18,25 --> 00:20:18,536 Next time on "Hypnosis School" 220 00:20:18,535 --> 00:20:19,36 Next time on "Hypnosis School" 221 00:20:19,35 --> 00:20:19,536 Next time on "Hypnosis School" 222 00:20:19,535 --> 00:20:20,36 Next time on "Hypnosis School" 223 00:20:20,35 --> 00:20:20,536 Next time on "Hypnosis School" 224 00:20:20,535 --> 00:20:21,36 Next time on "Hypnosis School" 225 00:20:21,35 --> 00:20:21,576 Next time on "Hypnosis School" 226 00:20:21,575 --> 00:20:22,36 Next time on "Hypnosis School" 227 00:20:22,35 --> 00:20:25,36 Next time on "Hypnosis School" 228 00:20:36,152 --> 00:20:37,906 You're going to do it inside me again?! 229 00:20:37,905 --> 00:20:39,626 Stop! 230 00:20:39,625 --> 00:20:40,636 Stop! 231 00:20:48,639 --> 00:20:49,706 Suck it. 232 00:20:55,120 --> 00:20:56,346 No! 233 00:21:01,565 --> 00:21:05,326 Perfect fit. You're good at this even though this is your first time. 234 00:21:11,876 --> 00:21:14,166 It's fine. Drink it, okay? 235 00:21:19,51 --> 00:21:23,386 | don't want to lick this disgusting thing! 236 00:21:24,537 --> 00:21:26,446 But | can't stop! 237 00:21:42,891 --> 00:21:45,706 Use those needlessly large tits of yours. 238 00:21:56,167 --> 00:21:59,386 You're fast at adapting. You're the princess of blowjobs. 239 00:21:59,385 --> 00:22:01,246 Shut up! 240 00:22:01,245 --> 00:22:04,526 This is disgusting, you lowlife degenerate! 241 00:22:04,525 --> 00:22:06,706 I'll never forgive you! 242 00:22:06,705 --> 00:22:09,726 | think this princess needs a reward. 243 00:22:14,175 --> 00:22:16,826 Wait, he doesn't mean to... 244 00:22:33,712 --> 00:22:36,706 No! My hips are moving by themselves! 245 00:22:36,705 --> 00:22:39,206 Are you planning on cumming inside me again?! 246 00:22:40,133 --> 00:22:42,756 Yeah, your body seems to want it. 247 00:22:42,755 --> 00:22:44,666 That's not— 248 00:22:48,337 --> 00:22:50,626 Just a little more. 249 00:22:50,625 --> 00:22:51,766 Just a little more! 16968

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.