All language subtitles for Otome Chibaku Yuugi 01_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,00 --> 00:00:00,266 2 00:00:51,134 --> 00:00:52,246 SIGN: Student Council room 3 00:00:53,74 --> 00:00:54,676 And so, the retribution begins. 4 00:01:09,793 --> 00:01:12,536 U-Um, you're in here, aren't you? 5 00:01:14,445 --> 00:01:16,486 P-Please don't bully me... 6 00:01:16,857 --> 00:01:19,726 I'm impressed that you actually came with the blindfold on. 7 00:01:19,857 --> 00:01:24,176 U-Um, you're going to return those photos to me, aren't you? 8 00:01:24,516 --> 00:01:26,306 Oh, you mean these? 9 00:01:26,583 --> 00:01:28,86 Well, | guess you can't see them. 10 00:01:28,646 --> 00:01:29,516 Hold out your hands. 11 00:01:39,70 --> 00:01:40,256 N-No! 12 00:01:42,984 --> 00:01:45,796 You're totally exposed in this. 13 00:01:47,576 --> 00:01:49,426 Um, what are you...? 14 00:01:49,613 --> 00:01:51,636 I'm getting ready to violate you. 15 00:01:51,980 --> 00:01:52,606 Huh... 16 00:02:01,130 --> 00:02:01,906 Huh? 17 00:02:02,120 --> 00:02:03,256 No!! 18 00:02:15,615 --> 00:02:17,276 This is what you wanted. 19 00:02:17,433 --> 00:02:19,226 I'll make sure that you can see it. 20 00:02:25,415 --> 00:02:28,266 No! Don't touch me there! 21 00:02:28,716 --> 00:02:30,956 Huh? You want to pee? 22 00:02:31,08 --> 00:02:33,196 T-That's not it! 23 00:02:41,558 --> 00:02:43,06 T-Take it out! 24 00:02:46,176 --> 00:02:47,626 Ordering me around? 25 00:02:47,912 --> 00:02:49,916 You seem to be pretty full of yourself. 26 00:02:52,393 --> 00:02:56,506 D-Don't move your thumb! Please! 27 00:03:00,163 --> 00:03:03,966 | won't... | won't fight back, so-! 28 00:03:03,965 --> 00:03:04,536 That's good. 29 00:03:06,518 --> 00:03:07,556 Lift your ass. 30 00:03:08,59 --> 00:03:09,516 Huh? No... 31 00:03:09,515 --> 00:03:12,56 What's wrong? Were you lying? 32 00:03:18,950 --> 00:03:19,976 N-No! 33 00:03:22,750 --> 00:03:23,496 No! 34 00:03:35,92 --> 00:03:36,866 Your voice is getting more perverted. 35 00:03:37,189 --> 00:03:38,746 N-No! I'm-! 36 00:03:41,848 --> 00:03:43,256 No, not there! 37 00:03:43,255 --> 00:03:45,676 You're a lewd girl, just as | thought. 38 00:03:51,330 --> 00:03:51,946 Huh? 39 00:03:53,185 --> 00:03:54,506 W-What are you doing-? 40 00:03:55,37 --> 00:03:56,66 Isn't it obvious? 41 00:03:56,479 --> 00:03:58,626 Of course I'm going to put it in since we came this far. 42 00:03:58,727 --> 00:04:00,856 N-No! Please don't! 43 00:04:14,529 --> 00:04:15,946 It's tight... 44 00:04:19,300 --> 00:04:19,926 No... 45 00:04:21,510 --> 00:04:22,386 No! 46 00:04:22,916 --> 00:04:24,386 Don't thrust so much! 47 00:04:25,670 --> 00:04:29,396 What a good scream! Let me hear more of it! 48 00:04:29,590 --> 00:04:30,116 No-! 49 00:04:31,67 --> 00:04:34,416 No! Please stop! 50 00:04:35,95 --> 00:04:38,276 Please? Oh, you want more? 51 00:04:44,460 --> 00:04:45,286 No-! 52 00:04:48,189 --> 00:04:49,316 Hey, hey. 53 00:04:49,669 --> 00:04:53,146 Don't tell me that you're getting aroused from being raped by the person who blackmailed you? 54 00:04:53,268 --> 00:04:54,586 What a slut! 55 00:04:58,04 --> 00:04:59,926 I'll do more fun things to you. 56 00:05:02,338 --> 00:05:03,886 N-Not there! 57 00:05:05,631 --> 00:05:09,666 Not there, take it out! It's embarrassing! 58 00:05:13,638 --> 00:05:14,906 N-Not my butt! 59 00:05:15,718 --> 00:05:17,666 Not my butt! 60 00:05:19,207 --> 00:05:20,396 Don't play with it-! 61 00:05:29,538 --> 00:05:30,556 I'm gonna... 62 00:05:32,575 --> 00:05:35,936 N-No! Please, cum outside! 63 00:05:40,240 --> 00:05:41,96 No-! 64 00:05:42,329 --> 00:05:45,336 No, no! 65 00:05:55,683 --> 00:05:58,386 | won't be satisfied with just that... 66 00:05:58,420 --> 00:05:58,876 Huh? 67 00:06:09,890 --> 00:06:10,496 No... 68 00:06:11,769 --> 00:06:12,666 No more... 69 00:06:13,619 --> 00:06:14,306 No more! 70 00:06:29,994 --> 00:06:32,806 | knew you were a lewd girl! 71 00:06:33,158 --> 00:06:34,526 N-No, I'm not-! 72 00:06:37,299 --> 00:06:38,86 It hurts! 73 00:06:39,325 --> 00:06:41,216 You like it when it hurts? 74 00:06:46,747 --> 00:06:50,46 I'm going to break! 75 00:06:50,704 --> 00:06:53,876 Break? Don't you mean climax? 76 00:06:53,875 --> 00:06:54,976 No way! 77 00:07:19,234 --> 00:07:20,616 Looks like you're ready here. 78 00:07:20,756 --> 00:07:21,996 Now then, let's begin. 79 00:07:22,752 --> 00:07:24,866 Higuchi-kun, make sure to be on time. 80 00:07:27,60 --> 00:07:27,466 Yes. 81 00:07:33,753 --> 00:07:35,906 You won't do what | tell you to do? 82 00:07:36,258 --> 00:07:37,806 Like hell | can! 83 00:07:37,971 --> 00:07:39,966 How can | masturbate in front of people?! 84 00:07:40,248 --> 00:07:41,736 I'll help you. 85 00:07:44,48 --> 00:07:45,226 Hey! Stop this! 86 00:07:47,845 --> 00:07:49,536 What's wrong, Higuchi? 87 00:07:49,544 --> 00:07:51,516 You're pretty shriveled up here! 88 00:07:53,268 --> 00:07:54,476 That's good! 89 00:07:54,477 --> 00:07:58,706 If you look like that, then | have to meet your expectations. 90 00:08:00,169 --> 00:08:00,576 Wha-?! 91 00:08:06,343 --> 00:08:08,866 Does it feel good? How shameful. 92 00:08:08,937 --> 00:08:12,926 | know! How can you be feeling aroused with people watching? 93 00:08:16,628 --> 00:08:20,816 You sure are a pervert to be aroused by people watching. 94 00:08:21,220 --> 00:08:21,836 No-! 95 00:08:23,206 --> 00:08:25,646 He's a pervert, alright. 96 00:08:26,486 --> 00:08:27,656 You better watch too. 97 00:08:27,758 --> 00:08:29,756 Huh? Y-Yes... 98 00:08:35,247 --> 00:08:36,356 You actually came! 99 00:08:36,717 --> 00:08:38,96 Hi-Higuchi-san... 100 00:08:39,555 --> 00:08:41,66 Why did you cum so much? 101 00:08:41,151 --> 00:08:43,336 Are you trying to impregnate the floor? 102 00:08:55,239 --> 00:08:59,596 Your embarrassment is the purpose of my revenge. 103 00:09:10,36 --> 00:09:15,846 The other members had just stopped him from assaulting me! 104 00:09:16,482 --> 00:09:19,396 Damn it! Why should | get suspended? 105 00:09:21,43 --> 00:09:22,646 The humiliation they caused me... 106 00:09:23,584 --> 00:09:25,156 I'll definitely get them back. 107 00:09:26,44 --> 00:09:29,576 Cry and scream for me, at least. 108 00:09:43,416 --> 00:09:50,706 Take a photo of yourself masturbating in class, otherwise... 109 00:09:53,274 --> 00:09:54,796 There's no way | can do that! 110 00:10:16,733 --> 00:10:18,896 The retribution has just begun. 111 00:10:19,397 --> 00:10:20,896 My next target Is... 112 00:10:32,218 --> 00:10:33,76 This bruise... 113 00:10:35,419 --> 00:10:36,166 Here too? 114 00:10:38,624 --> 00:10:41,76 They're in hard to see places... 115 00:10:42,457 --> 00:10:43,936 | bet it was a girl. 116 00:10:48,889 --> 00:10:50,586 I-It hurts! 117 00:10:50,738 --> 00:10:52,166 Huh? It hurts? 118 00:10:53,742 --> 00:10:57,486 Are you trying to be a high-class lady? 119 00:10:59,526 --> 00:11:02,436 | said don't talk back! 120 00:11:02,790 --> 00:11:03,186 Huh?! 121 00:11:03,823 --> 00:11:06,56 It's annoying, so don't look at me! 122 00:11:13,669 --> 00:11:14,906 Huh? No-! 123 00:11:18,370 --> 00:11:18,846 Hmm? 124 00:11:42,796 --> 00:11:44,96 What a fancy room. 125 00:11:53,08 --> 00:11:54,406 Hey! Stop this! 126 00:11:55,798 --> 00:11:56,916 Kiryuu Misao... 127 00:11:57,588 --> 00:12:00,526 You deserve the utmost humiliation for your doings. 128 00:12:10,362 --> 00:12:13,306 Um, Misao-senpai, if you don't want to... 129 00:12:13,305 --> 00:12:17,96 N-No, I'm just a bit nervous... 130 00:12:18,978 --> 00:12:23,976 If you don't want your secret to be known, do as | say. 131 00:12:24,297 --> 00:12:26,166 You can't refuse. 132 00:12:32,947 --> 00:12:33,436 What are these? 133 00:12:34,333 --> 00:12:36,486 Um, they're nothing suspicious... 134 00:12:36,898 --> 00:12:40,206 My friend gave them to me, so it won't hurt as much... 135 00:12:40,557 --> 00:12:41,956 Is it a stimulant? 136 00:12:42,805 --> 00:12:43,996 I'm gonna take one too. 137 00:12:45,322 --> 00:12:47,786 Hmm? It's the one that’s popular now? 138 00:12:50,173 --> 00:12:53,426 Okay, I'll trust you, Misao-senpai. 139 00:12:54,88 --> 00:12:55,16 Takano-kun... 140 00:12:55,584 --> 00:12:57,686 I-I'm going to take a shower... 141 00:13:03,224 --> 00:13:04,526 Let's stay like this for a bit... 142 00:13:06,743 --> 00:13:08,656 They're getting lovey dovey, huh? 143 00:13:08,935 --> 00:13:10,166 That works fine for me. 144 00:13:11,407 --> 00:13:13,896 Have a nice nap... 145 00:13:32,300 --> 00:13:33,496 No!! 146 00:13:36,157 --> 00:13:38,576 You bastard! Why?! 147 00:13:39,484 --> 00:13:41,366 | guess you're still paralyzed... 148 00:13:41,544 --> 00:13:43,316 You shouldn't shout so much. 149 00:13:44,620 --> 00:13:46,276 You're the one who's been blackmailing me?! 150 00:13:47,359 --> 00:13:48,286 That's me. 151 00:13:49,238 --> 00:13:50,586 Hey, be quiet. 152 00:13:52,39 --> 00:13:54,466 Otherwise your sleeping boyfriend will wake up. 153 00:13:55,537 --> 00:13:56,866 Ta-Takano-kun! 154 00:13:57,355 --> 00:13:58,976 Why are you doing this?! 155 00:13:59,297 --> 00:14:01,316 | did what you said! 156 00:14:01,607 --> 00:14:06,326 Oh well. | thought | might as well rape you while I'm at it. 157 00:14:10,740 --> 00:14:11,786 No! 158 00:14:13,260 --> 00:14:15,16 N-No! 159 00:14:19,127 --> 00:14:20,806 What a cute voice! 160 00:14:21,206 --> 00:14:23,66 Is this your first time? 161 00:14:24,372 --> 00:14:27,576 O-Of course! It doesn't concern you-! 162 00:14:28,887 --> 00:14:30,136 Y-You'll crush me! 163 00:14:30,997 --> 00:14:32,706 | don't want this! 164 00:14:36,477 --> 00:14:37,246 What are you...? 165 00:14:41,659 --> 00:14:43,386 S-Stop it-! 166 00:14:45,376 --> 00:14:47,16 You're nice and wet. 167 00:14:47,238 --> 00:14:50,66 N-No, I'm not-! 168 00:14:53,602 --> 00:14:56,206 That voice proves that you're aroused! 169 00:14:59,769 --> 00:15:00,556 I'm not-! 170 00:15:00,555 --> 00:15:02,496 Then how about we take a look? 171 00:15:04,370 --> 00:15:04,986 Huh? 172 00:15:06,150 --> 00:15:07,416 N-No! 173 00:15:10,205 --> 00:15:12,966 Like | thought, you're wet. 174 00:15:14,19 --> 00:15:15,876 No, stop it! 175 00:15:18,419 --> 00:15:20,616 It hurts-! 176 00:15:22,56 --> 00:15:23,386 What a great voice. 177 00:15:23,488 --> 00:15:25,546 It would be a pity for me to be the only one to hear it. 178 00:15:28,961 --> 00:15:30,756 What are you going to do to Takano-kun?! 179 00:15:38,964 --> 00:15:42,66 No! Don't look, Takano-kun! 180 00:15:45,557 --> 00:15:49,326 At least we can let your boyfriend watch you get raped. 181 00:15:53,440 --> 00:15:55,36 N-No! 182 00:15:55,710 --> 00:15:56,676 No! 183 00:15:57,240 --> 00:15:58,766 No!! 184 00:16:00,728 --> 00:16:03,656 No-! Not that-! 185 00:16:04,925 --> 00:16:07,46 Takano-kun, don't look! 186 00:16:10,994 --> 00:16:13,406 No! Don't rub it against me... 187 00:16:14,520 --> 00:16:15,666 No! 188 00:16:17,745 --> 00:16:19,876 | will never forgive you! 189 00:16:20,134 --> 00:16:23,366 Yeah, that's good. Curse me. 190 00:16:31,560 --> 00:16:33,76 Noo!! 191 00:16:33,439 --> 00:16:36,596 She's bending her hips to make me feel better... 192 00:16:37,716 --> 00:16:39,796 | should help out too! 193 00:16:40,569 --> 00:16:41,616 It hurts-! 194 00:16:43,276 --> 00:16:45,276 Don't thrust so much! 195 00:16:45,279 --> 00:16:47,506 It hurts! 196 00:16:49,627 --> 00:16:52,96 | feel really good! 197 00:16:53,292 --> 00:16:56,506 Seeing that you're in pain really helps. 198 00:16:59,330 --> 00:17:00,206 No! 199 00:17:01,956 --> 00:17:03,506 Forgive me already! 200 00:17:18,709 --> 00:17:19,456 So deep! 201 00:17:19,980 --> 00:17:21,66 Don't-! 202 00:17:21,726 --> 00:17:23,956 Don't thrust so much! 203 00:17:25,245 --> 00:17:26,846 You'll ruin me down there! 204 00:17:30,179 --> 00:17:31,406 I'll break! 205 00:17:36,639 --> 00:17:37,876 I'll break! 206 00:17:39,629 --> 00:17:41,226 I'll break-! 207 00:17:46,768 --> 00:17:48,766 No! Not inside! 208 00:17:55,316 --> 00:17:56,576 Why are you crying? 209 00:17:57,114 --> 00:18:00,326 You did this to protect yourself. 210 00:18:05,368 --> 00:18:06,606 How irritating! 211 00:18:07,132 --> 00:18:10,226 I'll teach you what obedience means! 212 00:18:11,290 --> 00:18:12,56 What? 213 00:18:13,578 --> 00:18:14,266 Don't tell me... 214 00:18:16,650 --> 00:18:17,866 No...! 215 00:18:22,356 --> 00:18:23,916 We're not done yet. 216 00:18:24,591 --> 00:18:27,486 You're going to bear further humiliation. 217 00:18:29,958 --> 00:18:31,46 Next is this. 218 00:18:31,337 --> 00:18:33,446 I'll take both of your holes so that you can become a woman. 219 00:18:34,290 --> 00:18:34,986 Huh? 220 00:18:39,757 --> 00:18:41,726 It's uncomfortable! 221 00:18:56,536 --> 00:18:58,376 You sure are tight... 222 00:19:00,86 --> 00:19:02,96 It's entering my butt! 223 00:19:06,928 --> 00:19:08,546 D-Don't look... 224 00:19:09,273 --> 00:19:12,466 Don't look, Takano-kun! Don't look! 225 00:19:12,815 --> 00:19:15,396 Things are getting more interesting with your boyfriend watching! 226 00:19:15,604 --> 00:19:18,56 I'll have to play my part too! 227 00:19:21,09 --> 00:19:23,466 It hurts-!! 228 00:19:26,806 --> 00:19:29,636 Can you feel my penis rubbing against your intestines? 229 00:19:29,884 --> 00:19:31,656 Soon you'll be addicted to it! 230 00:19:32,49 --> 00:19:33,106 No way! 231 00:19:33,295 --> 00:19:35,926 Not my butt, it just hurts! 232 00:19:38,279 --> 00:19:39,836 Not there! 233 00:19:39,969 --> 00:19:40,586 Not there? 234 00:19:40,956 --> 00:19:43,446 You're sucking me in! 235 00:19:44,400 --> 00:19:45,356 No! 236 00:19:45,562 --> 00:19:47,611 No, Don't look! Hey! Can you hear it? 237 00:19:48,680 --> 00:19:49,206 No! 238 00:19:50,286 --> 00:19:51,766 Don't say such things! 239 00:19:53,50 --> 00:19:54,576 No! 240 00:19:58,235 --> 00:19:59,836 What an excellent reaction! 241 00:20:05,23 --> 00:20:07,86 I-| want to go to the bathroom! 242 00:20:07,85 --> 00:20:08,336 Just let it out! 243 00:20:08,523 --> 00:20:10,736 Your boyfriend and | will watch you! 244 00:20:12,280 --> 00:20:13,16 No! 245 00:20:13,253 --> 00:20:16,846 No! Pull it out already, pull it out! 246 00:20:19,17 --> 00:20:20,506 No, I'm gonna-! 247 00:20:21,549 --> 00:20:23,416 You're getting aroused from losing your virginity 248 00:20:23,440 --> 00:20:26,436 while your boyfriend watches you? You whore. 249 00:20:27,208 --> 00:20:29,26 No! I'm gonna! 250 00:20:32,568 --> 00:20:33,286 I'm gonna-! 251 00:20:35,849 --> 00:20:37,566 No more! 252 00:20:37,596 --> 00:20:39,286 It's gonna come out... 253 00:20:40,408 --> 00:20:41,136 It's gonna-! 254 00:20:41,294 --> 00:20:42,566 | want to go to the bathroom! 255 00:20:42,934 --> 00:20:44,156 | want to go to the bathroom-! 256 00:20:44,346 --> 00:20:46,786 | don't want it in me! 257 00:20:50,917 --> 00:20:52,856 Go on! Push it out! 258 00:20:53,279 --> 00:20:54,896 N-No... 259 00:20:57,895 --> 00:21:00,806 You're leaking like a dog... 260 00:21:04,219 --> 00:21:07,886 We're just getting started... We've got more to come. 261 00:21:11,97 --> 00:21:12,296 That's two down... 262 00:21:13,57 --> 00:21:14,566 My next target... 263 00:21:17,675 --> 00:21:19,946 is you, Shirakawa Mitsuki. 264 00:21:26,657 --> 00:21:28,526 Over here, sensei! 265 00:21:31,940 --> 00:21:35,306 Um, Higuchi-kun, you shouldn't be out here... 266 00:21:35,492 --> 00:21:38,666 | know, that’s why I called you here. 267 00:21:38,850 --> 00:21:39,156 Huh? 268 00:21:39,474 --> 00:21:42,626 We can be alone here, can't we? 269 00:21:44,159 --> 00:21:47,56 | got some Blitz donuts, how about we have some? 270 00:21:54,626 --> 00:21:58,726 I've always wanted to try these Blitz old-fashioned donuts, 271 00:21:59,517 --> 00:22:00,956 but why did you... 272 00:22:01,765 --> 00:22:05,96 You're always looking after me during Student Council meetings... 273 00:22:05,704 --> 00:22:07,06 Even though other teachers 274 00:22:07,298 --> 00:22:09,746 wouldn't even bother being a Student Council supervisor. 275 00:22:11,392 --> 00:22:12,976 | just thought you were a fine teacher. 276 00:22:13,445 --> 00:22:14,516 This is my thanks to you. 277 00:22:16,476 --> 00:22:17,426 That's the first time... 278 00:22:17,650 --> 00:22:18,76 Huh? 279 00:22:18,999 --> 00:22:21,626 That's the first time someone said such a thing... 280 00:22:29,135 --> 00:22:30,736 I'm really sorry about this. 281 00:22:31,893 --> 00:22:34,186 | mistook the time of the movie, 282 00:22:34,211 --> 00:22:36,216 and | made you stay out with me like this... 283 00:22:36,569 --> 00:22:37,856 Oh stop it! 284 00:22:38,159 --> 00:22:41,586 You treated me to dinner just for those donuts... 285 00:22:42,40 --> 00:22:42,756 Also... 286 00:22:42,760 --> 00:22:43,486 Also? 287 00:22:43,688 --> 00:22:47,526 | was able to spend time with you, Shirakawa-senséi... 288 00:23:04,636 --> 00:23:07,706 SIGN: Changing room 289 00:23:14,55 --> 00:23:15,556 She's just changing, huh? 290 00:23:19,839 --> 00:23:20,526 This is...! 291 00:23:20,799 --> 00:23:21,466 So good! 292 00:23:36,09 --> 00:23:36,836 So good! 293 00:23:40,868 --> 00:23:42,46 Higuchi-kun... 294 00:23:43,695 --> 00:23:46,766 This is honestly a surprise. 295 00:23:57,37 --> 00:23:58,156 Hi-Higuchi-kun... 296 00:24:03,916 --> 00:24:06,196 Higuchi-kun, more... 297 00:24:06,494 --> 00:24:08,756 | shall use you completely, then. 298 00:24:09,250 --> 00:24:11,796 But before that, | have to finish up with Misao... 299 00:24:24,439 --> 00:24:26,856 | guess there's gonna be others at this time of day... 300 00:24:27,881 --> 00:24:30,486 Hey! Don't say it like it's not your business! 301 00:24:30,726 --> 00:24:31,636 If you do it any more-! 302 00:24:33,896 --> 00:24:36,166 Watch your language! 303 00:24:39,472 --> 00:24:41,816 What's up? Why are you so aroused? 304 00:24:42,161 --> 00:24:45,976 How can | be?! Putting such things in me! 305 00:24:49,141 --> 00:24:51,696 You'll be mistaken for a pervert like that. 306 00:24:52,195 --> 00:24:53,546 And who's fault is that?! 307 00:24:54,305 --> 00:24:55,986 | just gave you a present. 308 00:24:56,149 --> 00:24:58,806 You're the one who put them in your butt and pussy. 309 00:25:00,211 --> 00:25:03,56 Wha?! Don't say such embarrassing things! 310 00:25:03,248 --> 00:25:04,216 Embarrassing? 311 00:25:04,666 --> 00:25:06,16 What do you mean? 312 00:25:08,915 --> 00:25:11,626 My butt, don't turn it up! 313 00:25:12,192 --> 00:25:14,486 You're the one who's embarrassing! 314 00:25:14,618 --> 00:25:16,656 There's an office worker watching you from behind. 315 00:25:18,176 --> 00:25:19,646 There's no one there! 316 00:25:21,915 --> 00:25:23,526 Haven't you had enough? 317 00:25:23,983 --> 00:25:26,836 You've humiliated me enough... 318 00:25:27,410 --> 00:25:31,206 It's not like | called you out for you to streak. 319 00:25:31,868 --> 00:25:32,516 Then what? 320 00:25:33,385 --> 00:25:35,906 I'll have you entertain me. 321 00:25:45,423 --> 00:25:48,336 That's good, lick the backside too. 322 00:25:53,865 --> 00:25:55,96 Put it in your mouth, next. 323 00:25:55,582 --> 00:25:57,346 Make sure to use your tongue, too! 324 00:25:58,37 --> 00:25:59,996 What? Then I'll-! 325 00:26:07,282 --> 00:26:10,296 Now, then. Were just getting started... 326 00:26:16,107 --> 00:26:17,126 This is the best! 327 00:26:17,272 --> 00:26:19,646 Misao, doesn't my penis taste great? 328 00:26:25,104 --> 00:26:28,476 She's already become my slave. 329 00:26:34,961 --> 00:26:37,916 Shirakawa Mitsuki and Mimasaka Nanao, 330 00:26:38,673 --> 00:26:42,56 I've still got some fun left for you! 19730

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.