Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,00 --> 00:00:00,266
2
00:00:51,134 --> 00:00:52,246
SIGN: Student Council room
3
00:00:53,74 --> 00:00:54,676
And so, the retribution begins.
4
00:01:09,793 --> 00:01:12,536
U-Um, you're in here, aren't you?
5
00:01:14,445 --> 00:01:16,486
P-Please don't bully me...
6
00:01:16,857 --> 00:01:19,726
I'm impressed that you actually
came with the blindfold on.
7
00:01:19,857 --> 00:01:24,176
U-Um, you're going to return
those photos to me, aren't you?
8
00:01:24,516 --> 00:01:26,306
Oh, you mean these?
9
00:01:26,583 --> 00:01:28,86
Well, | guess you can't see them.
10
00:01:28,646 --> 00:01:29,516
Hold out your hands.
11
00:01:39,70 --> 00:01:40,256
N-No!
12
00:01:42,984 --> 00:01:45,796
You're totally exposed in this.
13
00:01:47,576 --> 00:01:49,426
Um, what are you...?
14
00:01:49,613 --> 00:01:51,636
I'm getting ready to violate you.
15
00:01:51,980 --> 00:01:52,606
Huh...
16
00:02:01,130 --> 00:02:01,906
Huh?
17
00:02:02,120 --> 00:02:03,256
No!!
18
00:02:15,615 --> 00:02:17,276
This is what you wanted.
19
00:02:17,433 --> 00:02:19,226
I'll make sure that you can see it.
20
00:02:25,415 --> 00:02:28,266
No! Don't touch me there!
21
00:02:28,716 --> 00:02:30,956
Huh? You want to pee?
22
00:02:31,08 --> 00:02:33,196
T-That's not it!
23
00:02:41,558 --> 00:02:43,06
T-Take it out!
24
00:02:46,176 --> 00:02:47,626
Ordering me around?
25
00:02:47,912 --> 00:02:49,916
You seem to be pretty full of yourself.
26
00:02:52,393 --> 00:02:56,506
D-Don't move your thumb! Please!
27
00:03:00,163 --> 00:03:03,966
| won't... | won't fight back, so-!
28
00:03:03,965 --> 00:03:04,536
That's good.
29
00:03:06,518 --> 00:03:07,556
Lift your ass.
30
00:03:08,59 --> 00:03:09,516
Huh? No...
31
00:03:09,515 --> 00:03:12,56
What's wrong? Were you lying?
32
00:03:18,950 --> 00:03:19,976
N-No!
33
00:03:22,750 --> 00:03:23,496
No!
34
00:03:35,92 --> 00:03:36,866
Your voice is getting more perverted.
35
00:03:37,189 --> 00:03:38,746
N-No! I'm-!
36
00:03:41,848 --> 00:03:43,256
No, not there!
37
00:03:43,255 --> 00:03:45,676
You're a lewd girl, just as | thought.
38
00:03:51,330 --> 00:03:51,946
Huh?
39
00:03:53,185 --> 00:03:54,506
W-What are you doing-?
40
00:03:55,37 --> 00:03:56,66
Isn't it obvious?
41
00:03:56,479 --> 00:03:58,626
Of course I'm going to put
it in since we came this far.
42
00:03:58,727 --> 00:04:00,856
N-No! Please don't!
43
00:04:14,529 --> 00:04:15,946
It's tight...
44
00:04:19,300 --> 00:04:19,926
No...
45
00:04:21,510 --> 00:04:22,386
No!
46
00:04:22,916 --> 00:04:24,386
Don't thrust so much!
47
00:04:25,670 --> 00:04:29,396
What a good scream! Let me hear more of it!
48
00:04:29,590 --> 00:04:30,116
No-!
49
00:04:31,67 --> 00:04:34,416
No! Please stop!
50
00:04:35,95 --> 00:04:38,276
Please? Oh, you want more?
51
00:04:44,460 --> 00:04:45,286
No-!
52
00:04:48,189 --> 00:04:49,316
Hey, hey.
53
00:04:49,669 --> 00:04:53,146
Don't tell me that you're getting aroused from
being raped by the person who blackmailed you?
54
00:04:53,268 --> 00:04:54,586
What a slut!
55
00:04:58,04 --> 00:04:59,926
I'll do more fun things to you.
56
00:05:02,338 --> 00:05:03,886
N-Not there!
57
00:05:05,631 --> 00:05:09,666
Not there, take it out! It's embarrassing!
58
00:05:13,638 --> 00:05:14,906
N-Not my butt!
59
00:05:15,718 --> 00:05:17,666
Not my butt!
60
00:05:19,207 --> 00:05:20,396
Don't play with it-!
61
00:05:29,538 --> 00:05:30,556
I'm gonna...
62
00:05:32,575 --> 00:05:35,936
N-No! Please, cum outside!
63
00:05:40,240 --> 00:05:41,96
No-!
64
00:05:42,329 --> 00:05:45,336
No, no!
65
00:05:55,683 --> 00:05:58,386
| won't be satisfied with just that...
66
00:05:58,420 --> 00:05:58,876
Huh?
67
00:06:09,890 --> 00:06:10,496
No...
68
00:06:11,769 --> 00:06:12,666
No more...
69
00:06:13,619 --> 00:06:14,306
No more!
70
00:06:29,994 --> 00:06:32,806
| knew you were a lewd girl!
71
00:06:33,158 --> 00:06:34,526
N-No, I'm not-!
72
00:06:37,299 --> 00:06:38,86
It hurts!
73
00:06:39,325 --> 00:06:41,216
You like it when it hurts?
74
00:06:46,747 --> 00:06:50,46
I'm going to break!
75
00:06:50,704 --> 00:06:53,876
Break? Don't you mean climax?
76
00:06:53,875 --> 00:06:54,976
No way!
77
00:07:19,234 --> 00:07:20,616
Looks like you're ready here.
78
00:07:20,756 --> 00:07:21,996
Now then, let's begin.
79
00:07:22,752 --> 00:07:24,866
Higuchi-kun, make sure to be on time.
80
00:07:27,60 --> 00:07:27,466
Yes.
81
00:07:33,753 --> 00:07:35,906
You won't do what | tell you to do?
82
00:07:36,258 --> 00:07:37,806
Like hell | can!
83
00:07:37,971 --> 00:07:39,966
How can | masturbate in front of people?!
84
00:07:40,248 --> 00:07:41,736
I'll help you.
85
00:07:44,48 --> 00:07:45,226
Hey! Stop this!
86
00:07:47,845 --> 00:07:49,536
What's wrong, Higuchi?
87
00:07:49,544 --> 00:07:51,516
You're pretty shriveled up here!
88
00:07:53,268 --> 00:07:54,476
That's good!
89
00:07:54,477 --> 00:07:58,706
If you look like that, then |
have to meet your expectations.
90
00:08:00,169 --> 00:08:00,576
Wha-?!
91
00:08:06,343 --> 00:08:08,866
Does it feel good? How shameful.
92
00:08:08,937 --> 00:08:12,926
| know! How can you be feeling
aroused with people watching?
93
00:08:16,628 --> 00:08:20,816
You sure are a pervert to be
aroused by people watching.
94
00:08:21,220 --> 00:08:21,836
No-!
95
00:08:23,206 --> 00:08:25,646
He's a pervert, alright.
96
00:08:26,486 --> 00:08:27,656
You better watch too.
97
00:08:27,758 --> 00:08:29,756
Huh? Y-Yes...
98
00:08:35,247 --> 00:08:36,356
You actually came!
99
00:08:36,717 --> 00:08:38,96
Hi-Higuchi-san...
100
00:08:39,555 --> 00:08:41,66
Why did you cum so much?
101
00:08:41,151 --> 00:08:43,336
Are you trying to impregnate the floor?
102
00:08:55,239 --> 00:08:59,596
Your embarrassment is the purpose of my revenge.
103
00:09:10,36 --> 00:09:15,846
The other members had just
stopped him from assaulting me!
104
00:09:16,482 --> 00:09:19,396
Damn it! Why should | get suspended?
105
00:09:21,43 --> 00:09:22,646
The humiliation they caused me...
106
00:09:23,584 --> 00:09:25,156
I'll definitely get them back.
107
00:09:26,44 --> 00:09:29,576
Cry and scream for me, at least.
108
00:09:43,416 --> 00:09:50,706
Take a photo of yourself
masturbating in class, otherwise...
109
00:09:53,274 --> 00:09:54,796
There's no way | can do that!
110
00:10:16,733 --> 00:10:18,896
The retribution has just begun.
111
00:10:19,397 --> 00:10:20,896
My next target Is...
112
00:10:32,218 --> 00:10:33,76
This bruise...
113
00:10:35,419 --> 00:10:36,166
Here too?
114
00:10:38,624 --> 00:10:41,76
They're in hard to see places...
115
00:10:42,457 --> 00:10:43,936
| bet it was a girl.
116
00:10:48,889 --> 00:10:50,586
I-It hurts!
117
00:10:50,738 --> 00:10:52,166
Huh? It hurts?
118
00:10:53,742 --> 00:10:57,486
Are you trying to be a high-class lady?
119
00:10:59,526 --> 00:11:02,436
| said don't talk back!
120
00:11:02,790 --> 00:11:03,186
Huh?!
121
00:11:03,823 --> 00:11:06,56
It's annoying, so don't look at me!
122
00:11:13,669 --> 00:11:14,906
Huh? No-!
123
00:11:18,370 --> 00:11:18,846
Hmm?
124
00:11:42,796 --> 00:11:44,96
What a fancy room.
125
00:11:53,08 --> 00:11:54,406
Hey! Stop this!
126
00:11:55,798 --> 00:11:56,916
Kiryuu Misao...
127
00:11:57,588 --> 00:12:00,526
You deserve the utmost humiliation for your doings.
128
00:12:10,362 --> 00:12:13,306
Um, Misao-senpai, if you don't want to...
129
00:12:13,305 --> 00:12:17,96
N-No, I'm just a bit nervous...
130
00:12:18,978 --> 00:12:23,976
If you don't want your secret
to be known, do as | say.
131
00:12:24,297 --> 00:12:26,166
You can't refuse.
132
00:12:32,947 --> 00:12:33,436
What are these?
133
00:12:34,333 --> 00:12:36,486
Um, they're nothing suspicious...
134
00:12:36,898 --> 00:12:40,206
My friend gave them to
me, so it won't hurt as much...
135
00:12:40,557 --> 00:12:41,956
Is it a stimulant?
136
00:12:42,805 --> 00:12:43,996
I'm gonna take one too.
137
00:12:45,322 --> 00:12:47,786
Hmm? It's the one that’s popular now?
138
00:12:50,173 --> 00:12:53,426
Okay, I'll trust you, Misao-senpai.
139
00:12:54,88 --> 00:12:55,16
Takano-kun...
140
00:12:55,584 --> 00:12:57,686
I-I'm going to take a shower...
141
00:13:03,224 --> 00:13:04,526
Let's stay like this for a bit...
142
00:13:06,743 --> 00:13:08,656
They're getting lovey dovey, huh?
143
00:13:08,935 --> 00:13:10,166
That works fine for me.
144
00:13:11,407 --> 00:13:13,896
Have a nice nap...
145
00:13:32,300 --> 00:13:33,496
No!!
146
00:13:36,157 --> 00:13:38,576
You bastard! Why?!
147
00:13:39,484 --> 00:13:41,366
| guess you're still paralyzed...
148
00:13:41,544 --> 00:13:43,316
You shouldn't shout so much.
149
00:13:44,620 --> 00:13:46,276
You're the one who's been blackmailing me?!
150
00:13:47,359 --> 00:13:48,286
That's me.
151
00:13:49,238 --> 00:13:50,586
Hey, be quiet.
152
00:13:52,39 --> 00:13:54,466
Otherwise your sleeping boyfriend will wake up.
153
00:13:55,537 --> 00:13:56,866
Ta-Takano-kun!
154
00:13:57,355 --> 00:13:58,976
Why are you doing this?!
155
00:13:59,297 --> 00:14:01,316
| did what you said!
156
00:14:01,607 --> 00:14:06,326
Oh well. | thought | might
as well rape you while I'm at it.
157
00:14:10,740 --> 00:14:11,786
No!
158
00:14:13,260 --> 00:14:15,16
N-No!
159
00:14:19,127 --> 00:14:20,806
What a cute voice!
160
00:14:21,206 --> 00:14:23,66
Is this your first time?
161
00:14:24,372 --> 00:14:27,576
O-Of course! It doesn't concern you-!
162
00:14:28,887 --> 00:14:30,136
Y-You'll crush me!
163
00:14:30,997 --> 00:14:32,706
| don't want this!
164
00:14:36,477 --> 00:14:37,246
What are you...?
165
00:14:41,659 --> 00:14:43,386
S-Stop it-!
166
00:14:45,376 --> 00:14:47,16
You're nice and wet.
167
00:14:47,238 --> 00:14:50,66
N-No, I'm not-!
168
00:14:53,602 --> 00:14:56,206
That voice proves that you're aroused!
169
00:14:59,769 --> 00:15:00,556
I'm not-!
170
00:15:00,555 --> 00:15:02,496
Then how about we take a look?
171
00:15:04,370 --> 00:15:04,986
Huh?
172
00:15:06,150 --> 00:15:07,416
N-No!
173
00:15:10,205 --> 00:15:12,966
Like | thought, you're wet.
174
00:15:14,19 --> 00:15:15,876
No, stop it!
175
00:15:18,419 --> 00:15:20,616
It hurts-!
176
00:15:22,56 --> 00:15:23,386
What a great voice.
177
00:15:23,488 --> 00:15:25,546
It would be a pity for me
to be the only one to hear it.
178
00:15:28,961 --> 00:15:30,756
What are you going to do to Takano-kun?!
179
00:15:38,964 --> 00:15:42,66
No! Don't look, Takano-kun!
180
00:15:45,557 --> 00:15:49,326
At least we can let your
boyfriend watch you get raped.
181
00:15:53,440 --> 00:15:55,36
N-No!
182
00:15:55,710 --> 00:15:56,676
No!
183
00:15:57,240 --> 00:15:58,766
No!!
184
00:16:00,728 --> 00:16:03,656
No-! Not that-!
185
00:16:04,925 --> 00:16:07,46
Takano-kun, don't look!
186
00:16:10,994 --> 00:16:13,406
No! Don't rub it against me...
187
00:16:14,520 --> 00:16:15,666
No!
188
00:16:17,745 --> 00:16:19,876
| will never forgive you!
189
00:16:20,134 --> 00:16:23,366
Yeah, that's good. Curse me.
190
00:16:31,560 --> 00:16:33,76
Noo!!
191
00:16:33,439 --> 00:16:36,596
She's bending her hips to make me feel better...
192
00:16:37,716 --> 00:16:39,796
| should help out too!
193
00:16:40,569 --> 00:16:41,616
It hurts-!
194
00:16:43,276 --> 00:16:45,276
Don't thrust so much!
195
00:16:45,279 --> 00:16:47,506
It hurts!
196
00:16:49,627 --> 00:16:52,96
| feel really good!
197
00:16:53,292 --> 00:16:56,506
Seeing that you're in pain really helps.
198
00:16:59,330 --> 00:17:00,206
No!
199
00:17:01,956 --> 00:17:03,506
Forgive me already!
200
00:17:18,709 --> 00:17:19,456
So deep!
201
00:17:19,980 --> 00:17:21,66
Don't-!
202
00:17:21,726 --> 00:17:23,956
Don't thrust so much!
203
00:17:25,245 --> 00:17:26,846
You'll ruin me down there!
204
00:17:30,179 --> 00:17:31,406
I'll break!
205
00:17:36,639 --> 00:17:37,876
I'll break!
206
00:17:39,629 --> 00:17:41,226
I'll break-!
207
00:17:46,768 --> 00:17:48,766
No! Not inside!
208
00:17:55,316 --> 00:17:56,576
Why are you crying?
209
00:17:57,114 --> 00:18:00,326
You did this to protect yourself.
210
00:18:05,368 --> 00:18:06,606
How irritating!
211
00:18:07,132 --> 00:18:10,226
I'll teach you what obedience means!
212
00:18:11,290 --> 00:18:12,56
What?
213
00:18:13,578 --> 00:18:14,266
Don't tell me...
214
00:18:16,650 --> 00:18:17,866
No...!
215
00:18:22,356 --> 00:18:23,916
We're not done yet.
216
00:18:24,591 --> 00:18:27,486
You're going to bear further humiliation.
217
00:18:29,958 --> 00:18:31,46
Next is this.
218
00:18:31,337 --> 00:18:33,446
I'll take both of your holes so
that you can become a woman.
219
00:18:34,290 --> 00:18:34,986
Huh?
220
00:18:39,757 --> 00:18:41,726
It's uncomfortable!
221
00:18:56,536 --> 00:18:58,376
You sure are tight...
222
00:19:00,86 --> 00:19:02,96
It's entering my butt!
223
00:19:06,928 --> 00:19:08,546
D-Don't look...
224
00:19:09,273 --> 00:19:12,466
Don't look, Takano-kun! Don't look!
225
00:19:12,815 --> 00:19:15,396
Things are getting more interesting
with your boyfriend watching!
226
00:19:15,604 --> 00:19:18,56
I'll have to play my part too!
227
00:19:21,09 --> 00:19:23,466
It hurts-!!
228
00:19:26,806 --> 00:19:29,636
Can you feel my penis
rubbing against your intestines?
229
00:19:29,884 --> 00:19:31,656
Soon you'll be addicted to it!
230
00:19:32,49 --> 00:19:33,106
No way!
231
00:19:33,295 --> 00:19:35,926
Not my butt, it just hurts!
232
00:19:38,279 --> 00:19:39,836
Not there!
233
00:19:39,969 --> 00:19:40,586
Not there?
234
00:19:40,956 --> 00:19:43,446
You're sucking me in!
235
00:19:44,400 --> 00:19:45,356
No!
236
00:19:45,562 --> 00:19:47,611
No, Don't look! Hey! Can you hear it?
237
00:19:48,680 --> 00:19:49,206
No!
238
00:19:50,286 --> 00:19:51,766
Don't say such things!
239
00:19:53,50 --> 00:19:54,576
No!
240
00:19:58,235 --> 00:19:59,836
What an excellent reaction!
241
00:20:05,23 --> 00:20:07,86
I-| want to go to the bathroom!
242
00:20:07,85 --> 00:20:08,336
Just let it out!
243
00:20:08,523 --> 00:20:10,736
Your boyfriend and | will watch you!
244
00:20:12,280 --> 00:20:13,16
No!
245
00:20:13,253 --> 00:20:16,846
No! Pull it out already, pull it out!
246
00:20:19,17 --> 00:20:20,506
No, I'm gonna-!
247
00:20:21,549 --> 00:20:23,416
You're getting aroused from losing your virginity
248
00:20:23,440 --> 00:20:26,436
while your boyfriend watches you? You whore.
249
00:20:27,208 --> 00:20:29,26
No! I'm gonna!
250
00:20:32,568 --> 00:20:33,286
I'm gonna-!
251
00:20:35,849 --> 00:20:37,566
No more!
252
00:20:37,596 --> 00:20:39,286
It's gonna come out...
253
00:20:40,408 --> 00:20:41,136
It's gonna-!
254
00:20:41,294 --> 00:20:42,566
| want to go to the bathroom!
255
00:20:42,934 --> 00:20:44,156
| want to go to the bathroom-!
256
00:20:44,346 --> 00:20:46,786
| don't want it in me!
257
00:20:50,917 --> 00:20:52,856
Go on! Push it out!
258
00:20:53,279 --> 00:20:54,896
N-No...
259
00:20:57,895 --> 00:21:00,806
You're leaking like a dog...
260
00:21:04,219 --> 00:21:07,886
We're just getting started...
We've got more to come.
261
00:21:11,97 --> 00:21:12,296
That's two down...
262
00:21:13,57 --> 00:21:14,566
My next target...
263
00:21:17,675 --> 00:21:19,946
is you, Shirakawa Mitsuki.
264
00:21:26,657 --> 00:21:28,526
Over here, sensei!
265
00:21:31,940 --> 00:21:35,306
Um, Higuchi-kun, you shouldn't be out here...
266
00:21:35,492 --> 00:21:38,666
| know, that’s why I called you here.
267
00:21:38,850 --> 00:21:39,156
Huh?
268
00:21:39,474 --> 00:21:42,626
We can be alone here, can't we?
269
00:21:44,159 --> 00:21:47,56
| got some Blitz donuts, how about we have some?
270
00:21:54,626 --> 00:21:58,726
I've always wanted to try
these Blitz old-fashioned donuts,
271
00:21:59,517 --> 00:22:00,956
but why did you...
272
00:22:01,765 --> 00:22:05,96
You're always looking after me
during Student Council meetings...
273
00:22:05,704 --> 00:22:07,06
Even though other teachers
274
00:22:07,298 --> 00:22:09,746
wouldn't even bother being
a Student Council supervisor.
275
00:22:11,392 --> 00:22:12,976
| just thought you were a fine teacher.
276
00:22:13,445 --> 00:22:14,516
This is my thanks to you.
277
00:22:16,476 --> 00:22:17,426
That's the first time...
278
00:22:17,650 --> 00:22:18,76
Huh?
279
00:22:18,999 --> 00:22:21,626
That's the first time someone said such a thing...
280
00:22:29,135 --> 00:22:30,736
I'm really sorry about this.
281
00:22:31,893 --> 00:22:34,186
| mistook the time of the movie,
282
00:22:34,211 --> 00:22:36,216
and | made you stay out with me like this...
283
00:22:36,569 --> 00:22:37,856
Oh stop it!
284
00:22:38,159 --> 00:22:41,586
You treated me to dinner just for those donuts...
285
00:22:42,40 --> 00:22:42,756
Also...
286
00:22:42,760 --> 00:22:43,486
Also?
287
00:22:43,688 --> 00:22:47,526
| was able to spend time
with you, Shirakawa-senséi...
288
00:23:04,636 --> 00:23:07,706
SIGN: Changing room
289
00:23:14,55 --> 00:23:15,556
She's just changing, huh?
290
00:23:19,839 --> 00:23:20,526
This is...!
291
00:23:20,799 --> 00:23:21,466
So good!
292
00:23:36,09 --> 00:23:36,836
So good!
293
00:23:40,868 --> 00:23:42,46
Higuchi-kun...
294
00:23:43,695 --> 00:23:46,766
This is honestly a surprise.
295
00:23:57,37 --> 00:23:58,156
Hi-Higuchi-kun...
296
00:24:03,916 --> 00:24:06,196
Higuchi-kun, more...
297
00:24:06,494 --> 00:24:08,756
| shall use you completely, then.
298
00:24:09,250 --> 00:24:11,796
But before that, | have to finish up with Misao...
299
00:24:24,439 --> 00:24:26,856
| guess there's gonna be
others at this time of day...
300
00:24:27,881 --> 00:24:30,486
Hey! Don't say it like it's not your business!
301
00:24:30,726 --> 00:24:31,636
If you do it any more-!
302
00:24:33,896 --> 00:24:36,166
Watch your language!
303
00:24:39,472 --> 00:24:41,816
What's up? Why are you so aroused?
304
00:24:42,161 --> 00:24:45,976
How can | be?! Putting such things in me!
305
00:24:49,141 --> 00:24:51,696
You'll be mistaken for a pervert like that.
306
00:24:52,195 --> 00:24:53,546
And who's fault is that?!
307
00:24:54,305 --> 00:24:55,986
| just gave you a present.
308
00:24:56,149 --> 00:24:58,806
You're the one who put them in your butt and pussy.
309
00:25:00,211 --> 00:25:03,56
Wha?! Don't say such embarrassing things!
310
00:25:03,248 --> 00:25:04,216
Embarrassing?
311
00:25:04,666 --> 00:25:06,16
What do you mean?
312
00:25:08,915 --> 00:25:11,626
My butt, don't turn it up!
313
00:25:12,192 --> 00:25:14,486
You're the one who's embarrassing!
314
00:25:14,618 --> 00:25:16,656
There's an office worker watching you from behind.
315
00:25:18,176 --> 00:25:19,646
There's no one there!
316
00:25:21,915 --> 00:25:23,526
Haven't you had enough?
317
00:25:23,983 --> 00:25:26,836
You've humiliated me enough...
318
00:25:27,410 --> 00:25:31,206
It's not like | called you out for you to streak.
319
00:25:31,868 --> 00:25:32,516
Then what?
320
00:25:33,385 --> 00:25:35,906
I'll have you entertain me.
321
00:25:45,423 --> 00:25:48,336
That's good, lick the backside too.
322
00:25:53,865 --> 00:25:55,96
Put it in your mouth, next.
323
00:25:55,582 --> 00:25:57,346
Make sure to use your tongue, too!
324
00:25:58,37 --> 00:25:59,996
What? Then I'll-!
325
00:26:07,282 --> 00:26:10,296
Now, then. Were just getting started...
326
00:26:16,107 --> 00:26:17,126
This is the best!
327
00:26:17,272 --> 00:26:19,646
Misao, doesn't my penis taste great?
328
00:26:25,104 --> 00:26:28,476
She's already become my slave.
329
00:26:34,961 --> 00:26:37,916
Shirakawa Mitsuki and Mimasaka Nanao,
330
00:26:38,673 --> 00:26:42,56
I've still got some fun left for you!
19730
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.