Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,245 --> 00:00:13,481
* *
2
00:00:16,283 --> 00:00:17,185
Here we are.
3
00:00:17,285 --> 00:00:18,286
Thank you.
4
00:00:18,386 --> 00:00:20,921
Thank you.
5
00:00:21,989 --> 00:00:23,524
To my...
6
00:00:23,624 --> 00:00:25,526
fiancée.
Mm...
7
00:00:25,626 --> 00:00:27,428
The most beautiful,
8
00:00:27,528 --> 00:00:28,996
brilliant
9
00:00:29,097 --> 00:00:32,031
and kick-ass entrepreneur
O'ahu has ever seen.
10
00:00:32,133 --> 00:00:34,402
I only just signed the lease.
11
00:00:34,502 --> 00:00:36,704
4,000 square feet
12
00:00:36,804 --> 00:00:39,039
of prime Honolulu real estate
that you will turn
13
00:00:39,140 --> 00:00:42,042
into the most successful
spa on this island.
14
00:00:43,377 --> 00:00:46,114
I am in awe of your talent.
15
00:00:46,214 --> 00:00:48,882
I couldn't have done it
without you.
16
00:00:55,556 --> 00:00:57,091
What is it, baby?
17
00:00:57,191 --> 00:00:58,359
Don't turn around.
18
00:00:58,459 --> 00:01:00,961
We're being watched.
19
00:01:02,463 --> 00:01:04,298
I'm gonna get us to safety.
20
00:01:04,397 --> 00:01:07,168
But I need you
to do exactly what I say.
21
00:01:08,636 --> 00:01:10,338
Okay, but Jack--
It'll be fine.
22
00:01:10,438 --> 00:01:11,972
Let's go.
23
00:01:17,978 --> 00:01:19,447
Who's following
us, Jack?
24
00:01:19,547 --> 00:01:21,682
No time for questions.
You remember the plan, right?
25
00:01:21,782 --> 00:01:24,152
Yes. Don't talk to anyone,
wait for you to reach out.
26
00:01:24,218 --> 00:01:26,687
And the go bag,
have it ready.
Right, of course.
27
00:01:26,787 --> 00:01:28,722
But I-I don't understand.
28
00:01:28,822 --> 00:01:30,791
What does this mean?
It means I'm not safe.
29
00:01:30,890 --> 00:01:32,426
And if you're with me,
neither are you.
30
00:01:32,526 --> 00:01:33,827
But, Jack--
31
00:01:33,926 --> 00:01:35,863
Everything is gonna
be all right.
32
00:01:35,963 --> 00:01:39,032
I'll do everything in my power
to protect you.
33
00:01:41,835 --> 00:01:44,205
Have the bag ready,
wait for my call.
34
00:01:44,305 --> 00:01:46,274
Jack, wait.
35
00:01:48,309 --> 00:01:50,178
Jack! Jack!
36
00:02:02,590 --> 00:02:03,591
Jack!
37
00:02:03,691 --> 00:02:05,926
* *
38
00:02:16,570 --> 00:02:19,006
* *
39
00:02:26,579 --> 00:02:27,948
Darn it!
40
00:02:28,048 --> 00:02:29,950
Four points, Juicy Lucy.
41
00:02:30,050 --> 00:02:32,353
Two points, Boomtown Boone.
42
00:02:32,453 --> 00:02:34,922
No. See, I alternate
weight training
43
00:02:35,022 --> 00:02:36,656
and boxing
with zone two cardio,
44
00:02:36,757 --> 00:02:38,226
depending on the
day of the week.
45
00:02:38,259 --> 00:02:39,727
Know what I'm saying?
Okay.
46
00:02:39,827 --> 00:02:41,295
Hey.
47
00:02:41,395 --> 00:02:42,730
Morning.
48
00:02:42,829 --> 00:02:44,365
Morning.
How was the run?
49
00:02:44,465 --> 00:02:45,366
Oh, it was fantastic.
50
00:02:45,466 --> 00:02:47,635
10K in just
under 42 minutes.
51
00:02:49,102 --> 00:02:50,971
You two really missed out.
Right, Holman?
52
00:02:51,071 --> 00:02:53,574
Yeah.
Yeah, you really missed out.
53
00:02:53,674 --> 00:02:55,776
Sorry we couldn't make it.
Been a busy morning.
54
00:02:55,876 --> 00:02:57,978
Yeah, looks like it.
55
00:03:00,314 --> 00:03:02,015
Hey, you, uh,
doing okay there, buddy?
56
00:03:02,115 --> 00:03:03,317
Yeah, yeah.
57
00:03:03,417 --> 00:03:05,253
I'm okay.
Just letting the oxygen
58
00:03:05,353 --> 00:03:07,288
- run back into my lungs.
- You know what?
59
00:03:07,388 --> 00:03:08,756
I'm gonna make you a juice.
60
00:03:08,856 --> 00:03:10,023
You got to up
your nutrition game,
61
00:03:10,123 --> 00:03:12,760
VO2 max for the Devil Dash.
Yeah.
62
00:03:12,860 --> 00:03:14,962
What? "Devil Dash"?
63
00:03:15,062 --> 00:03:17,898
It's an Ironman triathlon
on the island, and, uh,
64
00:03:17,998 --> 00:03:20,634
when Sam mentioned it,
I said it sounds...
65
00:03:20,734 --> 00:03:23,304
sounds cool, so...
66
00:03:23,404 --> 00:03:26,006
Hey, you-you don't think
that he thinks that--
67
00:03:26,106 --> 00:03:29,076
That you're going
to do it with him?
68
00:03:29,176 --> 00:03:31,144
Hey.
69
00:03:31,279 --> 00:03:33,281
You aren't allergic to fungi,
right?
70
00:03:36,183 --> 00:03:38,652
Mm, he definitely thinks that.
71
00:03:38,752 --> 00:03:40,888
What the hell kind of juice
is he making you?
72
00:03:44,091 --> 00:03:45,893
You guys played Trashball
without me?
73
00:03:45,993 --> 00:03:47,528
Yep.
74
00:03:49,563 --> 00:03:51,131
Damn it.
75
00:03:54,134 --> 00:03:55,303
Hi, can I,
can I help you?
76
00:03:55,369 --> 00:03:56,570
Hi. I-I need to speak
to someone
77
00:03:56,670 --> 00:03:58,372
with top-secret
security clearance.
78
00:03:58,472 --> 00:04:01,008
Oh, actually, we all have
top-secret security clearances.
79
00:04:01,108 --> 00:04:02,710
What is this regarding?
80
00:04:02,810 --> 00:04:04,312
My fiancé.
81
00:04:04,345 --> 00:04:06,314
Uh, he works
in Navy intelligence.
82
00:04:06,380 --> 00:04:08,316
What's his name and rank?
83
00:04:08,382 --> 00:04:10,217
It's Commander Jack Spence.
84
00:04:10,318 --> 00:04:12,152
I have classified information.
85
00:04:12,320 --> 00:04:13,721
I need to speak to the top boss.
86
00:04:13,821 --> 00:04:15,155
I-I hear you,
ma'am.
87
00:04:15,323 --> 00:04:17,024
I-I just, I'll need
a little more context--
88
00:04:17,124 --> 00:04:19,360
My fiancé is imminent danger.
89
00:04:20,594 --> 00:04:24,097
He's involved
in Operation Red Rabbit.
90
00:04:25,666 --> 00:04:27,935
I can't say more here.
91
00:04:28,035 --> 00:04:29,570
Okay.
92
00:04:29,670 --> 00:04:32,105
Okay, uh, well, if you
just want to take a seat,
93
00:04:32,205 --> 00:04:34,442
and we'll be
right with you.
94
00:04:37,010 --> 00:04:38,579
What's
that about?
95
00:04:38,679 --> 00:04:40,047
Operation Red Rabbit.
96
00:04:40,147 --> 00:04:42,416
What's that?
No idea.
97
00:04:43,851 --> 00:04:47,220
I can't tell you how much
I have hesitated coming here.
98
00:04:47,355 --> 00:04:50,558
I-I know the importance
of secrecy for his missions.
99
00:04:50,658 --> 00:04:53,361
I mean, most of the Navy isn't
even aware of their existence.
100
00:04:53,427 --> 00:04:56,129
Did you get a look at the
guy who was following you?
101
00:04:57,164 --> 00:04:58,966
Um, not a good one.
I mean, he's...
102
00:04:59,066 --> 00:05:01,702
balding, mid-40s, tall.
103
00:05:01,802 --> 00:05:03,904
We lost him once we were
in the stairwell.
104
00:05:04,004 --> 00:05:06,707
It sounds like
a scary experience.
105
00:05:06,807 --> 00:05:09,109
Has anything
like this happened before?
106
00:05:09,209 --> 00:05:10,878
Jack disappearing?
107
00:05:10,978 --> 00:05:12,245
No.
108
00:05:12,380 --> 00:05:14,214
I mean, he goes
off the grid sometimes.
109
00:05:14,382 --> 00:05:16,384
Travels to God knows where.
110
00:05:16,450 --> 00:05:18,719
It's part of the job, but...
111
00:05:18,819 --> 00:05:20,287
this was different.
112
00:05:20,388 --> 00:05:23,391
I mean, someone was after him
here, where we live.
113
00:05:23,424 --> 00:05:26,226
This elite task force
that he's in.
114
00:05:26,394 --> 00:05:28,161
Do you know the name of his CO?
115
00:05:28,261 --> 00:05:29,997
Or other members of his unit?
No.
116
00:05:30,097 --> 00:05:32,533
Jack-Jack would never give up
classified information.
117
00:05:32,633 --> 00:05:34,001
Even to me.
118
00:05:34,101 --> 00:05:35,302
But
he gave up
119
00:05:35,403 --> 00:05:37,738
Operation Red Rabbit?
Yes.
120
00:05:37,838 --> 00:05:39,407
But only the name.
121
00:05:39,440 --> 00:05:41,274
And I overheard him say it
once on the phone.
122
00:05:41,409 --> 00:05:43,677
To who?
I have no idea.
123
00:05:43,777 --> 00:05:45,713
Look, I-I wouldn't have come
here unless I feared the worst.
124
00:05:45,813 --> 00:05:47,915
Okay, that he
has been compromised--
125
00:05:48,015 --> 00:05:48,949
Or killed.
126
00:05:49,049 --> 00:05:50,918
By enemy agents.
127
00:05:53,220 --> 00:05:54,588
Look.
128
00:05:54,688 --> 00:05:56,857
You did the right thing
by coming to us, okay?
129
00:05:56,957 --> 00:05:59,593
And we will do everything
that we can to find him.
130
00:05:59,693 --> 00:06:02,430
But the more information
that we have,
131
00:06:02,496 --> 00:06:03,831
the better.
132
00:06:03,931 --> 00:06:06,434
Is there anything else
you can tell us
133
00:06:06,534 --> 00:06:07,935
that may help us find him?
134
00:06:09,637 --> 00:06:11,004
Um...
135
00:06:11,104 --> 00:06:14,274
You can look in, um,
his office at our house.
136
00:06:14,442 --> 00:06:15,609
It's locked.
137
00:06:15,709 --> 00:06:17,745
I'm not supposed to go in.
138
00:06:21,314 --> 00:06:23,517
We'll look into it.
139
00:06:24,652 --> 00:06:26,487
Thank you.
140
00:06:26,587 --> 00:06:28,622
An elite Navy
intelligence task force?
141
00:06:28,722 --> 00:06:30,190
Why haven't
we heard of it?
142
00:06:30,290 --> 00:06:31,692
Doesn't mean they don't exist.
143
00:06:31,792 --> 00:06:34,795
Ever heard of Task Force 157?
144
00:06:34,895 --> 00:06:37,130
- No.
- Task Force 157
145
00:06:37,230 --> 00:06:38,899
is a secret Navy intel group.
146
00:06:38,999 --> 00:06:40,634
Ran ops for over a decade.
147
00:06:40,734 --> 00:06:43,871
Including overthrowing
the Chilean government.
148
00:06:43,971 --> 00:06:46,306
Supposedly did jobs
that were too sensitive
149
00:06:46,474 --> 00:06:48,041
or too dirty for the CIA.
150
00:06:50,277 --> 00:06:51,512
Supposedly.
151
00:06:51,612 --> 00:06:55,683
Disbanded in '77,
existence officially denied.
152
00:06:55,783 --> 00:06:58,018
Wow, so we
thinking Jack Spence
153
00:06:58,118 --> 00:07:00,821
might be a real
Navy secret agent?
Yes, we do.
154
00:07:00,921 --> 00:07:03,290
My source at ONI could
confirm the existence
155
00:07:03,390 --> 00:07:04,692
of Operation Red Rabbit
156
00:07:04,792 --> 00:07:06,560
and of Lieutenant Commander
Jack Spence.
157
00:07:06,660 --> 00:07:08,295
But that's as far as I can get.
158
00:07:08,395 --> 00:07:10,297
Everything else
remains classified.
159
00:07:10,397 --> 00:07:11,665
A Navy intelligence officer
160
00:07:11,765 --> 00:07:12,966
is pulled off the streets
of Hawai'i?
161
00:07:13,066 --> 00:07:14,502
We don't
know if he was
162
00:07:14,602 --> 00:07:16,203
pulled off yet.
Maybe he's in hiding.
163
00:07:16,303 --> 00:07:17,971
Either way, you'd think ONI
164
00:07:18,071 --> 00:07:19,640
would want to know
what happened to their guy.
165
00:07:19,740 --> 00:07:21,675
Unless they already do.
166
00:07:21,775 --> 00:07:24,144
I'll put in a call to PACOM,
see if we can't get read in.
167
00:07:24,244 --> 00:07:25,412
Great.
168
00:07:25,513 --> 00:07:27,047
Ernie, will you--
Go through CCTV footage
169
00:07:27,147 --> 00:07:28,816
of the restaurant?
It's downloading as we speak.
170
00:07:28,916 --> 00:07:31,752
Jesse, grab Kai. Head over
to Talia and Spence's house.
171
00:07:31,852 --> 00:07:34,354
Good. I was hoping
to get the secret spy room.
172
00:07:34,522 --> 00:07:35,523
Look, if Commander Spence
is in trouble,
173
00:07:35,589 --> 00:07:37,858
we need to find him fast.
174
00:07:49,236 --> 00:07:50,538
Okay. Uh...
175
00:07:53,440 --> 00:07:54,775
Sorry.
176
00:07:55,543 --> 00:07:56,944
Sorry.
177
00:07:57,044 --> 00:07:58,278
What's that about?
178
00:07:58,378 --> 00:08:00,948
Oh, Sam's got me signed up
on this... wellness app.
179
00:08:01,048 --> 00:08:02,783
It rates the quality
of my steps.
180
00:08:02,883 --> 00:08:05,553
Special apps,
Ironman triathlon?
181
00:08:05,653 --> 00:08:07,120
You're in deep,
my friend.
182
00:08:07,220 --> 00:08:09,823
Nah, it's cool. He's just, like,
really, really into fitness.
183
00:08:09,923 --> 00:08:11,258
And you're
really into him.
184
00:08:11,358 --> 00:08:13,360
I'm just trying
to make new friends, Jesse.
185
00:08:13,460 --> 00:08:15,696
Well, mission accomplished.
186
00:08:21,201 --> 00:08:23,737
Wow. It's a nice house.
187
00:08:25,573 --> 00:08:27,207
Yeah.
188
00:08:27,307 --> 00:08:28,942
Clearly no kids.
189
00:08:29,042 --> 00:08:29,977
Mm-hmm.
190
00:08:30,077 --> 00:08:31,645
Sure.
191
00:08:31,745 --> 00:08:33,713
You notice something else?
192
00:08:34,982 --> 00:08:38,018
There is hardly any sign
of Jack Spence.
193
00:08:39,251 --> 00:08:41,254
Yeah. No personal items,
194
00:08:41,354 --> 00:08:42,756
mementos.
195
00:08:42,856 --> 00:08:44,592
Not even a picture
of him and Talia.
196
00:08:44,658 --> 00:08:46,326
Yeah, maybe
it's a security risk.
197
00:08:46,426 --> 00:08:47,728
Maybe.
198
00:08:48,596 --> 00:08:49,930
Think we found it.
199
00:08:50,030 --> 00:08:52,365
I'll grab the shim
from the car.
No need.
200
00:08:52,465 --> 00:08:56,670
This is just a standard-issue
three-wheel combination lock.
201
00:08:56,770 --> 00:08:58,939
And that means...?
202
00:08:59,940 --> 00:09:02,309
Just got to listen
for the clicks.
203
00:09:05,646 --> 00:09:07,881
And have had...
204
00:09:07,981 --> 00:09:11,051
some really odd hobbies
in high school.
205
00:09:14,221 --> 00:09:15,255
Wow.
206
00:09:18,759 --> 00:09:19,660
Whoa.
207
00:09:19,760 --> 00:09:21,428
Hey.
208
00:09:22,395 --> 00:09:25,899
Any chance you encountered
security lasers in high school?
209
00:09:27,801 --> 00:09:30,871
Gettin' some serious
Jason Bourne vibes.
210
00:09:37,510 --> 00:09:40,347
Looks like
fake passports.
211
00:09:42,249 --> 00:09:43,350
Listening devices.
212
00:09:43,450 --> 00:09:44,885
Why would
a Navy intelligence officer
213
00:09:44,985 --> 00:09:46,219
keep all this
at home?
214
00:09:46,319 --> 00:09:48,889
Maybe because he's not
supposed to have it.
215
00:09:49,657 --> 00:09:50,724
Take a look.
216
00:09:50,824 --> 00:09:52,192
Whoa.
217
00:09:52,292 --> 00:09:54,527
Looks like
hieroglyphics or a...
218
00:09:54,662 --> 00:09:56,396
cipher.
219
00:09:56,496 --> 00:09:57,998
You know what it means?
220
00:09:58,766 --> 00:10:02,936
Spence has got a lot more
going on than even Talia thinks.
221
00:10:05,272 --> 00:10:08,108
You see there? That's the man
Talia identified at the bar.
222
00:10:08,208 --> 00:10:09,609
The one
who was watching them.
223
00:10:09,710 --> 00:10:11,278
He's throwing
some serious shade their way.
224
00:10:11,378 --> 00:10:14,281
Yeah. Or he's waiting for them
to be done with their table.
225
00:10:14,381 --> 00:10:17,084
When Spence and Talia leave,
he doesn't follow them.
226
00:10:17,184 --> 00:10:18,351
He stays put.
227
00:10:18,451 --> 00:10:20,654
Maybe she has the wrong guy.
228
00:10:20,754 --> 00:10:21,922
Well, no one else
from the restaurant
229
00:10:22,022 --> 00:10:23,256
are following them, either.
230
00:10:23,356 --> 00:10:25,826
However, outside
is a different story.
231
00:10:26,593 --> 00:10:30,798
I don't know where he ended up,
but watch the unmarked SUV.
232
00:10:31,865 --> 00:10:33,767
It peeled off
right after him.
233
00:10:33,867 --> 00:10:35,268
Same SUV pulled up behind them
234
00:10:35,368 --> 00:10:37,004
when they arrived
at the restaurant.
235
00:10:37,104 --> 00:10:38,739
Okay, so he was being followed.
236
00:10:42,575 --> 00:10:43,777
Oh, it's Kai,
237
00:10:43,877 --> 00:10:45,679
with pics from
inside Spence's house.
238
00:10:45,779 --> 00:10:47,247
"La."
239
00:10:48,048 --> 00:10:50,350
I think they think
it's some sort of cipher.
240
00:10:50,450 --> 00:10:52,686
Maybe the dots and
the dashes are Morse code?
241
00:10:52,786 --> 00:10:54,154
"La."
242
00:10:54,254 --> 00:10:55,455
Or here. See?
243
00:10:55,555 --> 00:10:56,356
The birds and
the waves.
244
00:10:56,456 --> 00:10:57,590
Looks like some
245
00:10:57,691 --> 00:10:59,259
ancient Egyptian
cave dwellings.
246
00:10:59,359 --> 00:11:01,094
Kate knows a guy
at U.H. who can help...
247
00:11:01,194 --> 00:11:04,231
La. La. See the kahako?
248
00:11:04,331 --> 00:11:05,866
Mm-hmm.
That's Hawaiian for "sun."
249
00:11:05,966 --> 00:11:08,869
And this one
is Sanskrit for "sun."
250
00:11:08,969 --> 00:11:10,003
They all mean "sun."
251
00:11:10,103 --> 00:11:11,038
So, we thinking it's
252
00:11:11,138 --> 00:11:13,073
a... a highly-coded map,
253
00:11:13,173 --> 00:11:15,242
like directions in relation
to the sun kind of thing?
254
00:11:15,342 --> 00:11:18,178
No, we're thinking
it isn't a cipher at all.
255
00:11:20,547 --> 00:11:22,115
It's a logo.
256
00:11:22,215 --> 00:11:25,018
Sunstreak Café in Waimanalo?
257
00:11:25,118 --> 00:11:27,120
What does
Secret Agent Jack Spence
258
00:11:27,220 --> 00:11:29,056
have to do with a bakery?
259
00:11:36,830 --> 00:11:38,665
Oh. Smells good.
260
00:11:38,766 --> 00:11:39,900
Yeah, refined sugar.
261
00:11:40,000 --> 00:11:41,802
The enemy of
discipline and promise.
262
00:11:41,902 --> 00:11:42,836
Right. Yeah,
of course.
263
00:11:42,936 --> 00:11:44,004
I was just,
like...
264
00:11:44,104 --> 00:11:45,105
You're training for
the Devil Dash.
265
00:11:45,205 --> 00:11:46,606
Keep your eyes
on the prize.
266
00:11:46,774 --> 00:11:48,341
Copy.
Excuse me.
267
00:11:49,176 --> 00:11:50,577
What can I get you?
268
00:11:50,677 --> 00:11:52,913
Putting out a fresh
tray of pistachio malasadas.
269
00:11:53,013 --> 00:11:54,081
Flavor of the week.
270
00:11:54,181 --> 00:11:55,548
Yeah, and they
look amazing.
271
00:11:55,648 --> 00:11:59,386
But actually, we're
federal agents with NCIS.
272
00:11:59,486 --> 00:12:00,788
Yeah, we were wondering
if we could
273
00:12:00,821 --> 00:12:01,989
ask the owner
a few questions?
274
00:12:02,089 --> 00:12:04,124
I'm the owner. Jill Lee.
275
00:12:04,224 --> 00:12:05,658
Okay.
What's this regarding?
276
00:12:06,794 --> 00:12:09,029
Do you know
this man?
277
00:12:09,129 --> 00:12:11,498
I've never seen him before.
278
00:12:11,598 --> 00:12:13,533
Excuse me.
279
00:12:15,202 --> 00:12:16,336
Are you sure?
280
00:12:16,436 --> 00:12:17,670
'Cause we have
reason to believe
281
00:12:17,805 --> 00:12:18,939
he's spent
time in here.
282
00:12:19,807 --> 00:12:22,209
Look, I don't know everyone
that comes in.
283
00:12:22,309 --> 00:12:24,812
Well, maybe we can ask
some of your employees?
284
00:12:24,845 --> 00:12:26,814
I can connect you with a few.
285
00:12:26,880 --> 00:12:29,582
Let me just grab another tray
from the oven.
286
00:12:29,682 --> 00:12:31,118
I'll be right back.
287
00:12:31,218 --> 00:12:33,153
Think she's lying?
288
00:12:33,253 --> 00:12:35,823
About everything
but the malasadas.
289
00:12:35,889 --> 00:12:37,157
Jack, it's happening.
290
00:12:37,257 --> 00:12:38,225
They're here
and they're in the front
291
00:12:38,325 --> 00:12:39,192
and I don't know what to do...
292
00:12:39,292 --> 00:12:40,961
You mind if
I keep this?
293
00:12:41,829 --> 00:12:43,196
Where is Jack Spence?
294
00:12:43,296 --> 00:12:45,432
I have no idea.
295
00:12:45,532 --> 00:12:47,400
He gave me that phone
for emergencies.
296
00:12:47,500 --> 00:12:50,838
Okay, let's start this again.
297
00:12:50,904 --> 00:12:52,205
But this time, with the truth.
298
00:12:52,305 --> 00:12:54,574
How do you know Jack Spence?
299
00:12:54,674 --> 00:12:56,376
He's my fiancé.
300
00:12:57,410 --> 00:13:00,513
And if you're here, then that
means he must be in trouble.
301
00:13:10,891 --> 00:13:12,625
Have you located Jack?
302
00:13:12,725 --> 00:13:14,862
We're still putting the pieces
of the puzzle together.
303
00:13:14,962 --> 00:13:16,629
Thank you for your patience.
304
00:13:20,600 --> 00:13:23,736
So... how did
you and Jack meet?
305
00:13:25,105 --> 00:13:27,908
Uh, we met online
seven months ago.
306
00:13:28,008 --> 00:13:30,577
Seven months? Short courtship.
307
00:13:30,677 --> 00:13:33,213
Well, when we finally
met in person,
308
00:13:33,313 --> 00:13:34,414
things moved quickly.
309
00:13:34,514 --> 00:13:36,316
And when you know,
you know, right?
310
00:13:36,415 --> 00:13:39,086
I would definitely
call it whirlwind.
311
00:13:39,186 --> 00:13:41,321
We met on a dating app
a year ago.
312
00:13:41,421 --> 00:13:43,456
Jack swooped into my life.
313
00:13:43,556 --> 00:13:45,392
I had practically
given up on dating,
314
00:13:45,492 --> 00:13:47,060
I was
so focused on work.
315
00:13:47,160 --> 00:13:48,395
At what point did he tell you
316
00:13:48,495 --> 00:13:50,263
that he worked with
Navy intelligence?
317
00:13:50,363 --> 00:13:52,565
It must have been
a couple months in.
318
00:13:52,665 --> 00:13:55,102
He'd be away
for stretches at a time.
319
00:13:55,202 --> 00:13:56,669
He'd be unreachable.
320
00:13:56,769 --> 00:13:58,438
He felt that
he had to explain why.
321
00:13:58,538 --> 00:13:59,806
Even though I worry about him
322
00:13:59,907 --> 00:14:01,274
when he's gone,
323
00:14:01,374 --> 00:14:03,010
in a way, it's good for me.
324
00:14:03,110 --> 00:14:05,778
I can really focus on the café.
325
00:14:05,913 --> 00:14:07,981
That's been a huge
part of our connection.
326
00:14:08,081 --> 00:14:09,249
The café.
327
00:14:09,349 --> 00:14:11,118
How so?
Well, Sunstreak, you know,
328
00:14:11,218 --> 00:14:12,152
was just a little coffee cart
329
00:14:12,252 --> 00:14:14,121
when we started dating.
330
00:14:14,221 --> 00:14:16,656
Jack... really encouraged me to
331
00:14:16,756 --> 00:14:18,558
turn it into
a full-blown restaurant.
332
00:14:18,658 --> 00:14:19,927
He even designed the logo.
333
00:14:19,960 --> 00:14:21,929
He's been so supportive.
334
00:14:21,962 --> 00:14:24,764
Expanding the salon,
that was his idea.
335
00:14:25,698 --> 00:14:27,367
He helped secure the loan.
336
00:14:27,467 --> 00:14:28,501
He's been there for me
337
00:14:28,601 --> 00:14:30,803
every step of the way.
338
00:14:30,938 --> 00:14:33,306
I've had to take out
lines of credit recently.
339
00:14:33,406 --> 00:14:35,175
I didn't know
that was possible.
340
00:14:35,275 --> 00:14:36,743
Business been slow?
341
00:14:36,843 --> 00:14:38,946
Did Jack ever
ask you for money?
342
00:14:39,012 --> 00:14:40,580
Sure. Yeah.
343
00:14:40,680 --> 00:14:42,249
Uh, I helped him buy a car.
344
00:14:42,349 --> 00:14:44,617
It's too risky to
use his own name.
345
00:14:44,717 --> 00:14:48,255
The Navy can be slow
to reimburse mission expenses.
346
00:14:48,355 --> 00:14:51,992
I've had to help Jack out of
a couple sticky situations,
347
00:14:52,092 --> 00:14:54,361
financially speaking.
348
00:14:54,461 --> 00:14:57,097
And then, of course, uh,
the go bag.
349
00:14:57,197 --> 00:14:58,598
Go bag?
350
00:14:58,698 --> 00:14:59,732
Yeah, part of his
bug-out plan.
351
00:14:59,832 --> 00:15:02,669
$50,000 in cash for if he calls.
352
00:15:02,769 --> 00:15:05,605
Emergency use only.
353
00:15:07,440 --> 00:15:09,509
I guess love really is blind.
354
00:15:09,609 --> 00:15:11,511
$250,000.
355
00:15:11,611 --> 00:15:14,347
That is how much
Spence "borrowed"
356
00:15:14,447 --> 00:15:15,615
from Talia and Jill combined.
357
00:15:15,715 --> 00:15:17,050
Safe to say
358
00:15:17,150 --> 00:15:19,052
none of it was for
actual official business.
359
00:15:19,152 --> 00:15:21,621
No, and his secret spy room
is a complete fake.
360
00:15:21,721 --> 00:15:22,990
The passports
are knockoffs
361
00:15:23,023 --> 00:15:25,225
and the security lasers
connect to nothing.
362
00:15:25,325 --> 00:15:27,594
Man, is this guy
even in the Navy?
363
00:15:29,362 --> 00:15:30,763
Why are you on an exercise ball?
364
00:15:30,863 --> 00:15:33,000
To strengthen his core.
365
00:15:36,503 --> 00:15:38,105
I think he hid my chair.
366
00:15:39,139 --> 00:15:40,040
So,
367
00:15:40,140 --> 00:15:41,441
I found Jack Spence.
368
00:15:41,540 --> 00:15:42,475
Oh, that's great.
369
00:15:42,575 --> 00:15:44,011
There's only
one problem.
370
00:15:44,077 --> 00:15:46,213
He's been stationed in Bahrain
for the past year.
371
00:15:46,313 --> 00:15:50,583
So definitely not the same guy
Talia and Jill are engaged to.
372
00:15:50,683 --> 00:15:52,885
Sounds like our Jack Spence
is 100% con man.
373
00:15:53,020 --> 00:15:54,221
Yeah, but how'd
he know about
374
00:15:54,321 --> 00:15:55,922
Operation Red Rabbit?
375
00:15:56,023 --> 00:15:58,058
Guess I'll have to talk to the
real Jack Spence and find out.
376
00:15:58,158 --> 00:15:59,759
Uh, boss,
377
00:15:59,859 --> 00:16:01,561
what do you want to do
about the... you know.
378
00:16:03,396 --> 00:16:05,165
Offer them some coffee?
379
00:16:10,470 --> 00:16:12,705
Thank you for speaking to us,
Lieutenant Commander Spence.
380
00:16:12,805 --> 00:16:14,374
I understand
you want to talk to me
381
00:16:14,474 --> 00:16:15,908
about Operation Red Rabbit?
382
00:16:16,043 --> 00:16:17,477
Well...
383
00:16:17,577 --> 00:16:19,079
that's the thing...
384
00:16:19,179 --> 00:16:20,847
I need to make it clear
that I'm not at liberty to
385
00:16:20,947 --> 00:16:24,251
discuss any of the compartmented
details of the mission.
386
00:16:24,351 --> 00:16:25,818
Which is all
the details.
387
00:16:25,918 --> 00:16:27,487
We understand, Commander.
388
00:16:27,587 --> 00:16:29,056
We actually need you to identify
389
00:16:29,089 --> 00:16:30,723
the man in
this photo.
390
00:16:31,791 --> 00:16:33,193
That's Tyler Bingham.
391
00:16:33,293 --> 00:16:34,727
What's he in,
some kind of trouble?
392
00:16:34,827 --> 00:16:36,829
Who is he
to you?
393
00:16:36,929 --> 00:16:38,731
Well, Mr. Bingham
is a headhunter
394
00:16:38,831 --> 00:16:40,067
for a private security firm.
395
00:16:40,167 --> 00:16:42,335
One of the biggest
in the country, ma'am.
396
00:16:42,435 --> 00:16:43,603
How'd you guys meet?
397
00:16:43,703 --> 00:16:44,804
At a foreign affairs
lecture in D.C.
398
00:16:44,904 --> 00:16:46,139
about three
years ago.
399
00:16:47,540 --> 00:16:49,542
Did he say he was recruiting me?
400
00:16:49,642 --> 00:16:50,810
Because I told him
I wouldn't leave
401
00:16:50,910 --> 00:16:52,779
until the mission is complete.
402
00:16:53,946 --> 00:16:56,415
So Mr. Bingham
is recruiting you.
403
00:16:56,516 --> 00:16:58,085
Yes, ma'am.
Aggressively.
404
00:16:58,151 --> 00:17:01,321
For a role in
the high six figures.
405
00:17:03,090 --> 00:17:04,457
Have you and Mr. Bingham
ever discussed
406
00:17:04,557 --> 00:17:05,958
the details of your work?
407
00:17:06,093 --> 00:17:07,794
I would never divulge
sensitive information.
408
00:17:07,894 --> 00:17:10,463
We spoke of
my upbringing, my training.
409
00:17:10,563 --> 00:17:11,798
Typical recruiting stuff.
410
00:17:11,897 --> 00:17:13,099
I'm sorry,
am I missing something here?
411
00:17:13,165 --> 00:17:14,634
We have reason to believe that
412
00:17:14,733 --> 00:17:16,469
this man has
stolen your identity.
413
00:17:16,569 --> 00:17:19,271
Are you saying I'm compromised?
414
00:17:19,372 --> 00:17:20,507
Yes, but
415
00:17:20,607 --> 00:17:22,474
not in the way that you think.
416
00:17:22,575 --> 00:17:25,377
He's using your identity
to extort money from women.
417
00:17:25,478 --> 00:17:26,579
Here in Hawai'i.
418
00:17:26,679 --> 00:17:28,115
I don't
understand.
419
00:17:28,147 --> 00:17:32,119
So, he's just a con man
scamming lonely women?
420
00:17:32,185 --> 00:17:34,121
Who also fooled a highly-trained
421
00:17:34,187 --> 00:17:36,156
Navy intelligence operative.
422
00:17:42,229 --> 00:17:44,697
Scrappy, insightful,
and adventuresome.
423
00:17:44,797 --> 00:17:46,133
What now?
424
00:17:46,166 --> 00:17:47,567
The three words
I'd use to describe you
425
00:17:47,667 --> 00:17:49,702
on an online
dating profile.
426
00:17:49,802 --> 00:17:51,138
Thanks.
I'm knee-deep
427
00:17:51,238 --> 00:17:52,239
in dating apps.
428
00:17:52,339 --> 00:17:53,506
I found the one
Spence used
429
00:17:53,606 --> 00:17:55,175
to woo Talia
and Jill.
430
00:17:55,275 --> 00:17:56,243
Oh, rock climbing.
431
00:17:56,343 --> 00:17:57,344
Yeah, he's got it all.
432
00:17:57,444 --> 00:17:59,646
Scuba diving,
riding a camel...
433
00:17:59,746 --> 00:18:00,913
Oh, a French
Bulldog.
434
00:18:01,148 --> 00:18:02,982
To show his
soft side.
Mm-hmm.
435
00:18:03,150 --> 00:18:05,918
This is the work of
an expert con artist.
436
00:18:06,018 --> 00:18:08,421
Presents himself as
a globetrotting adventurer
437
00:18:08,521 --> 00:18:09,789
to bolster
438
00:18:09,889 --> 00:18:11,291
the spy story he tells
his victims later.
439
00:18:11,391 --> 00:18:12,625
He's a genius.
440
00:18:12,725 --> 00:18:14,594
Sounds like
you have profile envy.
441
00:18:14,694 --> 00:18:16,896
Let me see yours.
442
00:18:16,996 --> 00:18:18,631
Excuse me?
443
00:18:18,731 --> 00:18:20,167
Your dating profile.
444
00:18:20,267 --> 00:18:21,901
I don't have one, never will.
445
00:18:22,001 --> 00:18:24,171
But tech is kind of your thing.
446
00:18:24,237 --> 00:18:27,740
I prefer the classic
approach to dating.
447
00:18:27,840 --> 00:18:29,176
Oh.
448
00:18:29,209 --> 00:18:30,477
Putting myself in
physical environments
449
00:18:30,577 --> 00:18:32,078
in which I may meet
a prospective date
450
00:18:32,179 --> 00:18:34,414
over the period of weeks
or months and then...
451
00:18:35,715 --> 00:18:37,950
...Googling her.
452
00:18:39,051 --> 00:18:40,720
How's that been
working out for you?
453
00:18:40,820 --> 00:18:42,021
Anyway,
454
00:18:42,189 --> 00:18:44,591
I've been looking into
common points
455
00:18:44,691 --> 00:18:46,193
of Talia and
Jill's story.
456
00:18:46,259 --> 00:18:47,860
Hardworking
entrepreneurs,
457
00:18:47,960 --> 00:18:49,196
unlucky in love...
458
00:18:49,262 --> 00:18:51,764
Trying to zero in
on other victims.
459
00:18:51,864 --> 00:18:52,932
Did you find one?
Nope.
460
00:18:53,032 --> 00:18:54,934
Fourteen.
461
00:18:56,303 --> 00:18:58,905
Wow, he's made quite the mark.
462
00:18:59,005 --> 00:19:00,807
This is an online
forum of women
463
00:19:00,907 --> 00:19:02,575
scammed by
our Jack Spence.
464
00:19:02,675 --> 00:19:05,044
Started by a woman
named Sharon Waters
465
00:19:05,212 --> 00:19:07,046
in Texas.
Victim zero.
466
00:19:07,214 --> 00:19:09,015
S. Waters.
Is that her?
467
00:19:09,115 --> 00:19:11,584
"Sorry friends,
will be MIA.
468
00:19:11,684 --> 00:19:12,652
"Following up a lead
469
00:19:12,752 --> 00:19:13,986
"on Mr. X's
location.
470
00:19:14,086 --> 00:19:15,488
Packing sunscreen."
471
00:19:15,588 --> 00:19:16,989
That was four days ago.
472
00:19:17,089 --> 00:19:19,359
Do you think Sharon Waters
is here on O'ahu?
473
00:19:20,227 --> 00:19:22,028
If she is, I'll find out where.
474
00:19:26,233 --> 00:19:27,099
Handsome.
475
00:19:27,234 --> 00:19:28,701
Soulful.
476
00:19:28,801 --> 00:19:30,036
Swimmy?
477
00:19:30,136 --> 00:19:31,404
Swimmy? What?
478
00:19:31,504 --> 00:19:33,806
Yeah, you know,
like swim... Aquatic.
479
00:19:33,906 --> 00:19:35,041
The three words
that would
480
00:19:35,141 --> 00:19:37,344
best describe you
on a dating profile...
481
00:19:37,444 --> 00:19:41,147
Oh.
...if you didn't have
a girlfriend in Canada.
482
00:19:41,248 --> 00:19:43,683
Yeah, let's-let's just
focus on the case.
483
00:19:44,851 --> 00:19:46,319
Room 112.
484
00:19:46,419 --> 00:19:47,620
Here we go.
485
00:19:48,955 --> 00:19:50,657
Sharon Waters?
486
00:19:50,757 --> 00:19:53,125
Special Agents Tara and Holman.
487
00:19:53,260 --> 00:19:55,495
Cops?
Uh, no. NCIS.
488
00:19:55,595 --> 00:19:58,298
You mind if we ask you
a few questions?
489
00:19:59,266 --> 00:20:01,701
Come in, I guess.
490
00:20:03,970 --> 00:20:05,972
You're here about
George Malone,
491
00:20:06,072 --> 00:20:07,507
or whatever name
he's currently using to
492
00:20:07,607 --> 00:20:10,277
manipulate and
defraud women?
493
00:20:10,377 --> 00:20:12,144
Yeah. Yeah, we found
your forum online.
494
00:20:12,245 --> 00:20:13,980
I'm sure you were
surprised how many women
495
00:20:14,080 --> 00:20:15,315
could fall
for his story.
496
00:20:15,415 --> 00:20:16,849
It's easier
than you think.
497
00:20:16,949 --> 00:20:18,217
You ever heard of love bombing?
498
00:20:18,318 --> 00:20:19,619
Oh, yeah.
499
00:20:19,719 --> 00:20:21,554
Uh, it's an explosion
of affection, protection
500
00:20:21,654 --> 00:20:24,324
and admiration as
a form of manipulation.
501
00:20:25,725 --> 00:20:27,159
I've seen
some things.
502
00:20:27,260 --> 00:20:29,228
And, if unleashed
on the right person,
503
00:20:29,329 --> 00:20:31,063
one who's eager for connection,
504
00:20:31,163 --> 00:20:33,300
it can result
in undying loyalty.
505
00:20:34,100 --> 00:20:36,569
Like giving away
all your money to a con man?
506
00:20:36,669 --> 00:20:38,170
Bingo.
507
00:20:38,271 --> 00:20:40,206
I got an anonymous tip
that George might be here.
508
00:20:40,307 --> 00:20:41,774
Oh. Excuse me.
509
00:20:41,874 --> 00:20:45,512
Hey, why didn't you alert
the police about the tip?
510
00:20:45,612 --> 00:20:48,080
'Cause they've been useless
for ten years.
511
00:20:48,180 --> 00:20:49,516
No offense.
512
00:20:50,850 --> 00:20:52,985
He's ruined the lives
of at least 14 women,
513
00:20:53,085 --> 00:20:54,787
and all the cops do
is file a report.
514
00:20:54,887 --> 00:20:56,389
Okay.
515
00:20:56,489 --> 00:20:59,091
Do you have any idea
where he might be now?
516
00:20:59,191 --> 00:21:00,960
Nope, another
dead end.
517
00:21:01,060 --> 00:21:02,762
I'm headed home, so...
518
00:21:02,862 --> 00:21:04,331
If you, uh,
if you didn't
519
00:21:04,364 --> 00:21:05,632
want to work
with the police,
520
00:21:05,732 --> 00:21:08,435
what exactly were you hoping
to do here?
521
00:21:08,535 --> 00:21:09,902
The only thing I can do
at this point:
522
00:21:10,002 --> 00:21:12,204
Look him in the eye,
let him know that one day,
523
00:21:12,339 --> 00:21:13,806
his number will be up
and I'll be waiting.
524
00:21:13,906 --> 00:21:17,109
Ugh. Now,
if you will excuse me...
525
00:21:20,112 --> 00:21:21,348
Uh...
526
00:21:24,984 --> 00:21:26,085
Yeah, go ahead.
527
00:21:26,185 --> 00:21:28,054
I wouldn't say she was
our biggest fan.
528
00:21:28,154 --> 00:21:31,391
Still, she shouldn't have lied
to us about Spence's location.
529
00:21:31,491 --> 00:21:32,925
You think she knows?
I know she does.
530
00:21:33,025 --> 00:21:35,362
Those texts she was getting?
I read them upside down.
531
00:21:35,395 --> 00:21:37,597
From an unknown sender.
Address in Kailua.
532
00:21:37,697 --> 00:21:40,032
One of, uh, "Mr. X."
533
00:21:40,132 --> 00:21:42,201
Spence could
be there now.
534
00:21:43,370 --> 00:21:45,004
He's a famous author, you know.
535
00:21:45,104 --> 00:21:46,473
Spence?
Spy thrillers.
536
00:21:46,573 --> 00:21:48,508
Uses a pseudonym. They're gonna
make one into a movie.
537
00:21:48,608 --> 00:21:49,942
Hoping he won't leave
my back house
538
00:21:50,042 --> 00:21:51,811
when Hollywood comes calling.
Wonderful tenant.
539
00:21:51,911 --> 00:21:53,913
Uh-huh. And you're sure
he's in there now?
540
00:21:54,013 --> 00:21:54,981
Saw him an hour ago.
541
00:21:55,081 --> 00:21:56,383
He brought me chocolates.
542
00:21:56,416 --> 00:21:57,884
Always brings little gifts
when he travels.
543
00:21:57,984 --> 00:22:00,453
Okay. Well, Mrs. Potts,
I think it's best you stay back.
544
00:22:00,553 --> 00:22:03,022
I hope you won't disturb him
while he's writing.
545
00:22:03,122 --> 00:22:04,391
Do our best.
546
00:22:18,405 --> 00:22:19,806
Hey, Doc, we, uh...
547
00:22:21,040 --> 00:22:22,208
Wow.
548
00:22:22,308 --> 00:22:24,711
That's-that's-that's
one really burnt body.
549
00:22:24,811 --> 00:22:26,278
I didn't know
you were squeamish, Holman.
550
00:22:26,413 --> 00:22:27,814
I'm not squeamish.
551
00:22:29,982 --> 00:22:31,217
I, um...
552
00:22:31,317 --> 00:22:33,520
I take it this
is what's left of Spence.
553
00:22:33,620 --> 00:22:35,688
Eh, allegedly Spence.
554
00:22:35,788 --> 00:22:39,291
I need one last dental X-ray
to confirm the identity,
555
00:22:39,426 --> 00:22:42,161
as the deceased's
fingerprints are, well,
556
00:22:42,261 --> 00:22:44,964
with his fingers, elsewhere.
Right.
557
00:22:45,064 --> 00:22:47,434
Could use a hand.
558
00:22:52,772 --> 00:22:54,240
I got it.
559
00:22:54,340 --> 00:22:56,943
Okay.
560
00:22:57,810 --> 00:23:00,079
Please hold the head
in the A-position
561
00:23:00,179 --> 00:23:01,881
while I take
the X-rays.
562
00:23:04,316 --> 00:23:06,586
So... come
here often?
563
00:23:07,454 --> 00:23:08,888
It's a...
564
00:23:08,988 --> 00:23:10,623
nice place you got here.
565
00:23:11,458 --> 00:23:12,525
Ganesh.
566
00:23:12,625 --> 00:23:13,993
The Hindu god of new beginnings.
567
00:23:14,093 --> 00:23:16,696
That's an unusual choice
for a-a morgue.
568
00:23:16,796 --> 00:23:18,565
Oh, what can I say?
I'm a bliss junky
569
00:23:18,665 --> 00:23:20,266
who surrounds herself
with decaying corpses.
570
00:23:20,366 --> 00:23:21,934
I contain multitudes.
571
00:23:22,735 --> 00:23:24,904
Only by learning to live in
harmony with your contradictions
572
00:23:25,004 --> 00:23:25,772
can you keep afloat.
573
00:23:25,872 --> 00:23:27,139
No doubt you are a man
574
00:23:27,239 --> 00:23:29,842
filled with contradictions,
Agent Hanna.
575
00:23:29,942 --> 00:23:33,312
Like the mellifluous layers
of a cipollini onion.
576
00:23:33,480 --> 00:23:35,181
I've been called a lot worse.
577
00:23:35,281 --> 00:23:37,116
Guys.
578
00:23:37,216 --> 00:23:39,486
I'm still holding the head.
579
00:23:40,219 --> 00:23:41,721
Apologies.
580
00:23:45,224 --> 00:23:48,260
All... done.
581
00:23:48,360 --> 00:23:49,729
Thank you.
582
00:23:49,829 --> 00:23:52,665
So, how long till we get a match
on his dental records?
583
00:23:52,765 --> 00:23:55,301
Ah, could be hours,
could be days.
584
00:23:55,401 --> 00:23:56,836
Oh, but...
585
00:23:56,936 --> 00:23:59,205
that's interesting.
What's interesting?
586
00:23:59,305 --> 00:24:01,608
At first glance, John Doe
appears to have been killed
587
00:24:01,708 --> 00:24:03,543
by a primary
blast injury.
588
00:24:03,643 --> 00:24:05,878
His arms are missing.
But look at this.
589
00:24:05,978 --> 00:24:07,980
He suffered
an intracranial hematoma
590
00:24:08,080 --> 00:24:09,749
in the back of his skull.
The result of
591
00:24:09,849 --> 00:24:11,684
blunt force trauma.
592
00:24:11,784 --> 00:24:14,053
You're saying he was murdered
before the explosion?
593
00:24:14,153 --> 00:24:15,522
Then positioned postmortem
so his body
594
00:24:15,555 --> 00:24:16,689
was facing the gas stove.
595
00:24:16,789 --> 00:24:18,224
To make it look like
an accident.
596
00:24:18,324 --> 00:24:20,960
There was a lot of people
who might want Spence dead.
597
00:24:21,060 --> 00:24:23,796
Yeah, but one
really sticks out.
598
00:24:24,997 --> 00:24:27,800
You bring me in for questioning
while Spence is still out there?
599
00:24:27,900 --> 00:24:31,437
Y'all are no better
than the cops in Houston.
600
00:24:31,538 --> 00:24:33,305
Look, I understand
your frustration.
601
00:24:33,405 --> 00:24:34,674
Jack Spence doesn't deserve
602
00:24:34,774 --> 00:24:36,809
to walk free
after what he did to you.
603
00:24:38,110 --> 00:24:39,111
Thank you.
604
00:24:39,211 --> 00:24:40,713
And
it's understandable
605
00:24:40,813 --> 00:24:42,915
why you'd want to take matters
into your own hands.
606
00:24:43,015 --> 00:24:44,751
Track him down in Hawai'i.
607
00:24:44,851 --> 00:24:47,119
Confront him. Make him pay.
608
00:24:47,219 --> 00:24:49,421
Oh, I haven't
confronted him, yet.
609
00:24:49,556 --> 00:24:52,559
And you may not get the chance.
610
00:24:52,625 --> 00:24:54,927
Why? He skip town again?
611
00:24:55,027 --> 00:24:56,663
He's dead.
612
00:24:58,798 --> 00:25:01,734
I don't believe it. How?
613
00:25:01,834 --> 00:25:05,204
Blunt force trauma
followed by a gas explosion.
614
00:25:08,440 --> 00:25:10,076
That's so... Oh.
615
00:25:10,176 --> 00:25:12,912
Well, I-I guess karma
really is a bitch, huh?
616
00:25:18,484 --> 00:25:20,687
Oh. Oh, oh, oh.
617
00:25:20,787 --> 00:25:22,188
Oh, you two think I did it.
618
00:25:22,288 --> 00:25:23,990
Well, you certainly had
the motive.
619
00:25:24,090 --> 00:25:26,626
Yeah, like,
me and 13 other women.
620
00:25:26,726 --> 00:25:28,595
But you're here
and knew where he was.
621
00:25:28,628 --> 00:25:29,896
Someone gave you his address.
622
00:25:29,996 --> 00:25:32,699
You need to talk to David Bell.
623
00:25:32,799 --> 00:25:34,734
Who's David Bell?
624
00:25:34,834 --> 00:25:37,103
A PI I hired to locate Spence.
625
00:25:37,203 --> 00:25:39,606
He's been tracking him
for months.
626
00:25:39,672 --> 00:25:41,173
Bell texted you
the address?
627
00:25:41,273 --> 00:25:44,276
Yes, but I hired him
to find Spence, not kill him.
628
00:25:44,376 --> 00:25:45,912
Look,
629
00:25:46,012 --> 00:25:49,281
I'm not gonna shed a tear
over this man's death,
630
00:25:49,381 --> 00:25:53,085
but question me all you want,
I didn't do it.
631
00:25:59,258 --> 00:26:00,526
Emily Garcia.
632
00:26:00,627 --> 00:26:03,195
Teacher.
Bubbly, bantery,
633
00:26:03,295 --> 00:26:05,632
boba-licious.
Dude, she's perfect for you.
634
00:26:05,665 --> 00:26:06,799
Swipe right.
It's not for me.
635
00:26:06,899 --> 00:26:08,434
It's for the case.
636
00:26:09,636 --> 00:26:10,703
All right,
see this?
637
00:26:10,803 --> 00:26:12,371
One of Spence's
dating profiles
638
00:26:12,471 --> 00:26:14,006
is currently active.
639
00:26:14,106 --> 00:26:16,142
He's viewed several local women
in the last 24 hours.
640
00:26:16,242 --> 00:26:18,344
Which means someone
hacked it, or...
641
00:26:18,444 --> 00:26:19,545
Spence is still alive.
642
00:26:19,646 --> 00:26:20,980
And still
on the prowl.
643
00:26:21,080 --> 00:26:22,348
Looking for
another mark.
644
00:26:22,448 --> 00:26:24,283
Late 30s, early 40s,
645
00:26:24,383 --> 00:26:25,752
small business owners.
646
00:26:25,852 --> 00:26:28,220
All right, nice work.
Keep watching, see what he does.
647
00:26:29,656 --> 00:26:30,657
You know,
648
00:26:30,757 --> 00:26:32,524
nowadays,
finding love
649
00:26:32,659 --> 00:26:35,828
online isn't all that different
from meeting someone at a bar.
650
00:26:35,928 --> 00:26:37,964
That's not true.
651
00:26:38,998 --> 00:26:40,399
When you meet someone at a bar,
652
00:26:40,499 --> 00:26:42,869
they get to know you as
a three-dimensional human being.
653
00:26:42,969 --> 00:26:45,537
Dating apps distill
your entire personality
654
00:26:45,672 --> 00:26:47,073
into bullet points.
655
00:26:47,173 --> 00:26:49,742
That's a bad thing?
It is if your bullet points
656
00:26:49,842 --> 00:26:52,144
are: divorced,
can't talk about work,
657
00:26:52,244 --> 00:26:55,214
and not, you know,
classically handsome.
658
00:26:56,015 --> 00:26:57,684
I mean, who is?
659
00:26:57,750 --> 00:26:59,585
Seriously?
660
00:26:59,686 --> 00:27:01,187
I'm just saying
661
00:27:01,287 --> 00:27:04,256
my best qualities can't be
captured in a profile.
662
00:27:04,356 --> 00:27:06,759
Yeah, but you're never
gonna know unless you try.
663
00:27:06,859 --> 00:27:09,161
Maybe hot teacher
664
00:27:09,261 --> 00:27:10,897
loves un-classically handsome.
665
00:27:13,933 --> 00:27:15,735
I got a hit
on the dental X-rays.
666
00:27:15,835 --> 00:27:18,738
It's a match for David Bell,
Sharon Waters' PI.
667
00:27:18,838 --> 00:27:20,172
So, our con man is still alive.
668
00:27:20,272 --> 00:27:22,308
Yep, except now he's a murderer.
669
00:27:22,408 --> 00:27:24,343
Bell's phone
670
00:27:24,443 --> 00:27:26,713
pinged outside Spence's hideout
several times
671
00:27:26,813 --> 00:27:28,114
over the last 48 hours.
672
00:27:28,214 --> 00:27:30,082
Spence likely realized
he was being followed,
673
00:27:30,182 --> 00:27:31,718
so he killed Bell.
674
00:27:31,751 --> 00:27:33,519
And rigged his house to explode
to cover his tracks.
675
00:27:33,619 --> 00:27:35,421
Yeah, look,
he's probably halfway to...
676
00:27:37,323 --> 00:27:39,458
...to Tahiti
by now. Sorry.
677
00:27:39,558 --> 00:27:41,728
But not without his go bag
filled with money.
678
00:27:41,761 --> 00:27:44,363
He's gonna need resources
to get off the island.
679
00:27:44,463 --> 00:27:47,734
Which means he's desperate and
even more dangerous than before.
680
00:27:47,800 --> 00:27:49,268
Okay, so how do we find him?
681
00:27:50,402 --> 00:27:53,239
By offering him
exactly what he wants.
682
00:27:53,339 --> 00:27:56,108
I know this man inside and out.
683
00:27:56,208 --> 00:27:58,644
He is not capable of murder.
684
00:27:58,745 --> 00:28:00,980
I understand you think that,
685
00:28:01,080 --> 00:28:02,982
but a con man like Jack Spence
686
00:28:03,082 --> 00:28:05,084
is an expert
manipulator.
687
00:28:05,184 --> 00:28:07,019
Look, I know from
personal experience.
688
00:28:09,221 --> 00:28:10,790
You-You've been conned?
689
00:28:10,890 --> 00:28:13,059
I did the conning.
690
00:28:13,159 --> 00:28:14,961
My previous career required me
691
00:28:15,061 --> 00:28:17,629
to get people
to do all sorts of things
692
00:28:17,764 --> 00:28:20,432
that were not
in their best interest.
693
00:28:21,233 --> 00:28:24,303
You expect me
to believe you now?
No.
694
00:28:24,403 --> 00:28:26,773
I don't expect you to.
695
00:28:27,774 --> 00:28:28,941
I'm asking.
696
00:28:29,041 --> 00:28:31,077
Help us find Spence.
697
00:28:31,844 --> 00:28:35,447
Look, if you're right, and all
of this is a misunderstanding,
698
00:28:35,547 --> 00:28:37,784
then he can tell us himself.
699
00:28:41,854 --> 00:28:43,455
What do you want me to do?
700
00:28:43,555 --> 00:28:47,026
You have his go bag
of cash still, right?
701
00:28:47,126 --> 00:28:49,028
You're gonna give it to him.
702
00:28:49,128 --> 00:28:50,562
But
I can't reach him.
703
00:28:50,662 --> 00:28:52,698
He's not responding
to my calls or my texts.
704
00:28:54,033 --> 00:28:55,802
What about TheOneSpark.com?
705
00:28:55,835 --> 00:28:58,637
I mean, he deactivated
the account after we met.
706
00:28:58,805 --> 00:29:00,206
It appears as though
he's reactivated it.
707
00:29:00,306 --> 00:29:02,174
Message him there.
708
00:29:02,274 --> 00:29:03,976
Say you want to stay
with family for a while,
709
00:29:04,076 --> 00:29:05,912
but you want to get him
his money first.
710
00:29:06,012 --> 00:29:08,614
We'll do the rest.
711
00:29:17,323 --> 00:29:20,159
Smart move to do
this on game day.
712
00:29:20,259 --> 00:29:21,593
Big crowd.
713
00:29:21,693 --> 00:29:23,996
Easy for Spence to get lost
if he spots trouble.
714
00:29:24,096 --> 00:29:25,364
You think he'll know
it's a trap?
715
00:29:25,464 --> 00:29:28,234
Not if we do our job right.
716
00:29:29,869 --> 00:29:31,737
Okay.
717
00:29:32,538 --> 00:29:35,741
I know this seems intense,
but you'll be great.
718
00:29:36,843 --> 00:29:39,879
All you have to do
is meet Spence,
719
00:29:39,979 --> 00:29:41,013
and give him
the go bag.
720
00:29:41,113 --> 00:29:43,182
We'll take it from there.
721
00:29:45,251 --> 00:29:46,886
You're not gonna
hurt him, right?
722
00:29:46,986 --> 00:29:48,120
Of course not.
723
00:29:48,220 --> 00:29:49,922
1:45, guys.
Now or never.
724
00:29:52,591 --> 00:29:53,860
You okay?
725
00:29:53,960 --> 00:29:55,694
Yes. I just--
I want to get this over with.
726
00:29:55,862 --> 00:29:57,196
Okay.
727
00:29:59,665 --> 00:30:01,667
Attention, tickets are available
728
00:30:01,868 --> 00:30:05,237
at the box office,
located outside the main gate.
729
00:30:06,072 --> 00:30:08,707
Oh, that looks so good.
730
00:30:08,807 --> 00:30:10,409
Go get one.
Oh.
731
00:30:10,509 --> 00:30:12,278
Sam says we're only doing
whole grain carbs
732
00:30:12,378 --> 00:30:14,280
and lean proteins
until the Devil Dash.
733
00:30:14,380 --> 00:30:15,915
Sam's not here.
734
00:30:16,015 --> 00:30:17,783
Yeah, but he's watching.
735
00:30:18,985 --> 00:30:20,887
He's always watching.
736
00:30:21,888 --> 00:30:23,589
There's Talia.
737
00:30:33,365 --> 00:30:35,868
Did Talia just get a message
from Spence?
738
00:30:35,968 --> 00:30:37,136
Nothing on the chat.
739
00:30:37,236 --> 00:30:38,404
He must've just texted her.
740
00:30:38,504 --> 00:30:39,738
Why would you say that?
741
00:30:41,974 --> 00:30:43,409
'Cause she just bolted.
742
00:30:44,210 --> 00:30:46,913
She's headed
into the stadium.
743
00:30:47,013 --> 00:30:48,047
Jack.
Hey!
744
00:30:48,147 --> 00:30:49,181
I got a visual.
745
00:30:49,281 --> 00:30:51,217
Talia's with Spence. Section CC.
746
00:30:53,252 --> 00:30:55,187
This won't be much longer,
my love.
747
00:30:55,287 --> 00:30:57,256
What is it? What's wrong?
748
00:30:58,190 --> 00:31:00,226
Excuse me. Sorry.
749
00:31:01,027 --> 00:31:02,528
Run.
750
00:31:03,029 --> 00:31:04,796
Hey!
751
00:31:06,132 --> 00:31:07,233
I don't think so.
752
00:31:07,333 --> 00:31:08,634
Sorry. Excuse me.
753
00:31:10,169 --> 00:31:11,270
Spence?
754
00:31:11,370 --> 00:31:12,304
We lost him
in the crowd.
755
00:31:12,404 --> 00:31:13,405
Yeah, along with the money.
756
00:31:13,505 --> 00:31:15,007
What the hell happened, Talia?
757
00:31:15,107 --> 00:31:17,409
What happened is we've been
swindled this time.
758
00:31:24,016 --> 00:31:25,784
Jack Spence lied to Talia
about everything,
759
00:31:25,952 --> 00:31:27,286
and yet she still
believes in him?
760
00:31:27,386 --> 00:31:31,090
So much so she gave him
$50,000 of her own cash
761
00:31:31,190 --> 00:31:32,424
to help him escape.
762
00:31:32,524 --> 00:31:34,060
Yeah, and screwed us over
in the process.
763
00:31:34,160 --> 00:31:35,861
Love is a powerful emotion.
764
00:31:35,962 --> 00:31:37,729
Works like a drug on your brain.
765
00:31:37,829 --> 00:31:39,966
So how do we
sober Talia up?
766
00:31:40,032 --> 00:31:41,800
By showing her
exactly who
767
00:31:41,968 --> 00:31:43,970
she fell in love with.
768
00:31:44,070 --> 00:31:46,038
I've been digging
into George Malone,
769
00:31:46,138 --> 00:31:50,809
the alias Spence used
to scam Sharon a decade ago.
770
00:31:50,977 --> 00:31:55,814
Turns out, the real
George Malone was born in 1928.
771
00:31:55,982 --> 00:31:57,783
Spent his whole life
in Providence, Rhode Island,
772
00:31:57,883 --> 00:32:00,719
until he disappeared
12 years ago.
773
00:32:00,819 --> 00:32:02,321
Malone's home caregiver
774
00:32:02,421 --> 00:32:05,691
was a person of interest
in his disappearance.
775
00:32:07,459 --> 00:32:08,860
That's Spence.
776
00:32:08,995 --> 00:32:10,629
His real name is Arnold Russo?
777
00:32:10,729 --> 00:32:11,998
Yes, and he had
778
00:32:12,098 --> 00:32:13,032
a reputation.
779
00:32:13,132 --> 00:32:14,466
Several of his elderly patients
780
00:32:14,566 --> 00:32:16,002
accused him of stealing.
781
00:32:16,035 --> 00:32:17,569
Let me guess,
he disappeared
782
00:32:17,669 --> 00:32:19,638
- along with Malone.
- Only to resurface
783
00:32:19,738 --> 00:32:22,041
in Houston a few months later.
784
00:32:23,442 --> 00:32:25,477
So Spence kills Malone,
785
00:32:25,577 --> 00:32:27,179
and he steals his identity.
786
00:32:27,279 --> 00:32:29,581
Then moves thousands
of miles away,
787
00:32:29,681 --> 00:32:32,418
where he starts
a more profitable racket:
788
00:32:32,518 --> 00:32:34,020
conning young women.
789
00:32:34,820 --> 00:32:37,056
This gonna be enough
to convince Talia?
790
00:32:37,156 --> 00:32:38,557
Maybe.
791
00:32:39,325 --> 00:32:41,260
But I think it's time
we bring in the big guns.
792
00:32:41,360 --> 00:32:42,794
If I'm not going to jail,
793
00:32:42,894 --> 00:32:44,196
then let me go home.
794
00:32:44,296 --> 00:32:45,364
I'm done helping you.
795
00:32:45,464 --> 00:32:47,933
We will, but first,
796
00:32:48,034 --> 00:32:49,801
there was some information
we held from you
797
00:32:49,901 --> 00:32:51,470
because it was need-to-know.
798
00:32:51,570 --> 00:32:53,805
But now, you need to know.
799
00:32:56,375 --> 00:32:58,310
Have a seat.
800
00:33:04,650 --> 00:33:06,718
I'm Sharon Waters.
801
00:33:06,818 --> 00:33:09,488
Jack's first fiancée.
802
00:33:10,956 --> 00:33:12,958
Jack has never been
engaged before.
803
00:33:13,059 --> 00:33:14,460
Actually, he has.
804
00:33:14,560 --> 00:33:17,196
Sixteen times.
805
00:33:20,066 --> 00:33:22,601
That's impossible.
806
00:33:22,701 --> 00:33:24,403
I'm Jill.
807
00:33:24,503 --> 00:33:28,607
Jack and I have been engaged
for the last four months.
808
00:33:29,841 --> 00:33:33,179
Jack told them both the same
spy story he told you...
809
00:33:34,280 --> 00:33:36,082
...before robbing them blind.
810
00:33:36,148 --> 00:33:37,316
Uh,
that's absurd.
811
00:33:37,416 --> 00:33:39,751
Yeah, it's absurd
but it's true,
812
00:33:39,851 --> 00:33:41,420
because Jack had me take out
lines of credit,
813
00:33:41,520 --> 00:33:45,591
and then he asked me for
the money to help him lie low.
814
00:33:45,691 --> 00:33:49,128
I think "lie low" actually meant
he was spending time with you.
815
00:33:53,332 --> 00:33:55,234
Well, I mean, Jack wanted me
816
00:33:55,334 --> 00:33:59,505
to expand my business, too,
but it's-it's still my business.
817
00:33:59,605 --> 00:34:01,140
He's barely involved.
818
00:34:01,240 --> 00:34:03,375
And Jack doesn't even care
about money. He always says...
819
00:34:03,475 --> 00:34:06,145
"Money often costs too much."
820
00:34:07,879 --> 00:34:10,782
Every line
that he's used on you,
821
00:34:10,882 --> 00:34:14,120
he has used on us, too.
822
00:34:16,888 --> 00:34:19,658
Oh, my God, I'm such an idiot.
823
00:34:19,757 --> 00:34:21,893
You're in good company.
824
00:34:23,661 --> 00:34:24,730
Hey.
825
00:34:24,830 --> 00:34:26,697
You just have an open heart
826
00:34:26,797 --> 00:34:29,201
that a con man
took advantage of.
827
00:34:30,569 --> 00:34:33,539
He's not just a con man,
he's a murderer.
828
00:34:33,639 --> 00:34:35,005
And I let him get away.
829
00:34:35,141 --> 00:34:37,708
But he doesn't have to get far.
830
00:34:37,809 --> 00:34:39,511
Think hard.
831
00:34:39,610 --> 00:34:42,848
Is there anything you may know
that could lead us to Jack?
832
00:34:45,984 --> 00:34:47,753
The Cayman Islands.
833
00:34:47,853 --> 00:34:49,155
Talia found several calls
834
00:34:49,221 --> 00:34:51,022
on her salon phone bill
to the Caymans.
835
00:34:51,157 --> 00:34:54,059
Turns out, they track to a bank.
836
00:34:54,159 --> 00:34:55,827
If he's trying to get
to the Cayman Islands,
837
00:34:55,927 --> 00:34:57,163
how's he gonna do it?
838
00:34:57,229 --> 00:34:58,630
Can't board
any commercial flights,
839
00:34:58,730 --> 00:35:00,199
all his IDs are burned.
840
00:35:00,299 --> 00:35:01,800
Well, 50 grand is more
than enough to charter
841
00:35:01,900 --> 00:35:03,635
- a plane or a boat off island.
- He's gonna need
842
00:35:03,735 --> 00:35:05,437
a lot more than that
to start from scratch overseas.
843
00:35:05,537 --> 00:35:07,239
Think he's gonna try
to find a new mark?
844
00:35:07,339 --> 00:35:08,607
I bet he's already got one.
845
00:35:08,707 --> 00:35:10,376
Sam's right.
846
00:35:10,476 --> 00:35:12,911
I found another one
of Spence's dating profiles,
847
00:35:13,011 --> 00:35:14,680
and it's active as we speak.
848
00:35:14,780 --> 00:35:16,248
Meet his latest target,
849
00:35:16,348 --> 00:35:20,018
Molly Berry, a Waikiki
entrepreneur who owns
850
00:35:20,186 --> 00:35:21,987
a yacht charter company.
851
00:35:22,087 --> 00:35:24,356
She's taking Spence
for a spin on her boat
852
00:35:24,456 --> 00:35:26,225
this afternoon.
We got to get Spence
853
00:35:26,325 --> 00:35:28,194
before Molly takes him
off the island.
854
00:35:28,227 --> 00:35:30,196
I'll grab Kai and Lucy.
855
00:35:32,464 --> 00:35:33,665
Wait a sec.
856
00:35:34,666 --> 00:35:35,634
This makes no sense.
857
00:35:35,734 --> 00:35:37,068
What?
858
00:35:37,903 --> 00:35:39,004
Molly's IP address,
859
00:35:39,104 --> 00:35:41,573
it tracks to
this building.
860
00:35:42,441 --> 00:35:44,410
You're saying she's here?
861
00:35:44,510 --> 00:35:46,212
As of an hour ago.
862
00:35:46,978 --> 00:35:48,347
It's Talia.
863
00:35:48,447 --> 00:35:50,649
She's playing us again,
right under our noses.
864
00:35:50,749 --> 00:35:52,551
I'm on it, boss.
865
00:35:56,288 --> 00:35:57,623
Talia?
866
00:35:57,723 --> 00:35:59,491
Where's Sharon?
867
00:36:00,292 --> 00:36:01,427
Um,
868
00:36:01,527 --> 00:36:02,961
she left a little while ago.
869
00:36:03,061 --> 00:36:03,929
I-I thought she was
with you guys.
870
00:36:07,999 --> 00:36:10,602
Ahoy! Captain Berry!
871
00:36:11,770 --> 00:36:13,239
Molly, my sweet!
872
00:36:13,339 --> 00:36:15,607
I finally made it.
873
00:36:16,875 --> 00:36:18,677
Hello, George.
874
00:36:26,252 --> 00:36:27,253
105, 107, 109.
875
00:36:27,286 --> 00:36:29,555
Molly said her yacht is in slip.
876
00:36:29,655 --> 00:36:31,089
111...
I think you mean Sharon.
877
00:36:31,257 --> 00:36:32,258
Whoever it is,
878
00:36:32,358 --> 00:36:33,659
we're too late.
879
00:36:33,759 --> 00:36:35,327
I'll call Sam.
880
00:36:36,762 --> 00:36:38,264
What are you two
standing around for?
881
00:36:38,330 --> 00:36:40,832
What'd I say?
882
00:36:40,932 --> 00:36:42,301
He's always watching.
883
00:36:42,401 --> 00:36:44,370
This is definitely
not your houseboat.
884
00:36:44,470 --> 00:36:46,137
Borrowed it
from one of my neighbors.
885
00:36:46,272 --> 00:36:48,440
Let's go get 'em.
886
00:36:51,277 --> 00:36:54,546
You look good, Sharon. Powerful.
887
00:36:54,646 --> 00:36:56,882
That's the gun pointed
at your head, jackass.
888
00:36:56,982 --> 00:36:58,550
Let's go.
889
00:37:00,786 --> 00:37:02,053
You know,
if you wanted to see me,
890
00:37:02,288 --> 00:37:03,655
you could've
just reached out.
891
00:37:03,755 --> 00:37:05,724
I'm surprised you
even remember me.
892
00:37:05,824 --> 00:37:08,494
I could never
forget you, Sharon.
893
00:37:08,594 --> 00:37:10,962
Right there. There, 11 o'clock.
894
00:37:11,062 --> 00:37:12,298
Yeah, I see
Sharon and Spence.
895
00:37:12,331 --> 00:37:13,499
What's happening?
896
00:37:13,599 --> 00:37:14,866
Actually, she's
got a gun on him.
897
00:37:14,966 --> 00:37:16,635
Not a day goes by
that I don't think about you.
898
00:37:16,735 --> 00:37:18,437
Shut up, George.
Remember when your car
broke down
899
00:37:18,537 --> 00:37:19,738
on Galveston Island?
900
00:37:19,838 --> 00:37:21,206
We spent all night
with the top down,
901
00:37:21,307 --> 00:37:23,008
gazing at the stars.
902
00:37:24,476 --> 00:37:25,844
Yep, nope, definitely
not just talking.
903
00:37:25,944 --> 00:37:27,178
We don't have much time.
904
00:37:27,313 --> 00:37:28,814
We don't need much time.
905
00:37:34,453 --> 00:37:37,022
I said shut up.
906
00:37:37,122 --> 00:37:39,691
Okay! Okay-- What do you want?
907
00:37:39,791 --> 00:37:41,627
Money? I-I got
a whole bag of it.
908
00:37:41,727 --> 00:37:43,128
And bank accounts, too.
909
00:37:43,228 --> 00:37:45,931
I stopped caring about
the money a long time ago.
910
00:37:47,666 --> 00:37:49,435
What do you want me to say?
911
00:37:49,535 --> 00:37:51,837
That I lied to you?
Cheated you?
912
00:37:51,937 --> 00:37:53,171
That's a start.
913
00:37:53,339 --> 00:37:55,106
Don't pretend that you've got
no part in this.
914
00:37:55,206 --> 00:37:58,677
You were perfectly happy
living the romance novel tragedy
915
00:37:58,777 --> 00:38:00,078
you always
dreamed of.
916
00:38:00,178 --> 00:38:02,714
So now
you blame your victims?
917
00:38:02,814 --> 00:38:04,516
NCIS!
We're boarding your vessel!
918
00:38:04,616 --> 00:38:06,352
Those are the cops, Sharon.
919
00:38:06,385 --> 00:38:08,387
How do you think you look
with a gun pointed at my head?
920
00:38:08,487 --> 00:38:10,055
Federal agents.
921
00:38:10,856 --> 00:38:13,058
I'll tell you how.
You look crazy.
922
00:38:13,158 --> 00:38:15,761
Don't call me crazy.
923
00:38:15,861 --> 00:38:16,928
He's not worth it, Sharon.
924
00:38:17,028 --> 00:38:18,597
This woman's trying to kill me.
925
00:38:18,697 --> 00:38:19,865
Shut up, George.
926
00:38:19,965 --> 00:38:21,600
Come on, Sharon.
Let us take it from here.
927
00:38:23,769 --> 00:38:25,871
Drop the weapon!
928
00:38:26,505 --> 00:38:27,606
Listen.
929
00:38:27,706 --> 00:38:28,840
George isn't my real name.
930
00:38:28,940 --> 00:38:31,410
I'm actually OSP
on a deep-cover mission.
931
00:38:31,510 --> 00:38:32,644
I can't say more.
932
00:38:32,744 --> 00:38:35,080
Really? 'Cause I'm all ears.
933
00:38:36,147 --> 00:38:37,416
Screw you, George!
934
00:38:37,516 --> 00:38:38,984
Wait.
What are you doing?
935
00:38:39,084 --> 00:38:40,185
No. No, no, no!
936
00:38:51,397 --> 00:38:54,966
Didn't anybody ever tell you
that money often costs too much?
937
00:39:02,941 --> 00:39:05,010
Please tell us that you got him.
938
00:39:05,811 --> 00:39:07,078
Jack Spence has been arrested.
939
00:39:07,178 --> 00:39:09,781
He's being charged
with murder and fraud.
940
00:39:09,881 --> 00:39:12,050
He won't hurt
anyone ever again.
941
00:39:13,251 --> 00:39:15,521
And what about Sharon?
942
00:39:15,621 --> 00:39:16,855
Is she okay?
943
00:39:16,955 --> 00:39:18,690
She's
in custody, too.
944
00:39:18,790 --> 00:39:21,627
My guess, the prosecutor
will go easy on her,
945
00:39:21,727 --> 00:39:24,062
given the
circumstances.
946
00:39:25,831 --> 00:39:28,066
Can NCIS get our money back?
947
00:39:29,435 --> 00:39:33,204
Well, some of it is evidence,
and very wet.
948
00:39:33,304 --> 00:39:36,207
We're working on
the Cayman account, but...
949
00:39:36,307 --> 00:39:39,277
there's not enough there
to make anyone whole again.
950
00:39:40,779 --> 00:39:43,849
So, what do I do now?
951
00:39:43,949 --> 00:39:46,151
You allow yourself
to grieve.
952
00:39:47,453 --> 00:39:50,889
Then you focus on getting
your businesses back on track.
953
00:39:50,989 --> 00:39:54,292
It's not gonna be easy,
but you have each other.
954
00:39:54,460 --> 00:39:57,295
And that is your best new asset.
955
00:40:08,574 --> 00:40:10,141
We're gonna be okay.
956
00:40:10,241 --> 00:40:12,277
* *
957
00:40:15,246 --> 00:40:17,082
* When I'm lying at night *
958
00:40:17,182 --> 00:40:19,451
* Going out of my mind... *
959
00:40:19,551 --> 00:40:21,820
Meet up at the pools
bright and early?
960
00:40:21,920 --> 00:40:23,522
Get some laps in
before sunrise?
961
00:40:23,622 --> 00:40:26,224
Yeah, uh...
Hey, about that.
962
00:40:26,324 --> 00:40:27,659
Um...
963
00:40:29,260 --> 00:40:31,830
Look, you're the best
gym buddy ever,
964
00:40:31,930 --> 00:40:33,832
but the truth is, I...
965
00:40:33,932 --> 00:40:35,634
You don't want to do
the Devil Dash?
966
00:40:35,734 --> 00:40:38,069
Yeah.
967
00:40:38,169 --> 00:40:41,072
Good. 'Cause I don't
want to, either.
968
00:40:41,172 --> 00:40:42,841
Really?
969
00:40:42,941 --> 00:40:44,442
But it was your idea.
970
00:40:44,543 --> 00:40:46,311
Only because you said
you missed those 5:00 a.m. runs
971
00:40:46,411 --> 00:40:49,481
at boot camp.
Yeah, I was lying
to impress you.
972
00:40:49,581 --> 00:40:52,150
I know.
Nobody misses those runs.
973
00:40:52,250 --> 00:40:54,119
I was just waiting to see
how long till you cracked.
974
00:40:54,219 --> 00:40:56,988
So you were gonna keep
running and swimming
975
00:40:57,088 --> 00:40:59,457
and biking with me
until I gave up?
976
00:40:59,558 --> 00:41:00,726
Pretty much.
977
00:41:00,826 --> 00:41:02,661
Wow, that is...
978
00:41:02,761 --> 00:41:04,262
diabolical.
979
00:41:04,362 --> 00:41:05,330
I know.
980
00:41:05,430 --> 00:41:07,032
Yeah. And the ball chair?
981
00:41:07,132 --> 00:41:08,734
Oh, that was just
plain hilarious.
982
00:41:08,834 --> 00:41:10,736
Oh. Not for me.
983
00:41:10,836 --> 00:41:12,170
I don't just
keep fit, you know.
984
00:41:12,270 --> 00:41:15,240
Drink a little beer,
listen to some music.
985
00:41:15,340 --> 00:41:16,775
Okay. Is that
an invitation? Huh?
986
00:41:16,875 --> 00:41:18,409
Mm...
Huh? Yeah? No? Okay.
987
00:41:20,378 --> 00:41:22,614
So, uh...
988
00:41:22,714 --> 00:41:24,115
what kind of music you like?
989
00:41:24,215 --> 00:41:26,417
I'll send you a playlist.
990
00:41:26,552 --> 00:41:28,954
* I'm lucky I've got *
991
00:41:29,054 --> 00:41:31,790
* Good people *
992
00:41:31,890 --> 00:41:34,259
* Helping me out,
yeah, I've got... *
993
00:41:34,359 --> 00:41:36,695
What the...
994
00:41:36,795 --> 00:41:38,429
* There when I'm down *
995
00:41:38,564 --> 00:41:43,001
* Yeah, I've got good people
lifting me up... *
996
00:41:43,101 --> 00:41:44,903
"Ernie Malik is whip-smart,
997
00:41:45,003 --> 00:41:48,039
Sriracha-hot and moves
like Jagger. Lucy."
998
00:41:48,139 --> 00:41:50,876
* Good people... *
999
00:41:50,976 --> 00:41:53,078
All right, guys,
you can come out.
1000
00:41:53,178 --> 00:41:54,746
Ugh, finally.
1001
00:41:54,846 --> 00:41:56,081
It's really dusty back there.
1002
00:41:56,181 --> 00:41:57,716
You could've just
waited at the desk.
1003
00:41:57,816 --> 00:41:58,884
That's what I said.
1004
00:41:58,984 --> 00:42:00,151
Not as fun.
1005
00:42:00,251 --> 00:42:01,620
We couldn't agree
on three adjectives
1006
00:42:01,720 --> 00:42:05,390
that capture your essence,
so we settled on 60.
1007
00:42:05,490 --> 00:42:06,792
Fine.
1008
00:42:06,892 --> 00:42:08,326
Since you went through
all that trouble,
1009
00:42:08,426 --> 00:42:11,597
I suppose I can do
a one-month free trial.
1010
00:42:11,630 --> 00:42:13,098
Oh, thank God,
1011
00:42:13,198 --> 00:42:14,700
because I don't think the
headshot photographer I booked
1012
00:42:14,800 --> 00:42:16,134
is refundable.
1013
00:42:16,234 --> 00:42:17,703
She's kidding.
Please tell me she's kidding.
1014
00:42:17,803 --> 00:42:21,172
How else are we gonna capture
those classic good looks?
1015
00:42:23,141 --> 00:42:27,613
* Good people. *
1016
00:42:32,283 --> 00:42:36,187
Captioning sponsored by
CBS
1017
00:42:36,287 --> 00:42:39,991
and TOYOTA.
1018
00:42:40,091 --> 00:42:44,529
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
70955
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.