Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:46,768 --> 00:00:48,743
Прошло пол года?
1
00:00:48,768 --> 00:00:54,743
Да, с тех пор, как я начал лечение
2
00:00:54,768 --> 00:00:57,743
Ровно пол года
3
00:00:57,768 --> 00:01:02,743
С момента запроса г-на Казумы
4
00:01:02,768 --> 00:01:05,743
ヒカル тоже стало довольно хорошо
5
00:01:05,768 --> 00:01:08,743
большое спасибо
6
00:01:08,768 --> 00:01:11,768
Нет, потому что это работа
7
00:01:12,768 --> 00:01:16,743
Но я чувствую себя более открытым, чем полгода назад.
8
00:01:16,768 --> 00:01:22,743
Да, но только для Казумы-сенсея.
9
00:01:22,768 --> 00:01:25,743
ヒカル так много говорит
10
00:01:25,768 --> 00:01:33,743
Нет, на самом деле надо мной издевались раньше.
11
00:01:33,768 --> 00:01:36,768
Я очень хорошо понимаю настроение Рикару.
12
00:01:39,768 --> 00:01:43,743
Комплекс неполноценности, фобия министра.
13
00:01:43,768 --> 00:01:47,743
Но учитель справился с этим очень хорошо
14
00:01:47,768 --> 00:01:55,743
Хотя это и требует времени, если вы останетесь в уединении, вы вылечитесь.
15
00:01:55,768 --> 00:02:03,768
Я надеюсь, что ヒカル сможет выйти из дома как можно скорее.
16
00:02:08,768 --> 00:02:12,743
Реагирует на не относящиеся к делу светские разговоры
17
00:02:12,768 --> 00:02:16,743
Не желаю раскрывать свои истинные чувства
18
00:02:16,768 --> 00:02:19,743
Действительно
19
00:02:19,768 --> 00:02:27,743
На самом деле, я хочу попробовать новое лечение, начиная с сегодняшнего дня.
20
00:02:27,768 --> 00:02:30,743
Новые методы лечения?
21
00:02:30,768 --> 00:02:35,768
Гипнотерапия?
22
00:02:36,768 --> 00:02:41,743
Ах, отличное лечение из давних времен
23
00:02:41,768 --> 00:02:45,743
На самом деле я думаю, что нашел интересное применение
24
00:02:45,768 --> 00:02:49,743
приложение?
25
00:02:49,768 --> 00:02:53,743
Это правда?
26
00:02:53,768 --> 00:02:58,743
Учитель, я не верю в это
27
00:02:58,768 --> 00:03:02,768
Но если ты думаешь об этом, попробуй
28
00:03:04,768 --> 00:03:06,743
Попробуй
29
00:03:06,768 --> 00:03:09,743
Могу ли я?ヒカルчан
30
00:03:09,768 --> 00:03:13,743
Хочу увидеть эту картинку
31
00:03:13,768 --> 00:03:21,768
ヒカルчан
32
00:03:33,768 --> 00:03:35,743
Почему?
33
00:03:35,768 --> 00:03:37,768
Ой ой ой
34
00:03:52,448 --> 00:03:54,024
ヒカルчан
35
00:03:54,048 --> 00:03:58,024
Хм
36
00:03:58,048 --> 00:04:00,024
учитель
37
00:04:00,048 --> 00:04:08,048
Действительно
38
00:04:17,048 --> 00:04:19,024
Действительно
39
00:04:19,048 --> 00:04:27,048
Ах, как тебя зовут?
40
00:04:31,048 --> 00:04:36,024
Тысяча шипов, ヒカル
41
00:04:36,048 --> 00:04:43,048
Эй, могу я узнать, кто я?
42
00:04:45,048 --> 00:04:47,024
Где учитель?
43
00:04:47,048 --> 00:04:50,024
мой учитель
44
00:04:50,048 --> 00:04:58,048
Эй, почему ты не можешь пойти в школу?
45
00:05:04,048 --> 00:05:10,048
Потому что я боюсь тех, кто издевается надо мной
46
00:05:11,048 --> 00:05:15,024
Кроме того, я давно не выходил на улицу.
47
00:05:15,048 --> 00:05:19,024
потерял доверие
48
00:05:19,048 --> 00:05:27,048
Итак, кого ненавидит Хикари-сан?
49
00:05:32,048 --> 00:05:40,048
Сакаи-сан, Шинозаки-сан и учитель
50
00:05:41,048 --> 00:05:48,024
Эй, учитель? Учитель, почему?
51
00:05:48,048 --> 00:05:56,048
Во время лечения учитель был очень упрям и
52
00:05:58,048 --> 00:06:05,024
Учитель, мне не очень нравится вкус, он немного вонючий
53
00:06:05,048 --> 00:06:08,024
Эх, эх, ай, вонючий
54
00:06:08,048 --> 00:06:16,024
Пот и неприятный запах изо рта
55
00:06:16,048 --> 00:06:21,024
Кроме того, иногда мои руки не очень гибкие.
56
00:06:21,048 --> 00:06:24,024
особенно правая рука
57
00:06:24,048 --> 00:06:26,048
Ах, я понимаю, я понимаю
58
00:06:28,048 --> 00:06:33,024
Ой, извини, обращу на это внимание в будущем
59
00:06:33,048 --> 00:06:41,024
Что вы делаете, когда остаетесь одни дома в течение дня?
60
00:06:41,048 --> 00:06:49,048
Ну, смотреть телевизор, учиться, убираться и т. д.
61
00:06:52,048 --> 00:06:54,024
О, так здорово
62
00:06:54,048 --> 00:06:57,024
Плюс, я мастурбирую каждый день.
63
00:06:57,048 --> 00:07:01,024
Ах, ах, почему?
64
00:07:01,048 --> 00:07:09,024
Еще я сегодня мастурбировала до прихода учителя.
65
00:07:09,048 --> 00:07:12,024
Мастурбация
66
00:07:12,048 --> 00:07:20,048
Только что перед отъездом пришла учительница.
67
00:07:21,048 --> 00:07:26,024
В конце концов я не смог этого сделать, это было очень тяжело.
68
00:07:26,048 --> 00:07:34,048
Можно ли продолжать?
69
00:08:01,790 --> 00:08:07,367
Эй, ах, ах, ах, немного.
70
00:08:07,391 --> 00:08:15,391
Ах, эй, ах, удобно
71
00:08:25,391 --> 00:08:33,390
Усталый.
72
00:12:30,336 --> 00:12:34,912
Хига Ю действительно любит запахи?
73
00:12:34,936 --> 00:12:40,912
Да, мне это нравится.
74
00:12:40,936 --> 00:12:48,912
Это нормально смотреть на член, а потом трахать его?
75
00:12:48,936 --> 00:12:56,936
Да, сэр будет эякулировать на это во время просмотра порно.
76
00:13:01,936 --> 00:13:09,936
Смотри, смотри, смотри, нюхай.
77
00:13:22,936 --> 00:13:26,912
вонять
78
00:13:26,936 --> 00:13:32,912
Нюхай внимательно.
79
00:13:32,936 --> 00:13:39,912
Глядя на аккуратные какашки и мочу, я подумал о том, чтобы сделать что-нибудь нехорошее.
80
00:13:39,936 --> 00:13:45,936
вонять
81
00:13:47,936 --> 00:13:52,912
неприятный запах
82
00:13:52,936 --> 00:14:00,912
Ох, так здорово, так здорово!
83
00:14:00,936 --> 00:14:08,936
Слишком вонючий
84
00:14:11,936 --> 00:14:19,936
вонять
85
00:14:40,936 --> 00:14:43,912
Наполненный вонючим дерьмом и мочой?
86
00:14:43,936 --> 00:14:47,912
Это закончилось
87
00:14:47,936 --> 00:14:51,912
Попробуй младшего брата учителя
88
00:14:51,936 --> 00:14:53,912
ХОРОШО
89
00:14:53,936 --> 00:14:56,912
Попробуй вонючего младшего брата учителя
90
00:14:56,936 --> 00:15:00,912
Вонючий младший брат
91
00:15:00,936 --> 00:15:03,936
Хотите съесть
92
00:15:07,936 --> 00:15:15,936
Разве не естественно есть пенис учителя?
93
00:15:23,936 --> 00:15:27,936
Да, конечно
94
00:15:31,936 --> 00:15:37,912
Это несложно, так молодец
95
00:15:37,936 --> 00:15:42,936
Да, сделай это хорошо
96
00:16:18,936 --> 00:16:26,936
Вы ушли во время разговора?
97
00:16:34,936 --> 00:16:38,936
уже ушел
98
00:16:45,936 --> 00:16:53,936
Хорошо, учитель тоже пойдет и посмотрит.
99
00:17:00,936 --> 00:17:04,935
Идите вместе
100
00:17:08,935 --> 00:17:16,935
Пойдем вместе
101
00:17:31,935 --> 00:17:39,935
Нормально ли пить пенис учителя?
102
00:17:53,935 --> 00:17:57,912
Да, конечно
103
00:17:57,935 --> 00:18:05,935
открытый рот
104
00:18:09,935 --> 00:18:16,912
Как насчет этого? Младший брат учителя выпил
105
00:18:16,935 --> 00:18:21,935
вонючий и горький
106
00:18:22,935 --> 00:18:26,912
на вкус неплохо
107
00:18:26,935 --> 00:18:32,912
Хорошо, хорошая вещь
108
00:18:32,935 --> 00:18:39,935
В будущем вам следует внимательно слушать учителя.
109
00:19:09,502 --> 00:19:13,078
Все дело в исцелении
110
00:19:13,103 --> 00:19:20,078
Вещи, которые приходят на ум, когда чувствуешь запах младшего брата учителя
111
00:19:20,103 --> 00:19:24,078
Да
112
00:19:55,454 --> 00:19:58,030
гипнотерапия
113
00:19:58,055 --> 00:20:03,030
Кажется, это имеет эффект
114
00:20:03,055 --> 00:20:08,030
Кажется, Сяохун мало что помнит.
115
00:20:08,055 --> 00:20:11,030
Ага?
116
00:20:11,055 --> 00:20:19,055
Но мне удобнее
117
00:20:20,055 --> 00:20:23,055
очень хорошо
118
00:20:24,055 --> 00:20:27,030
Тогда иди к маме
119
00:20:27,055 --> 00:20:31,030
Учитель, пожалуйста, позаботьтесь обо мне сегодня
120
00:20:31,055 --> 00:20:35,030
Я вернусь вечером
121
00:20:35,055 --> 00:20:40,030
Ах, мама, подожди минутку
122
00:20:40,055 --> 00:20:48,055
этот
123
00:20:49,055 --> 00:20:50,030
Эм?
124
00:20:50,055 --> 00:20:51,055
Мать
125
00:21:11,296 --> 00:21:19,296
Сяохун сегодня тоже попросит меня внимательно слушать.
126
00:21:19,894 --> 00:21:22,871
Да, учитель
127
00:21:22,894 --> 00:21:25,871
пожалуйста
128
00:21:25,894 --> 00:21:33,894
Сяохун, давай
129
00:22:01,598 --> 00:22:04,174
Начать консультацию
130
00:22:04,199 --> 00:22:06,174
Ах, подожди минутку
131
00:22:06,199 --> 00:22:09,174
Давай, сделай это
132
00:22:09,199 --> 00:22:11,174
ах
133
00:22:11,199 --> 00:22:17,199
Ву
134
00:22:39,423 --> 00:22:43,999
Хината-сан, что ты думаешь о чипе учителя?
135
00:22:44,022 --> 00:22:52,022
Чип учителя очень сильно пахнет, я так взволнован
136
00:22:54,022 --> 00:23:02,022
Правда? Пусть хозяин Хинаты-сан попробует это позже.
137
00:23:04,022 --> 00:23:12,022
Здесь довольно много учителей, верно?
138
00:23:14,022 --> 00:23:22,022
ой
139
00:23:45,022 --> 00:23:49,022
Ох, пусть она сделает хуже
140
00:24:08,022 --> 00:24:14,999
С этого ракурса это видно любому, кто стоит, верно?
141
00:24:15,022 --> 00:24:21,999
Не слишком преувеличено
142
00:24:22,022 --> 00:24:28,999
Эй, сними одежду сейчас
143
00:24:29,022 --> 00:24:33,022
Пусть учитель Хинаты-сан покажет это учителю.
144
00:24:36,022 --> 00:24:41,022
Давай, вытри это там
145
00:25:04,022 --> 00:25:07,999
В чем дело, ты стесняешься?
146
00:25:08,022 --> 00:25:10,022
ой
147
00:25:27,742 --> 00:25:31,318
Сними это все
148
00:25:31,343 --> 00:25:33,318
ХОРОШО
149
00:25:33,343 --> 00:25:35,318
Итак, сиди там
150
00:25:35,343 --> 00:25:37,318
Поднимите юбку сами
151
00:25:37,343 --> 00:25:39,318
Покажи это врачу
152
00:25:39,343 --> 00:25:41,318
Да
153
00:25:41,343 --> 00:25:43,318
Да.
154
00:25:43,343 --> 00:25:49,318
Вытяните талию вперед
155
00:25:49,343 --> 00:25:51,318
это нормально?
156
00:25:51,343 --> 00:25:53,318
Да.
157
00:25:53,343 --> 00:25:57,318
Поверните ручку, чтобы открыть ее изнутри.
158
00:25:57,343 --> 00:25:59,318
Да.
159
00:25:59,343 --> 00:26:01,318
"так".
160
00:26:01,343 --> 00:26:07,318
Да, да, да.
161
00:26:07,343 --> 00:26:09,318
Открыто.
162
00:26:09,343 --> 00:26:11,318
Да
163
00:26:11,343 --> 00:26:19,318
Вкус кажется неподходящим.
164
00:26:19,343 --> 00:26:21,318
Хм
165
00:26:21,343 --> 00:26:23,318
Просто откройте его вот так.
166
00:26:23,343 --> 00:26:25,318
Да, да, да.
167
00:26:25,343 --> 00:26:27,318
Аааа
168
00:26:27,343 --> 00:26:31,318
Хм
169
00:26:31,343 --> 00:26:33,318
Хм.
170
00:26:33,343 --> 00:26:41,343
Хм
171
00:27:25,343 --> 00:27:29,318
Посмотрите, столько всего вложено.
172
00:27:29,343 --> 00:27:37,343
"Смотреть".
173
00:28:15,343 --> 00:28:19,318
Да, не руки.
174
00:28:19,343 --> 00:28:23,318
Да, да, да.
175
00:28:23,343 --> 00:28:25,318
Да.
176
00:28:25,343 --> 00:28:27,318
Надавите на кончики пальцев тыльной стороной руки
177
00:28:27,343 --> 00:28:29,318
Потом это прошло.
178
00:28:29,343 --> 00:28:31,318
Да
179
00:28:31,343 --> 00:28:35,318
Да, да, да.
180
00:28:35,343 --> 00:28:39,318
Ну, давай!
181
00:28:39,343 --> 00:28:41,318
Слёзы текут, посмотри.
182
00:28:41,343 --> 00:28:49,343
Хм
183
00:29:53,174 --> 00:29:55,151
Приходите и посмотрите таким образом
184
00:29:55,174 --> 00:30:03,174
Это, чтобы расшириться.
185
00:30:13,174 --> 00:30:16,151
Итак, соски Гуанмей
186
00:30:16,174 --> 00:30:24,174
Итак, заходи, Юми.
187
00:30:26,174 --> 00:30:30,151
Да, пожалуйста
188
00:30:30,174 --> 00:30:33,151
Еще не были?
189
00:30:51,174 --> 00:30:53,151
Не принимайте близко к сердцу
190
00:30:53,174 --> 00:30:59,151
Привет, Гуанмей
191
00:30:59,174 --> 00:31:01,174
ХОРОШО
192
00:31:02,174 --> 00:31:04,151
Почему это так
193
00:31:04,174 --> 00:31:08,151
Потому что он чувствует себя комфортно
194
00:31:08,174 --> 00:31:11,151
Гуанмей, давай тоже попробуем
195
00:31:11,174 --> 00:31:17,151
Она не девушка
196
00:31:17,174 --> 00:31:19,151
я не девочка
197
00:31:19,174 --> 00:31:25,151
Раньше я встречался с Акаги-семпаем.
198
00:31:25,174 --> 00:31:30,151
После секса ты уже не девушка.
199
00:31:30,174 --> 00:31:32,151
Это так?
200
00:31:32,174 --> 00:31:40,174
может быть
201
00:31:42,174 --> 00:31:50,151
Есть ли здесь опыт?
202
00:31:50,174 --> 00:31:52,151
Нет
203
00:31:52,174 --> 00:31:56,174
Действительно, такая штука
204
00:31:58,174 --> 00:32:00,151
Извините, учитель
205
00:32:00,174 --> 00:32:04,151
отомстил
206
00:32:04,174 --> 00:32:07,151
Извините, учитель
207
00:32:07,174 --> 00:32:15,174
извини
208
00:32:19,174 --> 00:32:21,151
Действительно
209
00:32:21,174 --> 00:32:24,151
мне правда не повезло
210
00:32:24,174 --> 00:32:26,151
пожалей
211
00:32:26,174 --> 00:32:34,151
Совсем перестаралось, даже соль вылетела.
212
00:32:34,174 --> 00:32:37,151
пожалей
213
00:32:37,174 --> 00:32:39,151
Не девочка?
214
00:32:39,174 --> 00:32:41,151
"Что это?"
215
00:32:41,174 --> 00:32:46,151
Ах, это, ах.
216
00:32:46,174 --> 00:32:50,151
Столько всего делается.
217
00:32:50,174 --> 00:32:52,151
пожалей
218
00:32:52,174 --> 00:32:54,151
приятно.
219
00:32:54,174 --> 00:32:57,151
пожалей
220
00:32:57,174 --> 00:32:59,151
приятно.
221
00:32:59,174 --> 00:33:07,174
Итак, это все.
222
00:33:09,174 --> 00:33:11,151
Мой новичок
223
00:33:11,174 --> 00:33:13,151
Просто подожди.
224
00:33:13,174 --> 00:33:17,174
Любитель?
225
00:33:19,174 --> 00:33:21,151
Сойди, посмотри сюда
226
00:33:21,174 --> 00:33:28,151
(рядом с)
227
00:33:28,174 --> 00:33:31,151
Смотри, это совсем близко.
228
00:33:31,174 --> 00:33:39,174
Я не девочка.
229
00:33:41,174 --> 00:33:45,174
Этот человек из Акаи все время говорит о пинг-понге.
230
00:33:47,174 --> 00:33:49,151
Нет, нет
231
00:33:49,174 --> 00:33:51,151
Продолжайте болтать.
232
00:33:51,174 --> 00:33:59,174
Что, что, что, смотри.
233
00:34:10,175 --> 00:34:12,150
Смотри, смотри, смотри, смотри, смотри.
234
00:34:12,175 --> 00:34:16,150
Приходите и посмотрите, наведите порядок.
235
00:34:16,175 --> 00:34:18,150
Сийи, Сийи, Сийи
236
00:34:18,175 --> 00:34:22,150
Серьёзно, у тебя такое выражение лица
237
00:34:22,175 --> 00:34:26,150
Это звук
238
00:34:26,175 --> 00:34:34,175
Он явно застенчивый человек
239
00:34:35,175 --> 00:34:37,150
Но он усердно работает
240
00:34:37,175 --> 00:34:39,150
Иди, иди, иди, посмотри сюда
241
00:34:39,175 --> 00:34:41,150
Смотри сюда
242
00:34:41,175 --> 00:34:43,150
Иди, иди, иди, посмотри сюда
243
00:34:43,175 --> 00:34:45,150
Смотри сюда
244
00:34:45,175 --> 00:34:47,150
Иди, иди, иди, посмотри сюда
245
00:34:47,175 --> 00:34:51,150
Смотри сюда
246
00:34:51,175 --> 00:34:55,150
Иди, иди, иди, посмотри сюда
247
00:34:55,175 --> 00:34:57,150
Смотри сюда
248
00:34:57,175 --> 00:34:59,150
Иди, иди, иди, посмотри сюда
249
00:34:59,175 --> 00:35:03,150
Смотри сюда
250
00:35:03,175 --> 00:35:07,150
Иди, иди, иди, посмотри сюда
251
00:35:07,175 --> 00:35:15,150
Серьезно, рот этого парня очень разговорчивый.
252
00:35:15,175 --> 00:35:23,175
Иди, иди, иди, посмотри сюда
253
00:35:27,175 --> 00:35:29,150
Иди, иди, иди, посмотри сюда
254
00:35:29,175 --> 00:35:37,175
Как насчет этого? мой голос
255
00:35:47,175 --> 00:35:53,150
Звучит хорошо, правда?
256
00:35:53,175 --> 00:35:55,150
Понюхай, пахнет?
257
00:35:55,175 --> 00:35:57,150
Оно воняет?
258
00:35:57,175 --> 00:35:59,150
Вонючий, вонючий
259
00:35:59,175 --> 00:36:01,150
Вкусно
260
00:36:01,175 --> 00:36:03,175
Общение
261
00:36:05,175 --> 00:36:07,175
Вкусно
262
00:36:31,175 --> 00:36:33,150
Как насчет этого?
263
00:36:33,175 --> 00:36:35,150
Должно быть, мужской чат
264
00:36:35,175 --> 00:36:37,150
мой голос
265
00:36:37,175 --> 00:36:39,150
Слова в чате
266
00:36:39,175 --> 00:36:41,150
больше
267
00:36:41,175 --> 00:36:43,150
Более вкусный
268
00:36:43,175 --> 00:36:45,150
Так сексуально
269
00:36:45,175 --> 00:36:47,150
Делайте вещи серьезно
270
00:36:47,175 --> 00:36:49,150
запах
271
00:36:49,175 --> 00:36:51,150
Ву, ву
272
00:36:51,175 --> 00:36:57,150
Оно воняет?
273
00:36:57,175 --> 00:36:59,150
Вонючий, вонючий
274
00:36:59,175 --> 00:37:01,150
Очень нравится
275
00:37:01,175 --> 00:37:03,150
Ву, ву
276
00:37:03,175 --> 00:37:11,175
Ву
277
01:37:10,336 --> 01:37:15,912
учитель
278
01:37:15,935 --> 01:37:19,912
В чем дело? она
279
01:37:19,935 --> 01:37:23,912
этот
280
01:37:23,935 --> 01:37:27,912
Могу ли я?
281
01:37:27,935 --> 01:37:29,912
Хочу это?
282
01:37:29,935 --> 01:37:31,912
Уже терпел это
283
01:37:31,935 --> 01:37:35,935
Что касается учителя, постарайтесь чувствовать себя комфортно.
284
01:37:37,935 --> 01:37:39,912
учитель
285
01:37:39,935 --> 01:37:47,935
хочу, чтобы со мной обращались нежно
286
01:38:01,935 --> 01:38:03,912
Хм
287
01:38:03,935 --> 01:38:11,935
Учитель, вы хотите что-нибудь съесть?
288
01:38:21,935 --> 01:38:27,935
выпил достаточно
289
01:38:29,935 --> 01:38:33,912
вкусный
290
01:38:33,935 --> 01:38:39,912
В чем дело? Мать
291
01:38:39,935 --> 01:38:41,912
смотрел
292
01:38:41,935 --> 01:38:45,912
Она усердно работает
293
01:38:45,935 --> 01:38:47,912
Моя дочь тоже много работает
294
01:38:47,935 --> 01:38:53,912
я тоже хочу работать больше
295
01:38:53,935 --> 01:38:55,935
Я хочу много работать
296
01:38:57,935 --> 01:38:59,912
Да, да, своими руками
297
01:38:59,935 --> 01:39:01,912
Дай этому хороший лизать
298
01:39:01,935 --> 01:39:09,935
Хм~
299
01:39:23,935 --> 01:39:25,912
Вкусно?
300
01:39:25,935 --> 01:39:29,912
давай
301
01:39:29,935 --> 01:39:35,912
Иди сюда и попробуй учителя
302
01:39:35,935 --> 01:39:37,912
Жопа
303
01:39:37,935 --> 01:39:39,912
рядом с мамой
304
01:39:39,935 --> 01:39:41,912
мама папы
305
01:39:41,935 --> 01:39:47,912
Посмотрите на брата Ри
306
01:39:47,935 --> 01:39:49,912
место для лизания задницы
307
01:39:49,935 --> 01:39:53,912
Взгляни хорошенько
308
01:39:53,935 --> 01:39:57,935
Учитель, вы такие вкусные
309
01:40:17,935 --> 01:40:19,912
мать учителя
310
01:40:19,935 --> 01:40:23,912
Сюда
311
01:40:23,935 --> 01:40:29,912
Очень хороший
312
01:40:29,935 --> 01:40:33,912
чудесный
313
01:40:33,935 --> 01:40:35,935
Ну что ж
314
01:40:45,935 --> 01:40:47,912
Ах, смотри, сторона сыра просто отвалилась.
315
01:40:47,935 --> 01:40:53,912
Учительская еда
316
01:40:53,935 --> 01:41:01,935
Ну ананас
317
01:41:05,935 --> 01:41:07,912
Хм
318
01:41:07,935 --> 01:41:15,935
перестань звонить ему
319
01:41:19,935 --> 01:41:21,935
Каждый
320
01:41:23,935 --> 01:41:25,935
Хм
321
01:41:49,935 --> 01:41:51,912
Хм
322
01:41:51,935 --> 01:41:57,912
Учитель, вы уходите?
323
01:41:57,935 --> 01:41:59,912
Хм
324
01:41:59,935 --> 01:42:03,912
Нормально ли выходить вот так?
325
01:42:03,935 --> 01:42:05,912
Брат Ри
326
01:42:05,935 --> 01:42:09,912
вот и все
327
01:42:09,935 --> 01:42:15,912
Хм
328
01:42:15,935 --> 01:42:17,912
Там лучше
329
01:42:17,935 --> 01:42:21,912
Хм
330
01:42:21,935 --> 01:42:25,912
Я надеюсь, что учитель все это вылижет
331
01:42:25,935 --> 01:42:27,912
Брат Ри
332
01:42:27,935 --> 01:42:29,912
Так ты мне нравишься
333
01:42:29,935 --> 01:42:31,912
Очень нравится
334
01:42:31,935 --> 01:42:33,912
Чувствует себя прекрасно
335
01:42:33,935 --> 01:42:37,912
для мамы и папы
336
01:42:37,935 --> 01:42:39,912
место руководства
337
01:42:39,935 --> 01:42:41,935
если не показано
338
01:42:43,935 --> 01:42:45,912
папа, мама, мама
339
01:42:45,935 --> 01:42:53,935
мама мама
340
01:58:33,935 --> 01:58:35,912
Всё, лечение завершено
341
01:58:35,935 --> 01:58:37,912
Многое вышло
342
01:58:37,935 --> 01:58:39,912
Наверное за это платят
343
01:58:39,935 --> 01:58:41,912
Так что, пожалуйста, дайте мне еще совет.
344
01:58:41,935 --> 01:58:43,912
Большое спасибо
345
01:58:43,935 --> 01:58:47,912
Спасибо
346
01:58:47,935 --> 01:58:49,912
Свет такой хороший
347
01:58:49,935 --> 01:58:55,912
Хм
26863
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.