All language subtitles for Loudermilk.S02E10.Dont.Go.Away.Mad.Just.Go.Away.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,070 --> 00:00:03,141 ♪♪ 2 00:00:03,175 --> 00:00:04,659 When my dad died, 3 00:00:04,694 --> 00:00:08,008 I couldn't even think about what life would be like without him. 4 00:00:08,042 --> 00:00:10,217 Felix asked me to join them for some upcoming gigs. 5 00:00:10,251 --> 00:00:12,909 In what capacity? As part of the band. 6 00:00:12,943 --> 00:00:15,774 What's that? On the University of Washington. 7 00:00:15,808 --> 00:00:17,948 Yeah, I got in. Really? 8 00:00:17,983 --> 00:00:20,434 You and my father, last year, had... 9 00:00:20,468 --> 00:00:22,022 Yeah, yeah. 10 00:00:22,056 --> 00:00:24,231 No, no, no. Come on! Not here. 11 00:00:24,265 --> 00:00:27,130 Yes, you were with your father, and you... 12 00:00:27,165 --> 00:00:28,338 Mmm-hmm. 13 00:00:28,373 --> 00:00:31,169 Clyde. This is your brother. 14 00:00:31,203 --> 00:00:33,516 That's why I was hoping to get some help from your dad. 15 00:00:33,550 --> 00:00:36,588 I might have some cash stashed away for emergencies 16 00:00:36,622 --> 00:00:38,038 or in case of a home invasion. 17 00:00:38,072 --> 00:00:39,487 Look, I'm sorry if you don't think 18 00:00:39,522 --> 00:00:41,696 I was the greatest dad in the world when you were a kid, but get over it. 19 00:00:41,731 --> 00:00:43,767 'Cause until I get the kinks worked out in my time machine, 20 00:00:43,802 --> 00:00:45,010 there is nothing we can do about it. 21 00:00:45,045 --> 00:00:46,701 Is everything okay, Loudermilk? 22 00:00:46,736 --> 00:00:48,910 My dad died. 23 00:00:48,945 --> 00:00:51,672 ♪♪ 24 00:00:59,404 --> 00:01:03,649 ♪♪ 25 00:01:03,684 --> 00:01:05,755 ♪ This ain't 26 00:01:05,789 --> 00:01:09,655 ♪ Fair, but I fear I traveled here alone 'cause of you 27 00:01:09,690 --> 00:01:11,761 Hey. Hey. 28 00:01:12,727 --> 00:01:14,246 Shit-for-brains! 29 00:01:14,281 --> 00:01:16,248 ♪ I know what I still don't... ♪ 30 00:01:16,283 --> 00:01:17,870 What the fuck is this? 31 00:01:17,905 --> 00:01:19,976 Jesus, dude. You hear of knocking? 32 00:01:20,010 --> 00:01:23,221 Dude? Don't you call me dude. I'm the dude around here. 33 00:01:23,255 --> 00:01:25,568 Yeah, that's what I just called you. Dude. 34 00:01:26,396 --> 00:01:27,915 Whose is this? Mine. 35 00:01:27,949 --> 00:01:29,710 Don't lie to me. 36 00:01:29,744 --> 00:01:32,437 If I were gonna lie, why would that be the lie? 37 00:01:32,471 --> 00:01:34,473 Don't be a smart-ass, smart-ass. 38 00:01:34,508 --> 00:01:35,578 What the hell are you thinking? 39 00:01:35,612 --> 00:01:37,614 I'm thinking I need to hide it better next time. 40 00:01:37,649 --> 00:01:40,859 Come on, Sammy. Are you that far gone that you're hitting this shit? 41 00:01:40,893 --> 00:01:42,516 Dad, it's just a little weed. 42 00:01:42,550 --> 00:01:44,242 Just weed? 43 00:01:44,276 --> 00:01:46,485 I don't know a lot about drugs, but I do know this... 44 00:01:46,520 --> 00:01:48,556 Once you start hittin' the J's, buddy-boy, 45 00:01:48,591 --> 00:01:50,627 nine times outta ten, it don't end well. 46 00:01:50,662 --> 00:01:52,112 Oh, for fuck's sake. 47 00:01:52,146 --> 00:01:54,183 Don't you "oh-for-fuck's-sake" me. 48 00:01:54,217 --> 00:01:56,116 You're better than this, Sammy. 49 00:01:56,150 --> 00:01:58,325 Now, I-I know things have been hard on you lately, 50 00:01:58,359 --> 00:02:01,397 what with your mother and me trying to work things out, 51 00:02:01,431 --> 00:02:03,226 and, uh... Your girlfriend? 52 00:02:03,261 --> 00:02:06,160 No, no, no, no. Heidi has got nothing to do with this. 53 00:02:06,195 --> 00:02:07,334 Well, very little. 54 00:02:08,369 --> 00:02:09,819 Come on, Sammy. 55 00:02:10,371 --> 00:02:11,924 All I'm saying is, 56 00:02:13,616 --> 00:02:15,549 if you ever get down, 57 00:02:15,583 --> 00:02:17,344 I mean really down, 58 00:02:17,378 --> 00:02:19,967 and you need someone to talk to, 59 00:02:20,001 --> 00:02:21,244 you know they have people at school 60 00:02:21,279 --> 00:02:22,280 for that kind of stuff, right? 61 00:02:23,488 --> 00:02:25,248 Yeah, the, uh... The lunch ladies 62 00:02:25,283 --> 00:02:26,491 are always up for a rap session. 63 00:02:26,525 --> 00:02:28,113 There you go! 64 00:02:28,148 --> 00:02:29,321 And... 65 00:02:30,633 --> 00:02:33,601 If I ever find this stuff again, ever, 66 00:02:33,636 --> 00:02:35,465 you're gonna have to find someplace else to live. 67 00:02:35,500 --> 00:02:37,709 End of story. All over. Got it? 68 00:02:37,743 --> 00:02:39,642 Yeah, I got it. Good. 69 00:02:39,676 --> 00:02:42,438 'Cause in the Loudermilk household, 70 00:02:42,472 --> 00:02:44,854 we don't light up this fucking hippie shit. 71 00:02:44,888 --> 00:02:48,651 In the Loudermilk household, we drink. 72 00:02:52,413 --> 00:02:55,485 ♪♪ 73 00:03:04,805 --> 00:03:06,703 This is it. 74 00:03:06,738 --> 00:03:09,879 We'll paint it and throw down some new carpet. 75 00:03:11,225 --> 00:03:13,641 I'll need the first and last month's to get you in here. 76 00:03:13,676 --> 00:03:15,056 Utilities are included. 77 00:03:15,574 --> 00:03:17,576 Neighbors are quiet. 78 00:03:17,611 --> 00:03:19,233 Neighborhood, not so much. 79 00:03:21,580 --> 00:03:23,203 What do ya think? 80 00:03:25,929 --> 00:03:27,621 Mmm. 81 00:03:27,655 --> 00:03:30,140 ♪♪ 82 00:03:30,175 --> 00:03:33,834 So, have you had any further thoughts about the service? 83 00:03:35,905 --> 00:03:40,323 Oh, I don't know, Mike. Just... Just do your standard stuff, you know. 84 00:03:40,358 --> 00:03:42,946 "All rise." "Does anybody here object?" 85 00:03:43,602 --> 00:03:44,914 Whatever you do. 86 00:03:44,948 --> 00:03:46,536 I'll work on something. 87 00:03:47,572 --> 00:03:49,850 Did your father have any favorite verses? 88 00:03:49,884 --> 00:03:51,438 Like songs? 89 00:03:51,472 --> 00:03:53,060 Biblical verses. 90 00:03:53,094 --> 00:03:54,924 Oh. 91 00:03:54,958 --> 00:03:57,444 Um, no. 92 00:03:57,478 --> 00:03:59,100 How about songs, then? 93 00:04:01,448 --> 00:04:02,932 No. 94 00:04:02,966 --> 00:04:05,728 Although he once said that Alone Again Naturally 95 00:04:05,762 --> 00:04:07,385 was the only rock song he could stand. 96 00:04:07,419 --> 00:04:09,904 I assume you'll be saying a few words, yeah? 97 00:04:09,939 --> 00:04:13,045 Oh, no. Mmm-mmm. Not me. 98 00:04:13,080 --> 00:04:15,116 Why not? That's your department. 99 00:04:15,151 --> 00:04:16,773 Yes, but he was your father. 100 00:04:16,808 --> 00:04:18,396 No. 101 00:04:19,431 --> 00:04:21,709 Okay. It's up to you. 102 00:04:22,469 --> 00:04:23,677 Right. 103 00:04:23,711 --> 00:04:25,610 And I said no. 104 00:04:25,644 --> 00:04:27,853 Fine. Think it over. 105 00:04:27,888 --> 00:04:29,579 I did. 106 00:04:29,614 --> 00:04:30,925 Before I said no. 107 00:04:32,168 --> 00:04:34,308 Of course. 108 00:04:34,343 --> 00:04:36,724 These are the times that try men's souls. 109 00:04:37,173 --> 00:04:38,485 Mmm-hmm. 110 00:04:40,487 --> 00:04:42,074 Okay. 111 00:04:42,109 --> 00:04:43,559 All right, then I guess we're all set here. 112 00:04:43,593 --> 00:04:45,112 Okay. 113 00:04:45,146 --> 00:04:46,803 Hey, thanks, Mike. I really appreciate this. 114 00:04:46,838 --> 00:04:49,081 All set except for the payment. 115 00:04:49,772 --> 00:04:52,568 We accept everything, 116 00:04:52,602 --> 00:04:54,984 check, cash, credit card, 117 00:04:55,018 --> 00:04:56,503 PayPal, Venmo. 118 00:04:56,537 --> 00:04:58,746 What are you, Catholic Etsy? 119 00:04:58,781 --> 00:05:01,301 I thought you were doing this 'cause you felt bad for me. 120 00:05:01,335 --> 00:05:04,476 While I am sympathetic with you, Sam, 121 00:05:04,511 --> 00:05:06,616 I'm afraid it's not free sympathy. 122 00:05:07,686 --> 00:05:10,206 I'll get you a check. 123 00:05:10,240 --> 00:05:14,417 "And the Lord said, 'Rake it-eth in whilst thou can.'" 124 00:05:14,452 --> 00:05:16,799 ♪♪ 125 00:05:48,555 --> 00:05:49,970 How's it going? 126 00:05:52,075 --> 00:05:53,214 Fine, I guess. 127 00:05:53,870 --> 00:05:54,906 Tough, huh? 128 00:05:56,494 --> 00:05:59,220 Well, it's something. Hmm. 129 00:06:03,604 --> 00:06:05,572 Notice you've been late to a lot of meetings lately. 130 00:06:05,606 --> 00:06:06,745 What's the deal with that? 131 00:06:08,229 --> 00:06:09,472 Nothing. 132 00:06:10,508 --> 00:06:12,682 Yeah, for an addict, you're a terrible liar. 133 00:06:15,098 --> 00:06:18,343 Fine. 134 00:06:18,378 --> 00:06:20,759 You know I've been living here for a while, right? 135 00:06:22,071 --> 00:06:24,038 Yes, I'm acutely aware. 136 00:06:24,073 --> 00:06:25,868 And Ben's back now. 137 00:06:25,902 --> 00:06:27,732 Mmm-hmm. 138 00:06:27,766 --> 00:06:32,702 So I was thinking it might be time I get my own place. 139 00:06:34,635 --> 00:06:36,706 Not, like, right away. 140 00:06:38,190 --> 00:06:40,710 Maybe in, like, a couple weeks. 141 00:06:41,815 --> 00:06:43,782 I don't know. You think that's a good idea? 142 00:06:43,817 --> 00:06:45,197 What do you mean? 143 00:06:45,232 --> 00:06:46,716 Well, you're still in recovery. 144 00:06:46,751 --> 00:06:48,028 So are you. 145 00:06:48,062 --> 00:06:49,478 Yeah. I'm not moving out. 146 00:06:49,512 --> 00:06:52,308 So the only thing keeping me sober is that I'm living with you? 147 00:06:52,342 --> 00:06:55,207 I-I'm living with you, too. It goes both ways. 148 00:06:57,244 --> 00:06:59,246 You're saying I'm keeping you sober? 149 00:06:59,280 --> 00:07:00,730 No. Fuck, no. 150 00:07:00,765 --> 00:07:03,043 Look, I don't want to start a fight, okay? 151 00:07:03,077 --> 00:07:04,803 I'm just trying to raise the point 152 00:07:04,838 --> 00:07:06,771 that if you want to go off and be by yourself, 153 00:07:06,805 --> 00:07:08,428 that's a tough way to stay clean. 154 00:07:08,462 --> 00:07:09,705 I have a job. 155 00:07:09,739 --> 00:07:11,776 I am in a band. 156 00:07:11,810 --> 00:07:13,018 I'm going to school. 157 00:07:13,053 --> 00:07:14,123 It's time to move on. 158 00:07:14,157 --> 00:07:16,539 All right. Fine. 159 00:07:16,574 --> 00:07:18,265 You know, if it goes off the rails, 160 00:07:18,299 --> 00:07:19,956 just don't say I didn't warn you. 161 00:07:21,510 --> 00:07:24,996 Why do you always have to be such an asshole? 162 00:07:25,030 --> 00:07:28,309 Look, I just said I didn't want to start a fight, okay? 163 00:07:34,350 --> 00:07:36,835 Well, I'll be sad to see her go. 164 00:07:38,009 --> 00:07:39,459 I'm gonna go measure for curtains. 165 00:07:39,493 --> 00:07:42,289 ♪♪ 166 00:07:47,950 --> 00:07:50,504 Hey. Sorry I'm late. 167 00:07:50,539 --> 00:07:51,919 You're always late. 168 00:07:51,954 --> 00:07:54,197 Yeah, well, I'm not that sorry. 169 00:07:56,061 --> 00:07:58,167 So, you excited about the show? 170 00:07:58,201 --> 00:08:02,171 Yeah. I mean, I'm totally nervous, but, yeah. 171 00:08:02,205 --> 00:08:03,310 You? 172 00:08:03,897 --> 00:08:06,140 I'm oddly calm. 173 00:08:06,175 --> 00:08:08,488 Which is making me super-nervous. 174 00:08:10,490 --> 00:08:14,286 So, um, Thurston Moore and Kim Gordon had a ritual. 175 00:08:14,321 --> 00:08:16,979 Yeah? After every Sonic show, 176 00:08:17,013 --> 00:08:20,051 they'd get together and talk about what worked, what didn't. 177 00:08:20,085 --> 00:08:22,156 That's how they got so tight so fast. 178 00:08:22,191 --> 00:08:25,815 Makes sense. So are you gonna regroup with Sig after the show? 179 00:08:27,058 --> 00:08:30,786 Actually, I thought you and me should do the post-show. 180 00:08:30,820 --> 00:08:33,720 Me? But Sig's the lead guitarist. 181 00:08:33,754 --> 00:08:35,445 You guys write all your songs together. 182 00:08:35,480 --> 00:08:38,483 Yeah, that's why I need an outside opinion. 183 00:08:40,865 --> 00:08:42,245 You just made it weird. 184 00:08:42,280 --> 00:08:45,145 It's not weird. It just got super-weird. 185 00:08:45,179 --> 00:08:47,078 Seriously. No. 186 00:08:47,112 --> 00:08:49,011 But I thought you cared about the band. 187 00:08:49,045 --> 00:08:51,841 I do, but you're treating me like I'm some dumb blonde, 188 00:08:51,876 --> 00:08:55,189 and honestly, I've got enough shit going on without you hitting on me. 189 00:08:55,224 --> 00:08:59,331 No offense, but you're the last thing I need right now. 190 00:08:59,366 --> 00:09:01,230 I don't believe that. 191 00:09:02,852 --> 00:09:05,061 Come on. 192 00:09:05,096 --> 00:09:07,754 Isn't it obvious that it's not in the cards for us? 193 00:09:07,788 --> 00:09:12,690 Well, I-I think our souls are in sync. 194 00:09:14,623 --> 00:09:16,521 That's really sweet, 195 00:09:16,556 --> 00:09:20,249 but it's probably better as a lyric than as a sentiment. 196 00:09:22,216 --> 00:09:25,772 Well, the best lyrics are the true ones. 197 00:09:26,427 --> 00:09:27,670 There you go again. 198 00:09:27,705 --> 00:09:30,017 ♪♪ 199 00:09:30,052 --> 00:09:32,744 All right, let's address the elephant in the room. 200 00:09:33,365 --> 00:09:35,540 Yes, my dad died. 201 00:09:35,575 --> 00:09:38,336 No, I don't want to talk about it. 202 00:09:38,370 --> 00:09:40,614 I don't want to share. I don't want a hug. 203 00:09:40,649 --> 00:09:41,753 Cloud. 204 00:09:43,928 --> 00:09:47,517 Classic technique... Avoidance. 205 00:09:47,552 --> 00:09:50,279 Oh, my God. Are you reading that workbook again? 206 00:09:50,313 --> 00:09:52,246 Actually, I've got it all memorized. 207 00:09:52,281 --> 00:09:55,387 In fact, I think I could probably teach one of those courses now. 208 00:09:55,422 --> 00:09:57,735 You can teach me any time you want. 209 00:09:57,769 --> 00:10:00,220 Lesson one, you're disgusting. 210 00:10:01,221 --> 00:10:02,912 Can... May I? 211 00:10:02,947 --> 00:10:06,191 If you guys are done talking about your daddy issues, 212 00:10:06,226 --> 00:10:08,780 um, I've got something I'd like to share with the group. 213 00:10:08,815 --> 00:10:10,782 Yes, thank you. Go ahead. 214 00:10:10,817 --> 00:10:16,029 Uh, so, because she's seen how hard I've been working at staying clean, 215 00:10:16,063 --> 00:10:18,100 my ex has agreed 216 00:10:18,134 --> 00:10:22,242 to, uh, let my kids stay with me next weekend. 217 00:10:23,139 --> 00:10:25,728 All right. Nice. 218 00:10:26,384 --> 00:10:27,903 Hold on. All nine kids? 219 00:10:27,937 --> 00:10:29,352 I've got 10. 220 00:10:29,387 --> 00:10:30,975 I thought you said you had nine kids. 221 00:10:31,009 --> 00:10:32,735 I miscounted. 222 00:10:32,770 --> 00:10:35,635 You did what? Okay, I miscounted my kids. 223 00:10:35,669 --> 00:10:37,119 Does that make me a bad dad? 224 00:10:37,153 --> 00:10:38,638 Yes. 225 00:10:39,811 --> 00:10:43,608 So, anyway, my middle son, Cal... Callum, 226 00:10:43,643 --> 00:10:45,127 it's his eighth birthday, 227 00:10:45,161 --> 00:10:49,476 but all the kids are gonna want presents, and I'm broke. 228 00:10:49,510 --> 00:10:51,512 Why would they all expect presents? 229 00:10:51,547 --> 00:10:53,514 Court rulings and stuff like that. 230 00:10:53,549 --> 00:10:56,828 I haven't been able to get my kids presents for years, 231 00:10:56,863 --> 00:10:59,141 and it's... It's payback time. 232 00:10:59,175 --> 00:11:00,383 Wait a second. Court rulings? 233 00:11:00,418 --> 00:11:01,833 Why would any court give a shit 234 00:11:01,868 --> 00:11:03,421 about whether you buy your kids presents? 235 00:11:03,455 --> 00:11:05,630 Fuck you, you little fuck. 236 00:11:05,665 --> 00:11:07,943 I got lots of bills, and I got no cash. 237 00:11:07,977 --> 00:11:09,392 Fuck you. 238 00:11:09,427 --> 00:11:12,361 Just for that, you don't get to sign my new cast. 239 00:11:12,395 --> 00:11:15,502 I say to hell with 'em all, to spoiled millennials. 240 00:11:15,536 --> 00:11:17,538 I never got a birthday present in my life, 241 00:11:17,573 --> 00:11:19,161 and I turned out just fine. 242 00:11:19,989 --> 00:11:22,095 Christ. 243 00:11:22,129 --> 00:11:25,477 Okay, well, maybe I can get something at Goodwill. 244 00:11:25,512 --> 00:11:28,066 Maybe they won't even want gifts. 245 00:11:28,101 --> 00:11:30,862 Maybe they just want to spend some time with their dad. 246 00:11:30,897 --> 00:11:32,174 That's very sweet and everything, 247 00:11:32,208 --> 00:11:33,485 but they gonna want some shit, for real. 248 00:11:33,520 --> 00:11:35,902 Hell, yeah, they're gonna want some gifts. Good ones. 249 00:11:35,936 --> 00:11:39,043 Yeah. You better come with a shitload of stuff, man. 250 00:11:39,077 --> 00:11:41,217 Those kids haven't been around you for a long time. 251 00:11:41,252 --> 00:11:42,632 They will turn on you. 252 00:11:42,667 --> 00:11:45,325 Rug rats become thug rats right quick, son. 253 00:11:45,359 --> 00:11:47,223 You know what? I might be able to help you out. 254 00:11:47,258 --> 00:11:49,225 My cousin Lino works in the shipping department at Hasbro. 255 00:11:49,260 --> 00:11:51,193 I'll have him send out a couple of boxes of stuff. 256 00:11:51,227 --> 00:11:53,091 No shit? He can do that? 257 00:11:53,126 --> 00:11:55,059 Easy. Consider it done. 258 00:11:55,093 --> 00:11:57,578 ♪♪ 259 00:11:57,613 --> 00:11:58,994 You sure you don't wanna come along, 260 00:11:59,028 --> 00:12:00,858 you know, just to show some support? 261 00:12:00,892 --> 00:12:03,032 I can't do funerals, Ben. 262 00:12:03,067 --> 00:12:04,758 They're too depressing, y'know? 263 00:12:04,793 --> 00:12:06,070 Oh, really? 264 00:12:06,104 --> 00:12:07,588 Funerals are depressing? I had no idea. 265 00:12:07,623 --> 00:12:09,487 Come on, it's not supposed to be Burning Man. 266 00:12:09,521 --> 00:12:11,385 I know, but it's a frickin' death ceremony. 267 00:12:11,420 --> 00:12:13,698 Okay, well... Oh, there he is. 268 00:12:13,733 --> 00:12:15,769 Uh, Claire's not coming to the funeral. 269 00:12:17,460 --> 00:12:19,048 I didn't expect her to go to the funeral. 270 00:12:19,980 --> 00:12:21,879 You didn't? No. 271 00:12:21,913 --> 00:12:25,399 Well, I would go with you guys. It's just... 272 00:12:25,434 --> 00:12:28,506 It's the same church where my dad had his service. 273 00:12:28,540 --> 00:12:29,921 And I've... 274 00:12:31,509 --> 00:12:33,373 Don't worry about it. Seriously. 275 00:12:38,240 --> 00:12:40,587 Okay, uh, well, we should probably get going. 276 00:12:40,621 --> 00:12:42,106 Yeah, let's go. 277 00:12:43,797 --> 00:12:47,767 ♪♪ 278 00:12:47,801 --> 00:12:49,838 Thank you very much. 279 00:12:51,736 --> 00:12:53,669 Hi. 280 00:12:53,703 --> 00:12:56,051 I am very sorry for your loss. 281 00:12:56,085 --> 00:12:57,638 Thank you. 282 00:12:57,673 --> 00:13:00,434 He was a wonderful, wonderful man. 283 00:13:00,469 --> 00:13:01,746 Yes, he was. 284 00:13:01,781 --> 00:13:04,749 Very nice, Very genuine, very... 285 00:13:06,026 --> 00:13:07,407 Very? 286 00:13:07,441 --> 00:13:09,512 Sensual. Okay. 287 00:13:09,547 --> 00:13:12,964 I mean, you should know what an enthusiastic lover your father was. 288 00:13:12,999 --> 00:13:14,724 Actually, I don't think I should know that. 289 00:13:14,759 --> 00:13:18,073 I mean, most men his age don't do what he did. 290 00:13:18,867 --> 00:13:20,178 Like what? 291 00:13:20,213 --> 00:13:24,631 Uh, well, I don't think a funeral is the right place to... 292 00:13:24,665 --> 00:13:26,150 Oh, no, no, no. I think it's fine. 293 00:13:26,184 --> 00:13:28,290 Memories of the deceased and all. 294 00:13:28,324 --> 00:13:29,947 Are you fucking kidding me? Come here. 295 00:13:29,981 --> 00:13:31,983 No, no, I'm just trying to help the lady grieve. 296 00:13:32,018 --> 00:13:33,951 Well, help her grieve away from me, okay? 297 00:13:33,985 --> 00:13:38,541 Oh, your dad was very open with the human body. 298 00:13:38,576 --> 00:13:41,510 Uh, the line is starting to back up now, so maybe we'll just... 299 00:13:41,544 --> 00:13:44,409 It was as though he spoke some sort of secret language. 300 00:13:44,444 --> 00:13:46,101 Vaginese? 301 00:13:46,135 --> 00:13:47,930 You're a card. What's your name?Edward. 302 00:13:47,965 --> 00:13:49,656 Hi. Thanks for coming. 303 00:13:51,347 --> 00:13:53,211 I'm so sorry. Oh. 304 00:13:53,246 --> 00:13:54,695 Um... 305 00:13:57,181 --> 00:13:59,217 Thank you. 306 00:13:59,252 --> 00:14:01,150 About your dad. It's just... 307 00:14:01,185 --> 00:14:04,809 It's too bad that Clyde won't ever get to know his real father. 308 00:14:04,844 --> 00:14:06,224 Hmm. 309 00:14:06,259 --> 00:14:08,123 I-I guess eventually Clyde will start 310 00:14:08,157 --> 00:14:09,952 to think that you're his dad. 311 00:14:09,987 --> 00:14:11,989 No, he'll know that I'm his brother. 312 00:14:12,023 --> 00:14:13,818 Yeah, but after a while, he might start 313 00:14:13,853 --> 00:14:16,510 to think that you're his father. 314 00:14:16,545 --> 00:14:18,719 I'll be very clear that I'm his brother. 315 00:14:18,754 --> 00:14:20,549 Yeah, but little kids, they get confused. 316 00:14:20,583 --> 00:14:22,309 I'm on it. 317 00:14:23,379 --> 00:14:25,347 We're here today to celebrate 318 00:14:25,381 --> 00:14:29,006 the life of John David Loudermilk... 319 00:14:29,040 --> 00:14:30,697 Jack to his friends. 320 00:14:31,387 --> 00:14:33,182 I didn't know Jack well. 321 00:14:33,217 --> 00:14:36,220 In fact, I only met him once. 322 00:14:36,254 --> 00:14:39,602 But he was not a fan of rock music. 323 00:14:39,637 --> 00:14:43,192 I've heard that, in fact, there was only one song that he could stand. 324 00:14:44,711 --> 00:14:46,747 In the words of Gilbert O'Sullivan, 325 00:14:47,679 --> 00:14:49,095 "In a little while fr..." 326 00:14:49,129 --> 00:14:51,476 Okay, okay, no. Uh, just... 327 00:14:51,511 --> 00:14:52,892 Let... Let me do it. 328 00:14:52,926 --> 00:14:54,548 Uh... Let me do it. 329 00:14:54,583 --> 00:14:57,862 Okay, um, it's not like I stayed up all night 330 00:14:57,897 --> 00:14:59,933 putting something together. 331 00:14:59,968 --> 00:15:01,038 Why not? 332 00:15:01,072 --> 00:15:02,556 Um... Yep. 333 00:15:02,591 --> 00:15:05,732 ...Jack's son, Samuel, would like to say a few words. 334 00:15:05,766 --> 00:15:07,113 Okay. 335 00:15:14,499 --> 00:15:16,605 Thank you all for coming out. 336 00:15:16,639 --> 00:15:19,090 It means a lot more to me than I thought it would. 337 00:15:23,923 --> 00:15:25,407 I'm just gonna say it. 338 00:15:25,441 --> 00:15:27,029 My dad was an asshole. 339 00:15:28,168 --> 00:15:29,859 He... He was selfish, 340 00:15:29,894 --> 00:15:33,449 he was thoughtless, he was irresponsible. 341 00:15:33,484 --> 00:15:35,106 He talked too much, 342 00:15:35,141 --> 00:15:37,488 and he listened too little, if he listened at all. 343 00:15:40,353 --> 00:15:42,976 But anybody who ever knew him when he was young 344 00:15:43,011 --> 00:15:46,152 would always talk about what an upstanding 345 00:15:46,186 --> 00:15:50,121 and responsible kid he was. 346 00:15:50,156 --> 00:15:54,436 He was an altar boy and a paperboy. 347 00:15:54,470 --> 00:15:57,232 He was an Eagle Scout. He was a straight-A student. 348 00:15:59,199 --> 00:16:01,650 I was none of those things, 349 00:16:01,684 --> 00:16:03,686 which disappointed him greatly. 350 00:16:06,310 --> 00:16:07,932 I never sniffed the honor roll, 351 00:16:07,967 --> 00:16:09,589 and I couldn't hack Webelos. 352 00:16:09,623 --> 00:16:12,178 I-I-I pretty much screwed up every good thing 353 00:16:12,212 --> 00:16:14,974 that got sent my way till I was well into my 40s. 354 00:16:17,183 --> 00:16:19,633 But in the big picture, I think, um... 355 00:16:21,221 --> 00:16:25,398 Jack and I, we're really the same asshole, 356 00:16:25,432 --> 00:16:27,952 just in an inverse kind of way. 357 00:16:29,160 --> 00:16:31,438 Um... 358 00:16:31,473 --> 00:16:35,787 You know, I had the luxury of screwing up early on, so I-I... 359 00:16:35,822 --> 00:16:38,204 I saw the pain that I was causing people, 360 00:16:38,238 --> 00:16:40,965 and I still had time to try to do better. 361 00:16:41,690 --> 00:16:44,003 Whereas, my dad, he... 362 00:16:44,037 --> 00:16:48,835 You know, he never disappointed anybody as a kid, 363 00:16:48,869 --> 00:16:51,044 so he never learned any lessons. 364 00:16:51,907 --> 00:16:53,391 So, as an adult, 365 00:16:54,737 --> 00:16:56,498 Jack went the other way. 366 00:16:58,120 --> 00:17:00,364 And I got to tell you, it's... It's, uh... 367 00:17:00,398 --> 00:17:03,056 It's easier to be a bad boy than a good boy. 368 00:17:03,091 --> 00:17:04,402 It's a lot more fun, too. 369 00:17:15,724 --> 00:17:19,314 The last time I saw him, he seemed like he was changing. 370 00:17:19,348 --> 00:17:21,557 Like he was trying to get back to the... 371 00:17:22,731 --> 00:17:26,562 The good boy, you know. 372 00:17:28,875 --> 00:17:32,741 And I see faces of people who... 373 00:17:32,775 --> 00:17:37,435 Who have my back the same way that I have their back. 374 00:17:39,610 --> 00:17:42,854 We... We... We may not like each other all the time. 375 00:17:42,889 --> 00:17:44,753 We may not stand each other. 376 00:17:44,787 --> 00:17:46,858 But we do love each other. 377 00:17:46,893 --> 00:17:48,757 He's talking about me. 378 00:17:48,791 --> 00:17:50,759 You told me your father died. 379 00:17:50,793 --> 00:17:51,794 Did I? 380 00:17:52,761 --> 00:17:54,038 And it's important to remember 381 00:17:54,073 --> 00:17:56,592 that that's the reason, I think, that we're here. 382 00:17:56,627 --> 00:18:00,631 To... To love and... And support the people in our lives. 383 00:18:02,219 --> 00:18:03,530 No matter what. 384 00:18:03,565 --> 00:18:05,394 ♪♪ 385 00:18:08,363 --> 00:18:11,573 ♪♪ 386 00:18:11,607 --> 00:18:13,402 Okay, Cloud, come on. 387 00:18:13,437 --> 00:18:14,955 Okay. 388 00:18:14,990 --> 00:18:16,371 All right. 389 00:18:16,405 --> 00:18:18,407 It's okay. 390 00:18:18,442 --> 00:18:19,960 It's all right. It's gonna be okay. 391 00:18:22,894 --> 00:18:24,482 Thanks. 392 00:18:24,517 --> 00:18:28,797 Sam. I believe this is yours. 393 00:18:29,418 --> 00:18:31,317 Okay. 394 00:18:31,351 --> 00:18:34,665 Uh, what am I supposed to do with this? 395 00:18:35,838 --> 00:18:37,668 People will usually scatter the ashes 396 00:18:37,702 --> 00:18:41,292 in a place that was significant to the deceased. 397 00:18:42,328 --> 00:18:44,157 You know any good strip clubs nearby? 398 00:18:46,539 --> 00:18:48,334 Those things you said today, Sam, 399 00:18:48,368 --> 00:18:51,544 they were very thoughtful, 400 00:18:51,578 --> 00:18:53,304 if a little crude. 401 00:18:53,787 --> 00:18:55,203 Thanks. 402 00:18:55,237 --> 00:18:57,550 Do you mind locking up the meeting room? I've got to finish up here. 403 00:18:57,584 --> 00:18:58,999 No, I don't mind. 404 00:19:00,311 --> 00:19:02,900 Maloney's on 5th Street. 405 00:19:02,934 --> 00:19:07,111 Maloney's on 5th Street. Okay. 406 00:19:07,146 --> 00:19:10,010 This stuff is straight from Hasbro's main facility back east. 407 00:19:10,045 --> 00:19:11,495 Your kids are gonna love it. 408 00:19:11,529 --> 00:19:13,186 I cannot thank you enough, Tony. 409 00:19:13,221 --> 00:19:15,533 No problem. It's like Loudermilk says... 410 00:19:15,568 --> 00:19:17,294 We're watching out for each other.Yep. 411 00:19:17,328 --> 00:19:19,365 Oh, my God, this is great! 412 00:19:19,399 --> 00:19:20,504 Here you go. 413 00:19:20,538 --> 00:19:22,851 No way! Oh! 414 00:19:22,885 --> 00:19:26,130 My kids are gonna love this, man. 415 00:19:26,165 --> 00:19:28,339 Are you serious? 416 00:19:28,374 --> 00:19:30,514 Look at this. 417 00:19:30,548 --> 00:19:31,963 Oh, man! 418 00:19:33,413 --> 00:19:34,932 What... What the... 419 00:19:34,966 --> 00:19:36,830 Where... Where's the shit? 420 00:19:36,865 --> 00:19:38,038 What shit? 421 00:19:38,073 --> 00:19:41,180 The... The toys. 422 00:19:41,214 --> 00:19:43,561 There's nothing in here but bubble wrap. 423 00:19:43,596 --> 00:19:45,149 Those are the toys. 424 00:19:46,875 --> 00:19:48,808 The bubble wrap is the toys? 425 00:19:48,842 --> 00:19:50,050 Kids love bubble wrap. 426 00:19:50,085 --> 00:19:51,535 They can pop that shit for hours. 427 00:19:51,569 --> 00:19:53,226 Are you fucking serious? 428 00:19:53,261 --> 00:19:56,850 Your cousin works at Hasbro, and this is the best he can do? 429 00:19:56,885 --> 00:19:58,645 He just works in the shipping department. 430 00:19:58,680 --> 00:20:01,372 And he can't put one actual toy in there? 431 00:20:01,407 --> 00:20:02,546 What, and steal from his employer? 432 00:20:02,580 --> 00:20:03,892 What do you think, my cousin's a thief? 433 00:20:03,926 --> 00:20:05,514 Motherfucker, man. 434 00:20:05,549 --> 00:20:07,689 This ain't gonna do anything for me! 435 00:20:07,723 --> 00:20:09,760 Give me that! 436 00:20:09,794 --> 00:20:12,141 This is for my kids. Yeah. Yeah. 437 00:20:12,176 --> 00:20:14,005 ♪♪ 438 00:20:14,040 --> 00:20:16,042 You never asked me how it ended. 439 00:20:18,907 --> 00:20:20,253 Memphis. 440 00:20:21,841 --> 00:20:23,014 Correct. 441 00:20:29,020 --> 00:20:31,230 See, the thing was, uh, 442 00:20:31,264 --> 00:20:33,922 Memphis and I, we were great 443 00:20:33,956 --> 00:20:38,720 as long as we were drinking or doing drugs or just... 444 00:20:38,754 --> 00:20:41,550 Yeah, and then you couldn't eventually keep up with her, 445 00:20:41,585 --> 00:20:43,759 and that's what I figured. 446 00:20:43,794 --> 00:20:46,037 Oh, no, no, no. That was not the case at all. 447 00:20:46,072 --> 00:20:50,249 I-I could've kept up with her until it killed me. 448 00:20:52,699 --> 00:20:54,977 Man, I would have done anything to keep her. 449 00:20:56,807 --> 00:21:00,535 And, uh, I did. 450 00:21:03,089 --> 00:21:04,746 So, what happened? 451 00:21:06,092 --> 00:21:07,266 So... 452 00:21:09,509 --> 00:21:13,237 So, uh, one day, I wake up, 453 00:21:13,272 --> 00:21:15,204 and she's crying, and I'm like, "What's wrong?" 454 00:21:15,239 --> 00:21:16,896 And she wouldn't tell me what's wrong all day, 455 00:21:16,930 --> 00:21:19,795 and, um, we didn't drink that day. 456 00:21:21,314 --> 00:21:25,145 And the... The next day, we stayed clean. 457 00:21:25,180 --> 00:21:28,010 And then the third day, it's like, 458 00:21:28,045 --> 00:21:29,978 you know, we were sober, and it was like... 459 00:21:30,012 --> 00:21:31,842 We were like real people, you know. 460 00:21:31,876 --> 00:21:34,293 It felt like a real relationship. 461 00:21:34,327 --> 00:21:37,813 And I thought to myself, "Maybe this is it. May... 462 00:21:39,332 --> 00:21:41,058 "Maybe this has a shot." 463 00:21:41,092 --> 00:21:44,648 And that's when she told me 464 00:21:44,682 --> 00:21:49,480 that she's in love with someone else. 465 00:21:52,380 --> 00:21:53,967 Ah, shit. 466 00:21:55,693 --> 00:21:56,970 You. 467 00:22:01,009 --> 00:22:02,907 No. Uh-uh. 468 00:22:02,942 --> 00:22:05,703 No. No fucking way. 469 00:22:05,738 --> 00:22:08,775 I'm not dealing with this shit right now. Not today. 470 00:22:08,810 --> 00:22:10,467 Sam. 471 00:22:10,501 --> 00:22:13,297 Look, this is the perfect day to deal with some real shit. 472 00:22:13,332 --> 00:22:15,541 Okay? This is as real as it gets. 473 00:22:15,575 --> 00:22:17,888 What are you talking about? This isn't real. 474 00:22:17,922 --> 00:22:20,200 How is this real? Huh? 475 00:22:20,235 --> 00:22:22,202 Me and Memphis? 476 00:22:22,237 --> 00:22:23,480 That's over. 477 00:22:23,514 --> 00:22:25,309 I could never be with her again. 478 00:22:25,344 --> 00:22:26,862 Why? 479 00:22:26,897 --> 00:22:31,902 Uh, because you married her and I would never fuck my best friend's wife. 480 00:22:32,696 --> 00:22:34,111 Ex-wife. 481 00:22:34,145 --> 00:22:35,561 She's an alcoholic. 482 00:22:35,595 --> 00:22:36,803 So are you. 483 00:22:37,666 --> 00:22:39,979 Yeah, I am, but I'm working on it. 484 00:22:40,013 --> 00:22:41,152 So is she. 485 00:22:41,187 --> 00:22:44,224 No, three days sober is not fucking working on it. 486 00:22:44,259 --> 00:22:45,640 Sam... 487 00:22:49,609 --> 00:22:52,474 She told me that, uh... 488 00:22:55,374 --> 00:22:59,550 That losing you was the biggest mistake of her life. 489 00:23:00,586 --> 00:23:02,657 Oh, my God. 490 00:23:02,691 --> 00:23:04,590 Yeah, and then she went to rehab. 491 00:23:08,352 --> 00:23:10,112 She's been sober eight months. 492 00:23:14,772 --> 00:23:16,084 Memphis is eight months clean? 493 00:23:17,085 --> 00:23:18,500 Yeah. 494 00:23:22,124 --> 00:23:23,747 She's doing really great. 495 00:23:27,406 --> 00:23:29,062 But, man... 496 00:23:30,823 --> 00:23:33,791 I came here to ask you to forgive me. 497 00:23:37,588 --> 00:23:39,418 That was really selfish. 498 00:23:40,764 --> 00:23:43,525 I should have just asked you to forgive her. 499 00:23:45,700 --> 00:23:48,288 ♪♪ 500 00:24:02,406 --> 00:24:04,477 Thanks a lot for coming today. 501 00:24:04,512 --> 00:24:06,410 No worries. 502 00:24:06,445 --> 00:24:08,032 I'm glad I did. 503 00:24:08,067 --> 00:24:09,551 You've been there for me. 504 00:24:09,586 --> 00:24:11,346 I figured I should be there for you. 505 00:24:14,176 --> 00:24:15,730 This is fucking nerve-wracking. 506 00:24:15,764 --> 00:24:17,110 Hey, you're gonna do great. 507 00:24:17,145 --> 00:24:19,250 Really? I got no rhythm. 508 00:24:19,285 --> 00:24:21,287 Oh, I know. I-I meant with your new place. 509 00:24:21,321 --> 00:24:24,117 Y-You're... You're right to move out. I think you're ready. 510 00:24:24,152 --> 00:24:26,465 Thanks, Loudermilk. 511 00:24:26,499 --> 00:24:28,501 Okay, so, you know, just remember here... 512 00:24:28,536 --> 00:24:31,159 One, two, three, four. 513 00:24:31,193 --> 00:24:33,092 One, two, three. 514 00:24:33,126 --> 00:24:36,129 If Linda McCartney can do it, then so can you. 515 00:24:36,164 --> 00:24:37,579 Who's Linda McCartney? One... 516 00:24:37,614 --> 00:24:40,789 Good luck. What? 517 00:24:42,308 --> 00:24:46,277 Hey. Uh... We're the Ben Rogers Band, and this is our music. 518 00:24:52,870 --> 00:24:55,942 ♪♪ 519 00:25:05,573 --> 00:25:08,368 ♪ I got street cred 520 00:25:08,403 --> 00:25:12,234 ♪ Gunpowder-gray eyes and a stolen purse 521 00:25:14,271 --> 00:25:17,930 ♪ Six pounds of state jewelry on my ankles and wrists 522 00:25:17,964 --> 00:25:22,313 ♪ I've renewed the old family curse 523 00:25:22,348 --> 00:25:24,350 ♪ A spider-web windshield 524 00:25:24,384 --> 00:25:28,009 ♪ They'll never let my ass past the borderline 525 00:25:29,907 --> 00:25:34,015 ♪ I'm just looking for a place to spend the rest of my cents 526 00:25:34,049 --> 00:25:38,053 ♪ Before the jig is up and I can go home 527 00:25:38,088 --> 00:25:43,265 ♪ And it's a hard bargain we drive 528 00:25:46,648 --> 00:25:51,446 ♪ We ain't livin' We're just trying to survive 529 00:25:54,449 --> 00:25:58,384 ♪ Knocked out, loaded And let down 530 00:25:58,418 --> 00:26:01,836 ♪ Vanished in the air 531 00:26:01,870 --> 00:26:08,428 ♪ And we're steady going nowhere ♪ 532 00:26:14,814 --> 00:26:16,678 Kids! Go back to bed! 533 00:26:16,713 --> 00:26:18,991 No, Daddy! We're playing with our toy! 534 00:26:19,025 --> 00:26:20,682 Ah, come on! 535 00:26:20,717 --> 00:26:23,685 I'm trying to get ten more minutes of sleep. 536 00:26:25,066 --> 00:26:27,378 Thanks, Dad. You're the best. 537 00:26:27,413 --> 00:26:29,380 My turn! My turn! No! My turn! 538 00:26:29,415 --> 00:26:31,762 My turn! My turn! 539 00:26:31,797 --> 00:26:33,626 My turn! Hey! 540 00:26:33,661 --> 00:26:35,524 Don't pop all of it! 541 00:26:35,559 --> 00:26:36,940 Save some of 'em. 542 00:26:39,321 --> 00:26:41,185 Do any of you know how to make coffee? 543 00:26:41,220 --> 00:26:43,256 ♪♪ 544 00:26:46,639 --> 00:26:48,296 Hey. 545 00:26:48,330 --> 00:26:50,298 ♪♪ 546 00:26:50,332 --> 00:26:52,921 Never told you last night how great you were. 547 00:26:53,681 --> 00:26:55,510 Thanks, man. 548 00:26:55,544 --> 00:26:57,616 Yeah. All right. 549 00:26:57,650 --> 00:26:59,100 Well, I'm out. 550 00:26:59,134 --> 00:27:00,584 Okay. 551 00:27:03,311 --> 00:27:06,348 Oh, uh, Loudermilk, 552 00:27:06,383 --> 00:27:10,249 I wanted to give you something for all your help. 553 00:27:10,283 --> 00:27:11,422 What? 554 00:27:11,457 --> 00:27:13,459 Yeah, I ordered it a while back. 555 00:27:13,493 --> 00:27:14,667 You didn't have to do that. 556 00:27:15,495 --> 00:27:17,290 It's a nine-month chip. 557 00:27:18,809 --> 00:27:19,845 I knew you could do it. 558 00:27:20,293 --> 00:27:22,157 Again. 559 00:27:22,192 --> 00:27:23,365 I'm proud of you. 560 00:27:24,332 --> 00:27:25,782 I'm proud of you. 561 00:27:30,131 --> 00:27:31,650 Okay, hug's over. 562 00:27:31,684 --> 00:27:33,790 Oh. Hug's over. 563 00:27:33,824 --> 00:27:35,654 Okay, um... 564 00:27:37,517 --> 00:27:38,691 See ya. 565 00:27:47,907 --> 00:27:51,531 Don't be a stranger. I won't. 566 00:28:04,510 --> 00:28:05,684 Did... 567 00:28:17,109 --> 00:28:18,869 Ben, can you get that! 568 00:28:19,732 --> 00:28:21,044 Shitter! 569 00:28:32,089 --> 00:28:33,366 Oh, hey. 570 00:28:33,401 --> 00:28:35,714 I can't. You can't what? 571 00:28:35,748 --> 00:28:37,681 I can't. I can't do it anymore. 572 00:28:37,716 --> 00:28:40,201 Oh, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Wh... 573 00:28:40,235 --> 00:28:42,237 It's either you or the fire station. 574 00:28:42,272 --> 00:28:43,929 Wait a second. No, no, no, no. 575 00:28:43,963 --> 00:28:46,241 Your choice! Hey! 576 00:28:46,276 --> 00:28:48,588 I'm so sorry. 577 00:28:48,623 --> 00:28:50,729 Come on, let's go. Bye, Clyde. 578 00:28:51,868 --> 00:28:53,352 Come on. 579 00:28:59,738 --> 00:29:01,740 Motherfucker. 580 00:29:04,984 --> 00:29:07,746 ♪♪ 581 00:29:17,410 --> 00:29:19,378 ♪ Oh, the North Sea sings 582 00:29:19,412 --> 00:29:22,899 ♪ Won't you come to me, baby? 583 00:29:22,933 --> 00:29:24,970 ♪ Oh, won't you come to me? 584 00:29:25,004 --> 00:29:26,972 ♪ Oh, the North Sea sings 585 00:29:27,006 --> 00:29:30,113 ♪ Won't you come to me, baby? 586 00:29:30,147 --> 00:29:32,874 ♪ Oh, won't you come to me? 587 00:29:32,909 --> 00:29:34,980 ♪ Oh, the North Sea sings 588 00:29:35,014 --> 00:29:36,636 ♪ Won't you come to me, baby? 589 00:29:36,671 --> 00:29:38,535 ♪ Oh, the North Sea's singing 590 00:29:38,569 --> 00:29:40,399 ♪ Oh, won't you come to me? 591 00:29:40,433 --> 00:29:42,401 ♪ Oh, the North Sea sings 592 00:29:42,435 --> 00:29:44,783 ♪ Won't you come to me, baby? 593 00:29:44,817 --> 00:29:46,405 ♪ The North Sea's singing 594 00:29:46,439 --> 00:29:48,476 ♪ Oh, won't you come to me? 595 00:29:48,510 --> 00:29:50,236 ♪ Oh, the North Sea sings 596 00:29:50,271 --> 00:29:51,790 ♪ Won't you come to me... ♪ 597 00:29:51,824 --> 00:29:54,793 ♪♪ 41898

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.