All language subtitles for Home Before Dark - S02E08 WEB.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,381 --> 00:00:08,300 Cadmium. 2 00:00:08,383 --> 00:00:10,427 It was one of the chemicals Strata used. 3 00:00:12,679 --> 00:00:14,765 They said they disposed of it safely, 4 00:00:15,682 --> 00:00:19,436 but… what if they lied? 5 00:00:27,277 --> 00:00:30,239 Don't forget. Lab reports are due tomorrow. 6 00:00:57,683 --> 00:00:58,684 Hilde? 7 00:01:00,269 --> 00:01:01,520 Hilde? 8 00:02:02,372 --> 00:02:03,957 This is my family's business. 9 00:02:04,041 --> 00:02:06,251 I inherited it from my dad and my grandfather. 10 00:02:08,336 --> 00:02:12,090 I've been looking at this symbol like it meant something. It's everywhere. 11 00:02:19,973 --> 00:02:21,433 Guys! 12 00:02:21,517 --> 00:02:25,020 Guys, I just realized that Strata is everywhere. 13 00:02:30,776 --> 00:02:31,777 You. 14 00:02:32,819 --> 00:02:35,197 Hilde, you wanna come in here? 15 00:02:40,536 --> 00:02:42,871 Hilde, you remember... 16 00:02:42,955 --> 00:02:43,956 Grant Williams. 17 00:02:44,665 --> 00:02:47,292 The president of Strata. 18 00:02:48,001 --> 00:02:49,336 Good to see you again. 19 00:03:18,657 --> 00:03:20,033 What are you doing here? 20 00:03:20,117 --> 00:03:23,287 Well, you did send me a request for comment. 21 00:03:37,467 --> 00:03:40,470 Strata Tech Industries used cadmium in their factory, 22 00:03:40,554 --> 00:03:42,347 and now it's showing up in our water. 23 00:03:42,890 --> 00:03:46,435 Are you responsible for poisoning our town's water supply, Mr. Williams? 24 00:03:46,518 --> 00:03:48,270 No, of course not. 25 00:03:49,021 --> 00:03:52,065 There was a small leak at an old Strata facility, but we cleaned it up. 26 00:03:52,149 --> 00:03:54,693 I thought Wott Management owned that land. 27 00:04:00,240 --> 00:04:01,950 So he does work for you. 28 00:04:03,202 --> 00:04:04,745 It's one of our subsidiaries. 29 00:04:04,828 --> 00:04:07,539 So, it's a shell company. 30 00:04:07,623 --> 00:04:10,375 I saw what you were doing at that island. 31 00:04:10,459 --> 00:04:12,169 I think you're covering it up. 32 00:04:12,252 --> 00:04:13,962 I get how it might look that way, 33 00:04:14,046 --> 00:04:16,255 and I'm sorry that we weren't more transparent, 34 00:04:16,339 --> 00:04:17,739 but really, it's an internal issue. 35 00:04:18,341 --> 00:04:22,095 Believe me, I only have Erie Harbor's best interests in mind. 36 00:04:22,179 --> 00:04:25,891 Then be honest. Take responsibility for what you did. 37 00:04:31,480 --> 00:04:33,982 This seems kinda personal to you, Hilde. 38 00:04:34,066 --> 00:04:36,193 It kinda seems like you need me to be the bad guy. 39 00:04:36,276 --> 00:04:38,570 That's not what good reporters do, is it? 40 00:04:38,654 --> 00:04:41,532 We'll see what people think when they read my article. 41 00:04:42,908 --> 00:04:46,828 Because I think maybe you are the bad guy. 42 00:04:48,372 --> 00:04:51,291 I think maybe the grown-ups need to have a word outside. 43 00:04:59,883 --> 00:05:02,970 Wait, so Strata is responsible for that chemical spill. 44 00:05:03,053 --> 00:05:05,556 I never said responsible. We're involved in the cleanup. 45 00:05:05,639 --> 00:05:08,851 Okay, so then you won't mind if she publishes the interview. 46 00:05:10,185 --> 00:05:11,770 She can. 47 00:05:11,854 --> 00:05:15,524 But I don't know what good it'll do. Like I said, we've already taken care of it. 48 00:05:15,607 --> 00:05:17,484 Believe me, the last thing I want 49 00:05:17,568 --> 00:05:20,028 is for anyone in this town to get hurt on my watch. 50 00:05:20,112 --> 00:05:22,072 Yeah, well, it's a little late for that. 51 00:05:22,155 --> 00:05:24,157 You know, my dad worked at Strata. 52 00:05:24,825 --> 00:05:29,204 Yeah, it turns out your company were using those chemicals for, what, two decades? 53 00:05:29,288 --> 00:05:30,998 Or was it even longer than that? 54 00:05:31,081 --> 00:05:33,250 They didn't know they were dangerous back then. 55 00:05:33,333 --> 00:05:35,419 It was just the way things were done. 56 00:05:35,502 --> 00:05:39,006 But that's no reason to scare people away from Erie Harbor now, is it? 57 00:05:40,090 --> 00:05:43,427 Tank real estate prices. Cut jobs. 58 00:05:44,803 --> 00:05:47,264 I don't think the town would thank you for that. 59 00:05:47,347 --> 00:05:50,100 Is that supposed to be some kind of a threat? 60 00:05:50,184 --> 00:05:52,895 Doesn't have to be. Could be a choice. 61 00:05:52,978 --> 00:05:57,274 You're her parents. You need to get control of your daughter. 62 00:06:01,653 --> 00:06:04,198 Right. Right. 63 00:06:22,132 --> 00:06:24,009 Yeah, well, I emailed my editor, 64 00:06:24,092 --> 00:06:27,387 and I submitted a bunch of Freedom of Information Act requests. 65 00:06:27,471 --> 00:06:28,472 Yeah? 66 00:06:28,555 --> 00:06:31,099 You know, the records that my dad has from that time, 67 00:06:31,183 --> 00:06:33,411 that does not sync up with the story that Grant is selling. 68 00:06:33,435 --> 00:06:36,230 Well, let's hope Strata left a long paper trail. 69 00:06:36,313 --> 00:06:39,816 Yeah, well, let's hope it doesn't take a lifetime to sort out. 70 00:06:39,900 --> 00:06:42,694 Yeah, you try explaining red tape to Hilde. 71 00:06:42,778 --> 00:06:45,531 Do you think we did the right thing? Letting her publish? 72 00:06:46,532 --> 00:06:49,034 Here she is. What's up? 73 00:06:49,117 --> 00:06:52,746 My story's been live since last night, and no one is reading it. 74 00:06:52,829 --> 00:06:54,665 Well, what about Donny and Spoon? 75 00:06:54,748 --> 00:06:56,875 They don't really care about the paper anymore. 76 00:06:58,877 --> 00:07:00,754 I think they're really mad at me. 77 00:07:00,838 --> 00:07:04,424 Did you apologize to them for what happened at the sheriff's department? 78 00:07:04,508 --> 00:07:08,220 Yeah, I mean, that must have been pretty scary for those guys. 79 00:07:08,303 --> 00:07:12,015 Yeah, they don't have a dad who's been arrested three times. 80 00:07:12,099 --> 00:07:14,643 Nice. Yeah, I like that. 81 00:07:14,726 --> 00:07:17,062 I thought publishing the article would fix it. 82 00:07:17,145 --> 00:07:19,982 Strata can't hurt them if the truth's already out there. 83 00:07:20,774 --> 00:07:24,111 It sounds to me like your friends care more about being hurt by you 84 00:07:24,194 --> 00:07:25,237 than by Strata. 85 00:07:25,320 --> 00:07:27,072 So, what do I do? 86 00:07:27,155 --> 00:07:29,324 Hear them out. Show them you're sorry. 87 00:07:29,408 --> 00:07:32,286 You know what? Focus more on your friends, right? Just for a minute. 88 00:07:33,453 --> 00:07:36,540 - Yeah, isn't it spirit school... - Spirit week. 89 00:07:36,623 --> 00:07:38,783 Spirit school week. Spirit week at school or something? 90 00:07:39,960 --> 00:07:43,213 Speaking of which, hey. Why aren't you wearing your school colors? 91 00:07:43,297 --> 00:07:44,423 I don't know if you noticed, 92 00:07:44,506 --> 00:07:48,343 but I'm not really the school spirit kinda person, so… 93 00:07:50,012 --> 00:07:51,221 That's mine. 94 00:07:53,265 --> 00:07:56,685 Hey, Junior, I'm sorry we keep missing... 95 00:07:56,768 --> 00:07:58,270 Wait, what? 96 00:07:59,479 --> 00:08:01,773 - What's wrong? - Turn on the news. 97 00:08:03,650 --> 00:08:05,903 Okay. Yep. I will call you right back. 98 00:08:12,367 --> 00:08:14,453 We take you live to the Johnson family farm, 99 00:08:14,536 --> 00:08:16,622 which has just been sold to Strata Tech Industries 100 00:08:16,705 --> 00:08:18,332 due to chemicals found on the land. 101 00:08:19,917 --> 00:08:21,293 Junior sold the farm? 102 00:08:22,544 --> 00:08:24,046 He can't give up. 103 00:08:24,796 --> 00:08:27,799 I wanna be transparent about everything. 104 00:08:29,301 --> 00:08:32,429 Traces of cadmium were found at one of our old facilities 105 00:08:32,513 --> 00:08:34,681 where some chemicals were being improperly stored. 106 00:08:34,765 --> 00:08:36,892 However, we alerted the authorities immediately 107 00:08:36,975 --> 00:08:39,227 and conducted a full and thorough cleanup. 108 00:08:40,270 --> 00:08:43,106 Mr. Williams. Mr. Williams! 109 00:08:43,190 --> 00:08:45,025 Is there any danger to public health? 110 00:08:45,108 --> 00:08:46,735 Absolutely not. There never was. 111 00:08:46,818 --> 00:08:49,363 - Unbelievable. - But he's lying. 112 00:08:50,030 --> 00:08:52,783 Yeah, well, he's controlling the story, right? 113 00:08:52,866 --> 00:08:54,576 Well, spinning it his way. 114 00:08:54,660 --> 00:08:57,412 We purchased this land to build a new storage facility 115 00:08:57,496 --> 00:09:00,624 to safely contain any residual industrial waste. 116 00:09:00,707 --> 00:09:04,628 All of this is to protect Erie Harbor, the town we love. 117 00:09:04,711 --> 00:09:07,673 The town we've called home for so many years. Thank you. 118 00:09:07,756 --> 00:09:09,424 How do you prevent runoffs? 119 00:09:10,092 --> 00:09:11,844 Mr. Williams. Mr. Williams! 120 00:09:11,927 --> 00:09:13,971 When are you expecting to start this build? 121 00:09:17,140 --> 00:09:20,143 So, that's it? Investigation over? 122 00:09:21,311 --> 00:09:25,732 Now no one will know the truth about what they did to Junior or Pop-Pop. 123 00:09:26,441 --> 00:09:28,944 That was Grant Williams, head of Strata Tech Industries, 124 00:09:29,027 --> 00:09:32,155 assuring the public that there's nothing to worry about. 125 00:09:49,715 --> 00:09:51,383 Think that's the last of 'em. 126 00:09:58,640 --> 00:10:01,852 I know you're hurting, Mack, but I didn't have any choice. 127 00:10:01,935 --> 00:10:06,148 You always have a choice. You taught me that. 128 00:10:08,692 --> 00:10:10,944 You saw the test. It was rotten. 129 00:10:11,528 --> 00:10:15,073 I had to sell my farm to Strata, or the state would've seized it. 130 00:10:15,157 --> 00:10:18,076 - Nothing I could do. - It wasn't just your farm. 131 00:10:20,120 --> 00:10:21,830 It was our family's history. 132 00:10:22,497 --> 00:10:25,876 Our legacy, our name, our everything. 133 00:10:25,959 --> 00:10:27,461 Fought 'em as hard as I could. 134 00:10:27,544 --> 00:10:29,463 We could've fixed it! 135 00:10:30,422 --> 00:10:33,258 How? I can't afford cleanup costs. 136 00:10:33,342 --> 00:10:36,136 I barely got any money out of 'em as it is, 137 00:10:36,220 --> 00:10:39,139 and if even one of these animals get sick on that water, that's on me. 138 00:10:41,058 --> 00:10:42,518 If there was any other way, I... 139 00:10:43,810 --> 00:10:47,523 I keep seeing your grandpa's face. Feel like I'm selling my memories. 140 00:10:48,023 --> 00:10:49,608 Like I'm selling a part of me. 141 00:10:49,691 --> 00:10:50,901 Daddy. 142 00:10:53,278 --> 00:10:55,531 How much time do we have? 143 00:10:56,615 --> 00:10:58,867 Until they take over our property? 144 00:11:00,160 --> 00:11:02,996 Around a week. Maybe two. 145 00:11:04,206 --> 00:11:06,583 I need to find new homes for all these animals. 146 00:11:07,376 --> 00:11:09,378 Delay 'em, Daddy. 147 00:11:09,461 --> 00:11:13,257 Delay 'em as long as you can. You gotta give me a chance to fix this. 148 00:11:13,841 --> 00:11:15,717 I've got real power now. 149 00:11:16,468 --> 00:11:20,222 There's gotta be something I can do. There's gotta. 150 00:11:26,103 --> 00:11:28,188 I never bet against you before, little girl. 151 00:11:28,272 --> 00:11:30,107 I'm not about to start now. 152 00:11:41,577 --> 00:11:44,621 - What are you wearing? - What are you wearing? 153 00:11:44,705 --> 00:11:46,081 What? 154 00:11:48,041 --> 00:11:50,961 Sorry, I just didn't know that you were that guy. 155 00:11:51,044 --> 00:11:52,713 You know, school spirit guy. 156 00:11:53,630 --> 00:11:56,758 But you did though. On some level. I think you did. 157 00:11:56,842 --> 00:12:00,429 I mean, come on. I'm the captain of the JV soccer team. I'm so that guy. 158 00:12:05,392 --> 00:12:06,643 Oh, no. 159 00:12:09,521 --> 00:12:12,149 I'm just kidding. This is for soccer practice. 160 00:12:12,232 --> 00:12:13,942 Oh, my God. 161 00:12:14,026 --> 00:12:16,028 So, is Emma gonna be at the pep rally tonight? 162 00:12:17,821 --> 00:12:20,866 Look, I know I was weird about it, but she's your friend, 163 00:12:20,949 --> 00:12:22,618 and I wanna get to know her better. 164 00:12:23,368 --> 00:12:25,162 I know she's important to you. 165 00:12:26,997 --> 00:12:29,666 Yeah, no, we're good. So… 166 00:12:29,750 --> 00:12:33,170 - See, now you're making it weird. - No, am not! 167 00:12:33,962 --> 00:12:35,589 - Are too. - No, Ethan! 168 00:12:47,726 --> 00:12:50,020 You're looking at pictures of you and Mom, Pop? 169 00:12:51,897 --> 00:12:53,065 Any progress? 170 00:12:55,984 --> 00:12:59,780 Well, I found some more Plant Five employees from that time, 171 00:12:59,863 --> 00:13:02,950 but I can't find any public complaints about Strata at all. 172 00:13:03,033 --> 00:13:06,161 Well, company town. People are pretty trusting. 173 00:13:06,662 --> 00:13:09,498 Yeah, but, you know, we can't be the only family 174 00:13:09,581 --> 00:13:11,708 to have suspected something, right? 175 00:13:11,792 --> 00:13:14,294 Yeah, well, maybe we're the first to not stay quiet about it. 176 00:13:20,133 --> 00:13:22,678 Hey, wait. Let me see that. 177 00:13:26,974 --> 00:13:28,559 - What? - What is it, Matty? 178 00:13:30,352 --> 00:13:33,647 Wow. No, I remember this day. 179 00:13:33,730 --> 00:13:37,442 This was Richie's birthday party at the airfield. 180 00:13:38,235 --> 00:13:41,405 That would've been the last birthday you spent together, right? 181 00:13:42,197 --> 00:13:44,741 Yeah. Yeah, it was. 182 00:13:53,000 --> 00:13:54,835 Wow, yeah. I forgot. 183 00:13:54,918 --> 00:13:57,129 You know, Hank Gillis was there. 184 00:14:00,090 --> 00:14:02,759 Yeah, that's right. He was showing us around some of the planes 185 00:14:02,843 --> 00:14:05,888 as, like, a treat for Richie's birthday. 186 00:14:07,306 --> 00:14:09,808 Yeah, this would've been right before the crash too. 187 00:14:10,726 --> 00:14:11,935 The black box. 188 00:14:12,644 --> 00:14:13,645 Yeah. 189 00:14:19,943 --> 00:14:21,570 You remember Hank, Dad? 190 00:14:22,613 --> 00:14:25,365 You remember if you spoke to him that day? 191 00:14:26,200 --> 00:14:28,994 Did he seem upset about anything? 192 00:14:29,953 --> 00:14:33,165 Your mother thought you looked just like me in this one. 193 00:14:34,917 --> 00:14:36,335 Yeah, well, she's right. 194 00:14:37,669 --> 00:14:38,962 Yeah, she's right. 195 00:15:11,453 --> 00:15:14,414 Hey, guys. Can I help? 196 00:15:15,499 --> 00:15:16,583 Sure. 197 00:15:17,167 --> 00:15:19,628 You can do whatever you want. It's a free country. 198 00:15:23,966 --> 00:15:26,635 Spoon, I like those shoulder thingies. 199 00:15:27,719 --> 00:15:31,056 They're called epaulets. And thank you. 200 00:15:35,686 --> 00:15:38,146 Donny, is your dad picking you up today? 201 00:15:38,230 --> 00:15:39,690 It's always nice to see him. 202 00:15:40,274 --> 00:15:44,486 Yeah. He has time to drive me around now ever since he was demoted from his job. 203 00:15:45,070 --> 00:15:48,073 He was supposed to be managing a whole new team at Strata, 204 00:15:48,156 --> 00:15:51,076 and then suddenly, they decided that it wasn't working out. 205 00:15:51,577 --> 00:15:53,036 Guilt by association. 206 00:15:53,871 --> 00:15:57,332 Do you think it was because of us? Because of the paper? 207 00:15:59,585 --> 00:16:02,045 No, Hilde. I think it was because of you. 208 00:16:02,588 --> 00:16:05,132 Look, you got us in trouble with the biggest company in town. 209 00:16:05,215 --> 00:16:07,843 They're not just giving us community service. 210 00:16:07,926 --> 00:16:10,012 They're taking it out on my dad. 211 00:16:16,935 --> 00:16:17,936 Wait up! 212 00:16:25,194 --> 00:16:27,487 Come on, Whales. Let's hear it. 213 00:16:27,571 --> 00:16:29,448 We have Whale spirit! 214 00:16:31,408 --> 00:16:32,451 Go Whales! 215 00:16:33,202 --> 00:16:34,244 Yeah, Whales! 216 00:16:34,328 --> 00:16:38,373 Let's go, Whalers! We have big games coming up this week, 217 00:16:38,457 --> 00:16:41,752 starting off with our all-star JV soccer team, 218 00:16:41,835 --> 00:16:44,963 and don't forget about our varsity basketball team 219 00:16:45,047 --> 00:16:48,342 is headed for another slam dunk win. 220 00:17:07,361 --> 00:17:10,696 Can you sign our service logs? You know, to prove we're not delinquents. 221 00:17:12,115 --> 00:17:16,078 - Do criminals go to college? - Probably not, Donny. Probably not. 222 00:17:17,454 --> 00:17:20,082 You're not criminals. You just made a mistake. 223 00:17:20,165 --> 00:17:21,375 People make mistakes. 224 00:17:21,458 --> 00:17:24,044 You know, if I learned anything 225 00:17:24,127 --> 00:17:27,297 from how people treated me after what happened with my mom, 226 00:17:27,381 --> 00:17:30,592 it's that just because people say things about you, doesn't make 'em true. 227 00:17:31,510 --> 00:17:34,721 You three, what you have, that's what really counts. 228 00:17:34,805 --> 00:17:37,140 Principal Collins, can I steal you for a sec? 229 00:17:37,224 --> 00:17:39,059 - I need two minutes. - Sure. 230 00:17:43,605 --> 00:17:45,065 Look, guys, I'm really sorry. 231 00:17:46,441 --> 00:17:50,112 I never meant for anyone to get hurt, especially not your dad, Donny. 232 00:17:51,196 --> 00:17:54,199 No story is worth losing you guys as friends. 233 00:17:55,993 --> 00:17:57,953 I wanna find some way to make it right. 234 00:18:03,625 --> 00:18:05,586 You will. We will. 235 00:18:07,629 --> 00:18:08,630 Together. 236 00:18:09,339 --> 00:18:11,341 Come on. This calls for a group hug. Come on. 237 00:18:26,899 --> 00:18:29,234 Thank God. I was thinking you bailed on me. 238 00:18:29,318 --> 00:18:31,862 Never. I'll always have your back, Iz. 239 00:18:31,945 --> 00:18:33,572 Am I interrupting something? 240 00:18:33,655 --> 00:18:35,616 Nope. Hang out with us. 241 00:18:36,450 --> 00:18:39,077 You didn't strike me as the pep rally type, Emma. 242 00:18:39,161 --> 00:18:40,329 Really? 243 00:18:40,412 --> 00:18:43,081 Why's that, Ethan? Do I not seem peppy to you? 244 00:18:45,459 --> 00:18:48,670 This is terrible, right? All this blue. 245 00:18:49,546 --> 00:18:51,423 Yeah, you're right. Let's get out of here. 246 00:18:51,507 --> 00:18:53,634 Wait, really? And go where? 247 00:18:53,717 --> 00:18:55,052 Come on. I'll drive. 248 00:19:33,298 --> 00:19:34,299 Hey, Iz. 249 00:19:37,511 --> 00:19:38,554 Hey. 250 00:19:38,637 --> 00:19:41,574 What are you guys doing here? Isn't the pep rally just for the high school? 251 00:19:41,598 --> 00:19:45,894 - We had community service. - Really? What did you guys do? 252 00:19:45,978 --> 00:19:47,771 Criminal trespassing, 253 00:19:47,855 --> 00:19:49,398 but in a purposeful way. 254 00:19:49,481 --> 00:19:50,983 For a good cause? 255 00:19:51,066 --> 00:19:54,611 Okay, cool. Yeah, so we were just leaving. 256 00:19:54,695 --> 00:19:58,740 Yeah, I have my dad's car. Do you little people want a ride? 257 00:20:02,077 --> 00:20:04,037 We might as well be outcasts together. 258 00:20:04,121 --> 00:20:05,761 - I think she's serious. - Is this for real? 259 00:20:05,789 --> 00:20:07,559 - We're really going? - Are you guys coming, or what? 260 00:20:07,583 --> 00:20:10,627 Sure. We have time. 261 00:20:34,109 --> 00:20:37,029 That sucks about Strata spinning your story like that. 262 00:20:37,112 --> 00:20:39,740 - Yeah, what's your next move? - We don't have one yet. 263 00:20:39,823 --> 00:20:42,659 We could write another story, but they'd just spin that one too. 264 00:20:42,743 --> 00:20:45,504 Sounds like this town has the heroes it needs, but no one's listening. 265 00:20:45,537 --> 00:20:48,582 I don't wanna be a hero. I wanna be a reporter. 266 00:20:48,665 --> 00:20:50,334 Well, what's the difference? 267 00:20:50,417 --> 00:20:54,087 Well, our dad always says that the job of a journalist is to be a witness. 268 00:20:54,171 --> 00:20:56,256 Publishing an article isn't gonna clean up the water, 269 00:20:56,340 --> 00:20:58,759 but an article can make people care. 270 00:20:58,842 --> 00:21:00,552 Can inspire people to change. 271 00:21:00,636 --> 00:21:04,223 It's too bad Strata has so much of a louder voice than us. 272 00:21:04,932 --> 00:21:06,532 That doesn't mean we should stop trying. 273 00:21:06,600 --> 00:21:09,394 I think there's always someone out there listening. 274 00:21:09,478 --> 00:21:10,979 Someone who needs to hear us. 275 00:21:11,063 --> 00:21:13,398 Yeah, and even if you're at a dead end now, 276 00:21:13,482 --> 00:21:15,943 you just need to find another way in. 277 00:21:16,026 --> 00:21:19,196 I think I have an idea. My mom's Grant's assistant. 278 00:21:19,279 --> 00:21:20,364 Wait, what? 279 00:21:21,990 --> 00:21:24,743 And all his files are just sitting on her computer. 280 00:21:25,285 --> 00:21:28,455 In my house. Which I have a key to. 281 00:21:29,206 --> 00:21:30,541 I don't know. Are you sure? 282 00:21:30,624 --> 00:21:33,001 I don't want anyone to get in trouble. 283 00:21:33,585 --> 00:21:35,712 Yeah, those orange vests weren't working for me. 284 00:21:35,796 --> 00:21:36,797 It'll be fine. 285 00:21:36,880 --> 00:21:40,008 We're just taking a quick look to see if anything seems suspicious. 286 00:21:40,092 --> 00:21:42,761 - It is our water after all. - And I know my mom. 287 00:21:42,845 --> 00:21:45,222 If Strata really has been poisoning the town, 288 00:21:45,305 --> 00:21:47,182 she'll be glad we warned everyone. 289 00:21:47,266 --> 00:21:49,184 At some point, you gotta ask yourself, 290 00:21:49,268 --> 00:21:52,145 "Am I a mouse or am I a man?" 291 00:21:52,729 --> 00:21:53,730 I'm a man. 292 00:21:54,481 --> 00:21:57,150 But, I don't know, won't your mom be, like, weirded out 293 00:21:57,234 --> 00:22:00,028 if we just invite them over to your house? 294 00:22:00,112 --> 00:22:04,032 Hey, Iz? Have you met Ethan's mom before? 295 00:22:04,116 --> 00:22:06,660 No, Ethan's ashamed of me. 296 00:22:06,743 --> 00:22:08,120 She knows who you are. 297 00:22:11,582 --> 00:22:13,458 That's a good idea. You're really smart. 298 00:22:16,128 --> 00:22:18,380 - What are you talking about? - Then we could just... 299 00:22:18,463 --> 00:22:20,132 Back door. Exactly. 300 00:22:20,215 --> 00:22:23,093 Wait. What's happening right now? 301 00:22:23,177 --> 00:22:26,180 Iz, it's time to meet the parents. 302 00:22:30,517 --> 00:22:32,311 Careful. Careful. 303 00:22:32,853 --> 00:22:35,731 This is a big shot. Careful. 304 00:22:35,814 --> 00:22:39,359 Don't do it to me. Don't do it to me. Man! 305 00:22:40,194 --> 00:22:42,779 Maybe you should just give up this principal charade and go pro. 306 00:22:44,531 --> 00:22:46,658 Don't worry. I'll let you keep your money. 307 00:22:53,665 --> 00:22:56,001 - Hey. What can I get for you? - Nice. 308 00:22:56,084 --> 00:22:57,878 Wow, look who's here. 309 00:23:05,260 --> 00:23:07,596 - Just wave. - No. 310 00:23:07,679 --> 00:23:10,849 It's not awkward. Nothing to be worried about. 311 00:23:16,313 --> 00:23:17,397 Kim. 312 00:23:21,527 --> 00:23:22,528 Frank. 313 00:23:25,447 --> 00:23:26,573 How you doing? 314 00:23:27,699 --> 00:23:29,576 Fine, all considered. 315 00:23:30,577 --> 00:23:33,497 You know, since you just fired me. 316 00:23:34,414 --> 00:23:36,166 Yeah, that. 317 00:23:39,670 --> 00:23:41,505 Look, Frank, you know me. 318 00:23:41,588 --> 00:23:44,925 You know I didn't wanna do that. I'm just under a lot of pressure. 319 00:23:45,801 --> 00:23:48,595 A lot of oversight, a lot of people to keep happy. 320 00:23:48,679 --> 00:23:50,597 It's all part of being the boss. 321 00:23:50,681 --> 00:23:51,932 Yeah, I know. 322 00:23:52,015 --> 00:23:54,017 I always wanted more responsibility. 323 00:23:54,852 --> 00:23:58,355 I don't think I realized how much it would hurt when my people hurt. 324 00:24:01,817 --> 00:24:05,654 Look, you're doing a great job over there. Last thing I wanna do is get in your way. 325 00:24:08,323 --> 00:24:09,408 Good. 326 00:24:09,950 --> 00:24:11,368 Then come back. 327 00:24:12,077 --> 00:24:14,288 - Are you serious? - You know I am. 328 00:24:15,330 --> 00:24:18,041 I'm launching an investigation into Strata, 329 00:24:18,125 --> 00:24:20,085 and I need someone I can trust. 330 00:24:20,169 --> 00:24:22,254 Rutherford be damned. 331 00:24:26,508 --> 00:24:27,509 Now look. 332 00:24:27,593 --> 00:24:30,387 If you're waiting on me to beg, 333 00:24:30,470 --> 00:24:32,055 well, we'll be here all night. 334 00:24:33,807 --> 00:24:35,392 All right. All right. 335 00:24:36,727 --> 00:24:39,855 Yeah, I'll consider it, boss. 336 00:24:41,523 --> 00:24:44,026 Now, you wanna try and help me beat this shark over here? 337 00:24:44,109 --> 00:24:45,194 She's killing me. 338 00:24:51,909 --> 00:24:53,118 Hold that. Hold that. 339 00:24:53,202 --> 00:24:54,786 The coat's coming off. 340 00:25:33,283 --> 00:25:36,828 You know, I always blamed myself for the time I lost. 341 00:25:36,912 --> 00:25:39,665 You know, not speaking to each other. 342 00:25:42,167 --> 00:25:45,212 You know, Strata did this to him. 343 00:25:49,675 --> 00:25:50,801 I know, honey. 344 00:26:16,201 --> 00:26:19,788 - Mom? Are you home? - I'm in here, hon. 345 00:26:21,999 --> 00:26:23,000 Hi. 346 00:26:23,584 --> 00:26:25,752 You didn't tell me we were having company over. 347 00:26:25,836 --> 00:26:27,963 Mom, you know how I've been telling you about Izzy 348 00:26:28,046 --> 00:26:30,926 and how her parents were nice enough to let me sleep over the other night 349 00:26:31,008 --> 00:26:34,052 - while you and Dad were... - Yelling at each other? 350 00:26:34,136 --> 00:26:37,431 I was gonna say talking, but yeah. 351 00:26:37,514 --> 00:26:41,018 Anyway, this is her. This is my girlfriend, Izzy. 352 00:26:41,768 --> 00:26:44,771 You are my girlfriend, and this is my mom. 353 00:26:46,273 --> 00:26:48,525 It's really nice to meet you, Mrs. DeLuca. 354 00:26:48,609 --> 00:26:51,570 Gina. Just Gina. It is so great to have you over here finally. 355 00:26:52,821 --> 00:26:54,740 Wow. This your house? 356 00:26:54,823 --> 00:26:59,745 It's so, like, clean and nice. 357 00:26:59,828 --> 00:27:01,038 Thank you. 358 00:27:01,121 --> 00:27:03,540 Not that I thought it was gonna be, like, dirty. 359 00:27:03,624 --> 00:27:04,875 It's just really nice. 360 00:27:04,958 --> 00:27:07,169 You guys are adorable. You really are. 361 00:27:07,252 --> 00:27:08,253 Come in. 362 00:27:08,337 --> 00:27:10,214 Can I take your coat? 363 00:27:11,965 --> 00:27:13,217 Thank you. 364 00:27:13,842 --> 00:27:15,344 We are having chicken potpie. 365 00:27:17,638 --> 00:27:19,556 - Yum. I love chicken potpie. - Good. 366 00:27:22,017 --> 00:27:25,979 - I hope you are hungry. - Yeah, I'm starving. 367 00:27:26,063 --> 00:27:28,690 This is Ethan's favorite actually. 368 00:27:30,067 --> 00:27:32,319 Look at that. So how was school today? 369 00:27:32,402 --> 00:27:36,114 It was good. You know, same old. As good as school can be. 370 00:28:00,097 --> 00:28:01,473 Password. 371 00:28:07,062 --> 00:28:10,274 Hurry up, Hilde. The password changes every 30 seconds. 372 00:28:11,817 --> 00:28:14,194 Guys, are you sure we should do this? 373 00:28:14,278 --> 00:28:15,279 Oh, my God. 374 00:28:15,362 --> 00:28:17,298 - We've come this far. - The whole fate of the town… 375 00:28:17,322 --> 00:28:19,533 - Just type it in, Hilde. - …rests on our shoulders. 376 00:28:20,075 --> 00:28:21,368 Okay. 377 00:28:56,153 --> 00:28:57,154 What? 378 00:29:12,461 --> 00:29:14,087 What are we even looking for? 379 00:29:22,596 --> 00:29:23,639 Look. 380 00:29:24,306 --> 00:29:26,934 That's the same guy who's on the portrait at the mansion. 381 00:29:32,814 --> 00:29:35,692 Grant's grandmother's last name was Woodruff. 382 00:29:36,485 --> 00:29:38,362 He must own the mansion. 383 00:29:38,445 --> 00:29:41,365 I knew it. That place screamed illuminati. 384 00:29:45,536 --> 00:29:47,496 - Wait. - What is it? 385 00:29:48,580 --> 00:29:49,581 Lisko. 386 00:29:52,167 --> 00:29:55,170 Proceed to the route on the map. 387 00:30:01,093 --> 00:30:03,637 Why are there a bunch of files in here about my family? 388 00:30:08,976 --> 00:30:10,018 We're all in here. 389 00:30:11,353 --> 00:30:12,563 It's a hit list. 390 00:30:12,646 --> 00:30:14,606 It's not a hit list. Don't scare her. 391 00:30:14,690 --> 00:30:16,942 We're gonna get taken out. All of us. 392 00:30:17,943 --> 00:30:20,571 Here. Just put it on the thumb drive. We'll figure it out later. 393 00:30:51,143 --> 00:30:52,644 We've got a problem. 394 00:30:53,270 --> 00:30:56,732 It's nice to be back in Erie Harbor. Ethan really missed it here. 395 00:30:56,815 --> 00:30:58,150 Obviously. 396 00:31:01,945 --> 00:31:03,256 I know I'm embarrassing you, honey, 397 00:31:03,280 --> 00:31:04,799 but you brought her here of your own free will. 398 00:31:04,823 --> 00:31:07,034 Yeah, well, I guess I deserve this. 399 00:31:15,542 --> 00:31:16,668 What do we do? 400 00:31:16,752 --> 00:31:18,587 I don't know. Maybe it's nothing. 401 00:31:20,756 --> 00:31:21,924 - Hi. - Hi. 402 00:31:22,007 --> 00:31:24,301 - Is everything okay? - Sorry to drop by like this. 403 00:31:24,384 --> 00:31:28,597 I just got a weird security notification on my phone. I thought I'd stop by. 404 00:31:28,680 --> 00:31:29,973 How can I help? 405 00:31:30,057 --> 00:31:32,559 Well, I guess we should look at your computer. 406 00:31:34,561 --> 00:31:35,854 We gotta go. 407 00:31:35,938 --> 00:31:38,524 No. If you interrupt the download, it'll corrupt the files. 408 00:31:38,607 --> 00:31:40,359 Hilde, there's no time. 409 00:31:44,530 --> 00:31:45,614 Hey, kids. 410 00:31:54,289 --> 00:31:55,749 Mom, look. Mom. 411 00:32:04,508 --> 00:32:07,094 We're so sorry about this. 412 00:32:09,263 --> 00:32:10,389 Yeah. 413 00:32:12,808 --> 00:32:14,685 Okay, yeah... Thank you. 414 00:32:14,768 --> 00:32:17,312 Okay. Sorry again. Bye. 415 00:32:20,190 --> 00:32:23,527 Hilde was stealing data from Strata servers. 416 00:32:26,238 --> 00:32:29,616 Matt. What is going on with our kid? 417 00:32:30,617 --> 00:32:34,913 Yeah, I know. No, she pushed it too far for sure. 418 00:32:36,832 --> 00:32:38,917 Well, she gets this tunnel vision, 419 00:32:39,001 --> 00:32:41,170 and she loses sight of what's right or wrong. 420 00:32:41,253 --> 00:32:42,254 Yeah. 421 00:32:44,047 --> 00:32:45,674 It wasn't her fault. 422 00:32:48,886 --> 00:32:49,887 What do you mean? 423 00:32:52,306 --> 00:32:55,934 It was our idea. We encouraged her. Me, Ethan and Emma. 424 00:32:57,686 --> 00:32:59,188 Yeah, well, you should know better. 425 00:32:59,271 --> 00:33:01,857 Okay, Strata had files on us though. 426 00:33:01,940 --> 00:33:03,668 Hilde said they had our whole family on there. 427 00:33:03,692 --> 00:33:05,402 Pictures of us, everything. 428 00:33:05,485 --> 00:33:08,113 Wait. Are you sure? 429 00:33:08,197 --> 00:33:09,823 Do you have any proof of that? 430 00:33:10,532 --> 00:33:13,744 We tried, but we lost the thumb drive. 431 00:33:16,705 --> 00:33:18,874 Come on. It's Hilde. 432 00:33:19,541 --> 00:33:21,126 She wouldn't lie about this. 433 00:33:23,670 --> 00:33:25,881 Yeah, well, that we know. 434 00:34:09,716 --> 00:34:10,801 Hello. 435 00:34:13,512 --> 00:34:14,554 Can't sleep? 436 00:34:19,935 --> 00:34:21,520 Come. Sit. 437 00:34:31,405 --> 00:34:34,283 I failed, Pop-Pop. 438 00:34:35,909 --> 00:34:38,871 Oh, my goodness. What are you talking about? 439 00:34:40,455 --> 00:34:43,583 I did all this work, I got in all this trouble, 440 00:34:43,667 --> 00:34:46,628 just to prove that Strata did this to you. 441 00:34:47,588 --> 00:34:49,755 I wanted to make you better, but… 442 00:34:52,384 --> 00:34:53,719 I couldn't do it. 443 00:34:55,304 --> 00:34:57,181 None of it worked. 444 00:34:58,390 --> 00:35:00,225 Hilde, sweetie. 445 00:35:02,603 --> 00:35:03,937 It did work. 446 00:35:06,023 --> 00:35:08,734 I'm just an old man from a small town 447 00:35:08,817 --> 00:35:12,613 who sold bikes and lived at the same address for 40 years. 448 00:35:13,739 --> 00:35:15,824 I thought my life was small. 449 00:35:17,451 --> 00:35:19,411 I thought, well… 450 00:35:21,705 --> 00:35:23,624 Except for you guys, my family, 451 00:35:25,375 --> 00:35:27,794 maybe I didn't matter all that much. 452 00:35:30,214 --> 00:35:34,885 But you showed me there's no such thing as a small life. 453 00:35:35,928 --> 00:35:39,097 Because if my story can help someone else, 454 00:35:39,181 --> 00:35:42,851 well, then… it matters. 455 00:35:44,102 --> 00:35:46,688 So keep going, Hilde. 456 00:35:46,772 --> 00:35:48,482 Keep telling your story. 457 00:35:53,904 --> 00:35:55,614 Thank you, Pop-Pop. 458 00:35:56,615 --> 00:35:57,824 I love you. 459 00:36:00,202 --> 00:36:01,620 I love you. 460 00:36:06,959 --> 00:36:08,043 What's that? 461 00:36:09,086 --> 00:36:12,714 When your dad... When your dad was your age, 462 00:36:12,798 --> 00:36:16,677 he never wanted me to drop him off in front of the school. 463 00:36:16,760 --> 00:36:20,514 I'd have to pull over to the corner, and he'd run off to his friends. 464 00:36:20,597 --> 00:36:23,600 But he always looked back. 465 00:36:24,226 --> 00:36:27,354 And when he did, I did this. 466 00:36:28,188 --> 00:36:30,607 And that way, he knew that I loved him. 467 00:36:32,067 --> 00:36:33,902 Even from far away. 468 00:36:36,488 --> 00:36:38,282 Yep, that's it. 469 00:36:42,870 --> 00:36:45,914 I just... I have no idea what I'm gonna do next. 470 00:36:48,333 --> 00:36:49,960 Come read with me. 471 00:36:57,301 --> 00:37:00,262 Even Churchill took time to read during the Blitz. 472 00:37:01,430 --> 00:37:04,850 Now, do you know who Winston Churchill was? 473 00:37:05,434 --> 00:37:06,685 A little bit. 474 00:37:06,768 --> 00:37:09,855 He was the prime minister of England during World War II. 475 00:37:09,938 --> 00:37:14,693 But this book is about him, and it's a lot about his daughter, Mary. 476 00:37:16,069 --> 00:37:18,280 She really helped him during the war. 477 00:37:19,698 --> 00:37:24,494 - Like me and Dad? - I would think very much like you and Dad. 478 00:38:38,902 --> 00:38:39,903 Holy... 479 00:38:39,987 --> 00:38:43,824 Today's date is September 20th, 1987. 480 00:38:57,254 --> 00:38:59,506 State your names for the record, please. 481 00:38:59,590 --> 00:39:00,716 Oh, my God. 482 00:39:02,759 --> 00:39:04,261 Hank Gillis, test pilot. 483 00:39:05,179 --> 00:39:07,472 Arthur Conway, air traffic control tower. 484 00:39:08,098 --> 00:39:09,933 And it's your belief... 485 00:39:10,017 --> 00:39:11,685 Come here. Take a look at this. 486 00:39:15,022 --> 00:39:18,025 We just got a tip from an anonymous email address. 487 00:39:19,359 --> 00:39:20,652 What's it say? 488 00:39:21,528 --> 00:39:23,238 Yeah, well, watch. 489 00:39:23,322 --> 00:39:25,490 State your names for the record, please. 490 00:39:26,283 --> 00:39:27,534 Hank Gillis, test pilot. 491 00:39:27,618 --> 00:39:29,119 - Sam's dad. - Yeah. 492 00:39:30,662 --> 00:39:32,831 Arthur Conway, air traffic control tower. 493 00:39:33,415 --> 00:39:34,499 Who? 494 00:39:36,460 --> 00:39:37,544 Yeah, that's… 495 00:39:39,338 --> 00:39:41,256 Yeah, Arthur Conway. 496 00:39:41,340 --> 00:39:42,799 He'd worked with Hank. 497 00:39:46,678 --> 00:39:49,306 And it's your belief that the sealant we used here 498 00:39:49,389 --> 00:39:52,476 is causing adverse health effects. 499 00:39:52,559 --> 00:39:54,686 Yes. That's why we're here. 500 00:39:54,770 --> 00:39:58,148 I overheard some company executives say that it was the cadmium. 501 00:39:58,232 --> 00:40:00,234 That they tested it, and it was toxic. 502 00:40:00,817 --> 00:40:02,152 And it makes sense. 503 00:40:02,236 --> 00:40:04,738 A lot of workers at the coating plant have gotten sick. 504 00:40:04,821 --> 00:40:09,618 Strata stopped using cadmium in the '70s, but this video is from 1987. 505 00:40:09,701 --> 00:40:11,662 That's proof that they lied. 506 00:40:12,538 --> 00:40:15,958 They kept using it even though they knew people were getting hurt. 507 00:40:16,041 --> 00:40:19,086 How did you overhear these executives exactly? 508 00:40:20,003 --> 00:40:22,464 I was showing my friend's kid the new planes. 509 00:40:22,548 --> 00:40:24,299 I guess they didn't see us. 510 00:40:25,551 --> 00:40:28,679 Dad, that must have been Richie. 39142

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.