Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,816 --> 00:00:10,086
♪♪ ♪♪
2
00:00:31,062 --> 00:00:32,599
Knock, knock.
3
00:00:32,666 --> 00:00:34,101
Everybody decent?
4
00:00:34,168 --> 00:00:37,609
Oh, for fuck's sake--
carnations?
5
00:00:37,675 --> 00:00:40,715
Who would dare?
6
00:00:41,684 --> 00:00:43,921
Brooke Astor.
7
00:00:43,988 --> 00:00:46,158
Relentless.
8
00:00:47,962 --> 00:00:49,231
There.
9
00:00:49,298 --> 00:00:51,537
Hellebores, your favorite.
10
00:00:51,604 --> 00:00:53,439
Better.
11
00:00:55,177 --> 00:00:57,716
Oh.
12
00:00:57,783 --> 00:01:00,053
I'm so tired.
13
00:01:00,120 --> 00:01:02,424
No, it's not a hangover.
14
00:01:02,491 --> 00:01:04,428
In fact,
you'll be proud to know
15
00:01:04,495 --> 00:01:06,633
I haven't had a drink
in three months.
16
00:01:06,700 --> 00:01:09,840
The first weeks were agony,
but now I swear
17
00:01:09,907 --> 00:01:12,210
I really don't even crave it.
18
00:01:12,277 --> 00:01:14,849
Just the thought of a drink
makes me squirm.
19
00:01:16,186 --> 00:01:18,724
Serenity, courage and wisdom.
20
00:01:19,491 --> 00:01:22,431
There are many wonderful
things about sobriety.
21
00:01:22,498 --> 00:01:25,571
The little catchphrases
are not among them.
22
00:01:27,174 --> 00:01:30,313
Scooch over, dear,
let me lay down.
23
00:01:31,115 --> 00:01:33,152
Oh.
24
00:01:34,857 --> 00:01:37,127
[sighs]
25
00:01:38,362 --> 00:01:41,202
[sniffles]
You're positively frigid, Babe.
26
00:01:44,743 --> 00:01:47,447
Everything's frigid
without you.
27
00:01:50,821 --> 00:01:52,892
Is it better in there?
28
00:01:55,665 --> 00:01:58,637
I may be joining you
before too long.
29
00:02:06,052 --> 00:02:08,322
Knock, knock.
30
00:02:09,158 --> 00:02:11,429
May I come in?
31
00:02:12,465 --> 00:02:14,836
Let me in, please.
32
00:02:17,274 --> 00:02:19,245
Let me in.
33
00:02:19,311 --> 00:02:21,248
[intercom buzzing]
34
00:02:24,221 --> 00:02:26,526
- [Jack] Hello?
- Hey, Jack.
35
00:02:26,593 --> 00:02:28,330
Let me in.
36
00:02:28,396 --> 00:02:30,702
Let me in, Jack.
Please let me in, Jack.
37
00:02:30,768 --> 00:02:33,774
-Tru?
- Please let me in.
38
00:02:33,841 --> 00:02:36,513
[door buzzes]
39
00:02:38,116 --> 00:02:40,120
-Are you okay?
-I just w...
40
00:02:40,187 --> 00:02:42,626
wanted to come in.
41
00:02:42,693 --> 00:02:44,362
I need to...
42
00:02:44,428 --> 00:02:46,399
Something smells very good.
43
00:02:46,465 --> 00:02:48,504
Is that garlic?
You like garlic now?
44
00:02:48,570 --> 00:02:49,973
I like a lot of things now,
45
00:02:50,040 --> 00:02:51,877
but I've always liked garlic.
Are you drunk?
46
00:02:51,943 --> 00:02:55,017
I am as sober
as Pat Boone on a Sunday.
47
00:02:55,083 --> 00:02:57,188
May I please come in?
48
00:02:57,254 --> 00:02:58,657
I'm seeing someone, Truman,
49
00:02:58,724 --> 00:03:00,995
and I would prefer not
to inflict you on him.
50
00:03:01,062 --> 00:03:02,832
-Even sober.
-Well,
51
00:03:02,899 --> 00:03:05,303
I certainly can't blame you.
[laughs]
52
00:03:05,370 --> 00:03:08,376
Mmm, it smells so good.
53
00:03:08,443 --> 00:03:11,483
What is that,
tomatoes, rosemary?
54
00:03:11,550 --> 00:03:13,452
It's a Bolognese sauce,
Mr. Capote.
55
00:03:13,520 --> 00:03:15,892
-Oh.
-I made pasta, too.
56
00:03:15,959 --> 00:03:17,461
Please stay.
57
00:03:17,528 --> 00:03:19,699
-I've always wanted
to meet you.
-[chuckles]
58
00:03:24,008 --> 00:03:26,913
All right, come in.
59
00:03:28,082 --> 00:03:30,353
[chuckles]
60
00:03:31,289 --> 00:03:32,558
No, no, Nick,
61
00:03:32,625 --> 00:03:34,361
the drugs, the drink--
I can't anymore,
62
00:03:34,428 --> 00:03:35,798
it led to real problems,
63
00:03:35,865 --> 00:03:38,704
as I'm sure poor Jack
has no doubt told you.
64
00:03:38,771 --> 00:03:41,008
He only says glowing
things about you.
65
00:03:41,075 --> 00:03:43,013
Is that true, Jack?
66
00:03:43,079 --> 00:03:45,183
In fact, it is.
67
00:03:45,250 --> 00:03:47,287
Oh, and yet here we are,
68
00:03:47,354 --> 00:03:49,092
trying to live
without each other.
69
00:03:49,158 --> 00:03:50,928
-[chuckles]
-[laughs] Oh. Hey.
70
00:03:50,995 --> 00:03:54,035
I get along without you
very well.
71
00:03:54,101 --> 00:03:56,139
I think Nick is
72
00:03:56,205 --> 00:03:59,011
too young to know that tune.
73
00:03:59,077 --> 00:04:01,315
Are you writing now, Truman?
74
00:04:01,382 --> 00:04:02,885
I know everybody asks you that,
75
00:04:02,952 --> 00:04:04,723
but I've read everything
you've ever--
76
00:04:04,790 --> 00:04:07,428
I'm going to finish
Answered Prayers, actually.
77
00:04:07,494 --> 00:04:10,200
But-- and-and Jack
may like to hear this--
78
00:04:10,267 --> 00:04:13,106
it's going to be,
uh, my apology
79
00:04:13,172 --> 00:04:15,310
for Cote Basque.
80
00:04:15,377 --> 00:04:17,214
An apology, really?
81
00:04:17,281 --> 00:04:18,551
You, Truman?
82
00:04:18,617 --> 00:04:21,089
Mm, and a kind of a masterpiece.
83
00:04:22,358 --> 00:04:26,366
An apology and an explanation
to all the people that I hurt.
84
00:04:26,433 --> 00:04:28,670
The swans and...
85
00:04:30,073 --> 00:04:32,144
...a confession of my misdeeds
86
00:04:32,210 --> 00:04:34,415
and the reasons and...
87
00:04:34,482 --> 00:04:36,620
how I hurt them.
88
00:04:36,687 --> 00:04:39,893
But fiction,
you know, as was Cote.
89
00:04:39,959 --> 00:04:41,697
Well, it's, uh,
90
00:04:41,763 --> 00:04:44,234
too late for Babe
to forgive you.
91
00:04:44,301 --> 00:04:46,740
And Bill Paley...
92
00:04:46,806 --> 00:04:48,243
won't.
93
00:04:48,310 --> 00:04:50,113
Just forget that and...
94
00:04:50,180 --> 00:04:51,817
what if, uh, Lee and Slim say,
95
00:04:51,884 --> 00:04:53,687
"Too little,
too late, fuck off"?
96
00:04:53,754 --> 00:04:55,758
Well, let me ask you
a question, Jack.
97
00:04:55,825 --> 00:04:57,494
Why do you always forgive me?
98
00:04:57,562 --> 00:04:58,931
Who says I do?
99
00:04:58,998 --> 00:05:02,037
Well, I'll tell you why.
Because apologies,
100
00:05:02,104 --> 00:05:04,375
when heartfelt, matter.
101
00:05:04,442 --> 00:05:07,114
Because that
is how the heart is built.
102
00:05:07,181 --> 00:05:09,184
It wants to forgive.
103
00:05:09,251 --> 00:05:11,155
Hmm, does it?
104
00:05:11,222 --> 00:05:13,827
I think this may be
wishful thinking on your part.
105
00:05:13,894 --> 00:05:15,931
No. I've seen it.
106
00:05:17,000 --> 00:05:20,474
On death row,
with those boys in Kansas.
107
00:05:20,542 --> 00:05:22,310
I've seen...
108
00:05:22,377 --> 00:05:24,382
You know,
people want both to...
109
00:05:24,448 --> 00:05:27,420
forgive and to be forgiven.
110
00:05:35,672 --> 00:05:38,110
Well, what do you think, Nick?
111
00:05:38,176 --> 00:05:39,546
Uh, well, uh...
112
00:05:39,613 --> 00:05:41,550
I'm a bishop's son.
113
00:05:41,616 --> 00:05:43,788
"Do not judge,
and you will not be judged.
114
00:05:43,854 --> 00:05:46,727
"Do not condemn,
and you will not be condemned.
115
00:05:46,793 --> 00:05:50,133
Forgive,
and you will be forgiven."
116
00:05:57,214 --> 00:05:59,084
Hold on.
117
00:05:59,819 --> 00:06:01,557
Thank you for letting me in.
118
00:06:01,624 --> 00:06:02,792
At the door,
119
00:06:02,859 --> 00:06:05,096
you looked so stricken.
Why?
120
00:06:05,163 --> 00:06:07,668
Oh, just old ghosts, you know.
121
00:06:09,304 --> 00:06:10,908
No, I'm happy for you.
122
00:06:10,975 --> 00:06:13,580
You deserve someone good
to love you.
123
00:06:13,647 --> 00:06:15,818
And so do you.
124
00:06:15,885 --> 00:06:17,589
Sober, writing--
125
00:06:17,655 --> 00:06:19,559
you're just, uh, you're
very easy to love like this.
126
00:06:19,626 --> 00:06:21,195
No, but I don't want love.
127
00:06:21,262 --> 00:06:23,534
I want forgiveness.
128
00:06:23,601 --> 00:06:26,607
And not just
for what I wrote, but f...
129
00:06:26,673 --> 00:06:28,544
for what I have done.
130
00:06:28,611 --> 00:06:31,850
Whether these people
forgive you or not may have
131
00:06:31,917 --> 00:06:34,188
more to do with who they are
than anything else.
132
00:06:34,255 --> 00:06:35,824
It's...
133
00:06:37,060 --> 00:06:39,966
When you're apologizing,
there's only one person
134
00:06:40,033 --> 00:06:43,039
to be thinking of,
and that is yourself.
135
00:06:45,009 --> 00:06:47,949
Everybody else can
figure it out on their own.
136
00:07:08,055 --> 00:07:10,126
♪♪ ♪♪
137
00:07:24,889 --> 00:07:26,960
♪♪ ♪♪
138
00:07:53,514 --> 00:07:55,784
♪♪ ♪♪
139
00:08:20,734 --> 00:08:23,239
♪♪ ♪♪
140
00:08:46,018 --> 00:08:48,089
♪♪ ♪♪
141
00:09:15,010 --> 00:09:17,080
[sighs]
142
00:09:33,479 --> 00:09:35,751
♪♪ ♪♪
143
00:09:39,124 --> 00:09:40,995
[Truman]
It was the end of the world,
144
00:09:41,061 --> 00:09:43,934
and I couldn't decide
what to eat.
145
00:09:44,001 --> 00:09:46,405
Some version of life
would go on,
146
00:09:46,472 --> 00:09:49,011
for some, but for myself,
147
00:09:49,078 --> 00:09:52,819
P.B. Jones,
the closing of La Cote Basque
148
00:09:52,886 --> 00:09:56,058
was an event
of cataclysmic proportions.
149
00:09:56,125 --> 00:09:58,897
Usually when an institution
is shuttered,
150
00:09:58,964 --> 00:10:01,636
it takes years for the spirits
and poltergeists
151
00:10:01,703 --> 00:10:04,074
to creep
from their hiding places,
152
00:10:04,141 --> 00:10:07,114
but at La Cote,
they just couldn't wait.
153
00:10:07,180 --> 00:10:09,385
All the ghosts
had come for lunch.
154
00:10:09,452 --> 00:10:13,727
There was Sidney Dillon
with his wife Cleo.
155
00:10:13,793 --> 00:10:16,800
The murderess herself,
Ann Hopkins,
156
00:10:16,867 --> 00:10:19,238
at a table
with her mother-in-law,
157
00:10:19,305 --> 00:10:21,475
Hilda Hopkins.
158
00:10:21,543 --> 00:10:24,048
Lee and Jackie were there.
159
00:10:24,114 --> 00:10:26,753
And in a far corner
was none other
160
00:10:26,820 --> 00:10:30,026
than Lady Ina Coolbirth
herself.
161
00:10:30,093 --> 00:10:32,330
Ina was shunting my gaze.
162
00:10:32,397 --> 00:10:35,838
She was still bitter over how
I'd bandied about her story
163
00:10:35,905 --> 00:10:38,175
of Sidney
and the governor's wife.
164
00:10:38,242 --> 00:10:40,480
In fact, everyone
in the dining room
165
00:10:40,548 --> 00:10:42,885
had been a victim
at one time or another
166
00:10:42,952 --> 00:10:45,122
of the author's indiscretions.
167
00:10:45,189 --> 00:10:48,062
I had come
this very afternoon to dine
168
00:10:48,129 --> 00:10:50,500
with one such embittered soul,
169
00:10:50,567 --> 00:10:53,072
Kiki Kasperzak.
170
00:10:53,138 --> 00:10:55,209
Kiki entered
with the flushed look
171
00:10:55,276 --> 00:10:58,015
of one just in
from a polo match.
172
00:10:58,082 --> 00:11:01,255
She wore a red number
she'd picked up in Palm Beach,
173
00:11:01,321 --> 00:11:04,863
that only a certain kind
of woman could get away with.
174
00:11:04,930 --> 00:11:06,332
She was one of them.
175
00:11:06,399 --> 00:11:08,369
Hello, P.B. Jones.
176
00:11:08,435 --> 00:11:10,006
Kiki.
177
00:11:10,073 --> 00:11:12,678
What does one order
for a last supper?
178
00:11:12,745 --> 00:11:14,448
The answer
to your question, P.B.,
179
00:11:14,516 --> 00:11:15,951
is all of it.
180
00:11:16,018 --> 00:11:18,189
- We'll take everything, Jules.
- Thank you.
181
00:11:18,256 --> 00:11:21,997
We passed the afternoon
gossiping and eavesdropping.
182
00:11:22,064 --> 00:11:25,871
At the far table,
Lady Ina was being stood up,
183
00:11:25,937 --> 00:11:28,042
though she tried to play it off.
184
00:11:28,109 --> 00:11:29,812
[waiter]
Would you care to order,
Ms. Coolbirth,
185
00:11:29,879 --> 00:11:31,983
or prefer to wait
for your companion?
186
00:11:32,050 --> 00:11:34,455
Companion?
I'm not waiting for anyone.
187
00:11:34,522 --> 00:11:35,691
Of course I'll order.
188
00:11:35,758 --> 00:11:37,461
Companion. Please.
189
00:11:37,529 --> 00:11:39,699
[Truman]
Though it was plain to see
she'd ordered
190
00:11:39,765 --> 00:11:42,739
her champagne with two glasses.
191
00:11:42,805 --> 00:11:44,274
Meanwhile...
192
00:11:44,341 --> 00:11:47,615
I'll have a numbingly cold
glass of Limoncello
193
00:11:47,681 --> 00:11:49,284
with a sprig of mint.
194
00:11:49,351 --> 00:11:50,788
Mm, how refreshing.
195
00:11:50,855 --> 00:11:52,958
I'll do the same thing.
196
00:11:53,025 --> 00:11:56,465
In that case,
just bring me a Campari soda.
197
00:11:56,533 --> 00:11:57,835
[Truman]
Poor Jackie.
198
00:11:57,902 --> 00:11:59,238
She can't even help herself
199
00:11:59,304 --> 00:12:00,908
stealing her sister's
drink order.
200
00:12:00,974 --> 00:12:04,114
And at the best table,
Cleo Dillon
201
00:12:04,180 --> 00:12:07,588
was writing something
on a napkin.
202
00:12:08,356 --> 00:12:12,865
A room number
at a hotel in midtown.
203
00:12:15,604 --> 00:12:17,875
♪♪ ♪♪
204
00:12:24,990 --> 00:12:27,193
Out with it.
205
00:12:27,260 --> 00:12:29,532
Something on your mind, P.B.?
206
00:12:29,599 --> 00:12:31,703
I'm sorry, Kiki.
207
00:12:31,770 --> 00:12:34,174
[scoffs]
You should be.
208
00:12:34,240 --> 00:12:36,445
[Truman]
She had spent
the last five years
209
00:12:36,513 --> 00:12:39,351
waiting to hear
only those words.
210
00:12:39,417 --> 00:12:41,421
What I wrote...
211
00:12:41,488 --> 00:12:42,591
was cruel.
212
00:12:42,658 --> 00:12:44,094
No. You've got it wrong.
213
00:12:44,161 --> 00:12:47,066
That's not what you should
apologize for.
214
00:12:48,068 --> 00:12:51,174
What really stung, P.B., was...
215
00:12:53,614 --> 00:12:57,020
...where you lied for profit.
216
00:12:58,524 --> 00:13:00,560
On purpose.
217
00:13:01,596 --> 00:13:05,269
You cheapened the nuance
of our lives.
218
00:13:06,038 --> 00:13:09,144
You understood how imprisoned
I felt in my life.
219
00:13:10,313 --> 00:13:11,816
Trapped.
220
00:13:12,785 --> 00:13:14,722
And what you wrote...
221
00:13:14,789 --> 00:13:17,327
didn't acknowledge any of that.
222
00:13:17,393 --> 00:13:21,035
It was a two-dimensional
cave scratching
223
00:13:21,102 --> 00:13:23,205
saying,
"We ate, we drank, we fucked,
224
00:13:23,272 --> 00:13:25,544
and, God, we hated each other."
225
00:13:27,982 --> 00:13:30,521
I trusted you...
226
00:13:30,587 --> 00:13:33,827
to show me I was more than that.
227
00:13:35,063 --> 00:13:36,933
You knew how I felt.
228
00:13:37,000 --> 00:13:39,872
I wanted to go back.
229
00:13:41,108 --> 00:13:44,014
Back to the person
I was before...
230
00:13:44,081 --> 00:13:46,519
life happened to us all.
231
00:13:48,489 --> 00:13:50,861
To me.
232
00:13:51,930 --> 00:13:53,967
You're right.
233
00:13:55,403 --> 00:13:58,075
And I will never do that again.
234
00:13:59,612 --> 00:14:01,949
It may be too late.
235
00:14:03,352 --> 00:14:05,590
But maybe not.
236
00:14:07,493 --> 00:14:09,799
I do have
237
00:14:09,865 --> 00:14:13,372
one other small thing
I could offer.
238
00:14:14,107 --> 00:14:17,715
["Walking Dream"
by Patsy Cline playing]
239
00:14:17,782 --> 00:14:19,317
What I had was a plan.
240
00:14:19,384 --> 00:14:22,223
A way to set free,
in some small way,
241
00:14:22,290 --> 00:14:26,398
the spirit of that goddess
in the gilded cage.
242
00:14:26,465 --> 00:14:29,270
To let her be the girl
she had once been.
243
00:14:29,337 --> 00:14:32,344
To hide the great symbol
of her wildness
244
00:14:32,410 --> 00:14:35,083
somewhere the judges
and whisperers
245
00:14:35,150 --> 00:14:36,753
could never see it,
246
00:14:36,819 --> 00:14:40,025
but the dreamers and poets
and cowboys might.
247
00:14:40,092 --> 00:14:42,263
The farther we drove,
248
00:14:42,330 --> 00:14:44,201
the more she changed.
249
00:14:44,268 --> 00:14:46,439
She was becoming herself.
250
00:14:46,506 --> 00:14:48,142
Raw, uncut,
251
00:14:48,209 --> 00:14:52,117
pure, concentrated, happy.
252
00:14:52,183 --> 00:14:54,254
She was America.
253
00:14:54,321 --> 00:14:55,691
[whoops]
254
00:14:56,458 --> 00:14:59,264
The hotel it hung in
in Mexico City was shuttered.
255
00:14:59,331 --> 00:15:02,805
A ruin, but I figured
this place had some life in it.
256
00:15:02,872 --> 00:15:05,010
I used to drink and fuck here.
257
00:15:05,076 --> 00:15:06,613
That's another story.
258
00:15:06,679 --> 00:15:09,752
And suddenly, I understood
what freedom was.
259
00:15:09,819 --> 00:15:11,455
Real freedom.
260
00:15:11,523 --> 00:15:13,894
It was something that could
only be experienced
261
00:15:13,960 --> 00:15:17,167
by those who had suffered
and been stifled,
262
00:15:17,234 --> 00:15:21,576
silenced, forced
to pretend, ached.
263
00:15:21,643 --> 00:15:22,979
Hey, Diego Phan,
264
00:15:23,045 --> 00:15:26,753
we'd like to sell you
this gorgeous nude.
265
00:15:26,819 --> 00:15:29,057
Yeah? How much?
266
00:15:29,826 --> 00:15:31,361
Two whiskies.
267
00:15:31,428 --> 00:15:32,731
I like it.
268
00:15:32,798 --> 00:15:34,301
It'll look good over the juke.
269
00:15:34,367 --> 00:15:35,771
Next to the armadillo.
270
00:15:35,838 --> 00:15:37,642
The cowboys'll love it.
271
00:15:37,708 --> 00:15:40,212
Who's the girl?
She's a real killer.
272
00:15:42,751 --> 00:15:44,054
Oh.
273
00:15:44,121 --> 00:15:45,757
Beautiful women.
274
00:15:45,824 --> 00:15:48,530
Women stay beautiful forever,
275
00:15:48,597 --> 00:15:50,133
unless they're evil.
276
00:15:50,199 --> 00:15:53,038
So many evil beauties.
277
00:15:53,105 --> 00:15:54,876
I wasn't evil.
278
00:15:54,943 --> 00:15:57,347
Well then. Cheers.
279
00:15:57,414 --> 00:16:01,154
-To late freedom.
-To late freedom.
280
00:16:02,423 --> 00:16:04,494
♪♪ ♪♪
281
00:16:08,570 --> 00:16:11,274
It was the product
of years and years
282
00:16:11,341 --> 00:16:13,780
and years of longing,
283
00:16:13,847 --> 00:16:14,982
hoping,
284
00:16:15,049 --> 00:16:17,287
and when freedom came
285
00:16:17,354 --> 00:16:20,528
it washed over you
like a tidal wave,
286
00:16:20,594 --> 00:16:21,863
all at once,
287
00:16:21,930 --> 00:16:24,067
when the universe decided
288
00:16:24,133 --> 00:16:27,273
it was your time.
289
00:16:28,275 --> 00:16:31,281
Maybe it wasn't
the end of the world after all.
290
00:16:31,348 --> 00:16:35,657
Maybe, for Kiki,
the world was just beginning.
291
00:16:39,164 --> 00:16:41,368
[sighs]
292
00:16:57,835 --> 00:17:00,105
[ice cubes clinking]
293
00:17:07,855 --> 00:17:09,792
What you think?
294
00:17:17,474 --> 00:17:20,146
[sighs]
I don't know.
295
00:17:20,213 --> 00:17:23,620
It's out of character for you.
296
00:17:23,687 --> 00:17:25,724
More like your...
297
00:17:25,791 --> 00:17:29,397
juvenilia, frilly.
298
00:17:30,600 --> 00:17:32,838
The kind of stuff
you used to pound out
299
00:17:32,904 --> 00:17:34,842
before you found your voice.
300
00:17:34,909 --> 00:17:36,813
[laughs]
301
00:17:36,880 --> 00:17:39,518
What a load of shit.
302
00:17:40,319 --> 00:17:43,025
It's not very kind, mother.
303
00:17:43,092 --> 00:17:46,866
-Here. Take this.
-I'm on the wagon.
304
00:17:46,933 --> 00:17:49,003
Your writing is a little stiff.
305
00:17:49,070 --> 00:17:51,842
It'll loosen you up, okay?
306
00:17:53,379 --> 00:17:55,784
The warmth,
that's what you're looking for.
307
00:17:55,850 --> 00:17:57,821
Now, take it.
Jesus.
308
00:17:59,892 --> 00:18:01,529
[sighs]
309
00:18:05,704 --> 00:18:07,774
[sighs]
310
00:18:10,714 --> 00:18:12,483
That's funny.
311
00:18:14,120 --> 00:18:17,360
The drink-- how it helps.
312
00:18:19,765 --> 00:18:21,435
Now your criticisms,
313
00:18:21,502 --> 00:18:25,008
which sting like a wasp--
314
00:18:25,075 --> 00:18:29,117
I can barely feel them anymore.
315
00:18:31,488 --> 00:18:34,828
I have to criticize you, Tru.
316
00:18:36,098 --> 00:18:37,968
You represent me.
317
00:18:38,035 --> 00:18:39,905
You always have.
318
00:18:39,972 --> 00:18:42,243
Come on.
319
00:18:42,310 --> 00:18:45,382
If it weren't for me
reminding you,
320
00:18:45,449 --> 00:18:49,157
would you ever
strive to do better?
321
00:18:49,224 --> 00:18:51,529
-[chuckles softly]
-[chuckles] No.
322
00:18:51,596 --> 00:18:54,200
Let's get to work
on the next part.
323
00:18:54,267 --> 00:18:56,438
And let's try to make it
324
00:18:56,505 --> 00:18:58,476
a little less fruity.
325
00:18:58,543 --> 00:19:00,547
-Right.
-[chuckling]
326
00:19:01,315 --> 00:19:03,886
-Less fruity.
-Mm-hmm.
327
00:19:05,591 --> 00:19:08,061
You really never change, Nina.
328
00:19:08,128 --> 00:19:09,631
[chuckles]
329
00:19:10,399 --> 00:19:12,203
Well, I think the muse
330
00:19:12,269 --> 00:19:15,376
has revealed herself.
331
00:19:15,443 --> 00:19:19,417
Oh, you're gonna
like this next part, Mama.
332
00:19:28,903 --> 00:19:30,773
[Truman]
Lady Ina's string had
run out in the late
333
00:19:30,840 --> 00:19:33,212
middle part of her life
amongst the famous
334
00:19:33,279 --> 00:19:34,748
and the rich,
335
00:19:34,815 --> 00:19:37,387
and whatever society
was left at the apex.
336
00:19:37,454 --> 00:19:39,124
She was now hungry,
337
00:19:39,190 --> 00:19:41,896
bitter, and she sure was lonely.
338
00:19:41,962 --> 00:19:44,535
It was young hustlers, navy boys
339
00:19:44,602 --> 00:19:46,506
and gigolos in assignations
340
00:19:46,573 --> 00:19:49,512
at the Wales Hotel
in Carnegie Hill,
341
00:19:49,579 --> 00:19:51,415
but she wanted love again.
342
00:19:51,481 --> 00:19:56,058
Or if not love, at least power.
And if not power, well,
343
00:19:56,125 --> 00:19:58,596
security would do in a pinch.
344
00:19:58,663 --> 00:20:00,801
No, no, no.
Not you.
345
00:20:00,868 --> 00:20:03,606
-Stop, please. Just stop.
-Fuck off. Leave me alone.
346
00:20:03,673 --> 00:20:06,679
My legs are shorter than yours.
I can't keep this up.
347
00:20:06,746 --> 00:20:09,484
-I saw you come out
of the Whitney.
-[sighs]
348
00:20:09,552 --> 00:20:12,289
Stop, please, would you?
349
00:20:13,559 --> 00:20:16,866
What's on at the Whitney--
is it the Claes Oldenburg
350
00:20:16,932 --> 00:20:18,335
giant ice pack sculpture?
351
00:20:18,402 --> 00:20:21,576
I met a girlfriend
for soup in the cafeteria.
352
00:20:21,642 --> 00:20:23,445
Who has time for art now?
353
00:20:23,513 --> 00:20:25,216
-What is it you want?
-To...
354
00:20:25,282 --> 00:20:27,153
be able to talk again.
355
00:20:27,220 --> 00:20:30,627
Talk?!
Are you insane?
356
00:20:30,694 --> 00:20:34,502
Why didn't you think of that
before you turned me into...
357
00:20:35,469 --> 00:20:38,910
...Lady Coolbirth--
that person I am now?
358
00:20:41,248 --> 00:20:43,285
Ow!
359
00:20:47,260 --> 00:20:48,697
Ow.
360
00:20:48,764 --> 00:20:51,335
And then the venom from
his deadly snakebite
361
00:20:51,401 --> 00:20:53,874
finally just drained out of her.
362
00:20:53,940 --> 00:20:57,748
And what was left was
a lingering, sorrowful anger
363
00:20:57,815 --> 00:21:01,287
comingled with a yearning.
364
00:21:01,354 --> 00:21:04,995
And a bone-deep exhaustion.
365
00:21:06,231 --> 00:21:08,035
Maybe she was just tired.
366
00:21:08,102 --> 00:21:10,473
Maybe she realized
how much he regretted.
367
00:21:10,541 --> 00:21:12,009
Maybe she suddenly felt
368
00:21:12,076 --> 00:21:15,249
how much energy it had taken
to loathe him.
369
00:21:15,316 --> 00:21:17,286
But for whatever the reasons,
370
00:21:17,353 --> 00:21:18,756
she let him follow her home.
371
00:21:18,823 --> 00:21:21,595
You're not packing
like Cleo taught us all.
372
00:21:21,662 --> 00:21:22,964
These should all be
delicately wrapped--
373
00:21:23,031 --> 00:21:25,804
Who has the fucking energy
for tissue paper?
374
00:21:25,871 --> 00:21:27,173
Cleo's gone.
375
00:21:27,240 --> 00:21:30,078
And where I'm going,
nobody's watching me unpack.
376
00:21:30,847 --> 00:21:33,451
Are you really gonna
stay mad at me forever?
377
00:21:34,387 --> 00:21:36,626
You know where I'm moving to?
378
00:21:36,692 --> 00:21:40,432
To a little one bedroom
"cottage" in Santa Barbara,
379
00:21:40,499 --> 00:21:42,638
A place called Hope Ranch.
380
00:21:42,704 --> 00:21:45,209
-Ha! Hopeless ranch.
-Oh, fuck.
381
00:21:45,276 --> 00:21:47,146
-It's always foggy there.
-Perfect.
382
00:21:47,213 --> 00:21:48,950
Another old broad on the beach
383
00:21:49,017 --> 00:21:51,990
collecting sand dollars
drinking cheap vodka.
384
00:21:52,056 --> 00:21:54,662
Nobody around because you
385
00:21:54,728 --> 00:21:57,466
made me unlovable.
Unfuckable.
386
00:21:57,534 --> 00:21:58,936
No, you're so fuckable, dear.
387
00:21:59,003 --> 00:22:00,907
Nobody even liked
your goddamn story,
388
00:22:00,974 --> 00:22:02,711
so it's not like
it could have been worth it.
389
00:22:02,778 --> 00:22:05,617
It didn't even get you
out of financial trouble.
390
00:22:05,684 --> 00:22:09,156
You gained nothing.
But you made me a joke.
391
00:22:09,223 --> 00:22:13,299
You made my dreams
and ambitions seem so ugly,
392
00:22:13,365 --> 00:22:14,935
when it was all I had.
393
00:22:15,002 --> 00:22:19,110
I consisted of my ambitions,
you fuck!
394
00:22:22,651 --> 00:22:25,188
Why am I even taking these?
395
00:22:25,255 --> 00:22:28,462
[groans]
They're from Japan.
396
00:22:28,530 --> 00:22:30,466
I got them,
then Betty Bacall did
397
00:22:30,534 --> 00:22:32,871
and everyone said
hers were prettier.
398
00:22:34,107 --> 00:22:38,182
Your story cast its spell
and took away everything I had!
399
00:22:38,248 --> 00:22:39,451
Throw it.
400
00:22:39,518 --> 00:22:41,020
Throw the dish at me.
401
00:22:41,087 --> 00:22:45,129
At me, at Cleo, at Bacall,
and everyone,
402
00:22:45,195 --> 00:22:46,431
but for Christ's sake,
403
00:22:46,497 --> 00:22:47,968
you've got to get rid
of this anger!
404
00:22:48,034 --> 00:22:49,136
Throw it!
405
00:22:50,540 --> 00:22:51,976
It's worth a fortune.
406
00:22:55,717 --> 00:22:58,088
And, after I picked up and flung
407
00:22:58,154 --> 00:23:01,228
the first priceless
piece of china against the wall,
408
00:23:01,295 --> 00:23:03,031
it was open season.
409
00:23:04,535 --> 00:23:06,972
Lady Ina went berserk.
410
00:23:08,275 --> 00:23:10,747
[cackling]
411
00:23:11,381 --> 00:23:13,653
[exclaims, laughs]
412
00:23:19,532 --> 00:23:22,771
Enough plates.
I've missed you.
413
00:23:22,838 --> 00:23:25,610
-[panting]
-And I you.
414
00:23:25,677 --> 00:23:28,214
And I know exactly
what you need.
415
00:23:28,281 --> 00:23:32,056
To be the special one for once.
416
00:23:37,099 --> 00:23:41,642
[gasps]
My own Black and White Ball?
417
00:23:41,709 --> 00:23:43,045
-But you'll wear red.
-Really?
418
00:23:43,111 --> 00:23:45,684
Bill Blass is waiting
to design it for us.
419
00:23:45,750 --> 00:23:47,854
The second Black and White Ball.
420
00:23:47,921 --> 00:23:52,998
And it is to honor
Lady Ina Coolbirth!
421
00:23:53,065 --> 00:23:55,235
-[laughs]
-Yay!
422
00:23:55,302 --> 00:23:56,906
It surpassed the prior ball
423
00:23:56,973 --> 00:23:59,177
in terms of splash, publicity,
424
00:23:59,244 --> 00:24:01,516
exclusivity and glamour.
425
00:24:01,582 --> 00:24:03,686
The guest list was even grander.
426
00:24:03,753 --> 00:24:05,957
The champagne flowed freer.
427
00:24:06,024 --> 00:24:08,729
This time,
no soggy chicken hash,
428
00:24:08,796 --> 00:24:12,303
but beluga caviar
from a Russian in Paris.
429
00:24:12,370 --> 00:24:14,809
And Lady Ina Coolbirth was
430
00:24:14,876 --> 00:24:17,113
a dazzling vision, a triumph.
431
00:24:17,179 --> 00:24:19,818
It was rumored
that she was about to be named
432
00:24:19,885 --> 00:24:21,956
chief of protocol
at the White House
433
00:24:22,023 --> 00:24:25,029
or ambassador
to the Court of St. James's
434
00:24:25,095 --> 00:24:26,331
or at very least
435
00:24:26,398 --> 00:24:29,070
head of the Academy
of Motion Pictures.
436
00:24:29,137 --> 00:24:30,472
Maybe all the above.
437
00:24:30,540 --> 00:24:32,043
And it was also the night
438
00:24:32,109 --> 00:24:35,082
she met her final
and most deeply felt love,
439
00:24:35,149 --> 00:24:39,190
the love story
she had always been denied.
440
00:24:40,159 --> 00:24:42,831
-What do you think?
-[Nina] Yeah.
441
00:24:42,897 --> 00:24:47,240
This Lady Ina Coolbirth--
442
00:24:47,307 --> 00:24:49,043
she's a trouper.
443
00:24:49,110 --> 00:24:51,615
You've always been drawn
to strong women like me.
444
00:24:51,682 --> 00:24:54,521
I'm not sure
you were all that strong.
445
00:24:54,588 --> 00:24:57,694
I think it was a very dry teat
446
00:24:57,761 --> 00:24:59,898
I was suckling at, Mother.
447
00:25:01,067 --> 00:25:02,604
Let me in!
448
00:25:03,773 --> 00:25:06,211
Let me in. Please!
449
00:25:06,277 --> 00:25:07,647
Let...
450
00:25:08,449 --> 00:25:09,885
[Nina chuckling]
451
00:25:12,958 --> 00:25:16,699
[chuckles]
Hey, Fredrick, Freddie?
452
00:25:16,765 --> 00:25:19,237
Would you, uh,
run down to the lobby
453
00:25:19,304 --> 00:25:21,275
and get me some smokes?
454
00:25:21,341 --> 00:25:22,744
I'm almost out.
455
00:25:22,811 --> 00:25:25,817
Chesterfields, hon.
456
00:25:28,222 --> 00:25:29,891
Stop fucking me.
457
00:25:31,060 --> 00:25:34,200
Jesus Christ,
what is the matter with you?
458
00:25:35,636 --> 00:25:37,907
What?!
459
00:25:37,974 --> 00:25:40,045
They're gonna bill me for this.
460
00:25:40,112 --> 00:25:43,318
Why can't I come dance, too?
Like this.
461
00:25:43,385 --> 00:25:45,456
And do my special thing.
462
00:25:45,523 --> 00:25:47,794
Oh, stop it, for God's sake.
463
00:25:47,861 --> 00:25:51,334
Jesus, you are a basket case.
464
00:25:51,401 --> 00:25:54,508
Doesn't it ever bother you,
the way people stare?
465
00:25:54,574 --> 00:25:56,713
Mama, I don't like that man.
466
00:25:56,779 --> 00:25:58,983
Let's just be me and you.
467
00:25:59,050 --> 00:26:02,155
Oh, you don't like
that man, huh?
468
00:26:02,222 --> 00:26:05,697
You like your little bow tie,
don't you? Huh?
469
00:26:05,763 --> 00:26:07,601
And your gingham shirt
470
00:26:07,667 --> 00:26:10,741
and your Fauntleroy trousers
471
00:26:10,807 --> 00:26:12,577
and those suspenders?
472
00:26:12,644 --> 00:26:14,414
You like those, don't you?
473
00:26:14,481 --> 00:26:15,750
-Huh?
-Mm-hmm.
474
00:26:15,817 --> 00:26:17,153
Well, they all cost money,
475
00:26:17,219 --> 00:26:19,891
and money is what Mama
doesn't have.
476
00:26:19,958 --> 00:26:21,829
That's why I have to
woo and marry
477
00:26:21,896 --> 00:26:25,035
a man like that...
478
00:26:25,102 --> 00:26:29,010
without you
messing everything up.
479
00:26:29,077 --> 00:26:30,781
A boy.
[short chuckle]
480
00:26:30,847 --> 00:26:32,316
That's the last thing
481
00:26:32,383 --> 00:26:35,155
they always say when they're
running for the hills.
482
00:26:35,222 --> 00:26:37,092
"Oh, I didn't know
you had a boy."
483
00:26:37,159 --> 00:26:39,130
I want to tell them, "I don't.
484
00:26:39,196 --> 00:26:42,671
Have you seen the little thing,
the way he flounces?
485
00:26:42,738 --> 00:26:44,240
It's not a boy at all."
486
00:26:44,307 --> 00:26:48,048
Lucky me, I got myself
a sideshow attraction.
487
00:26:48,115 --> 00:26:50,286
I told him you were my nephew.
488
00:26:50,352 --> 00:26:54,460
I said I was doing a good turn
for my wayward sister
489
00:26:54,528 --> 00:26:56,798
who's on a boxcar train
490
00:26:56,865 --> 00:26:59,538
somewhere between here
and San Francisco.
491
00:26:59,605 --> 00:27:02,577
[laughs]
It was pretty good, wasn't it?
492
00:27:02,644 --> 00:27:04,013
Huh?
493
00:27:05,517 --> 00:27:07,052
All right, now, listen to me.
494
00:27:08,389 --> 00:27:10,727
You stay in here
495
00:27:10,794 --> 00:27:14,535
and be just as quiet
as a little mouse.
496
00:27:14,601 --> 00:27:16,271
And then,
497
00:27:16,337 --> 00:27:17,974
Mama's gonna give you
498
00:27:18,041 --> 00:27:21,882
the very last dance
of the night, okay?
499
00:27:21,949 --> 00:27:24,655
Shut up and just stay in here.
500
00:27:24,721 --> 00:27:27,460
All right?
Don't make any more noise.
501
00:27:27,527 --> 00:27:28,863
[mutters]
502
00:27:28,930 --> 00:27:30,733
[lock clicks]
503
00:27:32,604 --> 00:27:34,875
♪♪ ♪♪
504
00:27:38,783 --> 00:27:41,722
[muffled] [Fredrick laughing]
505
00:27:43,325 --> 00:27:45,362
Ooh, you look beautiful.
506
00:27:52,209 --> 00:27:53,478
[muffled] [Frederick laughing]
507
00:27:53,546 --> 00:27:55,750
[pounding]
508
00:27:55,817 --> 00:27:57,319
Let me in!
509
00:28:05,503 --> 00:28:07,707
[Nina]
I will say...
510
00:28:07,774 --> 00:28:11,982
this chapter
is superior to the other.
511
00:28:12,817 --> 00:28:14,721
Stronger.
512
00:28:18,929 --> 00:28:21,969
Here, have another drink.
513
00:28:22,035 --> 00:28:24,741
You're onto something.
Don't lose the flow.
514
00:28:24,808 --> 00:28:27,279
Oh, oh. Wait.
515
00:28:28,849 --> 00:28:30,987
And here.
516
00:28:31,054 --> 00:28:32,790
Boy.
517
00:28:34,861 --> 00:28:36,965
Here.
518
00:28:37,032 --> 00:28:38,736
Try a few of these.
519
00:28:38,803 --> 00:28:42,042
Hm?
They'll keep you going.
520
00:28:42,109 --> 00:28:45,315
Look at these pills, huh?
[chuckling]
521
00:28:46,952 --> 00:28:49,424
Like lozenges of pure relief.
522
00:28:49,490 --> 00:28:50,961
What a century.
523
00:28:51,027 --> 00:28:53,566
The meds, boy, oh boy.
524
00:28:53,632 --> 00:28:55,603
But you--
525
00:28:55,669 --> 00:28:58,141
you just sit here and write.
526
00:28:58,208 --> 00:28:59,310
Come on.
527
00:28:59,376 --> 00:29:01,180
Make them love you again.
528
00:29:01,247 --> 00:29:02,382
Oh, and here,
529
00:29:02,449 --> 00:29:04,955
take a few more bennies.
530
00:29:05,021 --> 00:29:07,393
Keep you going.
531
00:29:07,459 --> 00:29:09,831
[Truman]
P.B. Jones walked
into the restaurant
532
00:29:09,898 --> 00:29:11,367
and there wasn't the usual
533
00:29:11,434 --> 00:29:15,442
collective frisson of worry.
Just ease.
534
00:29:15,509 --> 00:29:18,616
-He spotted Lee.
-Why are you so down on
California, for chrissake?
535
00:29:18,683 --> 00:29:20,452
You used to love it, and--
536
00:29:20,520 --> 00:29:22,256
-Hi.
-Oh, Jesus.
537
00:29:22,322 --> 00:29:24,828
Her latest husband:
a famously gay
538
00:29:24,894 --> 00:29:28,134
minor moviemaker
with an acid tongue--
539
00:29:28,201 --> 00:29:30,205
more acid even than hers--
540
00:29:30,272 --> 00:29:32,143
specializing in ballet flicks
541
00:29:32,209 --> 00:29:35,115
and flimsy celluloid
smart-assery,
542
00:29:35,182 --> 00:29:37,687
Burt Moss.
Nobody's idea of a good guy.
543
00:29:37,754 --> 00:29:40,693
-No, I've got something for you.
-Oh, what could you possibly
544
00:29:40,760 --> 00:29:43,198
have for me, you snail-darter?
545
00:29:43,265 --> 00:29:46,772
Look. Read it.
It's your memoir.
546
00:29:46,839 --> 00:29:48,642
-Wh...
-I know you're stuck.
547
00:29:48,709 --> 00:29:50,312
It's got your voice.
548
00:29:50,379 --> 00:29:53,853
I am giving you this book,
and it'll be as if you wrote it.
549
00:29:53,919 --> 00:29:56,625
-[Lee gasps quietly]
-I know you wanted
literary credibility.
550
00:29:56,692 --> 00:29:58,161
I've found it very easy
551
00:29:58,228 --> 00:30:00,098
to write in your voice
because I know you so well.
552
00:30:00,165 --> 00:30:02,704
She knew she had not been
blessed with the talent
553
00:30:02,771 --> 00:30:06,044
or even the force of will
to finish such a book,
554
00:30:06,111 --> 00:30:09,618
but that didn't matter
because he was doing it for her,
555
00:30:09,685 --> 00:30:12,322
and it was as true and right
as if she had done it herself
556
00:30:12,389 --> 00:30:16,732
because P.B. knew where
all the bodies were buried.
557
00:30:16,798 --> 00:30:18,902
And she would finally
be better at something
558
00:30:18,969 --> 00:30:21,441
than her fairy-tale sister.
559
00:30:21,509 --> 00:30:24,213
It's utterly beautiful.
560
00:30:24,280 --> 00:30:27,119
-It's me.
-[Bob] No, it's, uh...
561
00:30:27,186 --> 00:30:29,791
Okay, fine.
What's the shrink's number?
562
00:30:29,858 --> 00:30:31,895
[Truman]
"And I can give you
something else you want,"
563
00:30:31,962 --> 00:30:33,967
says P.B. Jones, quietly.
564
00:30:34,033 --> 00:30:36,036
She looked at P.B.
565
00:30:36,103 --> 00:30:38,776
"I can help you get rid
of that mistake."
566
00:30:38,843 --> 00:30:43,284
"What mistake?"
"The film director," he says.
567
00:30:43,351 --> 00:30:44,688
-Yes, yeah.
-"I can help you
568
00:30:44,754 --> 00:30:47,459
kill the smarmy little fucker."
569
00:30:47,527 --> 00:30:49,296
How did you know?
570
00:30:49,363 --> 00:30:52,369
-That was a mistake.
-Mm.
571
00:30:52,436 --> 00:30:55,008
He likes chorus boys
and Bijan of Beverly Hills
572
00:30:55,075 --> 00:30:57,981
and Jerry Robbins and yachts,
that's it.
573
00:30:58,047 --> 00:31:00,619
Well, we can get rid of him.
574
00:31:00,686 --> 00:31:02,990
♪♪ Woke up this morning ♪♪
575
00:31:03,826 --> 00:31:05,996
♪♪ Wanting to cry ♪♪
576
00:31:06,966 --> 00:31:09,069
♪♪ Then I remembered ♪♪
577
00:31:10,039 --> 00:31:12,977
♪♪ Yes, I knew why... ♪♪
578
00:31:13,846 --> 00:31:15,516
[Truman]
Now he was going to help
579
00:31:15,583 --> 00:31:18,355
his aggrieved friend
remove the latest grief,
580
00:31:18,421 --> 00:31:20,092
and in so doing,
581
00:31:20,159 --> 00:31:23,098
reestablish his own primacy
in her life.
582
00:31:23,164 --> 00:31:25,102
A friend again.
583
00:31:25,168 --> 00:31:27,039
A friend to warm the phone lines
584
00:31:27,105 --> 00:31:28,977
and have someone
to gossip with again.
585
00:31:29,043 --> 00:31:31,882
A friend indeed.
586
00:31:31,949 --> 00:31:33,586
There had been too many small
587
00:31:33,653 --> 00:31:36,792
and large humiliations to bear
in this life of hers.
588
00:31:36,858 --> 00:31:38,795
Enough was enough.
589
00:31:38,862 --> 00:31:40,499
And now she had accidentally
590
00:31:40,567 --> 00:31:43,171
on purpose married
a viperous homosexual,
591
00:31:43,237 --> 00:31:46,945
and everyone knew,
a dancer turned director,
592
00:31:47,012 --> 00:31:48,616
and how that stung.
593
00:31:48,683 --> 00:31:50,385
But P.B. had,
594
00:31:50,452 --> 00:31:53,358
in his travels,
learned a lot, including
595
00:31:53,424 --> 00:31:56,765
how to poison someone
using nicotine.
596
00:31:56,831 --> 00:31:58,134
A Russian sailor had taught him
597
00:31:58,201 --> 00:32:00,071
that parlor trick
in a flophouse
598
00:32:00,138 --> 00:32:02,076
in the seaport of Split,
in Croatia.
599
00:32:02,142 --> 00:32:05,415
It was a matter of taking the
liquid form of the substance,
600
00:32:05,482 --> 00:32:07,452
at a very high concentrate,
601
00:32:07,520 --> 00:32:09,758
and finding
the right delivery system.
602
00:32:09,824 --> 00:32:11,227
Will this really work?
603
00:32:11,294 --> 00:32:12,830
And after feeding the victim
604
00:32:12,897 --> 00:32:15,102
some sort of sleeping pill,
605
00:32:15,168 --> 00:32:16,739
in this case, a nicely ground-up
606
00:32:16,806 --> 00:32:20,211
fistful of Seconal--
another good title--
607
00:32:20,278 --> 00:32:23,218
in some very good
single malt whiskey,
608
00:32:23,285 --> 00:32:25,857
injecting
the concentrate of tobacco
609
00:32:25,923 --> 00:32:27,994
behind the ear.
610
00:32:34,708 --> 00:32:36,978
[Nina sighs]
611
00:32:39,450 --> 00:32:43,692
I read your latest story
while you were napping.
612
00:32:44,493 --> 00:32:46,965
Did you read the Lee stuff?
613
00:32:47,032 --> 00:32:50,873
The book isn't working
for one reason,
614
00:32:50,940 --> 00:32:53,244
and I'll tell you what that is.
615
00:32:53,311 --> 00:32:57,118
You may be writing
about the end of society,
616
00:32:57,185 --> 00:33:00,159
the last gasp of a dying class,
617
00:33:00,225 --> 00:33:02,931
their habits and foibles.
618
00:33:02,997 --> 00:33:06,137
But there is no discernible
619
00:33:06,204 --> 00:33:09,410
raison d'être
620
00:33:09,476 --> 00:33:11,948
because you are not in touch
621
00:33:12,015 --> 00:33:14,119
with your hatred.
622
00:33:14,855 --> 00:33:16,858
All these stories
623
00:33:16,925 --> 00:33:18,862
about the Swans--
624
00:33:18,929 --> 00:33:22,837
it's all about them letting you
625
00:33:22,904 --> 00:33:26,578
back into their hearts,
626
00:33:26,645 --> 00:33:29,083
you bringing a gift
627
00:33:29,150 --> 00:33:31,655
to make up for it.
628
00:33:33,859 --> 00:33:36,397
So write about my suicide.
629
00:33:37,365 --> 00:33:39,604
Why is that so hard for you?
630
00:33:39,671 --> 00:33:43,010
You were in your late twenties
when I did it.
631
00:33:43,077 --> 00:33:45,181
You weren't a baby.
632
00:33:47,485 --> 00:33:49,290
Do you think
that made it hurt less?
633
00:33:49,356 --> 00:33:50,960
Did you ever even read
634
00:33:51,027 --> 00:33:53,398
the police report, huh?
635
00:33:53,464 --> 00:33:55,268
Don't you walk out
636
00:33:55,335 --> 00:33:57,439
-on me!
-You're drunk, Nina.
637
00:33:57,507 --> 00:34:00,345
Of course I'm having affairs.
638
00:34:00,412 --> 00:34:02,482
How else would I survive you?
639
00:34:02,550 --> 00:34:05,957
[Nina]
You walk out on me
and you will never
640
00:34:06,024 --> 00:34:07,861
stop paying the bills for it,
641
00:34:07,928 --> 00:34:09,296
do you understand?
642
00:34:14,172 --> 00:34:16,443
[moaning]
643
00:34:19,016 --> 00:34:20,619
No!
644
00:34:21,387 --> 00:34:23,825
Accidental overdose?
645
00:34:24,995 --> 00:34:26,397
How did they know?
646
00:34:26,464 --> 00:34:29,202
There was nobody there.
647
00:34:29,269 --> 00:34:31,341
That's the story
you should tell.
648
00:34:31,407 --> 00:34:34,046
The story of the black swan.
649
00:34:34,112 --> 00:34:37,052
I don't want to tell that story.
650
00:34:37,119 --> 00:34:39,222
Please.
651
00:34:44,233 --> 00:34:46,203
I'm not asking.
652
00:34:47,272 --> 00:34:49,578
I'm demanding.
653
00:34:49,645 --> 00:34:51,280
I'm your mother.
654
00:34:54,086 --> 00:34:57,526
You show some goddamn respect.
655
00:34:59,798 --> 00:35:01,433
[crying]
656
00:35:04,406 --> 00:35:07,079
She's getting ready.
657
00:35:07,145 --> 00:35:09,182
I can smell it.
658
00:35:10,018 --> 00:35:11,922
I know this scene.
659
00:35:11,989 --> 00:35:14,761
Oh, boy.
660
00:35:14,828 --> 00:35:16,297
I hope you're prepared.
661
00:35:16,364 --> 00:35:18,134
Please, don't.
662
00:35:18,969 --> 00:35:20,572
Please.
663
00:35:35,803 --> 00:35:39,142
[Ann]
You know, you told me that
of all your swans--
664
00:35:39,209 --> 00:35:42,750
of which I was only
an honorary member--
665
00:35:42,817 --> 00:35:46,925
that I was the one that reminded
you most of your mother.
666
00:35:48,629 --> 00:35:50,499
[Truman]
well, you had the same exhausted
667
00:35:50,566 --> 00:35:53,138
look of terror in your eyes.
668
00:35:53,205 --> 00:35:54,941
[Ann]
Which you have, too.
669
00:35:56,010 --> 00:35:58,515
I recognized it.
670
00:35:59,584 --> 00:36:03,224
Maybe that's why
you were so cruel to me.
671
00:36:04,528 --> 00:36:08,401
Could you ever forgive me
for what I wrote about you?
672
00:36:08,468 --> 00:36:10,773
[chuckles softly]
673
00:36:10,839 --> 00:36:12,108
Never.
674
00:36:12,175 --> 00:36:15,616
There are some things
that are beyond forgiveness.
675
00:36:26,605 --> 00:36:29,009
And the others
won't forgive you, either.
676
00:36:29,076 --> 00:36:32,650
If you publish the finished
Answered Prayers--
677
00:36:32,717 --> 00:36:35,288
even if you think
you're being kind--
678
00:36:35,354 --> 00:36:37,459
it'll just make it worse.
679
00:36:38,629 --> 00:36:41,935
Those friendships
died with Cote Basque--
680
00:36:42,002 --> 00:36:45,643
the golden age of society.
681
00:36:45,709 --> 00:36:49,817
Which you-- you helped kill.
682
00:36:52,022 --> 00:36:54,092
Perhaps it was a...
683
00:36:54,159 --> 00:36:56,931
a subconscious
684
00:36:56,998 --> 00:36:59,537
final gift to your mother.
685
00:37:01,441 --> 00:37:03,344
And to yourself,
for never feeling
686
00:37:03,411 --> 00:37:06,651
like you truly belonged.
687
00:37:08,588 --> 00:37:10,692
So, what can I do now?
688
00:37:11,628 --> 00:37:13,565
[Ann]
I think you know.
689
00:37:14,968 --> 00:37:16,705
Poor Nina.
690
00:37:16,772 --> 00:37:18,809
Don't you want to say goodbye?
691
00:37:21,881 --> 00:37:24,720
I'm not good at goodbyes.
692
00:37:26,992 --> 00:37:29,764
[Nina exhales]
693
00:37:42,890 --> 00:37:44,961
♪♪ ♪♪
694
00:38:14,119 --> 00:38:17,526
♪♪ ♪♪
695
00:38:46,985 --> 00:38:49,757
♪♪ ♪♪
696
00:39:10,364 --> 00:39:11,901
[grunts softly]
697
00:39:13,973 --> 00:39:15,576
[lighter clicks]
698
00:39:43,164 --> 00:39:44,900
I can't.
699
00:39:46,571 --> 00:39:49,611
My masterpiece.
700
00:39:49,677 --> 00:39:51,814
The book or your soul.
701
00:39:53,384 --> 00:39:54,820
It's up to you.
702
00:39:56,958 --> 00:39:58,728
Light it.
703
00:40:01,133 --> 00:40:02,569
Go on.
704
00:40:32,195 --> 00:40:34,466
♪♪ ♪♪
705
00:40:51,400 --> 00:40:53,104
[Joanne]
You comfortable?
You got your notepads,
706
00:40:53,170 --> 00:40:55,676
your pencils, erasers,
707
00:40:55,743 --> 00:40:59,349
alcohol, tobacco, firearms...
708
00:40:59,416 --> 00:41:00,552
[both laugh]
709
00:41:00,619 --> 00:41:02,557
You need anything else?
710
00:41:02,623 --> 00:41:04,126
Uh, just a muse
711
00:41:04,193 --> 00:41:07,165
to whisper in my ear.
[chuckles]
712
00:41:07,232 --> 00:41:09,704
Mwah, mwah.
713
00:41:14,346 --> 00:41:16,617
♪♪ ♪♪
714
00:41:17,486 --> 00:41:19,055
[muffled voices]
715
00:41:19,122 --> 00:41:22,997
[Joanne]
Truman, what have you done?
[panting]
716
00:41:23,064 --> 00:41:24,900
What did you do?
717
00:41:24,967 --> 00:41:27,506
I'm gonna get some towels.
718
00:41:46,778 --> 00:41:50,485
[Truman]
Why did you come? My mother.
719
00:41:50,553 --> 00:41:52,623
Oh, Truman.
720
00:41:52,690 --> 00:41:56,130
[crying] Truman. Truman.
721
00:41:56,196 --> 00:41:58,868
Mama.
722
00:42:01,307 --> 00:42:03,812
It's so cold.
723
00:42:04,548 --> 00:42:07,753
I'm so cold.
724
00:42:08,889 --> 00:42:12,963
How could this be California?
725
00:42:16,538 --> 00:42:19,242
Beautiful.
726
00:42:19,309 --> 00:42:21,781
What are you saying?
727
00:42:25,656 --> 00:42:27,593
Beautiful. Babe.
728
00:42:27,660 --> 00:42:29,930
♪♪ ♪♪
729
00:42:36,544 --> 00:42:38,882
[quietly] Beautiful.
730
00:42:44,560 --> 00:42:46,129
No.
731
00:42:46,196 --> 00:42:48,267
[crying]
732
00:42:52,810 --> 00:42:54,747
Jack, are you still there?
733
00:42:54,814 --> 00:42:56,784
Yes, I'm still here.
734
00:42:59,590 --> 00:43:02,261
So, the book-- is it there?
735
00:43:02,328 --> 00:43:04,332
He said he was gonna
finish it out there.
736
00:43:04,399 --> 00:43:05,334
Huh?
737
00:43:05,401 --> 00:43:07,507
The last time I saw him,
738
00:43:07,573 --> 00:43:09,342
he said he had a grand plan
739
00:43:09,409 --> 00:43:11,113
-for Answered Prayers.
-Oh, Jack.
740
00:43:11,179 --> 00:43:15,020
-He was in no shape.
-I know, I know.
741
00:43:15,789 --> 00:43:18,795
Truman-- grand plans.
742
00:43:20,297 --> 00:43:23,003
Just seemed like there might be
something to it this time.
743
00:43:23,070 --> 00:43:24,339
No.
744
00:43:26,409 --> 00:43:27,680
I picked up one of his notebooks
745
00:43:27,746 --> 00:43:30,051
-by the pool.
-What was in it?
746
00:43:30,118 --> 00:43:31,554
Gibberish.
747
00:43:32,322 --> 00:43:34,827
Just one thing
written over and over.
748
00:43:35,862 --> 00:43:39,704
"““A dream, a dream, a dream.
749
00:43:40,471 --> 00:43:43,545
"A dream that's as real
as stubbing your toe."
750
00:43:43,612 --> 00:43:45,414
Whatever that means.
751
00:43:48,521 --> 00:43:50,659
Oh, what are we gonna do, Jack,
752
00:43:50,726 --> 00:43:54,700
now that he's not here anymore
to tell us what to do?
753
00:43:56,469 --> 00:43:58,642
Do you want to plan
the memorial?
754
00:43:58,708 --> 00:44:00,813
Uh...
755
00:44:00,879 --> 00:44:02,950
No. You should do it.
756
00:44:03,017 --> 00:44:05,655
He was closest to you
at the end.
757
00:44:11,166 --> 00:44:12,736
He...
758
00:44:14,573 --> 00:44:16,844
He wanted to be cremated.
759
00:44:17,746 --> 00:44:19,182
I'll take care of it.
760
00:44:22,288 --> 00:44:23,725
Bye.
761
00:44:28,868 --> 00:44:32,208
[auctioneer]
Up next, this very special item.
762
00:44:32,275 --> 00:44:34,179
From the estate of the late
Joanne Carson,
763
00:44:34,245 --> 00:44:35,816
the second wife
of Johnny Carson,
764
00:44:35,883 --> 00:44:38,087
this very unusual item.
765
00:44:38,153 --> 00:44:40,859
Mrs. Carson was
a great and loyal friend
766
00:44:40,926 --> 00:44:43,163
of the great writer
Truman Capote,
767
00:44:43,230 --> 00:44:46,872
who died at her home
in Bel Air in 1984.
768
00:44:46,938 --> 00:44:49,710
And today,
we're selling his ashes.
769
00:44:49,777 --> 00:44:51,180
And this is
an historic lot, friends.
770
00:44:51,246 --> 00:44:53,150
This is the first time
in the modern era
771
00:44:53,216 --> 00:44:56,423
that a celebrity's ashes
have been at auction.
772
00:44:56,490 --> 00:44:58,227
And we're gonna start
the bidding right now
773
00:44:58,293 --> 00:45:00,064
at just $2,000.
774
00:45:00,131 --> 00:45:02,034
2,000 right there
in the back of the room, 2,000.
775
00:45:02,101 --> 00:45:04,272
2,500 will be the next bid,
I have 25 right here.
776
00:45:04,339 --> 00:45:06,611
3,000 is the bid right now,
3,000 on the phone.
777
00:45:06,677 --> 00:45:07,947
3,500 is the bid right now.
778
00:45:08,014 --> 00:45:09,315
Friends, remember
you are bidding against
779
00:45:09,382 --> 00:45:10,853
an entire world
on the phone right now.
780
00:45:10,920 --> 00:45:12,288
3,500 is the bid
I'm looking for now.
781
00:45:12,355 --> 00:45:13,592
35 is the bid.
782
00:45:13,659 --> 00:45:16,230
Friends, think about this,
Mrs. Carson famously said
783
00:45:16,296 --> 00:45:19,704
that these ashes-- having them--
gave her great comfort.
784
00:45:19,771 --> 00:45:22,609
In fact, she kept them
beside her bed.
785
00:45:22,676 --> 00:45:24,980
4,000 is the bid I'm looking
for now, 4,000 right now.
786
00:45:25,047 --> 00:45:26,283
4,500'll be the bid.
787
00:45:26,349 --> 00:45:27,720
45 is the bid right there.
Thank you.
788
00:45:27,787 --> 00:45:29,055
5,000 is the bid.
789
00:45:29,122 --> 00:45:31,026
I have 5,000 right there
number 110. Darby?
790
00:45:31,092 --> 00:45:33,197
$6,000 from a bidder
from Hong Kong.
791
00:45:33,264 --> 00:45:35,134
6,000 is the bid,
looking for 6,500--
792
00:45:35,201 --> 00:45:36,370
The lady in green, thank you.
793
00:45:36,437 --> 00:45:38,040
7,000 is the bid,
looking for seven.
794
00:45:38,107 --> 00:45:40,077
Now I have 7,000,
looking for eight.
795
00:45:40,144 --> 00:45:42,281
-7,500 from Berlin.
-7,500 from Berlin.
796
00:45:42,348 --> 00:45:43,751
And now we have eight.
Now looking for nine.
797
00:45:43,818 --> 00:45:45,321
9,000, the lady in green.
She's back.
798
00:45:45,388 --> 00:45:48,761
9,000 is the bid right now.
Looking for $9,500.
799
00:45:48,828 --> 00:45:52,001
Friends, think about this:
if Truman were here right now,
800
00:45:52,068 --> 00:45:53,572
he'd be loving this.
I mean, this is a scene,
801
00:45:53,639 --> 00:45:56,678
and he loved to cause a scene.
How about $10,000?
802
00:45:56,744 --> 00:45:58,548
-10,000 to the lady in orange
right there.
-Can I keep going?
803
00:45:58,614 --> 00:46:00,586
-[auctioneer continuing]
-Yes, it's fine,
you can afford it.
804
00:46:00,652 --> 00:46:02,857
Tell me when to stop.
805
00:46:02,923 --> 00:46:04,661
11,500 from the lady in green
right there.
806
00:46:04,727 --> 00:46:05,996
12,000 right behind her.
Thank you.
807
00:46:06,063 --> 00:46:08,433
12,500 for Mr. Capote's ashes.
808
00:46:08,500 --> 00:46:11,807
[auctioneer]
12,500 is the bid right now.
13,000 from the lady in green.
809
00:46:11,874 --> 00:46:15,114
13, five. 14,000.
14,500 in the back, there.
810
00:46:15,181 --> 00:46:17,051
15,000 right there.
15 and a half.
811
00:46:17,118 --> 00:46:18,755
16,000 is the bid
I'm looking for now.
812
00:46:18,822 --> 00:46:20,759
[voice faces]
813
00:46:20,826 --> 00:46:23,096
♪♪ ♪♪
814
00:46:27,138 --> 00:46:29,877
Mr. Capote's ashes going once,
for $45,000.
815
00:46:29,944 --> 00:46:32,382
Going twice.
Going three times
816
00:46:32,448 --> 00:46:34,486
to a mystery buyer in New York.
Confirmed.
817
00:46:34,554 --> 00:46:36,223
And, at $45,000...
818
00:46:36,290 --> 00:46:38,060
-[bangs gavel]
-Sold!
819
00:46:38,126 --> 00:46:40,431
For $45,000.
820
00:46:44,138 --> 00:46:45,542
I wonder who bought them.
821
00:46:45,609 --> 00:46:49,550
Some oligarch
for his library, maybe?
822
00:46:50,652 --> 00:46:53,157
-I'm just glad
we got out when we did.
-Oh.
823
00:46:53,224 --> 00:46:56,229
Look at all these flip-flops
people are wearing.
824
00:46:57,131 --> 00:46:58,735
God, to a formal auction.
825
00:46:58,802 --> 00:47:00,404
The world is so graceless now.
826
00:47:00,471 --> 00:47:03,945
I never thought society
would simply evaporate.
827
00:47:04,012 --> 00:47:05,582
What happened?
828
00:47:05,649 --> 00:47:06,985
Everything ends.
829
00:47:07,052 --> 00:47:09,657
[sighs]
Shall we go have lunch?
830
00:47:09,724 --> 00:47:12,228
The Polo Lounge.
831
00:47:12,295 --> 00:47:15,669
It's the only place left
that's a little like New York.
832
00:47:15,735 --> 00:47:19,744
Mm, nothing's a little like
New York anymore.
833
00:47:19,811 --> 00:47:22,415
Not even New York.
834
00:47:22,482 --> 00:47:24,620
Jesus, what a dump.
835
00:47:24,686 --> 00:47:26,724
Let's get out of here, hmm?
836
00:47:26,791 --> 00:47:28,728
Amen to that.
837
00:47:28,795 --> 00:47:31,066
♪♪ ♪♪
838
00:47:47,700 --> 00:47:49,536
Come on, dear.
839
00:48:13,685 --> 00:48:15,955
♪♪ ♪♪
840
00:48:41,908 --> 00:48:45,380
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
54423
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.