Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,788 --> 00:00:07,525
[dog whimpering]
2
00:00:10,632 --> 00:00:12,669
[whimpering continues]
3
00:00:24,493 --> 00:00:26,363
[dog whimpering]
4
00:00:26,363 --> 00:00:30,237
I told Martha to throw
these goddamn things away.
5
00:00:30,237 --> 00:00:31,841
Happy Rockefeller.
6
00:00:31,841 --> 00:00:34,546
It couldn't just be a girl
from the secretarial pool.
7
00:00:34,546 --> 00:00:37,619
With you, it always has to be
a monument to your fucking ego.
8
00:00:37,619 --> 00:00:39,322
Oh, so it's my fault?
9
00:00:39,322 --> 00:00:41,426
I'm not the one
who told him everything.
10
00:00:41,426 --> 00:00:43,798
Of course I told him!
11
00:00:43,798 --> 00:00:45,802
He was there for me.
Where were you?
12
00:00:45,802 --> 00:00:49,309
Have you ever wanted to have
a conversation with me?
13
00:00:49,309 --> 00:00:51,146
No!
14
00:00:51,146 --> 00:00:53,417
Your bloated lack
of discretion and--
15
00:00:53,417 --> 00:00:55,789
What the fuck did we do to him?
16
00:00:55,789 --> 00:00:57,492
Other than roll out
the red carpet
17
00:00:57,492 --> 00:01:00,164
so he could prance
on twinkle toes into our world.
18
00:01:00,164 --> 00:01:02,769
He was a fucking guest!
19
00:01:02,769 --> 00:01:07,746
Carol Matthau,
Gloria Vanderbilt, and Lee...
20
00:01:07,746 --> 00:01:10,718
he leaves them
practically alone.
21
00:01:12,922 --> 00:01:15,194
It's hatred.
22
00:01:15,194 --> 00:01:16,831
Pure hatred.
23
00:01:16,831 --> 00:01:18,634
[phone ringing]
24
00:01:18,634 --> 00:01:20,672
I feel like I'm going insane.
25
00:01:20,672 --> 00:01:23,410
He comes off far worse
than any of you do.
26
00:01:23,410 --> 00:01:24,546
I need something.
27
00:01:24,546 --> 00:01:26,383
I need a pill. Where...?
28
00:01:26,383 --> 00:01:29,890
Martha, would you make
Mrs. Paley a cup of tea, please?
29
00:01:29,890 --> 00:01:31,494
Yes, you have a phone call, sir.
30
00:01:31,494 --> 00:01:32,863
[Bill]
Thank you.
I'll bring you a Valium.
31
00:01:32,863 --> 00:01:35,702
I don't want your fucking help.
32
00:01:35,702 --> 00:01:37,104
[door closes]
33
00:01:40,177 --> 00:01:41,647
You miserable little fuck.
34
00:01:41,647 --> 00:01:44,653
Don't call here again. Ever.
35
00:01:44,653 --> 00:01:46,590
You might as well move
to Patagonia.
36
00:01:46,590 --> 00:01:48,828
That is how isolated
you will be,
37
00:01:48,828 --> 00:01:50,799
starved of oxygen.
38
00:01:50,799 --> 00:01:52,569
And I will watch.
39
00:01:52,569 --> 00:01:55,441
I will watch as you die alone.
40
00:01:55,441 --> 00:01:57,946
So go and die.
41
00:01:57,946 --> 00:01:59,783
[dial tone]
42
00:02:44,673 --> 00:02:46,710
♪ ♪
43
00:03:13,497 --> 00:03:15,534
♪ ♪
44
00:03:50,938 --> 00:03:52,975
♪ ♪
45
00:04:31,687 --> 00:04:33,724
[phone r
46
00:04:35,828 --> 00:04:37,865
[ringing continues]
47
00:04:47,417 --> 00:04:48,921
[Truman on answering machine]
It's Truman.
48
00:04:48,921 --> 00:04:50,959
You know what to do,
49
00:04:50,959 --> 00:04:54,933
so do it after the beep.
Here it comes, the beep.
50
00:04:54,933 --> 00:04:56,770
[answering machine beeps]
51
00:04:56,770 --> 00:04:58,774
[James Baldwin] Mr. Capote,
it's Jimmy Baldwin.
52
00:04:58,774 --> 00:05:00,912
If you are there, hiding
behind some hideous piece
53
00:05:00,912 --> 00:05:03,951
of Ormolu furniture,
please pick up.
54
00:05:03,951 --> 00:05:05,655
I'm counting.
55
00:05:05,655 --> 00:05:06,790
One.
56
00:05:06,790 --> 00:05:09,061
Two...
57
00:05:09,061 --> 00:05:10,932
[Truman]
Hello, Mr. Baldwin.
58
00:05:10,932 --> 00:05:12,401
Mr. Mailer tells me
you're despondent.
59
00:05:12,401 --> 00:05:14,105
Is this true? N'es pas?
60
00:05:14,105 --> 00:05:16,409
Oui, j'suis desolé.
61
00:05:16,409 --> 00:05:21,687
I mean, stunned, shocked.
62
00:05:21,687 --> 00:05:23,658
I'm speechless.
63
00:05:23,658 --> 00:05:25,695
This is the worst time
in my life.
64
00:05:25,695 --> 00:05:27,933
I think...
65
00:05:27,933 --> 00:05:31,807
I may have tried to kill myself
last night.
66
00:05:31,807 --> 00:05:34,078
Let me turn this thing off,
it's taping us.
67
00:05:34,078 --> 00:05:36,049
I don't need that.
68
00:05:36,049 --> 00:05:37,953
So the ladies who lunch
69
00:05:37,953 --> 00:05:39,957
are taking their pounds
of flesh, are they?
70
00:05:39,957 --> 00:05:43,063
Oh, no. Not pounds.
71
00:05:43,063 --> 00:05:45,066
All of it.
72
00:05:46,870 --> 00:05:49,108
Flaying me alive.
73
00:05:49,108 --> 00:05:53,083
A concentrated effort
to effectively ensure
74
00:05:53,083 --> 00:05:55,087
I am a social pariah.
75
00:05:55,087 --> 00:05:57,659
What are you doing right now?
76
00:05:57,659 --> 00:06:00,430
Well, I was standing
at the window,
77
00:06:00,430 --> 00:06:02,535
thinking about throwing myself
78
00:06:02,535 --> 00:06:05,675
into the East River, frankly.
79
00:06:05,675 --> 00:06:08,547
Then you called.
80
00:06:08,547 --> 00:06:10,818
Let's meet for lunch.
81
00:06:12,855 --> 00:06:15,160
The scene of the crime, today,
1:00 sharp, I'll reserve.
82
00:06:15,160 --> 00:06:17,464
[Truman]
I don't want to go there.
83
00:06:17,464 --> 00:06:20,537
It's full of enemies.
84
00:06:22,007 --> 00:06:24,111
They might not even let me in.
85
00:06:24,111 --> 00:06:26,482
[James]
What a story that would be.
86
00:06:26,482 --> 00:06:30,991
They can't refuse entry
with this Black man, can they?
87
00:06:37,505 --> 00:06:40,010
They're all glowering.
88
00:06:40,010 --> 00:06:43,984
What if somebody comes over
and starts a ghastly scene?
89
00:06:44,953 --> 00:06:47,024
Well, I'll just beat
the living shit out of them.
90
00:06:47,024 --> 00:06:49,028
[laughing]
91
00:06:49,028 --> 00:06:50,765
Besides...
92
00:06:50,765 --> 00:06:53,604
you've had ghastly scenes
here before, haven't you?
93
00:06:53,604 --> 00:06:56,744
Didn't that murderess
spritz you with Chablis once?
94
00:06:56,744 --> 00:06:58,580
Sancerre, actually.
95
00:07:04,091 --> 00:07:06,062
Mr. Capote,
96
00:07:06,062 --> 00:07:08,668
I am going to tell you
some hard truths today.
97
00:07:08,668 --> 00:07:12,509
You're going to spend the day
listening and learning from me.
98
00:07:12,509 --> 00:07:14,613
Class begins henceforth, baby.
99
00:07:14,613 --> 00:07:17,619
I'm not
a very quick study, Jimmy.
100
00:07:17,619 --> 00:07:20,190
Then let's order some oysters.
101
00:07:20,190 --> 00:07:23,029
Oh, what is this
faux Basque shit?
102
00:07:23,029 --> 00:07:25,802
I've been to the Basque coast,
darling, this is not Basque.
103
00:07:25,802 --> 00:07:28,740
This is New York
continental frou-frou.
104
00:07:29,843 --> 00:07:32,982
- [sighs]
- [James chuckles]
105
00:07:32,982 --> 00:07:35,788
Why are you being nice to me?
106
00:07:37,124 --> 00:07:40,932
We're friends, I mean,
but we're not close friends.
107
00:07:40,932 --> 00:07:44,506
[waiter]
Mr. Baldwin, I'm told you
have a special request.
108
00:07:44,506 --> 00:07:47,077
Oh, yes, the best thing...
the best thing I ever ate
109
00:07:47,077 --> 00:07:49,549
was at a place
outside of Biarritz.
110
00:07:49,549 --> 00:07:51,854
Something called kokotxas.
Do you know it?
111
00:07:51,854 --> 00:07:54,693
Ko-ko-txas?
112
00:07:54,693 --> 00:07:58,233
With cod cheeks
in a salsa verde.
113
00:07:58,233 --> 00:08:01,272
Olive oil with fish stock,
114
00:08:01,272 --> 00:08:03,109
garlic, finely-chopped parsley,
115
00:08:03,109 --> 00:08:05,013
and it comes on this
perfect crusty bread.
116
00:08:05,013 --> 00:08:06,215
Could you do something
like that?
117
00:08:06,215 --> 00:08:07,719
We need to do something
118
00:08:07,719 --> 00:08:09,890
to bolster this man's
flagging spirits.
119
00:08:09,890 --> 00:08:11,225
[waiter]
Of course, sir.
120
00:08:11,225 --> 00:08:13,697
I have noticed
that most minorities,
121
00:08:13,697 --> 00:08:17,204
Blacks, thank God, Asians,
women, Jewish folk,
122
00:08:17,204 --> 00:08:20,878
they all have a community to
turn to in their time of need.
123
00:08:20,878 --> 00:08:22,816
The homosexual, not so much.
124
00:08:22,816 --> 00:08:23,984
Not yet.
125
00:08:23,984 --> 00:08:25,855
You, me, Gore, Tenn,
126
00:08:25,855 --> 00:08:28,961
we are the only gay American
men of letters pretty much.
127
00:08:28,961 --> 00:08:32,034
I'm not counting Frank O'Hara
and Ginsburg
128
00:08:32,034 --> 00:08:35,106
because they are just poets.
129
00:08:35,875 --> 00:08:38,012
Gore hasn't reached out
to you, I'm guessing.
130
00:08:38,012 --> 00:08:41,887
[laughs]
Gore? Are you kidding?
131
00:08:41,887 --> 00:08:45,862
He's dancing in joy
at my misfortune,
132
00:08:45,862 --> 00:08:47,866
voodoo doll in hand.
133
00:08:47,866 --> 00:08:50,003
It's because he's jealous
of you.
134
00:08:50,003 --> 00:08:51,774
I'm not jealous of you.
135
00:08:51,774 --> 00:08:55,147
Today, Truman, I am going
to be your community.
136
00:08:55,147 --> 00:08:57,284
Because you need one.
137
00:08:57,284 --> 00:08:59,589
You are important
to this country.
138
00:08:59,589 --> 00:09:00,758
Your words and ideas.
139
00:09:00,758 --> 00:09:03,631
As... as are yours.
140
00:09:03,631 --> 00:09:06,135
Well, we know that. We're not
talking about me today.
141
00:09:06,135 --> 00:09:08,874
Your story is being
dismissed as a...
142
00:09:08,874 --> 00:09:11,045
as a small salacious
roman a clef.
143
00:09:11,045 --> 00:09:12,916
And it is much more than that.
144
00:09:12,916 --> 00:09:14,251
It is?
145
00:09:15,220 --> 00:09:17,057
I mean, it is.
146
00:09:17,057 --> 00:09:18,627
[chuckles softly]
147
00:09:18,627 --> 00:09:20,731
I want to know
what you left out.
148
00:09:20,731 --> 00:09:24,906
All the awful things you
could've said about the swans.
149
00:09:24,906 --> 00:09:27,578
Why do you want to know that?
150
00:09:28,814 --> 00:09:31,954
I'll tell you
at the end of the day.
151
00:09:31,954 --> 00:09:33,791
Let's start with Babe.
152
00:09:33,791 --> 00:09:36,629
I know she's your favorite.
153
00:09:37,865 --> 00:09:39,669
[Bill]
Can we please just talk
about this in the bedroom?
154
00:09:39,669 --> 00:09:40,972
[Babe]
What is there to talk about?
155
00:09:40,972 --> 00:09:43,042
Everyone overheard.
156
00:09:43,042 --> 00:09:44,679
Of course, you happened
to slip in
157
00:09:44,679 --> 00:09:46,215
that in between buying
a Max Beckmann painting
158
00:09:46,215 --> 00:09:48,854
and a Max Ernst painting
in Berlin,
159
00:09:48,854 --> 00:09:50,958
that you just fucked somebody.
Listen to me!
160
00:09:50,958 --> 00:09:53,697
[Truman]
It's the sex stuff
that I revealed
161
00:09:53,697 --> 00:09:56,335
in my Sneak Peek magazine
article that's made them mad.
162
00:09:56,335 --> 00:10:00,076
It's not the Bang Bang cruelty
or even their funny names,
163
00:10:00,076 --> 00:10:02,815
it's the rough truth of it,
it's Bill's affairs.
164
00:10:02,815 --> 00:10:04,786
[Babe]
I don't know what
matters more to him,
165
00:10:04,786 --> 00:10:07,257
the fuck or me knowing about it.
166
00:10:07,257 --> 00:10:09,663
♪ ♪
167
00:10:09,663 --> 00:10:12,100
♪ How long has this
been going on? ♪
168
00:10:12,100 --> 00:10:14,873
You think it's harmless,
flirting with the help?
169
00:10:14,873 --> 00:10:17,244
Oh, it was hardly
flirting, dear.
170
00:10:17,244 --> 00:10:18,714
Well, I was mortified.
171
00:10:18,714 --> 00:10:20,417
She has legs like a tree trunk.
172
00:10:20,417 --> 00:10:22,689
Why don't you cut one off
and count the rings?
173
00:10:22,689 --> 00:10:26,262
If I wrote a book, it would be
called Thieves I've Known.
174
00:10:26,262 --> 00:10:29,401
Starting with Betty Bacall,
who stole my look.
175
00:10:29,401 --> 00:10:32,942
The fabric I found,
gray flannel that I found?
176
00:10:32,942 --> 00:10:34,846
And any man I ever
spent a night with,
177
00:10:34,846 --> 00:10:36,717
she had to do the same thing,
178
00:10:36,717 --> 00:10:38,253
until finally I heard from one
of these guys that he couldn't
179
00:10:38,253 --> 00:10:40,423
tell the difference who
he was fucking, her or me.
180
00:10:40,423 --> 00:10:44,131
- [laughter]
- And what's left of me after
everything's been stolen?
181
00:10:44,131 --> 00:10:46,302
"Formidable excellence"
is how I'm described.
182
00:10:46,302 --> 00:10:48,908
- That's code for a dry hump.
- [laughter]
183
00:10:48,908 --> 00:10:52,749
[Truman] I was trying
to go after the men.
184
00:10:52,749 --> 00:10:54,285
Not the women.
185
00:10:54,285 --> 00:10:56,757
♪ ♪
186
00:10:56,757 --> 00:11:00,363
The truth, Jimmy, the thing
that I could have written
187
00:11:00,363 --> 00:11:03,169
but didn't is that
they all fuck everybody
188
00:11:03,169 --> 00:11:04,739
and get away with it.
189
00:11:04,739 --> 00:11:06,843
The affairs of the rich
are different,
190
00:11:06,843 --> 00:11:09,181
but these women pillory
anyone else who does so,
191
00:11:09,181 --> 00:11:11,018
as if they were above it all.
192
00:11:11,018 --> 00:11:14,158
Babe had many affairs
in their apartment
193
00:11:14,158 --> 00:11:16,195
when Bill would go to L.A.
194
00:11:16,195 --> 00:11:17,899
for his programming trips.
195
00:11:17,899 --> 00:11:20,036
I even helped her pick out
the outfits.
196
00:11:20,036 --> 00:11:22,140
One time, she wanted to dress up
197
00:11:22,140 --> 00:11:24,946
- as a Hermes pirate for a lover.
- [elevator dings]
198
00:11:24,946 --> 00:11:28,419
The men were always unsuitable.
199
00:11:28,419 --> 00:11:30,156
[bell dings]
200
00:11:31,760 --> 00:11:32,761
[bell dings]
201
00:11:33,462 --> 00:11:35,166
Lee...
202
00:11:35,166 --> 00:11:38,039
Lee plays the part of America's
original pilgrim,
203
00:11:38,039 --> 00:11:39,475
but she's a true slattern,
204
00:11:39,475 --> 00:11:41,913
voracious and predatory.
205
00:11:41,913 --> 00:11:43,483
But the worst is Slim.
206
00:11:43,483 --> 00:11:45,320
In the final years
of her marriage,
207
00:11:45,320 --> 00:11:47,759
she'd relegated Kenneth
to the guest room
208
00:11:47,759 --> 00:11:50,897
and brazenly paraded in
a series of lovers.
209
00:11:52,100 --> 00:11:56,843
And even C.Z., who is
a human chastity belt,
210
00:11:56,843 --> 00:11:58,981
she had her time
as a party girl.
211
00:11:58,981 --> 00:12:02,922
Does she not remember
posing nude for Diego Rivera?
212
00:12:02,922 --> 00:12:06,763
Mostly, her lovers are the tiny
vegetables she tends to.
213
00:12:06,763 --> 00:12:09,970
Because vegetables can't talk,
or talk back.
214
00:12:09,970 --> 00:12:11,807
[Truman]
I mean, there's
a double standard.
215
00:12:11,807 --> 00:12:15,347
When the men get caught,
oh, brother, hell to pay.
216
00:12:15,347 --> 00:12:16,950
But what do the men ever get
217
00:12:16,950 --> 00:12:18,821
for the women's indiscretions?
Nothing.
218
00:12:18,821 --> 00:12:21,359
And in many ways
the women are far, far worse.
219
00:12:21,359 --> 00:12:23,262
- [Babe] Darling...
- [Truman] They make the men pay
220
00:12:23,262 --> 00:12:26,803
because the ultimate threat
to the swans are younger women.
221
00:12:26,803 --> 00:12:29,174
And, God, do they hate them.
[chuckles softly]
222
00:12:32,147 --> 00:12:34,484
Please excuse me
while I throw up.
223
00:12:37,023 --> 00:12:38,893
[sighs]
224
00:12:47,444 --> 00:12:49,347
[inhales sharply]
225
00:12:53,924 --> 00:12:55,459
Babe?
226
00:12:57,030 --> 00:13:01,272
I hope you get this message,
I hope Bill...
227
00:13:01,272 --> 00:13:03,275
doesn't erase it.
228
00:13:06,048 --> 00:13:08,554
I'm at Cote.
229
00:13:08,554 --> 00:13:10,557
And without you...
230
00:13:13,129 --> 00:13:15,099
...it's nothing.
231
00:13:16,603 --> 00:13:18,873
Nothing even tastes good.
232
00:13:24,585 --> 00:13:27,390
I never meant to hurt you.
233
00:13:35,574 --> 00:13:38,112
- [phone clicks]
- [coin jingles]
234
00:13:55,313 --> 00:13:57,283
[James]
Why did you leave all that out?
235
00:13:58,653 --> 00:14:01,325
You know, fascinating fact,
236
00:14:01,325 --> 00:14:04,899
swans are actually terribly
aggressive with one another.
237
00:14:04,899 --> 00:14:07,638
One race of swan
hates the other.
238
00:14:07,638 --> 00:14:09,609
I read a bit about them
239
00:14:09,609 --> 00:14:11,212
before our lunch, dear man.
240
00:14:11,212 --> 00:14:12,982
The Beswick swan, for example,
241
00:14:12,982 --> 00:14:16,523
hates the Whooper
with a kind of rabid passion.
242
00:14:16,523 --> 00:14:18,894
A Mute swan will do anything
243
00:14:18,894 --> 00:14:21,600
to eviscerate a Trumpeter swan
and take its home,
244
00:14:21,600 --> 00:14:24,104
even if the Trumpeter
lived there first.
245
00:14:24,104 --> 00:14:26,943
A swan? Mm.
246
00:14:26,943 --> 00:14:28,514
It will kill if it can.
247
00:14:28,514 --> 00:14:29,949
[Truman]
Yes.
248
00:14:29,949 --> 00:14:33,356
As they are trying to kill me.
249
00:14:33,356 --> 00:14:36,328
My swans, yes.
250
00:14:36,328 --> 00:14:38,934
And I think they might
actually succeed.
251
00:14:38,934 --> 00:14:41,338
No, fuck them. No.
252
00:14:46,448 --> 00:14:48,118
Oh, thank you.
253
00:14:49,589 --> 00:14:52,360
My swans would never do this.
254
00:14:53,530 --> 00:14:56,101
Have lunch alone
with a Black man.
255
00:14:56,101 --> 00:14:58,974
I am aware. This is not news.
256
00:14:58,974 --> 00:15:01,212
Maybe they just never thought
they had to.
257
00:15:01,212 --> 00:15:03,951
But they are
constitutionally by nature
258
00:15:03,951 --> 00:15:09,227
not curious enough to cross
the imaginary barriers.
259
00:15:11,331 --> 00:15:14,672
Come out and say it.
You can say it.
260
00:15:14,672 --> 00:15:18,647
Well, there is a...
261
00:15:18,647 --> 00:15:21,385
subtle racism below the surface
262
00:15:21,385 --> 00:15:23,189
of the water they swim in.
263
00:15:23,189 --> 00:15:26,362
Exactly. Your next chapter?
264
00:15:26,362 --> 00:15:27,999
Well, it's never overt,
265
00:15:27,999 --> 00:15:29,502
the racism,
266
00:15:29,502 --> 00:15:32,440
or the classism.
267
00:15:32,440 --> 00:15:35,013
It's subtle, but it's...
268
00:15:35,013 --> 00:15:36,716
meant to convey one thing:
269
00:15:36,716 --> 00:15:39,689
I am a privileged,
wealthy white woman
270
00:15:39,689 --> 00:15:42,294
and I am better than you.
271
00:15:42,294 --> 00:15:45,200
And the pecking order
speaks volumes.
272
00:15:45,200 --> 00:15:47,070
Blacks for labor,
273
00:15:47,070 --> 00:15:49,007
gays for entertainment,
274
00:15:49,007 --> 00:15:51,546
women for the men to look at,
275
00:15:51,546 --> 00:15:54,351
and all of us there
to serve them.
276
00:15:54,351 --> 00:15:56,455
And the people
next to her and Bill?
277
00:15:56,455 --> 00:15:59,427
White. Money. Power.
278
00:16:00,229 --> 00:16:03,402
Even Jack usually
wasn't invited,
279
00:16:03,402 --> 00:16:06,408
too overtly homosexual,
280
00:16:06,408 --> 00:16:10,049
us together might upset
the other guests.
281
00:16:10,818 --> 00:16:14,559
Oh, it stung me, those parties.
It really did.
282
00:16:14,559 --> 00:16:17,698
Okay, let's talk Bianca Jagger.
283
00:16:17,698 --> 00:16:19,569
Or rather let's not.
284
00:16:19,569 --> 00:16:21,305
I say we all get
on the same page.
285
00:16:21,305 --> 00:16:23,309
Oh, she's fine
for a dinner party,
286
00:16:23,309 --> 00:16:27,585
but you don't want her purring
on your sofa. [laughs]
287
00:16:27,585 --> 00:16:31,358
[Truman]
Does this have anything to do
with Bianca's skin
288
00:16:31,358 --> 00:16:34,231
not being alabaster white?
289
00:16:34,231 --> 00:16:36,703
Of course they would argue no,
290
00:16:36,703 --> 00:16:39,207
they don't include Bianca
because she's too loud,
291
00:16:39,207 --> 00:16:42,748
or some such other reason,
but I think it does.
292
00:16:42,748 --> 00:16:46,088
They don't want
to corrupt the pool.
293
00:16:46,088 --> 00:16:49,629
Whites only. WASPs only.
294
00:16:49,629 --> 00:16:51,131
They're not even aware
they're doing it,
295
00:16:51,131 --> 00:16:53,202
it's just that this
kind of bigotry
296
00:16:53,202 --> 00:16:56,743
is so intrinsic to their world
and who they are
297
00:16:56,743 --> 00:17:00,149
that they can't see it even when
it's right in front of them.
298
00:17:00,149 --> 00:17:03,222
Let me tell you something, it's
impossible for a white person
299
00:17:03,222 --> 00:17:04,759
or an American white person,
300
00:17:04,759 --> 00:17:09,067
to not be, in some
fundamental sense, a racist.
301
00:17:09,802 --> 00:17:11,371
Mm.
302
00:17:12,140 --> 00:17:14,779
Well, I worry about
what I'm not seeing.
303
00:17:14,779 --> 00:17:17,551
I spend so much time with them,
304
00:17:17,551 --> 00:17:19,656
how can I not be guilty as well?
305
00:17:19,656 --> 00:17:21,258
Well, you are of course,
306
00:17:21,258 --> 00:17:23,095
but the question is
how you address it.
307
00:17:25,299 --> 00:17:28,372
I've always wondered at the
great effort it seems to take
308
00:17:28,372 --> 00:17:31,412
a certain segment of society
to work so hard
309
00:17:31,412 --> 00:17:34,819
to ignore what was happening.
310
00:17:34,819 --> 00:17:37,825
Their good work?
Never meant for us.
311
00:17:37,825 --> 00:17:40,664
It's all for their world.
312
00:17:40,664 --> 00:17:43,670
No one else's.
313
00:17:43,670 --> 00:17:46,408
The Met, the Botanical Gardens,
314
00:17:46,408 --> 00:17:48,412
the New York Public Library,
315
00:17:48,412 --> 00:17:50,149
the Frick.
316
00:17:50,149 --> 00:17:53,656
It's for preservation
of their monuments.
317
00:18:00,336 --> 00:18:02,273
Then let's go somewhere
318
00:18:02,273 --> 00:18:03,810
to brighten up the day
a bit, my dear.
319
00:18:07,584 --> 00:18:09,253
[chuckles]
320
00:18:22,915 --> 00:18:24,552
So, tell me something.
321
00:18:24,552 --> 00:18:27,591
Are you in love?
Or dating anyone?
322
00:18:27,591 --> 00:18:30,764
Me? My love life
has been a series of...
323
00:18:30,764 --> 00:18:33,570
arias, fumbles,
324
00:18:33,570 --> 00:18:35,908
half-finished sentences
and a quick amour,
325
00:18:35,908 --> 00:18:38,814
and fleeing into the night.
326
00:18:38,814 --> 00:18:40,851
Living in Paris helps.
327
00:18:40,851 --> 00:18:43,222
Exile makes sex more felt.
328
00:18:43,222 --> 00:18:44,959
Mm. I remember that.
329
00:18:44,959 --> 00:18:47,430
You sleep with a sailor
in Marseilles
330
00:18:47,430 --> 00:18:49,669
and you really get to know
what a Frenchman is like,
331
00:18:49,669 --> 00:18:53,777
what he smells of,
what he dreams of.
332
00:18:53,777 --> 00:18:55,446
Maybe I could just--
333
00:18:55,446 --> 00:18:57,217
No, don't go. Stay.
334
00:18:57,217 --> 00:19:00,256
Stay here.
335
00:19:00,256 --> 00:19:01,926
It will feel like surrender
to your adversaries.
336
00:19:01,926 --> 00:19:04,898
- They want you gone.
- [Truman chuckles]
337
00:19:06,702 --> 00:19:09,408
Why did we never date?
338
00:19:09,408 --> 00:19:11,946
We were in Italy
at the same time.
339
00:19:11,946 --> 00:19:14,619
We've circled each other...
340
00:19:14,619 --> 00:19:18,660
We would've murdered each other.
341
00:19:18,660 --> 00:19:23,168
Two flowers, no gardener,
that's... [laughs]
342
00:19:24,905 --> 00:19:29,314
We are here to talk
about the swans.
343
00:19:29,314 --> 00:19:31,686
I brought you here for a reason.
344
00:19:31,686 --> 00:19:34,792
From the collection
of William S. Paley.
345
00:19:34,792 --> 00:19:38,465
Now, you tell me why. Why do
they care so much about art?
346
00:19:39,702 --> 00:19:42,641
Well, they love to put
their names on things,
347
00:19:42,641 --> 00:19:45,981
but they don't know how
to love them, these things.
348
00:19:45,981 --> 00:19:49,254
They collect and collect
and collect,
349
00:19:49,254 --> 00:19:50,958
the appetites are insatiable,
350
00:19:50,958 --> 00:19:53,797
but the swans are never full.
351
00:19:53,797 --> 00:19:56,770
They're like a starving person
who keeps buying food
352
00:19:56,770 --> 00:19:59,007
only to tuck it away
in their pantry
353
00:19:59,007 --> 00:20:01,780
and then the person says,
"Why am I so hungry?
354
00:20:01,780 --> 00:20:05,419
My shelves are positively
overflowing with food."
355
00:20:05,419 --> 00:20:06,823
[both chuckle]
356
00:20:06,823 --> 00:20:09,027
Everything the swans do
is skin-deep.
357
00:20:09,027 --> 00:20:11,398
It's why they're not truly
interesting people.
358
00:20:11,398 --> 00:20:13,937
Their situations
are interesting,
359
00:20:13,937 --> 00:20:16,408
sure, their lives
are fascinating,
360
00:20:16,408 --> 00:20:18,412
but they, themselves,
are truly dull.
361
00:20:18,412 --> 00:20:19,882
They don't know what's
going on in the world.
362
00:20:19,882 --> 00:20:21,619
They don't read anything
363
00:20:21,619 --> 00:20:25,025
except the Ladies' Home Journal
or McCall's.
364
00:20:26,762 --> 00:20:30,403
It's funny because Lee
really wanted to be an artist.
365
00:20:30,403 --> 00:20:32,708
She tried her hand
at interior design.
366
00:20:32,708 --> 00:20:34,377
She has a great high style.
367
00:20:34,377 --> 00:20:36,749
She loved designing
her own homes,
368
00:20:36,749 --> 00:20:38,520
ordering people about.
369
00:20:38,520 --> 00:20:40,824
It never occurred to her
that designing for other people
370
00:20:40,824 --> 00:20:42,795
would involve taking orders.
371
00:20:42,795 --> 00:20:44,397
I don't know, Lee.
372
00:20:44,397 --> 00:20:47,303
It's just not what we discussed.
373
00:20:51,546 --> 00:20:52,982
Well...
374
00:20:52,982 --> 00:20:55,654
what would you like me to do?
375
00:20:55,654 --> 00:20:57,925
Would you like me to go back
to the Garment District
376
00:20:57,925 --> 00:21:02,000
and ask them to cut and hem
a whole new set of drapes?
377
00:21:02,000 --> 00:21:06,374
It's not what we discussed.
378
00:21:07,143 --> 00:21:08,713
[Truman]
You know what it is?
379
00:21:08,713 --> 00:21:10,416
There's not one ounce
of humility
380
00:21:10,416 --> 00:21:12,387
or empathy or compassion.
381
00:21:12,387 --> 00:21:14,357
They don't care
about any of that.
382
00:21:14,357 --> 00:21:17,430
They only care that
they appear to care about it.
383
00:21:17,430 --> 00:21:22,440
Tell me, in nature the one thing
swans are good at is parenting.
384
00:21:22,440 --> 00:21:25,547
[laughs] Let me tell you this.
385
00:21:25,547 --> 00:21:27,050
I said one time to C.Z.,
386
00:21:27,050 --> 00:21:28,920
"Doesn't it bother you
that the governess
387
00:21:28,920 --> 00:21:31,090
sees your children
more than you do?"
388
00:21:33,028 --> 00:21:35,968
And she replied
without batting an eyelash,
389
00:21:35,968 --> 00:21:37,437
"Of course I see my children,
390
00:21:37,437 --> 00:21:39,675
I go fox hunting with them."
391
00:21:39,675 --> 00:21:41,880
All my swans
are horrible mothers,
392
00:21:41,880 --> 00:21:43,115
all of them.
393
00:21:43,115 --> 00:21:46,723
Babe is an interior woman.
394
00:21:46,723 --> 00:21:51,633
Sensitive and deep,
but also deeply self-absorbed.
395
00:21:51,633 --> 00:21:54,705
Ruled by a need
for order and perfection
396
00:21:54,705 --> 00:21:57,076
that no mortal can ever attain.
397
00:21:57,076 --> 00:21:59,380
[children laughing]
398
00:22:00,951 --> 00:22:05,961
I said chrysanthemums,
not carnations.
399
00:22:05,961 --> 00:22:07,597
[whispering]
Chrysanthemums.
400
00:22:10,102 --> 00:22:11,873
[laughter]
401
00:22:11,873 --> 00:22:15,547
Amanda, sweetie,
send everyone home now, okay?
402
00:22:15,547 --> 00:22:16,950
I don't feel well.
403
00:22:16,950 --> 00:22:18,887
I need some quiet.
404
00:22:18,887 --> 00:22:20,524
Thank you, darling.
405
00:22:20,524 --> 00:22:22,093
[Truman]
The woman is so preoccupied
406
00:22:22,093 --> 00:22:25,066
with her own world,
she's not even aware of the way
407
00:22:25,066 --> 00:22:27,403
she's ravaged
her children's lives.
408
00:22:27,403 --> 00:22:30,443
And get that buffoon
out of my house.
409
00:22:30,443 --> 00:22:32,046
[chuckles]
410
00:22:32,046 --> 00:22:34,752
- [crashing]
- Oh, my God.
411
00:22:34,752 --> 00:22:36,923
[Truman]
But I always felt her pain.
412
00:22:36,923 --> 00:22:39,862
Felt she knew she wasn't
cut out for motherhood.
413
00:22:39,862 --> 00:22:44,638
It was too overwhelming
loving messy, living things.
414
00:23:06,147 --> 00:23:08,151
[sobbing]
415
00:23:11,525 --> 00:23:13,128
[sobs hysterically]
416
00:23:18,973 --> 00:23:24,150
You know, sometimes I'm jealous
of people making art like this.
417
00:23:24,150 --> 00:23:27,223
You get to hide
in that abstraction.
418
00:23:27,223 --> 00:23:31,465
I much prefer figuration.
419
00:23:31,465 --> 00:23:35,507
You know how the goddamn artist
feels about the subject.
420
00:23:35,507 --> 00:23:39,715
Like those wonderful Dick
Avedons he has out right now.
421
00:23:39,715 --> 00:23:43,857
He makes the Duchess of Windsor
like a cadaver.
422
00:23:43,857 --> 00:23:47,063
He even makes his own father
a gargoyle.
423
00:23:47,063 --> 00:23:52,206
Maybe this lopsided circle
is filled with rage, too.
424
00:23:52,206 --> 00:23:55,246
Maybe that's his mother's smile
when she's drunk.
425
00:23:55,246 --> 00:23:56,749
[chuckles]
426
00:23:56,749 --> 00:23:58,753
Art, most of the work
in this building,
427
00:23:58,753 --> 00:24:03,496
is about anger, truth
and revenge for something.
428
00:24:03,496 --> 00:24:06,736
Art is revenge, isn't it?
429
00:24:06,736 --> 00:24:08,205
And so you're saying...?
430
00:24:08,205 --> 00:24:10,176
Stop apologizing to them.
431
00:24:10,176 --> 00:24:12,815
To any of them. Defy them.
432
00:24:12,815 --> 00:24:14,752
Defy the foul fowls,
433
00:24:14,752 --> 00:24:17,524
the Trumpeter swans,
the Tundra swans,
434
00:24:17,524 --> 00:24:19,060
the Black-necked swans.
435
00:24:19,060 --> 00:24:21,464
Truman, do you understand?
436
00:24:24,203 --> 00:24:26,509
People think I wanted
to hurt them.
437
00:24:26,509 --> 00:24:28,178
And admit you did.
438
00:24:28,178 --> 00:24:31,953
Admit it and keep going
because you...
439
00:24:31,953 --> 00:24:35,560
You are the toughest little
faggot in this town, baby.
440
00:24:38,866 --> 00:24:41,238
But I don't like
what I'm seeing lately.
441
00:24:41,238 --> 00:24:43,877
I don't like it
when I see you on television
442
00:24:43,877 --> 00:24:46,582
showboating and incoherent.
443
00:24:46,582 --> 00:24:48,953
You're better than that.
444
00:24:51,592 --> 00:24:55,734
I drink, Jimmy, because...
445
00:24:55,734 --> 00:24:58,873
I've been wounded my...
446
00:24:58,873 --> 00:25:02,179
entire life, over and over.
447
00:25:05,219 --> 00:25:07,557
I'm in pain.
448
00:25:08,693 --> 00:25:10,597
I know you are.
449
00:25:10,597 --> 00:25:12,233
Truman, so am I.
450
00:25:12,233 --> 00:25:16,208
So is she and him
and them over there,
451
00:25:16,208 --> 00:25:19,180
but none of us end up
in a blackout on television,
452
00:25:19,180 --> 00:25:21,250
so why are you?
453
00:25:24,390 --> 00:25:26,294
Because I'm afraid.
454
00:25:26,294 --> 00:25:28,164
Of what?
455
00:25:30,135 --> 00:25:32,306
Everything.
456
00:25:34,645 --> 00:25:36,181
Abandonment.
457
00:25:36,181 --> 00:25:38,586
Or acceptance.
458
00:25:38,586 --> 00:25:40,857
In their world.
459
00:25:43,328 --> 00:25:46,735
Life with them,
life without them.
460
00:25:48,271 --> 00:25:50,943
Both are unbearable.
461
00:25:52,981 --> 00:25:55,620
But, Truman,
they have abandoned you.
462
00:25:55,620 --> 00:25:58,325
The worst has happened
and here you are.
463
00:25:58,325 --> 00:26:00,897
The rest is up to you.
464
00:26:00,897 --> 00:26:03,636
I really could use
465
00:26:03,636 --> 00:26:05,973
a nice pick-me-up.
466
00:26:07,076 --> 00:26:10,316
A little goddamn drinky.
467
00:26:10,316 --> 00:26:12,119
- [James sighs]
- Come on.
468
00:26:12,119 --> 00:26:15,226
Okay, I do know
a very unlikely place
469
00:26:15,226 --> 00:26:17,396
where the bartender is a shaman
470
00:26:17,396 --> 00:26:18,933
with a maraschino cherry
and rye.
471
00:26:18,933 --> 00:26:21,171
- Mmm.
- But, Truman...
472
00:26:21,171 --> 00:26:23,375
Two drinks only.
473
00:26:23,375 --> 00:26:26,916
Well, and who doesn't love
a maraschino?
474
00:26:26,916 --> 00:26:28,686
[chuckles]
475
00:26:34,330 --> 00:26:37,103
From Cote to cocksucker bar
in one lovely afternoon.
476
00:26:37,103 --> 00:26:39,808
How I love New York!
477
00:26:39,808 --> 00:26:42,180
This day is cheering me up.
478
00:26:42,180 --> 00:26:43,883
Two drinks only, Truman.
479
00:26:43,883 --> 00:26:46,856
Really. Got to get ahold
of this booze thing, man.
480
00:26:46,856 --> 00:26:48,325
- [groans]
- It's your main problem.
481
00:26:48,325 --> 00:26:49,828
Drags you all the way
down to hell.
482
00:26:49,828 --> 00:26:51,364
Oh, God, you're right,
483
00:26:51,364 --> 00:26:54,137
we would've killed each other
if we'd been lovers.
484
00:26:54,137 --> 00:26:55,339
Two drinks.
485
00:26:55,339 --> 00:26:57,744
Then we're leaving, Truman.
486
00:26:57,744 --> 00:27:00,717
[rock music playing on jukebox]
487
00:27:00,717 --> 00:27:02,787
♪ ♪
488
00:27:08,298 --> 00:27:10,202
[Truman groans]
Jimmy, I have to say this.
489
00:27:10,202 --> 00:27:12,841
Because you're a gentleman,
you haven't brought it up.
490
00:27:12,841 --> 00:27:16,682
I-I am ashamed,
I have been unkind.
491
00:27:16,682 --> 00:27:18,920
About whom?
492
00:27:18,920 --> 00:27:20,356
You.
493
00:27:20,356 --> 00:27:23,095
Not really.
A few picayune criticisms
494
00:27:23,095 --> 00:27:25,332
of my work here and there,
mostly true.
495
00:27:25,332 --> 00:27:29,708
I've criticized you, Truman,
but only with the intent to...
496
00:27:29,708 --> 00:27:31,478
educate and uplift.
497
00:27:31,478 --> 00:27:35,887
Yes, and your words sting
because I admire you so.
498
00:27:35,887 --> 00:27:38,157
A criticism only hurts
if you believe it.
499
00:27:39,093 --> 00:27:40,963
[chuckles softly]
500
00:27:49,280 --> 00:27:52,386
My swans would never do this,
what you're doing.
501
00:27:53,488 --> 00:27:56,161
In a crisis,
in a time of treachery.
502
00:27:56,161 --> 00:27:58,331
No, no, no.
503
00:27:59,100 --> 00:28:03,977
Because they compete
and they are deeply disloyal.
504
00:28:03,977 --> 00:28:06,916
They may pretend to hate
what I wrote about Ann,
505
00:28:06,916 --> 00:28:10,790
but they loathed her
and they treated her savagely.
506
00:28:22,547 --> 00:28:24,818
[Ann]
Hello, ladies.
507
00:28:24,818 --> 00:28:27,524
You are exactly
who can answer this question.
508
00:28:27,524 --> 00:28:30,497
I'm supposed to be meeting
Otto Preminger for lunch.
509
00:28:30,497 --> 00:28:33,068
He's now 20 minutes late.
510
00:28:33,068 --> 00:28:36,341
I mean, at what point
do you just give up
511
00:28:36,341 --> 00:28:38,813
and order for yourself?
512
00:28:38,813 --> 00:28:40,282
Mind if I sit down?
513
00:28:40,282 --> 00:28:42,486
Oh, I wish you could,
514
00:28:42,486 --> 00:28:45,426
but we're being joined
in just a second.
515
00:28:45,426 --> 00:28:48,365
What I would do
is not sit and wait
516
00:28:48,365 --> 00:28:50,402
because clearly
you can't dine alone.
517
00:28:50,402 --> 00:28:52,373
I would go home.
518
00:28:52,373 --> 00:28:56,114
[Babe]
Yes. What you do in that
situation is you send a note.
519
00:28:56,114 --> 00:28:58,151
You write it while
you are sitting at home
520
00:28:58,151 --> 00:29:01,291
with your soup and sandwich,
by yourself.
521
00:29:01,291 --> 00:29:04,296
Yes, that's exactly
what you should do.
522
00:29:08,606 --> 00:29:12,380
So, I send a note,
523
00:29:12,380 --> 00:29:15,085
in which I tell him
to go fuck himself,
524
00:29:15,085 --> 00:29:17,123
and then I heat up some sad soup
525
00:29:17,123 --> 00:29:19,527
and eat a half a tuna sandwich?
526
00:29:20,530 --> 00:29:22,868
In other words,
527
00:29:22,868 --> 00:29:24,905
get the fuck out of here?
528
00:29:24,905 --> 00:29:30,215
[laughs] Well, I would never
have put it like that, but...
529
00:29:30,215 --> 00:29:33,822
I forget that you're not afraid
to be vivid, are you?
530
00:29:45,880 --> 00:29:50,155
The swans, they despise
growing older.
531
00:29:50,155 --> 00:29:54,130
Once the bloom
of youth began to fade,
532
00:29:54,130 --> 00:29:57,169
every one of them either
underwent a brutal regime
533
00:29:57,169 --> 00:29:59,107
of fetal sheep cell injections
534
00:29:59,107 --> 00:30:00,877
or went under the knife.
535
00:30:00,877 --> 00:30:02,848
[James]
What about yourself?
536
00:30:02,848 --> 00:30:06,221
You've succumbed to the same
pressures and vanities, no?
537
00:30:06,221 --> 00:30:08,526
Well, it comes
from a very dark place.
538
00:30:08,526 --> 00:30:11,231
[Lee]
Have you seen Bill Blass lately?
539
00:30:11,231 --> 00:30:14,505
He looks like he's just come
back from the fountain of youth.
540
00:30:14,505 --> 00:30:16,408
[Truman]
One person gets something done,
541
00:30:16,408 --> 00:30:18,345
everyone else
has to follow suit.
542
00:30:18,345 --> 00:30:21,284
Are you really
relying on your wit
543
00:30:21,284 --> 00:30:23,321
to keep you in the game, Truman?
544
00:30:23,321 --> 00:30:25,960
I saw you on Cavett
last weekend,
545
00:30:25,960 --> 00:30:28,533
and Lord knows I'd want
somebody to tell me.
546
00:30:28,533 --> 00:30:32,541
You're looking awfully
weathered, to put it politely.
547
00:30:32,541 --> 00:30:35,245
And... And fat.
548
00:30:35,245 --> 00:30:37,316
I'm saying this because
I love you to death
549
00:30:37,316 --> 00:30:40,990
and you're so often
on television these days.
550
00:30:40,990 --> 00:30:44,130
More visible than ever.
551
00:30:44,130 --> 00:30:49,541
I think you might want
to do something, my dear.
552
00:30:49,541 --> 00:30:51,946
[Truman]
Someone raises the stakes,
you ante up
553
00:30:51,946 --> 00:30:54,317
or you risk being thrown
from the table.
554
00:30:54,317 --> 00:30:57,289
And they don't eat.
None of them eat.
555
00:30:57,289 --> 00:31:00,497
They live on air, water,
556
00:31:00,497 --> 00:31:04,336
tiny portions
of very rare meats.
557
00:31:10,716 --> 00:31:12,520
♪ ♪
558
00:31:36,300 --> 00:31:40,543
A life without appetites
is a life without joy.
559
00:31:42,246 --> 00:31:43,950
- No.
- Cas...
560
00:31:43,950 --> 00:31:45,085
Oh, come on.
561
00:31:45,085 --> 00:31:47,624
No, it's time to get you home.
562
00:31:47,624 --> 00:31:50,128
Our two drinks are over.
563
00:31:51,632 --> 00:31:53,936
[sighs]
564
00:31:56,742 --> 00:31:59,080
Are you going to tell me
what this day was all about?
565
00:31:59,080 --> 00:32:00,482
Mm.
566
00:32:00,482 --> 00:32:02,654
All in good time.
567
00:32:02,654 --> 00:32:06,695
["Eres tú" by Mocedades playing]
568
00:32:15,045 --> 00:32:18,018
[ice rattling]
569
00:32:18,018 --> 00:32:21,191
Now, it's just grapefruit juice
for our little nightcap, right?
570
00:32:21,191 --> 00:32:23,361
Because last call
was at the bar, Truman.
571
00:32:23,361 --> 00:32:25,165
Yes, yes.
572
00:32:30,543 --> 00:32:33,114
Shocking how little flavor
grapefruit
573
00:32:33,114 --> 00:32:36,622
has all by itself,
isn't it? [chuckles]
574
00:32:36,622 --> 00:32:39,327
Tell me more swan facts.
575
00:32:39,327 --> 00:32:41,999
I had so much fun
at the library.
576
00:32:41,999 --> 00:32:43,603
Y-You must know
that a full one-fifth
577
00:32:43,603 --> 00:32:46,140
of male swans are homosexual?
578
00:32:46,140 --> 00:32:48,746
Mm. Well, it makes sense.
579
00:32:48,746 --> 00:32:51,585
Swans are so comme il faut.
580
00:32:51,585 --> 00:32:55,593
Yes, and they couple,
even raise cygnets together,
581
00:32:55,593 --> 00:32:58,699
and are far more successful
than the straights.
582
00:32:58,699 --> 00:33:01,471
80% of the children
of gay swans live,
583
00:33:01,471 --> 00:33:04,578
as opposed to something like
30% of the heterosexual ones.
584
00:33:04,578 --> 00:33:07,416
A lady swan might join them,
I kid you not,
585
00:33:07,416 --> 00:33:09,387
for a ménage, and then go off,
586
00:33:09,387 --> 00:33:12,326
and the two gents
raise the babies.
587
00:33:12,326 --> 00:33:15,567
Why do they thrive
so well, their kids?
588
00:33:15,567 --> 00:33:18,305
The gay swans are stronger,
you see.
589
00:33:18,305 --> 00:33:21,277
They are more able to provide.
590
00:33:21,277 --> 00:33:22,713
Hmm.
591
00:33:24,149 --> 00:33:27,456
Can you imagine
all the successful,
592
00:33:27,456 --> 00:33:31,263
gay New York artists
and writers as swans?
593
00:33:33,234 --> 00:33:37,309
Tenn, Frank O'Hara,
Ginsburg, Albee,
594
00:33:37,309 --> 00:33:39,547
even Gore, Andy, and so on.
595
00:33:41,150 --> 00:33:43,388
Perhaps your next ball?
596
00:33:43,388 --> 00:33:45,560
I'm going to heat up
those crab cakes.
597
00:33:45,560 --> 00:33:46,661
[grunts]
598
00:33:48,298 --> 00:33:49,635
Do you need more juice?
599
00:33:49,635 --> 00:33:52,206
I'm fine.
600
00:33:52,206 --> 00:33:55,178
- Just juice, Tru.
- Mm.
601
00:33:56,682 --> 00:33:58,451
[bottle opens]
602
00:33:58,451 --> 00:34:01,090
[drink pours]
603
00:34:01,090 --> 00:34:02,694
[refrigerator closes]
604
00:34:02,694 --> 00:34:04,429
[sighs]
605
00:34:06,802 --> 00:34:08,773
Truman.
606
00:34:08,773 --> 00:34:11,176
Hey, man.
607
00:34:12,647 --> 00:34:14,349
Yes. Okay.
608
00:34:16,655 --> 00:34:20,161
I need vodka. I just do.
609
00:34:21,130 --> 00:34:24,771
I know, I understand.
610
00:34:24,771 --> 00:34:26,708
I do.
611
00:34:28,411 --> 00:34:30,448
I understand.
612
00:34:34,724 --> 00:34:37,764
Sit down and listen to me.
613
00:34:37,764 --> 00:34:39,568
It is time for our
11:00 number, Mr. Capote,
614
00:34:39,568 --> 00:34:41,705
the reason I gave you this day,
615
00:34:41,705 --> 00:34:43,341
one of my few days in New York
616
00:34:43,341 --> 00:34:45,713
before I fuck off
back to France.
617
00:34:47,482 --> 00:34:49,755
Close your eyes,
just for a second,
618
00:34:49,755 --> 00:34:52,827
until you see a glimmer
619
00:34:52,827 --> 00:34:56,167
of your great gargantuan,
enormous worth and gifts
620
00:34:56,167 --> 00:34:59,407
which you have criminally lost
sight of in your sickness.
621
00:34:59,407 --> 00:35:02,279
In your disease,
which you reek of.
622
00:35:02,279 --> 00:35:05,419
Yes, you threw away
the ten years
623
00:35:05,419 --> 00:35:07,156
since you published
In Cold Blood,
624
00:35:07,156 --> 00:35:09,360
you jettisoned your unparalleled
ability to paint hell.
625
00:35:09,360 --> 00:35:11,297
I cannot blame you.
626
00:35:11,297 --> 00:35:13,234
In Cold Blood would have
flattened anyone.
627
00:35:13,234 --> 00:35:15,840
I don't know what you sold
to the devil to write it,
628
00:35:15,840 --> 00:35:17,744
but let me tell you a secret.
629
00:35:17,744 --> 00:35:21,417
You can steal whatever
the devil took right back.
630
00:35:21,417 --> 00:35:26,227
The moment you are born,
Mr. Capote,
631
00:35:26,227 --> 00:35:28,231
the process of our dying begins.
632
00:35:28,231 --> 00:35:30,703
Ticktock, ticktock.
633
00:35:30,703 --> 00:35:33,475
And as the years go on,
the dying accelerates
634
00:35:33,475 --> 00:35:36,447
until the final breath,
and then silence.
635
00:35:36,447 --> 00:35:39,587
That is the order
of the universe.
636
00:35:51,477 --> 00:35:56,522
This life, Truman,
is vicious and dark,
637
00:35:56,522 --> 00:35:58,425
and you and me, we are angels
638
00:35:58,425 --> 00:36:02,466
sent here to light it
on fire, and illuminate.
639
00:36:02,466 --> 00:36:04,905
Some of us,
some of us real swans,
640
00:36:04,905 --> 00:36:08,546
not those fake dime store
porcelain trinkets
641
00:36:08,546 --> 00:36:12,687
that you call swans,
some of us, like you and me,
642
00:36:12,687 --> 00:36:14,758
we are given a torch,
643
00:36:14,758 --> 00:36:16,695
and your job
was to keep it alight,
644
00:36:16,695 --> 00:36:20,469
it was to endure it
and write the world.
645
00:36:20,469 --> 00:36:23,341
Goddamn it, Mr. Capote,
646
00:36:23,341 --> 00:36:25,847
your work isn't even half done,
647
00:36:25,847 --> 00:36:28,953
you have miles to go.
648
00:36:28,953 --> 00:36:30,790
Your fucking torch is still lit.
649
00:36:30,790 --> 00:36:33,896
Faint motherfucking glow,
but it is still lit.
650
00:36:33,896 --> 00:36:37,604
The lunches and the trips
and the soufflés
651
00:36:37,604 --> 00:36:40,342
and the yachts, and the nausea
of demented privilege
652
00:36:40,342 --> 00:36:42,580
with these pathetic creatures
are over.
653
00:36:42,580 --> 00:36:45,686
Their world,
you captured it forever
654
00:36:45,686 --> 00:36:49,895
and everybody knows
what you wrote,
655
00:36:49,895 --> 00:36:51,498
it's a dictionary of disgust,
656
00:36:51,498 --> 00:36:53,334
a thesaurus of American nausea,
657
00:36:53,334 --> 00:36:56,674
and I promise you:
one day it will be seen.
658
00:36:57,910 --> 00:37:01,350
But you got to finish
what you began, baby.
659
00:37:10,335 --> 00:37:13,041
That is your obligation,
660
00:37:13,041 --> 00:37:16,280
just as mine is to do
everything I can do
661
00:37:16,280 --> 00:37:19,487
to change my world.
662
00:37:19,487 --> 00:37:22,459
You got to do that, too.
663
00:37:22,459 --> 00:37:24,831
What is your obligation?
664
00:37:36,521 --> 00:37:38,390
[quietly sobs]
665
00:37:40,461 --> 00:37:42,398
It's not over?
666
00:37:45,104 --> 00:37:47,409
- It's not too late?
- Too late?
667
00:37:47,409 --> 00:37:51,483
Baby, you set the table,
now have the meal.
668
00:37:53,421 --> 00:37:56,595
Cote Basque is to be
a chapter in your story
669
00:37:56,595 --> 00:37:58,866
of how the ruling class dies.
670
00:37:58,866 --> 00:38:02,907
So, keep going until you've
killed all of them, Truman.
671
00:38:04,944 --> 00:38:07,883
Truman, don't you get it?
672
00:38:11,958 --> 00:38:16,100
Your book,
it is your firing squad
673
00:38:16,100 --> 00:38:18,404
that killed the Romanoffs,
674
00:38:18,404 --> 00:38:22,947
it's your guillotine
that beheaded Marie Antoinette.
675
00:38:22,947 --> 00:38:27,624
This is your slave revolt,
676
00:38:27,624 --> 00:38:30,596
it's your Rite of Spring
ushering in a new world,
677
00:38:30,596 --> 00:38:32,567
your Oppenheimer bomb,
678
00:38:32,567 --> 00:38:36,406
your Shiva
"I am destroyer of worlds."
679
00:38:40,481 --> 00:38:42,385
[chuckles]
680
00:38:43,655 --> 00:38:45,158
Hmm.
681
00:38:45,158 --> 00:38:47,830
Now go to bed.
682
00:38:47,830 --> 00:38:50,936
You have more bends
in your river.
683
00:38:53,875 --> 00:38:56,714
Wake up without your hangover.
684
00:38:58,518 --> 00:39:02,694
Shower, shave, and put on
the most comfortable sweater.
685
00:39:02,694 --> 00:39:04,598
Have someone go out and get you
686
00:39:04,598 --> 00:39:07,570
some great bad bacon,
egg and cheese thing
687
00:39:07,570 --> 00:39:09,473
from the nearest deli.
688
00:39:09,473 --> 00:39:13,615
And you get back to work.
689
00:39:14,951 --> 00:39:17,623
The light is dimming.
690
00:39:18,592 --> 00:39:21,097
But you're still here.
691
00:39:21,097 --> 00:39:24,537
Your light is still shining.
692
00:39:28,444 --> 00:39:30,081
[sighs]
693
00:39:31,718 --> 00:39:33,589
[door opens]
694
00:39:33,589 --> 00:39:35,391
[door closes]
695
00:39:42,205 --> 00:39:43,440
[Truman exhales]
696
00:39:49,119 --> 00:39:50,823
[commercial pl
697
00:39:50,823 --> 00:39:52,660
[TV turns off]
698
00:40:05,986 --> 00:40:07,823
[phone ringing]
699
00:40:12,800 --> 00:40:14,470
[James]
Did I wake you?
700
00:40:14,470 --> 00:40:15,973
I'm headed back to Paris,
701
00:40:15,973 --> 00:40:17,910
I just decided to take
the night flight.
702
00:40:17,910 --> 00:40:19,781
You're leaving now?
703
00:40:19,781 --> 00:40:22,052
James, thank you.
704
00:40:22,052 --> 00:40:25,726
I'm getting ready to sleep.
I'm okay, I think.
705
00:40:25,726 --> 00:40:27,764
Thank you.
706
00:40:27,764 --> 00:40:30,101
And, Truman, there's one final
bit of swan lore
707
00:40:30,101 --> 00:40:31,638
I forgot to tell you.
708
00:40:31,638 --> 00:40:33,575
Oh, okay.
709
00:40:33,575 --> 00:40:35,980
You see, in England,
the queen owns all the swans,
710
00:40:35,980 --> 00:40:39,153
all the unmarked Mute swans
in wild waters there
711
00:40:39,153 --> 00:40:41,625
and it's been that way
since the 12th century.
712
00:40:41,625 --> 00:40:43,929
The rich and the royal,
they feasted on so many of them,
713
00:40:43,929 --> 00:40:45,666
they were disappearing.
714
00:40:45,666 --> 00:40:48,906
Served as centerpieces
in their skin and feathers,
715
00:40:48,906 --> 00:40:52,279
with a lump of blazing incense
in the beak at Christmas.
716
00:40:52,279 --> 00:40:54,884
"A lump of blazing incense"?
717
00:40:54,884 --> 00:40:56,955
If she wanted to now, the queen
is still the only person
718
00:40:56,955 --> 00:40:58,826
who could legally
eat a swan in England.
719
00:40:58,826 --> 00:41:01,598
That's wonderful.
720
00:41:01,598 --> 00:41:03,869
I thought you'd appreciate it.
721
00:41:03,869 --> 00:41:06,207
It's time for my flight,
Truman, I've got to go.
722
00:41:06,207 --> 00:41:09,213
But you take care now, you hear?
723
00:41:09,213 --> 00:41:11,183
Remember what I said.
724
00:41:11,183 --> 00:41:12,954
Thank you.
725
00:41:12,954 --> 00:41:14,489
[line clicks]
726
00:41:26,280 --> 00:41:28,518
♪ ♪
727
00:41:37,837 --> 00:41:39,640
[coffee maker burbling]
728
00:41:47,890 --> 00:41:49,025
Mm.
729
00:42:05,659 --> 00:42:07,062
[Truman]
What have I been eating?
730
00:42:07,062 --> 00:42:09,968
An occasional egg sandwich
and some spinach.
731
00:42:09,968 --> 00:42:11,571
I don't know,
I've been in a trance
732
00:42:11,571 --> 00:42:13,609
for three days, Jack,
I tell you.
733
00:42:13,609 --> 00:42:16,013
The words, t-the pain
and the rage,
734
00:42:16,013 --> 00:42:18,284
is just pouring out of me.
735
00:42:18,284 --> 00:42:21,257
About the swans,
about who they are,
736
00:42:21,257 --> 00:42:25,633
who they really are
behind the plumage.
737
00:42:25,633 --> 00:42:27,904
It's my best writing.
738
00:42:27,904 --> 00:42:31,143
Jack, I've almost finished
the book.
739
00:42:31,143 --> 00:42:33,882
They think "La Cote Basque 1965"
was bad?
740
00:42:33,882 --> 00:42:35,886
Just wait for this. [chuckles]
741
00:42:35,886 --> 00:42:38,926
I was reading some passages
this morning to Joanne Carson,
742
00:42:38,926 --> 00:42:40,963
and she called Johnny,
and he wants me to give
743
00:42:40,963 --> 00:42:44,036
an entire week performing
morsels every night.
744
00:42:44,036 --> 00:42:46,040
And I said I'd do it.
745
00:42:46,040 --> 00:42:49,179
- This is my return.
- [clattering]
746
00:42:49,179 --> 00:42:51,016
Jack, I have to call you back.
747
00:42:51,016 --> 00:42:52,920
Talk soon.
748
00:42:52,920 --> 00:42:54,757
Matty? Is everything okay
in there?
749
00:42:54,757 --> 00:42:56,327
[Matt]
Yeah. All good. Sorry.
750
00:42:56,327 --> 00:43:00,134
Uh, just the... thing fell.
751
00:43:00,134 --> 00:43:02,673
Well, are we almost ready?
I'm famished.
752
00:43:02,673 --> 00:43:04,409
Yes. I hope it's good.
753
00:43:04,409 --> 00:43:07,650
Uh, I've never made
anything like this before.
754
00:43:07,650 --> 00:43:10,188
Uh, but I did my best.
755
00:43:10,188 --> 00:43:12,359
Honey, I'm sure it's divine.
756
00:43:12,359 --> 00:43:13,795
You've been my favorite waiter
757
00:43:13,795 --> 00:43:15,331
at Tavern on the Green
for years,
758
00:43:15,331 --> 00:43:18,672
and you have aspirations
of being a chef, no?
759
00:43:18,672 --> 00:43:21,778
Yes, I-I'm going
to culinary school.
760
00:43:21,778 --> 00:43:25,251
Well, then this is an
opportunity of a lifetime.
761
00:43:26,688 --> 00:43:27,957
Red or white?
762
00:43:27,957 --> 00:43:30,829
Oh, no, thank you, dear.
I'm not drinking.
763
00:43:30,829 --> 00:43:33,167
Not until I finish the book.
764
00:43:38,143 --> 00:43:40,916
["Dido and Aeneas, Z. 626"
by Henry Purcell playing]
765
00:43:40,916 --> 00:43:43,287
♪ ♪
766
00:43:52,238 --> 00:43:54,944
[clattering from kitchen]
767
00:44:03,862 --> 00:44:07,002
Tell me again how you did it.
768
00:44:07,002 --> 00:44:10,341
I want to remember this forever.
769
00:44:10,341 --> 00:44:13,147
Uh, okay.
770
00:44:13,147 --> 00:44:14,751
I went to Central Park,
771
00:44:14,751 --> 00:44:18,491
just like you said,
in the dead of night.
772
00:44:18,491 --> 00:44:20,361
[clears throat] Um...
773
00:44:20,361 --> 00:44:22,465
And they were all
sleeping there together,
774
00:44:22,465 --> 00:44:25,371
but then I saw this big one
kind of off to the side.
775
00:44:25,371 --> 00:44:27,877
And I-I snuck up real slow,
776
00:44:27,877 --> 00:44:30,481
and grabbed it by the neck.
777
00:44:30,481 --> 00:44:34,423
It-it kept moving even
after I, uh... snapped it.
778
00:44:34,423 --> 00:44:37,194
Did it attack you?
779
00:44:38,163 --> 00:44:40,234
[gasps softly]
780
00:44:40,234 --> 00:44:44,176
Uh, I used ginger
781
00:44:44,176 --> 00:44:46,146
because the other spice
in the recipe,
782
00:44:46,146 --> 00:44:48,885
"galangala,"
doesn't exist anymore I think.
783
00:44:48,885 --> 00:44:51,222
Do you mean galangal?
784
00:44:52,960 --> 00:44:55,866
You did well.
785
00:44:55,866 --> 00:44:57,869
Very well.
786
00:44:59,807 --> 00:45:02,279
I'm going to throw in
an extra hundred bucks
787
00:45:02,279 --> 00:45:04,115
for those war wounds.
788
00:45:10,227 --> 00:45:12,298
♪ ♪
789
00:45:28,798 --> 00:45:30,835
♪ ♪
790
00:45:40,922 --> 00:45:42,960
♪ ♪
54686
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.