All language subtitles for Dragnet S03E22 Vice (DR-30).DVDRip.NonHI.cc.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,843 --> 00:00:11,788 This is the city. 2 00:00:11,812 --> 00:00:17,227 Los Angeles, California. 3 00:00:17,251 --> 00:00:18,661 I work here. 4 00:00:18,685 --> 00:00:24,289 I carry a badge. 5 00:00:33,100 --> 00:00:36,079 The story you are about you see is true. 6 00:00:36,103 --> 00:00:39,063 The names have been changed to protect the innocent. 7 00:01:09,503 --> 00:01:10,947 It was Wednesday, March 5th. 8 00:01:10,971 --> 00:01:12,749 It was warm in Los Angeles. 9 00:01:12,773 --> 00:01:16,153 We were working the night watch out of Administrative Vice Division. 10 00:01:16,177 --> 00:01:18,522 The boss is Captain Nelson. 11 00:01:18,546 --> 00:01:19,722 My partner is Bill Gannon. 12 00:01:19,746 --> 00:01:21,991 My name is Friday. 13 00:01:22,015 --> 00:01:26,363 Captain Nelson had received a call from the manager of a large downtown hotel. 14 00:01:26,387 --> 00:01:29,399 The manager, a Mr. Green, reported that a number of his guests had been 15 00:01:29,423 --> 00:01:33,870 heavy losers in the high stakes poker game being run by professional gamblers. 16 00:01:33,894 --> 00:01:36,506 The card parlor was a Los Angeles residence. 17 00:01:36,530 --> 00:01:41,733 The victims, all strangers in town had no idea where the house was located. 18 00:01:51,912 --> 00:01:53,489 Yeah, they dropped a little dough, didn't they? 19 00:01:53,513 --> 00:01:56,492 $5,000, $4,700, $3,350. 20 00:01:56,516 --> 00:01:59,729 It was almost 20 grand, probably a lot more the hotel manager didn't hear about. 21 00:01:59,753 --> 00:02:01,197 What kind of convention is it, Captain? 22 00:02:01,221 --> 00:02:03,166 A bunch of farm equipment dealers from the Middle West. 23 00:02:03,190 --> 00:02:04,764 The manager says they're money heavy, get 24 00:02:04,788 --> 00:02:06,502 to gather once a year for a big celebration. 25 00:02:06,526 --> 00:02:09,873 - Yeah, that farm equipment business is sure booming. - Is that so? 26 00:02:09,897 --> 00:02:12,842 You guys priced hay baler recently or a mechanical cotton picker? 27 00:02:12,866 --> 00:02:14,644 - Well, I haven't. - It costs you a fortune. 28 00:02:14,668 --> 00:02:16,345 - Is that so? - I checked it out last night. 29 00:02:16,369 --> 00:02:18,314 - Where did you check it out? - My seed catalogs. 30 00:02:18,338 --> 00:02:21,451 I get two or three every year about this time through the mail. 31 00:02:21,475 --> 00:02:23,553 The victims all described the location the same way: 32 00:02:23,577 --> 00:02:25,354 a steep hill, a narrow street, a lot of turns. 33 00:02:25,378 --> 00:02:28,224 Nobody's sure which direction or how far the house is from the hotel. 34 00:02:28,248 --> 00:02:30,727 They drove them around in circles, no doubt, going on common. 35 00:02:30,751 --> 00:02:33,897 And they'd probably had a few. I'm surprised they remember as much as they do. 36 00:02:33,921 --> 00:02:35,699 - What about the house itself? - Modern. 37 00:02:35,723 --> 00:02:38,768 One of those kind of leave our jobs, sticks out of our 500 feet or nothing. 38 00:02:38,792 --> 00:02:41,537 - Hollywood Hills maybe. - More than likely but I want to know. 39 00:02:41,561 --> 00:02:44,040 Find that game and sit in on it and then bust it and quit. 40 00:02:44,064 --> 00:02:45,709 Looks like we're delegates to a convention. 41 00:02:45,733 --> 00:02:47,978 Right. Figure out a cover story then check in at the hotel. 42 00:02:48,002 --> 00:02:49,946 It's packed but the manager said he'd find you a room. 43 00:02:49,970 --> 00:02:52,616 He'll give you the proper credentials. We'll arrange a meet later. 44 00:02:52,640 --> 00:02:57,253 The taxpayers came up with this, gambling money if you find any action. 45 00:02:57,277 --> 00:02:59,388 3,000 bucks and I want most of it back. 46 00:02:59,412 --> 00:03:02,025 - Yes, sir. - You mentioned some shills. 47 00:03:02,049 --> 00:03:03,593 That's the one thing the victims aren't complaining about. 48 00:03:03,617 --> 00:03:05,361 How many girls are they working? 49 00:03:05,385 --> 00:03:09,032 Several. They make their contacts in a hotel bar, different girls every night. 50 00:03:09,056 --> 00:03:12,636 - One more thing, gambling in a big city is like cancer. - Yes, sir. 51 00:03:12,660 --> 00:03:15,127 Clap a lead on this thing before it spreads. 52 00:03:21,201 --> 00:03:22,846 7:30 p.m. 53 00:03:22,870 --> 00:03:25,015 Bill and I, posing as prospective buyers of farm 54 00:03:25,039 --> 00:03:27,684 equipment checked into the hotel. 55 00:03:27,708 --> 00:03:31,888 Our credentials would state that we were observers only at the dealer's convention. 56 00:03:31,912 --> 00:03:34,423 - I hope you gentlemen have reservation. - Yes, sir, we do. 57 00:03:34,447 --> 00:03:36,392 Ryan and Frazier, Porterville, California. 58 00:03:36,416 --> 00:03:40,030 Oh, yes, I was told to expect you. You're preregistered, gentlemen, in Room 726. 59 00:03:40,054 --> 00:03:41,998 - Thank you. - I hope you won't be too uncomfortable. 60 00:03:42,022 --> 00:03:43,967 - It's all we had left. - I beg your pardon? 61 00:03:43,991 --> 00:03:49,773 Room 726, right next to the elevator shaft. 62 00:03:49,797 --> 00:03:52,475 Excuse me, gentlemen. I'm Tom Arbyrd, Kennette, Missouri. 63 00:03:52,499 --> 00:03:54,377 Do you fellows farm for a living? 64 00:03:54,401 --> 00:03:57,113 Oh, a little bit when we're not drinking whiskey or playing cards. 65 00:03:57,137 --> 00:03:58,882 - I'm Bill Ryan. - Pleased to meet you, Bill. 66 00:03:58,906 --> 00:04:00,483 - This is my partner, Joe Frazier. - Frazier? 67 00:04:00,507 --> 00:04:02,518 - How are you? - Are you a salesman, Tom? 68 00:04:02,542 --> 00:04:05,288 Yep. Thunder Tractors, the finest machines ever built. 69 00:04:05,312 --> 00:04:08,725 - Wouldn't have one on the place. - Ah, are you sure you're a farmer, Bill? 70 00:04:08,749 --> 00:04:10,459 Do you ever hear of California Oranges? 71 00:04:10,483 --> 00:04:12,829 - Sure. - I invented them. 72 00:04:12,853 --> 00:04:14,451 We came down here to look at some farm equipment. 73 00:04:14,475 --> 00:04:15,799 We'd like to talk to you a little later. 74 00:04:15,823 --> 00:04:17,767 Well, anytime. I'll be in the bar. 75 00:04:17,791 --> 00:04:19,869 - Sounds fine. - Great. 76 00:04:19,893 --> 00:04:23,729 Thunder Tractors. 77 00:04:31,638 --> 00:04:33,616 - Uh-oh. - What's the matter? 78 00:04:33,640 --> 00:04:34,951 Fresh fruit, my allergy. 79 00:04:34,975 --> 00:04:36,452 Oh, I didn't know about that one. 80 00:04:36,476 --> 00:04:39,856 Oh, sure, I get hives from just reading my seed catalogs. 81 00:04:39,880 --> 00:04:41,390 - Do me a favor, will you, Joe? - What's that? 82 00:04:41,414 --> 00:04:43,693 Just put it in the bathroom. 83 00:04:43,717 --> 00:04:46,763 I don't dare touch it, you know. 84 00:04:46,787 --> 00:04:49,565 Well, that kind of tears our cover story, doesn't it? 85 00:04:49,589 --> 00:04:52,602 - What do you mean? - Well, a farmer who's allergic to fresh fruit. 86 00:04:52,626 --> 00:04:54,746 Just put it in the bathroom, will you, Joe? 87 00:05:01,434 --> 00:05:02,846 What was that, an earthquake? 88 00:05:02,870 --> 00:05:05,982 What was that? What was that? I dropped my toothbrush. 89 00:05:06,006 --> 00:05:09,953 That was the elevator, Joe, like the man told you. We're right next to the shaft. 90 00:05:09,977 --> 00:05:13,056 And that's the telephone, Joe. 91 00:05:13,080 --> 00:05:14,523 Bill Ryan. 92 00:05:14,547 --> 00:05:17,326 Yes, sir, we got in a few minutes ago. 93 00:05:17,350 --> 00:05:19,896 It's Mr. Green, the hotel manager. He wants to know if he can come up. 94 00:05:19,920 --> 00:05:20,997 Anytime. 95 00:05:21,021 --> 00:05:23,233 Sure, anytime, Mr. Green. Right. 96 00:05:23,257 --> 00:05:26,770 Oh, by the way, we've got a basket of fruit in the bathroom. 97 00:05:26,794 --> 00:05:29,639 Right. My partner put it in there. 98 00:05:29,663 --> 00:05:32,242 As a rule, no. 99 00:05:32,266 --> 00:05:33,843 Yes, sir. I appreciate it very much. 100 00:05:33,867 --> 00:05:36,179 What was that all about? 101 00:05:36,203 --> 00:05:38,218 Well, you know, Mr. Green sent that basket of 102 00:05:38,242 --> 00:05:40,416 fruit up to the room as a gift for you and he... 103 00:05:40,440 --> 00:05:41,818 I know, I know. I saw his card. 104 00:05:41,842 --> 00:05:46,311 Mm-hmm. He thinks you're kind of eccentric. 105 00:05:50,083 --> 00:05:51,460 8:30 p.m. 106 00:05:51,484 --> 00:05:53,396 Bill and I headed the hotel bar 107 00:05:53,420 --> 00:05:56,732 where we hoped to make contact with the shill from the poker game. 108 00:05:56,756 --> 00:05:58,401 Good evening, gentlemen. 109 00:05:58,425 --> 00:06:00,069 Oh, I thought we'd have to find our way in here. 110 00:06:00,093 --> 00:06:02,205 - Yeah, where is everybody? - Read your program. 111 00:06:02,229 --> 00:06:03,739 There's a big banquet upstairs. 112 00:06:03,763 --> 00:06:05,975 - When did we eat last? - Eating we can do at home. 113 00:06:05,999 --> 00:06:08,178 Give me a double scotch on the rocks, splash of water. 114 00:06:08,202 --> 00:06:11,848 Make it a pair and the young lady, make her happy too. 115 00:06:11,872 --> 00:06:15,185 Yes, sir. 116 00:06:15,209 --> 00:06:16,686 Boy, oh, boy. 117 00:06:16,710 --> 00:06:18,387 Easy, pal. You're a happily married man. 118 00:06:18,411 --> 00:06:21,224 - You know that for a fact. - Yes, I know that for a fact. 119 00:06:21,248 --> 00:06:24,393 Yes, you know that for a fact. I got the greatest wife in the world. 120 00:06:24,417 --> 00:06:25,561 I wouldn't trade her for a million bucks. 121 00:06:25,585 --> 00:06:27,496 But that blonde is a pretty girl too. 122 00:06:27,520 --> 00:06:28,998 She'll do. 123 00:06:29,022 --> 00:06:31,067 It reminds of a gal I used to go with. 124 00:06:31,091 --> 00:06:34,170 - Before you were married? - Of course, before I was married. 125 00:06:34,194 --> 00:06:36,973 Margot was a magnificent. 126 00:06:36,997 --> 00:06:40,576 Heck of a good little actress, blond hair, green eyes, built like Theda Bara. 127 00:06:40,600 --> 00:06:42,178 We had a real thing going there. 128 00:06:42,202 --> 00:06:43,713 What happened? 129 00:06:43,737 --> 00:06:46,049 I raided her theater one night. I had to haul her in. 130 00:06:46,073 --> 00:06:50,019 - I see. - Yeah, she was a headliner. I was a cop. 131 00:06:50,043 --> 00:06:51,620 - Too bad. - Same old story, Joe. 132 00:06:51,644 --> 00:06:52,922 What's that? 133 00:06:52,946 --> 00:06:55,546 Career conflict. 134 00:07:03,690 --> 00:07:04,667 From the gentlemen next door. 135 00:07:04,691 --> 00:07:06,035 Thank you. 136 00:07:06,059 --> 00:07:08,637 Thank him. 137 00:07:08,661 --> 00:07:10,539 To the first friendly face we've seen in L.A. 138 00:07:10,563 --> 00:07:11,941 To Margot. 139 00:07:11,965 --> 00:07:14,377 You know, he gets worse if you pay any attention to him. 140 00:07:14,401 --> 00:07:16,279 I'll remember that. I'm Dottie Taylor. 141 00:07:16,303 --> 00:07:17,613 Joe Frazier. 142 00:07:17,637 --> 00:07:19,482 Missouri, Kansas, or Arkansas? 143 00:07:19,506 --> 00:07:21,017 California. We raise orange juice. 144 00:07:21,041 --> 00:07:23,253 Aren't you at the wrong convention? 145 00:07:23,277 --> 00:07:27,023 Any conventional will do sweetheart, as long as it's out-of-town, right, Joe? 146 00:07:27,047 --> 00:07:28,791 Yeah, at least one mile. 147 00:07:28,815 --> 00:07:31,194 Meet the brains of this outfit. Bill Ryan. 148 00:07:31,218 --> 00:07:33,263 Hi, Bill. Where in California? 149 00:07:33,287 --> 00:07:35,564 Porterville, great place if you're an orange. 150 00:07:35,588 --> 00:07:37,566 I bet you've got quite a reputation there. 151 00:07:37,590 --> 00:07:42,738 Shrewd businessman, lousy poker player, married, but right now I'm not at home. 152 00:07:42,762 --> 00:07:44,407 Should we ditch this guy? 153 00:07:44,431 --> 00:07:45,674 I'll think about it. 154 00:07:45,698 --> 00:07:47,443 - Bartender. - Why so formal? 155 00:07:47,467 --> 00:07:49,779 - My name is Harry. - I'm Joe, Harry. Buy the bar a drink. 156 00:07:49,803 --> 00:07:51,247 What are you celebrating? 157 00:07:51,271 --> 00:07:53,538 The smile. 158 00:07:56,176 --> 00:07:58,321 12:30 a.m. 159 00:07:58,345 --> 00:08:01,925 If Dorothy Taylor was shilling for the poker game, she kept it a secret. 160 00:08:01,949 --> 00:08:05,628 The only action she claimed to know about was in the hotel bar. 161 00:08:05,652 --> 00:08:07,252 Come here. 162 00:08:11,458 --> 00:08:13,102 You want to go to Vegas? 163 00:08:13,126 --> 00:08:15,838 I was just going to say that a girl could get in trouble in here. 164 00:08:15,862 --> 00:08:17,640 Right, let's go someplace else. 165 00:08:17,664 --> 00:08:19,342 I know, wherever there's a card game. 166 00:08:19,366 --> 00:08:22,011 Or a crap table. I'm very big with dice, you know. 167 00:08:22,035 --> 00:08:24,347 Is that why you gamble, Joe, to feel big? 168 00:08:24,371 --> 00:08:26,049 You know I never really thought about it. 169 00:08:26,073 --> 00:08:30,053 - You're lying. - I know. 170 00:08:30,077 --> 00:08:31,687 You guys are running me out of change. 171 00:08:31,711 --> 00:08:33,456 Haven't you ever seen $100 bill? 172 00:08:33,480 --> 00:08:35,992 I saw one about a year ago but not two in one night. 173 00:08:36,016 --> 00:08:37,460 The orange business must be good. 174 00:08:37,484 --> 00:08:40,029 The orange business is lousy. Ask Tom here. 175 00:08:40,053 --> 00:08:41,897 - He's right. - See that. I told you. 176 00:08:41,921 --> 00:08:44,367 - Told me what? - You can be nice when you want to be. 177 00:08:44,391 --> 00:08:48,871 I think you're a phony, Ryan. 178 00:08:48,895 --> 00:08:51,707 That calls for an explanation, Mr. Arbyrd. 179 00:08:51,731 --> 00:08:53,943 You said that you and your partner were down here from Porterville 180 00:08:53,967 --> 00:08:55,578 to buy some equipment. Isn't that what you said? 181 00:08:55,602 --> 00:08:57,380 That's exactly what I said. 182 00:08:57,404 --> 00:09:00,216 But every time I start trying to talk equipment, you change the subject. 183 00:09:00,240 --> 00:09:01,451 That set me to thinking. 184 00:09:01,475 --> 00:09:03,119 - Is that so? - Yes, sir. 185 00:09:03,143 --> 00:09:05,388 - And I don't believe a word of it. - Now, wait a minute, Tom. 186 00:09:05,412 --> 00:09:08,391 It's all right, Harry. Let him sound off. Just what do you believe, Mr. Arbyrd? 187 00:09:08,415 --> 00:09:10,093 I'll tell you what I believe. 188 00:09:10,117 --> 00:09:11,861 You and your partner don't have any notion in this world 189 00:09:11,885 --> 00:09:13,729 of buying a tractor or anything else. 190 00:09:13,753 --> 00:09:17,066 You're down here to gamble and drink whiskey and chase women... period. 191 00:09:17,090 --> 00:09:20,336 Now, ain't that right? 192 00:09:20,360 --> 00:09:21,770 What do you think, partner? 193 00:09:21,794 --> 00:09:24,173 Well, you can't hit a man for telling the truth, can you? 194 00:09:24,197 --> 00:09:29,445 Of course, I can't. I apologize, Tom. You're absolutely right. 195 00:09:29,469 --> 00:09:31,314 Spoken like a real gentleman. 196 00:09:31,338 --> 00:09:33,483 - Now, I want to say something. - Speak up. 197 00:09:33,507 --> 00:09:36,685 - I'll buy a drink. - And I'll drink and he'll help. 198 00:09:36,709 --> 00:09:38,187 On that friendly little note, I'll say goodnight. 199 00:09:38,211 --> 00:09:39,522 Well, what's your hurry? 200 00:09:39,546 --> 00:09:41,457 I go to work early. It's almost one o'clock. 201 00:09:41,481 --> 00:09:43,192 What do you do? 202 00:09:43,216 --> 00:09:45,861 You might like it but you wouldn't understand it so why talk about it. 203 00:09:45,885 --> 00:09:48,564 Now, with a statement like that, do you expect me to let you go? 204 00:09:48,588 --> 00:09:50,500 Gamblers make lousy lovers, Joe. 205 00:09:50,524 --> 00:09:52,035 I may kill myself. 206 00:09:52,059 --> 00:09:54,170 - Please don't. - You talk me out of it. 207 00:09:54,194 --> 00:09:56,439 I've had ball, Joe, and thanks for the drinks. 208 00:09:56,463 --> 00:10:00,043 Anytime. 209 00:10:00,067 --> 00:10:01,577 So long, farmer. 210 00:10:01,601 --> 00:10:03,179 So long, lady. 211 00:10:03,203 --> 00:10:05,381 - Hey, where is she going? - I don't know. She didn't say. 212 00:10:05,405 --> 00:10:07,283 Just when I was fixing to rescue her. 213 00:10:07,307 --> 00:10:09,152 Well, maybe she got wind of your plans. 214 00:10:09,176 --> 00:10:11,154 You sure let a nice one get away there, Joe. 215 00:10:11,178 --> 00:10:13,156 - Yeah, do you know her? - I never saw her before. 216 00:10:13,180 --> 00:10:14,457 Come here. 217 00:10:14,481 --> 00:10:16,325 I want to ask you something, Harry. 218 00:10:16,349 --> 00:10:19,095 - Let me guess. You're looking for action, right? - Keep talking. 219 00:10:19,119 --> 00:10:22,065 You're going to ask me if I know where there's a poker game, high stakes, right? 220 00:10:22,089 --> 00:10:23,199 You just made yourself 20 bucks. 221 00:10:23,223 --> 00:10:24,900 - Don't reach for it, pal. - Why not? 222 00:10:24,924 --> 00:10:26,536 Because the answer is no, my friend. 223 00:10:26,560 --> 00:10:27,770 Is that so? 224 00:10:27,794 --> 00:10:30,606 Poker may be legal where you come from, but in L.A. 225 00:10:30,630 --> 00:10:32,763 it's against the law. 226 00:10:38,371 --> 00:10:39,815 2:10 a.m. 227 00:10:39,839 --> 00:10:41,517 The hotel bar was closed. 228 00:10:41,541 --> 00:10:43,152 Bill and I returned to our room. 229 00:10:43,176 --> 00:10:44,820 You really struck out there, didn't you? 230 00:10:44,844 --> 00:10:46,655 Oh, I don't know. I'm not so sure. 231 00:10:46,679 --> 00:10:49,525 What do you mean you're not so sure? She walked out on you, didn't she? 232 00:10:49,549 --> 00:10:52,495 - Yeah, she did. - You just can't admit defeat, can you, buddy? 233 00:10:52,519 --> 00:10:57,200 I guess I'll have to. 234 00:10:57,224 --> 00:10:59,535 Boy, she sure reminded me of Margot, 235 00:10:59,559 --> 00:11:02,338 same hair, same eyes, same build. 236 00:11:02,362 --> 00:11:04,207 Yeah, I know. You told me. 237 00:11:04,231 --> 00:11:05,841 I wish we had a deck of cards. 238 00:11:05,865 --> 00:11:08,144 - Why? - I'm rusty, that's why. 239 00:11:08,168 --> 00:11:10,480 When was the last time you played poker? 240 00:11:10,504 --> 00:11:12,181 I mean when you weren't on a case. 241 00:11:12,205 --> 00:11:14,083 In the army and that was a long time ago. 242 00:11:14,107 --> 00:11:17,220 That's what I figured. In my bag, right on top there. 243 00:11:17,244 --> 00:11:18,954 I don't know what you'd do without me. 244 00:11:18,978 --> 00:11:20,689 Poker according to Hoyle. 245 00:11:20,713 --> 00:11:22,458 I must say you think of everything. 246 00:11:22,482 --> 00:11:26,061 I try, Joe. I try. 247 00:11:26,085 --> 00:11:31,501 Yes, sir, she's probably the best lead we'll get and you really struck out. 248 00:11:34,127 --> 00:11:35,938 Bill Ryan. 249 00:11:35,962 --> 00:11:38,007 Oh, hi, honey. Yeah, he's here. 250 00:11:38,031 --> 00:11:39,308 - It's for you. - Dottie? 251 00:11:39,332 --> 00:11:42,845 Why, no, the Queen of England. 252 00:11:42,869 --> 00:11:43,979 Hello. 253 00:11:44,003 --> 00:11:45,981 Yeah, lady. 254 00:11:46,005 --> 00:11:48,050 No, it's not too late for us. 255 00:11:48,074 --> 00:11:51,154 Yeah. In about five minutes? 256 00:11:51,178 --> 00:11:52,955 We'll be right down. 257 00:11:52,979 --> 00:11:54,657 - Anything? - We got the nod. 258 00:11:54,681 --> 00:11:57,348 We're invited to a game. 259 00:12:06,726 --> 00:12:08,471 2:20 a.m. 260 00:12:08,495 --> 00:12:11,207 Dorothy Taylor picked Bill and me up in front of the hotel. 261 00:12:11,231 --> 00:12:13,642 She said the reason she hadn't invited us to the game before 262 00:12:13,666 --> 00:12:16,579 is that it had to be cleared with her boss. 263 00:12:16,603 --> 00:12:19,982 We drove in a westerly direction from downtown L.A. 264 00:12:20,006 --> 00:12:22,051 2:45 a.m. 265 00:12:22,075 --> 00:12:24,444 After a roundabout trip we arrived at 702 266 00:12:24,468 --> 00:12:27,212 South Dixieland Road up in the Hollywood Hills. 267 00:12:29,616 --> 00:12:31,294 - Let me do that for you. - Thanks. 268 00:12:31,318 --> 00:12:33,296 - I am the keeper of the key. - House rules. 269 00:12:33,320 --> 00:12:35,698 - Just trying to help. - Don't worry, you helped. 270 00:12:35,722 --> 00:12:36,865 I did? 271 00:12:36,889 --> 00:12:38,033 You brought your money, didn't you? 272 00:12:38,057 --> 00:12:40,069 Not nearly as much as I plan to take away. 273 00:12:40,093 --> 00:12:41,070 Gamblers. 274 00:12:41,094 --> 00:12:42,538 Where is your lookout? 275 00:12:42,562 --> 00:12:43,806 Why? 276 00:12:43,830 --> 00:12:45,908 Well, it's customary, isn't it? 277 00:12:45,932 --> 00:12:48,344 It's a friendly little game in a private residence. 278 00:12:48,368 --> 00:12:51,514 - Now, why do we need with the lookout? - Tell him the rest of it. 279 00:12:51,538 --> 00:12:54,450 You were personally selected. Is that what you mean? 280 00:12:54,474 --> 00:12:55,784 That's what I mean. 281 00:12:55,808 --> 00:12:58,854 Boy, were you personally selected. 282 00:12:58,878 --> 00:13:02,057 The door, lady. 283 00:13:02,081 --> 00:13:05,995 After you, gentlemen. 284 00:13:06,019 --> 00:13:09,999 That's what I love, the sound of a friendly little game. 285 00:13:10,023 --> 00:13:11,501 Go ahead, they're open. 286 00:13:11,525 --> 00:13:13,068 Well, aren't you going to wish me luck? 287 00:13:13,092 --> 00:13:15,070 I hope you lose your shirt. 288 00:13:15,094 --> 00:13:18,429 Well, thank you, lady. 289 00:13:32,512 --> 00:13:35,558 Well, if it ain't the gentlemen farmers. 290 00:13:35,582 --> 00:13:37,493 - Old home week. - Yeah. 291 00:13:37,517 --> 00:13:39,328 You wanted Vegas, here it is. 292 00:13:39,352 --> 00:13:41,964 Not bad. Booze, dice, poker, dames. 293 00:13:41,988 --> 00:13:43,432 I must be dreaming. 294 00:13:43,456 --> 00:13:46,202 For the philandering farmer, what more could you ask for? 295 00:13:46,226 --> 00:13:48,671 - Privacy. - Oh, we guarantee that too. 296 00:13:48,695 --> 00:13:52,341 No connection with the outside world, not even a telephone. 297 00:13:52,365 --> 00:13:53,609 Now, we'll get some action. 298 00:13:53,633 --> 00:13:54,743 - Hiya, boys. - How are you? 299 00:13:54,767 --> 00:13:56,879 Now, what can I build you? The usual? 300 00:13:56,903 --> 00:13:58,814 Oh, here they are, the big butter and egg man. 301 00:13:58,838 --> 00:14:00,550 Hello, Harry, Tom. 302 00:14:00,574 --> 00:14:03,319 Drinking afterhours doesn't improve your disposition a bit, does it? 303 00:14:03,343 --> 00:14:05,621 - I keep trying. - Good. Let me help you. 304 00:14:05,645 --> 00:14:09,158 Give us all a round here, Harry, and one for yourself. 305 00:14:09,182 --> 00:14:11,327 Now, how do you think you're going buy with that? 306 00:14:11,351 --> 00:14:12,695 Booze. Any objections? 307 00:14:12,719 --> 00:14:16,065 It means prices went up pal, at two o'clock. 308 00:14:16,089 --> 00:14:19,202 - Details. - Anything you want. Three bucks a copy. 309 00:14:19,226 --> 00:14:21,904 Do you have any coffee around here? 310 00:14:21,928 --> 00:14:23,160 Follow me. 311 00:14:28,368 --> 00:14:32,114 I'll handle it. 312 00:14:32,138 --> 00:14:33,616 Well, how do you like it so far? 313 00:14:33,640 --> 00:14:35,150 You should have told me and I brought some more loot. 314 00:14:35,174 --> 00:14:37,119 I did tell you. 315 00:14:37,143 --> 00:14:40,223 Sure, I get a phone call at 2:00 in the morning from a girl I've just met. 316 00:14:40,247 --> 00:14:41,724 She invites me to a big game. 317 00:14:41,748 --> 00:14:43,959 I fill my pockets with dough, walk out of my hotel, 318 00:14:43,983 --> 00:14:45,894 and somebody sticks a gun in my back. No, thanks. 319 00:14:45,918 --> 00:14:47,663 - Inspirational. - What is? 320 00:14:47,687 --> 00:14:49,998 The way you trust me. I'm disappointed. 321 00:14:50,022 --> 00:14:51,400 Why? You get a percentage. 322 00:14:51,424 --> 00:14:53,001 I should be so lucky. 323 00:14:53,025 --> 00:14:55,471 While the convention lasts I got a job, period. 324 00:14:55,495 --> 00:14:56,939 I'm a wage slave. 325 00:14:56,963 --> 00:14:57,973 Something you wouldn't understand. 326 00:14:57,997 --> 00:15:00,209 Don't bet on it. Who's the boss? 327 00:15:00,233 --> 00:15:02,017 The guy at the card table and the game is 328 00:15:02,041 --> 00:15:04,113 straight, by the way, in case you're wondering. 329 00:15:04,137 --> 00:15:07,116 - Well, I hope he's loaded. - Don't worry, friend. You won't break him. 330 00:15:07,140 --> 00:15:09,619 - I might surprise you. - With no bread, how? 331 00:15:09,643 --> 00:15:11,954 - With a little bread. - Oh, I get it. 332 00:15:11,978 --> 00:15:14,724 - Tomorrow night you make the big killing, right? - That's it. 333 00:15:14,748 --> 00:15:17,948 You'll be scared to death. 334 00:15:23,323 --> 00:15:24,867 4:00 a.m. 335 00:15:24,891 --> 00:15:27,870 Bill's luck with the dice was only fair. 336 00:15:27,894 --> 00:15:29,805 A number of the players were losing heavily. 337 00:15:29,829 --> 00:15:31,006 There were no big winners. 338 00:15:31,030 --> 00:15:32,708 I took a seat at the poker table. 339 00:15:32,732 --> 00:15:35,043 The game was five-card draw. 340 00:15:35,067 --> 00:15:37,276 The dealer who called himself Nate was informed 341 00:15:37,300 --> 00:15:39,248 by Dorothy that Bill and I were eager for 342 00:15:39,272 --> 00:15:41,917 more and bigger action the following evening. 343 00:15:41,941 --> 00:15:44,186 I began to win. 344 00:15:44,210 --> 00:15:46,422 On the fifth hand, I discovered why. 345 00:15:46,446 --> 00:15:50,826 The cards were marked. 346 00:15:50,850 --> 00:15:52,762 Anymore room in that cigar box of yours? 347 00:15:52,786 --> 00:15:53,929 Always. 348 00:15:53,953 --> 00:15:55,097 What column and how many? 349 00:15:55,121 --> 00:15:57,154 Well, give me 10 to lose. 350 00:16:06,766 --> 00:16:08,811 There you are, $200. 351 00:16:08,835 --> 00:16:10,680 - Thanks. - I'm glad to oblige. 352 00:16:10,704 --> 00:16:12,214 Jacks are better, gentlemen. Who's got them? 353 00:16:12,238 --> 00:16:14,450 I'll go light. Twenty bucks. 354 00:16:14,474 --> 00:16:17,420 - Joe? - Let's kick it five more. 355 00:16:17,444 --> 00:16:19,422 It cost you $25. Nebraska, what do you say? 356 00:16:19,446 --> 00:16:21,457 I'm plowed under. 357 00:16:21,481 --> 00:16:22,658 Kansas? 358 00:16:22,682 --> 00:16:24,226 How much power you got there, Joe? 359 00:16:24,250 --> 00:16:27,352 I am A bomb. Try me. 360 00:16:33,993 --> 00:16:35,638 5:30 a.m. 361 00:16:35,662 --> 00:16:38,006 With daylight approaching, the action was suspended. 362 00:16:38,030 --> 00:16:42,578 We were asked to leave. 363 00:16:42,602 --> 00:16:43,779 How about some breakfast? 364 00:16:43,803 --> 00:16:45,414 I hope you can pick up the tab. 365 00:16:45,438 --> 00:16:46,449 What's the matter, champ? They clean you out? 366 00:16:46,473 --> 00:16:48,283 500 bucks worth. 367 00:16:48,307 --> 00:16:51,420 - Well, the firm is still solvent, isn't it? - Ah, let's get some food. 368 00:16:51,444 --> 00:16:55,157 Thanks but I rather sleep after I drop you two off at the hotel. 369 00:16:55,181 --> 00:16:56,892 Gentlemen, shall we say midnight tonight? 370 00:16:56,916 --> 00:16:58,093 - Fine. - It suits me. 371 00:16:58,117 --> 00:17:01,630 See you later. 372 00:17:01,654 --> 00:17:04,099 - Nice fellow. - Real lovable. 373 00:17:04,123 --> 00:17:05,368 Only I wouldn't want him mad at me. 374 00:17:05,392 --> 00:17:07,102 What's the matter? The gun bother you? 375 00:17:07,126 --> 00:17:09,271 - You don't miss much, do you? - We try not to. 376 00:17:09,295 --> 00:17:10,740 I'll tell you something maybe you don't know. 377 00:17:10,764 --> 00:17:11,741 What's that? 378 00:17:11,765 --> 00:17:14,665 He knows how to use it. 379 00:17:16,969 --> 00:17:18,313 7:00 a.m. 380 00:17:18,337 --> 00:17:20,416 Captain Nelson came over at the hotel. 381 00:17:20,440 --> 00:17:24,319 We discussed plans for an early morning raid at the house on Dixieland Road. 382 00:17:24,343 --> 00:17:26,121 We'll be in position at 12:45 a.m. 383 00:17:26,145 --> 00:17:29,592 Now, when we get your signal& 384 00:17:29,616 --> 00:17:31,026 What is that? 385 00:17:31,050 --> 00:17:33,295 The elevator, Captain, right next door. 386 00:17:33,319 --> 00:17:36,331 Next up, wait till you hear it down? 387 00:17:36,355 --> 00:17:38,467 They could've felt that in Tokyo. 388 00:17:38,491 --> 00:17:39,568 Now, where were we? 389 00:17:39,592 --> 00:17:40,936 - The signal. - Oh, yeah. 390 00:17:40,960 --> 00:17:42,505 Are you sure they don't use a lookout? 391 00:17:42,529 --> 00:17:45,508 No, sir, we didn't see any. The girl says no and I believe her. 392 00:17:45,532 --> 00:17:47,410 She also told you that the games were straight. 393 00:17:47,434 --> 00:17:49,211 - She thinks they are. - Okay. 394 00:17:49,235 --> 00:17:50,813 Now, the signal. 395 00:17:50,837 --> 00:17:53,015 There's a service entrance in the kitchen. 396 00:17:53,039 --> 00:17:54,717 I'll hit the porch light a couple or three times. 397 00:17:54,741 --> 00:17:56,251 Now, that's the best way for you to come in. 398 00:17:56,275 --> 00:17:57,553 They keep the front pretty well locked up. 399 00:17:57,577 --> 00:17:59,588 Good. Now, what's the story on the dice, Bill? 400 00:17:59,612 --> 00:18:02,991 We have been saved. From the way they fall, I'd say about 40,000. 401 00:18:03,015 --> 00:18:06,729 Stiffs roller flats, house man the squares, and I'm a Joe, that girl doesn't know. 402 00:18:06,753 --> 00:18:12,568 Okay, then we're all set. I'll see you tonight. 403 00:18:12,592 --> 00:18:15,738 You know, I was just thinking... no, I guess not. 404 00:18:15,762 --> 00:18:17,005 What's that, Captain? 405 00:18:17,029 --> 00:18:19,931 I was going to wish you a good night sleep. 406 00:18:28,341 --> 00:18:31,487 Midnight, we returned to the Hollywood Hills residence. 407 00:18:31,511 --> 00:18:33,622 12:35 a.m. 408 00:18:33,646 --> 00:18:35,837 Nate Calvin, employing several different sets 409 00:18:35,861 --> 00:18:38,026 of marked cards had relieved me of more than 410 00:18:38,050 --> 00:18:41,452 $1,000 that belonged to the taxpayers of Los Angeles. 411 00:18:44,824 --> 00:18:47,002 - I'm curious, Joe. - I'll bet you are. 412 00:18:47,026 --> 00:18:52,207 Another 100 and I call. 413 00:18:52,231 --> 00:18:53,709 Ace high, straight. 414 00:18:53,733 --> 00:18:55,911 - Mmm, you aren't kidding. - But I'm standing short, huh? 415 00:18:55,935 --> 00:18:57,680 Afraid so. 416 00:18:57,704 --> 00:18:59,615 - Four 6's. - Something told me. 417 00:18:59,639 --> 00:19:01,016 I'm glad you aren't listening. 418 00:19:01,040 --> 00:19:02,585 You're in a rut, Frazier. 419 00:19:02,609 --> 00:19:04,487 - Yeah. - Where are you going? 420 00:19:04,511 --> 00:19:04,862 Coffee. 421 00:19:04,886 --> 00:19:06,722 Keep your seat. Harry will get it for you. 422 00:19:06,746 --> 00:19:08,791 I'm not going broke fast enough for you, is that it? 423 00:19:08,815 --> 00:19:11,181 - Coffee is in the kitchen. - I'll manage. 424 00:19:15,655 --> 00:19:17,199 - Too bad. - How do you like that? 425 00:19:17,223 --> 00:19:19,334 - Pitiful. - I need a drink too. 426 00:19:19,358 --> 00:19:21,904 I'll stick with coffee. 427 00:19:21,928 --> 00:19:23,739 Let me have one of those three downer specials of yours. 428 00:19:23,763 --> 00:19:25,140 Yes, sir. 429 00:19:25,164 --> 00:19:27,977 Surely I bet you don't farm any better than you roll those dice. 430 00:19:28,001 --> 00:19:30,913 - I like to think so. - And a pig's eye. 431 00:19:30,937 --> 00:19:32,648 What'd you say? 432 00:19:32,672 --> 00:19:35,417 Tell the truth, Ryan, you never have even been on a farm, have you? 433 00:19:35,441 --> 00:19:38,053 - Is that what you think? - Yeah, and something else. 434 00:19:38,077 --> 00:19:40,523 You gamble like I slop hogs. 435 00:19:40,547 --> 00:19:42,290 Ryan, just how do you make your living? 436 00:19:42,314 --> 00:19:44,159 - Harry? - Yes, sir. 437 00:19:44,183 --> 00:19:46,128 For two nights now I've had a bug in my ear and it's starting to bother me. 438 00:19:46,152 --> 00:19:48,030 Is that right? 439 00:19:48,054 --> 00:19:50,533 Yeah, and if somebody doesn't make it stop buzzing real quick-like, 440 00:19:50,557 --> 00:19:54,537 I'm going to pull it out and stomp on it. 441 00:19:54,561 --> 00:19:56,226 Is that clear? 442 00:20:12,745 --> 00:20:14,256 - Hi, Joe. - Hi, lady. 443 00:20:14,280 --> 00:20:17,059 Did you miss me? I've been out rounding up customers. 444 00:20:17,083 --> 00:20:18,493 I bet you didn't know I was gone. 445 00:20:18,517 --> 00:20:20,863 You know, I was kind of hoping you weren't coming back. 446 00:20:20,887 --> 00:20:21,997 Well, thanks, pal. 447 00:20:22,021 --> 00:20:23,866 Well, you're a distracting influence. 448 00:20:23,890 --> 00:20:25,734 - I am, huh? - You are. 449 00:20:25,758 --> 00:20:28,170 - Good. That's what they pay me for. - I know. 450 00:20:28,194 --> 00:20:30,405 - Dottie, Nate wants to see you. - I'll be right out. 451 00:20:30,429 --> 00:20:32,763 - Wait for me, huh? - Sure. 452 00:20:47,113 --> 00:20:49,692 That's an old American invention called the porch light. 453 00:20:49,716 --> 00:20:51,716 Yeah, I know. I just figured that out. 454 00:20:56,756 --> 00:20:58,033 Nate's getting nervous. 455 00:20:58,057 --> 00:20:59,902 - About what? - You. 456 00:20:59,926 --> 00:21:01,036 Let him. 457 00:21:01,060 --> 00:21:02,337 Oh, come on, honey. 458 00:21:02,361 --> 00:21:05,507 You don't want to get me in trouble, do you? 459 00:21:05,531 --> 00:21:07,209 Well, do you? 460 00:21:07,233 --> 00:21:09,266 No. 461 00:21:12,705 --> 00:21:14,549 12:55 a.m. 462 00:21:14,573 --> 00:21:16,585 Captain Nelson and the raiding party arrived. 463 00:21:16,609 --> 00:21:17,853 All right, everybody, police officers. 464 00:21:17,877 --> 00:21:19,755 Stay right where you are. 465 00:21:19,779 --> 00:21:21,890 Don't move around and keep your hands in plain sight where we can see them. 466 00:21:21,914 --> 00:21:25,794 You're all under arrest. Now, stay put! Don't move around! Hold your places. 467 00:21:25,818 --> 00:21:26,929 Hey, this is a private residence. 468 00:21:26,953 --> 00:21:27,930 We're entitled to play a little cards. 469 00:21:27,954 --> 00:21:29,965 Sit back down on a chair! Come on, move. 470 00:21:29,989 --> 00:21:31,834 The rest of you keep those hands in plain sight where I can see them. 471 00:21:31,858 --> 00:21:35,904 - You got to be kidding. - Oh, real easy, Nate. 472 00:21:35,928 --> 00:21:38,373 I wonder how that got there. - Maybe it came with the sport coat. 473 00:21:38,397 --> 00:21:40,943 - All right on your feet. - Ryan, you're a cop too? 474 00:21:40,967 --> 00:21:42,745 - That's right. - I knew it. 475 00:21:42,769 --> 00:21:44,813 I knew it the first time I laid eyes on you. 476 00:21:44,837 --> 00:21:46,849 Farmer, in a pig's eye. 477 00:21:46,873 --> 00:21:47,983 - Mr. Arbyrd. - What? 478 00:21:48,007 --> 00:21:49,317 Shut up. 479 00:21:49,341 --> 00:21:51,854 Congratulations. That's one way to get your money back. 480 00:21:51,878 --> 00:21:54,189 - The only way, Nate. - How about mine? 481 00:21:54,213 --> 00:21:56,091 - Are you a taxpayer? - Yeah, why? 482 00:21:56,115 --> 00:21:59,435 Then you got money in here too along with about three million other people. 483 00:22:06,425 --> 00:22:09,972 Well, what do you know? I kissed a cop. 484 00:22:09,996 --> 00:22:12,074 I don't like cheaters, Joe. 485 00:22:12,098 --> 00:22:13,341 With or without a badge? 486 00:22:13,365 --> 00:22:14,643 Both. 487 00:22:14,667 --> 00:22:16,511 What about the guy the guy you're working for? 488 00:22:16,535 --> 00:22:17,680 What do you mean? 489 00:22:17,704 --> 00:22:20,448 Take a look at these, the top four cards. 490 00:22:20,472 --> 00:22:23,018 - Do you know what they are? - How would I? 491 00:22:23,042 --> 00:22:27,990 Ace of hearts, 10 of clubs, 492 00:22:28,014 --> 00:22:32,061 jack of spades, five of diamonds. 493 00:22:32,085 --> 00:22:33,929 How did you know? 494 00:22:33,953 --> 00:22:38,834 The floral design, the upper left-hand corner there's a series of dots. 495 00:22:38,858 --> 00:22:42,071 Look close. 496 00:22:42,095 --> 00:22:43,238 They're so tiny. 497 00:22:43,262 --> 00:22:45,562 Yeah, but big enough, right, Nate? 498 00:22:52,739 --> 00:22:54,516 Real brainy, ain't I? 499 00:22:54,540 --> 00:22:56,484 Well, you're a big girl. 500 00:22:56,508 --> 00:22:58,120 It's my own fault. 501 00:22:58,144 --> 00:23:01,556 I saw dollar signs in front of my eyes instead of spots. 502 00:23:01,580 --> 00:23:03,592 You're not the only one. 503 00:23:03,616 --> 00:23:05,493 What will they do to me, Joe? 504 00:23:05,517 --> 00:23:08,097 I wouldn't know. That's not my department. 505 00:23:08,121 --> 00:23:11,499 I hate it. I've always hated it. 506 00:23:11,523 --> 00:23:13,368 Then why didn't you get out? 507 00:23:13,392 --> 00:23:18,073 I tried. Believe me, Joe. I tried to get out. 508 00:23:18,097 --> 00:23:23,667 Well, you finally made it. 509 00:24:02,775 --> 00:24:06,721 The suspect was found guilty of grand theft by trick or device 510 00:24:06,745 --> 00:24:09,958 and unauthorized possession of a deadly weapon which is 511 00:24:09,982 --> 00:24:13,261 punishable by imprisonment in the State Prison for not less 512 00:24:13,285 --> 00:24:16,553 than one year nor more than 10 years. 513 00:24:21,259 --> 00:24:24,238 Dorothy Taylor was found guilty of violating gambling laws, 514 00:24:24,262 --> 00:24:27,542 which is a misdemeanor and was fined the sum of $40 515 00:24:27,566 --> 00:24:30,979 and placed on probation for a period of one year. 516 00:24:31,003 --> 00:24:33,949 All others including patrons of the gambling establishment 517 00:24:33,973 --> 00:24:36,184 were found guilty of the same misdemeanor 518 00:24:36,208 --> 00:24:38,308 and were fined and placed on probation. 38850

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.