Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,138 --> 00:00:05,615
This is the city.
2
00:00:05,639 --> 00:00:07,284
Los Angeles, California.
3
00:00:07,308 --> 00:00:08,785
It's a dry place
4
00:00:08,809 --> 00:00:13,156
located in the middle of a
Southern California desert.
5
00:00:13,180 --> 00:00:18,217
Yet, its face is pockmarked
with 120,000 swimming pools.
6
00:00:20,787 --> 00:00:25,268
There are over 90
fountains in the city.
7
00:00:25,292 --> 00:00:30,807
Its people consumed 169
billion gallons of water last year.
8
00:00:30,831 --> 00:00:36,813
But three times in its short life it has
had to reach out for the precious liquid.
9
00:00:36,837 --> 00:00:41,306
The city first got thirsty at the turn of
the century and its throat stayed parched.
10
00:00:43,310 --> 00:00:45,788
The closest water
was 250 miles away
11
00:00:45,812 --> 00:00:48,892
and the farmers in the Owens
River Valley weren't giving.
12
00:00:51,985 --> 00:00:57,367
The result was one of the most
savage range wars in history.
13
00:00:57,391 --> 00:00:59,869
Today, we're still reaching out.
14
00:00:59,893 --> 00:01:05,175
11 billion dollars has been earmarked
to keep plenty of water flowing.
15
00:01:05,199 --> 00:01:09,112
We've solved our water
problem, yet violence still remains.
16
00:01:09,136 --> 00:01:10,813
That's part of my job.
17
00:01:10,837 --> 00:01:13,472
I carry a badge.
18
00:01:17,778 --> 00:01:20,723
The story you are
about to see is true.
19
00:01:20,747 --> 00:01:24,450
The names have been
changed to protect the innocent.
20
00:01:55,315 --> 00:01:56,893
It was Tuesday, March 12th.
21
00:01:56,917 --> 00:01:58,395
It was cloudy in Los Angeles.
22
00:01:58,419 --> 00:02:00,563
We were working the night
watch out of Juvenile Division.
23
00:02:00,587 --> 00:02:01,964
The boss is Captain Morris.
24
00:02:01,988 --> 00:02:04,300
My partner is Bill Gannon.
25
00:02:04,324 --> 00:02:08,004
My name is Friday.
26
00:02:08,028 --> 00:02:12,442
In Juvenile Division, the job of the night
watch commander is mostly advisory.
27
00:02:12,466 --> 00:02:13,743
5:15 p.m.
28
00:02:13,767 --> 00:02:15,678
We just come
down from roll call.
29
00:02:15,702 --> 00:02:18,915
From now until the morning
watch took over at 12:30 a.m.
30
00:02:18,939 --> 00:02:21,817
Bill and I would spend most
of our time on the telephones
31
00:02:21,841 --> 00:02:26,111
trying to give the right answers
to a variety of questions.
32
00:02:39,660 --> 00:02:41,538
- Do you have to do that?
- What?
33
00:02:41,562 --> 00:02:43,773
- Make all that noise?
- What noise?
34
00:02:43,797 --> 00:02:47,344
All I'm doing is thinking Joe. Just
sitting here sweating and then thinking.
35
00:02:47,368 --> 00:02:49,846
Yeah. Well, either you or
that chair could use a little oil.
36
00:02:49,870 --> 00:02:52,315
The trouble is all my
thinking might be wasted.
37
00:02:52,339 --> 00:02:53,750
Do you think it'll rain tonight?
38
00:02:53,774 --> 00:02:56,219
Well, it was clouding up pretty
good the last time I looked out.
39
00:02:56,243 --> 00:02:58,087
If you really want to know, why
don't you call the Weather Bureau?
40
00:02:58,111 --> 00:03:02,225
Yeah, I just did. 76%
possibility of rain before morning.
41
00:03:02,249 --> 00:03:04,026
Well, you got to
go with the odds.
42
00:03:04,050 --> 00:03:05,528
Well, I'm sure it would
ruin things for me.
43
00:03:05,552 --> 00:03:07,063
How is that?
44
00:03:07,087 --> 00:03:09,232
Because I've laid out a full
day of yard work for tomorrow.
45
00:03:09,256 --> 00:03:12,502
Little odds and ends, you know,
the kind you save up to do all at once.
46
00:03:12,526 --> 00:03:13,770
Save them for the next day.
47
00:03:13,794 --> 00:03:15,639
Oh, that's easy for
you Joe, living alone.
48
00:03:15,663 --> 00:03:17,874
You can change your
plans on a moment's notice.
49
00:03:17,898 --> 00:03:19,309
And why can't you?
50
00:03:19,333 --> 00:03:22,145
When you've got a family,
Joe, you got to plan ahead.
51
00:03:22,169 --> 00:03:24,314
Everything has to be
run on a tight schedule.
52
00:03:24,338 --> 00:03:26,783
Uh-huh. What time is
roll call at your house?
53
00:03:26,807 --> 00:03:29,218
Oh, about 7:00. All right, Joe.
54
00:03:29,242 --> 00:03:31,454
Just wait till you
stop living alone.
55
00:03:31,478 --> 00:03:34,223
Teletype just came
in from New York, Joe.
56
00:03:34,247 --> 00:03:35,659
A runaway boy. They
think he's headed this way.
57
00:03:35,683 --> 00:03:38,495
- Resembles female?
- Long hair, I guess, you know.
58
00:03:38,519 --> 00:03:42,965
- Yeah.
- Sometimes you have to get
around in front to know which.
59
00:03:42,989 --> 00:03:45,001
If he needs to shave,
it's probably a male.
60
00:03:45,025 --> 00:03:47,170
He won't be 14 until next month.
61
00:03:47,194 --> 00:03:48,838
Coming all the
way out here by bus.
62
00:03:48,862 --> 00:03:52,942
Danny Meriton, 5'1", 93
pounds, black hair, brown eyes.
63
00:03:52,966 --> 00:03:54,577
Due to arrive tonight?
64
00:03:54,601 --> 00:03:56,112
Missing since Saturday Joe.
65
00:03:56,136 --> 00:03:58,548
New York PD didn't turn
up a lead until this afternoon.
66
00:03:58,572 --> 00:04:00,784
One of his friends got scared
and told Danny's mother.
67
00:04:00,808 --> 00:04:02,952
She'll pay for a phone call.
68
00:04:02,976 --> 00:04:04,721
Who's light?
69
00:04:04,745 --> 00:04:06,489
Back in Howard.
70
00:04:06,513 --> 00:04:08,692
Want to put in a call?
Bus gets in at 6:30.
71
00:04:08,716 --> 00:04:10,327
Right.
72
00:04:10,351 --> 00:04:13,663
Juvenile, Friday.
73
00:04:13,687 --> 00:04:15,665
Yes, ma'am. Could you
hold on a minute, please?
74
00:04:15,689 --> 00:04:16,715
Anything else Dorothy?
75
00:04:16,739 --> 00:04:19,101
A situation at the main
desk. I'll need some advice.
76
00:04:19,125 --> 00:04:23,005
- Bill, if you want to handle
this just pick up 0-5, will you?
- I got it.
77
00:04:23,029 --> 00:04:24,674
- Yeah.
- A Spanish girl, Joe.
78
00:04:24,698 --> 00:04:26,676
She says she's 17 and looks 15.
79
00:04:26,700 --> 00:04:29,646
From Costa Rica. Came up here
to work as a maid in a private home.
80
00:04:29,670 --> 00:04:31,080
- Yeah.
- Her name is Cotita.
81
00:04:31,104 --> 00:04:33,282
Speaks just enough
English to answer the phone.
82
00:04:33,306 --> 00:04:35,819
- The people she works for
don't know any Spanish.
- Go on.
83
00:04:35,843 --> 00:04:37,086
We didn't see how it
might have happened.
84
00:04:37,110 --> 00:04:38,355
How what might have happened?
85
00:04:38,379 --> 00:04:40,590
She met a box boy at the
neighborhood supermarket.
86
00:04:40,614 --> 00:04:43,092
His name is Kavado.
They got married yesterday.
87
00:04:43,116 --> 00:04:45,294
- Who's making the complaint?
- Cotita's employer.
88
00:04:45,318 --> 00:04:48,498
He says he's contract with the foreign
maid service makes him her guardian.
89
00:04:48,522 --> 00:04:50,467
- Well, he's right.
- That's what I told him.
90
00:04:50,491 --> 00:04:52,502
He wants to know how he
can terminate the marriage.
91
00:04:52,526 --> 00:04:54,738
Well, he can petition
for it. He's her guardian.
92
00:04:54,762 --> 00:04:57,407
He claims that Kavado
boy is underage too, 20.
93
00:04:57,431 --> 00:05:00,543
Well, then it's fraudulent on both
sides but it's still a valid marriage.
94
00:05:00,567 --> 00:05:02,512
- Not a thing we can do about it.
- Just him, huh?
95
00:05:02,536 --> 00:05:04,180
Yeah. If he moves fast enough.
96
00:05:04,204 --> 00:05:04,467
Oh?
97
00:05:04,491 --> 00:05:07,250
You said she's 17. Next
year she'll be of age.
98
00:05:07,274 --> 00:05:11,410
- You mean nobody can
break it up then?
- Just themselves.
99
00:05:14,882 --> 00:05:17,694
Juvenile Division,
Friday. Can I help you?
100
00:05:17,718 --> 00:05:19,061
Yes, sir.
101
00:05:19,085 --> 00:05:20,963
Well, how old is your son?
102
00:05:20,987 --> 00:05:23,900
Uh-huh. Where did
the accident occur?
103
00:05:23,924 --> 00:05:26,436
No, sir. That wouldn't come
through this office. No, sir.
104
00:05:26,460 --> 00:05:28,137
You'll have to check
with Foothill Division.
105
00:05:28,161 --> 00:05:29,672
Yes, sir. You're welcome.
106
00:05:29,696 --> 00:05:32,141
- You're the watch manager?
- That's right. Joe Friday.
107
00:05:32,165 --> 00:05:34,377
- Henderson, Central 186.
- Yeah, Henderson.
108
00:05:34,401 --> 00:05:36,613
What do I do with
this? It's a baby.
109
00:05:36,637 --> 00:05:39,081
Yeah, I know. I've seen
one. Just put it down.
110
00:05:39,105 --> 00:05:40,850
What do we got
here? A boy or a girl?
111
00:05:40,874 --> 00:05:42,118
I don't know. How can you tell?
112
00:05:42,142 --> 00:05:43,720
- Well, if it needs a shave.
- Thanks.
113
00:05:43,744 --> 00:05:45,722
Where did you get it? I
found it in a restaurant?
114
00:05:45,746 --> 00:05:48,124
- What restaurant?
- The Golden Rope
over on East 9th.
115
00:05:48,148 --> 00:05:51,127
Just a little place. 6 to 8 booths. It
doesn't do much to enter business.
116
00:05:51,151 --> 00:05:53,797
My partner and I took Code
7 there. The food was not bad.
117
00:05:53,821 --> 00:05:55,565
Anyway, there it
was in the last booth.
118
00:05:55,589 --> 00:05:56,733
How did it get there?
119
00:05:56,757 --> 00:05:58,267
The waitress says a
woman came in with it.
120
00:05:58,291 --> 00:06:00,002
Sat and drank coffee
for about an hour.
121
00:06:00,026 --> 00:06:02,505
Nobody paid much attention
to her. Didn't see her leave.
122
00:06:02,529 --> 00:06:05,007
- And that's all you got?
- Yes, sir. Nobody knows
the woman.
123
00:06:05,031 --> 00:06:06,805
The only description
we could get was, she's
124
00:06:06,829 --> 00:06:08,545
kind of young, wearing
a plastic raincoat.
125
00:06:08,569 --> 00:06:10,346
All right, Henderson.
We'll take care of it.
126
00:06:10,370 --> 00:06:11,781
Cute little baby, isn't it?
127
00:06:11,805 --> 00:06:14,617
- Any identification on it?
- No papers, no dog tags.
128
00:06:14,641 --> 00:06:16,453
And it's not an
it. It's a he, a boy.
129
00:06:16,477 --> 00:06:18,788
- Is that right?
- And he needs to be
changed right now.
130
00:06:18,812 --> 00:06:20,022
Yeah. We're not
equipped for that.
131
00:06:20,046 --> 00:06:22,091
Right here Joe. Do
you know what this is?
132
00:06:22,115 --> 00:06:24,327
- You're the father?
- It's a diaper.
133
00:06:24,351 --> 00:06:26,930
Juvenile, Friday. Yeah, Beck?
134
00:06:26,954 --> 00:06:28,798
- Abandoned?
- With one extra diaper
135
00:06:28,822 --> 00:06:30,600
and a tin rattle.
Want to take over?
136
00:06:30,624 --> 00:06:32,469
Oh, no. Carry on Officer Gannon.
137
00:06:32,493 --> 00:06:35,972
All right, Beck. Resume patrol and
hit that depot again at 8:30. Right.
138
00:06:35,996 --> 00:06:39,108
Well, it's been a lot of years
since my boys were that small.
139
00:06:39,132 --> 00:06:41,143
Let's see if I've
lost the touch.
140
00:06:41,167 --> 00:06:42,645
Ed Beck down at the bus station.
141
00:06:42,669 --> 00:06:44,714
- Pick up the transient
from New York?
- No, not yet.
142
00:06:44,738 --> 00:06:46,783
His bus ran into a
sandstorm down near Indio.
143
00:06:46,807 --> 00:06:48,017
It'll be about two hours late.
144
00:06:48,041 --> 00:06:49,719
What are you going
to do about the baby?
145
00:06:49,743 --> 00:06:52,889
- Nothing till he gets finished.
- Do you think it's in good
hands?
146
00:06:52,913 --> 00:06:55,057
I don't know. Let's see how
he handles those safety pins.
147
00:06:55,081 --> 00:06:57,293
Never striked once
in 500 changings.
148
00:06:57,317 --> 00:06:58,795
You might like
to watch this Joe.
149
00:06:58,819 --> 00:07:00,864
You might have to
do it yourself someday.
150
00:07:00,888 --> 00:07:03,766
It looks simple enough
but there's little tricks to it.
151
00:07:03,790 --> 00:07:08,771
For instance, always put
the far side pin in first. Like so.
152
00:07:08,795 --> 00:07:10,540
It's a new one on me.
153
00:07:10,564 --> 00:07:14,744
Now, when I pull the offside
corner over, mm-hmm. See that?
154
00:07:14,768 --> 00:07:16,479
I can get a nice snug fit.
155
00:07:16,503 --> 00:07:18,047
But what happens if
you go the other round?
156
00:07:18,071 --> 00:07:21,017
Well, then you weren't pulling
across, you're pulling up.
157
00:07:21,041 --> 00:07:22,886
You just have to roll
the baby over on his face.
158
00:07:22,910 --> 00:07:25,555
When that happens you
might as well start all over again.
159
00:07:25,579 --> 00:07:28,257
I hate to admit it Joe but the
man knows what he's talking about.
160
00:07:28,281 --> 00:07:29,592
One dry baby.
161
00:07:29,616 --> 00:07:31,394
Oh, I don't see how
anyone could forget a baby.
162
00:07:31,418 --> 00:07:32,962
What will I do about it Joe?
163
00:07:32,986 --> 00:07:35,865
Book him under at 600-B and
then ship him over to McLaren Hall.
164
00:07:35,889 --> 00:07:37,767
The girls want to him. I'll
bring him back in a minute.
165
00:07:37,791 --> 00:07:42,338
Om-ma-ne-pa-ne-you.
166
00:07:42,362 --> 00:07:44,841
Om-ma-ne-pa-ne-you.
167
00:07:44,865 --> 00:07:46,876
What do you got here, Gurowski?
168
00:07:46,900 --> 00:07:49,546
This is Prince, Joe. That's all what we
could get out of him. No identification.
169
00:07:49,570 --> 00:07:51,514
- We gave him his rights.
- All right, son, over here.
170
00:07:51,538 --> 00:07:56,218
Om-ma-ne-pa-ne-you.
171
00:07:56,242 --> 00:07:58,387
Sit down Prince.
172
00:07:58,411 --> 00:08:01,257
We found him over at MacArthur
Park. He was trying to fly his kite.
173
00:08:01,281 --> 00:08:03,192
Not much wind for kite
flying but it all evened out.
174
00:08:03,216 --> 00:08:04,293
He didn't have a kite.
175
00:08:04,317 --> 00:08:05,995
Even so, it couldn't
get much higher.
176
00:08:06,019 --> 00:08:07,997
- But he blew a zero on the BA.
- You got empty on him?
177
00:08:08,021 --> 00:08:09,999
Yeah, the doctor says
he's intoxicated, all right.
178
00:08:10,023 --> 00:08:11,968
But not alcohol,
possible drug ingestion.
179
00:08:11,992 --> 00:08:14,938
It looks like Reds except
he's belligerent... was anyways.
180
00:08:14,962 --> 00:08:16,338
He's coming in
for a landing now.
181
00:08:16,362 --> 00:08:19,008
All right, son, what is it? Speed?
Bennies? What are you on?
182
00:08:19,032 --> 00:08:21,210
Om-ma-ne-pa-ne-you.
183
00:08:21,234 --> 00:08:22,812
- What's that?
- It isn't Polish.
184
00:08:22,836 --> 00:08:24,681
Whatever it is,
that's all he knows.
185
00:08:24,705 --> 00:08:26,515
It's a prayer man.
186
00:08:26,539 --> 00:08:30,152
Like they say in Tibet,
you know, Buddhism.
187
00:08:30,176 --> 00:08:33,489
No. I guess you wouldn't
know. It's pretty deep stuff.
188
00:08:33,513 --> 00:08:38,160
- Is that right?
- If you're interested,
I'll try and explain it to you.
189
00:08:38,184 --> 00:08:40,630
Blowing out. That's
what Nirvana means.
190
00:08:40,654 --> 00:08:44,166
You got to get away out there,
man. And you do it in stages.
191
00:08:44,190 --> 00:08:45,935
Attainments, we call them.
192
00:08:45,959 --> 00:08:48,237
What did you use
to get way out there?
193
00:08:48,261 --> 00:08:49,438
Concentration.
194
00:08:49,462 --> 00:08:52,075
You got to fix on
something and then
195
00:08:52,099 --> 00:08:56,879
the mind will pass through the
attainments until you reach it.
196
00:08:56,903 --> 00:08:58,715
- I'll bet.
- Enlightenment.
197
00:08:58,739 --> 00:09:01,550
That's what all we're
trying to reach, isn't it?
198
00:09:01,574 --> 00:09:03,586
Suppose you would
enlighten me with your name?
199
00:09:03,610 --> 00:09:05,622
I am Prince George.
200
00:09:05,646 --> 00:09:07,957
- We'll go upstairs
and start the paperwork.
- Right.
201
00:09:07,981 --> 00:09:10,259
Come on now son, I want
your real name and address.
202
00:09:10,283 --> 00:09:11,360
- And what happens if I do?
- We call your parents.
203
00:09:11,384 --> 00:09:13,129
I don't think I want that.
204
00:09:13,153 --> 00:09:15,131
- You want to get out
of here, don't you?
- Wouldn't anybody?
205
00:09:15,155 --> 00:09:17,333
Well, there's just one way you're
going to do it, with your parents.
206
00:09:17,357 --> 00:09:19,335
Now, in the middle of the
night, or tomorrow morning.
207
00:09:19,359 --> 00:09:20,625
It's all up to you.
208
00:09:23,263 --> 00:09:27,443
George Fuller,
8224 Loretta Street.
209
00:09:27,467 --> 00:09:29,912
- Phone number?
- 483-1483.
210
00:09:29,936 --> 00:09:34,684
- Father's name?
- William Fuller.
211
00:09:34,708 --> 00:09:36,953
All right, boy, over here.
212
00:09:36,977 --> 00:09:38,643
Come on.
213
00:09:43,349 --> 00:09:45,862
Take your shoes off. Put
your beads on the table.
214
00:09:45,886 --> 00:09:49,799
- Why?
- We don't want you
to mark on the walls. In here.
215
00:09:49,823 --> 00:09:50,895
What's this place?
216
00:09:50,919 --> 00:09:53,658
We call it a holding
tank. It's air conditioned.
217
00:09:58,899 --> 00:10:00,710
Okay. If we keep
him out here with us?
218
00:10:00,734 --> 00:10:04,313
Or we can leave him here. We
still got one empty holding tank.
219
00:10:04,337 --> 00:10:08,206
You better call McLaren
and make the arrangements.
220
00:10:10,610 --> 00:10:14,323
- We got a problem here, Sarge.
- All right. Come on in.
221
00:10:14,347 --> 00:10:16,659
This is Sharon
Malden, 1837 West Nile.
222
00:10:16,683 --> 00:10:18,460
All right. Do you want
to sit down here, Sharon?
223
00:10:18,484 --> 00:10:19,996
- Thank you.
- What's the problem?
224
00:10:20,020 --> 00:10:22,231
We took this call at Buxtons,
the department store.
225
00:10:22,255 --> 00:10:24,600
- Yeah.
- Well, they sent us up to
the women's wear section.
226
00:10:24,624 --> 00:10:27,136
- The lingerie department,
he means.
- That's right.
227
00:10:27,160 --> 00:10:30,139
A customer, Mrs. Nelson Stoner,
claims her purse was clouded
228
00:10:30,163 --> 00:10:31,874
and Sharon was the only
one that could have done it.
229
00:10:31,898 --> 00:10:34,577
- It's a big lie!
- We'll hear your side
of it in a minute.
230
00:10:34,601 --> 00:10:36,913
- Go ahead Rowley.
- Mrs. Stoner was back
in one of the changing rooms
231
00:10:36,937 --> 00:10:38,781
trying something on. Well,
she started out and then
232
00:10:38,805 --> 00:10:40,649
remembered she
left her purse behind.
233
00:10:40,673 --> 00:10:42,852
She said she went right back but it
wasn't on the chair where she left it.
234
00:10:42,876 --> 00:10:45,021
- Go on.
- Well, she looked around
the changing room and found
235
00:10:45,045 --> 00:10:47,023
it on the floor. Well, there
wasn't any money on it now.
236
00:10:47,047 --> 00:10:50,392
- How much was missing?
- About $230 Mrs. Stoner says.
237
00:10:50,416 --> 00:10:51,794
Why does she
believe Sharon took it?
238
00:10:51,818 --> 00:10:53,395
When she turned
back to get the purse,
239
00:10:53,419 --> 00:10:55,064
Sharon was just
coming out of that area.
240
00:10:55,088 --> 00:10:56,265
The rest of the changing
rooms were empty.
241
00:10:56,289 --> 00:10:58,000
She figured it couldn't
be anybody else.
242
00:10:58,024 --> 00:11:00,436
- You gave Sharon her rights?
- Yes, sir. At the department
store.
243
00:11:00,460 --> 00:11:02,538
- Do you understand them, Sharon?
- Sure.
244
00:11:02,562 --> 00:11:05,942
- All right. What about it?
- Whose baby is that out there
at the desk?
245
00:11:05,966 --> 00:11:08,310
- We don't know. It was abandoned.
- Can I look?
246
00:11:08,334 --> 00:11:10,312
I suppose we get your
problem straightened out first.
247
00:11:10,336 --> 00:11:11,781
Now, did you steal that money?
248
00:11:11,805 --> 00:11:13,349
No, sir, I didn't.
249
00:11:13,373 --> 00:11:16,219
I never went near that changing
room and that's the truth.
250
00:11:16,243 --> 00:11:18,487
- Has she been searched?
- Just her purse.
251
00:11:18,511 --> 00:11:20,757
Did you see anyone else who might
have been able to get into that purse?
252
00:11:20,781 --> 00:11:22,291
No. But it's not fair.
253
00:11:22,315 --> 00:11:24,861
She said she had the
money, I say I didn't take it.
254
00:11:24,885 --> 00:11:27,596
Why do you believe
her? Maybe she's lying.
255
00:11:27,620 --> 00:11:29,999
Maybe she just spent it and
didn't want her husband to know.
256
00:11:30,023 --> 00:11:31,300
Just because she's an adult,
257
00:11:31,324 --> 00:11:33,502
you take her word
and call me a thief.
258
00:11:33,526 --> 00:11:34,670
It's not fair.
259
00:11:34,694 --> 00:11:36,505
Nobody is calling
you a thief, Sharon.
260
00:11:36,529 --> 00:11:39,608
Mrs. Stoner reported the theft and
now we have to get to the bottom of it.
261
00:11:39,632 --> 00:11:42,578
Why don't you give me a lie
detector test? I'm not afraid.
262
00:11:42,602 --> 00:11:44,480
You can ask me
anything you'd like.
263
00:11:44,504 --> 00:11:46,715
Won't that prove I never
touched the money?
264
00:11:46,739 --> 00:11:49,285
- There's just one thing
you have to prove?
- What's that?
265
00:11:49,309 --> 00:11:53,377
That you don't
have the money now.
266
00:12:02,923 --> 00:12:05,401
- You hear that, don't you?
- Yup.
267
00:12:05,425 --> 00:12:07,192
It's going to rain.
268
00:12:20,073 --> 00:12:23,419
In Juvenile Division, no
two nights are ever the same.
269
00:12:23,443 --> 00:12:24,921
But there is a pattern.
270
00:12:24,945 --> 00:12:28,458
The early hours of the watcher
usually active. About 8:00 p.m.
271
00:12:28,482 --> 00:12:32,562
the pace begins to slacken and
doesn't pick up again until curfew.
272
00:12:32,586 --> 00:12:35,965
During the slow period a
lunch wagon parks out in front.
273
00:12:35,989 --> 00:12:39,635
Since we have to cover the telephone,
one of the policewomen takes the orders.
274
00:12:39,659 --> 00:12:42,404
Just a ham sandwich,
shields, and coffee please.
275
00:12:42,428 --> 00:12:44,941
- You got a special rate on that?
- On what?
276
00:12:44,965 --> 00:12:46,843
Every night it's a ham
sandwich and coffee.
277
00:12:46,867 --> 00:12:48,210
Well, I don't always order that.
278
00:12:48,234 --> 00:12:50,379
When was the last time
you had something different?
279
00:12:50,403 --> 00:12:53,282
- Well, who keeps track?
- I do. Five nights in a row,
280
00:12:53,306 --> 00:12:56,953
ham sandwich and coffee, ham sandwich
and coffee, ham sandwich and coffee.
281
00:12:56,977 --> 00:12:59,956
All right. Now, that truck doesn't
have the greatest selection, you know.
282
00:12:59,980 --> 00:13:03,793
Face it Joe, a bachelor just slips
into a rut without every noticing it.
283
00:13:03,817 --> 00:13:07,162
- Is that so?
- Here's the proof right
in front of me.
284
00:13:07,186 --> 00:13:09,699
Bill, do you want cottage cheese
and pineapple with a glass of milk?
285
00:13:09,723 --> 00:13:11,233
Well, that's what I ordered.
286
00:13:11,257 --> 00:13:12,902
- When?
- What?
287
00:13:12,926 --> 00:13:15,037
When did you order that?
288
00:13:15,061 --> 00:13:20,042
Joe, you know I've got to order the
same thing every night. I'm on a diet.
289
00:13:20,066 --> 00:13:21,966
Uh-huh
290
00:13:23,937 --> 00:13:28,618
Oh, just listen to that.
It's going to rain for sure.
291
00:13:28,642 --> 00:13:29,886
- What did you find?
- No money on her Joe.
292
00:13:29,910 --> 00:13:31,754
I told you I never took it.
293
00:13:31,778 --> 00:13:34,089
- I think she would pass on
polygraph test on the money.
- Yeah.
294
00:13:34,113 --> 00:13:37,660
On the other hand. You
were shoplifting, weren't you?
295
00:13:37,684 --> 00:13:40,041
But I didn't steal the
money. Doesn't this prove it?
296
00:13:40,065 --> 00:13:40,329
Why?
297
00:13:40,353 --> 00:13:43,733
If I had the money I would have bought this
stuff instead of taking it, wouldn't I?
298
00:13:43,757 --> 00:13:46,529
It's stealing just the same.
You know that, don't you?
299
00:13:46,553 --> 00:13:47,102
Yes, sir.
300
00:13:47,126 --> 00:13:48,871
Sharon is getting to be
a young woman now Joe.
301
00:13:48,895 --> 00:13:51,273
She says her mother doesn't
seem to understand her.
302
00:13:51,297 --> 00:13:54,644
She still buys all my
clothes and it's all kid stuff.
303
00:13:54,668 --> 00:13:56,512
Well, now your mother is
coming down to get you.
304
00:13:56,536 --> 00:13:57,762
Do you think it
would do any good if
305
00:13:57,786 --> 00:13:59,314
policewoman Miller
here had a talk with her?
306
00:13:59,338 --> 00:14:04,921
Would you, please? Oh, thanks
a lot. Could I see the baby now?
307
00:14:04,945 --> 00:14:07,356
- Code 7 has arrived.
- Thanks Jules.
308
00:14:07,380 --> 00:14:10,626
Here's our visitor
from New York, Sarge.
309
00:14:10,650 --> 00:14:12,862
Is your name Danny Meriton?
310
00:14:12,886 --> 00:14:15,798
- You fit the description boy.
- He says he doesn't have any
identification.
311
00:14:15,822 --> 00:14:18,133
All right, take everything out of
your pocket, son, put it on the desk.
312
00:14:18,157 --> 00:14:19,573
He must have figured
there would be somebody
313
00:14:19,597 --> 00:14:21,070
to meet him. He came
off the bus like a shot.
314
00:14:21,094 --> 00:14:22,662
He was reaching the
door when I caught up to
315
00:14:22,686 --> 00:14:24,206
him. He got an arm
around in front of him.
316
00:14:24,230 --> 00:14:26,042
If he'd made the street,
we've never seen him again.
317
00:14:26,066 --> 00:14:30,802
- Is that all the money you got?
- Yes, sir, 10 cents.
318
00:14:33,439 --> 00:14:37,419
- When did you tear
this page out of here?
- I don't know. A long time ago.
319
00:14:37,443 --> 00:14:39,622
Because your name was on it?
320
00:14:39,646 --> 00:14:43,626
- What's your New York address?
- 424 Rose Point Avenue.
321
00:14:43,650 --> 00:14:46,462
- I'll send Danny up to 208 in a
few minutes.
- Right.
322
00:14:46,486 --> 00:14:49,398
Don't feel too bad kid. You're
better off inside a night like this.
323
00:14:49,422 --> 00:14:50,053
Is it raining?
324
00:14:50,077 --> 00:14:52,001
It just started. But it's
going to come down.
325
00:14:52,025 --> 00:14:53,669
76% chance of it.
326
00:14:53,693 --> 00:14:56,639
- When was the last time
you ate son?
- I don't remember.
327
00:14:56,663 --> 00:14:58,507
They'll give him a meal
over at Juvenile Hall.
328
00:14:58,531 --> 00:15:00,610
Yeah, could you eat
a ham sandwich now?
329
00:15:00,634 --> 00:15:02,211
Yes, sir. I sure could.
330
00:15:02,235 --> 00:15:04,146
Maybe I could find
something to wash it down with.
331
00:15:04,170 --> 00:15:05,982
Why did you run away son?
332
00:15:06,006 --> 00:15:08,383
- My mother didn't want me around
with her longer.
- Is that right?
333
00:15:08,407 --> 00:15:11,854
- She was going to have
me put away.
- Don't you have a father?
334
00:15:11,878 --> 00:15:13,656
- Sort of.
- You mean he doesn't
live at home?
335
00:15:13,680 --> 00:15:15,758
- Yes, that's right.
- Well, why didn't you go to him?
336
00:15:15,782 --> 00:15:17,593
What's the use? Nobody cares.
337
00:15:17,617 --> 00:15:19,595
Your mother wants us to phone
her and she's going to pay for the call.
338
00:15:19,619 --> 00:15:22,031
- It sounds to me like she cares.
- Here you go son.
339
00:15:22,055 --> 00:15:24,331
Boy, it's really pounding
down. It wouldn't
340
00:15:24,355 --> 00:15:26,869
surprise me if it rained
all night and all day.
341
00:15:26,893 --> 00:15:29,338
Have you ever been in trouble
with the police in New York, son?
342
00:15:29,362 --> 00:15:31,974
- No, sir.
- Where did you get the money
for your bus ticket?
343
00:15:31,998 --> 00:15:33,542
- I saved it up.
- It cost quite a bit, didn't it?
344
00:15:33,566 --> 00:15:35,444
Half fare. I told them I was 11.
345
00:15:35,468 --> 00:15:38,380
- How did you figure
to get along out here?
- Well, I've got a friend here.
346
00:15:38,404 --> 00:15:42,018
He used to live in New York. I was
going to stay with him till I got a job.
347
00:15:42,042 --> 00:15:44,654
- You'll be better
off at home, son.
- No.
348
00:15:44,678 --> 00:15:49,659
Danny, your mother
wants to talk to you. 0-4 Joe.
349
00:15:49,683 --> 00:15:51,260
No, I don't know what to say.
350
00:15:51,284 --> 00:15:56,198
Just say hello. She'll
pick it up from there.
351
00:15:56,222 --> 00:15:59,190
Hello?
352
00:16:03,863 --> 00:16:07,331
Yes, mom.
353
00:16:11,838 --> 00:16:13,415
Yes. All right, Mrs. Meriton.
354
00:16:13,439 --> 00:16:15,051
Well, you better check
the Probation Department.
355
00:16:15,075 --> 00:16:18,054
They'll assist in arranging
transportation for Danny.
356
00:16:18,078 --> 00:16:19,855
In the mean time
he'll be looked after.
357
00:16:19,879 --> 00:16:21,423
Yes, ma'am.
358
00:16:21,447 --> 00:16:23,025
That's quite all right.
359
00:16:23,049 --> 00:16:24,927
Yes, ma'am. Goodbye.
360
00:16:24,951 --> 00:16:27,262
- It sounds like he's going home.
- Yeah.
361
00:16:27,286 --> 00:16:30,632
I'll take him up to 208.
362
00:16:30,656 --> 00:16:32,802
Couldn't I stay with my
friend till the ticket comes?
363
00:16:32,826 --> 00:16:34,536
I'm afraid not son. But you'll
be all right over at Juvenile Hall.
364
00:16:34,560 --> 00:16:36,238
Oh, it's not that.
365
00:16:36,262 --> 00:16:39,008
It's just all I got to see of LA was
the bus station and so many streets.
366
00:16:39,032 --> 00:16:40,542
Come on son.
367
00:16:40,566 --> 00:16:42,945
- Is it all right
if I take my sandwich?
- Sure.
368
00:16:42,969 --> 00:16:45,269
- How about your milk?
- Thanks.
369
00:16:49,909 --> 00:16:52,088
- Yeah, Dorothy? What is it?
- George's parents are here.
370
00:16:52,112 --> 00:16:54,123
- All right. Send them in.
- Maybe I had to warn you.
371
00:16:54,147 --> 00:16:57,148
- What's that?
- They're looking
to bite somebody.
372
00:17:01,420 --> 00:17:03,432
Look here, Sergeant, I don't
want to be unpleasant about this.
373
00:17:03,456 --> 00:17:05,467
But I'd like to talk to somebody
a little higher than a Sergeant.
374
00:17:05,491 --> 00:17:07,469
I'm sorry, sir, for tonight
that's as high as it goes.
375
00:17:07,493 --> 00:17:09,739
- Who is the head
of this department?
- Captain Morris.
376
00:17:09,763 --> 00:17:11,306
He'll be here in the morning
when you come back.
377
00:17:11,330 --> 00:17:12,908
- When we come back?
- Yes, sir.
378
00:17:12,932 --> 00:17:14,944
But you'll have to bring your
boy back down here tomorrow.
379
00:17:14,968 --> 00:17:16,278
Why can't we wrap it all up now?
380
00:17:16,302 --> 00:17:18,280
Well, for no other reason
your son's condition.
381
00:17:18,304 --> 00:17:20,515
His condition? What do you mean
his condition? Was he injured?
382
00:17:20,539 --> 00:17:21,984
- No, sir.
- Will, I told you.
383
00:17:22,008 --> 00:17:24,220
You said he was picked up for
joyriding? Was he drinking too?
384
00:17:24,244 --> 00:17:25,554
Is that it? The
boy is a little high?
385
00:17:25,578 --> 00:17:27,957
More than a little, Mr. Fuller,
but not from drinking.
386
00:17:27,981 --> 00:17:30,059
I didn't know how to tell
you. I just couldn't believe it.
387
00:17:30,083 --> 00:17:32,394
George has never done
anything like this before.
388
00:17:32,418 --> 00:17:34,096
I'm sure somebody
had made a mistake.
389
00:17:34,120 --> 00:17:37,032
- Yes, ma'am, your son.
- Has he been using narcotics?
390
00:17:37,056 --> 00:17:39,769
Drugs Mr. Fuller. Dangerous
drugs. There's a big difference.
391
00:17:39,793 --> 00:17:41,436
Where is he? I'd like
to hear that from him?
392
00:17:41,460 --> 00:17:43,338
- Right here.
- Are you sure it's not liquor?
393
00:17:43,362 --> 00:17:46,338
The arresting officers
gave him a breathalyzer
394
00:17:46,362 --> 00:17:48,644
test. There was
no alcohol content.
395
00:17:48,668 --> 00:17:51,814
- All right. Put your shoes on.
- And can I take my beads?
396
00:17:51,838 --> 00:17:54,216
All right.
397
00:17:54,240 --> 00:17:56,185
Oh, mom, I don't feel good.
398
00:17:56,209 --> 00:17:58,587
- You can take him home now.
- No chance. You keep him.
399
00:17:58,611 --> 00:18:00,722
- He's no son of mine.
- Oh, Will, you don't mean that.
400
00:18:00,746 --> 00:18:02,491
Well, look at him?
Just look at him.
401
00:18:02,515 --> 00:18:04,293
How many times have I
told him to cut his hair?
402
00:18:04,317 --> 00:18:06,028
How many times have I
told him to get rid of those
403
00:18:06,052 --> 00:18:07,863
feminine beads and
start looking like a man?
404
00:18:07,887 --> 00:18:09,531
How many times have I
told him to stop wearing those
405
00:18:09,555 --> 00:18:11,600
asinine monkey suits and
start dressing like a man?
406
00:18:11,624 --> 00:18:14,270
Well, this is the end of the line.
Maybe he can go to jail like a man.
407
00:18:14,294 --> 00:18:16,772
Either you take him home or
he'll be transferred to Juvenile Hall.
408
00:18:16,796 --> 00:18:19,374
- I don't care where
you send him.
- You never did care.
409
00:18:19,398 --> 00:18:22,244
I cared enough to try to raise you
like man. Now, I'm through caring.
410
00:18:22,268 --> 00:18:25,380
What did you expect me to be?
A 300 hitter or a star fullback?
411
00:18:25,404 --> 00:18:26,548
All right. That's
enough of that.
412
00:18:26,572 --> 00:18:28,818
Now, Mr. Fuller your son
has no previous record.
413
00:18:28,842 --> 00:18:31,253
He's not an addict or a
criminal. He is in trouble.
414
00:18:31,277 --> 00:18:33,122
But it's the kind of
trouble it can be cured.
415
00:18:33,146 --> 00:18:35,224
It's been coming for some time
and either you didn't recognize
416
00:18:35,248 --> 00:18:36,558
it or you weren't
looking for it.
417
00:18:36,582 --> 00:18:38,227
When it started and
why, I don't know.
418
00:18:38,251 --> 00:18:40,963
It's not my job to know,
it's yours. You're his father.
419
00:18:40,987 --> 00:18:42,998
That's a position
you can't resign from.
420
00:18:43,022 --> 00:18:44,795
You can walk away
from it but it will always
421
00:18:44,819 --> 00:18:46,535
be an unfinished job
with your name on it.
422
00:18:46,559 --> 00:18:48,437
Now, do you want him to
spend the night in Juvenile Hall?
423
00:18:48,461 --> 00:18:52,774
Or do you want to take
him home with you?
424
00:18:52,798 --> 00:18:55,811
Tomorrow you get a haircut
and those beads come off.
425
00:18:55,835 --> 00:18:59,514
Yes, sir.
426
00:18:59,538 --> 00:19:01,550
Now, this doesn't mean I
buy your spiel, Sergeant.
427
00:19:01,574 --> 00:19:03,485
Parents aren't always
wrong and never 100%.
428
00:19:03,509 --> 00:19:05,221
No, sir. I didn't say they were.
429
00:19:05,245 --> 00:19:07,656
Even if I missed a trick
along the way, George is 15.
430
00:19:07,680 --> 00:19:09,058
He's big enough
to carry his weight.
431
00:19:09,082 --> 00:19:10,759
Well, sir, I guess
maybe it's a partnership.
432
00:19:10,783 --> 00:19:12,761
- Well, it ought to be anyway.
- Yes, sir.
433
00:19:12,785 --> 00:19:16,354
And you are the senior
member of the firm.
434
00:19:23,396 --> 00:19:27,376
I have a little guy here
who'd like to go home.
435
00:19:27,400 --> 00:19:29,311
Any missing baby reports yet?
436
00:19:29,335 --> 00:19:31,013
Nope.
437
00:19:31,037 --> 00:19:33,349
- He's all set
to leave for McLaren.
- Yeah.
438
00:19:33,373 --> 00:19:35,184
Well, so long young fellow.
439
00:19:35,208 --> 00:19:36,651
He's such a cute little thing.
440
00:19:36,675 --> 00:19:38,020
Yeah. They all are.
441
00:19:38,044 --> 00:19:40,322
I don't know how
anybody could resist him.
442
00:19:40,346 --> 00:19:44,015
How about his mother?
443
00:19:52,358 --> 00:19:54,136
11:30 p.m.
444
00:19:54,160 --> 00:19:57,273
The night watch remained quiet
probably due to the heavy rain.
445
00:19:57,297 --> 00:19:59,630
No curfew violations
had been reported.
446
00:20:03,569 --> 00:20:06,481
Yes, ma'am. Something
we can do for you?
447
00:20:06,505 --> 00:20:10,574
- They said to come in here.
- All right. Come on in.
448
00:20:13,012 --> 00:20:15,791
Here's Sergeant Friday,
he'll help you Ms.?
449
00:20:15,815 --> 00:20:17,993
Brenner. Mrs. Patrick Brenner.
450
00:20:18,017 --> 00:20:20,462
Would you like to sit
down Ms. Brenner?
451
00:20:20,486 --> 00:20:23,454
Thank you.
452
00:20:28,194 --> 00:20:30,839
Mrs. Brenner?
453
00:20:30,863 --> 00:20:32,874
I didn't know what else to do.
454
00:20:32,898 --> 00:20:36,111
There was nobody I could
turn to. Nobody to lean on.
455
00:20:36,135 --> 00:20:38,480
Patrick says that's
always been my trouble.
456
00:20:38,504 --> 00:20:41,016
If I didn't have someone
to lean on, I'd fall.
457
00:20:41,040 --> 00:20:43,419
- I guess that's
what happened tonight.
- I beg your pardon?
458
00:20:43,443 --> 00:20:46,521
When Patrick walked away, I
started to fall and there wasn't
459
00:20:46,545 --> 00:20:50,525
anything to catch me, just
a great, big, empty nothing.
460
00:20:50,549 --> 00:20:52,341
Have you ever had a
falling dream? You know,
461
00:20:52,365 --> 00:20:54,263
when you just keep
falling and falling forever
462
00:20:54,287 --> 00:20:56,631
because there's no
bottom to anything?
463
00:20:56,655 --> 00:20:58,700
- That's the way I felt tonight.
- Yes, ma'am.
464
00:20:58,724 --> 00:21:03,805
Of course you always wake up
and find out it was just a bad dream.
465
00:21:03,829 --> 00:21:05,774
Maybe it was the
rain that woke me.
466
00:21:05,798 --> 00:21:09,979
I was walking along a street I'd never
been on before and my feet were wet.
467
00:21:10,003 --> 00:21:12,181
And all at once I
remembered Christopher.
468
00:21:12,205 --> 00:21:14,249
- Christopher?
- I lost him.
469
00:21:14,273 --> 00:21:18,653
At first, I couldn't
remember where or how.
470
00:21:18,677 --> 00:21:20,622
And it started
coming back to me.
471
00:21:20,646 --> 00:21:22,257
I stood there and thought.
472
00:21:22,281 --> 00:21:23,392
And then I remembered
where he was.
473
00:21:23,416 --> 00:21:25,160
I went right back.
474
00:21:25,184 --> 00:21:28,830
I'm sure it was the same place.
But I was too late. It was locked up.
475
00:21:28,854 --> 00:21:30,799
Mrs. Brenner, how
old is Christopher?
476
00:21:30,823 --> 00:21:32,134
Seven and a half months.
477
00:21:32,158 --> 00:21:33,802
This place where you left
him, was it a restaurant?
478
00:21:33,826 --> 00:21:35,471
Yes, the Golden Rope.
479
00:21:35,495 --> 00:21:37,906
But it's closed for the night.
480
00:21:37,930 --> 00:21:39,808
He wouldn't still be
in there all alone?
481
00:21:39,832 --> 00:21:41,443
No, ma'am. Your baby is safe.
482
00:21:41,467 --> 00:21:43,178
He was brought
here by some officers.
483
00:21:43,202 --> 00:21:45,580
I never meant to lose him.
484
00:21:45,604 --> 00:21:50,752
But he was so little and I
didn't want him to fall with me.
485
00:21:50,776 --> 00:21:52,054
Can I please have my baby now?
486
00:21:52,078 --> 00:21:53,822
No, not tonight I'm afraid.
487
00:21:53,846 --> 00:21:56,458
- Why?
- Well, for one reason
he's not here any longer.
488
00:21:56,482 --> 00:21:59,094
- Where is he?
- He was taken over
to McLaren Hall.
489
00:21:59,118 --> 00:22:01,763
That's where abandoned babies are
kept until the Court makes a decision.
490
00:22:01,787 --> 00:22:03,499
What should I do now?
491
00:22:03,523 --> 00:22:05,834
You ought to go home Mrs. Brenner
and get out of those wet clothes.
492
00:22:05,858 --> 00:22:06,902
You can catch pneumonia.
493
00:22:06,926 --> 00:22:08,703
Well, how will I
know about my baby?
494
00:22:08,727 --> 00:22:11,540
We'll take your name and address,
and an investigator will contact you.
495
00:22:11,564 --> 00:22:13,475
Then you'll give
Christopher back to me?
496
00:22:13,499 --> 00:22:16,111
We don't have anything to say about
that Mrs. Brenner. It's up to the Court.
497
00:22:16,135 --> 00:22:18,178
The baby maybe returned
to you or his father,
498
00:22:18,202 --> 00:22:19,948
or he may be made
a ward of the Court.
499
00:22:19,972 --> 00:22:22,551
You mean Christopher
could be put in a foster home?
500
00:22:22,575 --> 00:22:23,952
It's possible Mrs. Brenner.
501
00:22:23,976 --> 00:22:25,787
But that would be all wrong.
502
00:22:25,811 --> 00:22:27,856
I'm his mother.
503
00:22:27,880 --> 00:22:29,824
Yes, ma'am. Now, if we could
have your name and address?
504
00:22:29,848 --> 00:22:32,727
- I gave it to them out
at the desk.
- All right.
505
00:22:32,751 --> 00:22:35,797
I'm telling you the truth.
506
00:22:35,821 --> 00:22:38,633
I just felt I needed
somebody to lean on.
507
00:22:38,657 --> 00:22:40,569
Well, your baby is seven
and half months old.
508
00:22:40,593 --> 00:22:43,561
- Yes.
- He needs someone
to lean on too.
509
00:23:03,449 --> 00:23:08,930
- Quite a night, huh?
- Yeah, everybody stayed home.
510
00:23:08,954 --> 00:23:10,699
Well, there goes tomorrow.
511
00:23:10,723 --> 00:23:14,703
- What?
- The rain Joe. It's coming
straight down.
512
00:23:14,727 --> 00:23:17,973
- Gannon had the day all planned.
- All washed out now.
513
00:23:17,997 --> 00:23:19,874
Oh I don't know it might
clear before morning.
514
00:23:19,898 --> 00:23:24,580
It won't make any difference. You
can't do yard work when it's muddy.
515
00:23:24,604 --> 00:23:27,983
- I see.
- Well, there's one thing
you can say about rain.
516
00:23:28,007 --> 00:23:32,443
- And what is that?
- A little of it falls on
everybody.
517
00:23:38,451 --> 00:23:40,329
Juvenile, Bongard.
518
00:23:40,353 --> 00:23:42,063
Yes, ma'am.
519
00:23:42,087 --> 00:23:44,166
How old is the boy ma'am?
520
00:23:44,190 --> 00:23:46,435
15?
521
00:23:46,459 --> 00:23:49,793
When you last saw
him how was he?
522
00:24:16,355 --> 00:24:18,066
The Court ordered
Mrs. Patrick Brenner
523
00:24:18,090 --> 00:24:21,203
to undergo a series
of psychiatric tests.
524
00:24:21,227 --> 00:24:23,838
As a result of the
examination, her son was made
525
00:24:23,862 --> 00:24:26,797
a ward of the Court and
placed in a foster home.
42035
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.