Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,66 --> 00:00:00,332
2
00:00:02,762 --> 00:00:04,802
How have you been?
3
00:00:04,802 --> 00:00:06,12
Oh | see!
4
00:00:06,512 --> 00:00:07,932
What in the world...
5
00:00:08,892 --> 00:00:11,102
Is happening?
6
00:00:13,362 --> 00:00:15,562
The Opportunism-Glasses,
7
00:00:15,572 --> 00:00:17,322
Or in short, the Opposla!
8
00:00:21,152 --> 00:00:24,872
They're glasses that let you
see what you want to see!
9
00:00:24,872 --> 00:00:28,872
Stuff | want to see... that can't be...
10
00:00:28,872 --> 00:00:30,02
How is it?
11
00:00:30,872 --> 00:00:33,462
What does Hiroto see?
12
00:00:33,962 --> 00:00:36,252
"What", you ask...
13
00:00:36,252 --> 00:00:38,592
| see Charlotte naked...
14
00:00:46,392 --> 00:00:49,812
This morning, she came here out of nowhere.
15
00:00:52,942 --> 00:00:55,602
The Slave Rabbit and Anthony
16
00:00:56,772 --> 00:00:59,982
| Will Grant All Your Perverted Wishes
17
00:01:04,992 --> 00:01:08,832
Well,
we have a transfer student to introduce to everyone!
18
00:01:09,992 --> 00:01:12,252
Woah!
19
00:01:14,02 --> 00:01:15,82
Amazing!
20
00:01:15,82 --> 00:01:16,212
She's cute!
21
00:01:16,212 --> 00:01:19,292
I'm Charlotte Hatsune, nice to meet you!
22
00:01:19,302 --> 00:01:21,297
My goddess! So cute!
23
00:01:21,302 --> 00:01:22,842
Her hair is so long!
24
00:01:24,182 --> 00:01:27,222
So, you'll be sitting beside Maejima-kun.
25
00:01:27,222 --> 00:01:28,432
Okay!
26
00:01:30,142 --> 00:01:32,642
She's going to sit beside me...
27
00:01:35,732 --> 00:01:37,602
Huh? A rabbit?
28
00:01:39,572 --> 00:01:40,902
Nice to meet you, Hiroto!
29
00:01:41,112 --> 00:01:45,362
There was a rabbit just now?
And how does she know...
30
00:01:45,742 --> 00:01:47,492
How | know your name?
31
00:01:47,492 --> 00:01:48,372
Eh?
32
00:01:48,582 --> 00:01:50,282
You see, Charlotte can read people's
33
00:01:50,287 --> 00:01:51,987
minds! We left off at page thirty eight last time.
34
00:01:53,462 --> 00:01:56,792
Let's read off from there and translate it. So in
short, all Hiroto only thinks of perverted things
35
00:01:56,797 --> 00:02:00,127
all day! After that, we'll go over the grammar
we learned last week and... Don't joke around!
36
00:02:00,462 --> 00:02:03,962
Maejima-kun! Class as already
started so please be quiet!
37
00:02:03,972 --> 00:02:05,382
Ah, I'm sorry...
38
00:02:05,932 --> 00:02:08,932
Geez, | got yelled at because of you.
39
00:02:08,932 --> 00:02:10,392
Stop talking to me already.
40
00:02:10,392 --> 00:02:11,432
But why?
41
00:02:11,432 --> 00:02:15,142
Besides,
youre lying when you say you can read minds.
42
00:02:15,522 --> 00:02:18,602
| hate perverted things.
43
00:02:18,612 --> 00:02:21,152
Oh... | see...
44
00:02:22,72 --> 00:02:26,202
Then Charlotte will teach
Hiroto about your true feelings!
45
00:02:26,202 --> 00:02:29,202
Anthony, could you take out the Oppagla?
46
00:02:29,202 --> 00:02:30,282
Alright!
47
00:02:34,542 --> 00:02:37,752
And now we're like this but...
48
00:02:38,212 --> 00:02:39,962
Wow, huge!
49
00:02:41,42 --> 00:02:45,212
Hey Hiroto... | shall | give you fellatio?
50
00:02:45,222 --> 00:02:48,12
Charlotte... no, stop!
51
00:02:48,262 --> 00:02:50,342
You can't...
52
00:02:50,952 --> 00:02:54,892
It's fine, no one can see Charlotte right now.
53
00:02:54,892 --> 00:02:55,392
Huh?
54
00:03:01,982 --> 00:03:04,972
It's rock hard, you little perv.
55
00:03:06,362 --> 00:03:08,202
Not that... there...
56
00:03:13,952 --> 00:03:15,582
You feel good?
57
00:03:19,542 --> 00:03:21,82
Maejima-kun?
58
00:03:22,632 --> 00:03:24,712
What's with those glasses?
59
00:03:24,712 --> 00:03:29,342
S§-Sh-Shiraishi-san! Th-This is... um... it's...
60
00:03:30,342 --> 00:03:31,512
Are you okay?
61
00:03:32,892 --> 00:03:35,812
Um, yeah, this is a... mistake...
62
00:03:36,892 --> 00:03:39,22
Um, have you seen Hatsune-san?
63
00:03:39,272 --> 00:03:40,192
Eh?
64
00:03:40,192 --> 00:03:42,942
| wonder where she went...
65
00:03:44,22 --> 00:03:45,232
| thought I'd show her around
since | am the class rep...
66
00:03:45,232 --> 00:03:48,862
No way... she really can't see?
67
00:03:54,582 --> 00:03:55,952
Maejima-kun?
68
00:03:56,452 --> 00:04:01,332
Um, Shiraishi-san, can you turn around for a bit?
69
00:04:01,542 --> 00:04:04,712
Eh? Like this?
70
00:04:04,712 --> 00:04:06,592
Then put your hands on the table...
71
00:04:07,132 --> 00:04:08,712
What are you trying to do?
72
00:04:08,722 --> 00:04:10,592
What am | saying!?
73
00:04:13,92 --> 00:04:14,432
Maejima-kun?
74
00:04:14,432 --> 00:04:16,762
It feels too good!
75
00:04:17,812 --> 00:04:22,22
This is bad... Shiraishi-san's
pussy is... right in front of me...
76
00:04:23,192 --> 00:04:27,482
Charlotte... That's right, just a little more...
77
00:04:28,362 --> 00:04:33,242
At least tell me what's wrong?
Is there something on my skirt?
78
00:04:33,242 --> 00:04:35,872
Can you stay like that for a bit?
79
00:04:35,872 --> 00:04:37,372
Geez, Maejima-kun!
80
00:04:37,372 --> 00:04:38,662
Cumming!
81
00:04:44,502 --> 00:04:50,962
To think that I'd be able to cum while looking at
Shiraishi-san's bare pussy right in front of me...
82
00:04:51,172 --> 00:04:53,512
Maejima-kun, are you okay!?
83
00:04:53,512 --> 00:04:55,932
You look a little strange...
84
00:04:56,602 --> 00:04:59,432
Woah, she's sucking on... my...
85
00:05:00,182 --> 00:05:04,852
It gets a little embarrassing if
you look at my skirt so much...
86
00:05:06,312 --> 00:05:08,72
Hey, are you listening?
87
00:05:08,72 --> 00:05:09,522
She's drinking it...
88
00:05:09,902 --> 00:05:13,72
Shiraishi-san,
you don't have to worry about someone like me..
89
00:05:13,72 --> 00:05:16,872
No way! | am the class rep!
90
00:05:17,742 --> 00:05:20,332
Shiraishi-san's boobs are
wobbling right in front of me...
91
00:05:21,82 --> 00:05:23,872
I'm really okay...
92
00:05:23,872 --> 00:05:26,332
Okay, but please listen to what | say.
93
00:05:26,832 --> 00:05:31,592
Maejima-kun’'s should try
and talk with everyone in class.
94
00:05:31,972 --> 00:05:34,552
| think it's a bad idea to always be so reserved.
95
00:05:35,722 --> 00:05:38,602
Shiraishi-san,
it's a bad idea to show them like that...
96
00:05:39,852 --> 00:05:42,892
Ah, Charlotte, more on the tip...
97
00:05:43,562 --> 00:05:46,912
If you don’t become friendly with everyone,
you'll just drift further and
98
00:05:46,917 --> 00:05:50,267
further away... Stir your tongue around,
take it in your mouth and suck hard!
99
00:05:50,572 --> 00:05:52,482
Hey, are you listening?
100
00:05:52,492 --> 00:05:53,782
Yeah...
101
00:05:54,322 --> 00:05:55,572
| am...
102
00:05:56,242 --> 00:05:59,372
More... faster... rougher movement!
103
00:06:05,02 --> 00:06:06,582
Geez...
104
00:06:06,582 --> 00:06:09,462
| want to cum one more time from Shiraishi-san!
105
00:06:09,462 --> 00:06:12,02
What's up, Prez?
106
00:06:12,302 --> 00:06:14,92
Sensei was looking for you!
107
00:06:14,92 --> 00:06:15,302
Really?
108
00:06:15,302 --> 00:06:16,512
Himeno and Kashiagi...
109
00:06:17,392 --> 00:06:19,972
I'll go right away, so could you wait for a moment?
110
00:06:19,972 --> 00:06:23,522
Woah, as expected Himeno shaves!
111
00:06:24,482 --> 00:06:27,22
Kashiagi's boobs are huge...
112
00:06:27,982 --> 00:06:29,687
This is bad! You know you can
113
00:06:29,692 --> 00:06:31,397
just leave him alone for now...
114
00:06:35,952 --> 00:06:40,912
Cumming! Just one more time
from looking at Shiraishi-san!
115
00:06:44,412 --> 00:06:45,702
Cumming!
116
00:06:49,42 --> 00:06:50,462
Maejima-kun?
117
00:06:56,842 --> 00:07:02,182
Charlotte,
don't spill it... deeper... down your throat..
118
00:07:03,102 --> 00:07:04,512
Look up here.
119
00:07:07,942 --> 00:07:08,392
Huh?
120
00:07:08,392 --> 00:07:09,272
Eh?
121
00:07:09,272 --> 00:07:11,942
So she really can read minds!?
122
00:07:16,442 --> 00:07:18,902
I'll see you later then, Maejima-kun.
123
00:07:18,912 --> 00:07:20,452
Uh, yeah.
124
00:07:21,782 --> 00:07:23,82
Phew.
125
00:07:24,622 --> 00:07:29,582
See? Like | said, Hiroto is a super pervert, right?
126
00:07:37,882 --> 00:07:39,472
Hey Hiroto...
127
00:07:40,222 --> 00:07:42,642
Starting now Charlotte is going to...
128
00:07:43,852 --> 00:07:46,932
Give you the perfect,
129
00:07:46,932 --> 00:07:49,482
most pleasuring...
130
00:07:57,742 --> 00:08:00,32
sex designed for you!
131
00:08:08,412 --> 00:08:11,252
Dorei Usagi to Anthony
132
00:08:15,212 --> 00:08:19,967
Who... Who are you? No Trespassing
133
00:08:20,222 --> 00:08:25,272
Besides, what do you mean by the perfect,
most pleasuring sex designed for me?
134
00:08:25,892 --> 00:08:29,62
What kind of sex... is that?
135
00:08:30,142 --> 00:08:31,62
Who knows?
136
00:08:31,62 --> 00:08:32,62
"Who knows’!?
137
00:08:32,62 --> 00:08:34,482
Hiroto is the only one that would know.
138
00:08:34,732 --> 00:08:36,572
Don't joke around with me!
139
00:08:36,572 --> 00:08:40,32
I've said it before, right? | can read minds.
140
00:08:45,72 --> 00:08:46,122
| get it, now.
141
00:08:46,122 --> 00:08:46,742
Hey wait...
142
00:08:47,242 --> 00:08:48,742
Like this?
143
00:08:50,582 --> 00:08:54,502
Just now, Hiroto said that he
wanted to see this inside his mind...
144
00:08:54,882 --> 00:08:57,92
That's, that not...
145
00:09:00,172 --> 00:09:03,92
Want me to spread it more so you can watch closely?
146
00:09:03,92 --> 00:09:06,302
Sure, is this good enough?
147
00:09:12,142 --> 00:09:13,772
Close your... eyes...
148
00:09:14,692 --> 00:09:16,772
Don't look over here.
149
00:09:18,942 --> 00:09:21,72
It's wet...
150
00:09:23,742 --> 00:09:26,572
My fingers are... inside Charlotte...
151
00:09:27,782 --> 00:09:29,492
So this is a clitoris...
152
00:09:42,172 --> 00:09:43,722
Her reaction is amazing...
153
00:09:53,942 --> 00:09:58,22
Woah... Charlottes pussy is tasty...
154
00:09:59,772 --> 00:10:03,442
I'm doing such crazy things at school...
155
00:10:11,122 --> 00:10:14,412
No... I'll cum, I'll cum!
156
00:10:17,632 --> 00:10:19,672
Cumming!
157
00:10:22,762 --> 00:10:24,922
She's peeing?
158
00:10:29,392 --> 00:10:31,432
It's not pee...
159
00:10:31,432 --> 00:10:32,432
Eh?
160
00:10:32,432 --> 00:10:34,102
You want to put it in?
161
00:10:34,102 --> 00:10:38,142
Huh? No... but... um...
162
00:10:38,152 --> 00:10:41,192
It's my first time... and | don't have a rubber...
163
00:10:41,322 --> 00:10:44,442
It's a little too much to be doing it raw...
164
00:10:50,662 --> 00:10:52,912
What did you make me take...
165
00:10:52,912 --> 00:10:53,992
Who knows?
166
00:10:54,02 --> 00:10:55,542
And what is this!?
167
00:10:56,02 --> 00:11:01,42
No way! | haven't done anything and
I'm rock hard... no, I'm almost cumming!
168
00:11:01,292 --> 00:11:03,02
No... I'm gonna cum!
169
00:11:05,382 --> 00:11:07,422
No way, cumming! Cumming!
170
00:11:12,472 --> 00:11:15,522
That can't be... inside is really bad...
171
00:11:15,522 --> 00:11:19,442
Creampie... it's slippery and feels way too good...
172
00:11:19,732 --> 00:11:24,402
What you Just took now is "that" pill
which will make you think of nothing but sex...
173
00:11:24,402 --> 00:11:27,192
and get erections and ejaculations uncontrollably.
174
00:11:27,492 --> 00:11:30,572
in abbreviation, called the Ejac-nonstop.
175
00:11:30,742 --> 00:11:34,412
You, you are... who are you?
176
00:11:34,412 --> 00:11:39,42
And is it really okay? With someone like me...
177
00:11:39,42 --> 00:11:40,582
Hiroto is who | want...
178
00:11:41,672 --> 00:11:45,672
C'mon, you want me to move like this, right?
179
00:11:46,382 --> 00:11:49,842
| know everything, you know? See, see?
180
00:11:50,342 --> 00:11:54,762
Rubbed the tip only with the
tight area at the entrance...
181
00:12:00,62 --> 00:12:02,692
No... no more...
182
00:12:04,692 --> 00:12:08,942
This is too good... cumming!
183
00:12:11,862 --> 00:12:15,162
So much sperm again... so much...
184
00:12:16,332 --> 00:12:18,122
Is this what you want?
185
00:12:18,122 --> 00:12:22,122
It's cumming again...
186
00:12:22,332 --> 00:12:27,132
More... | want to cum more inside of Charlotte!
187
00:12:28,212 --> 00:12:30,132
So much is coming out!
188
00:12:30,882 --> 00:12:33,92
From behind this time!
189
00:12:33,972 --> 00:12:37,262
Thrust me lots, Hiroto!
190
00:12:41,772 --> 00:12:44,152
| really can't stop cumming!
191
00:12:44,732 --> 00:12:47,982
More is coming out! This
is bad... It feels too good!
192
00:12:47,982 --> 00:12:50,152
More, more...
193
00:12:50,992 --> 00:12:53,742
it's so wet and slippery I'm losing my mind!
194
00:12:54,32 --> 00:12:55,912
| could cum forever!
195
00:12:55,912 --> 00:12:56,872
Hiroto...
196
00:12:56,872 --> 00:12:58,742
You know that Charlotte has always been...
197
00:12:58,742 --> 00:13:01,962
Saving her first time for you...
198
00:13:05,172 --> 00:13:09,342
Charlotte... Who are you?
199
00:13:11,222 --> 00:13:13,12
Huh? What?
200
00:13:13,12 --> 00:13:14,552
You hear perverted sounds?
201
00:13:14,552 --> 00:13:15,552
From above?
202
00:13:15,552 --> 00:13:17,392
| think It's right up there.
203
00:13:17,392 --> 00:13:18,682
Really?
204
00:13:18,682 --> 00:13:20,682
There doing it here?
205
00:13:20,932 --> 00:13:23,942
Wow... you're still coming.
206
00:13:24,982 --> 00:13:26,732
Do you feel good?
207
00:13:26,732 --> 00:13:28,442
Hmm? Okay,
208
00:13:28,442 --> 00:13:33,702
so you want to see the sperm flow out from my pussy?
209
00:13:34,412 --> 00:13:36,452
Pull out slowly...
210
00:13:38,662 --> 00:13:45,02
From now on, Charlotte will make
all your perverted dreams come true.
211
00:13:45,462 --> 00:13:47,172
W-What are you doing?
212
00:13:48,292 --> 00:13:49,592
Maejima-kun?
213
00:13:49,592 --> 00:13:51,962
Shi-Shiraishi-san!
214
00:13:51,962 --> 00:13:53,382
Ehhh!?
215
00:13:53,382 --> 00:13:55,182
This is, um, it's...
216
00:13:56,722 --> 00:13:57,972
Cumming again!
217
00:14:08,152 --> 00:14:10,902
Dorei Usagi to Anthony
218
00:14:18,782 --> 00:14:20,492
Shiraishi Miho.
219
00:14:20,992 --> 00:14:25,252
She's the class rep,
with perfect grades and is good at all sports.
220
00:14:27,542 --> 00:14:33,302
Always in the top three when ranking
the popularity of the girls in school.
221
00:14:33,712 --> 00:14:35,107
With a high guard to guys,
222
00:14:35,112 --> 00:14:36,507
and a serious personality. Prez!
223
00:14:38,302 --> 00:14:41,102
The perfect idol and dreams for any guys.
224
00:14:41,102 --> 00:14:42,312
Prez.
225
00:14:42,522 --> 00:14:44,522
Geez, Prez!
226
00:14:45,142 --> 00:14:46,682
Huh? What?
227
00:14:47,442 --> 00:14:48,732
Are you okay?
228
00:14:49,192 --> 00:14:49,852
Oh!
229
00:14:51,272 --> 00:14:52,652
Maejima-kun.
230
00:14:52,652 --> 00:14:56,112
This morning, Shiraishi-san was something like that.
231
00:14:56,112 --> 00:14:59,662
| took Shiraishi-san to the nurse's
office so she could get some rest.
232
00:14:59,992 --> 00:15:02,122
What about the stuff on her clothes?
233
00:15:02,122 --> 00:15:04,242
Yeah, | washed them.
234
00:15:06,42 --> 00:15:08,922
| think we angered Shiraishi-san.
235
00:15:10,82 --> 00:15:17,422
it's fine It was like a miracle that Shiraishi-san
bothered to deal with someone like me in the first place.
236
00:15:18,222 --> 00:15:21,52
Besides, | have Charlotte now.
237
00:15:22,602 --> 00:15:27,682
Well, thanks to Charlotte, I'm not alone anymore.
238
00:15:29,352 --> 00:15:31,192
Yeah...
239
00:15:32,442 --> 00:15:37,192
Please go visit Shiraishi-san later,
it'd be bad to just leave her like that.
240
00:15:37,492 --> 00:15:40,362
Oh... Yeah, guess you're right.
241
00:15:41,572 --> 00:15:45,952
Nurse's Office
242
00:16:01,142 --> 00:16:04,222
W-What is this?
243
00:16:05,62 --> 00:16:08,892
| woke up from my body being so hot...
244
00:16:10,812 --> 00:16:15,192
Back then... Maejima-kun and Hatsune-san...
245
00:16:17,152 --> 00:16:19,572
They were having sex, right?
246
00:16:20,952 --> 00:16:24,412
Huh? No way, I'm wet...
247
00:16:28,662 --> 00:16:32,792
Why... I'm getting... really hot...
248
00:16:33,502 --> 00:16:36,92
I'm feeling strange...
249
00:16:44,642 --> 00:16:47,352
No one's here... right?
250
00:16:52,982 --> 00:16:56,982
Even though I've never... masturbated before...
251
00:17:03,952 --> 00:17:08,952
This... the edge of the
bed... just might feel good...
252
00:17:10,252 --> 00:17:12,752
It's throbbing...
253
00:17:15,632 --> 00:17:18,172
So good...
254
00:17:20,972 --> 00:17:24,762
No... what am | doing?
255
00:17:24,762 --> 00:17:26,552
It's like... I'm a pervert!
256
00:17:27,892 --> 00:17:32,272
But it feels good... My hips won't stop!
257
00:17:33,192 --> 00:17:36,692
No... something's coming! Coming!
258
00:17:36,692 --> 00:17:37,652
It's coming!
259
00:17:47,492 --> 00:17:51,662
This is bad... the sheets
and my panties are all wet...
260
00:17:51,662 --> 00:17:55,162
But... just a bit more...
261
00:18:01,422 --> 00:18:06,842
I'm taking off my panties at the nurse's office
at school, and spreading my legs like this...
262
00:18:07,592 --> 00:18:10,432
I'm such a pervert!
263
00:18:15,812 --> 00:18:22,942
Pervert... pervert...
264
00:18:26,282 --> 00:18:29,782
Does sex... feel like this?
265
00:18:30,162 --> 00:18:33,292
A penis going... in and out...
266
00:18:35,832 --> 00:18:38,542
Maejima-kun's would go like this...
267
00:18:39,842 --> 00:18:42,802
Ah, so good! Cumming!
268
00:18:43,762 --> 00:18:46,592
Cumming!
269
00:18:52,772 --> 00:18:56,602
| can't stop, it feels good... It feels good!
270
00:18:57,312 --> 00:19:01,62
| can't stop, more, more!
271
00:19:08,282 --> 00:19:10,572
Shiraishi-san? Are you awake?
272
00:19:14,42 --> 00:19:18,662
Um, this is... isn't...
273
00:19:24,962 --> 00:19:26,882
I'm so sorry!
274
00:19:26,882 --> 00:19:28,132
Wait!
275
00:19:29,722 --> 00:19:31,342
Shiraishi-san?
276
00:19:31,852 --> 00:19:34,222
| want to have sex!
277
00:19:34,222 --> 00:19:34,852
Huh?
278
00:19:36,602 --> 00:19:41,812
|... I'm really strange... |
can't help but want sex!
279
00:19:41,812 --> 00:19:44,862
You'd probably think I'm crazy or something...
280
00:19:45,572 --> 00:19:49,72
But... can't I... want sex?
281
00:19:49,72 --> 00:19:51,452
Of course... you can...
282
00:19:52,622 --> 00:19:56,332
So this is... Maejima-kun's?
283
00:19:56,332 --> 00:19:58,872
Wow, it's getting hot!
284
00:20:00,82 --> 00:20:02,882
Shiraishi-san, I'm... gonna...
285
00:20:02,962 --> 00:20:05,552
| can't hold back anymore!
286
00:20:05,552 --> 00:20:07,842
Shiraishi-san, don't!
287
00:20:12,262 --> 00:20:14,512
I'm sorry! I...
288
00:20:14,512 --> 00:20:17,772
It’s fine. | was surprised earlier,
289
00:20:18,392 --> 00:20:23,602
But the smell of Maejima-kun's
semen is exciting my womb! So...
290
00:20:25,442 --> 00:20:28,32
Are penises... this hard?
291
00:20:28,652 --> 00:20:30,112
Shiraishi-san...
292
00:20:31,242 --> 00:20:33,552
Amazing... Maejima-kun's
293
00:20:33,557 --> 00:20:35,867
penis is inside... Hey wait...
294
00:20:36,872 --> 00:20:41,292
Shiraishi-san, don't! If you press with your
hips and move like that so suddenly, I'll...
295
00:20:43,792 --> 00:20:47,132
Inside... so tight! It's squeezing...
296
00:20:48,842 --> 00:20:52,552
I'll cum again, I'm gonna cum inside! This is bad!
297
00:20:54,92 --> 00:20:59,102
My hips won't stop... my
insides are twitching... |...
298
00:21:00,392 --> 00:21:02,102
I'm really gonna cum!
299
00:21:03,152 --> 00:21:06,942
It's fine, inside, you can cum inside!
300
00:21:10,992 --> 00:21:15,872
Sex! I'm... having sex with Maejima-kun!
301
00:21:24,02 --> 00:21:29,212
Maejima-kun... please... more! Do me more!
302
00:21:29,842 --> 00:21:32,722
Mad as the March Hare.
303
00:21:34,512 --> 00:21:37,722
In other words, a powerful aphrodisiac.
304
00:21:37,972 --> 00:21:44,102
After smelling this,
Shiraishi-san should be wanting sex uncontrollably.
305
00:21:44,102 --> 00:21:49,732
Charlotte, is it really okay to
send Hiroto over to Shiraishi-san?
306
00:21:50,32 --> 00:21:51,362
What's wrong with that?
307
00:21:51,362 --> 00:21:53,992
But then, your feelings...
308
00:21:54,992 --> 00:22:02,502
Of course it's fine. I'm here to
grant Hiroto's wishes, after all.
309
00:22:42,792 --> 00:22:45,832
Shiraishi-san... it feels really good!
310
00:22:45,832 --> 00:22:52,632
| feel really good, too! Maejima-kun's
penis is so hard and hot, it's amazing!
311
00:22:56,382 --> 00:22:59,802
I'm... cumming again! | can't stop cumming!
312
00:23:00,222 --> 00:23:04,62
It's coming out... it's splashing into me!
313
00:23:04,522 --> 00:23:09,732
More, thrust more! Mess me up!
314
00:23:14,992 --> 00:23:20,782
Maejima-kun's penis is going in and out of me!
315
00:23:20,782 --> 00:23:22,532
I can see it all!
316
00:23:24,752 --> 00:23:26,752
It's coming!
317
00:23:26,872 --> 00:23:31,752
Amazing! I'm getting filled
up by Maejima-kun's semen!
318
00:23:32,92 --> 00:23:36,512
More... fill up my womb more!
319
00:23:37,422 --> 00:23:40,512
Shiraishi-san...Shiraishi-san!
320
00:23:40,512 --> 00:23:41,642
Shiraishi-san!
321
00:23:43,142 --> 00:23:46,642
Maejima-kun, cum!
322
00:23:48,22 --> 00:23:50,232
Let out more and more inside me!
323
00:23:52,982 --> 00:23:58,72
Maejima-kun... more, give me more of semen!
324
00:23:59,702 --> 00:24:02,992
Let out lots of the origin of a baby!
325
00:24:06,952 --> 00:24:10,162
Deeper inside... let out more!
326
00:24:10,172 --> 00:24:14,02
Lots... and lots!
327
00:24:28,522 --> 00:24:30,232
Shiraishi-san...
328
00:24:30,482 --> 00:24:35,652
Maejima-kun... it’s still flowing...
329
00:24:56,172 --> 00:25:00,382
Thanks to Charlotte, I'm not alone anymore.
330
00:25:03,802 --> 00:25:07,142
But | got disliked by Shiraishi-san...
331
00:25:09,852 --> 00:25:11,352
Charlotte?
332
00:25:11,352 --> 00:25:12,892
Didn't | say?
333
00:25:18,862 --> 00:25:23,362
| can hear all the thoughts in Hiroto's mind!
22034
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.