All language subtitles for Dinosaurs S03E22 The Clip Show II.DVDRip.NonHI.cc.en.DSNY.EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,403 --> 00:00:04,203 The dinosaurs... 2 00:00:05,739 --> 00:00:09,941 So much is yet unknown about these ferocious and magnificent beasts 3 00:00:10,044 --> 00:00:13,312 that ruled the planet more than 60 million years ago. 4 00:00:13,414 --> 00:00:17,115 Here at the prestigious Royal Museum of Natural History, 5 00:00:17,217 --> 00:00:22,520 artifacts unearthed the world over provide clues to the dinosaur mystery. 6 00:00:23,156 --> 00:00:24,957 Hey. 7 00:00:25,059 --> 00:00:28,393 Why is our numerical system based on ten, 8 00:00:28,495 --> 00:00:32,531 when we only have eight fingers? 9 00:00:32,633 --> 00:00:35,534 Whoa! 10 00:00:35,636 --> 00:00:38,837 And it is up to a select group of dedicated scientists, 11 00:00:38,939 --> 00:00:40,706 called paleontologists, 12 00:00:40,808 --> 00:00:43,008 or dinosaur detectives, if you will, 13 00:00:43,110 --> 00:00:46,478 to take these bits of bone, these fragments of fossil 14 00:00:46,580 --> 00:00:48,981 and shape our understanding of history, 15 00:00:49,083 --> 00:00:51,916 indeed, link us to our primeval past. 16 00:00:52,018 --> 00:00:56,588 What qualifies these men and women to hold such lofty positions? 17 00:00:56,690 --> 00:00:59,691 Certainly years of arduous study and advanced degrees, 18 00:00:59,793 --> 00:01:03,095 grueling apprenticeships and endless field training. 19 00:01:03,197 --> 00:01:05,330 That is, until now. 20 00:01:05,432 --> 00:01:09,868 Because now, with the Famous Paleontologists' Home Study Course, 21 00:01:09,970 --> 00:01:12,670 you can be working in this prestigious field, 22 00:01:12,772 --> 00:01:16,274 alongside noted scholars and Nobel prize winners, 23 00:01:16,376 --> 00:01:18,443 in as little as eight weeks. 24 00:01:18,545 --> 00:01:23,148 This course is a veritable treasure-trove of valuable information. 25 00:01:23,250 --> 00:01:25,616 You'll have everything you need to get started 26 00:01:25,719 --> 00:01:28,920 in the high-paid, glamorous world of paleontology. 27 00:01:29,022 --> 00:01:31,723 Designed so you can work at your own pace, 28 00:01:31,825 --> 00:01:34,592 the home study course teaches you everything you need 29 00:01:34,694 --> 00:01:36,962 to get your paleontology license. 30 00:01:37,064 --> 00:01:39,964 And oddly enough, your contractors license, as well. 31 00:01:40,066 --> 00:01:44,102 These lavishly illustrated volumes will transport you back 32 00:01:44,204 --> 00:01:47,706 tens of millions of years to the dawn of time. 33 00:01:47,808 --> 00:01:51,643 In your mind's eye, you will see these gigantic reptiles 34 00:01:51,745 --> 00:01:53,812 towering against the sky. 35 00:01:53,914 --> 00:01:57,449 And in your mind's ear, you will hear their terrifying roar 36 00:01:57,551 --> 00:02:01,620 rumble once again across the primeval landscape. 37 00:02:04,124 --> 00:02:06,424 OK. 38 00:02:06,526 --> 00:02:08,793 Here you go. 39 00:02:12,832 --> 00:02:16,667 All right, son, you can do it. Come on, junior, do it for Daddy. 40 00:02:21,108 --> 00:02:25,710 Way to go, son! 41 00:02:25,812 --> 00:02:27,111 Fascinating. 42 00:02:27,213 --> 00:02:29,848 And that's only a fraction of what you'll learn 43 00:02:29,950 --> 00:02:33,084 with the Famous Paleontologists' Home Study Course. 44 00:02:33,186 --> 00:02:37,221 But perhaps you're asking yourselves, "Is this simple correspondence course 45 00:02:37,323 --> 00:02:40,825 really all I need to become a working paleontologist?" 46 00:02:40,928 --> 00:02:44,629 Of course not... You need this hat. 47 00:02:44,731 --> 00:02:48,133 And you can get this totally authentic hat absolutely free. 48 00:02:48,235 --> 00:02:52,871 Stay tuned to Dinosaurs for full details about this amazing offer! 49 00:03:22,636 --> 00:03:24,769 Honey, I'm home. 50 00:03:30,444 --> 00:03:31,876 Aaah! 51 00:03:33,513 --> 00:03:35,480 - Ohh! - Ow! 52 00:03:35,583 --> 00:03:37,582 - Ow! - Ooh! 53 00:03:37,684 --> 00:03:39,250 Aah! 54 00:03:48,695 --> 00:03:53,231 We're back. Clearly, the promise of a free hat has piqued your interest. 55 00:03:53,333 --> 00:03:56,668 I'll be telling you about this delightful headgear later. 56 00:03:56,770 --> 00:04:00,305 - Hey! - But first, this hard pitch. 57 00:04:00,407 --> 00:04:03,342 How many times have you said to yourself, 58 00:04:03,444 --> 00:04:07,679 "Gosh, I'd sure like a career in one of the natural sciences"? 59 00:04:07,781 --> 00:04:10,381 That's where the real opportunities are, 60 00:04:10,483 --> 00:04:11,950 if you have the training. 61 00:04:12,052 --> 00:04:14,486 I'd love to help shape man's perception of history. 62 00:04:14,588 --> 00:04:16,268 But I never finished high school. 63 00:04:16,356 --> 00:04:21,192 Not a problem... with the Famous Paleontologists' Home Study Course. 64 00:04:21,294 --> 00:04:24,896 Besides these easy to read workbooks, you'll also receive reference guides, 65 00:04:24,998 --> 00:04:28,500 audio tapes, video tapes, charts, graphs, models, flash cards, 66 00:04:28,602 --> 00:04:30,969 photos, a journal, stickers, 67 00:04:31,071 --> 00:04:34,172 and the patented Wheel O' Dinosaur Facts. 68 00:04:34,274 --> 00:04:36,207 Let's say you're at a symposium, 69 00:04:36,309 --> 00:04:39,611 exploring family structure among the dinosaurs. 70 00:04:39,713 --> 00:04:41,880 Simply turn the wheel to family 71 00:04:41,981 --> 00:04:45,817 and you'll discover that the dinosaur was actually a devoted 72 00:04:45,919 --> 00:04:47,752 and nurturing parent. 73 00:04:47,854 --> 00:04:51,088 Nobody's gonna tell me when and where I can parent. 74 00:04:51,190 --> 00:04:53,958 This is my house, these are my kids and I love 'em. 75 00:04:54,060 --> 00:04:56,394 - Hey, Dad... - Shut up, I'm talking. 76 00:04:56,496 --> 00:04:59,431 You know, I was just thinking. 77 00:04:59,533 --> 00:05:04,236 When was the last time I sat down and listened to my son play his guitar? 78 00:05:08,675 --> 00:05:11,909 ♪ Look at me! ♪ 79 00:05:12,011 --> 00:05:14,112 ♪ Look at me ♪ 80 00:05:14,214 --> 00:05:17,682 ♪ Look at me Look at me! ♪ 81 00:05:21,221 --> 00:05:22,887 It's called parenting, Earl. 82 00:05:22,989 --> 00:05:26,157 Oh, please. I've been parenting for 15 years. 83 00:05:26,259 --> 00:05:28,505 No one has to tell me how to be a good dad. 84 00:05:28,529 --> 00:05:32,074 You get one crumb on that seat and you're crawling home, buster. 85 00:05:32,098 --> 00:05:33,665 Very nurturing. 86 00:05:33,767 --> 00:05:35,078 - Daddy! - What? 87 00:05:35,102 --> 00:05:36,234 Play a game. 88 00:05:36,336 --> 00:05:38,870 - OK. - Goody. 89 00:05:38,972 --> 00:05:43,074 Let's play... um... where's Daddy? 90 00:05:43,576 --> 00:05:45,242 Hmm. 91 00:05:47,014 --> 00:05:49,648 Where's Daddy? 92 00:05:49,750 --> 00:05:52,116 This game stinks. 93 00:05:52,218 --> 00:05:53,952 Found me yet? 94 00:05:55,622 --> 00:05:57,688 Found you. 95 00:05:57,791 --> 00:06:00,792 Hey, there's a hole in this chair. 96 00:06:00,894 --> 00:06:04,596 Of course there's a hole in it. That's the whole point. 97 00:06:04,697 --> 00:06:06,197 Now, go. 98 00:06:06,299 --> 00:06:07,833 Don't wanna go. 99 00:06:07,935 --> 00:06:09,935 Oh, come on! 100 00:06:10,037 --> 00:06:11,836 - Mr. Toilet's a friend. - No. 101 00:06:11,939 --> 00:06:14,305 And the best way to treat a new friend is... 102 00:06:14,407 --> 00:06:16,775 to sit in them and give them a big present. 103 00:06:17,444 --> 00:06:19,044 That's disgusting! 104 00:06:19,146 --> 00:06:21,813 You guys never throw parties for me. 105 00:06:21,915 --> 00:06:25,783 Charlene, you know we love you every bit as much as Robbie. 106 00:06:25,885 --> 00:06:27,052 He's here. 107 00:06:27,154 --> 00:06:29,554 Oh, Robbie! 108 00:06:29,656 --> 00:06:31,356 Earl, did you hear that? 109 00:06:31,458 --> 00:06:34,592 Charlene's coat just said we're bad parents. 110 00:06:34,694 --> 00:06:36,161 Charlene who? 111 00:06:36,263 --> 00:06:37,595 How about that. 112 00:06:37,697 --> 00:06:41,032 There's all this cooperation, all this caring. 113 00:06:41,134 --> 00:06:45,069 We're like a cooperating, caring unit of some kind. 114 00:06:45,171 --> 00:06:46,971 - Like a family? - Yeah. 115 00:06:47,073 --> 00:06:48,640 Like on TV. 116 00:06:48,742 --> 00:06:51,076 We're so confident that you'll be thrilled 117 00:06:51,178 --> 00:06:53,812 with the Famous Paleontologists' Home Study Course, 118 00:06:53,914 --> 00:06:56,148 we'll make you this remarkable offer. 119 00:06:56,250 --> 00:06:59,450 Order now and you'll receive, as a special bonus, 120 00:06:59,552 --> 00:07:03,788 this authentic and sporty pith helmet, absolutely free. 121 00:07:03,890 --> 00:07:05,957 Yes, it's the very same pith helmet 122 00:07:06,059 --> 00:07:08,994 worn by professional paleontologists the world over. 123 00:07:09,096 --> 00:07:13,264 Just put it on and you can pull down the same fat salary they do. 124 00:07:13,366 --> 00:07:16,768 Another hefty check from a prestigious European museum. 125 00:07:16,870 --> 00:07:19,638 I learned so much from the course. 126 00:07:19,740 --> 00:07:23,207 The volumes on dinosaurs' sex roles really opened my eyes. 127 00:07:23,309 --> 00:07:25,010 I would never have imagined 128 00:07:25,112 --> 00:07:28,579 that dinosaur females contributed so much to their society, 129 00:07:28,682 --> 00:07:30,649 and were so respected by males. 130 00:07:30,751 --> 00:07:33,084 On your wedding day, Fran wore something 131 00:07:33,186 --> 00:07:36,087 that held great sentimental value to her. 132 00:07:36,189 --> 00:07:37,421 What was it? 133 00:07:37,523 --> 00:07:39,090 Deodorant, Bob. 134 00:07:39,192 --> 00:07:43,094 I'm sorry. Fran said... 135 00:07:43,196 --> 00:07:44,829 My mother's wedding dress. 136 00:07:44,931 --> 00:07:47,231 I was so close. 137 00:07:47,333 --> 00:07:50,101 Earl, the reason we decided that I should pay the bills 138 00:07:50,203 --> 00:07:54,038 is that when you pay the bills you always overreact. Oh, my! 139 00:07:54,140 --> 00:07:58,242 "Oh, my"? What, "Oh, my"? You never, say "Oh, my". 140 00:07:58,345 --> 00:08:00,222 We'll worry about this one later. 141 00:08:00,246 --> 00:08:03,381 No! We'll fly off the handle about it right now, thank you very much. 142 00:08:03,483 --> 00:08:07,218 It's the phone bill and it's just a little more than I expected. 143 00:08:07,320 --> 00:08:10,554 $4,563,000?! 144 00:08:10,656 --> 00:08:12,824 That's our phone number. 145 00:08:13,826 --> 00:08:14,926 Oh. 146 00:08:15,028 --> 00:08:17,461 OK, next question, Earl. 147 00:08:17,564 --> 00:08:19,531 Earl, since you've been married, 148 00:08:19,633 --> 00:08:24,502 Fran has asked you to remember only one matter of a romantic nature. 149 00:08:24,604 --> 00:08:26,070 What is it? 150 00:08:26,173 --> 00:08:28,206 Put the toilet seat down, Bob. 151 00:08:29,976 --> 00:08:33,311 Close, but Fran said she wanted you to remember... 152 00:08:33,413 --> 00:08:36,113 Our anniversary. 153 00:08:36,215 --> 00:08:38,416 So, you're husband's in real estate? 154 00:08:38,518 --> 00:08:40,385 No, I'm in real estate. 155 00:08:40,487 --> 00:08:43,554 It's nice that your husband lets you help him around the office. 156 00:08:43,657 --> 00:08:46,458 So, what do you do? Make him coffee? 157 00:08:46,560 --> 00:08:49,360 No, I don't make coffee for my husband, 158 00:08:49,462 --> 00:08:51,529 because I don't have a husband. 159 00:08:51,631 --> 00:08:53,265 Hmm, a big gal like you? 160 00:08:53,367 --> 00:08:56,200 Learn to make a good cup of coffee, you'll snag a male in no time. 161 00:08:56,303 --> 00:08:59,003 Robbie, you have feelings for this girl, 162 00:08:59,105 --> 00:09:02,106 but you're breaking up with her just because of a lot of rumors. 163 00:09:02,208 --> 00:09:03,642 Does that make sense? 164 00:09:03,744 --> 00:09:06,611 When I first met your father, a lot of my friends told me 165 00:09:06,713 --> 00:09:09,314 he had no ambition, he was lazy, 166 00:09:09,416 --> 00:09:13,184 and he would stay a tree pusher all his life. Now, were they right? 167 00:09:15,722 --> 00:09:18,322 That may not be the best example. 168 00:09:18,424 --> 00:09:22,193 - It's over between Wendy and me. - Why didn't I listen to them? 169 00:09:22,295 --> 00:09:24,228 Fran, have you been drinking? 170 00:09:24,330 --> 00:09:29,567 You bet. I've got my beer goggles on and you are looking mighty fine. 171 00:09:29,669 --> 00:09:32,036 Now! Now, now, now! Just hold on! 172 00:09:32,138 --> 00:09:34,672 You can't just turn me on and off like a light switch. 173 00:09:34,774 --> 00:09:37,041 I'm coming from a vulnerable place right now. 174 00:09:37,143 --> 00:09:38,576 Take off your shirt. 175 00:09:38,678 --> 00:09:42,947 Earl, you said "pudding snacks," and Fran said, 176 00:09:44,050 --> 00:09:46,117 "The birth of our first child". 177 00:09:48,588 --> 00:09:51,923 But it was the male dinosaur who ruled the roost, 178 00:09:52,025 --> 00:09:55,693 strutting, swaggering, aggressively masculine. 179 00:09:55,795 --> 00:10:00,364 ♪ It's a most unusual day ♪ 180 00:10:00,466 --> 00:10:03,902 ♪ It's like catching the bridal bouquet ♪ 181 00:10:04,004 --> 00:10:07,105 ♪ It's like reaching the moon or composing a tune ♪ 182 00:10:07,207 --> 00:10:11,075 ♪ It's a most unusual day ♪ 183 00:10:11,177 --> 00:10:14,812 It was incredible! I drew on my primitive instincts, 184 00:10:14,914 --> 00:10:17,581 and stalked it, just like our ancestors did. 185 00:10:17,683 --> 00:10:20,017 And then, when there was no escape, 186 00:10:20,120 --> 00:10:23,420 I plunged my pointy stick savagely into its heart. 187 00:10:23,522 --> 00:10:27,759 And at that moment, I knew I was a hunter! 188 00:10:27,861 --> 00:10:30,928 Do you know what that feels like? 189 00:10:31,531 --> 00:10:33,365 Well... uh... 190 00:10:33,467 --> 00:10:36,101 I hit something driving to work once. 191 00:10:36,836 --> 00:10:38,336 I think it was a cat. 192 00:10:39,739 --> 00:10:41,772 Well, it was either him or me. 193 00:10:41,874 --> 00:10:44,675 You know, guys, it doesn't get any better than this. 194 00:10:44,777 --> 00:10:49,447 Out here with my best buds in the bosom of nature, I feel totally at home. 195 00:10:49,549 --> 00:10:50,759 I'm with you there. 196 00:10:50,783 --> 00:10:53,218 Out here, I feel comfortable enough 197 00:10:53,320 --> 00:10:56,354 to express my true aggressive nature. 198 00:11:03,563 --> 00:11:05,696 - Spi... spi... spi... - What? 199 00:11:05,799 --> 00:11:08,800 Spi... spi... spi... spi... spi... spi... spi... spi... 200 00:11:08,902 --> 00:11:11,836 Spider! 201 00:11:11,938 --> 00:11:15,339 Get it off! Get it off! Get it off! Get it off! Get it off! 202 00:11:15,441 --> 00:11:19,510 "But the warriors were not afraid. They bravely stood their ground." 203 00:11:27,887 --> 00:11:30,254 Gee, I don't know, son. 204 00:11:30,356 --> 00:11:34,759 We are dinosaurs. There's a primitive, brutal beast inside each of us. 205 00:11:35,594 --> 00:11:37,295 And yet, we're also civilized 206 00:11:37,396 --> 00:11:40,898 and so we've all turned into a big bunch of wussies. 207 00:11:41,000 --> 00:11:44,035 ♪ How lovely to be a woman ♪ 208 00:11:44,137 --> 00:11:47,638 ♪ The wait was well worthwhile ♪ 209 00:11:47,740 --> 00:11:50,908 ♪ How lovely to wear mascara ♪ 210 00:11:51,010 --> 00:11:54,378 ♪ And smile a woman's smile ♪ 211 00:11:54,480 --> 00:11:57,314 Is he really doing what I think he's doing? 212 00:11:57,416 --> 00:12:01,052 ♪ That's round instead of flat ♪ 213 00:12:01,154 --> 00:12:04,488 ♪ Whenever you hear boys whistle ♪ 214 00:12:04,590 --> 00:12:07,091 ♪ You're what they're whistling at ♪ 215 00:12:07,193 --> 00:12:10,761 - ♪ It's wonderful to feel ♪ - Oh. 216 00:12:10,863 --> 00:12:13,498 ♪ The way a woman feels ♪ 217 00:12:13,600 --> 00:12:16,367 Maybe you're still not sure 218 00:12:16,470 --> 00:12:19,770 whether the Famous Paleontologists' School is right for you. 219 00:12:19,872 --> 00:12:23,108 Well, stay tuned. And I'll show you how, 220 00:12:23,210 --> 00:12:26,277 simply by ordering this remarkable course, 221 00:12:26,379 --> 00:12:31,983 you can make a guaranteed $100,000. 222 00:12:32,085 --> 00:12:34,085 Get out of here! 223 00:12:35,188 --> 00:12:39,690 How can we guarantee $100,000 in your pocket 224 00:12:39,792 --> 00:12:43,594 by simply ordering the Famous Paleontologists' Home Study Course? 225 00:12:43,696 --> 00:12:44,929 Simple. 226 00:12:45,031 --> 00:12:47,632 Cost of a traditional education in paleontology 227 00:12:47,734 --> 00:12:50,135 at a big impressive university in Europe: $110,000. 228 00:12:50,237 --> 00:12:53,772 Cost of the Famous Paleontologists' Course: $89.95. Save $100,000. 229 00:12:53,874 --> 00:12:58,276 And you'll learn everything those high-priced paleontologists learn, 230 00:12:58,378 --> 00:13:00,879 including the latest theories, which pose 231 00:13:00,981 --> 00:13:03,281 that the dinosaurs did not necessarily 232 00:13:03,383 --> 00:13:05,549 spend every waking moment 233 00:13:05,652 --> 00:13:08,586 in the brutal struggle for survival. 234 00:13:08,688 --> 00:13:11,689 Kids, drop everything. It's TV time. 235 00:13:11,791 --> 00:13:14,225 Welcome back to Totally Hidden Predator. 236 00:13:14,327 --> 00:13:17,428 We hid our predator in this peaceful suburban park. 237 00:13:17,530 --> 00:13:21,165 Let's watch as the unsuspecting Ida Schmertzler 238 00:13:21,267 --> 00:13:24,102 comes home from the market now. 239 00:13:31,577 --> 00:13:33,811 What's for dinner, Ida? 240 00:13:33,913 --> 00:13:35,413 You are! 241 00:13:37,317 --> 00:13:39,461 The evil Dr. Bad is up to no good again. 242 00:13:39,485 --> 00:13:41,319 Is there no one who can save us? 243 00:13:41,421 --> 00:13:44,389 Look! It's Captain Action Figure! 244 00:13:44,491 --> 00:13:46,257 Yay! 245 00:13:46,359 --> 00:13:49,527 Stand back, kids! This calls for my Captain Action Figure 246 00:13:49,629 --> 00:13:53,330 Laser-Sighted Bazooka Blaster! Mm-hmm! 247 00:13:58,705 --> 00:14:00,004 Want that! 248 00:14:00,106 --> 00:14:02,207 Is this available in stores everywhere? 249 00:14:02,309 --> 00:14:03,774 It sure is, Jeffy. 250 00:14:03,876 --> 00:14:06,956 Does it come Utility Belt and limited supply of Action Ammo? 251 00:14:06,980 --> 00:14:08,212 Sold separately. 252 00:14:08,314 --> 00:14:09,347 Want that! 253 00:14:09,449 --> 00:14:11,482 How long is this commercial? 254 00:14:11,584 --> 00:14:14,619 Not a commercial. Children's programming. 255 00:14:14,721 --> 00:14:16,654 TV shows don't cause stupidness. 256 00:14:16,756 --> 00:14:19,957 They merely reflect the stupidness inherent in society. 257 00:14:21,427 --> 00:14:23,127 ABC, watch us. 258 00:14:23,229 --> 00:14:25,396 ♪ Please! Please! Please! ♪ 259 00:14:25,498 --> 00:14:27,332 Wednesday night is just for 260 00:14:27,356 --> 00:14:29,500 laughs with the fresh new House Full of Dads. 261 00:14:29,602 --> 00:14:33,037 Daddy, will you please read me a bedtime story? 262 00:14:33,139 --> 00:14:34,939 - Sure thing. - OK, sweetheart. 263 00:14:38,744 --> 00:14:40,044 I don't get it. 264 00:14:40,146 --> 00:14:42,480 This fall, it's Info 411, 265 00:14:42,582 --> 00:14:45,717 actual calls for help, real incidents that really happen. 266 00:14:45,819 --> 00:14:48,820 - What city please? - - Yeah, in Lower Pangaea, 267 00:14:48,922 --> 00:14:50,882 I need the number for Don Tarnofsky... 268 00:14:50,957 --> 00:14:53,797 I have two D. Tarnofskys, do you know the street? 269 00:14:53,827 --> 00:14:55,860 No, I don't! 270 00:14:55,962 --> 00:15:01,232 Info 411, from the producers of Interesting Car Wrecks. 271 00:15:01,334 --> 00:15:02,467 I don't get it. 272 00:15:02,569 --> 00:15:04,346 Mother, there must be more for you to do 273 00:15:04,370 --> 00:15:06,670 than sit around and watch the grass grow. 274 00:15:07,874 --> 00:15:10,007 We're back with more grass-growing action. 275 00:15:10,110 --> 00:15:12,477 What an exciting lawn this has turned out to be. 276 00:15:12,579 --> 00:15:14,090 You've got that right, Howard. 277 00:15:14,114 --> 00:15:16,714 We've been watching this dichondra for four days 278 00:15:16,816 --> 00:15:19,550 and have seen nearly a quarter inch of growth. 279 00:15:19,652 --> 00:15:23,254 Oh, and... I understand we're going back down to the lawn right now. 280 00:15:23,356 --> 00:15:25,223 Let's watch. 281 00:15:27,127 --> 00:15:30,128 And now, back to Totally ineffectual Dad! 282 00:15:34,867 --> 00:15:38,235 Honey, I'm concerned about Eddie. He seems to be on fire. 283 00:15:38,338 --> 00:15:40,537 Tonight, we wondered what would happen 284 00:15:40,639 --> 00:15:45,709 if we put our totally hidden predator in a personnel office. 285 00:15:48,114 --> 00:15:50,581 Hello? Uh, huh? 286 00:15:51,851 --> 00:15:53,751 Hello? I'm here for the job interview. 287 00:15:53,853 --> 00:15:56,454 Um... hmm? 288 00:15:56,556 --> 00:16:00,758 Hey, it's a predator! Am I on TV? 289 00:16:00,860 --> 00:16:04,362 At the Famous Paleontology School, we're selective. 290 00:16:04,464 --> 00:16:07,398 It's not everyone who can compete in the challenging 291 00:16:07,500 --> 00:16:11,068 and competitive world of professional paleontology. 292 00:16:11,170 --> 00:16:15,539 To see if you qualify, take this simple test of your aptitude. 293 00:16:15,642 --> 00:16:17,941 Draw Rex. 294 00:16:18,043 --> 00:16:21,545 Send it in to us and our renowned faculty will evaluate your drawing 295 00:16:21,648 --> 00:16:25,716 to see if you have what it takes to be a professional paleontologist. 296 00:16:25,818 --> 00:16:28,719 If you do, we'll send you Dinosaurs At Work, 297 00:16:28,821 --> 00:16:33,557 in which you'll study the subtle dynamic between management and labor. 298 00:16:33,660 --> 00:16:38,128 You're all fired! Fired! Fired! Fired! 299 00:16:38,230 --> 00:16:42,166 Now, get outta here before I split your bellies and make tarpaulins out of ya! 300 00:16:42,268 --> 00:16:44,168 Sinclair, office! 301 00:16:44,270 --> 00:16:48,305 Hey, there's a couple of words you hate to hear next to each other, huh? 302 00:16:48,407 --> 00:16:49,540 Dance! 303 00:16:49,642 --> 00:16:50,642 Huh? 304 00:16:50,709 --> 00:16:51,909 Now! 305 00:16:52,011 --> 00:16:53,644 Oh, yeah, OK. 306 00:16:57,984 --> 00:17:00,218 Enough! 307 00:17:00,320 --> 00:17:02,253 I just wanted to see if you'd do it. 308 00:17:02,355 --> 00:17:04,922 What's your son doing dating my daughter?! 309 00:17:05,024 --> 00:17:08,892 Oh, sir, they barely know each other. They're practically strangers. 310 00:17:08,994 --> 00:17:10,628 I'm not even sure he's my son. 311 00:17:10,730 --> 00:17:13,197 They're sitting together in math class right now! 312 00:17:13,299 --> 00:17:16,167 You must have some kind of parental radar. 313 00:17:16,269 --> 00:17:18,569 That's right. 314 00:17:18,671 --> 00:17:22,339 The latest in overprotective parenting technology. 315 00:17:22,441 --> 00:17:24,909 That little blip is the apple of my eye. 316 00:17:25,011 --> 00:17:27,945 Yes, I can certainly see the family resemblance. 317 00:17:28,047 --> 00:17:32,617 Oh, some may say I'm an overzealous control freak with paranoid delusions. 318 00:17:32,719 --> 00:17:33,103 No. 319 00:17:33,127 --> 00:17:37,121 But I like to think of myself as a loving papa. 320 00:17:37,223 --> 00:17:39,523 Sinclair, you big dope, get in here! 321 00:17:43,129 --> 00:17:47,064 Sinclair, I saw you push down a tree without getting its roots. 322 00:17:47,166 --> 00:17:48,632 Do you know what that means?! 323 00:17:48,734 --> 00:17:50,534 Um... I get cake? 324 00:17:50,636 --> 00:17:53,037 No, you thundering boob! 325 00:17:53,139 --> 00:17:56,307 Sinclair, in here now! 326 00:17:58,544 --> 00:18:01,078 - He heard us laughing. - He thinks we're happy. 327 00:18:01,180 --> 00:18:03,013 Yeah, he hates that. 328 00:18:05,452 --> 00:18:08,585 Uh... do you know why he called us in here? 329 00:18:08,688 --> 00:18:10,788 Guess he wants us to watch him read the paper. 330 00:18:10,890 --> 00:18:15,092 Ah. Uh... no one reads the paper like you, sir. Uh... 331 00:18:16,428 --> 00:18:18,829 Huh. 332 00:18:18,931 --> 00:18:23,233 Oh, oh, yeah, the way you turn those pages, such style, such panache. 333 00:18:23,335 --> 00:18:25,235 Shut up! 334 00:18:25,338 --> 00:18:29,039 We feel confident that you will be delighted with our home study course. 335 00:18:29,141 --> 00:18:30,708 But don't take our word for it. 336 00:18:30,810 --> 00:18:33,043 Listen to these home study graduates. 337 00:18:33,145 --> 00:18:36,447 I wanted something to do in my spare time while the kids are at school. 338 00:18:36,549 --> 00:18:41,085 Now, I'm carbon dating at home and competing with prestigious universities. 339 00:18:41,187 --> 00:18:43,654 I've purchased home study courses before, 340 00:18:43,756 --> 00:18:46,257 but none as satisfying as paleontology. 341 00:18:46,359 --> 00:18:49,660 Now I'm making big bucks writing scholarly articles 342 00:18:49,762 --> 00:18:51,362 for scientific journals. 343 00:18:51,464 --> 00:18:53,997 And I can't keep the chicks off me. 344 00:18:54,099 --> 00:18:57,568 We can't guarantee that you'll be a babe magnet, 345 00:18:57,670 --> 00:19:00,471 but we're sure you'll be riveted by volume nine: 346 00:19:00,573 --> 00:19:02,840 The Dinosaur Infant. 347 00:19:02,942 --> 00:19:06,644 Not the mama! 348 00:19:11,050 --> 00:19:13,550 Look who's home. 349 00:19:15,554 --> 00:19:18,255 Not the mama. 350 00:19:18,357 --> 00:19:19,990 And what would you be doing? 351 00:19:20,092 --> 00:19:23,727 Nothing. 352 00:19:23,830 --> 00:19:25,763 You're gonna make a poop, aren't ya? 353 00:19:25,864 --> 00:19:29,333 Maybe. 354 00:19:29,435 --> 00:19:32,202 - He's goin'. - Definitely. 355 00:19:32,304 --> 00:19:34,070 Are you going or not? 356 00:19:34,907 --> 00:19:37,808 Ahh. Not anymore. 357 00:19:37,910 --> 00:19:39,476 Sure you know what you're doing? 358 00:19:39,578 --> 00:19:40,944 Haven't a clue. 359 00:19:41,046 --> 00:19:42,112 Mommy! 360 00:19:42,214 --> 00:19:45,749 Hey, don't you worry, little guy. 361 00:19:45,851 --> 00:19:47,217 You're in capable hands. 362 00:19:47,319 --> 00:19:50,353 See, your dad and Uncle Roy have everything under control. 363 00:19:50,456 --> 00:19:51,956 Yeah, sure. 364 00:19:52,058 --> 00:19:53,658 Hey, hey, watch it, watch it! 365 00:19:53,760 --> 00:19:56,527 - OK, let's open her up. - Easy. Oh, no. 366 00:20:02,101 --> 00:20:05,368 It's OK. It's OK. We can... We can get through this. 367 00:20:05,471 --> 00:20:09,139 Let's just breath through our mouths and think of daisies. 368 00:20:11,543 --> 00:20:16,080 Roy? Roy! Roy, don't leave me alone here with this! 369 00:20:16,181 --> 00:20:18,649 Don't you point that thing at me. 370 00:20:21,053 --> 00:20:23,186 Gotcha. 371 00:20:26,993 --> 00:20:28,859 You sure you don't want this? 372 00:20:28,961 --> 00:20:31,194 ♪ La-la-la-la-la-la ♪ 373 00:20:31,296 --> 00:20:34,431 ♪ La-la-la-la-la-la-la ♪ 374 00:20:34,534 --> 00:20:37,768 Do you mind? I'm trying to study. 375 00:20:40,940 --> 00:20:44,108 ♪ La-la-la-la-la! La-la-la-la! ♪ 376 00:20:44,209 --> 00:20:46,176 Now, if I can make a viewing suggestion, 377 00:20:46,278 --> 00:20:47,978 there's a game of football coming up. 378 00:20:48,080 --> 00:20:50,747 I wanna see The Little Underwater Girl. 379 00:20:50,849 --> 00:20:54,784 But, sweetheart, we've watched that tape a hundred times. 380 00:20:54,887 --> 00:20:58,755 I wanna see The Little Underwater Girl! 381 00:21:01,093 --> 00:21:03,494 - ♪ Under the water ♪ - ♪ H2O ♪ 382 00:21:03,596 --> 00:21:06,029 - ♪ Under the water ♪ - ♪ You've got to go ♪ 383 00:21:06,132 --> 00:21:10,968 ♪ Every son and daughter Really ought to live under the water ♪ 384 00:21:11,070 --> 00:21:11,902 Again! 385 00:21:12,005 --> 00:21:14,638 ♪ Under the water ♪ 386 00:21:14,740 --> 00:21:16,773 ♪ Under the water ♪ 387 00:21:16,875 --> 00:21:18,909 ♪ Every son and daughter ♪ 388 00:21:19,012 --> 00:21:21,745 ♪ Really ought to Live under the water ♪ 389 00:21:21,847 --> 00:21:23,147 Bloop! Bloop! 390 00:21:23,249 --> 00:21:25,249 - My ball! - No, it's yarn. 391 00:21:25,351 --> 00:21:27,551 I'm knitting a nice new sweater for your sister. 392 00:21:27,620 --> 00:21:28,620 My ball! 393 00:21:28,688 --> 00:21:30,854 - No, I need it to... - My ball! 394 00:21:30,957 --> 00:21:32,556 I'm trying to explain to you... 395 00:21:32,658 --> 00:21:33,924 My ball! 396 00:21:34,026 --> 00:21:38,662 Yes! I don't know what I was thinking. It is your ball. 397 00:21:38,764 --> 00:21:39,963 Don't want it. 398 00:21:40,065 --> 00:21:42,198 So, there you have it. 399 00:21:42,301 --> 00:21:47,037 Everything you need to begin your lucrative new career in paleontology. 400 00:21:47,139 --> 00:21:49,259 Simply call the number on your screen and say, 401 00:21:49,341 --> 00:21:52,375 "Yes, I too want to join the ranks 402 00:21:52,478 --> 00:21:56,112 of the world's most elite corps of jet-setting scientists, 403 00:21:56,214 --> 00:22:00,183 for only three low payments of $29.95." 404 00:22:00,285 --> 00:22:02,920 Our operators are standing by. 405 00:22:03,021 --> 00:22:05,422 Hello? Is this the network? 406 00:22:05,524 --> 00:22:09,760 Yeah, I want to talk to somebody about changing all your programming right now. 407 00:22:09,862 --> 00:22:11,829 And don't try to give me the runaround 408 00:22:11,931 --> 00:22:14,998 'cause I won't take "no" for an answer. 409 00:22:15,868 --> 00:22:18,401 Yeah, I'll hold. 410 00:22:21,341 --> 00:22:24,742 Hi, I'm Julie, and I'm ready to take your call 411 00:22:24,844 --> 00:22:28,045 to order the Famous Paleontologists' Home Study Course. 412 00:22:28,147 --> 00:22:31,081 Thank you, Julie. And thank you for joining us. 413 00:22:31,183 --> 00:22:32,650 This is Sir David Tushingham, 414 00:22:32,752 --> 00:22:35,553 for the Famous Paleontologists' Home Study Course. 415 00:22:35,655 --> 00:22:38,222 Good night and good digging. 416 00:22:39,425 --> 00:22:42,159 We're off! 417 00:22:45,531 --> 00:22:47,598 I think it went awfully well. 418 00:22:47,700 --> 00:22:51,235 Oh, I thought so too, really well. 419 00:22:54,139 --> 00:22:58,175 So... off to my place for a bit of fun? 420 00:22:58,878 --> 00:23:00,744 OK. 31258

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.