Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,160 --> 00:00:06,160
(suspenseful music)
2
00:00:23,000 --> 00:00:24,400
- Quick, quick, quick!
3
00:00:25,640 --> 00:00:27,240
Come on, come on, come on! (laughs)
4
00:00:27,240 --> 00:00:29,880
(alarm blaring)
5
00:00:32,560 --> 00:00:34,280
Oh my god, oh my god!
6
00:00:36,040 --> 00:00:39,280
(energetic rock music)
7
00:00:43,560 --> 00:00:44,640
Quick! Quick!
8
00:00:46,200 --> 00:00:48,880
(both shouting)
9
00:00:50,520 --> 00:00:53,240
(vase shatters)
10
00:00:53,240 --> 00:00:55,600
Oh no! Fuck's sake.
11
00:00:55,600 --> 00:00:56,920
Oh my god!
12
00:00:56,920 --> 00:00:58,840
Okay, fuck it! Fuck it!
13
00:00:59,760 --> 00:01:02,320
Go! Go! (shouting)
14
00:01:02,320 --> 00:01:05,280
(both laughing)
15
00:01:05,280 --> 00:01:08,280
(suspenseful music)
16
00:01:26,320 --> 00:01:28,840
Oh, the fucking wankers.
17
00:01:28,840 --> 00:01:31,320
- [Both] Hey!
18
00:01:31,320 --> 00:01:32,360
- [Louise] Oink, oink, oink.
19
00:01:32,360 --> 00:01:35,440
(both laughing)
20
00:01:35,440 --> 00:01:37,080
- Fucking wankers.
- Bye!
21
00:01:37,080 --> 00:01:38,400
- [Thea] Hello beautiful people.
22
00:01:38,400 --> 00:01:42,360
Today we are talking about
a very exciting upcoming.
23
00:01:42,360 --> 00:01:43,320
- [Louise] It's our biggest yet.
24
00:01:43,320 --> 00:01:44,680
It's our biggest heist yet.
25
00:01:44,680 --> 00:01:45,840
- [Thea] Biggest heist yet.
26
00:01:45,840 --> 00:01:48,320
- [Louise] And it's gonna be so sick.
27
00:01:48,320 --> 00:01:51,720
- [Thea] Tackling those
capitalist bastards.
28
00:01:51,720 --> 00:01:53,920
Taking them down.
- We're just teasing you.
29
00:01:53,920 --> 00:01:56,360
We're just teasing you.
- So good, can't wait.
30
00:01:56,360 --> 00:01:58,479
- It's gonna be so good.
- Gonna look so sick.
31
00:01:58,479 --> 00:02:00,960
- [Louise] What the
fuck is this guy doing?
32
00:02:00,960 --> 00:02:02,280
- [Thea] Oh my God.
33
00:02:02,280 --> 00:02:03,480
What does he think he is?
34
00:02:03,480 --> 00:02:04,680
- [Louise] You can't park there, mate.
35
00:02:04,680 --> 00:02:05,520
- Alright sweetheart.
36
00:02:05,520 --> 00:02:07,040
Don't get emotional about it.
37
00:02:07,040 --> 00:02:07,880
Come on.
38
00:02:07,880 --> 00:02:09,160
(both scoff)
39
00:02:09,160 --> 00:02:11,280
- [Louise] What the fuck? Did
he just call me emotional?
40
00:02:11,280 --> 00:02:12,480
Come on!
41
00:02:12,480 --> 00:02:15,400
Quick! Quick! Quick! Quick!
42
00:02:15,400 --> 00:02:16,320
Wait, wait.
43
00:02:17,440 --> 00:02:19,079
- [Thea] Oh shit! Oh shit!
44
00:02:19,079 --> 00:02:20,480
- [Louise] How do you
fucking drive an automatic?
45
00:02:20,480 --> 00:02:21,640
- [Thea] I don't know!
46
00:02:21,640 --> 00:02:23,360
- [Louise] Oh! Oh!
47
00:02:23,360 --> 00:02:26,120
(both screaming)
48
00:02:28,960 --> 00:02:31,960
(suspenseful music)
49
00:02:48,440 --> 00:02:50,079
- On.
50
00:02:50,079 --> 00:02:51,480
- Yes, sick.
51
00:02:53,360 --> 00:02:54,200
Yo, team.
52
00:02:55,560 --> 00:02:56,960
- And here, okay.
53
00:02:59,920 --> 00:03:01,680
This is on.
- Selfies!
54
00:03:02,680 --> 00:03:05,240
- [Thea] Ah, oh look. There she is!
55
00:03:05,240 --> 00:03:06,720
- Hi!
- Hi!
56
00:03:06,720 --> 00:03:09,400
- (giggles) Do I actually look good? Yeah?
57
00:03:09,400 --> 00:03:10,800
- Yeah, babes.
58
00:03:10,800 --> 00:03:13,040
You look, of course you look flawless.
59
00:03:13,040 --> 00:03:14,880
- Oh, as do you, honey.
- Oh, thank you, yeah.
60
00:03:14,880 --> 00:03:17,400
- We always slay and no one
knows how pretty we are.
61
00:03:17,400 --> 00:03:20,240
Fuck! Sorry guys.
62
00:03:20,240 --> 00:03:22,600
- I'd rather that than
be in jail there, babes.
63
00:03:26,400 --> 00:03:27,560
Oh God.
64
00:03:27,560 --> 00:03:29,520
- Oh, it's just gorgeous isn't it?
65
00:03:29,520 --> 00:03:32,079
- Do you know what I love around here?
66
00:03:32,079 --> 00:03:33,800
- What?
- The fresh air.
67
00:03:33,800 --> 00:03:35,280
I can't get enough of it.
- Yeah.
68
00:03:35,280 --> 00:03:36,560
And you can actually tell the difference.
69
00:03:36,560 --> 00:03:37,560
- Yeah.
- Do you know what I wanna do?
70
00:03:37,560 --> 00:03:39,040
I wanna taste the water. The tap water.
71
00:03:39,040 --> 00:03:41,120
- Oh yeah, the tap water.
I wanna wash my hair.
72
00:03:41,120 --> 00:03:42,560
- Yeah. And then it goes all nice.
73
00:03:42,560 --> 00:03:43,600
- Yeah, yeah.
74
00:03:43,600 --> 00:03:44,960
- Yeah.
- It goes softer doesn't it?
75
00:03:44,960 --> 00:03:46,520
- And we will do that.
76
00:03:46,520 --> 00:03:48,960
โช Don't make the same mistake โช
77
00:03:48,960 --> 00:03:50,400
(Louise laughs)
78
00:03:50,400 --> 00:03:52,079
- [Thea] On a very empty road.
79
00:03:52,079 --> 00:03:54,480
- I don't know how
anyone lives around here.
80
00:03:54,480 --> 00:03:57,200
Like, all you see is leaves.
81
00:03:57,200 --> 00:03:59,520
- Leaves and sheeps.
- Leaves and sheeps.
82
00:03:59,520 --> 00:04:02,160
- Leaves and sheeps,
and leaves and sheeps.
83
00:04:02,160 --> 00:04:03,560
Oh wow. Look at this.
84
00:04:03,560 --> 00:04:05,520
Look at these flowers on this wall.
85
00:04:06,760 --> 00:04:08,400
Okay. I didn't get any of
that. You drove so fast.
86
00:04:08,400 --> 00:04:09,480
- [Louise] Sorry.
87
00:04:09,480 --> 00:04:11,240
I'm sorry, lovey.
- Speeding!
88
00:04:11,240 --> 00:04:12,080
- Ah!
89
00:04:14,560 --> 00:04:15,920
- You're gonna get a
speeding ticket, babe.
90
00:04:15,920 --> 00:04:18,800
- Oh my God. Did that
boy reply by the way?
91
00:04:18,800 --> 00:04:21,200
- No.
- I knew it!
92
00:04:21,200 --> 00:04:22,320
- I know.
- Sack him off.
93
00:04:22,320 --> 00:04:23,320
- I know.
94
00:04:23,320 --> 00:04:24,760
- No, it was like
actually boring, you know?
95
00:04:24,760 --> 00:04:27,240
- Do you know what? He was
a really bad kisser as well.
96
00:04:27,240 --> 00:04:28,320
- Yeah, I can-
- You know?
97
00:04:28,320 --> 00:04:29,520
- Yeah, thin lips.
98
00:04:29,520 --> 00:04:31,040
- Straight with the,
99
00:04:31,040 --> 00:04:32,040
straight in with the tongue and the teeth.
100
00:04:32,040 --> 00:04:33,960
- Oh, with the teeth?
- Yeah, I know.
101
00:04:33,960 --> 00:04:35,640
- I think, why are you
kissing me with your teeth?
102
00:04:35,640 --> 00:04:38,280
- I know! (laughs)
- But why? What are you doing?
103
00:04:38,280 --> 00:04:40,360
Get your teeth outta
my fucking mouth, mate.
104
00:04:40,360 --> 00:04:41,200
(Thea laughs)
105
00:04:41,200 --> 00:04:42,200
Ow. Ow.
106
00:04:42,200 --> 00:04:44,360
- Yeah, to be fair.
107
00:04:44,360 --> 00:04:45,560
Do you remember Johnny?
108
00:04:45,560 --> 00:04:46,840
- I do remember Johnny.
109
00:04:46,840 --> 00:04:48,320
- He did-
- I fucking hated Johnny.
110
00:04:48,320 --> 00:04:49,320
Sorry,
111
00:04:49,320 --> 00:04:52,120
- Well, he messaged me the other day.
112
00:04:52,120 --> 00:04:52,920
- Why?
113
00:04:54,360 --> 00:04:55,400
- He messaged me the other day.
114
00:04:55,400 --> 00:04:58,080
because obviously, babe, why do you think?
115
00:04:58,080 --> 00:04:59,400
I mean-
116
00:04:59,400 --> 00:05:00,400
- I thought that was done, man.
117
00:05:00,400 --> 00:05:02,400
- I know, same. But he's really hot.
118
00:05:02,400 --> 00:05:03,760
This is my dilemma.
119
00:05:03,760 --> 00:05:06,400
- The thing is Johnny is ridiculously fit.
120
00:05:06,400 --> 00:05:07,880
- He is so fit!
121
00:05:07,880 --> 00:05:09,280
- Oh!
- I know, I know.
122
00:05:09,280 --> 00:05:10,400
- His eyes. Yeah.
123
00:05:10,400 --> 00:05:14,400
- Leave a comment below if
you have any fuckboy stories
124
00:05:14,400 --> 00:05:17,000
because we love hearing about those.
125
00:05:17,000 --> 00:05:19,080
- Or a soft boy. I think they're worse.
126
00:05:19,080 --> 00:05:21,000
- Soft boys are worse.
127
00:05:21,000 --> 00:05:23,400
- Because at least like,
with a fuckboy, you know.
128
00:05:23,400 --> 00:05:24,920
I know you are a fuckboy.
129
00:05:24,920 --> 00:05:26,040
(gasps) What was that?
130
00:05:26,040 --> 00:05:27,480
- What? I thought I was a squirrel.
131
00:05:27,480 --> 00:05:28,960
Oh, thank god! (laughs)
132
00:05:28,960 --> 00:05:29,960
I thought it was,
133
00:05:29,960 --> 00:05:32,080
I thought it was one like, long rabbit.
134
00:05:32,080 --> 00:05:33,680
It was a stick, guys.
135
00:05:33,680 --> 00:05:35,240
- City chicks don't know what we're doing
136
00:05:35,240 --> 00:05:37,080
out in this country life.
137
00:05:37,080 --> 00:05:39,000
- It's a bit mad.
- Look at it.
138
00:05:39,000 --> 00:05:40,360
It's beautiful, to be fair.
139
00:05:41,560 --> 00:05:42,720
- That's so pretty.
140
00:05:43,720 --> 00:05:45,200
How do they do all those patches of field?
141
00:05:45,200 --> 00:05:48,280
Is it like they different
people own a different patch?
142
00:05:48,280 --> 00:05:49,320
- Um...
143
00:05:49,320 --> 00:05:50,840
- Alright. Hey Jeff, Sam.
144
00:05:50,840 --> 00:05:51,680
Cool, cool, cool.
145
00:05:51,680 --> 00:05:53,720
So we're here at last.
146
00:05:53,720 --> 00:05:55,880
What a fuck morning we've had!
147
00:05:55,880 --> 00:05:56,960
But it's good. It's good.
148
00:05:56,960 --> 00:05:58,240
Emma and-
149
00:05:58,240 --> 00:05:59,400
- Matt.
- Matt, thank you.
150
00:05:59,400 --> 00:06:01,680
Have just arrived and
they're getting ready.
151
00:06:01,680 --> 00:06:03,480
So we are gonna be shooting soon.
152
00:06:03,480 --> 00:06:06,240
So I'm just doing this little
video content diary thing now
153
00:06:06,240 --> 00:06:07,480
'cause you wanted it.
154
00:06:07,480 --> 00:06:09,240
Can you just tell Yuen by the way?
155
00:06:09,240 --> 00:06:12,520
Absolutely aced it on the
location. So pass that on.
156
00:06:12,520 --> 00:06:15,360
So just for reference, is
it gonna be black and white?
157
00:06:15,360 --> 00:06:17,000
We're gonna shoot it Super 8.
158
00:06:17,000 --> 00:06:18,320
Let the clients know
159
00:06:18,320 --> 00:06:20,160
there is gonna be black and white. Yeah?
160
00:06:20,160 --> 00:06:22,160
'Cause you're about to see a pink house.
161
00:06:23,880 --> 00:06:25,200
But obviously it's not
gonna look like that.
162
00:06:25,200 --> 00:06:26,720
So this is what we're gonna do.
163
00:06:26,720 --> 00:06:28,920
This is what we're thinking
as our establishing.
164
00:06:28,920 --> 00:06:31,200
We get 'em coming down
the drive. They come out.
165
00:06:31,200 --> 00:06:33,040
We are like, country
house. Gorgeous, lovely.
166
00:06:33,040 --> 00:06:34,680
Ooh, sexy, sexy, sexy.
167
00:06:34,680 --> 00:06:35,840
Very French vibes.
168
00:06:35,840 --> 00:06:38,800
And then, you know what?
169
00:06:38,800 --> 00:06:42,840
I'm not sure whether I
like the car idea anymore.
170
00:06:42,840 --> 00:06:44,880
I just think it's gonna look
like a fucking car advert.
171
00:06:44,880 --> 00:06:46,040
- Yeah, okay.
172
00:06:46,040 --> 00:06:47,920
Nick's car, we put 'em on bikes
173
00:06:47,920 --> 00:06:49,960
and they come in from
down there on bicycles.
174
00:06:49,960 --> 00:06:52,600
- No, 'cause that's literally gonna look
175
00:06:52,600 --> 00:06:54,120
like we're taking the
piss outta the French.
176
00:06:54,120 --> 00:06:54,960
(Grey laughs)
177
00:06:54,960 --> 00:06:56,520
I mean like that is
literally, that is a step away
178
00:06:56,520 --> 00:06:57,880
from fucking baguettes
and berets, isn't it?
179
00:06:57,880 --> 00:06:59,560
- [Gray] Yeah, yeah. Well-
180
00:06:59,560 --> 00:07:03,000
- So we're gonna go low
and sort of left round.
181
00:07:03,000 --> 00:07:04,480
They'll come, camera left
182
00:07:04,480 --> 00:07:06,600
and we'll just do real classic Godard,
183
00:07:06,600 --> 00:07:08,040
like Bosch, Bosch, Bosch.
184
00:07:08,040 --> 00:07:10,600
Just go in, in, in
until we're like, close.
185
00:07:10,600 --> 00:07:11,760
And actually I think that's gonna look
186
00:07:11,760 --> 00:07:13,320
quite sort of Wes vibes as well.
187
00:07:13,320 --> 00:07:15,040
- Yeah.
- What doesn't now?
188
00:07:15,040 --> 00:07:17,280
- Nice.
- Really, really warm out.
189
00:07:17,280 --> 00:07:18,120
- We can get them. Get them in there.
190
00:07:18,120 --> 00:07:20,400
We just can't have them
playing tennis, obviously.
191
00:07:20,400 --> 00:07:22,000
We can't have Matt playing tennis.
192
00:07:22,000 --> 00:07:23,120
- What do you mean?
193
00:07:23,120 --> 00:07:24,800
- Because he is going on
to whatever it's called,
194
00:07:24,800 --> 00:07:26,880
thingy, thingy number eight or whatever.
195
00:07:26,880 --> 00:07:28,800
So any sort of injuries
or whatever, we like-
196
00:07:28,800 --> 00:07:30,400
- Oh, the um...
- It's just not worth.
197
00:07:30,400 --> 00:07:32,280
- You were talking about
that action thing that he...
198
00:07:32,280 --> 00:07:33,920
- [Gray] Yeah, the endless franchise.
199
00:07:33,920 --> 00:07:36,560
But if he gets injured then
we've screwed aren't we?
200
00:07:36,560 --> 00:07:37,400
So I think.
201
00:07:37,400 --> 00:07:38,800
- Yeah, no I know insurance
won't cover it. Okay.
202
00:07:38,800 --> 00:07:39,640
- We can get 'em on there.
203
00:07:39,640 --> 00:07:40,480
We just have the mic-
- Fine, no.
204
00:07:40,480 --> 00:07:43,000
What we're gonna do is we're
gonna go real Godard on it.
205
00:07:43,000 --> 00:07:45,200
So we're gonna jump cut again, do that.
206
00:07:45,200 --> 00:07:46,960
But like the closeups
on sort of, you know,
207
00:07:46,960 --> 00:07:50,159
hands and a tennis racket and...
208
00:07:50,159 --> 00:07:51,000
- Sure, sure.
- You know like, nice.
209
00:07:51,000 --> 00:07:52,600
Yeah, like just do you know little kind of
210
00:07:52,600 --> 00:07:54,440
that could, I think that
could be quite cool.
211
00:07:54,440 --> 00:07:55,880
- [Hattie] Also Tori,
what if they're rowing?
212
00:07:55,880 --> 00:07:59,640
- Hattie, I like that.
- Hattie, no, no.
213
00:07:59,640 --> 00:08:00,840
- I think that's good.
- Not with Emma.
214
00:08:00,840 --> 00:08:02,880
Thank you though, Hattie.
- What do you mean?
215
00:08:02,880 --> 00:08:05,000
- Water on boats, in boats.
216
00:08:05,000 --> 00:08:06,560
Anywhere near water or anything like that.
217
00:08:06,560 --> 00:08:08,160
She can't do or won't do,
218
00:08:08,160 --> 00:08:10,360
one of the many things,
it's in the contract.
219
00:08:10,360 --> 00:08:11,880
- Did you know that?
- No.
220
00:08:11,880 --> 00:08:12,880
- [Gray] Well, it's just not worth.
221
00:08:12,880 --> 00:08:15,240
It's just not worth even
playing with it, I think.
222
00:08:15,240 --> 00:08:16,680
- Get rid of that fucking sign
223
00:08:16,680 --> 00:08:17,520
'cause that's gonna ruin the shot.
224
00:08:17,520 --> 00:08:18,920
- What do you mean get some breeze, Tor?
225
00:08:18,920 --> 00:08:19,960
- What?
- Well, no,
226
00:08:19,960 --> 00:08:21,160
so we get the blossom
coming through the trees.
227
00:08:21,160 --> 00:08:22,560
- A wind machine?
- Like a wind machine?
228
00:08:22,560 --> 00:08:23,400
- Yeah.
- Okay.
229
00:08:23,400 --> 00:08:25,160
- We are starting like, now.
- Okay.
230
00:08:25,160 --> 00:08:26,560
- Shall I?
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
231
00:08:26,560 --> 00:08:28,200
- Find out if they're ready.
232
00:08:28,200 --> 00:08:30,120
- [Tori] Umbrellas 'cause
it's starting to rain.
233
00:08:30,120 --> 00:08:31,320
- [Hattie] Cool.
234
00:08:31,320 --> 00:08:33,960
- Just having a little respite at the pub.
235
00:08:36,480 --> 00:08:37,960
- Games?
236
00:08:37,960 --> 00:08:39,400
- [Thea] You looking
through all the games.
237
00:08:39,400 --> 00:08:41,480
Oh my god, babe, have you seen this?
238
00:08:41,480 --> 00:08:44,400
- Wow.
- Rules of the inn.
239
00:08:44,400 --> 00:08:45,760
- Whoa!
- No thieves, fakirs,
240
00:08:45,760 --> 00:08:47,960
rogues or tinkers.
241
00:08:47,960 --> 00:08:51,760
No skulking, loafers
or flea-bitten tramps.
242
00:08:51,760 --> 00:08:52,800
- What the fuck?
243
00:08:52,800 --> 00:08:55,800
- [Thea] No slap and tickle, no banging,
244
00:08:55,800 --> 00:08:57,120
no dogs allowed in the kitchen.
245
00:08:57,120 --> 00:08:58,680
No cock fighting.
246
00:08:58,680 --> 00:08:59,840
- (gasps) Oh no!
- No!
247
00:09:01,560 --> 00:09:04,080
Flintlocks, cudgels.
- Cudgels.
248
00:09:05,400 --> 00:09:07,040
- [Both] Daggers and swords.
249
00:09:07,040 --> 00:09:08,560
- [Thea] Dagger, dagger,
hand it in to the innkeeper.
250
00:09:08,560 --> 00:09:12,240
- This one's you!
- Oh my god.
251
00:09:13,800 --> 00:09:16,840
Cast out all witches and devils.
252
00:09:16,840 --> 00:09:19,320
- [Both] That have lately
annoyed these parts.
253
00:09:20,320 --> 00:09:24,440
- [Thea] With several grievous
molestations. (laughs)
254
00:09:24,440 --> 00:09:26,960
- Molestations.
- And curiosities.
255
00:09:26,960 --> 00:09:29,880
- Molestations, molestations.
- Some councils directing
256
00:09:29,880 --> 00:09:31,440
a due improvement of the terrible things
257
00:09:31,440 --> 00:09:32,280
lately occurring in this neighbourhood
258
00:09:32,280 --> 00:09:34,920
by the unusual and amazing
range of evil spirits.
259
00:09:34,920 --> 00:09:36,960
And they're talking about you, hon.
260
00:09:36,960 --> 00:09:38,040
Let's talk about you.
261
00:09:39,040 --> 00:09:40,080
Let's talk about you.
262
00:09:41,080 --> 00:09:41,920
- Huh? What, what, what?
263
00:09:41,920 --> 00:09:43,320
What, what?
- Let's go.
264
00:09:43,320 --> 00:09:44,320
- Oh, excuse me.
265
00:09:45,400 --> 00:09:47,600
(upbeat rock music)
266
00:09:47,600 --> 00:09:48,600
It's camera-ception. Ooh!
267
00:09:48,600 --> 00:09:50,880
- Why is that car slowing down?
268
00:09:50,880 --> 00:09:53,240
(Thea singing)
269
00:09:53,240 --> 00:09:55,360
- Sorry.
- That was "Inception."
270
00:09:55,360 --> 00:09:57,960
- That was "Inception?"
- Great film.
271
00:09:57,960 --> 00:09:59,880
- Thanks babe.
- So good.
272
00:09:59,880 --> 00:10:01,160
I reckon we can go home now.
273
00:10:04,680 --> 00:10:06,480
Oh, where the fuck are we?
274
00:10:07,480 --> 00:10:09,720
We're making a U-turn.
275
00:10:09,720 --> 00:10:12,000
- I think, well we see the blue dot.
276
00:10:12,000 --> 00:10:13,200
- Look at the map.
277
00:10:14,280 --> 00:10:16,280
Why is, what's it doing that?
278
00:10:16,280 --> 00:10:18,240
- [Thea] Hey, keep your eyes on the road.
279
00:10:18,240 --> 00:10:19,280
- Fuck!
- Thank you.
280
00:10:20,240 --> 00:10:23,400
- I'm afraid do that. (gasps)
- Oh no, it's lost us now.
281
00:10:23,400 --> 00:10:24,560
- We exist though.
282
00:10:24,560 --> 00:10:26,480
It's recognising that we're somewhere.
283
00:10:27,680 --> 00:10:28,520
What's that?
284
00:10:30,080 --> 00:10:31,840
- Crow.
- Crow.
285
00:10:31,840 --> 00:10:32,960
- [Thea] Crows freak me out.
286
00:10:32,960 --> 00:10:35,240
You know crows have a really good memory.
287
00:10:35,240 --> 00:10:37,080
- They have memories?
- Yeah.
288
00:10:37,080 --> 00:10:39,520
- What are using their memory for?
289
00:10:39,520 --> 00:10:40,520
They're just a bird.
290
00:10:40,520 --> 00:10:41,800
(Thea laughs)
291
00:10:41,800 --> 00:10:43,120
What? I don't...
292
00:10:45,600 --> 00:10:46,600
No, you know what I mean.
293
00:10:46,600 --> 00:10:48,000
- What are they using their memory for?
294
00:10:48,000 --> 00:10:49,400
- What? (laughs)
- I dunno.
295
00:10:49,400 --> 00:10:51,360
- Why would they need memory?
- I dunno, babe.
296
00:10:51,360 --> 00:10:53,040
Because they can remember up to like,
297
00:10:53,040 --> 00:10:55,560
three faces or like four faces or-
298
00:10:55,560 --> 00:10:58,800
- Oh, so they can be pets.
- I don't know.
299
00:10:58,800 --> 00:10:59,840
Something like that.
300
00:10:59,840 --> 00:11:01,640
- That's why they need
it, so they can be pets.
301
00:11:01,640 --> 00:11:03,360
- Yeah. So they can be domesticated.
302
00:11:03,360 --> 00:11:06,120
- Why do they need to
know faces? To kill us?
303
00:11:06,120 --> 00:11:07,440
I think birds are,
304
00:11:07,440 --> 00:11:10,960
crows, crows want to kill us then
305
00:11:10,960 --> 00:11:14,920
and they verbose their memories. (laughs)
306
00:11:16,240 --> 00:11:17,280
- They'll get us!
307
00:11:18,360 --> 00:11:20,680
- (laughs) I'm sweating.
308
00:11:20,680 --> 00:11:22,280
- I'm sweating my balls off.
309
00:11:23,160 --> 00:11:25,000
- [Both] Oh!
310
00:11:26,080 --> 00:11:28,560
- That's just hot, isn't it?
- Yeah.
311
00:11:28,560 --> 00:11:29,880
- It's meant to be AC.
312
00:11:32,280 --> 00:11:33,640
- It's fine. It's a breeze.
313
00:11:37,760 --> 00:11:39,320
(gunshots blasting)
314
00:11:39,320 --> 00:11:40,240
Is that guns?
315
00:11:42,200 --> 00:11:43,320
(gunshots blasting)
316
00:11:43,320 --> 00:11:44,400
- Yeah, it is.
317
00:11:45,280 --> 00:11:47,160
What are they shooting?
What do they shoot out here?
318
00:11:47,160 --> 00:11:49,280
- I don't know.
- Pheasants?
319
00:11:49,280 --> 00:11:50,800
- Sheep?
320
00:11:50,800 --> 00:11:54,920
- No, they don't, they don't
just go around shooting sheep!
321
00:11:54,920 --> 00:11:56,800
(both laughing)
322
00:11:56,800 --> 00:11:58,400
No, that's not real is it?
323
00:11:58,400 --> 00:11:59,840
- I don't know!
- Oh no, is it?
324
00:11:59,840 --> 00:12:01,640
- I don't know!
325
00:12:01,640 --> 00:12:03,440
- What do people do out here, man?
326
00:12:04,320 --> 00:12:06,720
This is where death happens.
327
00:12:06,720 --> 00:12:08,320
- She rolls out the poster, doesn't she?
328
00:12:08,320 --> 00:12:09,320
- Yeah, absolutely.
329
00:12:09,320 --> 00:12:11,600
Yeah, yeah, yeah.
- And she's like...
330
00:12:11,600 --> 00:12:13,120
- Perfect reference. Yeah.
- Okay, great.
331
00:12:13,120 --> 00:12:14,440
- So yeah, maybe actually,
maybe should we just,
332
00:12:14,440 --> 00:12:16,960
maybe we'll just shoot
one of those anyway.
333
00:12:16,960 --> 00:12:17,800
- Yeah, great.
- Great.
334
00:12:17,800 --> 00:12:20,200
Just like get a poster
and then just throw it up.
335
00:12:20,200 --> 00:12:21,200
- Yeah, yeah, yeah.
- Cool.
336
00:12:21,200 --> 00:12:22,880
- [Gray] Can we see if they are ready?
337
00:12:22,880 --> 00:12:24,560
And once you've got 'em in.
338
00:12:24,560 --> 00:12:25,440
- Yeah.
- Obviously small space.
339
00:12:25,440 --> 00:12:26,280
So clear out.
340
00:12:26,280 --> 00:12:28,360
And if you could just
have a quick whizz round
341
00:12:28,360 --> 00:12:30,320
on the property trying find
342
00:12:30,320 --> 00:12:31,160
a properly decent spot with wifi.
343
00:12:31,160 --> 00:12:32,360
- Yes.
- There's nothing.
344
00:12:32,360 --> 00:12:33,200
- What's this?
- Still nothing.
345
00:12:33,200 --> 00:12:34,040
- Yeah.
346
00:12:34,040 --> 00:12:36,360
- We just have a little issue
with the wifi in the building.
347
00:12:36,360 --> 00:12:37,800
It must be the stone.
348
00:12:37,800 --> 00:12:38,640
I think it's just a technical thing
349
00:12:38,640 --> 00:12:39,800
'cause they said it was-
350
00:12:39,800 --> 00:12:40,960
- What is it? Is it dropped out?
351
00:12:40,960 --> 00:12:43,040
- It's dropped out completely for now.
352
00:12:43,040 --> 00:12:44,120
For the moment.
353
00:12:44,120 --> 00:12:45,320
- Yeah.
- But it should be fine.
354
00:12:45,320 --> 00:12:47,040
- But all the stuff that
we already shot though.
355
00:12:47,040 --> 00:12:47,880
You've already sent that over.
356
00:12:47,880 --> 00:12:48,720
That went fine. Yeah?
357
00:12:48,720 --> 00:12:49,520
- No, yeah. No, no, not yet.
358
00:12:49,520 --> 00:12:50,440
It's all downloaded and ready to go.
359
00:12:50,440 --> 00:12:51,760
I think it's just-
360
00:12:51,760 --> 00:12:52,600
- Wait. What, what, what?
361
00:12:52,600 --> 00:12:53,920
No, no, no, no.
362
00:12:53,920 --> 00:12:55,840
What? So like the clients
haven't seen anything yet?
363
00:12:55,840 --> 00:12:56,960
- Not yet.
- Not yet.
364
00:12:56,960 --> 00:12:58,440
- What the fuck?
- Yeah.
365
00:12:58,440 --> 00:12:59,520
But Hattie's gonna get out there
366
00:12:59,520 --> 00:13:00,520
and just find a proper spot.
367
00:13:00,520 --> 00:13:01,400
- No, you have to give the...
368
00:13:01,400 --> 00:13:02,600
We, that's the whole point.
369
00:13:02,600 --> 00:13:03,720
That's why we had that
fucking break thing.
370
00:13:03,720 --> 00:13:05,320
We were-
- Yeah.
371
00:13:05,320 --> 00:13:06,440
- They were meant to see it.
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
372
00:13:06,440 --> 00:13:07,320
- Give me the thumbs up.
- And they will.
373
00:13:07,320 --> 00:13:08,120
And they will see it.
374
00:13:08,120 --> 00:13:10,200
- They promised us that
the wifi was super duper,
375
00:13:10,200 --> 00:13:11,320
but it's not.
- Yeah.
376
00:13:11,320 --> 00:13:13,200
- So it probably isn't for today.
377
00:13:13,200 --> 00:13:14,840
- Is that all we've gotten for today?
378
00:13:14,840 --> 00:13:16,000
- Hattie's gonna go reboot everything
379
00:13:16,000 --> 00:13:18,360
and she'll find the spot for it.
380
00:13:18,360 --> 00:13:19,640
- Yes.
- And it'll be over.
381
00:13:19,640 --> 00:13:21,160
- Right, right, right.
- Right, can you go and?
382
00:13:21,160 --> 00:13:23,120
- Right, let's just get on with it.
383
00:13:23,120 --> 00:13:25,160
- Them long a little bit now.
- Yes, sure.
384
00:13:25,160 --> 00:13:26,200
- Thank you.
- Yeah.
385
00:13:27,400 --> 00:13:29,560
- Yeah, so no problem at all.
386
00:13:29,560 --> 00:13:30,480
We might as well just keep shooting.
387
00:13:30,480 --> 00:13:31,880
Nothing you can do about
that and all of sudden-
388
00:13:31,880 --> 00:13:33,440
- No, yeah.
- Turn it around.
389
00:13:33,440 --> 00:13:34,840
- I just fucking hope that
we're on the right path.
390
00:13:34,840 --> 00:13:36,280
- We are.
- Yeah?
391
00:13:36,280 --> 00:13:37,480
- Yeah, of course we are.
- Yeah, yeah, yeah.
392
00:13:37,480 --> 00:13:38,880
- Of course we are.
- Okay, okay, cool, cool.
393
00:13:38,880 --> 00:13:40,800
- You know exactly what you're doing.
394
00:13:40,800 --> 00:13:42,120
- [Louise] I think it's coming up.
395
00:13:42,120 --> 00:13:43,200
We have to pull over now.
396
00:13:43,200 --> 00:13:44,480
- Can you please?
397
00:13:44,480 --> 00:13:47,000
Yeah, I actually really do feel
like I'm gonna piss myself.
398
00:13:47,000 --> 00:13:47,840
(Thea groaning)
399
00:13:47,840 --> 00:13:48,840
- Oh my God. Yes, fine.
400
00:13:48,840 --> 00:13:50,200
I will pull over. Oh my god.
401
00:13:50,200 --> 00:13:52,360
Okay, I'll pull right here actually.
402
00:13:52,360 --> 00:13:53,440
- This is perfect.
403
00:13:53,440 --> 00:13:54,560
Perfect. Perfect, perfect, perfect.
404
00:13:54,560 --> 00:13:55,560
- Okay?
- Yeah. I'll be really quick.
405
00:13:55,560 --> 00:13:57,440
- Indicate, indicate.
- Really quick.
406
00:13:57,440 --> 00:13:59,680
- You can go pee in the sheep pen.
407
00:13:59,680 --> 00:14:01,120
Is it a pen? Paddock?
408
00:14:01,120 --> 00:14:03,760
- Paddock.
- Oh my god.
409
00:14:03,760 --> 00:14:05,960
There's an eagle. What is that?
410
00:14:07,600 --> 00:14:10,920
- Oh my god!
- Oh my god!
411
00:14:10,920 --> 00:14:11,960
- Okay. I don't have time for this.
412
00:14:11,960 --> 00:14:13,080
- Okay, great. Right.
- You keep watch, babe.
413
00:14:13,080 --> 00:14:15,400
Stay safe while I'm gone.
Don't miss me too much.
414
00:14:15,400 --> 00:14:17,840
- I think take the camera.
- What?
415
00:14:17,840 --> 00:14:19,880
- Take the camera.
- Really?
416
00:14:19,880 --> 00:14:21,280
- Yeah, just film everything.
417
00:14:21,280 --> 00:14:22,240
B-roll, B-roll.
- Okay, great.
418
00:14:23,360 --> 00:14:24,680
- I'll make sure the-
- Whatever.
419
00:14:28,480 --> 00:14:29,320
- Sick.
420
00:14:32,760 --> 00:14:35,600
- Oh my god. I'm gonna piss myself.
421
00:14:35,600 --> 00:14:37,160
Fucking hell, okay.
422
00:14:39,040 --> 00:14:40,040
Here you are, babe.
423
00:14:40,040 --> 00:14:41,160
Prime spot to watch me wee.
424
00:14:47,160 --> 00:14:48,000
Oh.
425
00:14:51,600 --> 00:14:52,440
Ah.
426
00:14:54,000 --> 00:14:56,840
Hey Lou. You enjoying this?
427
00:14:58,000 --> 00:14:58,840
Weirdo.
428
00:15:00,360 --> 00:15:02,920
I'm sure this is really what
our viewers want. Hey babe?
429
00:15:02,920 --> 00:15:05,920
Just a nice shot to watch me wee.
430
00:15:05,920 --> 00:15:08,160
Oh my God. It's a sheep!
431
00:15:08,160 --> 00:15:09,240
Oh, hey babe.
432
00:15:11,800 --> 00:15:13,160
- It's so quiet.
433
00:15:18,720 --> 00:15:20,280
Oh, hurry up.
434
00:15:20,280 --> 00:15:21,320
Maybe I need to wee.
435
00:15:24,520 --> 00:15:26,640
Do you need to wee?
436
00:15:26,640 --> 00:15:28,600
I don't need to wee.
437
00:15:28,600 --> 00:15:29,440
- Ugh.
438
00:15:34,120 --> 00:15:34,960
Ridiculous!
439
00:15:35,880 --> 00:15:38,480
(branch snaps)
440
00:15:45,120 --> 00:15:49,360
To Lou's mom and to my mom.
441
00:15:50,640 --> 00:15:51,720
I'm so sorry.
442
00:15:55,000 --> 00:15:56,880
I'm so sorry.
443
00:15:56,880 --> 00:15:59,680
This is all my fault. (sobs)
444
00:16:02,160 --> 00:16:04,920
I'm so sorry. (laughs)
445
00:16:08,080 --> 00:16:09,600
Jokes! Right.
446
00:16:09,600 --> 00:16:11,640
I'm coming back to you, babes.
447
00:16:11,640 --> 00:16:12,800
I'm on my way!
448
00:16:12,800 --> 00:16:14,800
- Where the fuck is my selfie stick?
449
00:16:17,000 --> 00:16:18,080
Maybe he chewed on it.
450
00:16:21,720 --> 00:16:22,720
That's really weird.
451
00:16:30,960 --> 00:16:32,240
Where is it?
452
00:16:32,240 --> 00:16:33,080
(glass thuds)
453
00:16:33,080 --> 00:16:33,920
(Lou gasps)
454
00:16:33,920 --> 00:16:35,560
You fucking twat!
455
00:16:37,840 --> 00:16:38,840
(Thea laughs)
456
00:16:38,840 --> 00:16:40,720
Oh, you twat!
457
00:16:40,720 --> 00:16:43,040
(Thea laughing)
458
00:16:43,040 --> 00:16:44,400
Oh my god!
459
00:16:44,400 --> 00:16:47,800
(Thea laughing)
460
00:16:47,800 --> 00:16:48,640
- Whew!
461
00:16:50,360 --> 00:16:51,720
Ugh, you do not understand
462
00:16:51,720 --> 00:16:54,120
how hard it was to crawl
across that whole road.
463
00:16:55,440 --> 00:16:58,560
- Ah, you did something
to my heart. Let's go.
464
00:16:58,560 --> 00:17:00,120
- Ha, ha, ha.
465
00:17:00,120 --> 00:17:01,560
Do you know where we're going?
466
00:17:01,560 --> 00:17:02,800
- You're such a twat.
467
00:17:04,400 --> 00:17:06,599
(laughs) Okay.
468
00:17:06,599 --> 00:17:07,680
- I'm getting to that like, silly point.
469
00:17:07,680 --> 00:17:08,920
I really fucking need a coffee.
470
00:17:08,920 --> 00:17:10,240
Where are the caterers?
471
00:17:10,240 --> 00:17:11,839
- Well, we will send Hattie
there and then she's-
472
00:17:11,839 --> 00:17:13,440
- Hi.
- Hello, any news?
473
00:17:13,440 --> 00:17:15,200
- Yeah, they're coming.
- Hey.
474
00:17:15,200 --> 00:17:17,400
- Hey, Em.
- How are you?
475
00:17:17,400 --> 00:17:18,240
- Gorgeous. Beautiful, beautiful.
476
00:17:18,240 --> 00:17:20,040
Fantastic.
- How are you? All ready?
477
00:17:20,040 --> 00:17:22,200
- Feeling good?
- Pretty good.
478
00:17:22,200 --> 00:17:24,480
- Yeah?
- Let's do. Let's do this.
479
00:17:24,480 --> 00:17:26,480
Hattie, have you got the brush?
480
00:17:26,480 --> 00:17:27,480
- Yes. Yeah, yeah, yeah.
- Yeah.
481
00:17:27,480 --> 00:17:28,480
Can you give that to Em?
482
00:17:28,480 --> 00:17:29,320
Lovely. Lovely.
483
00:17:29,320 --> 00:17:30,600
You're gonna be over here.
- Hey Matt, how you doing?
484
00:17:30,600 --> 00:17:32,160
- Hi. Good. Good. Good.
- Hi. Hi.
485
00:17:32,160 --> 00:17:33,000
- How's it going?
- Good.
486
00:17:33,000 --> 00:17:33,840
- Are you guys both okay?
- Yeah, yeah, yeah.
487
00:17:33,840 --> 00:17:34,680
Really good.
488
00:17:34,680 --> 00:17:35,720
- Nice.
- Okay, so let's get going.
489
00:17:35,720 --> 00:17:37,920
You can you move in a little bit? Yeah.
490
00:17:37,920 --> 00:17:39,040
So what we're gonna do...
491
00:17:39,040 --> 00:17:40,880
- Is this?
- No, well-
492
00:17:40,880 --> 00:17:42,600
- No, closer. Just a little bit closer.
493
00:17:42,600 --> 00:17:43,880
Yep. Yeah, so nice.
494
00:17:43,880 --> 00:17:44,880
'Cause what I'm gonna do
495
00:17:44,880 --> 00:17:47,040
is I'm gonna get Em in the reflection
496
00:17:47,040 --> 00:17:49,240
and come over and get
this lovely profile here.
497
00:17:49,240 --> 00:17:50,080
Okay. Yeah?
498
00:17:50,080 --> 00:17:51,800
- So with this look, what, what do we,
499
00:17:51,800 --> 00:17:54,920
this is quite a close proximity
to have a scene, isn't it?
500
00:17:54,920 --> 00:17:55,760
- Yes.
501
00:17:55,760 --> 00:17:57,440
Well, in reference to obviously
the original inference.
502
00:17:57,440 --> 00:17:58,560
Yes, yes.
- Yeah, yeah, yeah.
503
00:17:58,560 --> 00:18:02,120
And what are we feeling about touching?
504
00:18:02,120 --> 00:18:03,320
- Intimacy.
- Intimacy.
505
00:18:03,320 --> 00:18:04,320
- Yeah, yeah.
506
00:18:04,320 --> 00:18:05,760
- We need to have one of
those chats about that.
507
00:18:05,760 --> 00:18:06,600
- Yeah, absolutely, absolutely.
508
00:18:06,600 --> 00:18:07,600
- I don't want to-
509
00:18:07,600 --> 00:18:08,480
- What do you guys feel comfortable with?
510
00:18:08,480 --> 00:18:10,200
- What are you comfortable with?
511
00:18:10,200 --> 00:18:12,160
- Well, obviously we're not,
you know, it's modern day.
512
00:18:12,160 --> 00:18:13,000
- Yeah, yeah.
513
00:18:13,000 --> 00:18:14,560
- So you have to take it
through that lens, don't we?
514
00:18:14,560 --> 00:18:16,040
- Yeah, a hundred percent,
a hundred percent.
515
00:18:16,040 --> 00:18:17,840
- So it's like, dulled down a lot.
516
00:18:17,840 --> 00:18:18,680
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
517
00:18:18,680 --> 00:18:21,120
Well, I mean, definitely
no ass touching, right?
518
00:18:21,120 --> 00:18:23,720
- Are we not there yet in the
relationship, do you think?
519
00:18:23,720 --> 00:18:24,720
- No.
- No ass touching.
520
00:18:24,720 --> 00:18:25,920
- I just think demographic wise-
521
00:18:25,920 --> 00:18:28,080
- A bit sort of pesty.
- Yeah. Yeah.
522
00:18:28,080 --> 00:18:29,040
- Fine. Fine. Fine.
- Yeah, I think that's fine.
523
00:18:29,040 --> 00:18:30,400
- Why would you ask that anyway?
524
00:18:30,400 --> 00:18:33,280
- Just because it's about
two people coming together
525
00:18:33,280 --> 00:18:35,440
and testing the boundaries
of the intimacy, isn't it?
526
00:18:35,440 --> 00:18:36,360
- [Tori] Yeah, what about small of back?
527
00:18:36,360 --> 00:18:37,760
Why don't we?
528
00:18:37,760 --> 00:18:38,560
- Yeah.
- Yeah.
529
00:18:38,560 --> 00:18:39,480
- That's fine.
- That's like a medium.
530
00:18:39,480 --> 00:18:40,800
- Is that okay with you?
- Yeah, that's fine.
531
00:18:40,800 --> 00:18:41,640
- Great, and sort of shoulder.
532
00:18:41,640 --> 00:18:42,520
Sorry.
- That's fine. Yeah.
533
00:18:42,520 --> 00:18:44,360
- Shoulders and maybe
a little? Do we think?
534
00:18:44,360 --> 00:18:45,200
Does this look?
535
00:18:45,200 --> 00:18:46,000
- I think that's, yeah.
536
00:18:46,000 --> 00:18:47,280
I think, don't worry about that.
537
00:18:47,280 --> 00:18:48,200
This is, it's this, is this.
538
00:18:48,200 --> 00:18:50,720
So yeah, that's gonna,
that's gonna be good.
539
00:18:50,720 --> 00:18:51,720
- Yeah?
- Yeah. Nice, yeah.
540
00:18:51,720 --> 00:18:52,560
- Okay.
541
00:18:52,560 --> 00:18:53,440
- But we're gonna start with the eyebrows
542
00:18:53,440 --> 00:18:54,280
'cause I love.
- Yeah, I love that too.
543
00:18:54,280 --> 00:18:56,200
I think it's such a nice bit to get in.
544
00:18:56,200 --> 00:18:57,120
- Yeah, definitely
545
00:18:57,120 --> 00:18:57,920
Start with the eyebrows.
546
00:18:57,920 --> 00:19:00,240
Small of the back. Great, okay.
547
00:19:00,240 --> 00:19:01,240
- Great.
- Alright.
548
00:19:02,200 --> 00:19:03,240
So let's go for one.
549
00:19:04,440 --> 00:19:05,440
- What?
- (laughs) Nothing. Nothing.
550
00:19:05,440 --> 00:19:07,360
- So, camera rolling.
551
00:19:08,880 --> 00:19:10,000
And action!
552
00:19:12,560 --> 00:19:14,800
Yeah, lovely. Matt, can you?
553
00:19:14,800 --> 00:19:15,640
- (laughs) There you go!
554
00:19:16,800 --> 00:19:18,520
- Let's give a bit of space
555
00:19:18,520 --> 00:19:19,880
so I can get this eyebrow bit, lovely.
556
00:19:19,880 --> 00:19:21,280
Yep. Little bit less.
557
00:19:23,720 --> 00:19:27,480
Yeah. Okay, nice.
558
00:19:27,480 --> 00:19:29,480
That's nice. Yeah, yeah, yeah.
559
00:19:29,480 --> 00:19:31,240
Great. Lovely.
560
00:19:31,240 --> 00:19:32,800
- Yeah, that's better.
- Is it?
561
00:19:32,800 --> 00:19:34,480
(Matt laughs)
562
00:19:34,480 --> 00:19:38,280
- Matty.
- Yeah. Into that reflection.
563
00:19:38,280 --> 00:19:39,120
Yeah. Nice.
564
00:19:40,520 --> 00:19:42,640
And oh, yes, yes, yes, yes, yes, yes.
565
00:19:42,640 --> 00:19:44,280
That's great, guys. Okay.
566
00:19:47,480 --> 00:19:48,320
Small of the back. That's nice.
567
00:19:48,320 --> 00:19:49,160
Yeah. Lovely, lovely.
568
00:19:50,000 --> 00:19:51,480
Yep. Little bit less.
569
00:19:54,440 --> 00:19:57,120
Yeah. Okay, nice.
570
00:19:57,120 --> 00:19:57,960
- More like this?
571
00:19:59,600 --> 00:20:02,160
(both laughing)
572
00:20:02,160 --> 00:20:03,960
Gonna go and get sorted, I saw something.
573
00:20:03,960 --> 00:20:05,080
- Hey Matt? Matt?
574
00:20:06,360 --> 00:20:08,560
- Like, oh yeah, cut.
- Thank you.
575
00:20:08,560 --> 00:20:10,200
You okay?
576
00:20:10,200 --> 00:20:12,480
- I'm okay.
- What did, what happened?
577
00:20:12,480 --> 00:20:14,120
- I dunno.
578
00:20:14,120 --> 00:20:16,760
I like, tapped him with my brush.
579
00:20:16,760 --> 00:20:17,960
- Yeah, I guess it's one of those things
580
00:20:17,960 --> 00:20:19,920
you should like, talk through
first or something like that.
581
00:20:19,920 --> 00:20:20,920
- Oh maybe.
- Yeah.
582
00:20:20,920 --> 00:20:21,760
But I thought we were just improvising.
583
00:20:21,760 --> 00:20:22,960
- Yeah.
584
00:20:22,960 --> 00:20:23,960
- I think don't worry about it.
585
00:20:23,960 --> 00:20:24,800
Honestly, don't worry about it.
586
00:20:24,800 --> 00:20:27,000
It's, you know, it's a
long day for everyone.
587
00:20:27,000 --> 00:20:28,560
So we're all good. We're all good.
588
00:20:28,560 --> 00:20:31,400
Don't worry. Honestly, it looked great.
589
00:20:31,400 --> 00:20:32,240
- Yeah?
590
00:20:32,240 --> 00:20:33,280
- It looked absolutely brilliant.
591
00:20:33,280 --> 00:20:34,120
- I've got it. It's in the can.
592
00:20:34,120 --> 00:20:35,320
So we're, you know.
593
00:20:35,320 --> 00:20:36,320
- So we don't have to do that again?
594
00:20:36,320 --> 00:20:37,160
- No, no. It's in the can.
595
00:20:37,160 --> 00:20:39,800
I think that's, I think we can move on.
596
00:20:39,800 --> 00:20:41,240
- We found a little village,
597
00:20:41,240 --> 00:20:43,040
which is a bit creepy and very quiet.
598
00:20:43,040 --> 00:20:43,880
- Very quiet.
599
00:20:43,880 --> 00:20:45,280
- And they have a shop.
600
00:20:45,280 --> 00:20:49,360
So I'm gonna go in and ask for directions.
601
00:20:49,360 --> 00:20:50,200
- Mm.
602
00:20:51,440 --> 00:20:52,280
(laughs) I'm sorry.
603
00:20:52,280 --> 00:20:56,320
It's just a bit, it's just
really weird and creepy.
604
00:20:56,320 --> 00:20:57,520
- That's why I'm gonna go in.
605
00:20:57,520 --> 00:21:00,480
You can stay here and stay all safe.
606
00:21:00,480 --> 00:21:03,400
If I die though and you
let me go in on my own.
607
00:21:03,400 --> 00:21:05,120
Oh my God. I'm just gonna do it.
608
00:21:05,120 --> 00:21:06,640
- Be careful!
609
00:21:06,640 --> 00:21:08,480
- Don't die. What if you die out here?
610
00:21:08,480 --> 00:21:09,520
- Okay, I'm getting out.
- Okay.
611
00:21:09,520 --> 00:21:10,840
- Oh!
- Okay.
612
00:21:12,240 --> 00:21:15,600
- It is, it is very quiet.
613
00:21:15,600 --> 00:21:17,600
There might not be anyone there.
614
00:21:17,600 --> 00:21:20,520
- We'll just knock on the
door and see if, okay.
615
00:21:20,520 --> 00:21:22,040
See if they're in.
616
00:21:22,040 --> 00:21:22,880
I'll leave you to that, babes.
617
00:21:22,880 --> 00:21:23,720
I'll survey the area.
618
00:21:23,720 --> 00:21:25,800
- Get some B-roll.
- Okay.
619
00:21:27,240 --> 00:21:28,240
Right, okay.
620
00:21:31,680 --> 00:21:36,000
Oh my God. What is this little shack?
621
00:21:38,400 --> 00:21:41,520
No. Oh, that's so cold!
622
00:21:42,480 --> 00:21:43,840
Oh my God.
623
00:21:45,560 --> 00:21:47,160
Absolutely not. No.
624
00:21:48,560 --> 00:21:50,320
She's seen better days, hasn't she?
625
00:21:51,600 --> 00:21:54,080
(cows mooing)
626
00:21:55,320 --> 00:21:57,640
Oh my God. I didn't even notice the cows!
627
00:21:57,640 --> 00:21:58,480
Oh!
628
00:22:00,600 --> 00:22:05,600
Here you will see the
majestic bottom of a cow.
629
00:22:08,280 --> 00:22:10,080
Oh, is he just on his own?
630
00:22:12,040 --> 00:22:15,280
Oh, little baby.
631
00:22:15,280 --> 00:22:19,320
The flowers. (laughs)
632
00:22:19,320 --> 00:22:20,520
What the fuck is this?
633
00:22:20,520 --> 00:22:21,520
(Lou caws)
634
00:22:21,520 --> 00:22:24,760
Oh my God! (laughs)
635
00:22:24,760 --> 00:22:25,600
What?
636
00:22:28,320 --> 00:22:32,320
- No, it's me.
- Babe, that is so weird!
637
00:22:32,320 --> 00:22:33,160
Oh!
638
00:22:33,160 --> 00:22:34,480
- So apparently there's this,
639
00:22:35,720 --> 00:22:39,360
there's this like, local myth, like a cult
640
00:22:39,360 --> 00:22:42,160
and they just flog these off to tourists.
641
00:22:42,160 --> 00:22:45,640
- [Thea] Oh my God. It's vile.
642
00:22:47,080 --> 00:22:48,200
I'm obsessed.
643
00:22:48,200 --> 00:22:49,960
- Yeah. Yeah, I love it.
644
00:22:51,680 --> 00:22:53,000
It's kind of cheap.
645
00:22:53,000 --> 00:22:55,200
- It's giving, yeah.
- I also got us these.
646
00:22:56,400 --> 00:22:58,400
- Oh, I want those ones!
- Okay.
647
00:23:09,320 --> 00:23:13,320
Yeah, they said "Follow the
road," in a Welsh accent.
648
00:23:13,320 --> 00:23:14,320
- Right, okay.
649
00:23:15,240 --> 00:23:17,120
"Follow the road."
650
00:23:18,320 --> 00:23:21,160
(camera whirring)
651
00:24:37,160 --> 00:24:40,280
(static crackles)
652
00:24:40,280 --> 00:24:43,200
(light rock music)
653
00:24:45,880 --> 00:24:47,720
- Oh, what's happened?
654
00:24:49,480 --> 00:24:51,240
(static crackling)
(voice echoing)
655
00:24:51,240 --> 00:24:52,280
- That's actually a horrible sound.
656
00:24:52,280 --> 00:24:53,280
Turn that off please.
657
00:24:53,280 --> 00:24:55,320
Okay, let's get the intro done.
658
00:24:56,440 --> 00:24:57,280
- Can we do that later?
659
00:24:57,280 --> 00:24:59,760
I just wanna get there, figure
out what's what and then-
660
00:24:59,760 --> 00:25:01,000
- No 'cause of continuity
661
00:25:01,000 --> 00:25:03,120
'cause like we should do it
now while we look like this.
662
00:25:03,120 --> 00:25:04,920
Afterwards, you know,
you'll probably spill food
663
00:25:04,920 --> 00:25:06,560
down your top or something.
664
00:25:07,520 --> 00:25:08,360
- Okay.
- You always do that.
665
00:25:08,360 --> 00:25:09,200
- Shady.
666
00:25:09,200 --> 00:25:10,120
Fine. Do it to that one.
667
00:25:10,120 --> 00:25:11,720
- Okay.
668
00:25:11,720 --> 00:25:12,680
And three and two and one.
669
00:25:12,680 --> 00:25:14,280
- Well, hello fellow heisters.
670
00:25:14,280 --> 00:25:15,920
I'm Thea and this is Louise.
671
00:25:15,920 --> 00:25:16,960
- Yo.
672
00:25:16,960 --> 00:25:18,000
- And welcome to our brand new-
673
00:25:18,000 --> 00:25:19,840
- You are gonna hate me,
674
00:25:19,840 --> 00:25:21,240
but should we just do Thelma and Louise?
675
00:25:21,240 --> 00:25:22,440
- No!
- Why?
676
00:25:22,440 --> 00:25:25,000
- Because I don't like it!
- But I'm already Louise.
677
00:25:25,000 --> 00:25:26,640
- I literally said this
so many times, babe.
678
00:25:26,640 --> 00:25:28,440
- Why? I think it's
called Thelma and Louise.
679
00:25:28,440 --> 00:25:29,480
Thelma and Louise.
680
00:25:29,480 --> 00:25:30,880
- No, I don't want to, I like Thea
681
00:25:30,880 --> 00:25:32,760
and I wouldn't make you change your name.
682
00:25:32,760 --> 00:25:36,600
- Fine. Take two and
three and two and one.
683
00:25:36,600 --> 00:25:38,160
- Well, hello fellow heisters.
684
00:25:38,160 --> 00:25:40,320
I'm Thea. This is Louise.
685
00:25:40,320 --> 00:25:42,960
And welcome to our brand new
episode of "They Deserve It."
686
00:25:42,960 --> 00:25:43,960
And if they don't.
687
00:25:43,960 --> 00:25:45,240
- [Both] Fuck it anyway.
688
00:25:45,240 --> 00:25:47,480
- Yes, and in this episode
we're gonna be posing
689
00:25:47,480 --> 00:25:51,240
as sweet little caterers at
a wanky commercial shoot.
690
00:25:51,240 --> 00:25:52,160
- Oh my God, Lou!
691
00:25:52,160 --> 00:25:54,280
(both gasp)
692
00:25:54,280 --> 00:25:56,040
- What do we do?
- I dunno. What do we do?
693
00:25:56,040 --> 00:25:58,120
- Oh, fucking fuck!
694
00:25:59,280 --> 00:26:00,120
I won't go there.
695
00:26:00,120 --> 00:26:01,400
- Yeah. Do you think you can?
- Yeah, I reckon.
696
00:26:01,400 --> 00:26:02,520
All right, let's try.
697
00:26:03,960 --> 00:26:05,520
Okay, we've got this.
698
00:26:05,520 --> 00:26:07,040
All right, babe.
699
00:26:07,040 --> 00:26:08,760
- Oh my God. It's tight.
- Oh no! Oh!
700
00:26:08,760 --> 00:26:10,160
- Okay.
701
00:26:10,160 --> 00:26:11,520
Why don't you let him come pass? Yep.
702
00:26:11,520 --> 00:26:12,360
- Sick. Thank you guys.
703
00:26:12,360 --> 00:26:13,200
Thank you.
704
00:26:13,200 --> 00:26:15,120
Oh, they hate us.
705
00:26:15,120 --> 00:26:16,480
I think they don't like us.
706
00:26:17,640 --> 00:26:20,280
- Or maybe 'cause we're
filming them. (laughs)
707
00:26:20,280 --> 00:26:22,800
- Why are they judging us?
It's just a selfie stick.
708
00:26:22,800 --> 00:26:23,600
- Love you.
709
00:26:24,560 --> 00:26:25,400
- [Both] Love you, bye!
710
00:26:25,400 --> 00:26:26,760
Love you, bye!
711
00:26:26,760 --> 00:26:28,760
- Okay.
- And in this-
712
00:26:28,760 --> 00:26:29,880
(car grinding)
Oh.
713
00:26:29,880 --> 00:26:31,160
- If you can't find it, grind it.
714
00:26:32,520 --> 00:26:33,760
- And in this episode, guys,
715
00:26:33,760 --> 00:26:36,640
we are gonna be posing as
sweet little catering staff
716
00:26:36,640 --> 00:26:39,120
at some wanky commercial shoot, okay?
717
00:26:39,120 --> 00:26:40,560
And this is where they're like,
718
00:26:40,560 --> 00:26:42,000
"Oh, look at us living our best lives.
719
00:26:42,000 --> 00:26:43,960
"And we're so cool.
720
00:26:43,960 --> 00:26:47,280
"And you guys are so lame
and your lives are so shit.
721
00:26:47,280 --> 00:26:49,520
"And you spend all your
money to look like us."
722
00:26:49,520 --> 00:26:50,800
- Yeah.
- It's a load of shit.
723
00:26:50,800 --> 00:26:52,560
It's a load of wank.
Don't believe in things.
724
00:26:52,560 --> 00:26:53,920
- It's all a scam, people.
725
00:26:53,920 --> 00:26:54,840
So we're gonna get in there,
726
00:26:54,840 --> 00:26:56,520
we're gonna get our
thieving little hands on.
727
00:26:56,520 --> 00:26:57,960
- Yes!
728
00:26:57,960 --> 00:27:00,080
- Designer clothes, camera equipment.
729
00:27:00,080 --> 00:27:02,360
- Yes!
- Expensive tea.
730
00:27:02,360 --> 00:27:04,560
Who knows what's gonna be there?
731
00:27:04,560 --> 00:27:05,560
- Okay, yeah.
732
00:27:05,560 --> 00:27:07,520
And then what we're gonna do
is we're gonna sell everything
733
00:27:07,520 --> 00:27:09,600
and donate the money to food banks
734
00:27:09,600 --> 00:27:12,160
because they're who actually need it.
735
00:27:12,160 --> 00:27:14,440
- And guys, you'll be glad to know
736
00:27:14,440 --> 00:27:17,280
that we have got loads
of cameras for this.
737
00:27:17,280 --> 00:27:18,640
We are gonna be putting body cams on.
738
00:27:18,640 --> 00:27:19,920
- Yes.
739
00:27:19,920 --> 00:27:21,840
- We're gonna have full
coverage of the whole house.
740
00:27:21,840 --> 00:27:23,160
- We will not miss a thing.
- Nothing!
741
00:27:23,160 --> 00:27:24,080
- It's gonna be completely covered.
742
00:27:24,080 --> 00:27:26,240
- It's gonna be so sick!
743
00:27:26,240 --> 00:27:27,680
- Spy cams galore, guys!
744
00:27:27,680 --> 00:27:30,240
- Woo!
- Whee!
745
00:27:30,240 --> 00:27:32,640
- Okay. It's gotta be up here.
746
00:27:32,640 --> 00:27:33,920
We just follow the road.
747
00:27:34,760 --> 00:27:36,600
- [Thea] Well, we have
absolutely no signal.
748
00:27:36,600 --> 00:27:39,880
- And no other choice.
- And no other choice.
749
00:27:39,880 --> 00:27:41,920
- Pothole, boom.
750
00:27:41,920 --> 00:27:44,320
- Oh,
- Oopsy. Bad driving.
751
00:27:44,320 --> 00:27:46,080
- We don't care.
- Winding.
752
00:27:47,280 --> 00:27:48,560
Oh God. Hurry up.
753
00:27:48,560 --> 00:27:49,680
This road is long.
754
00:27:57,280 --> 00:27:58,640
(both shout)
755
00:27:58,640 --> 00:28:01,800
Oh my god! (laughs)
756
00:28:01,800 --> 00:28:02,960
Shall I reverse?
757
00:28:02,960 --> 00:28:05,320
- [Thea] Hello, mate. Hello!
758
00:28:06,640 --> 00:28:07,920
- [Both] Hello!
759
00:28:08,760 --> 00:28:11,640
- Put the window down.
- Hi!
760
00:28:13,080 --> 00:28:15,760
(both bleating)
761
00:28:18,680 --> 00:28:19,520
- [Tori] I think I just
felt a drop of rain.
762
00:28:19,520 --> 00:28:21,360
- Go for it.
- Okay. Camera rolling.
763
00:28:22,400 --> 00:28:23,240
And action!
764
00:28:24,160 --> 00:28:25,160
(Matt laughs)
765
00:28:25,160 --> 00:28:28,680
Nice and throws. Yes.
766
00:28:29,840 --> 00:28:31,000
Great. Lovely.
767
00:28:31,000 --> 00:28:32,480
Okay, cut.
768
00:28:32,480 --> 00:28:33,480
Nice, nice, nice. We've got that.
769
00:28:33,480 --> 00:28:34,480
I've got the wide.
770
00:28:34,480 --> 00:28:35,840
Yeah, I think it's
actually starting to rain.
771
00:28:35,840 --> 00:28:36,680
- Oh, right.
- Can we cut?
772
00:28:36,680 --> 00:28:37,960
Can I, can I get some water?
773
00:28:37,960 --> 00:28:38,800
This stuff's disgusting.
774
00:28:38,800 --> 00:28:40,000
- Yeah.
- Oh, of course.
775
00:28:40,000 --> 00:28:40,840
Yes, yes, yes, yes, yes.
776
00:28:40,840 --> 00:28:42,000
- Can I get, can I get a coffee?
777
00:28:42,000 --> 00:28:43,000
- Yeah.
- Is that okay?
778
00:28:43,000 --> 00:28:44,320
- Coffee. Two.
- Black. No milk.
779
00:28:44,320 --> 00:28:46,240
One sugar. Thanks.
780
00:28:46,240 --> 00:28:47,080
- Let's just push in
781
00:28:47,080 --> 00:28:48,400
'cause I'm a little bit
worried about the rain, yeah?
782
00:28:48,400 --> 00:28:49,600
- Yeah, okay.
- So back to one.
783
00:28:49,600 --> 00:28:51,480
- I'll do it. I'll do it.
- Exactly the same, guys.
784
00:28:51,480 --> 00:28:54,600
Just, I'm just a little bit closer.
785
00:28:54,600 --> 00:28:55,440
Okay?
786
00:28:55,440 --> 00:28:57,920
- I'm gonna give it again.
- Yeah, great. It's perfect.
787
00:28:57,920 --> 00:28:59,000
So yeah. Great.
788
00:28:59,000 --> 00:29:01,560
Camera rolling. And action!
789
00:29:04,240 --> 00:29:07,120
- Sorry, Tori. Sorry.
- Yes! (laughs)
790
00:29:07,120 --> 00:29:09,120
- Cut!
- Are you kidding me?
791
00:29:09,120 --> 00:29:09,960
Seriously?
792
00:29:11,400 --> 00:29:12,240
- Sneak.
- What is this?
793
00:29:12,240 --> 00:29:13,080
- Sorry, guys.
- Really?
794
00:29:13,080 --> 00:29:13,920
- Still not here yet.
- They're still not here?
795
00:29:13,920 --> 00:29:14,800
- Yeah. What the?
- Okay.
796
00:29:14,800 --> 00:29:17,880
We'll just get, go in the car now
797
00:29:17,880 --> 00:29:18,840
and maybe just drive to the shop.
798
00:29:18,840 --> 00:29:20,480
Stick it in the sat nav.
799
00:29:20,480 --> 00:29:21,360
- [Tori] Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
800
00:29:21,360 --> 00:29:22,360
- Let's go.
- Yep.
801
00:29:22,360 --> 00:29:23,280
- What kind?
- Just anything.
802
00:29:23,280 --> 00:29:24,120
Anything you can get.
803
00:29:24,120 --> 00:29:24,920
- Get gluten-free. Gluten-free.
804
00:29:24,920 --> 00:29:25,760
- Okay, bye.
- Yep.
805
00:29:25,760 --> 00:29:26,960
- Quick as you can.
- Bye, Hettie.
806
00:29:26,960 --> 00:29:29,160
- [Gray] Thanks, Hattie.
807
00:29:29,160 --> 00:29:31,640
- Hattie? Is her name Hattie?
- Yeah, it's Hattie.
808
00:29:31,640 --> 00:29:32,960
- Coffee?
- Yeah. It's all good, guys.
809
00:29:32,960 --> 00:29:34,000
- Okay, right. Great. Cool.
810
00:29:34,000 --> 00:29:35,960
I think that, I think we got that.
811
00:29:35,960 --> 00:29:37,040
Yeah?
- I think so.
812
00:29:37,040 --> 00:29:38,040
- Great.
- Okay.
813
00:29:38,040 --> 00:29:39,520
- Nice one.
- Let's get inside.
814
00:29:39,520 --> 00:29:40,480
Set up for the backgammon scene.
815
00:29:41,440 --> 00:29:42,280
- Okay. Cracking.
- Cheers.
816
00:29:42,280 --> 00:29:43,480
- [Tori] Thank you, guys.
817
00:29:47,160 --> 00:29:48,880
- [Thea] Look, location sign.
818
00:29:48,880 --> 00:29:50,680
That means we're actually getting close.
819
00:29:50,680 --> 00:29:52,600
- [Louise] Okay.
820
00:29:52,600 --> 00:29:53,760
Does it?
821
00:29:53,760 --> 00:29:55,280
- Oh, we're there.
- Loc.
822
00:29:55,280 --> 00:29:56,120
- Do we look a bit?
- No, babe.
823
00:29:56,120 --> 00:29:57,080
Honest to God, we'll be fine.
824
00:29:57,080 --> 00:29:58,800
Just keep it cool.
825
00:29:58,800 --> 00:30:01,320
Play it understated.
826
00:30:01,320 --> 00:30:05,240
- Yeah.
- They won't suspect a thing.
827
00:30:05,240 --> 00:30:06,880
- Look, that's it. Look,
it's pointing there.
828
00:30:08,280 --> 00:30:09,880
That's it. No? That's it.
- Should we go in?
829
00:30:09,880 --> 00:30:11,920
- No one's here.
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
830
00:30:11,920 --> 00:30:12,760
- Okay, okay, okay, okay, okay.
831
00:30:12,760 --> 00:30:13,600
- Okay.
832
00:30:14,800 --> 00:30:18,000
- Oh my.
- Is there anyone there?
833
00:30:18,000 --> 00:30:19,680
- This is insane.
- Whoa.
834
00:30:21,240 --> 00:30:23,640
Okay, so we have arrived
at a slightly creepy
835
00:30:23,640 --> 00:30:25,920
but very large mansion.
836
00:30:25,920 --> 00:30:28,600
- Babe, this is really quiet.
- It is a bit quiet.
837
00:30:28,600 --> 00:30:30,880
- Are you sure it's legit?
- It is legit.
838
00:30:30,880 --> 00:30:31,720
Yeah, it's legit.
839
00:30:31,720 --> 00:30:33,000
Belle told me about it.
840
00:30:33,000 --> 00:30:33,840
- [Thea] Belle told you about it?
841
00:30:33,840 --> 00:30:35,480
- Yeah, but she, it's a proper agency.
842
00:30:35,480 --> 00:30:36,320
It is.
843
00:30:36,320 --> 00:30:37,320
- Belle told you about it.
844
00:30:37,320 --> 00:30:39,080
Then it's probably okay. Isn't it?
845
00:30:39,080 --> 00:30:40,360
- I like Belle.
846
00:30:40,360 --> 00:30:42,760
- Okay, cool.
- She's my best friend.
847
00:30:42,760 --> 00:30:44,200
(Thea gasps)
848
00:30:44,200 --> 00:30:46,680
- Ha ha! Ha ha ha!
849
00:30:46,680 --> 00:30:48,480
(bird cawing)
850
00:30:48,480 --> 00:30:50,160
I think that was a crow.
851
00:30:50,160 --> 00:30:52,400
- Okay, that's fine. It's fine.
852
00:30:52,400 --> 00:30:54,480
- Alright, well.
- Okay. Ready?
853
00:30:54,480 --> 00:30:59,480
Remember guys, respect the
patriarchy and follow it.
854
00:31:01,080 --> 00:31:04,320
- Because that is our mantra.
855
00:31:04,320 --> 00:31:06,840
- Oh! I like that.
856
00:31:06,840 --> 00:31:07,960
- [Both] Yeah, yeah, yeah, yeah.
857
00:31:07,960 --> 00:31:10,320
- Keeping that. Keeping that one.
858
00:31:10,320 --> 00:31:12,280
Okay, let's do it.
859
00:31:12,280 --> 00:31:13,080
Shh, shh.
860
00:31:17,960 --> 00:31:19,040
This is wild.
861
00:31:27,240 --> 00:31:28,080
Ooh!
862
00:31:31,320 --> 00:31:32,400
Getting you lots food.
863
00:31:34,480 --> 00:31:35,440
Wait, we should actually...
864
00:31:35,440 --> 00:31:36,640
- Oh yeah, you're right.
865
00:31:39,760 --> 00:31:44,760
- Oh.
866
00:31:45,040 --> 00:31:46,320
Can you take that?
867
00:31:46,320 --> 00:31:47,120
- Yep.
868
00:31:48,720 --> 00:31:49,560
Okay.
869
00:31:51,560 --> 00:31:55,280
- Okay. (laughs)
870
00:31:55,280 --> 00:31:57,280
- It's really quiet.
871
00:31:57,280 --> 00:31:58,960
- Yeah. Okay, babe.
872
00:31:58,960 --> 00:32:02,240
Just remember, everything's on.
873
00:32:02,240 --> 00:32:03,880
- You done?
- Yeah, yeah, yeah.
874
00:32:03,880 --> 00:32:05,040
- Yeah?
- Is that good?
875
00:32:05,040 --> 00:32:06,040
What about that one?
876
00:32:07,240 --> 00:32:08,360
- Yeah?
- Sick.
877
00:32:08,360 --> 00:32:09,960
- Okay. Cool, babe.
878
00:32:09,960 --> 00:32:13,000
Remember we're caterers, right?
879
00:32:13,000 --> 00:32:15,080
Keep it nice and boring.
880
00:32:15,080 --> 00:32:16,400
- Just yeah.
- Hello.
881
00:32:16,400 --> 00:32:17,640
- [Thea] We need to be like, invisible.
882
00:32:17,640 --> 00:32:19,160
- [Louise] Yeah, yeah, yeah.
883
00:32:19,160 --> 00:32:20,160
- [Thea] Well, nobody
remembers caterers anyway.
884
00:32:20,160 --> 00:32:22,760
- Yeah, yeah. We're lowest of the low.
885
00:32:22,760 --> 00:32:23,840
- Yeah, yeah, yeah.
- Alright.
886
00:32:23,840 --> 00:32:24,920
- Right. You got that?
887
00:32:28,320 --> 00:32:29,240
Here we go.
888
00:32:32,000 --> 00:32:34,000
This is mad! It's crazy!
889
00:32:37,840 --> 00:32:38,920
What is that?
890
00:32:40,400 --> 00:32:42,360
(flies buzzing)
891
00:32:42,360 --> 00:32:43,200
- Ew.
892
00:32:44,640 --> 00:32:45,960
(crows cawing)
893
00:32:45,960 --> 00:32:48,920
(static crackles)
894
00:32:48,920 --> 00:32:52,160
(ominous music)
895
00:32:52,160 --> 00:32:57,160
(voice echoing)
(static buzzes)
896
00:32:58,320 --> 00:33:00,240
- Oh my god!
- Okay.
897
00:33:00,240 --> 00:33:03,640
Hello?
- Oh, this is mad.
898
00:33:04,840 --> 00:33:06,280
- [Louise] Hello?
899
00:33:06,280 --> 00:33:08,360
- [Thea] Babe, they're
not gonna hear that.
900
00:33:08,360 --> 00:33:09,200
- Hello?
- Whoa! Thea!
901
00:33:09,200 --> 00:33:10,000
- Hello?
- Shh!
902
00:33:11,680 --> 00:33:12,760
Fuck, we're meant to be invisible, mate.
903
00:33:12,760 --> 00:33:14,680
- [Thea] Nobody's here.
904
00:33:16,160 --> 00:33:19,720
- Okay. Whoa!
- Ooh. Easy, easy.
905
00:33:20,800 --> 00:33:22,440
(both laughing)
906
00:33:22,440 --> 00:33:23,280
Someone's had a little party.
907
00:33:23,280 --> 00:33:24,640
- Jackpot.
- Oh my god!
908
00:33:25,840 --> 00:33:27,480
- Oh my god!
- Oh my god! Oh my god!
909
00:33:27,480 --> 00:33:29,640
- Okay, let's get set up.
910
00:33:34,320 --> 00:33:35,680
Hey guys, we've made it.
911
00:33:35,680 --> 00:33:37,240
Oh my god. Oh my God.
912
00:33:40,000 --> 00:33:41,720
Oh my God!
913
00:33:43,480 --> 00:33:47,240
Look at all of this stuff!
914
00:33:47,240 --> 00:33:49,480
Ah! (gasps)
915
00:33:49,480 --> 00:33:51,920
It's all in bags already.
916
00:33:51,920 --> 00:33:53,360
Perfect!
917
00:33:53,360 --> 00:33:55,040
- [Louise] We just put
all of that in there.
918
00:33:55,040 --> 00:33:55,880
- Yeah, we'll just put it all in there.
919
00:33:55,880 --> 00:33:56,760
Oh my God.
920
00:33:58,200 --> 00:34:00,080
Babes, maybe forget the clothes.
921
00:34:00,080 --> 00:34:02,040
- (gasps) Yes!
922
00:34:03,560 --> 00:34:04,400
- Hi guys.
923
00:34:04,400 --> 00:34:05,240
This isn't me sporting
924
00:34:05,240 --> 00:34:08,000
the spring/summer collection of duvets.
925
00:34:08,000 --> 00:34:09,280
Whatever the fuck this is.
926
00:34:09,280 --> 00:34:10,920
- Take it off. Take it off.
927
00:34:12,040 --> 00:34:13,239
Right, we need to, um-
928
00:34:13,239 --> 00:34:15,440
- Let's just, let's just
put it all in the bags.
929
00:34:15,440 --> 00:34:16,880
And just go.
930
00:34:16,880 --> 00:34:18,320
- No mate, we need to make
a whole fucking episode.
931
00:34:18,320 --> 00:34:19,480
- Babe, the car's right there.
932
00:34:19,480 --> 00:34:20,280
The bags are here.
933
00:34:20,280 --> 00:34:21,120
We can just chuck 'em in there, that's it.
934
00:34:21,120 --> 00:34:22,960
- No, no, we wanna make
it look sick. Okay?
935
00:34:22,960 --> 00:34:25,400
We wanna like, get all the
cameras set up around the house
936
00:34:25,400 --> 00:34:26,560
and it looks like we are like,
937
00:34:26,560 --> 00:34:28,960
in danger and it's like, builds a tension
938
00:34:28,960 --> 00:34:31,960
and then we escape and we
don't get caught, okay?
939
00:34:31,960 --> 00:34:33,400
And it's just like we are just-
940
00:34:33,400 --> 00:34:35,840
(footsteps thumping)
941
00:34:35,840 --> 00:34:39,440
- Oh, I think they must
be upstairs. (laughs)
942
00:34:39,440 --> 00:34:42,000
- Wait, shh.
- Okay. Okay. Okay.
943
00:34:42,000 --> 00:34:43,440
- No, wait, go.
- Okay, okay.
944
00:34:43,440 --> 00:34:44,280
Because they're gonna
fucking come upstairs.
945
00:34:44,280 --> 00:34:45,679
Go upstairs, go.
- Okay.
946
00:34:45,679 --> 00:34:47,719
- I'll go sit up the cameras outside.
947
00:34:47,719 --> 00:34:50,360
- You finish this room.
- Okay.
948
00:34:50,360 --> 00:34:51,360
- Okay, but just cover-
949
00:34:51,360 --> 00:34:53,360
- And I'll do front and the back, okay?
950
00:34:53,360 --> 00:34:54,520
- Cover everything, so-
- Yeah, I know babe.
951
00:34:54,520 --> 00:34:55,840
- Okay, right.
952
00:34:55,840 --> 00:34:56,679
I went to the same film school as you.
953
00:34:56,679 --> 00:34:57,680
I know what I'm doing.
954
00:34:57,680 --> 00:34:58,520
- [Louise] You didn't fucking do that
955
00:34:58,520 --> 00:34:59,360
on the last job, did you?
956
00:34:59,360 --> 00:35:00,280
- Okey-dokey, right.
957
00:35:00,280 --> 00:35:01,920
- [Louise] I feeling
hard of they're there.
958
00:35:01,920 --> 00:35:03,720
- I'll leave you to it in here then.
959
00:35:04,920 --> 00:35:05,960
- Bitch.
960
00:35:05,960 --> 00:35:08,040
Wait, mate. Shh, shh.
961
00:35:08,040 --> 00:35:09,040
Should make it less obvious.
962
00:35:09,040 --> 00:35:10,040
Normal, normal.
963
00:35:10,040 --> 00:35:11,080
- Yeah, okay, all right.
964
00:35:11,080 --> 00:35:11,880
Sure.
965
00:35:15,680 --> 00:35:16,520
Okay.
966
00:35:38,840 --> 00:35:41,480
(ominous music)
967
00:36:22,120 --> 00:36:22,960
- Okay.
968
00:36:24,880 --> 00:36:27,400
Get the camera in place. Y'all good to go.
969
00:36:56,640 --> 00:36:57,560
Affirmative.
970
00:36:57,560 --> 00:37:00,520
The perimeter of the house is now covered.
971
00:37:07,040 --> 00:37:09,160
(birds chirping)
972
00:37:09,160 --> 00:37:12,000
(static crackles)
973
00:37:16,720 --> 00:37:17,760
- Okay.
- Okay, let's go outside.
974
00:37:17,760 --> 00:37:20,160
- The cameras outside,
they look really good.
975
00:37:20,160 --> 00:37:20,960
- Yeah?
976
00:37:20,960 --> 00:37:22,320
- But I was thinking,
977
00:37:22,320 --> 00:37:23,400
do you think we should redo our arrival?
978
00:37:23,400 --> 00:37:25,000
- No babe. We haven't got time.
979
00:37:25,000 --> 00:37:26,280
We need to do the fucking food.
980
00:37:26,280 --> 00:37:28,120
- Oh.
- You do coffee. I'll do food.
981
00:37:28,120 --> 00:37:29,320
- Yeah.
- Right.
982
00:37:34,560 --> 00:37:35,520
- What is that?
983
00:37:40,520 --> 00:37:41,840
- [Louise] Dunno.
984
00:37:41,840 --> 00:37:42,840
Oh, it looks like blood.
985
00:37:42,840 --> 00:37:45,440
- Oh, that is gross! (gasps)
986
00:37:46,440 --> 00:37:48,320
Detective, looks like we've got
987
00:37:48,320 --> 00:37:52,200
a 1067 horse side on our hands here.
988
00:37:52,200 --> 00:37:54,000
Little piggy, I'll see you later.
989
00:37:54,000 --> 00:37:56,320
- Thea, look at this.
- What?
990
00:37:56,320 --> 00:38:00,000
- I think this is the footage from the ad.
991
00:38:00,000 --> 00:38:02,200
(gasps) Oh shit.
- Oh my God.
992
00:38:03,680 --> 00:38:05,720
- Okay, keep pouring that.
- The guy's fit.
993
00:38:05,720 --> 00:38:08,880
- Coming back, coming back, coming back.
994
00:38:11,160 --> 00:38:15,360
Right now Em, I'm just
gonna move in on the tear.
995
00:38:15,360 --> 00:38:18,600
- What the fuck?
- This is absolute bollocks.
996
00:38:18,600 --> 00:38:20,640
I bet they're getting paid
a fortune for this as well.
997
00:38:20,640 --> 00:38:22,520
- [Louise] I kinda like it.
998
00:38:22,520 --> 00:38:23,760
- Babe.
- What?
999
00:38:23,760 --> 00:38:25,080
- Don't get sucked into this.
1000
00:38:25,080 --> 00:38:26,680
This is exactly what
they want you to think.
1001
00:38:26,680 --> 00:38:27,960
- No, I just wanna keep watching it.
1002
00:38:27,960 --> 00:38:29,440
- Yeah, nice.
1003
00:38:29,440 --> 00:38:30,440
Lovely. Gorgeous.
1004
00:38:30,440 --> 00:38:32,120
And then just have like a
little fiddle with that hat.
1005
00:38:32,120 --> 00:38:33,400
Hang on. I'm just gonna come up here.
1006
00:38:33,400 --> 00:38:35,760
I think that's gonna be better.
1007
00:38:35,760 --> 00:38:37,200
Oh yeah, yeah, yeah, yeah.
1008
00:38:37,200 --> 00:38:38,040
Yes. That's the ticket.
1009
00:38:38,040 --> 00:38:39,240
Okay. Nice, yeah.
1010
00:38:39,240 --> 00:38:41,600
Matt, can you sort of just like,
1011
00:38:41,600 --> 00:38:45,440
have a kind of go over,
so lie back down for me?
1012
00:38:45,440 --> 00:38:46,880
Yeah. And then just kind of like,
1013
00:38:46,880 --> 00:38:48,520
roll around a little bit.
1014
00:38:49,600 --> 00:38:51,360
And can you, can I have a, yeah?
1015
00:38:51,360 --> 00:38:53,080
Can I have a Humphrey Bogart again?
1016
00:38:54,560 --> 00:38:57,000
Yes. Yes.
1017
00:38:57,000 --> 00:38:59,160
Can I, can you shift your,
1018
00:38:59,160 --> 00:39:01,560
so away from me slightly and do it again.
1019
00:39:01,560 --> 00:39:03,920
- Like that?
- Nope. Other way.
1020
00:39:03,920 --> 00:39:04,760
Away from me.
1021
00:39:04,760 --> 00:39:05,960
- [Gray] Yeah, towards, towards me, Matt.
1022
00:39:05,960 --> 00:39:07,720
- Yeah, like that.
1023
00:39:07,720 --> 00:39:08,720
Yeah, that's it.
1024
00:39:08,720 --> 00:39:09,560
And then Humphrey Bogart it.
1025
00:39:11,160 --> 00:39:12,520
Yeah. Nice.
1026
00:39:12,520 --> 00:39:13,360
Yeah. Cut.
1027
00:39:13,360 --> 00:39:14,200
Good, great. Got it.
1028
00:39:14,200 --> 00:39:15,400
- Great.
- Keep low.
1029
00:39:15,400 --> 00:39:16,440
That's it. Nice. Lovely.
1030
00:39:16,440 --> 00:39:18,120
And coming out.
1031
00:39:18,120 --> 00:39:21,000
Yes. Finding Matt.
1032
00:39:21,000 --> 00:39:22,560
Yeah. Nice, Matt.
1033
00:39:22,560 --> 00:39:23,680
Nice and moody. Yeah.
1034
00:39:23,680 --> 00:39:24,840
Straight to camera.
1035
00:39:24,840 --> 00:39:26,920
Nice. Okay.
1036
00:39:26,920 --> 00:39:28,760
Yep. Beautiful. Coming.
(static crackles)
1037
00:39:28,760 --> 00:39:29,960
And slightly less flirty.
1038
00:39:29,960 --> 00:39:31,160
Just like, okay.
1039
00:39:32,120 --> 00:39:33,720
(static crackles)
(crows cawing)
1040
00:39:33,720 --> 00:39:36,400
(ominous music)
1041
00:39:39,000 --> 00:39:42,640
- (gasps) Oh my God!
1042
00:39:42,640 --> 00:39:44,720
What the fuck was that?
1043
00:39:44,720 --> 00:39:47,440
- Oh my God.
- That scared the absolute-
1044
00:39:47,440 --> 00:39:50,880
(crows cawing)
1045
00:39:50,880 --> 00:39:52,560
- Uh...
- I wanna watch it again.
1046
00:39:56,040 --> 00:39:57,600
- Yeah, straight to camera.
1047
00:39:57,600 --> 00:39:59,360
Nice. Okay.
1048
00:39:59,360 --> 00:40:02,480
Yep, beautiful coming out
and slightly less flirty.
1049
00:40:02,480 --> 00:40:04,880
Just like, still-
(static crackles)
1050
00:40:04,880 --> 00:40:06,480
But nice.
1051
00:40:06,480 --> 00:40:08,880
- Oh! (laughs)
- What? Cut!
1052
00:40:08,880 --> 00:40:13,880
- Where is it?
- Wait, go back again.
1053
00:40:14,000 --> 00:40:15,520
Press play.
1054
00:40:15,520 --> 00:40:17,800
- Beautiful coming out
and slightly less flirty.
1055
00:40:17,800 --> 00:40:19,920
Just like, still coquetteish, but yeah.
1056
00:40:19,920 --> 00:40:21,040
Nice.
1057
00:40:21,040 --> 00:40:23,200
- Oh! (laughs)
- What? Cut!
1058
00:40:23,200 --> 00:40:25,440
- [Louise] Where's it gone?
1059
00:40:26,880 --> 00:40:28,040
- Uh...
- Okay.
1060
00:40:30,160 --> 00:40:31,240
Let's just watch another one.
1061
00:40:33,280 --> 00:40:34,480
- Okay. Yeah.
1062
00:40:34,480 --> 00:40:35,440
So just wait, sorry.
1063
00:40:35,440 --> 00:40:36,520
Can you just go back, back to one?
1064
00:40:36,520 --> 00:40:38,040
Yeah. Great. So rolling.
1065
00:40:38,040 --> 00:40:40,560
- Yep.
- And action. Nice.
1066
00:40:40,560 --> 00:40:41,760
- Go.
- And then Em you're crying,
1067
00:40:41,760 --> 00:40:43,400
so I'm just gonna pull back, catch that.
1068
00:40:43,400 --> 00:40:44,640
You're gonna stand up.
1069
00:40:44,640 --> 00:40:46,360
Just grab the board and kind of chuck it,
1070
00:40:46,360 --> 00:40:47,560
aim it just-
- Tori, Tori.
1071
00:40:47,560 --> 00:40:48,840
We had a bit of a chat earlier.
1072
00:40:48,840 --> 00:40:51,000
Do you think the whole crying thing,
1073
00:40:51,000 --> 00:40:52,960
do you think it's, it's,
1074
00:40:52,960 --> 00:40:53,760
do you think it's showing
1075
00:40:53,760 --> 00:40:56,760
the right kind of image this day and age?
1076
00:40:56,760 --> 00:40:58,240
- Oh.
- Female empowerment?
1077
00:40:58,240 --> 00:40:59,040
- Well, I mean, you know,
1078
00:40:59,040 --> 00:40:59,960
well she's crying because
1079
00:40:59,960 --> 00:41:01,600
it's kind of all just bubbling up inside.
1080
00:41:01,600 --> 00:41:02,600
- [Matt] Yeah, yeah, yeah.
1081
00:41:02,600 --> 00:41:04,200
- It's kind of got too
much and it's like, ah!
1082
00:41:04,200 --> 00:41:05,640
- Yeah, but that's not very empowered,
1083
00:41:05,640 --> 00:41:08,400
independent woman, is it? I mean?
1084
00:41:08,400 --> 00:41:10,160
- Right. Yeah.
- This is like a relationship.
1085
00:41:10,160 --> 00:41:12,880
This is a mutual coming together.
1086
00:41:12,880 --> 00:41:15,720
- It's a game. It's a game of backgammon.
1087
00:41:15,720 --> 00:41:17,960
- Yeah, this is a bit of fun.
- You know, like, it's more-
1088
00:41:17,960 --> 00:41:19,520
- It just feels a bit...
- It's not because, easy.
1089
00:41:19,520 --> 00:41:22,160
It's not 'cause he's won.
- It's more...
1090
00:41:22,160 --> 00:41:25,360
- We're sparring, we are
playing with each other.
1091
00:41:25,360 --> 00:41:27,480
- We're playing.
- There's a fire, right?
1092
00:41:27,480 --> 00:41:29,160
And so there's gotta be kind of give
1093
00:41:29,160 --> 00:41:30,160
and take a mutual type.
1094
00:41:30,160 --> 00:41:31,200
- There's got to be something else.
1095
00:41:31,200 --> 00:41:34,080
Ooh, like. Ooh, fuck!
1096
00:41:34,080 --> 00:41:36,320
- You all right?
- Did you just cut yourself?
1097
00:41:36,320 --> 00:41:37,160
- Yeah, I've just cut myself.
1098
00:41:37,160 --> 00:41:38,840
- You're getting blood on the clothes.
1099
00:41:38,840 --> 00:41:40,360
Don't get blood on it.
- Got it, got it, got it.
1100
00:41:40,360 --> 00:41:42,240
- [Gray] Em, I need to
take those back tomorrow.
1101
00:41:42,240 --> 00:41:43,720
- Okay, put, put pressure-
- Oh!
1102
00:41:43,720 --> 00:41:46,280
(crows cawing)
1103
00:41:47,800 --> 00:41:50,040
(Emma gasps)
1104
00:41:50,040 --> 00:41:51,280
- Grey, are you...
- Oh!
1105
00:41:55,400 --> 00:41:57,120
Oh my God! Oh my God! Oh my God!
1106
00:41:57,120 --> 00:41:59,160
Oh my God! Oh my!
1107
00:42:04,760 --> 00:42:05,600
- Was that real?
1108
00:42:07,320 --> 00:42:10,440
- No, no, it was fucking cool. (laughs)
1109
00:42:10,440 --> 00:42:11,360
Is there any more?
1110
00:42:19,160 --> 00:42:21,520
Oh, here we go. This one, yes.
1111
00:42:21,520 --> 00:42:23,280
- Don't, don't fucking turn the camera on!
1112
00:42:23,280 --> 00:42:25,280
- It needs to be on!
1113
00:42:25,280 --> 00:42:27,200
- What do you mean it needs to be on?
1114
00:42:27,200 --> 00:42:28,000
- Because they need to, because
for the insurance policy.
1115
00:42:28,000 --> 00:42:29,120
- Insurance?
(all shouting)
1116
00:42:29,120 --> 00:42:30,160
Fucking camera for the insurance policy?
1117
00:42:30,160 --> 00:42:31,000
What are you talking about?
1118
00:42:31,000 --> 00:42:31,840
- He's going to be fine. He's fine.
1119
00:42:31,840 --> 00:42:32,680
- Don't poke-
1120
00:42:32,680 --> 00:42:34,160
(Grey coughing)
1121
00:42:34,160 --> 00:42:35,760
(Emma screaming)
1122
00:42:35,760 --> 00:42:36,720
Jesus Christ.
1123
00:42:36,720 --> 00:42:37,960
Um, put pressure! Put pressure on it!
1124
00:42:37,960 --> 00:42:38,960
It's okay. It's okay.
1125
00:42:38,960 --> 00:42:40,560
You're okay. You're okay. You're okay.
1126
00:42:40,560 --> 00:42:41,360
Can we, can we call an ambulance?
1127
00:42:41,360 --> 00:42:43,560
Can we, can we, Jesus?
1128
00:42:43,560 --> 00:42:45,480
- Babe, that's, it's acting.
1129
00:42:45,480 --> 00:42:46,640
It's just for the commercial.
1130
00:42:46,640 --> 00:42:48,840
It's definitely fake.
1131
00:42:48,840 --> 00:42:52,840
Let's go and look in the
room and I bet you any money,
1132
00:42:52,840 --> 00:42:53,800
it won't be there.
1133
00:42:53,800 --> 00:42:56,360
It'll be fine. Come on.
1134
00:43:09,240 --> 00:43:11,600
(both gasp)
1135
00:43:14,040 --> 00:43:17,240
How did I not see that?
- Babe, that's not real.
1136
00:43:17,240 --> 00:43:18,600
That's just all part of it.
1137
00:43:19,480 --> 00:43:20,880
That is wild. Ah!
1138
00:43:20,880 --> 00:43:22,160
Gimme the iPad, come on.
1139
00:43:25,560 --> 00:43:26,400
Look.
1140
00:43:28,400 --> 00:43:29,200
Come here.
1141
00:43:30,880 --> 00:43:32,000
- [Matt] It's okay. It's okay. Look at me.
1142
00:43:32,000 --> 00:43:33,200
Look at me, it's okay. It's okay.
1143
00:43:33,200 --> 00:43:36,000
Just keep as much pressure
on that as possible.
1144
00:43:36,000 --> 00:43:37,440
It's okay. It's okay.
1145
00:43:37,440 --> 00:43:38,760
I promise you're gonna be okay.
1146
00:43:38,760 --> 00:43:39,600
We're gonna stay here.
1147
00:43:39,600 --> 00:43:40,960
- [Tori] Em, this wasn't your fault, okay?
1148
00:43:40,960 --> 00:43:41,960
- [Matt] Stay here.
1149
00:43:41,960 --> 00:43:42,960
- [Tori] It was an accident.
1150
00:43:42,960 --> 00:43:45,040
You, he tripped or you tripped
but it's all on camera.
1151
00:43:45,040 --> 00:43:46,640
- Don't worry.
- And people will see.
1152
00:43:46,640 --> 00:43:48,280
- What the fuck does it fucking matter?
1153
00:43:48,280 --> 00:43:49,280
Can we call an ambulance?
1154
00:43:49,280 --> 00:43:50,320
- Because it was a fucking accident!
1155
00:43:50,320 --> 00:43:52,040
- Shut the fuck up and call an
ambulance for Christ's sake!
1156
00:43:52,040 --> 00:43:53,200
What is wrong with you?
1157
00:43:53,200 --> 00:43:54,600
- Fine, fine.
1158
00:43:54,600 --> 00:43:55,440
- Uh...
1159
00:43:56,640 --> 00:43:58,760
- I don't have any fucking reception.
1160
00:43:58,760 --> 00:44:00,560
I don't have any reception.
1161
00:44:00,560 --> 00:44:01,520
- I've got nothing.
1162
00:44:02,360 --> 00:44:03,840
- (sobbing) I killed him!
- No, you didn't.
1163
00:44:03,840 --> 00:44:05,520
- Can we, is there a landline?
Is there a landline here?
1164
00:44:05,520 --> 00:44:07,160
Can we call, is there
a landline? Is there?
1165
00:44:07,160 --> 00:44:08,400
- I don't know!
- What the fuck?
1166
00:44:08,400 --> 00:44:10,160
There's someone here. There's
someone in the garden.
1167
00:44:10,160 --> 00:44:11,280
Hello! Hello!
1168
00:44:11,280 --> 00:44:12,520
Hey! There's someone out there!
1169
00:44:12,520 --> 00:44:13,360
Emma, Emma, please.
1170
00:44:13,360 --> 00:44:15,480
Can you put some, put
some pressure on this?
1171
00:44:15,480 --> 00:44:16,680
- [Tori] What?
1172
00:44:16,680 --> 00:44:17,840
- Otherwise he's gonna bleed
out and he's gonna die.
1173
00:44:17,840 --> 00:44:19,240
- What do you mean?
- You, come with me!
1174
00:44:19,240 --> 00:44:20,880
Find a fucking phone!
Find a fucking phone!
1175
00:44:20,880 --> 00:44:23,640
- Um, Grey, okay. You're gonna be fine.
1176
00:44:23,640 --> 00:44:24,640
We're gonna find someone
1177
00:44:24,640 --> 00:44:26,080
and we are gonna get you an ambulance.
1178
00:44:26,080 --> 00:44:27,520
Just stay with us. Okay?
1179
00:44:27,520 --> 00:44:28,360
Em? Em?
1180
00:44:29,760 --> 00:44:31,280
Oh, fuck! Matt!
1181
00:44:31,280 --> 00:44:35,000
(ominous music)
(voice echoing)
1182
00:44:35,000 --> 00:44:35,840
Matt?
1183
00:44:37,000 --> 00:44:40,360
Matt, come on. What
the fuck are you doing?
1184
00:44:40,360 --> 00:44:41,920
Matt?
1185
00:44:41,920 --> 00:44:44,680
Matt, are you, are you all right?
1186
00:44:46,800 --> 00:44:47,640
Matt?
1187
00:44:48,560 --> 00:44:51,200
(ominous music)
1188
00:44:53,680 --> 00:44:54,520
Matt?
1189
00:44:56,440 --> 00:44:58,080
(body thuds)
(Matt groans)
1190
00:44:58,080 --> 00:45:00,800
(Tori screams)
1191
00:45:00,800 --> 00:45:03,480
(Matt coughing)
1192
00:45:07,000 --> 00:45:08,160
What the fuck?
1193
00:45:11,880 --> 00:45:13,320
(glass shatters)
1194
00:45:13,320 --> 00:45:15,880
(Tori screams)
1195
00:45:17,040 --> 00:45:19,840
(Tori whimpering)
1196
00:45:25,160 --> 00:45:27,240
- [Louise] What is this, Thea?
1197
00:45:27,240 --> 00:45:30,120
- [Thea] That's obviously
just a rig or something.
1198
00:45:30,120 --> 00:45:31,000
- [Tori] Oh my god!
1199
00:45:31,000 --> 00:45:32,240
- [Louise] Did you not see
that thing in the mirror?
1200
00:45:32,240 --> 00:45:34,200
- What?
- That person.
1201
00:45:35,480 --> 00:45:37,160
- [Thea] Babe, that's
just a member of crew.
1202
00:45:37,160 --> 00:45:39,560
- That's not a fucking crew member. Look.
1203
00:45:40,560 --> 00:45:43,720
(footsteps thump)
1204
00:45:43,720 --> 00:45:46,000
- Hello?
- What are you doing?
1205
00:45:46,000 --> 00:45:47,000
- Well, I'm just gonna be,
1206
00:45:47,000 --> 00:45:49,760
they're just sitting upstairs like...
1207
00:45:54,120 --> 00:45:55,480
We've got no idea what this is.
1208
00:45:55,480 --> 00:45:56,640
- I don't care. I want to leave.
1209
00:45:56,640 --> 00:45:57,960
- They're pranking us.
1210
00:45:57,960 --> 00:46:00,240
They've seen our show and now they're,
1211
00:46:00,240 --> 00:46:01,880
I don't know, I don't know,
1212
00:46:01,880 --> 00:46:03,920
trying to teach us a lesson
or some shit like that.
1213
00:46:03,920 --> 00:46:05,000
It's very clever, guys.
1214
00:46:05,000 --> 00:46:07,360
- That is beyond ridiculous.
- It's genius actually.
1215
00:46:07,360 --> 00:46:08,640
Now we're gonna do crossover shows.
1216
00:46:08,640 --> 00:46:10,200
I bet you there's cameras everywhere.
1217
00:46:11,280 --> 00:46:13,720
Look, there's one right there!
There's one right there!
1218
00:46:13,720 --> 00:46:15,120
They've been filming us the whole time.
1219
00:46:15,120 --> 00:46:16,400
And now they're gonna come out.
1220
00:46:16,400 --> 00:46:18,520
- It's a film set.
- Like this was all a joke.
1221
00:46:18,520 --> 00:46:20,280
Come on guys, we've figured it out.
1222
00:46:26,760 --> 00:46:28,160
- Nothing. Let's just fucking go.
1223
00:46:28,160 --> 00:46:30,480
Let's just go. I wanna go.
1224
00:46:30,480 --> 00:46:31,800
I don't care. I wanna go.
1225
00:46:31,800 --> 00:46:34,240
- No, let's go look for this dead body.
1226
00:46:34,240 --> 00:46:35,080
Come on.
1227
00:46:39,960 --> 00:46:41,600
Look, babe.
1228
00:46:41,600 --> 00:46:45,000
- Oh, fuck's sake.
- A dead body isn't here.
1229
00:46:45,000 --> 00:46:46,320
There's not even any blood.
1230
00:46:46,320 --> 00:46:47,840
It's fine.
1231
00:46:47,840 --> 00:46:48,840
- Yes, there fucking is blood.
1232
00:46:48,840 --> 00:46:50,560
Look, remember? See?
1233
00:46:51,600 --> 00:46:52,600
(Thea laughs)
1234
00:46:52,600 --> 00:46:53,400
- [Thea] It's ridiculous.
1235
00:46:53,400 --> 00:46:54,240
I'm gonna go upstairs.
1236
00:46:54,240 --> 00:46:55,480
- No!
- Talk to the guys up there
1237
00:46:55,480 --> 00:46:57,760
'cause clearly they're having a laugh.
1238
00:46:57,760 --> 00:46:58,600
- What? No, no.
1239
00:46:58,600 --> 00:46:59,760
Let's do what you said, okay?
1240
00:46:59,760 --> 00:47:00,760
Let's just end the episode there
1241
00:47:00,760 --> 00:47:01,680
and let's just fucking go.
1242
00:47:01,680 --> 00:47:03,000
Get the clothes, get the camera equipment.
1243
00:47:03,000 --> 00:47:04,200
Let's just fucking get
in the car and leave.
1244
00:47:04,200 --> 00:47:05,760
- Are you fucking mad?
1245
00:47:05,760 --> 00:47:06,760
- [Louise] Just end it there.
1246
00:47:06,760 --> 00:47:07,920
- Lou, this was your idea, babe.
1247
00:47:07,920 --> 00:47:09,320
You wanted to stay here
and get the footage
1248
00:47:09,320 --> 00:47:10,440
and get the content and get the suspense
1249
00:47:10,440 --> 00:47:11,840
and now you wanna, you wanna leave?
1250
00:47:11,840 --> 00:47:13,320
- You're being a fucking child.
1251
00:47:13,320 --> 00:47:14,160
- You're being a dick.
1252
00:47:14,160 --> 00:47:15,960
- No, that's not fucking fake.
1253
00:47:15,960 --> 00:47:17,720
- Oh my god, Lou.
- It's real.
1254
00:47:17,720 --> 00:47:18,560
- It's not real. Okay, cool.
1255
00:47:18,560 --> 00:47:19,640
Look, I'm gonna go upstairs.
1256
00:47:19,640 --> 00:47:22,320
See, what the hell all this
is about or what's going on.
1257
00:47:22,320 --> 00:47:24,440
You stay down here. Okay?
- Oh my God.
1258
00:47:24,440 --> 00:47:25,480
- Because I need you to get
1259
00:47:25,480 --> 00:47:26,280
as much footage in there as you can.
1260
00:47:26,280 --> 00:47:27,520
If anything else weird
happens, I wanna know about it.
1261
00:47:27,520 --> 00:47:29,280
All right? Cool.
1262
00:47:29,280 --> 00:47:31,080
- [Louise] You're being
a fucking nightmare.
1263
00:47:31,080 --> 00:47:31,880
- [Thea] Okay, whatever.
1264
00:47:43,320 --> 00:47:45,880
(Louise sighs)
1265
00:47:51,520 --> 00:47:54,360
- I fucking hate when she's right,
1266
00:47:55,800 --> 00:47:57,400
but I would really like her to be right.
1267
00:47:57,400 --> 00:47:58,240
Please be right.
1268
00:47:58,240 --> 00:47:59,600
Fucking please be fake.
1269
00:48:03,920 --> 00:48:06,840
(voice whispering)
1270
00:48:12,080 --> 00:48:13,640
(static crackles)
1271
00:48:13,640 --> 00:48:14,640
(voice whispering)
1272
00:48:14,640 --> 00:48:16,720
Fuck, I'm losing my mind.
1273
00:48:18,480 --> 00:48:21,480
(Emma sobbing)
1274
00:48:21,480 --> 00:48:25,040
- [Tori] Em? I think Matt's dead.
1275
00:48:25,040 --> 00:48:29,320
We need to get out. We need
to get out of here now!
1276
00:48:30,240 --> 00:48:33,200
- Matt? (sobbing)
1277
00:48:33,200 --> 00:48:35,960
(Emma screaming)
1278
00:48:50,880 --> 00:48:51,800
Matt? Matt?
1279
00:48:53,680 --> 00:48:55,040
Oh my god!
1280
00:48:55,040 --> 00:48:56,440
(voice whispering)
1281
00:48:56,440 --> 00:48:59,960
(Emma screaming)
1282
00:48:59,960 --> 00:49:00,800
- Em? Em?
1283
00:49:07,160 --> 00:49:08,160
Open the door!
1284
00:49:08,160 --> 00:49:09,000
Em! Em!
1285
00:49:10,760 --> 00:49:12,400
Open the door, Em!
1286
00:49:12,400 --> 00:49:14,440
(voice echoing)
(static crackles)
1287
00:49:14,440 --> 00:49:17,000
(Tori screams)
1288
00:49:18,480 --> 00:49:21,240
(Emma sobbing)
1289
00:49:21,240 --> 00:49:23,840
(both screaming)
1290
00:49:23,840 --> 00:49:26,400
(Emma sobbing)
1291
00:49:38,080 --> 00:49:38,920
Get up!
1292
00:49:44,480 --> 00:49:49,480
Keep going, get away! (sobs)
1293
00:49:52,920 --> 00:49:55,680
(both screaming)
1294
00:50:00,520 --> 00:50:05,520
(voice echoing)
(ominous music)
1295
00:50:14,920 --> 00:50:15,840
Okay! Okay!
1296
00:50:17,200 --> 00:50:19,800
(Emma sobbing)
1297
00:50:21,160 --> 00:50:22,080
Okay, okay.
1298
00:50:24,800 --> 00:50:25,640
Oh God.
1299
00:50:50,080 --> 00:50:53,080
Oh God. (sobs)
1300
00:50:53,080 --> 00:50:54,760
Okay, what the fuck?
1301
00:51:04,200 --> 00:51:06,160
Please, please.
1302
00:51:06,160 --> 00:51:08,720
(both sobbing)
1303
00:51:12,120 --> 00:51:13,120
- What the fuck is going on?
1304
00:51:13,120 --> 00:51:18,120
Why is somebody trying to
fucking kill us? (sobs)
1305
00:51:18,880 --> 00:51:21,560
- Come on, come on please! Fuck!
1306
00:51:23,440 --> 00:51:27,640
(static crackling)
(voice echoing)
1307
00:51:27,640 --> 00:51:30,200
(Tori screams)
1308
00:51:32,720 --> 00:51:33,560
Holy shit.
1309
00:51:37,520 --> 00:51:38,800
Oh God. Oh God.
1310
00:51:52,840 --> 00:51:54,840
(crows cawing)
1311
00:51:54,840 --> 00:51:57,680
(camera whirring)
1312
00:51:59,080 --> 00:52:02,000
(voice whispering)
1313
00:52:12,840 --> 00:52:15,400
- Hello? Hello?
- Nobody's here.
1314
00:52:19,360 --> 00:52:23,920
- You're gonna have to.
- There's no way. (sobs)
1315
00:52:23,920 --> 00:52:26,840
(static crackling)
1316
00:52:38,440 --> 00:52:42,680
- Right, so here I am
in the house finally.
1317
00:52:42,680 --> 00:52:43,840
Very exciting.
1318
00:52:45,120 --> 00:52:47,160
I thought I'd better record
some of my findings on here
1319
00:52:47,160 --> 00:52:49,080
so that I don't forget
anything when it comes
1320
00:52:49,080 --> 00:52:50,560
to writing up the old thesis,
1321
00:52:53,160 --> 00:52:54,360
so what do we know?
- Oh my God.
1322
00:52:54,360 --> 00:52:56,240
I think this was filmed in here.
1323
00:52:57,360 --> 00:52:58,360
- Obviously we know now
1324
00:52:58,360 --> 00:52:59,720
that the Druids were a
much more peaceful people
1325
00:52:59,720 --> 00:53:02,440
than the early Christians
would have us believe.
1326
00:53:02,440 --> 00:53:03,440
(static crackling)
1327
00:53:03,440 --> 00:53:04,640
However, there was this one man,
1328
00:53:05,480 --> 00:53:08,440
Lord Somerton, who was not so gentle.
1329
00:53:08,440 --> 00:53:11,360
(static crackling)
1330
00:53:14,320 --> 00:53:15,320
So...
1331
00:53:15,320 --> 00:53:18,160
(painting thumps)
1332
00:53:19,480 --> 00:53:22,240
(static buzzing)
1333
00:53:31,680 --> 00:53:34,160
There was a myth, a local myth,
1334
00:53:34,160 --> 00:53:36,720
that Lord Somerton convinced his followers
1335
00:53:36,720 --> 00:53:39,800
that the way to true power
was through human sacrifice.
1336
00:53:39,800 --> 00:53:41,760
Every month at the full moon,
1337
00:53:41,760 --> 00:53:44,760
a woman would be taken from
a neighbouring village.
1338
00:53:44,760 --> 00:53:49,760
(wind howling)
(static crackling)
1339
00:53:50,080 --> 00:53:52,280
They should be brought here,
1340
00:53:52,280 --> 00:53:55,360
they should be tied to a
tree and drained of blood.
1341
00:53:55,360 --> 00:53:57,680
The idea being that the
life force, the energy,
1342
00:53:57,680 --> 00:54:01,760
and the blood would flow
into the standing stone.
1343
00:54:03,400 --> 00:54:05,280
(Emma screams)
1344
00:54:05,280 --> 00:54:06,120
(body splats)
1345
00:54:06,120 --> 00:54:08,680
(crows cawing)
1346
00:54:10,280 --> 00:54:13,320
(Tori sobbing)
1347
00:54:13,320 --> 00:54:16,920
(Lord Somerton whispering)
1348
00:54:32,760 --> 00:54:35,360
(wind howling)
1349
00:54:36,800 --> 00:54:39,880
I don't know how long I've been here.
1350
00:54:41,000 --> 00:54:42,200
I feel like I'm losing my mind.
1351
00:54:45,000 --> 00:54:46,040
My name is Ash Blake.
1352
00:54:47,560 --> 00:54:48,480
I'm a professor of anthropology
1353
00:54:48,480 --> 00:54:50,720
specialising in the ancient
rituals of the Celtic people
1354
00:54:50,720 --> 00:54:52,160
of the British Isles.
1355
00:54:54,680 --> 00:54:56,480
I found the standing
stone of Lord Somerton.
1356
00:55:01,080 --> 00:55:01,920
I've come to believe that the stones
1357
00:55:01,920 --> 00:55:04,280
gave him an otherworldly power
1358
00:55:04,280 --> 00:55:09,280
and I can feel it here in this house.
1359
00:55:10,040 --> 00:55:13,600
(Lord Somerton whispering)
1360
00:55:18,240 --> 00:55:19,680
I dream about the dagger every night.
1361
00:55:21,560 --> 00:55:24,680
Like he's calling me.
1362
00:55:28,120 --> 00:55:31,080
(wind howling)
1363
00:55:31,080 --> 00:55:31,920
When there's a full moon.
1364
00:55:32,880 --> 00:55:34,720
There's always a full moon.
1365
00:55:37,400 --> 00:55:38,200
I need...
1366
00:55:43,320 --> 00:55:44,440
I feel like he's watching me.
1367
00:55:45,480 --> 00:55:48,040
(crows cawing)
1368
00:55:49,360 --> 00:55:51,560
He's pulling me in.
1369
00:55:51,560 --> 00:55:56,560
(ominous music)
(static crackles)
1370
00:55:58,520 --> 00:56:02,160
(Tori sobbing hysterically)
1371
00:56:08,000 --> 00:56:09,320
- [Louise] Live.
1372
00:56:11,000 --> 00:56:13,760
- (sobs) Oh God.
1373
00:56:27,560 --> 00:56:28,600
(knocking on door)
1374
00:56:28,600 --> 00:56:29,440
Oh my God!
1375
00:56:32,680 --> 00:56:35,280
(Tori sobbing)
1376
00:56:38,200 --> 00:56:39,200
(knocking on door)
1377
00:56:39,200 --> 00:56:40,040
Who is it?
1378
00:56:42,960 --> 00:56:45,360
- [Louise] I'm with catering.
1379
00:56:49,160 --> 00:56:50,320
- Oh my God!
1380
00:56:50,320 --> 00:56:51,720
Okay, okay, okay.
1381
00:56:53,160 --> 00:56:55,800
Thank you, thank you, thank you.
1382
00:56:57,600 --> 00:56:59,160
Oh my god. Oh fuck.
1383
00:57:05,000 --> 00:57:10,000
- Okay, I've watched this.
1384
00:57:10,840 --> 00:57:12,560
What the fuck is it?
1385
00:57:39,200 --> 00:57:42,400
- You've called for someone, right?
1386
00:57:42,400 --> 00:57:43,600
Yeah, yeah? Help.
1387
00:57:46,400 --> 00:57:48,840
- No.
- Okay. (sobs)
1388
00:57:56,400 --> 00:57:58,120
Oh God. Okay, okay.
1389
00:57:59,640 --> 00:58:01,800
But okay, have you got,
have you got reception?
1390
00:58:01,800 --> 00:58:03,280
Have you?
1391
00:58:03,280 --> 00:58:04,840
- No.
- Okay.
1392
00:58:04,840 --> 00:58:07,120
- I haven't got any signal.
- Okay, oh fuck.
1393
00:58:09,240 --> 00:58:10,680
- [Louise] Have you seen my friend?
1394
00:58:10,680 --> 00:58:11,480
Have you seen my friend?
1395
00:58:11,480 --> 00:58:14,080
- No. No.
1396
00:58:14,920 --> 00:58:17,000
- Fuck! She came upstairs
because she heard something
1397
00:58:17,000 --> 00:58:18,280
and she didn't believe me.
1398
00:58:20,280 --> 00:58:22,760
- No, no, no.
- You haven't seen her?
1399
00:58:22,760 --> 00:58:23,880
Well then where is she?
1400
00:58:23,880 --> 00:58:25,840
- I don't know. But we, I
think we have to get out.
1401
00:58:26,680 --> 00:58:30,000
I think we, we have to get out.
1402
00:58:30,000 --> 00:58:31,800
(Lord Somerton whispering)
1403
00:58:31,800 --> 00:58:33,800
- What the fuck is that?
1404
00:58:33,800 --> 00:58:35,600
- I don't know. But I think he's coming.
1405
00:58:35,600 --> 00:58:38,000
Get me out!
- Okay, it's okay.
1406
00:58:40,080 --> 00:58:42,680
(crows cawing)
1407
00:58:42,680 --> 00:58:44,160
What the fuck was that?
1408
00:58:44,160 --> 00:58:45,160
(metal clangs)
1409
00:58:45,160 --> 00:58:46,880
Can you hear that?
1410
00:58:46,880 --> 00:58:49,800
- Yeah.
- He's coming, he's coming.
1411
00:58:49,800 --> 00:58:52,600
(Tori whimpering)
1412
00:58:54,200 --> 00:58:56,920
- Oh, fuck.
- Can you hear that?
1413
00:58:56,920 --> 00:58:59,200
- Go! Go!
- Oh God.
1414
00:58:59,200 --> 00:59:02,400
(Lord Somerton whispering)
1415
00:59:02,400 --> 00:59:03,240
Okay.
1416
00:59:04,880 --> 00:59:06,120
Oh, Thea? Thea?
1417
00:59:08,520 --> 00:59:09,520
Oh my god.
1418
00:59:09,520 --> 00:59:12,080
- Quick, quick, quick, quick!
- Oh my god, it's following!
1419
00:59:12,080 --> 00:59:15,640
(Lord Somerton whispering)
1420
00:59:18,600 --> 00:59:21,320
(metal clangs)
1421
00:59:21,320 --> 00:59:23,640
- Thea!
- No! No! No! No! No!
1422
00:59:24,880 --> 00:59:28,880
(Lord Somerton's voice booming)
1423
00:59:36,360 --> 00:59:39,200
(thunder rumbles)
1424
00:59:48,960 --> 00:59:51,120
- Oh.
- Why has it stopped?
1425
00:59:57,400 --> 01:00:00,520
- Oh my goodness. Guys, look at this room.
1426
01:00:02,480 --> 01:00:04,320
Oh my god, granny much.
1427
01:00:06,560 --> 01:00:07,360
YOLO!
1428
01:00:10,480 --> 01:00:12,120
(gasps) Guys, there's loads of stuff.
1429
01:00:12,120 --> 01:00:15,480
There's loads of stuff! Yes!
1430
01:00:17,440 --> 01:00:20,560
Oh yes. Nice, nice, nice.
1431
01:00:21,960 --> 01:00:24,160
(footsteps thumping)
(Thea gasps)
1432
01:00:24,160 --> 01:00:26,760
I think they're upstairs.
1433
01:00:28,480 --> 01:00:29,960
Cheeky fuckers!
1434
01:00:32,000 --> 01:00:34,920
I knew it.
1435
01:00:34,920 --> 01:00:36,200
(voice whispers)
1436
01:00:36,200 --> 01:00:38,640
(Thea gasps)
1437
01:00:39,760 --> 01:00:42,440
(Thea chuckles)
1438
01:00:43,400 --> 01:00:45,000
(door creaks)
1439
01:00:45,000 --> 01:00:47,880
(static crackles)
(Thea screaming)
1440
01:00:47,880 --> 01:00:51,880
(Lord Somerton's voice booming)
1441
01:01:00,360 --> 01:01:02,000
(Thea coughing)
1442
01:01:02,000 --> 01:01:03,040
(Thea screams)
1443
01:01:03,040 --> 01:01:05,720
(body thumping)
1444
01:01:08,680 --> 01:01:11,280
(Thea gasping)
1445
01:01:12,640 --> 01:01:13,640
Louise! Run!
1446
01:01:19,400 --> 01:01:24,280
(ominous music)
(static crackling)
1447
01:01:24,280 --> 01:01:26,200
(thunder rumbles)
1448
01:01:26,200 --> 01:01:30,720
- Thea. (sobbing)
1449
01:01:33,680 --> 01:01:36,600
- Okay, okay. Just stop, stop it.
1450
01:01:36,600 --> 01:01:39,360
(Louise sobbing)
1451
01:01:42,320 --> 01:01:43,920
Maybe she got away.
1452
01:01:43,920 --> 01:01:48,920
(floor creaking)
(ominous music)
1453
01:01:52,680 --> 01:01:55,480
(door creaking)
1454
01:01:55,480 --> 01:01:58,200
(Louise sobbing)
1455
01:02:02,400 --> 01:02:05,320
(door clicks shut)
1456
01:02:08,360 --> 01:02:09,960
Go, fucking go!
1457
01:02:09,960 --> 01:02:11,160
- What? No.
1458
01:02:11,160 --> 01:02:12,160
No!
1459
01:02:12,160 --> 01:02:14,680
- You fucking go!
- What?
1460
01:02:14,680 --> 01:02:16,720
- [Tori] Okay, wait, wait, wait.
1461
01:02:16,720 --> 01:02:19,600
(both panting)
1462
01:02:19,600 --> 01:02:21,200
- Okay.
- Oh my God.
1463
01:02:24,360 --> 01:02:26,640
- Oh fuck! Thea has the keys!
1464
01:02:26,640 --> 01:02:29,160
- What?
- Thea has the fucking keys!
1465
01:02:30,040 --> 01:02:32,880
(thunder rumbles)
1466
01:02:34,320 --> 01:02:35,840
- Just fucking go! Just fucking go!
1467
01:02:35,840 --> 01:02:37,840
Just fucking go! Oh god!
1468
01:02:42,040 --> 01:02:43,400
Oh shit, no, no, no, no!
1469
01:02:43,400 --> 01:02:44,440
What the?
1470
01:02:44,440 --> 01:02:45,680
Okay, come on. Come on.
1471
01:02:45,680 --> 01:02:46,920
No, fuck. Wait.
1472
01:02:48,080 --> 01:02:49,680
Oh, fucking hell.
1473
01:02:49,680 --> 01:02:51,240
- Okay.
- Oh, come on!
1474
01:02:51,240 --> 01:02:52,680
- Fuck.
- Come on!
1475
01:02:56,320 --> 01:02:57,920
(thunder rumbles)
1476
01:02:57,920 --> 01:03:00,680
(both screaming)
1477
01:03:16,120 --> 01:03:17,120
- Oh my god!
1478
01:03:22,040 --> 01:03:26,560
Oh god. (panting)
1479
01:03:38,040 --> 01:03:40,880
(thunder rumbles)
1480
01:03:42,560 --> 01:03:45,960
(Tori breathing heavily)
1481
01:03:53,560 --> 01:03:54,360
- Fuck.
1482
01:04:09,040 --> 01:04:11,960
(thunder rumbling)
1483
01:04:12,880 --> 01:04:14,760
Okay, okay, okay, okay.
1484
01:04:17,600 --> 01:04:18,600
(crow caws)
1485
01:04:18,600 --> 01:04:21,160
(Louise gasps)
1486
01:04:23,880 --> 01:04:25,840
(branch snaps)
1487
01:04:25,840 --> 01:04:28,600
(bird screeches)
1488
01:04:39,880 --> 01:04:40,760
Fuck, fuck!
1489
01:04:44,680 --> 01:04:45,520
Oh my god.
1490
01:04:47,280 --> 01:04:50,200
(thunder rumbling)
1491
01:04:51,520 --> 01:04:54,360
(water splashing)
1492
01:04:57,280 --> 01:04:58,080
- Oh fuck!
1493
01:05:02,640 --> 01:05:07,400
Oh my god! (panting)
1494
01:05:25,440 --> 01:05:28,520
(Tori sobbing)
1495
01:05:28,520 --> 01:05:30,000
Oh fuck, oh!
1496
01:05:30,000 --> 01:05:32,840
(crows cawing)
1497
01:05:32,840 --> 01:05:36,080
(Tori panting)
1498
01:05:36,080 --> 01:05:38,760
(leaves rustle)
1499
01:05:44,880 --> 01:05:47,280
(Tori gasps)
1500
01:05:48,120 --> 01:05:51,960
(Lord Somerton voice echoing)
1501
01:05:56,920 --> 01:06:00,040
(Tori screaming)
1502
01:06:00,040 --> 01:06:00,880
Oh my god!
1503
01:06:12,760 --> 01:06:13,760
- Oh my god.
1504
01:06:14,800 --> 01:06:17,200
Fucking fucking fuck.
1505
01:06:17,200 --> 01:06:20,000
(Lord Somerton's voice echoing)
1506
01:06:20,000 --> 01:06:20,840
Fuck!
1507
01:06:22,000 --> 01:06:26,000
(Lord Somerton's voice echoing)
1508
01:06:46,200 --> 01:06:48,760
(Tori sobbing)
1509
01:06:58,360 --> 01:07:00,920
(crows cawing)
1510
01:07:19,040 --> 01:07:19,880
- Oh fuck.
1511
01:07:27,120 --> 01:07:27,960
Okay.
1512
01:07:33,480 --> 01:07:34,320
Oh my god.
1513
01:07:35,720 --> 01:07:37,920
Oh my god. It's all right.
1514
01:07:39,240 --> 01:07:40,160
Okay. Okay.
1515
01:07:42,880 --> 01:07:43,880
Oh fuck, no!
1516
01:07:46,000 --> 01:07:47,280
Fuck, I'm gonna be okay.
1517
01:07:47,280 --> 01:07:52,280
I'm gonna be okay. (sobs)
1518
01:07:52,760 --> 01:07:53,600
Okay.
1519
01:08:00,760 --> 01:08:03,320
(crows cawing)
1520
01:08:13,640 --> 01:08:15,640
(telephone ringing)
1521
01:08:15,640 --> 01:08:16,639
Oh fuck! Oh!
1522
01:08:18,639 --> 01:08:21,040
(telephone ringing)
1523
01:08:21,040 --> 01:08:22,639
Yes! Yes! Yes!
1524
01:08:22,639 --> 01:08:23,479
Jeff? What?
1525
01:08:23,479 --> 01:08:24,399
(dial tone beeps)
1526
01:08:24,399 --> 01:08:26,160
Fuck! No, no, no, no!
1527
01:08:27,240 --> 01:08:28,080
Oh fuck!
1528
01:08:29,000 --> 01:08:30,000
(branches snapping)
1529
01:08:30,000 --> 01:08:32,840
(Tori screaming)
1530
01:08:32,840 --> 01:08:36,840
(Lord Somerton's voice booming)
1531
01:08:42,120 --> 01:08:45,479
(Lord Somerton speaks in foreign language)
1532
01:08:45,479 --> 01:08:48,040
(metal clangs)
1533
01:08:58,680 --> 01:09:01,280
(crows cawing)
1534
01:09:10,680 --> 01:09:11,520
- Oh fuck!
1535
01:09:13,800 --> 01:09:17,200
(Lord Somerton chanting)
1536
01:09:39,880 --> 01:09:42,840
(thunder rumbles)
1537
01:09:42,840 --> 01:09:43,760
Fuck! Fuck!
1538
01:09:46,680 --> 01:09:47,840
Thea! Thea!
1539
01:09:47,840 --> 01:09:48,760
Thea! Fuck!
1540
01:09:49,800 --> 01:09:51,200
Thea! Thea! Thea!
1541
01:09:52,440 --> 01:09:54,200
Please, please!
1542
01:09:54,200 --> 01:09:55,120
No, no, no.
1543
01:09:57,240 --> 01:09:59,080
I'm gonna get you out of here.
1544
01:09:59,080 --> 01:10:00,920
Don't worry. Don't worry.
1545
01:10:00,920 --> 01:10:02,200
- Just please go.
- I'm so sorry.
1546
01:10:02,200 --> 01:10:04,400
- Just run. Okay?
- This was all my idea.
1547
01:10:04,400 --> 01:10:05,440
I'm so sorry!
1548
01:10:05,440 --> 01:10:09,440
- [Thea] Take the footage and run, okay?
1549
01:10:09,440 --> 01:10:11,080
- I can't, I can't leave without you.
1550
01:10:11,080 --> 01:10:14,559
(Lord Somerton voice booming)
1551
01:10:14,559 --> 01:10:15,719
- No, run! Go!
1552
01:10:17,360 --> 01:10:20,200
(static crackles)
1553
01:10:21,719 --> 01:10:24,320
(metal clangs)
1554
01:10:25,880 --> 01:10:29,440
(blood squelching)
1555
01:10:29,440 --> 01:10:32,120
(Thea coughing)
1556
01:10:34,320 --> 01:10:38,840
Please! (sobs)
1557
01:10:38,840 --> 01:10:41,400
(crows cawing)
1558
01:10:46,639 --> 01:10:49,559
(flames crackling)
1559
01:10:50,600 --> 01:10:54,040
(Lord Somerton chanting)
1560
01:11:00,440 --> 01:11:03,000
(crows cawing)
1561
01:11:21,639 --> 01:11:24,400
(chanting stops)
1562
01:11:29,440 --> 01:11:32,280
(static crackles)
1563
01:11:53,960 --> 01:11:57,040
(crows cawing)
1564
01:11:57,040 --> 01:11:59,600
(car rumbling)
1565
01:12:25,600 --> 01:12:28,320
(car door slams)
1566
01:12:37,600 --> 01:12:40,160
(crows cawing)
1567
01:12:59,760 --> 01:13:03,840
- [Hattie] Hello? Grey?
1568
01:13:05,760 --> 01:13:06,719
Tori?
1569
01:13:07,920 --> 01:13:09,760
Sorry it's taken so long.
1570
01:13:12,280 --> 01:13:14,280
Where the hell are they?
1571
01:13:16,880 --> 01:13:17,719
Hello.
1572
01:13:19,080 --> 01:13:21,280
(door creaks)
1573
01:13:21,280 --> 01:13:24,840
(Lord Somerton voice echoing)
1574
01:13:24,840 --> 01:13:27,600
(dramatic music)
1575
01:13:32,320 --> 01:13:35,760
(static crackles)
1576
01:13:35,760 --> 01:13:38,440
(ominous music)
1577
01:16:10,440 --> 01:16:13,840
(intense drumming music)
107382
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.