Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,457 --> 00:00:02,938
Mouch has been wearing a cape
ever since he came back
2
00:00:02,938 --> 00:00:04,113
from injured reserve.
3
00:00:04,113 --> 00:00:06,376
I'm in the best shape
of my life.
4
00:00:06,376 --> 00:00:09,815
I want my last year or two
with the CFD to be my best.
5
00:00:09,815 --> 00:00:13,166
It's not too late to retire
with some brass on your collar.
6
00:00:13,166 --> 00:00:15,777
Your official promotion
has come through.
7
00:00:15,777 --> 00:00:17,866
You'll be paramedic-in-charge.
8
00:00:17,866 --> 00:00:20,695
Chief Boden has always
been partial to 51,
9
00:00:20,695 --> 00:00:22,305
but that's not how I operate.
10
00:00:22,305 --> 00:00:25,221
I'll be picking
your new partner.
11
00:00:27,615 --> 00:00:31,401
Your first shift as PIC.
Feeling like a boss?
12
00:00:31,401 --> 00:00:32,446
I wish.
13
00:00:32,446 --> 00:00:33,795
The real boss
is Chief Robinson,
14
00:00:33,795 --> 00:00:36,058
who has given me zero input
in my new partner.
15
00:00:36,058 --> 00:00:37,712
But did you get any heads-up
on who it might be?
16
00:00:37,712 --> 00:00:41,237
No. But I did have the
weirdest dream that it was me.
17
00:00:41,237 --> 00:00:42,325
- You?
18
00:00:42,325 --> 00:00:43,544
Yeah, I dreamt
I got on the ambo
19
00:00:43,544 --> 00:00:44,980
and there I was,
sitting across from me.
20
00:00:44,980 --> 00:00:49,158
I was like, "Oh, no. Not her."
21
00:00:49,158 --> 00:00:50,986
Who's texting you
at this ungodly hour?
22
00:00:50,986 --> 00:00:53,206
Oh, it's nobody.
23
00:00:53,206 --> 00:00:54,947
Darren Ritter,
you met someone.
24
00:00:54,947 --> 00:00:56,383
Why didn't you tell me?
25
00:00:56,383 --> 00:00:57,863
I need name, age,
and occupation.
26
00:00:57,863 --> 00:00:59,125
Go.
- He's just a friend.
27
00:00:59,125 --> 00:01:01,344
Okay.
You're such a bad liar.
28
00:01:01,344 --> 00:01:03,172
And after I told you
about me and Carver?
29
00:01:03,172 --> 00:01:05,174
Oh, that's still going on?
30
00:01:05,174 --> 00:01:07,176
Don't change the subject.
Spill.
31
00:01:09,787 --> 00:01:11,615
- Okay, fine.
- I knew it.
32
00:01:11,615 --> 00:01:12,965
I just didn't wanna jinx it
33
00:01:12,965 --> 00:01:14,705
because we've only gone out
a few times and...
34
00:01:14,705 --> 00:01:15,924
Mm-hmm.
35
00:01:15,924 --> 00:01:18,622
Well, last night,
things progressed.
36
00:01:18,622 --> 00:01:20,233
I stayed over.
- Nice.
37
00:01:20,233 --> 00:01:22,148
Yeah, we woke up late
and I had to race out.
38
00:01:22,148 --> 00:01:24,193
And I guess I left my wallet.
39
00:01:24,193 --> 00:01:26,152
Oh, classic leave-behind.
Go on.
40
00:01:26,152 --> 00:01:29,633
Now he's insisting on
bringing it by the firehouse.
41
00:01:29,633 --> 00:01:31,461
Aww.
I wanna meet him.
42
00:01:31,461 --> 00:01:32,767
Well, no.
43
00:01:32,767 --> 00:01:34,029
Way too soon.
- No, it's not.
44
00:01:34,029 --> 00:01:36,336
Hey, Vi,
Boden's asking for you.
45
00:01:36,336 --> 00:01:38,207
- Okay.
- What'd you do now?
46
00:01:38,207 --> 00:01:40,644
Oh, you mean
besides get promoted?
47
00:01:46,346 --> 00:01:48,739
So Chief Robinson hasn't
reached out to you, either?
48
00:01:48,739 --> 00:01:51,525
No, which is a first when
you're getting a new medic.
49
00:01:51,525 --> 00:01:53,657
You usually get a name,
some information.
50
00:01:53,657 --> 00:01:55,268
But this time, no, nothing.
51
00:01:57,313 --> 00:02:01,404
This, uh, may sound paranoid,
52
00:02:01,404 --> 00:02:03,102
but I have this feeling
that she has it out for me.
53
00:02:03,102 --> 00:02:05,887
I don't know why.
54
00:02:05,887 --> 00:02:08,411
I find that hard to believe.
55
00:02:08,411 --> 00:02:10,500
I say we welcome
the new medic in,
56
00:02:10,500 --> 00:02:12,546
try not to hold this
against them.
57
00:02:12,546 --> 00:02:15,984
But whoever they are,
58
00:02:15,984 --> 00:02:18,813
you are the PIC.
59
00:02:18,813 --> 00:02:20,946
You call the shots in 61.
60
00:02:26,908 --> 00:02:28,257
Hey, Chippy.
61
00:02:28,257 --> 00:02:30,259
Got you on 81 while
Gibson's out sick, huh?
62
00:02:30,259 --> 00:02:32,261
Yeah.
I hope it's nothing serious.
63
00:02:32,261 --> 00:02:34,655
But always happy
to pick up a shift here at 51.
64
00:02:34,655 --> 00:02:35,873
Glad to have you back.
65
00:02:35,873 --> 00:02:37,963
Question for you, Lieutenant.
66
00:02:37,963 --> 00:02:40,182
Oh, I already heard about
the Tex-Mex lunch plan.
67
00:02:40,182 --> 00:02:41,836
So if this is about
doing a grocery run,
68
00:02:41,836 --> 00:02:43,011
answer's hell yes.
69
00:02:43,011 --> 00:02:45,100
Oh, great.
But, uh, no, actually.
70
00:02:45,100 --> 00:02:47,189
I wanted to pick your brain
about this.
71
00:02:47,189 --> 00:02:48,451
I was just reading about
72
00:02:48,451 --> 00:02:51,019
this technical rescue
operations course.
73
00:02:51,019 --> 00:02:52,281
You heard of it?
- Sure.
74
00:02:52,281 --> 00:02:54,153
Kelly's done a bunch
of these workshops.
75
00:02:54,153 --> 00:02:55,458
They're great.
76
00:02:55,458 --> 00:02:57,721
So you think
it might help me level up?
77
00:02:57,721 --> 00:02:59,071
Psh. Can't hurt.
78
00:02:59,071 --> 00:03:00,986
Unless it's on shift.
79
00:03:00,986 --> 00:03:02,813
Finding another floater
on Truck
80
00:03:02,813 --> 00:03:05,120
gives me heartburn
just thinking about it.
81
00:03:05,120 --> 00:03:07,818
Eh, we can always
just borrow Ritter again.
82
00:03:07,818 --> 00:03:10,430
- Over my cold, dead body.
83
00:03:10,430 --> 00:03:11,605
- Oh.
- Don't worry.
84
00:03:11,605 --> 00:03:12,998
It's all off shift.
85
00:03:12,998 --> 00:03:15,043
Great.
86
00:03:15,043 --> 00:03:18,003
Oh.
Hey, are you the new paramedic?
87
00:03:18,003 --> 00:03:19,134
- That's me.
- Hey.
88
00:03:19,134 --> 00:03:21,006
- Jared Lennox.
- Lieutenant Kidd.
89
00:03:21,006 --> 00:03:22,833
Good to meet you.
- Welcome.
90
00:03:22,833 --> 00:03:25,488
Hey, you got some mighty big
shoes to fill, you know that?
91
00:03:25,488 --> 00:03:26,881
Oh, I've heard
all about Sylvie Brett.
92
00:03:26,881 --> 00:03:28,230
Would never even try.
- Mm.
93
00:03:28,230 --> 00:03:30,232
So what firehouse
you coming from, Lennox?
94
00:03:30,232 --> 00:03:32,191
Actually, I'm out
of the suburbs, Glenview.
95
00:03:32,191 --> 00:03:34,236
Great firehouse, but not
exactly run-and-gun, you know?
96
00:03:34,236 --> 00:03:36,847
Oh, well, you will see
a ton of action here.
97
00:03:36,847 --> 00:03:38,066
Yeah.
98
00:03:38,066 --> 00:03:39,328
Vi.
99
00:03:39,328 --> 00:03:41,156
Your new partner's arrived.
100
00:03:41,156 --> 00:03:42,766
Looking forward
to working with you, Mikami.
101
00:03:42,766 --> 00:03:44,029
Same here.
102
00:03:46,161 --> 00:03:47,380
Squad 3, Truck 81,
Engine 51.
103
00:03:47,380 --> 00:03:48,772
You weren't kidding.
104
00:03:48,772 --> 00:03:50,339
I haven't even gotten
the firehouse tour yet.
105
00:03:50,339 --> 00:03:51,732
Structure fire,
683 South Wolcott.
106
00:04:12,448 --> 00:04:14,494
Squad, Truck,
search and rescue.
107
00:04:14,494 --> 00:04:16,191
Engine, get a line in there.
108
00:04:16,191 --> 00:04:19,281
- Copy that.
- Everybody mask up. Let's go!
109
00:04:22,415 --> 00:04:25,113
51! Let's keep it moving!
110
00:04:27,072 --> 00:04:28,551
Primary search and overhaul.
111
00:04:28,551 --> 00:04:30,640
Squad will go front to back.
- Copy.
112
00:04:30,640 --> 00:04:31,685
Hey, hey!
113
00:04:31,685 --> 00:04:33,426
Carver, Mouch,
you take the rear!
114
00:04:33,426 --> 00:04:34,775
Chippy, you're with me!
115
00:04:34,775 --> 00:04:38,126
- Copy.
- Fire department, call out!
116
00:04:41,912 --> 00:04:44,219
All right, let's open
the ceiling and sidewalls.
117
00:04:44,219 --> 00:04:45,873
Copy that!
118
00:04:45,873 --> 00:04:48,267
Fire department!
Call out!
119
00:04:55,143 --> 00:04:57,232
Oh! Jackpot.
120
00:05:12,552 --> 00:05:15,555
There's more up here.
Heads up.
121
00:05:22,467 --> 00:05:24,426
Wonder how much more
is up there.
122
00:05:26,353 --> 00:05:27,963
Coming through!
123
00:05:27,963 --> 00:05:29,922
We'll get you out of here
and get you taken care of.
124
00:05:29,922 --> 00:05:32,663
Okay, all clear.
125
00:05:32,663 --> 00:05:35,536
Whoa. What did we miss?
126
00:05:38,931 --> 00:05:40,846
Okay, gotcha.
127
00:05:48,897 --> 00:05:50,856
Get two IVs
and prep the Cyanokit.
128
00:05:50,856 --> 00:05:52,335
Or we could just
do one IV and fluids
129
00:05:52,335 --> 00:05:53,684
and see how she reacts.
130
00:05:53,684 --> 00:05:55,861
No, two IVs and the Cyanokit,
like I said.
131
00:05:55,861 --> 00:05:57,123
Are you sure?
Because I really think
132
00:05:57,123 --> 00:05:58,341
the one IV--
- Yes, I'm sure.
133
00:05:58,341 --> 00:05:59,821
She's got signs
of both carbon monoxide
134
00:05:59,821 --> 00:06:01,214
and cyanide exposure and
we need to knock it out fast.
135
00:06:01,214 --> 00:06:03,346
Do it now.
136
00:06:03,346 --> 00:06:04,565
Copy that.
137
00:06:06,125 --> 00:06:08,389
Fire's out.
We're washing it down now.
138
00:06:08,874 --> 00:06:10,919
Guys, stick to the bills,
whatever you can salvage.
139
00:06:10,919 --> 00:06:12,399
You got it.
140
00:06:12,399 --> 00:06:14,270
Wow, all that
was in the ceiling?
141
00:06:14,270 --> 00:06:16,316
She must really
not trust banks.
142
00:06:16,316 --> 00:06:17,621
How much you think
is in these?
143
00:06:17,621 --> 00:06:21,190
Enough to call Boden
and get PD down here.
144
00:06:21,190 --> 00:06:24,367
And we can stick around and
help Engine with the overhaul.
145
00:06:24,367 --> 00:06:25,891
Great. Yeah.
146
00:06:25,891 --> 00:06:27,457
We are planning
on doing a grocery run,
147
00:06:27,457 --> 00:06:29,024
so we'll hit it
on the way back.
148
00:06:32,723 --> 00:06:34,812
Hey, hey, wait. Hey.
149
00:06:34,812 --> 00:06:36,510
Hey! You can't go in there!
- Abuela!
150
00:06:36,510 --> 00:06:38,381
Abuela! Abuela!
- You can't go in there.
151
00:06:38,381 --> 00:06:40,383
Your grandma? We got her.
152
00:06:40,383 --> 00:06:41,994
Where is she? Is he okay?
153
00:06:41,994 --> 00:06:44,648
Our medics took her
to Chicago Med.
154
00:06:44,648 --> 00:06:46,520
Do you have a way to get there?
155
00:06:46,520 --> 00:06:48,130
Yeah. Thanks.
156
00:06:58,749 --> 00:07:01,883
Lennox,
you know I'm the PIC, right?
157
00:07:01,883 --> 00:07:03,363
Of course.
158
00:07:03,363 --> 00:07:05,234
Because you seemed confused
about it on the scene.
159
00:07:05,234 --> 00:07:06,757
I wasn't confused.
160
00:07:06,757 --> 00:07:08,063
I was just trying to help out
with what was going on.
161
00:07:08,063 --> 00:07:09,325
There's no time
to debate treatment options
162
00:07:09,325 --> 00:07:10,457
when lives are on the line.
163
00:07:10,457 --> 00:07:12,415
I give an order and you do it.
164
00:07:12,415 --> 00:07:13,982
I didn't mean offense.
165
00:07:13,982 --> 00:07:17,116
My old firehouse, the PIC and I
worked differently.
166
00:07:17,116 --> 00:07:19,814
Danny was cool with input.
167
00:07:21,685 --> 00:07:22,948
I'm sorry the bells went off
168
00:07:22,948 --> 00:07:24,645
before we had a chance
to talk procedure,
169
00:07:24,645 --> 00:07:26,647
but this is how it works here.
170
00:07:28,127 --> 00:07:29,955
Copy that.
171
00:07:34,568 --> 00:07:37,266
I'm just saying I'm sure
flank steak would do just fine.
172
00:07:37,266 --> 00:07:38,485
Flank steak?
173
00:07:38,485 --> 00:07:40,095
What self-respecting
firehouse culinary
174
00:07:40,095 --> 00:07:43,707
uses flank steak when the
recipe calls for skirt steak?
175
00:07:43,707 --> 00:07:45,013
The kind who doesn't want
176
00:07:45,013 --> 00:07:47,276
to blow our whole food budget
on one lunch.
177
00:07:47,276 --> 00:07:50,801
I'm not taking the blame
for stubbornly high inflation.
178
00:07:50,801 --> 00:07:53,804
What the hell is this?
179
00:07:56,851 --> 00:07:58,940
Some kind of
sick practical joke?
180
00:07:58,940 --> 00:08:01,247
For parking in a fire lane?
181
00:08:01,247 --> 00:08:02,813
Next to a fire hydrant.
182
00:08:02,813 --> 00:08:07,166
The fire lane is
literally reserved for us.
183
00:08:07,166 --> 00:08:09,646
Wow, damn. 100 bucks?
184
00:08:09,646 --> 00:08:11,126
Should have got
the flank steak.
185
00:08:17,524 --> 00:08:19,004
That's all of it?
186
00:08:19,004 --> 00:08:21,615
That's all we could recover.
Took you guys a while.
187
00:08:21,615 --> 00:08:23,269
We've been sitting here
on a load of cash.
188
00:08:23,269 --> 00:08:25,271
Believe it or,
not we don't work for you.
189
00:08:25,271 --> 00:08:26,663
That's mostly just ashes.
190
00:08:26,663 --> 00:08:29,231
So you're saying some burnt?
191
00:08:29,231 --> 00:08:30,537
That could happen in a fire.
192
00:08:30,537 --> 00:08:34,019
That's not the only way
money goes missing.
193
00:08:34,019 --> 00:08:35,585
What exactly are
you insinuating?
194
00:08:35,585 --> 00:08:39,328
We're not gonna find any more
of those bags in your rig?
195
00:08:39,328 --> 00:08:41,330
That's all of it.
196
00:08:41,330 --> 00:08:42,679
You know,
197
00:08:42,679 --> 00:08:45,726
if you don't believe us,
feel free to check it.
198
00:08:45,726 --> 00:08:47,858
Go ahead, embarrass yourself
and your whole department
199
00:08:47,858 --> 00:08:49,295
when you come up empty-handed.
200
00:08:49,295 --> 00:08:52,646
We have nothing to hide.
201
00:09:02,612 --> 00:09:04,049
From what I could tell,
202
00:09:04,049 --> 00:09:07,356
the fire was accidental,
faulty electrical.
203
00:09:07,356 --> 00:09:09,445
You've let OFI know?
204
00:09:09,445 --> 00:09:13,319
Yeah, I texted Van Meter,
sent him a few pics.
205
00:09:13,319 --> 00:09:17,192
Keep him from coming down here
for no reason.
206
00:09:17,192 --> 00:09:18,672
What do you think, Chief?
What are the chances
207
00:09:18,672 --> 00:09:22,197
of all that cash
makes it back to the station?
208
00:09:22,197 --> 00:09:24,156
All we can do is keep
our side of the street clean,
209
00:09:24,156 --> 00:09:25,592
hope they do the same.
210
00:09:29,276 --> 00:09:32,279
You know what this is about,
don't you?
211
00:09:32,373 --> 00:09:34,201
The city got bamboozled
212
00:09:34,404 --> 00:09:36,536
into privatizing
all the parking meters
213
00:09:36,646 --> 00:09:37,908
a few years back.
214
00:09:37,908 --> 00:09:40,476
Sold off
the whole parking meter racket
215
00:09:40,476 --> 00:09:42,304
to a bunch
of Wall Street fat cats.
216
00:09:42,304 --> 00:09:46,091
Now the city's gotta make up
for all that lost revenue
217
00:09:46,091 --> 00:09:49,572
by cracking down on the parking
they still control.
218
00:09:49,572 --> 00:09:51,705
Yellow zones, street cleaning.
219
00:09:51,705 --> 00:09:53,446
Putting the squeeze
on the little guy.
220
00:09:53,446 --> 00:09:55,056
Imagine that.
- So what's next?
221
00:09:55,056 --> 00:09:57,928
Red light camera tickets?
Speeding violations?
222
00:09:57,928 --> 00:10:00,192
You know what?
Just tear it up.
223
00:10:00,192 --> 00:10:01,671
Forget about it.
224
00:10:01,671 --> 00:10:04,065
What are they gonna do,
put a boot on a fire truck?
225
00:10:04,065 --> 00:10:05,545
Let them try it.
- Forget it?
226
00:10:05,545 --> 00:10:07,329
- Mm-hmm.
- Not a chance.
227
00:10:07,329 --> 00:10:10,680
This injustice will not stand.
228
00:10:11,986 --> 00:10:13,074
Wait, so the money wasn't
in the ceiling?
229
00:10:13,074 --> 00:10:14,902
No, it was hidden
in the floorboards
230
00:10:14,902 --> 00:10:17,948
of an upstairs bedroom,
which seems a little sus.
231
00:10:17,948 --> 00:10:19,776
You know the cops
tried to accuse Severide
232
00:10:19,776 --> 00:10:22,301
of stashing some?
233
00:10:22,301 --> 00:10:23,650
- What?
- Yeah.
234
00:10:23,650 --> 00:10:24,781
That doesn't even make sense.
235
00:10:24,781 --> 00:10:26,131
We're the ones
who called it in.
236
00:10:26,131 --> 00:10:29,046
I wish I could say
I was surprised.
237
00:10:29,046 --> 00:10:30,700
Cops hating on us.
- Yeah.
238
00:10:30,700 --> 00:10:32,006
They just pissed
239
00:10:32,006 --> 00:10:33,181
'cause they can't
pass the firefighter exam.
240
00:10:33,181 --> 00:10:36,141
- They can't hack it.
241
00:10:45,324 --> 00:10:46,238
Hey.
242
00:10:48,283 --> 00:10:49,632
You make it to Med?
243
00:10:49,632 --> 00:10:51,504
Um...
244
00:10:51,504 --> 00:10:53,070
yeah, I was just there.
245
00:10:53,070 --> 00:10:54,811
And your grandma,
how's she doing?
246
00:10:54,811 --> 00:10:55,986
The doctor said
she'll be okay.
247
00:10:55,986 --> 00:10:59,381
She was sleeping
when I left, so.
248
00:10:59,381 --> 00:11:01,514
That's good. She needs rest.
249
00:11:01,514 --> 00:11:04,734
You know what
caused the fire?
250
00:11:04,734 --> 00:11:06,606
Uh, we're thinking
electrical.
251
00:11:06,606 --> 00:11:09,348
It's an old house, old wires.
252
00:11:11,132 --> 00:11:13,047
Why?
253
00:11:13,047 --> 00:11:14,048
You know something we don't?
254
00:11:14,048 --> 00:11:16,920
I'm not here about the fire.
255
00:11:18,748 --> 00:11:22,230
I'm here about the money.
256
00:11:22,230 --> 00:11:26,191
I need it all back or I'm--
I'm dead.
257
00:11:27,409 --> 00:11:31,631
What do you mean you're dead?
Like, your grandma will be mad?
258
00:11:31,631 --> 00:11:34,416
No. It's not her money.
259
00:11:34,416 --> 00:11:35,809
Who does it belong to?
260
00:11:37,724 --> 00:11:39,508
I'm keeping it for someone, okay?
261
00:11:39,508 --> 00:11:41,597
And--and now I need it back.
262
00:11:41,597 --> 00:11:43,208
Well, it's not here.
263
00:11:43,208 --> 00:11:45,035
I saw the bags in your truck.
264
00:11:45,035 --> 00:11:47,124
The one with the 3 on it.
265
00:11:47,124 --> 00:11:48,952
Well, we had to turn it in
to the police.
266
00:11:51,085 --> 00:11:54,306
Look, I don't know what's
going on, but maybe I can help.
267
00:11:54,306 --> 00:11:56,046
I mean, the police won't
just give back the money
268
00:11:56,046 --> 00:11:57,352
without more questions.
269
00:12:01,965 --> 00:12:05,055
I was hiding it for these guys.
270
00:12:05,055 --> 00:12:06,448
These drug dealers.
271
00:12:06,448 --> 00:12:11,410
And they said if $1
went missing, he'd kill me.
272
00:12:13,281 --> 00:12:16,197
I'm Kelly.
What's your name?
273
00:12:16,197 --> 00:12:18,243
- Maya.
- Listen, Maya.
274
00:12:18,243 --> 00:12:19,331
Once the police find out
it's drug money--
275
00:12:19,331 --> 00:12:21,289
- I know.
- They can protect you.
276
00:12:21,289 --> 00:12:22,595
- Yeah, right.
- What are you gonna do?
277
00:12:22,595 --> 00:12:24,423
You really wanna
go at this alone?
278
00:12:26,425 --> 00:12:27,556
No.
279
00:12:27,556 --> 00:12:29,579
Uh, let me make a call.
280
00:12:29,611 --> 00:12:30,919
I'll see what they can offer.
281
00:12:30,944 --> 00:12:33,947
And I won't give out your name,
not until you're okay with it.
282
00:12:34,491 --> 00:12:36,841
Okay. Sure.
283
00:12:43,556 --> 00:12:46,297
Hey. Are you busy?
284
00:12:46,297 --> 00:12:48,822
No. Come on in.
285
00:12:53,348 --> 00:12:56,307
Lennox questioned an order
I gave him on a call.
286
00:12:56,307 --> 00:12:58,571
Twice.
287
00:12:58,571 --> 00:13:00,964
Wow.
So starting off with a bang?
288
00:13:00,964 --> 00:13:02,488
Yeah.
289
00:13:02,488 --> 00:13:04,490
And then he told me
that his old PIC,
290
00:13:04,490 --> 00:13:07,797
Danny, was cool with that.
291
00:13:07,797 --> 00:13:09,669
There's no way, right?
292
00:13:09,669 --> 00:13:11,148
I'm gonna guess
293
00:13:11,148 --> 00:13:13,586
that Lennox didn't have
as much of a problem
294
00:13:13,586 --> 00:13:16,502
taking orders from his old PIC.
295
00:13:16,502 --> 00:13:18,373
Because he was a guy.
296
00:13:18,373 --> 00:13:20,767
Partly, yeah.
297
00:13:20,767 --> 00:13:25,336
I am really
hoping it's not that,
298
00:13:25,336 --> 00:13:29,210
but he gave me some
serious attitude on that call.
299
00:13:30,994 --> 00:13:33,606
What's your approach
with managing male egos?
300
00:13:35,216 --> 00:13:36,783
It can be tricky.
301
00:13:39,960 --> 00:13:43,354
Right after I made lieutenant,
302
00:13:43,354 --> 00:13:47,620
we got a call on a four-alarm
building fire over on Racine.
303
00:13:47,620 --> 00:13:49,186
We were the first to arrive,
304
00:13:49,186 --> 00:13:51,667
so that made me
incident commander.
305
00:13:51,667 --> 00:13:53,756
But when the next unit arrived,
306
00:13:53,756 --> 00:13:55,497
the lieutenant decided
he was running the show.
307
00:13:55,497 --> 00:13:57,194
He talked right over me.
308
00:13:57,607 --> 00:14:02,395
And the worst part is,
I let him.
309
00:14:04,201 --> 00:14:08,510
So after shift,
I remember Kelly, he was out,
310
00:14:08,510 --> 00:14:10,686
and I just--
311
00:14:10,686 --> 00:14:13,733
I just stood
at the kitchen counter cursing,
312
00:14:13,733 --> 00:14:18,825
drinking tequila,
feeling sorry for myself.
313
00:14:18,825 --> 00:14:20,783
But I woke up the next morning
314
00:14:20,783 --> 00:14:26,659
with the realization
that this is on me.
315
00:14:26,659 --> 00:14:29,923
And I will never
let that happen again.
316
00:14:31,664 --> 00:14:33,013
Mm.
317
00:14:33,013 --> 00:14:35,102
How bad was that hangover?
318
00:14:35,102 --> 00:14:36,756
Next level.
319
00:14:39,976 --> 00:14:42,588
You gotta show no insecurity.
320
00:14:42,588 --> 00:14:44,372
Do not let yourself
get intimidated.
321
00:14:46,461 --> 00:14:50,421
And ditch the word "sorry."
That was a big one for me.
322
00:14:50,421 --> 00:14:51,372
Mm-hmm.
323
00:14:51,533 --> 00:14:57,365
Honestly, you just bring
that Violet vibe full force.
324
00:14:57,841 --> 00:15:00,232
That Violet vibe?
325
00:15:00,483 --> 00:15:01,876
Full force.
326
00:15:04,174 --> 00:15:05,741
Yeah.
327
00:15:05,741 --> 00:15:08,439
I think I can do that.
328
00:15:08,439 --> 00:15:09,702
Mm, I fold.
329
00:15:09,702 --> 00:15:12,574
Game, set, match.
330
00:15:12,574 --> 00:15:15,577
Ah, let me guess,
you didn't tear up the ticket.
331
00:15:15,577 --> 00:15:16,443
No, I did not.
332
00:15:16,468 --> 00:15:18,381
I was on the computer
looking up how to get a hearing
333
00:15:18,406 --> 00:15:21,844
to appeal it when I found this
on the bookshelf
334
00:15:21,844 --> 00:15:24,154
next to Kylie's old desk.
335
00:15:24,630 --> 00:15:26,980
City of Chicago
Municipal Code?
336
00:15:26,980 --> 00:15:28,938
Would you mind opening
to the bookmarked page
337
00:15:28,938 --> 00:15:30,505
and reading
the highlighted passage?
338
00:15:30,505 --> 00:15:32,202
Okay, but are you gonna
do it like that at the hearing?
339
00:15:32,202 --> 00:15:34,640
Because if I were you--
- Indulge me.
340
00:15:37,947 --> 00:15:41,576
Chapter 95, paragraph 11,
subsection B.
341
00:15:41,693 --> 00:15:44,650
"The driver of an authorized
emergency vehicle
342
00:15:44,650 --> 00:15:46,956
"may disregard
parking regulations
343
00:15:46,956 --> 00:15:48,785
when responding
to an emergency call."
344
00:15:48,810 --> 00:15:49,591
Aha.
345
00:15:49,616 --> 00:15:53,359
"But not upon returning
from an emergency call."
346
00:15:53,702 --> 00:15:55,704
Wait, what?
Where does it say that?
347
00:15:55,875 --> 00:15:58,486
It's literally
the next sentence.
348
00:16:00,205 --> 00:16:02,468
Uh-huh.
349
00:16:02,493 --> 00:16:04,147
Okay.
350
00:16:04,147 --> 00:16:07,455
Who's to say we weren't
on our way to a call?
351
00:16:07,455 --> 00:16:08,761
Firefighters don't
usually pop in for groceries
352
00:16:08,761 --> 00:16:10,110
on the way to a call.
353
00:16:10,110 --> 00:16:11,589
Yeah, I think
everybody knows that, Mouch.
354
00:16:11,589 --> 00:16:14,157
Yeah, well, as our friends
in the legal profession
355
00:16:14,157 --> 00:16:16,638
like to say, it doesn't matter
what you know.
356
00:16:16,638 --> 00:16:20,250
All that matters
is what you can prove.
357
00:16:20,250 --> 00:16:21,295
Mm.
358
00:16:21,295 --> 00:16:24,298
I'm gonna go
file that appeal.
359
00:16:24,298 --> 00:16:28,302
So PD believed these
drug dealers are with GK-13?
360
00:16:28,302 --> 00:16:30,826
Maya didn't say,
but it makes sense.
361
00:16:30,826 --> 00:16:33,350
It's their territory.
362
00:16:33,350 --> 00:16:36,614
They are not gonna shrug off
losing this amount of money.
363
00:16:36,614 --> 00:16:38,704
This guy, Bronson,
364
00:16:38,704 --> 00:16:40,270
says PD can put her
in a safe house
365
00:16:40,270 --> 00:16:42,359
if she gives up some names,
some stash house locations,
366
00:16:42,359 --> 00:16:44,271
and maybe testifies
down the line.
367
00:16:44,310 --> 00:16:45,623
That's a lot to ask.
368
00:16:45,623 --> 00:16:48,365
Yeah, well, I don't see
any other way around this.
369
00:16:48,365 --> 00:16:49,889
I think she should
take the deal.
370
00:16:49,889 --> 00:16:52,761
What, and you're gonna
convince her?
371
00:16:52,761 --> 00:16:53,936
I have to try.
372
00:16:55,938 --> 00:16:59,725
Okay. Go get her.
I'll cover Squad.
373
00:17:39,590 --> 00:17:41,375
Maya! Maya, get down!
374
00:17:41,375 --> 00:17:42,419
Maya, get down!
375
00:17:52,299 --> 00:17:54,562
Maya.
376
00:17:54,562 --> 00:17:58,784
Maya?
377
00:18:00,046 --> 00:18:02,048
Hey, you okay? Were you hit?
378
00:18:02,048 --> 00:18:04,441
No. I'm fine.
- Huh?
379
00:18:04,441 --> 00:18:07,009
Hey, they may circle back.
Come on, we gotta go.
380
00:18:07,009 --> 00:18:09,620
- I--
- Come on.
381
00:18:34,898 --> 00:18:36,073
You'll be safe here,
I promise.
382
00:18:41,772 --> 00:18:44,165
Ooh.
383
00:18:47,041 --> 00:18:48,477
What's wrong, Mouch?
384
00:18:48,502 --> 00:18:50,809
My appeal was rejected.
385
00:18:50,871 --> 00:18:51,630
Just like that.
386
00:18:51,655 --> 00:18:53,178
Did they give you any excuse?
387
00:18:53,701 --> 00:18:56,849
"Insufficient grounds
to contest citation."
388
00:18:56,874 --> 00:18:58,397
What a crock.
- Yeah, yeah.
389
00:18:58,574 --> 00:19:00,620
It is weird that
they didn't buy your, uh,
390
00:19:00,620 --> 00:19:02,818
emergency grocery run defense.
391
00:19:02,885 --> 00:19:05,104
Forget it, Mouch.
I will talk to Chief.
392
00:19:05,276 --> 00:19:07,017
We'll take it out
of the petty cash.
393
00:19:07,017 --> 00:19:08,366
I'm sure it won't be a problem.
394
00:19:08,622 --> 00:19:10,717
It's not about the money.
395
00:19:10,717 --> 00:19:14,590
It's about the deteriorating
quality of urban life.
396
00:19:14,590 --> 00:19:16,853
I mean, whatever happened
to common decency?
397
00:19:16,853 --> 00:19:18,638
And common sense?
398
00:19:18,638 --> 00:19:23,091
And professional courtesy
among fellow civil servants?
399
00:19:23,116 --> 00:19:24,532
Oh, I know it sounds like
I'm making a mountain
400
00:19:24,557 --> 00:19:26,123
out of a molehill,
but you'll see.
401
00:19:26,123 --> 00:19:27,516
Today, it's parking.
402
00:19:27,516 --> 00:19:29,779
Tomorrow,
it'll be our pensions.
403
00:19:29,779 --> 00:19:31,302
Well, no, sir!
404
00:19:31,302 --> 00:19:33,609
I am not about to roll over
405
00:19:33,609 --> 00:19:36,394
while these
pointy-headed bureaucrats
406
00:19:36,394 --> 00:19:38,937
destroy everything
we hold dear.
407
00:19:38,962 --> 00:19:42,531
So what are you gonna do,
file another appeal?
408
00:19:44,272 --> 00:19:46,317
It's time
to take the fight to them.
409
00:19:46,317 --> 00:19:49,059
I am going down there
after shift
410
00:19:49,059 --> 00:19:50,583
to petition my government.
411
00:19:50,583 --> 00:19:53,107
I don't care
what happens to me.
412
00:19:53,107 --> 00:19:55,065
I don't care how long it takes.
413
00:19:55,065 --> 00:19:56,980
I will not rest until
414
00:19:56,980 --> 00:19:59,113
our right to park
in the fire lane
415
00:19:59,113 --> 00:20:01,768
is the law of the land.
416
00:20:01,768 --> 00:20:03,683
Sounds like a great day off.
417
00:20:09,558 --> 00:20:11,429
You really didn't have
to come down here.
418
00:20:11,429 --> 00:20:13,257
I don't need my wallet
on shift.
419
00:20:13,257 --> 00:20:16,260
You know you still have
receipts from 2020 in here?
420
00:20:16,260 --> 00:20:17,435
Oh, you went through it?
421
00:20:17,435 --> 00:20:18,828
Are you saving them
for tax purposes?
422
00:20:18,828 --> 00:20:20,177
This is such a dad wallet.
423
00:20:20,177 --> 00:20:23,006
As long as you didn't
see my license photo.
424
00:20:26,532 --> 00:20:28,521
Sorry,
I had to check your age.
425
00:20:28,551 --> 00:20:30,422
Green flag. You didn't lie.
426
00:20:30,447 --> 00:20:32,014
Red flag.
427
00:20:32,146 --> 00:20:34,583
Invasion of privacy.
428
00:20:36,581 --> 00:20:38,539
So...
429
00:20:38,587 --> 00:20:40,110
when do I get
to see you again?
430
00:20:40,110 --> 00:20:41,966
Friday night.
431
00:20:42,160 --> 00:20:44,521
Dinner at Ada Street,
then dancing at Sidetrack?
432
00:20:49,225 --> 00:20:50,966
Yeah, okay, cool. Thanks.
I'll hit you up.
433
00:20:50,991 --> 00:20:52,079
Cool. Catch you later.
434
00:21:07,555 --> 00:21:10,384
Chef Robinson.
Didn't know you were coming in.
435
00:21:10,619 --> 00:21:12,360
Just figured I'd stop by
on my way home
436
00:21:12,360 --> 00:21:14,797
to see how the new medic
is doing.
437
00:21:14,797 --> 00:21:17,800
It's been a busy shift.
I haven't seen much of Lennox.
438
00:21:17,800 --> 00:21:21,927
Add that to the fact I didn't
get any background on him.
439
00:21:21,952 --> 00:21:23,476
And I can't give you
much of an answer.
440
00:21:23,676 --> 00:21:26,243
I can send his file over
tomorrow so you have it.
441
00:21:26,243 --> 00:21:30,073
But I can assure you
I did a thorough vetting job.
442
00:21:30,073 --> 00:21:31,435
He's a highly regarded medic,
443
00:21:31,460 --> 00:21:36,247
has a clean record
with no issues or complaints.
444
00:21:36,340 --> 00:21:38,255
Glad to hear it.
445
00:21:39,910 --> 00:21:43,324
Chief Boden, I know we have
a different leadership style
446
00:21:43,349 --> 00:21:45,349
and different approaches
to our jobs,
447
00:21:45,349 --> 00:21:49,266
but so you know,
my intention is simply
448
00:21:49,266 --> 00:21:52,748
to put the top medics
out there in the field.
449
00:21:52,748 --> 00:21:56,146
Which is why I handpicked
Lennox for 61.
450
00:21:56,310 --> 00:21:59,226
Ultimately, I think you and I
have the same end goal,
451
00:21:59,600 --> 00:22:02,733
the best CFD possible.
452
00:22:04,529 --> 00:22:05,921
I agree with that.
453
00:22:08,602 --> 00:22:11,257
- Have a great night, Chief.
- Good night.
454
00:22:14,833 --> 00:22:16,772
How did you get mixed up
with GK-13?
455
00:22:16,772 --> 00:22:18,654
Those guys are no joke.
456
00:22:19,079 --> 00:22:20,591
My older brother.
457
00:22:20,821 --> 00:22:22,823
He was in the gang?
458
00:22:22,909 --> 00:22:25,172
Sort of, I guess.
459
00:22:25,172 --> 00:22:26,695
I mean, he didn't
really have a choice.
460
00:22:26,695 --> 00:22:28,784
Same thing happened
to my brother.
461
00:22:31,874 --> 00:22:34,921
He got arrested last month
for dealing.
462
00:22:34,921 --> 00:22:36,749
He's down at Cook County.
463
00:22:36,749 --> 00:22:38,228
That's why you can't go
to the cops.
464
00:22:38,228 --> 00:22:40,578
They can't protect him
on the inside.
465
00:22:43,159 --> 00:22:44,813
Who's the kid?
Someone's daughter?
466
00:22:44,931 --> 00:22:45,485
Nah.
467
00:22:45,768 --> 00:22:48,257
The older lady that we took
to Med after the house fire,
468
00:22:48,282 --> 00:22:49,936
that's her granddaughter.
469
00:22:49,936 --> 00:22:53,940
She's got no place to go, so
she's spending the night here.
470
00:22:57,160 --> 00:23:00,813
And then my abuela.
I hid the money in her house.
471
00:23:00,838 --> 00:23:03,362
I got her involved too.
- Hey.
472
00:23:03,601 --> 00:23:04,733
This is not on you.
- Yeah.
473
00:23:04,733 --> 00:23:06,866
And you did not have a choice, either.
474
00:23:06,866 --> 00:23:09,695
And that fire,
that was just bad luck.
475
00:23:13,350 --> 00:23:16,223
How am I gonna find $100,000?
476
00:23:16,223 --> 00:23:17,746
100?
477
00:23:17,746 --> 00:23:18,829
PD reported 42.
478
00:23:18,854 --> 00:23:21,333
And from what I can tell,
only a few bags were burned.
479
00:23:21,358 --> 00:23:23,970
And we pulled everything
out of the floorboards.
480
00:23:23,970 --> 00:23:27,141
Did you check the vent
in the upstairs bathroom?
481
00:23:27,286 --> 00:23:30,333
The fire never reached
the second level.
482
00:23:30,404 --> 00:23:32,667
Half the money was there.
483
00:23:32,761 --> 00:23:34,977
I'll go take a look.
484
00:23:35,503 --> 00:23:37,984
Ambulance 61,
135 South Fillmore,
485
00:23:38,218 --> 00:23:40,611
person injured.
486
00:23:42,093 --> 00:23:44,661
Here it is, 40.
487
00:23:44,686 --> 00:23:46,253
Paramedics.
488
00:23:46,253 --> 00:23:47,297
My husband Ty,
he's on the couch.
489
00:23:47,297 --> 00:23:48,864
He can't breathe right.
490
00:23:51,432 --> 00:23:54,304
In my mouth, in my mouth.
491
00:23:54,304 --> 00:23:56,002
Keep calm.
We're gonna take a look, Ty.
492
00:23:56,002 --> 00:23:56,959
He can't breathe.
Help him.
493
00:23:56,959 --> 00:23:58,352
Don't worry, we got him.
494
00:23:58,352 --> 00:23:59,832
Does your husband have
any allergies to anything?
495
00:23:59,832 --> 00:24:01,398
No, I don't think so.
496
00:24:01,398 --> 00:24:02,660
Did he eat anything recently?
497
00:24:02,660 --> 00:24:04,445
A few hours ago,
we had pizza.
498
00:24:04,445 --> 00:24:05,925
Same kind we usually get.
499
00:24:05,925 --> 00:24:08,188
Can't you help him?
500
00:24:08,188 --> 00:24:10,756
Whoa, did you see that?
501
00:24:10,756 --> 00:24:11,844
What is it?
502
00:24:16,245 --> 00:24:18,465
All right, we're gonna get
the bug out, Ty.
503
00:24:18,465 --> 00:24:19,944
I'm just holding
your head still.
504
00:24:19,944 --> 00:24:22,381
We'll be done in a sec, bud.
- Okay, going in.
505
00:24:22,381 --> 00:24:24,079
Almost there.
506
00:24:25,950 --> 00:24:27,256
Oh, God.
507
00:24:27,256 --> 00:24:29,040
Okay.
508
00:24:29,040 --> 00:24:30,172
Oh, God.
509
00:24:32,000 --> 00:24:33,262
He's probably having
an allergic reaction
510
00:24:33,262 --> 00:24:34,959
from the spider's bite.
511
00:24:38,093 --> 00:24:39,268
His blood pressure
is dropping fast.
512
00:24:39,268 --> 00:24:40,487
Drop the epi.
513
00:24:40,487 --> 00:24:42,140
He's going into
anaphylactic shock.
514
00:24:42,243 --> 00:24:44,708
You're the new PIC.
If you say so, I'm on it.
515
00:24:44,708 --> 00:24:46,536
You're new? Do you not agree
with what she said?
516
00:24:46,536 --> 00:24:47,798
Is this safe what you're doing?
517
00:24:47,798 --> 00:24:49,496
No, the shot is gonna save
his life, ma'am.
518
00:24:49,496 --> 00:24:51,106
Will it?
519
00:24:51,106 --> 00:24:53,282
Yes, absolutely.
520
00:24:53,477 --> 00:24:55,087
She's right.
521
00:24:57,668 --> 00:24:59,430
Try to stay calm, Ty, okay?
522
00:25:01,203 --> 00:25:02,509
Ready?
523
00:25:09,646 --> 00:25:14,477
What--what was in there?
524
00:25:18,307 --> 00:25:19,787
There we go.
525
00:25:19,787 --> 00:25:22,354
Deep breaths. That's good.
526
00:25:22,354 --> 00:25:24,922
Thank you.
527
00:25:28,099 --> 00:25:29,710
Hey.
528
00:25:29,710 --> 00:25:31,755
So that guy I saw you
talking to earlier,
529
00:25:31,755 --> 00:25:34,366
that your boyfriend?
530
00:25:34,524 --> 00:25:36,194
Sorry, what?
531
00:25:36,194 --> 00:25:37,456
Who?
532
00:25:37,456 --> 00:25:38,762
Before.
533
00:25:38,762 --> 00:25:41,025
Right outside,
the guy you were talking to.
534
00:25:41,025 --> 00:25:42,592
Oh, him? No.
535
00:25:42,592 --> 00:25:44,638
No, we're just friends.
536
00:25:44,638 --> 00:25:46,465
Oh, okay.
537
00:25:46,465 --> 00:25:47,902
Sorry.
538
00:25:47,902 --> 00:25:50,687
Friends of friends, actually.
I barely know him.
539
00:25:50,687 --> 00:25:52,646
I left my wallet
at his place last night
540
00:25:52,646 --> 00:25:54,125
when he had us all over
for drinks.
541
00:25:54,125 --> 00:25:55,997
Me and all my friends.
542
00:25:57,912 --> 00:25:58,869
Okay.
543
00:26:11,517 --> 00:26:13,571
- Who's there?
544
00:26:15,563 --> 00:26:17,618
This is a fire scene.
You can't be here.
545
00:26:18,193 --> 00:26:19,368
Look, it's not safe.
546
00:26:19,368 --> 00:26:21,500
The ceiling could collapse
any second.
547
00:26:21,500 --> 00:26:22,676
Then why are you here?
548
00:26:25,399 --> 00:26:27,880
I'm investigating
the cause of the fire.
549
00:26:30,292 --> 00:26:32,120
The rest of the fire
investigation night crew
550
00:26:32,120 --> 00:26:33,121
is on their way.
551
00:26:33,121 --> 00:26:34,557
Oh, yeah?
552
00:26:34,557 --> 00:26:35,906
Pretty late to be working.
553
00:26:35,906 --> 00:26:37,734
Look, if you're here
for the money, it's gone.
554
00:26:37,734 --> 00:26:40,563
It's burnt. All of it.
555
00:26:40,563 --> 00:26:42,217
It was hidden up there.
556
00:26:42,568 --> 00:26:45,788
We only found fragments.
There's nothing left.
557
00:26:49,485 --> 00:26:50,791
Maybe.
558
00:26:51,025 --> 00:26:53,114
Or maybe you're lying.
559
00:27:10,593 --> 00:27:12,595
You guys should go.
560
00:27:12,595 --> 00:27:13,770
Unless you wanna stick around
561
00:27:13,770 --> 00:27:16,686
and explain how
you knew about the money.
562
00:27:57,074 --> 00:27:59,321
Thought you might
need some backup.
563
00:27:59,773 --> 00:28:01,470
- You have no idea.
- Where's all the cash?
564
00:28:01,657 --> 00:28:03,485
Someone else got to it first.
565
00:28:07,519 --> 00:28:09,478
I have one more stop to make.
566
00:28:16,422 --> 00:28:17,336
Where's the girl?
567
00:28:17,375 --> 00:28:18,705
She's still
weighing her options.
568
00:28:18,705 --> 00:28:21,000
We can always put out a BOLO,
bring her in ourselves.
569
00:28:21,125 --> 00:28:22,266
Maya did nothing wrong.
570
00:28:22,291 --> 00:28:24,157
She was hiding drug money
in her own grandma's house.
571
00:28:24,274 --> 00:28:26,147
Do you know where she is?
572
00:28:26,289 --> 00:28:27,725
What was the count
in your report?
573
00:28:27,750 --> 00:28:29,106
43K?
574
00:28:29,106 --> 00:28:30,151
Why?
575
00:28:30,151 --> 00:28:31,805
Because Maya says
there's 100,
576
00:28:31,805 --> 00:28:33,502
at least half in a room that
didn't burn, but now it's gone.
577
00:28:33,502 --> 00:28:35,156
- How would you know that?
- I was just there.
578
00:28:35,156 --> 00:28:36,635
You went there
without calling us?
579
00:28:36,635 --> 00:28:38,986
I'm sure you guys stopped by
for a secondary search
580
00:28:38,986 --> 00:28:41,815
after I told you about
her connection to GK-13.
581
00:28:41,815 --> 00:28:44,469
Of course.
That's the job.
582
00:28:44,469 --> 00:28:46,297
You sure you guys didn't...
583
00:28:46,297 --> 00:28:50,301
forget to report anything
you found there?
584
00:28:50,301 --> 00:28:52,173
Pretty serious accusation,
Lieutenant Severide.
585
00:28:52,173 --> 00:28:53,522
It wasn't
a serious accusation
586
00:28:53,522 --> 00:28:55,872
when you accused us on scene?
587
00:28:59,963 --> 00:29:01,483
You know, maybe we should
call in that warrant
588
00:29:01,508 --> 00:29:03,488
to search your rigs after all.
589
00:29:03,488 --> 00:29:07,405
Along with your firehouse,
homes, all your bank accounts.
590
00:29:07,405 --> 00:29:12,410
We see anything out of place,
we're coming after you.
591
00:29:22,681 --> 00:29:24,596
Hold up.
592
00:29:24,596 --> 00:29:27,904
You used the term "new PIC"
on purpose to cast doubt
593
00:29:27,904 --> 00:29:30,341
on my abilities in front
of the victim and his wife.
594
00:29:30,341 --> 00:29:32,691
No.
I--I was deferring to you.
595
00:29:32,691 --> 00:29:34,911
Wanted to make sure you knew
I was gonna follow orders.
596
00:29:34,911 --> 00:29:37,261
And that
you weren't happy about it.
597
00:29:37,261 --> 00:29:38,393
I did what you said,
all right?
598
00:29:38,393 --> 00:29:39,916
No, not all right.
599
00:29:39,916 --> 00:29:43,615
I can't have my partner
undermining me on every call.
600
00:29:43,615 --> 00:29:46,793
That's not gonna work.
601
00:29:46,793 --> 00:29:48,316
I'll make sure
it never happens again.
602
00:29:50,013 --> 00:29:51,841
That's two strikes, Lennox.
603
00:29:51,841 --> 00:29:53,538
You have one left.
604
00:29:55,276 --> 00:29:56,234
Understood.
605
00:30:05,681 --> 00:30:07,639
Everything okay?
606
00:30:07,733 --> 00:30:09,518
Not really.
607
00:30:12,819 --> 00:30:14,124
What's the deal
with this place?
608
00:30:16,257 --> 00:30:18,868
Chief Robinson warned me 51 was
known for going out of bounds,
609
00:30:18,868 --> 00:30:20,435
but man.
610
00:30:20,435 --> 00:30:22,176
One guy is trying to change
the city's parking code
611
00:30:22,176 --> 00:30:23,568
when his job is a firefighter.
612
00:30:23,688 --> 00:30:26,093
And Violet's been a PIC
for what, five minutes?
613
00:30:26,093 --> 00:30:28,008
And she acts like
her way is the only way
614
00:30:28,008 --> 00:30:29,792
and everyone else is an idiot.
615
00:30:29,792 --> 00:30:32,229
And she's no great shakes
herself.
616
00:30:34,405 --> 00:30:38,453
You have no clue how lucky
you are to be riding with her.
617
00:30:38,453 --> 00:30:39,758
What, you got a thing
going on with her or what?
618
00:30:39,758 --> 00:30:41,804
Take it easy.
619
00:30:46,461 --> 00:30:48,985
I can't say
or do anything right.
620
00:30:49,172 --> 00:30:50,334
Man, I'm trying.
621
00:30:50,334 --> 00:30:52,771
I really am trying,
but I get the feeling
622
00:30:52,771 --> 00:30:57,341
I'm never gonna fit in at 51,
which might be fine by me.
623
00:31:08,362 --> 00:31:10,625
Chief Boden here.
624
00:31:18,328 --> 00:31:19,551
All right.
625
00:31:20,656 --> 00:31:22,005
Thanks for the heads-up.
626
00:31:23,929 --> 00:31:26,367
You send those over here
right away.
627
00:31:38,783 --> 00:31:40,488
Graciella's mom said
we could stay with them
628
00:31:40,608 --> 00:31:41,696
instead of the Fontanas.
629
00:31:41,721 --> 00:31:44,202
That's very kind.
630
00:31:44,343 --> 00:31:45,668
Hey, Maya.
631
00:31:45,872 --> 00:31:47,137
Why don't you go find the nurse
632
00:31:47,162 --> 00:31:49,512
and see when your grandma
gets to check out of here?
633
00:31:49,537 --> 00:31:50,582
Be right back.
634
00:31:53,856 --> 00:31:55,466
Maya's a tough kid.
635
00:31:55,466 --> 00:31:59,905
And I'm sure she doesn't
want you to worry, but...
636
00:31:59,905 --> 00:32:01,907
she's in trouble.
637
00:32:02,809 --> 00:32:05,160
First,
they came after my grandson.
638
00:32:05,348 --> 00:32:08,699
Now Maya.
Made her hide all that money.
639
00:32:09,907 --> 00:32:11,430
So you knew?
640
00:32:11,455 --> 00:32:14,327
Teenagers, they think
they're being so sneaky.
641
00:32:14,380 --> 00:32:16,643
But a grandma knows.
642
00:32:16,668 --> 00:32:18,888
Well, hiding money
in the floorboards
643
00:32:18,913 --> 00:32:21,785
isn't exactly stealing
a few sips of whiskey.
644
00:32:21,810 --> 00:32:23,377
Depends where you're from.
645
00:32:24,629 --> 00:32:26,550
I've been trying to get them
out of Chicago
646
00:32:26,575 --> 00:32:28,238
away from that gang,
647
00:32:28,263 --> 00:32:32,128
but it's expensive
raising two kids on your own.
648
00:32:32,153 --> 00:32:33,519
Their father was never around,
649
00:32:33,544 --> 00:32:36,441
and my daughter,
she died of cancer
650
00:32:36,466 --> 00:32:38,947
when they were both
too young to remember.
651
00:32:38,972 --> 00:32:40,284
Sorry.
652
00:32:40,660 --> 00:32:43,144
That money in my walls...
653
00:32:43,670 --> 00:32:46,412
I could have
bailed my grandson out
654
00:32:46,944 --> 00:32:52,689
and take them someplace
far away, somewhere safe.
655
00:32:53,023 --> 00:32:57,158
We wouldn't even need
all of it, just a few bags.
656
00:32:57,378 --> 00:32:59,423
If only it had not burned.
657
00:33:02,268 --> 00:33:03,667
So if you knew
about the money,
658
00:33:03,692 --> 00:33:05,894
you must have known where
it was hidden.
659
00:33:06,001 --> 00:33:08,386
Well, the police said
it was in my ceiling.
660
00:33:08,820 --> 00:33:11,605
Did you know about
the bathroom vent?
661
00:33:11,630 --> 00:33:13,937
Oh, there was more?
662
00:33:15,454 --> 00:33:18,370
Yes, there was more.
663
00:33:18,395 --> 00:33:21,747
Well, that's a surprise.
664
00:33:40,939 --> 00:33:41,711
Wrong place.
665
00:33:41,736 --> 00:33:42,938
Circuit court's
across the street.
666
00:33:42,963 --> 00:33:44,047
Oh, no, I was looking
667
00:33:44,072 --> 00:33:46,577
for the Citation
Administration Division.
668
00:33:46,602 --> 00:33:48,125
Is this it?
669
00:33:48,150 --> 00:33:48,883
Yeah.
670
00:33:48,908 --> 00:33:50,779
But everything's
handled online now.
671
00:33:50,804 --> 00:33:52,893
There are no
in-person services anymore.
672
00:33:53,064 --> 00:33:56,285
That's actually why I'm here.
673
00:34:01,219 --> 00:34:04,172
Picture, if you will, madam,
a vehicle.
674
00:34:04,197 --> 00:34:06,547
But this is
no ordinary vehicle.
675
00:34:06,572 --> 00:34:07,704
Far from it.
676
00:34:07,776 --> 00:34:11,321
It spans 36.75 feet,
677
00:34:11,437 --> 00:34:14,899
fully twice as long as a
standard Chicago parking space.
678
00:34:14,947 --> 00:34:18,124
In the fire service,
we call it...
679
00:34:18,149 --> 00:34:19,922
an apparatus.
680
00:34:19,981 --> 00:34:21,946
Oh, you're a firefighter.
681
00:34:21,971 --> 00:34:24,930
Oh, I'm sorry.
I thought you were a lawyer.
682
00:34:25,041 --> 00:34:26,461
Uh, yeah, that's right.
683
00:34:26,486 --> 00:34:27,661
I am a firefighter.
684
00:34:27,686 --> 00:34:30,428
So maybe
you can imagine my shock
685
00:34:30,453 --> 00:34:32,188
when after spending
the better part of a shift
686
00:34:32,213 --> 00:34:34,955
going mano a mano
with a rolling house fire,
687
00:34:35,129 --> 00:34:38,383
Truck Company 81 made
the briefest of detours
688
00:34:38,408 --> 00:34:41,715
into the market for some
badly needed sustenance,
689
00:34:41,740 --> 00:34:44,368
only to return to our apparatus
690
00:34:44,393 --> 00:34:49,250
to get this cruel slap
in the face.
691
00:34:49,617 --> 00:34:51,946
Can I see that?
692
00:34:52,145 --> 00:34:53,494
Now, I ask you--
693
00:34:53,519 --> 00:34:54,912
Just give me a sec.
694
00:35:00,322 --> 00:35:01,454
Mm-hmm.
695
00:35:06,983 --> 00:35:09,725
Uh, okay.
What just happened there?
696
00:35:09,764 --> 00:35:12,506
Did you notice how
the officer entered fire engine
697
00:35:12,531 --> 00:35:13,461
under make and model?
698
00:35:13,486 --> 00:35:15,500
Well,
that's obviously not right.
699
00:35:15,525 --> 00:35:17,701
You said you were
driving Truck 81,
700
00:35:17,977 --> 00:35:20,891
and a truck is not
a fire engine.
701
00:35:21,104 --> 00:35:23,018
Is it?
702
00:35:24,756 --> 00:35:26,192
No, it is not.
703
00:35:26,217 --> 00:35:28,828
Incorrect or
incomplete information
704
00:35:28,853 --> 00:35:31,334
is immediate grounds
for dismissal of a citation,
705
00:35:31,359 --> 00:35:35,581
so done and done.
706
00:35:45,369 --> 00:35:47,371
- Thank you for your help.
- You bet.
707
00:35:53,465 --> 00:35:56,789
Hey, so how did it go
down in the viper pit today?
708
00:35:57,908 --> 00:36:01,608
You know,
it wasn't so bad, actually.
709
00:36:01,633 --> 00:36:03,469
There might just be
one or two good eggs
710
00:36:03,494 --> 00:36:05,365
left in city government.
711
00:36:05,390 --> 00:36:07,008
Really?
712
00:36:07,326 --> 00:36:09,066
If you say so.
- Hey.
713
00:36:09,143 --> 00:36:12,669
So I heard that that
tech rescue course
714
00:36:12,694 --> 00:36:14,196
is on a pretty heavy wait list.
715
00:36:14,221 --> 00:36:15,744
Yeah. Well, maybe next year.
716
00:36:15,953 --> 00:36:18,813
Which is why
I called in a favor
717
00:36:18,838 --> 00:36:20,927
and I was able to get you in.
718
00:36:22,394 --> 00:36:23,961
- Wait, really?
- Yeah.
719
00:36:23,986 --> 00:36:26,039
All I gotta do is teach
some course at some point.
720
00:36:26,016 --> 00:36:28,366
Turns out, they're looking
for female instructors.
721
00:36:28,366 --> 00:36:30,804
Wow.
722
00:36:30,804 --> 00:36:33,937
Thanks, Lieutenant.
This really means a lot.
723
00:36:33,937 --> 00:36:38,028
Well, you leveling up
is great for Truck 81.
724
00:36:38,028 --> 00:36:42,485
And hey, you never know
where it could lead, right?
725
00:36:42,510 --> 00:36:43,423
Yeah.
726
00:36:43,448 --> 00:36:45,102
Don't limit yourself, Mouch.
727
00:36:46,924 --> 00:36:49,318
Ritter, my man,
how's it going?
728
00:36:49,373 --> 00:36:51,571
Good, good.
729
00:36:52,282 --> 00:36:55,111
Listen, buddy, I didn't mean
to pry into your personal life
730
00:36:55,111 --> 00:36:56,547
asking you about
that friend you're with.
731
00:36:56,547 --> 00:36:58,767
It's fine.
732
00:37:00,142 --> 00:37:02,884
I just want you to know
I don't got a problem with it.
733
00:37:04,629 --> 00:37:05,848
Really?
734
00:37:05,848 --> 00:37:07,241
Zero issues.
735
00:37:07,241 --> 00:37:08,503
I gotta admit
I'm a little worried
736
00:37:08,503 --> 00:37:10,139
what the others might think.
737
00:37:10,379 --> 00:37:13,165
- They don't know already?
- Oh, hell no.
738
00:37:13,422 --> 00:37:16,404
I'm still trying to figure out
if I'm okay with it.
739
00:37:16,587 --> 00:37:18,201
Oh, wow.
740
00:37:18,305 --> 00:37:19,654
Everyone at 51's so close,
741
00:37:19,679 --> 00:37:22,073
I just figured
it was already out there.
742
00:37:22,126 --> 00:37:23,115
Not even Violet?
743
00:37:23,140 --> 00:37:24,707
I mean, you two are attached
at, like, the hip.
744
00:37:24,732 --> 00:37:29,127
Well, she knows I'm seeing
someone new, but that's it.
745
00:37:30,780 --> 00:37:32,129
She doesn't know it's a guy.
746
00:37:33,565 --> 00:37:34,914
Of course she--
747
00:37:36,815 --> 00:37:39,121
wait, what are
you talking about?
748
00:37:39,146 --> 00:37:40,278
What are you talking about?
749
00:37:42,108 --> 00:37:45,303
Chippy, I'm not secretly gay.
750
00:37:46,168 --> 00:37:47,959
I'm secretly...
751
00:37:48,168 --> 00:37:50,303
Dating a cop.
752
00:37:50,364 --> 00:37:53,842
Oh, okay.
You're acting so weird is all.
753
00:37:53,867 --> 00:37:55,521
Look, because everybody
knows firefighters and cops
754
00:37:55,546 --> 00:37:58,342
don't get along,
especially last shift.
755
00:37:58,534 --> 00:38:00,866
- Isn't Mouch's wife a cop?
- That's different.
756
00:38:00,891 --> 00:38:03,014
They're OGs,
so they get a pass.
757
00:38:03,039 --> 00:38:04,692
And no one messes with Trudy.
758
00:38:04,717 --> 00:38:06,850
Hey, please don't say anything.
759
00:38:06,875 --> 00:38:12,228
I am not ready to come out
as a cop-lover yet.
760
00:38:12,253 --> 00:38:13,907
I don't know, pal.
761
00:38:13,932 --> 00:38:17,936
I might stay in the closet
on this one.
762
00:38:24,798 --> 00:38:25,973
What is this,
some kind of bribe?
763
00:38:25,973 --> 00:38:28,236
No, it's an apology.
764
00:38:28,236 --> 00:38:30,369
I take pride in the integrity
of my unit.
765
00:38:30,369 --> 00:38:32,110
So when you accused us
of stealing,
766
00:38:32,110 --> 00:38:34,765
I got pretty bent out of shape.
767
00:38:34,765 --> 00:38:36,810
But I was wrong
to throw it back at you.
768
00:38:36,810 --> 00:38:39,268
We should work as a team.
769
00:38:39,305 --> 00:38:43,439
Or maybe this is all a ploy
to get us off your back.
770
00:38:44,393 --> 00:38:45,385
Maybe.
771
00:38:45,831 --> 00:38:47,616
I guess we'll just have
to trust each other.
772
00:38:48,888 --> 00:38:50,760
Or not.
Either way, it doesn't matter
773
00:38:50,785 --> 00:38:52,569
because I know what happened
to the rest of the money.
774
00:38:53,522 --> 00:38:55,698
OFI turned in
their final report,
775
00:38:55,792 --> 00:38:58,360
which shows burn patterns
under the floorboards
776
00:38:58,385 --> 00:39:00,784
that would require
a large amount of fuel.
777
00:39:00,983 --> 00:39:03,667
Like bags of paper bills.
778
00:39:03,799 --> 00:39:05,017
So you expect us to buy that
779
00:39:05,042 --> 00:39:08,698
you know all this
from burn marks?
780
00:39:08,723 --> 00:39:11,003
That's the problem
with fire scenes.
781
00:39:11,121 --> 00:39:14,429
Most of the evidence
goes up in smoke.
782
00:39:14,538 --> 00:39:16,479
So you're saying
the money's all gone?
783
00:39:16,659 --> 00:39:18,010
Mm-hmm.
784
00:39:18,255 --> 00:39:20,345
Because a strange thing
happened today.
785
00:39:21,942 --> 00:39:24,205
Maya's brother made bail.
786
00:39:24,322 --> 00:39:27,325
Someone paid the bond,
and then suddenly poof,
787
00:39:27,350 --> 00:39:28,873
whole family's gone too.
788
00:39:32,468 --> 00:39:34,557
You wouldn't happen
to know where they went?
789
00:39:34,582 --> 00:39:36,541
No clue.
790
00:39:44,088 --> 00:39:45,481
Hey, Chief.
791
00:39:47,386 --> 00:39:49,600
I'm afraid I've come
with some bad news.
792
00:39:50,434 --> 00:39:51,405
What's going on?
793
00:39:51,430 --> 00:39:55,086
You have had a complaint
filed against you.
794
00:39:55,412 --> 00:39:57,374
Comes from
Chief Robinson's office.
795
00:39:57,399 --> 00:39:59,488
Aggressive, disrespectful.
796
00:39:59,513 --> 00:40:00,776
Those are some of the words
he used.
797
00:40:00,801 --> 00:40:02,983
Damn. They're not even
trying to be subtle.
798
00:40:03,140 --> 00:40:05,621
First shift
and Lennox files a charge.
799
00:40:05,646 --> 00:40:08,038
The complaint has
also been filed stating that
800
00:40:08,063 --> 00:40:11,371
we have a civilian that stayed
the night at the firehouse.
801
00:40:11,841 --> 00:40:14,186
What? Severide was
protecting her life.
802
00:40:14,211 --> 00:40:15,936
You were protecting
your victim's life
803
00:40:15,961 --> 00:40:17,085
when you administered treatment
804
00:40:17,110 --> 00:40:20,113
instead of delaying it
to argue your case.
805
00:40:20,243 --> 00:40:23,093
Lennox went off
to me about Violet.
806
00:40:23,118 --> 00:40:26,208
And how Mouch is trying
to change city codes
807
00:40:26,233 --> 00:40:28,215
instead of doing his job.
808
00:40:28,634 --> 00:40:31,115
I bet that ends up
in a report too.
809
00:40:31,140 --> 00:40:33,881
Robinson and Lennox
aren't just coming after me.
810
00:40:33,906 --> 00:40:36,648
They're coming after all of 51.
58088
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.