All language subtitles for Boy Meets Harem The Animation 01_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,66 --> 00:00:00,332 2 00:00:07,962 --> 00:00:11,962 Thank you very much for flying with us today. 3 00:00:12,712 --> 00:00:15,337 The plane will ascend to 10,000 4 00:00:15,342 --> 00:00:17,967 meters shortly. I'm back, Shindo-kun. 5 00:00:20,182 --> 00:00:22,892 Sorry about the long wait. 6 00:00:22,892 --> 00:00:25,232 | just got the medicine just now. 7 00:00:25,562 --> 00:00:27,352 Here you go. 8 00:00:29,272 --> 00:00:31,22 Thank you. 9 00:00:31,362 --> 00:00:34,652 Sorry for all the trouble. 10 00:00:34,652 --> 00:00:36,952 Don't worry about it. 11 00:00:37,492 --> 00:00:40,242 We will be arriving in about two hours. 12 00:00:40,242 --> 00:00:41,452 Okay. 13 00:00:41,452 --> 00:00:45,752 | ended up showing my sloppy side to Sensei... 14 00:00:49,42 --> 00:00:52,542 Please fasten your seat belts and prepare for impact! 15 00:00:55,882 --> 00:00:58,632 Kana-chan, I'm scared! 16 00:00:58,642 --> 00:01:00,892 Mo-Momoka... 17 00:01:04,352 --> 00:01:05,522 Naoki-kun... 18 00:01:06,642 --> 00:01:08,392 Sensei... 19 00:01:09,192 --> 00:01:11,482 Your attention please, 20 00:01:11,482 --> 00:01:13,402 Due to troubles occurring in the engine, 21 00:01:13,402 --> 00:01:15,402 the plane is falling towards the sea. 22 00:01:18,402 --> 00:01:22,162 My last memory with Sensรฉi... is so... 23 00:01:22,452 --> 00:01:24,32 Sensei! 24 00:01:31,842 --> 00:01:33,342 No! 25 00:01:38,132 --> 00:01:39,842 Even though you can't... 26 00:01:44,62 --> 00:01:45,62 No... 27 00:01:48,352 --> 00:01:50,312 No, not there... 28 00:01:52,692 --> 00:01:55,112 Shindo-kun... 29 00:02:10,922 --> 00:02:13,332 Shindo-kun! 30 00:02:13,962 --> 00:02:15,542 Sensei! 31 00:02:19,722 --> 00:02:24,262 The plane we flew on crashed to the sea, 32 00:02:24,262 --> 00:02:26,682 and sank in an instant. 33 00:02:29,22 --> 00:02:30,852 | got it! 34 00:02:30,852 --> 00:02:34,62 Wow! He got it with just one shot again! 35 00:02:34,62 --> 00:02:37,482 Even though we haven't even caught one yet! 36 00:02:37,482 --> 00:02:41,992 We've always been relying on you ever since we got here. 37 00:02:41,992 --> 00:02:47,122 Holding tight onto the luggage that fell into the sea, we finally got to this place, 38 00:02:47,122 --> 00:02:49,202 but it turns out that it was... 39 00:02:49,202 --> 00:02:51,792 An uninhabited island. 40 00:03:02,732 --> 00:03:07,642 A Southern Island Harem 41 00:03:07,642 --> 00:03:09,352 Amazing! 42 00:03:12,732 --> 00:03:14,22 No... 43 00:03:14,732 --> 00:03:17,692 Geez, Momoka... 44 00:03:20,652 --> 00:03:22,402 I'm sorry, Kana-chan. 45 00:03:22,402 --> 00:03:24,72 Geez... 46 00:03:24,72 --> 00:03:29,662 | got too excited because Naoki-kun caught so many large fish... 47 00:03:29,662 --> 00:03:31,832 It's, it's nothing... 48 00:03:31,852 --> 00:03:33,582 That's not true. 49 00:03:33,582 --> 00:03:36,422 With that much, we even have enough for tomorrow. 50 00:03:36,922 --> 00:03:40,632 It's really true that we've been relying all on Naoki-kun after coming here. 51 00:03:41,262 --> 00:03:42,552 Thank you. 52 00:03:44,762 --> 00:03:50,102 No-no... I've just been a boy scout since | was young... so... 53 00:03:52,522 --> 00:03:55,102 Naoki-kun is... hard... 54 00:03:55,102 --> 00:03:56,352 Huh? 55 00:03:56,352 --> 00:03:59,862 I'm sorry! This is... 56 00:03:59,862 --> 00:04:01,282 It's fine... 57 00:04:01,282 --> 00:04:05,32 It's a natural physiological occurrence for boys. Don't worry. 58 00:04:11,412 --> 00:04:13,952 Guys, I've prepared the fire! 59 00:04:15,162 --> 00:04:17,42 Let's have lunch. 60 00:04:35,272 --> 00:04:38,482 This relaxing feeling is actually really good! 61 00:04:38,482 --> 00:04:39,982 But then again... 62 00:04:43,942 --> 00:04:46,112 Sensei is... 63 00:04:46,112 --> 00:04:47,702 When you look at it like this... 64 00:04:47,702 --> 00:04:48,492 Huh? 65 00:04:48,492 --> 00:04:50,952 Your boobs are amazing! 66 00:04:50,952 --> 00:04:53,872 Huh? No! 67 00:04:57,252 --> 00:04:59,172 Sensei... 68 00:04:59,712 --> 00:05:02,592 I'm so sorry for peeping on you... 69 00:05:03,92 --> 00:05:06,762 But, I... just can't hold back... 70 00:05:06,762 --> 00:05:09,632 When I'm with everyone, | can't even masturbate... 71 00:05:10,642 --> 00:05:13,182 Sensei's body is just too erotic! 72 00:05:13,642 --> 00:05:17,142 When Sensei is naked in water just past these bushes... 73 00:05:17,142 --> 00:05:20,482 | can't hold back no matter how wrong it is! 74 00:05:27,992 --> 00:05:30,612 I'm sorry... Sensei... 75 00:05:30,622 --> 00:05:32,572 I see... 76 00:05:32,582 --> 00:05:35,792 Naoki-kunโ€™'s is surprisingly large. 77 00:05:36,872 --> 00:05:38,462 Oh, don't panic. 78 00:05:38,712 --> 00:05:40,872 You don't want Sensei to find out you're peeking, right? 79 00:05:42,502 --> 00:05:43,672 Good. 80 00:05:45,552 --> 00:05:49,52 But then again, such a naughty child you are, Naoki-kun. 81 00:05:50,92 --> 00:05:52,642 Hiding and masturbating like that. 82 00:05:53,472 --> 00:05:56,392 Why didn't you tell me? 83 00:05:57,102 --> 00:05:58,772 Asami-san... 84 00:06:00,812 --> 00:06:05,192 You can just leave these things to me, you know, Naoki-kun. 85 00:06:06,152 --> 00:06:09,402 Wait, it's dirty! | just came... 86 00:06:09,402 --> 00:06:10,402 It's fine. 87 00:06:10,412 --> 00:06:13,372 Thick semen... is one of my favourite foods. 88 00:06:18,332 --> 00:06:19,702 Amazing... 89 00:06:19,712 --> 00:06:23,292 Naoki-kun's is... getting hard... 90 00:06:24,212 --> 00:06:26,802 It's getting larger... 91 00:06:29,762 --> 00:06:31,472 It's so large... 92 00:06:31,472 --> 00:06:33,52 And tasty! 93 00:06:39,102 --> 00:06:40,602 Cumming! 94 00:06:45,772 --> 00:06:48,362 I'm sorry... 95 00:06:48,362 --> 00:06:51,152 It's fine. You were storing up, right? 96 00:06:51,152 --> 00:06:53,572 Everyone was getting frustrated. 97 00:06:54,282 --> 00:06:54,992 See? 98 00:07:20,732 --> 00:07:24,942 Kana-chan's nipples... they're really hard... 99 00:07:24,942 --> 00:07:28,232 No, no... don't say that. 100 00:07:28,232 --> 00:07:29,732 Momoka is, too... 101 00:07:34,532 --> 00:07:36,322 So stiff... 102 00:07:40,412 --> 00:07:44,292 If you rub it so hard, my pussy... 103 00:07:44,292 --> 00:07:46,882 It'll get hotter and hotter... 104 00:07:49,672 --> 00:07:52,132 No... no! 105 00:07:54,262 --> 00:07:57,892 That expression of Momoka... | love it! 106 00:07:59,262 --> 00:08:01,602 Kana-chan is so mean! 107 00:08:03,22 --> 00:08:05,102 Together, Kana-chan... 108 00:08:10,652 --> 00:08:12,822 Yes... yes! 109 00:08:15,362 --> 00:08:17,742 It's good, Momoka! 110 00:08:26,212 --> 00:08:27,172 I'll cum! 111 00:08:27,172 --> 00:08:28,462 Gumming! 112 00:08:29,172 --> 00:08:31,632 Cumming, cumming... together! 113 00:08:35,552 --> 00:08:38,262 Yes, yes! 114 00:08:41,642 --> 00:08:43,682 Miyamura and Kiriyama are... 115 00:08:43,682 --> 00:08:48,522 Amazing... | really do have to do it again. 116 00:08:48,522 --> 00:08:51,982 It's just too much for me alone. 117 00:09:19,342 --> 00:09:22,102 This... this can't be helped... 118 00:09:23,12 --> 00:09:25,772 It's a physiological occurrence... 119 00:09:25,772 --> 00:09:29,852 It's an instinct to maintain a species... 120 00:09:29,852 --> 00:09:33,62 Under these kinds of circumstances... by instinct... 121 00:09:33,772 --> 00:09:36,482 Anyone will become aroused! 122 00:09:39,32 --> 00:09:40,532 Naoki-kun... 123 00:09:41,452 --> 00:09:44,452 No... I'm the teacher... 124 00:09:44,452 --> 00:09:46,702 | have to hold back and just masturbate... 125 00:09:50,422 --> 00:09:53,132 Naoki-kun... I'm cumming! 126 00:10:09,942 --> 00:10:12,942 So this is... a penis... 127 00:10:15,112 --> 00:10:17,232 It's hot... and hard! 128 00:10:29,962 --> 00:10:31,462 Why... 129 00:10:31,462 --> 00:10:34,422 Why did it turn out like this? 130 00:10:35,712 --> 00:10:38,342 It's twitching and getting harder! 131 00:10:38,342 --> 00:10:40,972 Let me do it, too, Momoka! 132 00:10:45,682 --> 00:10:48,682 You guys... are you really okay? 133 00:10:48,682 --> 00:10:52,772 Yeah... masturbating and doing it with a girl is good, too... 134 00:10:52,772 --> 00:10:56,362 But | do have interest in actual sex... 135 00:10:56,362 --> 00:11:00,822 And if you see something so hard, itโ€™s just impossible to resist. 136 00:11:02,992 --> 00:11:05,822 If you're that rough... 137 00:11:09,162 --> 00:11:10,292 If you're... 138 00:11:11,872 --> 00:11:13,712 I'm... going to... 139 00:11:14,422 --> 00:11:17,252 It's fine... let it out like you want. 140 00:11:18,922 --> 00:11:20,962 Amazing... this is... 141 00:11:27,12 --> 00:11:29,472 Such an amazing amount... 142 00:11:31,482 --> 00:11:34,942 From the looks of this, there's still much to enjoy. 143 00:11:36,772 --> 00:11:41,362 Wh-What... What is everyone doing? 144 00:11:52,292 --> 00:11:54,462 Sen-Sensei! 145 00:11:54,462 --> 00:11:55,962 What, you ask? 146 00:11:55,962 --> 00:11:58,752 Like you can see, we are treating our sexual desires. 147 00:11:58,752 --> 00:11:59,752 See? 148 00:12:01,262 --> 00:12:07,302 Naoki-kun was peeking on the Sensei he loves, and secretly masturbating to it. 149 00:12:07,302 --> 00:12:09,642 Don't you think he's a poor kid? 150 00:12:10,682 --> 00:12:13,892 Or would Sensei prefer to do this instead of me? 151 00:12:14,562 --> 00:12:16,102 Taking care of his urges. 152 00:12:16,692 --> 00:12:20,652 Naoki-kun's urges... I... 153 00:12:24,652 --> 00:12:26,112 | get it. 154 00:12:28,912 --> 00:12:30,202 I'll do it. 155 00:12:30,202 --> 00:12:31,742 Sen-Sensei! 156 00:12:32,372 --> 00:12:36,372 This... this isn't something perverted. 157 00:12:36,372 --> 00:12:37,672 That's right. 158 00:12:37,672 --> 00:12:40,962 | am just helping Naoki-kun with his sexual desires. 159 00:12:46,382 --> 00:12:47,882 No way... 160 00:12:47,892 --> 00:12:50,52 To think that Sensei is... 161 00:12:50,762 --> 00:12:53,472 Sucking on my penis... 162 00:12:59,272 --> 00:13:01,982 Right now... Naoki-kunโ€™s penis... 163 00:13:02,572 --> 00:13:05,112 I'm... I'm sucking on it, aren't I? 164 00:13:07,662 --> 00:13:09,162 It's getting larger! 165 00:13:09,532 --> 00:13:11,492 It almost won't fit... 166 00:13:11,492 --> 00:13:14,742 But... more.... 167 00:13:14,752 --> 00:13:17,162 Deeper inside... 168 00:13:17,582 --> 00:13:20,882 Naoki-kun... does it feel good? 169 00:13:22,632 --> 00:13:25,962 Sensei... too... rough... 170 00:13:32,222 --> 00:13:33,562 Naoki-kun... 171 00:13:35,982 --> 00:13:40,142 Sensei is... | can't... 172 00:13:41,442 --> 00:13:43,152 | can't hold back anymore... 173 00:13:44,822 --> 00:13:47,152 It's okay, right, Naoki-kun? 174 00:13:47,952 --> 00:13:48,822 Yes... 175 00:13:49,152 --> 00:13:50,362 I'm putting it in... 176 00:14:02,842 --> 00:14:03,882 Sensei... 177 00:14:04,462 --> 00:14:07,212 Could this have been... your first? 178 00:14:07,212 --> 00:14:09,472 That's right... 179 00:14:11,342 --> 00:14:16,352 I've been keeping it... for the Naoki-kun | love... 180 00:14:16,352 --> 00:14:17,392 Sensei! 181 00:14:18,62 --> 00:14:20,732 | love Sensei, too! 182 00:14:21,652 --> 00:14:24,862 Naoki-kun... amazing! 183 00:14:25,902 --> 00:14:30,152 Naokl-kunโ€™s is... getting larger and larger... 184 00:14:32,282 --> 00:14:33,622 I'm so happy! 185 00:14:36,582 --> 00:14:40,502 Oh... so a pussy can be spread so much... 186 00:14:41,542 --> 00:14:43,922 It's so perverted... 187 00:14:45,382 --> 00:14:46,962 I'm being watched... 188 00:14:46,962 --> 00:14:51,92 Everyone's watching me... as I'm having sex with my student! 189 00:14:51,92 --> 00:14:53,182 I'm glad it turned out well, Naoki-kun. 190 00:14:54,472 --> 00:14:56,762 Let me help you out a bit more. 191 00:14:58,22 --> 00:14:59,932 Naoki-kunโ€™s anus! 192 00:15:01,102 --> 00:15:03,392 Take this to your prostate gland! 193 00:15:05,522 --> 00:15:10,902 Your penis is... twitching... it's getting larger again! 194 00:15:13,532 --> 00:15:15,622 You're about to cum, aren't you? 195 00:15:16,202 --> 00:15:17,782 Yes, I'm... 196 00:15:18,582 --> 00:15:20,82 Naoki-kun... 197 00:15:20,82 --> 00:15:23,872 Just like this... inside Sensei's pussy... 198 00:15:23,872 --> 00:15:26,42 | want it... I'm cumming, so... 199 00:15:26,42 --> 00:15:31,512 Let out your semen... inside me! 200 00:15:42,642 --> 00:15:45,732 There's so much... of Naoki-kun... 201 00:15:45,732 --> 00:15:47,902 Well then, Naoki-kun. 202 00:15:48,692 --> 00:15:50,942 Put it inside us, too. 203 00:15:54,412 --> 00:15:56,282 There's the second round. 204 00:15:56,282 --> 00:15:59,622 We've all been as well. 205 00:15:59,622 --> 00:16:01,412 Be sure to be our partners, too! 206 00:16:01,412 --> 00:16:04,332 Huh, but, but... 207 00:16:04,332 --> 00:16:07,252 | don't really mind. 208 00:16:07,252 --> 00:16:09,252 Although | am a bit jealous... 209 00:16:09,252 --> 00:16:12,462 But if you always see Sensei as your favourite... 210 00:16:13,132 --> 00:16:14,302 Yes! 211 00:16:14,302 --> 00:16:18,972 You can violate us in any order and as much as you want. 212 00:16:18,972 --> 00:16:22,352 C'mon, don't tease us. 213 00:16:22,352 --> 00:16:24,482 Don't stare like that. 214 00:16:25,192 --> 00:16:30,402 You've gotten so large already... | hope it'll fit inside... 215 00:16:33,152 --> 00:16:36,112 Kiryama, here | go... 216 00:16:36,112 --> 00:16:38,282 It's my first time, too... 217 00:16:38,282 --> 00:16:40,832 So please be gentle... 218 00:16:43,332 --> 00:16:44,952 Hurry... 219 00:16:50,382 --> 00:16:51,592 Does it hurt? 220 00:16:52,342 --> 00:16:55,212 No... It's going all the way inside... 221 00:17:08,152 --> 00:17:10,692 Amazing... it's good! 222 00:17:25,02 --> 00:17:28,502 Kiriyama's body is so soft, it feels good! 223 00:17:28,502 --> 00:17:31,42 Me too... even though it's my first time... 224 00:17:31,42 --> 00:17:33,132 Sex with Naoki-kun... 225 00:17:37,552 --> 00:17:39,342 It's good! 226 00:17:44,602 --> 00:17:46,852 Next, Miyamura... 227 00:17:46,852 --> 00:17:48,142 May I? 228 00:17:48,142 --> 00:17:52,562 Yes... but please start slowly... 229 00:17:55,982 --> 00:17:58,362 | told you to slow down... 230 00:17:58,362 --> 00:18:01,72 Sorry, | just can't hold back... 231 00:18:04,162 --> 00:18:05,452 You stupid... 232 00:18:15,632 --> 00:18:16,922 It's tight... 233 00:18:16,922 --> 00:18:20,172 Miyamura's is so tight... it's just too good! 234 00:18:22,392 --> 00:18:25,852 If you do it so much, I'll break! 235 00:18:40,782 --> 00:18:44,412 Me too... isn't it about time... 236 00:18:45,412 --> 00:18:46,582 Y-Yes! 237 00:18:48,792 --> 00:18:53,712 G-Great! Naoki-kun... start moving... 238 00:18:57,132 --> 00:19:01,512 C'mon, more. Shake your hips more! 239 00:19:01,512 --> 00:19:05,972 Yes... Thrust at me... harder! 240 00:19:08,432 --> 00:19:10,892 Great... it's great! 241 00:19:14,772 --> 00:19:16,772 Rub them harder... 242 00:19:16,772 --> 00:19:18,572 This isn't enough... 243 00:19:19,112 --> 00:19:21,742 More, more... that's right! 244 00:19:23,112 --> 00:19:26,492 Your penis... thrust it deeper inside! 245 00:19:30,02 --> 00:19:34,422 It's really... that's right... it's... good... 246 00:19:37,712 --> 00:19:42,302 More, more... thrust more! 247 00:19:45,512 --> 00:19:46,472 Yes... 248 00:19:48,972 --> 00:19:50,602 Yes! 249 00:19:50,602 --> 00:19:55,602 Naoki-kun... you're even better than before! 250 00:19:55,602 --> 00:19:57,732 It feels even better! 251 00:20:03,32 --> 00:20:05,782 Sensei feels so good! 252 00:20:05,782 --> 00:20:08,742 Deeper inside... mess me up! 253 00:20:09,282 --> 00:20:11,792 Your penis feels so good... 254 00:20:13,582 --> 00:20:16,922 Sensei... I'm... cumming again! 255 00:20:16,922 --> 00:20:18,832 It's fine... don't spill anything... 256 00:20:18,842 --> 00:20:22,712 Let it all out inside my pussy! 257 00:20:39,402 --> 00:20:43,992 | can fuck you as much as | want, right, Asami-san? 258 00:20:45,612 --> 00:20:48,492 | did say that... but not so... 259 00:20:57,42 --> 00:21:00,42 Hurry... give it to me, too... 260 00:21:00,42 --> 00:21:02,302 | just can't wait! 261 00:21:07,222 --> 00:21:08,932 No... 262 00:21:08,932 --> 00:21:12,222 My pussy is so soaked... 263 00:21:12,222 --> 00:21:17,562 If you do that, I'll cum right away! 264 00:21:20,362 --> 00:21:24,532 You're messing me up so much... 265 00:21:25,492 --> 00:21:27,402 Yes... yes... 266 00:21:27,402 --> 00:21:29,702 Wow... amazing! 267 00:21:37,832 --> 00:21:41,82 Even though... you've let out So much in everyone already... 268 00:21:43,502 --> 00:21:47,212 Your penis is still... so hard... 269 00:21:49,632 --> 00:21:50,632 Naoki-kun... 270 00:21:50,642 --> 00:21:54,642 Your hot stuff... spray it all overt! 271 00:22:05,482 --> 00:22:07,442 Two weeks after the accident. 272 00:22:08,452 --> 00:22:10,492 We were rescued. 273 00:22:14,242 --> 00:22:15,662 And since those things happened, 274 00:22:15,662 --> 00:22:18,162 even after going back, we... 275 00:22:19,122 --> 00:22:22,792 Hey, Naoki-kun. What are your plans for the winter break? 276 00:22:22,792 --> 00:22:23,462 Eh? 277 00:22:23,462 --> 00:22:26,922 To make up for the school trip, we should traveling abroad or something. 278 00:22:26,922 --> 00:22:30,512 Seems like the conversation was going around in class. 279 00:22:30,512 --> 00:22:34,12 No... | think I've had enough of planes. 280 00:22:34,12 --> 00:22:38,182 So maybe I'll go skiing in the mountains near my hometown. 281 00:22:40,772 --> 00:22:42,312 Mountains, huh... 282 00:22:43,362 --> 00:22:46,822 Hopefully we won't run into a snowstorm or something... 283 00:22:47,822 --> 00:22:50,72 Please don't say that. 284 00:22:50,72 --> 00:22:52,782 But... if that does happen... 285 00:22:52,782 --> 00:22:56,782 I'll warm your body with my boobs. 286 00:23:04,712 --> 00:23:05,882 Sensei... 287 00:23:07,592 --> 00:23:08,672 That's right. 288 00:23:08,672 --> 00:23:12,382 Skin contact is the best for warming up. 289 00:23:13,222 --> 00:23:17,352 Well then, it's about time we start round two. 290 00:23:17,352 --> 00:23:21,102 We've given you so much time with Sensei already, 291 00:23:21,102 --> 00:23:23,602 so it's our turn next, right? 292 00:23:23,602 --> 00:23:25,442 Yes... 293 00:23:42,42 --> 00:23:43,962 Amazing, amazing! 294 00:23:43,972 --> 00:23:45,832 I'm... 295 00:23:53,432 --> 00:23:55,762 I'm cumming! Cumming! 296 00:24:25,752 --> 00:24:31,02 Let it out! Let it all out inside! 297 00:24:38,92 --> 00:24:39,682 The next vacation, 298 00:24:39,682 --> 00:24:43,642 It's just me and Naoki-kun that are free. 299 00:24:45,352 --> 00:24:47,812 This time I'll be alone with Naoki-kun for sure. 300 00:24:49,362 --> 00:24:51,22 No one will get in our way. 301 00:24:51,862 --> 00:24:53,282 We're going abroad! 18885

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.