Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,66 --> 00:00:00,332
2
00:00:07,962 --> 00:00:11,962
Thank you very much for flying with us today.
3
00:00:12,712 --> 00:00:15,337
The plane will ascend to 10,000
4
00:00:15,342 --> 00:00:17,967
meters shortly. I'm back, Shindo-kun.
5
00:00:20,182 --> 00:00:22,892
Sorry about the long wait.
6
00:00:22,892 --> 00:00:25,232
| just got the medicine just now.
7
00:00:25,562 --> 00:00:27,352
Here you go.
8
00:00:29,272 --> 00:00:31,22
Thank you.
9
00:00:31,362 --> 00:00:34,652
Sorry for all the trouble.
10
00:00:34,652 --> 00:00:36,952
Don't worry about it.
11
00:00:37,492 --> 00:00:40,242
We will be arriving in about two hours.
12
00:00:40,242 --> 00:00:41,452
Okay.
13
00:00:41,452 --> 00:00:45,752
| ended up showing my sloppy side to Sensei...
14
00:00:49,42 --> 00:00:52,542
Please fasten your seat
belts and prepare for impact!
15
00:00:55,882 --> 00:00:58,632
Kana-chan, I'm scared!
16
00:00:58,642 --> 00:01:00,892
Mo-Momoka...
17
00:01:04,352 --> 00:01:05,522
Naoki-kun...
18
00:01:06,642 --> 00:01:08,392
Sensei...
19
00:01:09,192 --> 00:01:11,482
Your attention please,
20
00:01:11,482 --> 00:01:13,402
Due to troubles occurring in the engine,
21
00:01:13,402 --> 00:01:15,402
the plane is falling towards the sea.
22
00:01:18,402 --> 00:01:22,162
My last memory with Sensรฉi... is so...
23
00:01:22,452 --> 00:01:24,32
Sensei!
24
00:01:31,842 --> 00:01:33,342
No!
25
00:01:38,132 --> 00:01:39,842
Even though you can't...
26
00:01:44,62 --> 00:01:45,62
No...
27
00:01:48,352 --> 00:01:50,312
No, not there...
28
00:01:52,692 --> 00:01:55,112
Shindo-kun...
29
00:02:10,922 --> 00:02:13,332
Shindo-kun!
30
00:02:13,962 --> 00:02:15,542
Sensei!
31
00:02:19,722 --> 00:02:24,262
The plane we flew on crashed to the sea,
32
00:02:24,262 --> 00:02:26,682
and sank in an instant.
33
00:02:29,22 --> 00:02:30,852
| got it!
34
00:02:30,852 --> 00:02:34,62
Wow! He got it with just one shot again!
35
00:02:34,62 --> 00:02:37,482
Even though we haven't even caught one yet!
36
00:02:37,482 --> 00:02:41,992
We've always been relying
on you ever since we got here.
37
00:02:41,992 --> 00:02:47,122
Holding tight onto the luggage that fell
into the sea, we finally got to this place,
38
00:02:47,122 --> 00:02:49,202
but it turns out that it was...
39
00:02:49,202 --> 00:02:51,792
An uninhabited island.
40
00:03:02,732 --> 00:03:07,642
A Southern Island Harem
41
00:03:07,642 --> 00:03:09,352
Amazing!
42
00:03:12,732 --> 00:03:14,22
No...
43
00:03:14,732 --> 00:03:17,692
Geez, Momoka...
44
00:03:20,652 --> 00:03:22,402
I'm sorry, Kana-chan.
45
00:03:22,402 --> 00:03:24,72
Geez...
46
00:03:24,72 --> 00:03:29,662
| got too excited because
Naoki-kun caught so many large fish...
47
00:03:29,662 --> 00:03:31,832
It's, it's nothing...
48
00:03:31,852 --> 00:03:33,582
That's not true.
49
00:03:33,582 --> 00:03:36,422
With that much, we even have enough for tomorrow.
50
00:03:36,922 --> 00:03:40,632
It's really true that we've been relying
all on Naoki-kun after coming here.
51
00:03:41,262 --> 00:03:42,552
Thank you.
52
00:03:44,762 --> 00:03:50,102
No-no... I've just been a boy
scout since | was young... so...
53
00:03:52,522 --> 00:03:55,102
Naoki-kun is... hard...
54
00:03:55,102 --> 00:03:56,352
Huh?
55
00:03:56,352 --> 00:03:59,862
I'm sorry! This is...
56
00:03:59,862 --> 00:04:01,282
It's fine...
57
00:04:01,282 --> 00:04:05,32
It's a natural physiological
occurrence for boys. Don't worry.
58
00:04:11,412 --> 00:04:13,952
Guys, I've prepared the fire!
59
00:04:15,162 --> 00:04:17,42
Let's have lunch.
60
00:04:35,272 --> 00:04:38,482
This relaxing feeling is actually really good!
61
00:04:38,482 --> 00:04:39,982
But then again...
62
00:04:43,942 --> 00:04:46,112
Sensei is...
63
00:04:46,112 --> 00:04:47,702
When you look at it like this...
64
00:04:47,702 --> 00:04:48,492
Huh?
65
00:04:48,492 --> 00:04:50,952
Your boobs are amazing!
66
00:04:50,952 --> 00:04:53,872
Huh? No!
67
00:04:57,252 --> 00:04:59,172
Sensei...
68
00:04:59,712 --> 00:05:02,592
I'm so sorry for peeping on you...
69
00:05:03,92 --> 00:05:06,762
But, I... just can't hold back...
70
00:05:06,762 --> 00:05:09,632
When I'm with everyone, | can't even masturbate...
71
00:05:10,642 --> 00:05:13,182
Sensei's body is just too erotic!
72
00:05:13,642 --> 00:05:17,142
When Sensei is naked in
water just past these bushes...
73
00:05:17,142 --> 00:05:20,482
| can't hold back no matter how wrong it is!
74
00:05:27,992 --> 00:05:30,612
I'm sorry... Sensei...
75
00:05:30,622 --> 00:05:32,572
I see...
76
00:05:32,582 --> 00:05:35,792
Naoki-kunโ's is surprisingly large.
77
00:05:36,872 --> 00:05:38,462
Oh, don't panic.
78
00:05:38,712 --> 00:05:40,872
You don't want Sensei to
find out you're peeking, right?
79
00:05:42,502 --> 00:05:43,672
Good.
80
00:05:45,552 --> 00:05:49,52
But then again, such a
naughty child you are, Naoki-kun.
81
00:05:50,92 --> 00:05:52,642
Hiding and masturbating like that.
82
00:05:53,472 --> 00:05:56,392
Why didn't you tell me?
83
00:05:57,102 --> 00:05:58,772
Asami-san...
84
00:06:00,812 --> 00:06:05,192
You can just leave these things
to me, you know, Naoki-kun.
85
00:06:06,152 --> 00:06:09,402
Wait, it's dirty! | just came...
86
00:06:09,402 --> 00:06:10,402
It's fine.
87
00:06:10,412 --> 00:06:13,372
Thick semen... is one of my favourite foods.
88
00:06:18,332 --> 00:06:19,702
Amazing...
89
00:06:19,712 --> 00:06:23,292
Naoki-kun's is... getting hard...
90
00:06:24,212 --> 00:06:26,802
It's getting larger...
91
00:06:29,762 --> 00:06:31,472
It's so large...
92
00:06:31,472 --> 00:06:33,52
And tasty!
93
00:06:39,102 --> 00:06:40,602
Cumming!
94
00:06:45,772 --> 00:06:48,362
I'm sorry...
95
00:06:48,362 --> 00:06:51,152
It's fine. You were storing up, right?
96
00:06:51,152 --> 00:06:53,572
Everyone was getting frustrated.
97
00:06:54,282 --> 00:06:54,992
See?
98
00:07:20,732 --> 00:07:24,942
Kana-chan's nipples... they're really hard...
99
00:07:24,942 --> 00:07:28,232
No, no... don't say that.
100
00:07:28,232 --> 00:07:29,732
Momoka is, too...
101
00:07:34,532 --> 00:07:36,322
So stiff...
102
00:07:40,412 --> 00:07:44,292
If you rub it so hard, my pussy...
103
00:07:44,292 --> 00:07:46,882
It'll get hotter and hotter...
104
00:07:49,672 --> 00:07:52,132
No... no!
105
00:07:54,262 --> 00:07:57,892
That expression of Momoka... | love it!
106
00:07:59,262 --> 00:08:01,602
Kana-chan is so mean!
107
00:08:03,22 --> 00:08:05,102
Together, Kana-chan...
108
00:08:10,652 --> 00:08:12,822
Yes... yes!
109
00:08:15,362 --> 00:08:17,742
It's good, Momoka!
110
00:08:26,212 --> 00:08:27,172
I'll cum!
111
00:08:27,172 --> 00:08:28,462
Gumming!
112
00:08:29,172 --> 00:08:31,632
Cumming, cumming... together!
113
00:08:35,552 --> 00:08:38,262
Yes, yes!
114
00:08:41,642 --> 00:08:43,682
Miyamura and Kiriyama are...
115
00:08:43,682 --> 00:08:48,522
Amazing... | really do have to do it again.
116
00:08:48,522 --> 00:08:51,982
It's just too much for me alone.
117
00:09:19,342 --> 00:09:22,102
This... this can't be helped...
118
00:09:23,12 --> 00:09:25,772
It's a physiological occurrence...
119
00:09:25,772 --> 00:09:29,852
It's an instinct to maintain a species...
120
00:09:29,852 --> 00:09:33,62
Under these kinds of circumstances... by instinct...
121
00:09:33,772 --> 00:09:36,482
Anyone will become aroused!
122
00:09:39,32 --> 00:09:40,532
Naoki-kun...
123
00:09:41,452 --> 00:09:44,452
No... I'm the teacher...
124
00:09:44,452 --> 00:09:46,702
| have to hold back and just masturbate...
125
00:09:50,422 --> 00:09:53,132
Naoki-kun... I'm cumming!
126
00:10:09,942 --> 00:10:12,942
So this is... a penis...
127
00:10:15,112 --> 00:10:17,232
It's hot... and hard!
128
00:10:29,962 --> 00:10:31,462
Why...
129
00:10:31,462 --> 00:10:34,422
Why did it turn out like this?
130
00:10:35,712 --> 00:10:38,342
It's twitching and getting harder!
131
00:10:38,342 --> 00:10:40,972
Let me do it, too, Momoka!
132
00:10:45,682 --> 00:10:48,682
You guys... are you really okay?
133
00:10:48,682 --> 00:10:52,772
Yeah... masturbating and
doing it with a girl is good, too...
134
00:10:52,772 --> 00:10:56,362
But | do have interest in actual sex...
135
00:10:56,362 --> 00:11:00,822
And if you see something so
hard, itโs just impossible to resist.
136
00:11:02,992 --> 00:11:05,822
If you're that rough...
137
00:11:09,162 --> 00:11:10,292
If you're...
138
00:11:11,872 --> 00:11:13,712
I'm... going to...
139
00:11:14,422 --> 00:11:17,252
It's fine... let it out like you want.
140
00:11:18,922 --> 00:11:20,962
Amazing... this is...
141
00:11:27,12 --> 00:11:29,472
Such an amazing amount...
142
00:11:31,482 --> 00:11:34,942
From the looks of this, there's still much to enjoy.
143
00:11:36,772 --> 00:11:41,362
Wh-What... What is everyone doing?
144
00:11:52,292 --> 00:11:54,462
Sen-Sensei!
145
00:11:54,462 --> 00:11:55,962
What, you ask?
146
00:11:55,962 --> 00:11:58,752
Like you can see, we are
treating our sexual desires.
147
00:11:58,752 --> 00:11:59,752
See?
148
00:12:01,262 --> 00:12:07,302
Naoki-kun was peeking on the Sensei
he loves, and secretly masturbating to it.
149
00:12:07,302 --> 00:12:09,642
Don't you think he's a poor kid?
150
00:12:10,682 --> 00:12:13,892
Or would Sensei prefer to do this instead of me?
151
00:12:14,562 --> 00:12:16,102
Taking care of his urges.
152
00:12:16,692 --> 00:12:20,652
Naoki-kun's urges... I...
153
00:12:24,652 --> 00:12:26,112
| get it.
154
00:12:28,912 --> 00:12:30,202
I'll do it.
155
00:12:30,202 --> 00:12:31,742
Sen-Sensei!
156
00:12:32,372 --> 00:12:36,372
This... this isn't something perverted.
157
00:12:36,372 --> 00:12:37,672
That's right.
158
00:12:37,672 --> 00:12:40,962
| am just helping Naoki-kun with his sexual desires.
159
00:12:46,382 --> 00:12:47,882
No way...
160
00:12:47,892 --> 00:12:50,52
To think that Sensei is...
161
00:12:50,762 --> 00:12:53,472
Sucking on my penis...
162
00:12:59,272 --> 00:13:01,982
Right now... Naoki-kunโs penis...
163
00:13:02,572 --> 00:13:05,112
I'm... I'm sucking on it, aren't I?
164
00:13:07,662 --> 00:13:09,162
It's getting larger!
165
00:13:09,532 --> 00:13:11,492
It almost won't fit...
166
00:13:11,492 --> 00:13:14,742
But... more....
167
00:13:14,752 --> 00:13:17,162
Deeper inside...
168
00:13:17,582 --> 00:13:20,882
Naoki-kun... does it feel good?
169
00:13:22,632 --> 00:13:25,962
Sensei... too... rough...
170
00:13:32,222 --> 00:13:33,562
Naoki-kun...
171
00:13:35,982 --> 00:13:40,142
Sensei is... | can't...
172
00:13:41,442 --> 00:13:43,152
| can't hold back anymore...
173
00:13:44,822 --> 00:13:47,152
It's okay, right, Naoki-kun?
174
00:13:47,952 --> 00:13:48,822
Yes...
175
00:13:49,152 --> 00:13:50,362
I'm putting it in...
176
00:14:02,842 --> 00:14:03,882
Sensei...
177
00:14:04,462 --> 00:14:07,212
Could this have been... your first?
178
00:14:07,212 --> 00:14:09,472
That's right...
179
00:14:11,342 --> 00:14:16,352
I've been keeping it... for the Naoki-kun | love...
180
00:14:16,352 --> 00:14:17,392
Sensei!
181
00:14:18,62 --> 00:14:20,732
| love Sensei, too!
182
00:14:21,652 --> 00:14:24,862
Naoki-kun... amazing!
183
00:14:25,902 --> 00:14:30,152
Naokl-kunโs is... getting larger and larger...
184
00:14:32,282 --> 00:14:33,622
I'm so happy!
185
00:14:36,582 --> 00:14:40,502
Oh... so a pussy can be spread so much...
186
00:14:41,542 --> 00:14:43,922
It's so perverted...
187
00:14:45,382 --> 00:14:46,962
I'm being watched...
188
00:14:46,962 --> 00:14:51,92
Everyone's watching me... as
I'm having sex with my student!
189
00:14:51,92 --> 00:14:53,182
I'm glad it turned out well, Naoki-kun.
190
00:14:54,472 --> 00:14:56,762
Let me help you out a bit more.
191
00:14:58,22 --> 00:14:59,932
Naoki-kunโs anus!
192
00:15:01,102 --> 00:15:03,392
Take this to your prostate gland!
193
00:15:05,522 --> 00:15:10,902
Your penis is... twitching...
it's getting larger again!
194
00:15:13,532 --> 00:15:15,622
You're about to cum, aren't you?
195
00:15:16,202 --> 00:15:17,782
Yes, I'm...
196
00:15:18,582 --> 00:15:20,82
Naoki-kun...
197
00:15:20,82 --> 00:15:23,872
Just like this... inside Sensei's pussy...
198
00:15:23,872 --> 00:15:26,42
| want it... I'm cumming, so...
199
00:15:26,42 --> 00:15:31,512
Let out your semen... inside me!
200
00:15:42,642 --> 00:15:45,732
There's so much... of Naoki-kun...
201
00:15:45,732 --> 00:15:47,902
Well then, Naoki-kun.
202
00:15:48,692 --> 00:15:50,942
Put it inside us, too.
203
00:15:54,412 --> 00:15:56,282
There's the second round.
204
00:15:56,282 --> 00:15:59,622
We've all been as well.
205
00:15:59,622 --> 00:16:01,412
Be sure to be our partners, too!
206
00:16:01,412 --> 00:16:04,332
Huh, but, but...
207
00:16:04,332 --> 00:16:07,252
| don't really mind.
208
00:16:07,252 --> 00:16:09,252
Although | am a bit jealous...
209
00:16:09,252 --> 00:16:12,462
But if you always see Sensei as your favourite...
210
00:16:13,132 --> 00:16:14,302
Yes!
211
00:16:14,302 --> 00:16:18,972
You can violate us in any
order and as much as you want.
212
00:16:18,972 --> 00:16:22,352
C'mon, don't tease us.
213
00:16:22,352 --> 00:16:24,482
Don't stare like that.
214
00:16:25,192 --> 00:16:30,402
You've gotten so large
already... | hope it'll fit inside...
215
00:16:33,152 --> 00:16:36,112
Kiryama, here | go...
216
00:16:36,112 --> 00:16:38,282
It's my first time, too...
217
00:16:38,282 --> 00:16:40,832
So please be gentle...
218
00:16:43,332 --> 00:16:44,952
Hurry...
219
00:16:50,382 --> 00:16:51,592
Does it hurt?
220
00:16:52,342 --> 00:16:55,212
No... It's going all the way inside...
221
00:17:08,152 --> 00:17:10,692
Amazing... it's good!
222
00:17:25,02 --> 00:17:28,502
Kiriyama's body is so soft, it feels good!
223
00:17:28,502 --> 00:17:31,42
Me too... even though it's my first time...
224
00:17:31,42 --> 00:17:33,132
Sex with Naoki-kun...
225
00:17:37,552 --> 00:17:39,342
It's good!
226
00:17:44,602 --> 00:17:46,852
Next, Miyamura...
227
00:17:46,852 --> 00:17:48,142
May I?
228
00:17:48,142 --> 00:17:52,562
Yes... but please start slowly...
229
00:17:55,982 --> 00:17:58,362
| told you to slow down...
230
00:17:58,362 --> 00:18:01,72
Sorry, | just can't hold back...
231
00:18:04,162 --> 00:18:05,452
You stupid...
232
00:18:15,632 --> 00:18:16,922
It's tight...
233
00:18:16,922 --> 00:18:20,172
Miyamura's is so tight... it's just too good!
234
00:18:22,392 --> 00:18:25,852
If you do it so much, I'll break!
235
00:18:40,782 --> 00:18:44,412
Me too... isn't it about time...
236
00:18:45,412 --> 00:18:46,582
Y-Yes!
237
00:18:48,792 --> 00:18:53,712
G-Great! Naoki-kun... start moving...
238
00:18:57,132 --> 00:19:01,512
C'mon, more. Shake your hips more!
239
00:19:01,512 --> 00:19:05,972
Yes... Thrust at me... harder!
240
00:19:08,432 --> 00:19:10,892
Great... it's great!
241
00:19:14,772 --> 00:19:16,772
Rub them harder...
242
00:19:16,772 --> 00:19:18,572
This isn't enough...
243
00:19:19,112 --> 00:19:21,742
More, more... that's right!
244
00:19:23,112 --> 00:19:26,492
Your penis... thrust it deeper inside!
245
00:19:30,02 --> 00:19:34,422
It's really... that's right... it's... good...
246
00:19:37,712 --> 00:19:42,302
More, more... thrust more!
247
00:19:45,512 --> 00:19:46,472
Yes...
248
00:19:48,972 --> 00:19:50,602
Yes!
249
00:19:50,602 --> 00:19:55,602
Naoki-kun... you're even better than before!
250
00:19:55,602 --> 00:19:57,732
It feels even better!
251
00:20:03,32 --> 00:20:05,782
Sensei feels so good!
252
00:20:05,782 --> 00:20:08,742
Deeper inside... mess me up!
253
00:20:09,282 --> 00:20:11,792
Your penis feels so good...
254
00:20:13,582 --> 00:20:16,922
Sensei... I'm... cumming again!
255
00:20:16,922 --> 00:20:18,832
It's fine... don't spill anything...
256
00:20:18,842 --> 00:20:22,712
Let it all out inside my pussy!
257
00:20:39,402 --> 00:20:43,992
| can fuck you as much as | want, right, Asami-san?
258
00:20:45,612 --> 00:20:48,492
| did say that... but not so...
259
00:20:57,42 --> 00:21:00,42
Hurry... give it to me, too...
260
00:21:00,42 --> 00:21:02,302
| just can't wait!
261
00:21:07,222 --> 00:21:08,932
No...
262
00:21:08,932 --> 00:21:12,222
My pussy is so soaked...
263
00:21:12,222 --> 00:21:17,562
If you do that, I'll cum right away!
264
00:21:20,362 --> 00:21:24,532
You're messing me up so much...
265
00:21:25,492 --> 00:21:27,402
Yes... yes...
266
00:21:27,402 --> 00:21:29,702
Wow... amazing!
267
00:21:37,832 --> 00:21:41,82
Even though... you've let out
So much in everyone already...
268
00:21:43,502 --> 00:21:47,212
Your penis is still... so hard...
269
00:21:49,632 --> 00:21:50,632
Naoki-kun...
270
00:21:50,642 --> 00:21:54,642
Your hot stuff... spray it all overt!
271
00:22:05,482 --> 00:22:07,442
Two weeks after the accident.
272
00:22:08,452 --> 00:22:10,492
We were rescued.
273
00:22:14,242 --> 00:22:15,662
And since those things happened,
274
00:22:15,662 --> 00:22:18,162
even after going back, we...
275
00:22:19,122 --> 00:22:22,792
Hey, Naoki-kun. What are
your plans for the winter break?
276
00:22:22,792 --> 00:22:23,462
Eh?
277
00:22:23,462 --> 00:22:26,922
To make up for the school trip, we
should traveling abroad or something.
278
00:22:26,922 --> 00:22:30,512
Seems like the conversation
was going around in class.
279
00:22:30,512 --> 00:22:34,12
No... | think I've had enough of planes.
280
00:22:34,12 --> 00:22:38,182
So maybe I'll go skiing in the
mountains near my hometown.
281
00:22:40,772 --> 00:22:42,312
Mountains, huh...
282
00:22:43,362 --> 00:22:46,822
Hopefully we won't run into
a snowstorm or something...
283
00:22:47,822 --> 00:22:50,72
Please don't say that.
284
00:22:50,72 --> 00:22:52,782
But... if that does happen...
285
00:22:52,782 --> 00:22:56,782
I'll warm your body with my boobs.
286
00:23:04,712 --> 00:23:05,882
Sensei...
287
00:23:07,592 --> 00:23:08,672
That's right.
288
00:23:08,672 --> 00:23:12,382
Skin contact is the best for warming up.
289
00:23:13,222 --> 00:23:17,352
Well then, it's about time we start round two.
290
00:23:17,352 --> 00:23:21,102
We've given you so much time with Sensei already,
291
00:23:21,102 --> 00:23:23,602
so it's our turn next, right?
292
00:23:23,602 --> 00:23:25,442
Yes...
293
00:23:42,42 --> 00:23:43,962
Amazing, amazing!
294
00:23:43,972 --> 00:23:45,832
I'm...
295
00:23:53,432 --> 00:23:55,762
I'm cumming! Cumming!
296
00:24:25,752 --> 00:24:31,02
Let it out! Let it all out inside!
297
00:24:38,92 --> 00:24:39,682
The next vacation,
298
00:24:39,682 --> 00:24:43,642
It's just me and Naoki-kun that are free.
299
00:24:45,352 --> 00:24:47,812
This time I'll be alone with Naoki-kun for sure.
300
00:24:49,362 --> 00:24:51,22
No one will get in our way.
301
00:24:51,862 --> 00:24:53,282
We're going abroad!
18885
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.