Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,420 --> 00:00:09,590
Keep it steppin' with
that big-headed buffalo.
2
00:00:11,050 --> 00:00:13,736
Hush! My bark is bigger than yours.
3
00:00:13,760 --> 00:00:16,390
Good morning to you, too, Ms. Patty.
4
00:00:17,430 --> 00:00:18,430
Hmph.
5
00:00:18,510 --> 00:00:20,406
How many times have I told this child
6
00:00:20,430 --> 00:00:24,626
you cannot leave your bike
sit in the middle of the road!
7
00:00:24,650 --> 00:00:25,650
Hmph.
8
00:00:27,520 --> 00:00:28,810
You're right.
9
00:00:29,900 --> 00:00:31,376
That's right.
10
00:00:31,400 --> 00:00:33,756
Don't mess with Ms. Patty. I told you!
11
00:00:33,780 --> 00:00:35,780
Good.
12
00:00:39,620 --> 00:00:40,846
Mornin', Patty.
13
00:00:40,870 --> 00:00:42,636
Excuse me?
14
00:00:42,660 --> 00:00:43,660
I mean, Ms. Patty.
15
00:00:44,790 --> 00:00:47,266
Did you see, I'm repainting
my window frames?
16
00:00:47,290 --> 00:00:49,920
I made sure it's up to snuff this time.
17
00:00:51,050 --> 00:00:53,986
I went with the avocado green
18
00:00:54,010 --> 00:00:56,616
the color that you recommended.
19
00:00:56,640 --> 00:00:58,616
It's a distinguished color.
20
00:00:58,640 --> 00:01:00,050
I think so, too.
21
00:01:02,020 --> 00:01:04,746
I'll see you tonight at the block contest.
22
00:01:04,770 --> 00:01:06,786
Excuse me, Harold.
23
00:01:06,810 --> 00:01:09,020
All right.
24
00:01:20,160 --> 00:01:22,240
Hell no!
25
00:01:24,160 --> 00:01:26,370
Get out here and pick
up this mess, you he...
26
00:01:45,600 --> 00:01:46,666
- Hey.
- Hey.
27
00:01:46,690 --> 00:01:48,036
Come on in.
28
00:01:48,060 --> 00:01:51,996
Is this a... Good time or a bad time?
29
00:01:52,020 --> 00:01:53,876
Neither. Actually, it's my spa time.
30
00:01:53,900 --> 00:01:55,046
So, if can you make it quick?
31
00:01:55,070 --> 00:01:56,336
"Spa time."
32
00:01:56,360 --> 00:01:57,796
I didn't realize the four
seasons came through
33
00:01:57,820 --> 00:01:59,176
and installed spas here.
34
00:01:59,200 --> 00:02:00,966
Hilarious. No, I was serious.
35
00:02:00,990 --> 00:02:03,266
The water at this dump hits peak heat
36
00:02:03,290 --> 00:02:04,766
between exactly 9:15 and 9:23,
37
00:02:04,790 --> 00:02:07,346
and I just lost a minute of
that to answer the door for you,
38
00:02:07,370 --> 00:02:09,976
so, whatever you're doing
here better be worth it.
39
00:02:10,000 --> 00:02:12,540
I brought you a laptop?
40
00:02:13,920 --> 00:02:16,276
Yeah, that's a decent start.
41
00:02:16,300 --> 00:02:18,606
I need you to look into... Something.
42
00:02:18,630 --> 00:02:20,656
What, another work favor?
43
00:02:20,680 --> 00:02:22,326
Mpu should really just consider
44
00:02:22,350 --> 00:02:23,866
adding me to the payroll at this point.
45
00:02:23,890 --> 00:02:25,286
This is not mp
46
00:02:25,310 --> 00:02:27,666
Nikki thinks our new boss is clean.
47
00:02:27,690 --> 00:02:29,876
I think he is, dirty.
48
00:02:29,900 --> 00:02:32,400
Have a look.
49
00:02:35,070 --> 00:02:36,916
That's the car bomb
50
00:02:36,940 --> 00:02:38,046
that killed John maritz and his lawyer?
51
00:02:38,070 --> 00:02:39,426
Correct. And this is the guy
52
00:02:39,450 --> 00:02:41,136
that just confessed
to the crime. All right?
53
00:02:41,160 --> 00:02:43,756
His name is Logan barlowe.
54
00:02:43,780 --> 00:02:45,636
He's got priors that fit,
55
00:02:45,660 --> 00:02:47,846
he's been dormant
for the last three years,
56
00:02:47,870 --> 00:02:49,080
so, I ask you, why?
57
00:02:49,210 --> 00:02:51,106
Well, you know that
could be a million reasons.
58
00:02:51,130 --> 00:02:53,016
Right... braun, he takes
this guy right to the D.A.
59
00:02:53,040 --> 00:02:54,936
And confesses... all tied up in a bow.
60
00:02:54,960 --> 00:02:56,186
That's not goofy to you?
61
00:02:56,210 --> 00:02:57,946
No. That... that is weird.
62
00:02:57,970 --> 00:02:58,816
Right.
63
00:02:58,840 --> 00:02:59,906
I don't care what Nikki says,
64
00:02:59,930 --> 00:03:02,316
this guy braun is involved in this,
65
00:03:02,340 --> 00:03:04,116
and I need you to find a connection
66
00:03:04,140 --> 00:03:06,510
between braun and Logan. Okay?
67
00:03:07,390 --> 00:03:12,866
Yes. No, no eBay, no
Amazon, no doordash.
68
00:03:12,890 --> 00:03:13,836
Please.
69
00:03:13,860 --> 00:03:16,006
Okay. Great.
70
00:03:16,030 --> 00:03:18,150
You gonna let go?
71
00:03:18,900 --> 00:03:20,926
Okay. Thanks.
72
00:03:20,950 --> 00:03:22,400
Thank you!
73
00:03:23,660 --> 00:03:25,386
What up, y'all?
74
00:03:25,410 --> 00:03:26,516
Hey.
75
00:03:26,540 --> 00:03:27,636
Buenos dias.
76
00:03:27,660 --> 00:03:28,660
Just
77
00:03:31,920 --> 00:03:34,370
hey, hey. Your mug.
78
00:03:35,380 --> 00:03:36,630
Thanks.
79
00:03:38,920 --> 00:03:40,396
God.
80
00:03:40,420 --> 00:03:43,066
Please tell me it's nothing
that can't be ironed out.
81
00:03:43,090 --> 00:03:45,576
What are you talking about?
82
00:03:45,600 --> 00:03:46,736
Whatever fight y'all had,
83
00:03:46,760 --> 00:03:48,810
are having, or want to
be having, and instead,
84
00:03:48,970 --> 00:03:51,576
you're dancing around
like very polite strangers.
85
00:03:51,600 --> 00:03:53,286
I don't know what that
means, but we're not fighting.
86
00:03:53,310 --> 00:03:55,916
Okay, I am thrilled to
officiate your wedding,
87
00:03:55,940 --> 00:03:58,756
but not until you two
figure out whatever this is.
88
00:03:58,780 --> 00:03:59,916
We're fine.
89
00:03:59,940 --> 00:04:01,506
Okay, I hear it.
90
00:04:01,530 --> 00:04:04,046
I receive it... But come find me
91
00:04:04,070 --> 00:04:06,306
when you're ready to be
honest about what's going on,
92
00:04:06,330 --> 00:04:08,910
because it's giving "we
need an inter-friend-tion."
93
00:04:12,160 --> 00:04:14,896
Captain Batista? We have a walk-in.
94
00:04:14,920 --> 00:04:16,016
Thank you.
95
00:04:16,040 --> 00:04:18,606
I need a few more details, Harold.
96
00:04:18,630 --> 00:04:22,210
Does Patty have any...
she prefers "Ms. Patty."
97
00:04:23,130 --> 00:04:26,026
Does Ms. Patty have any health issues?
98
00:04:26,050 --> 00:04:28,786
Any... any signs of dementia?
99
00:04:28,810 --> 00:04:31,326
No! She's as sharp as a tack,
100
00:04:31,350 --> 00:04:33,416
and the finest block captain in Philly.
101
00:04:33,440 --> 00:04:35,626
Gotta be healthy, what,
with all the cleanups
102
00:04:35,650 --> 00:04:37,166
and the fundraisers.
103
00:04:37,190 --> 00:04:40,006
And you're sure she didn't
just slip away for a few days?
104
00:04:40,030 --> 00:04:43,336
6,000 captains in Philly,
105
00:04:43,360 --> 00:04:45,636
and Ms. Patty's won the
"cleanest block" contest
106
00:04:45,660 --> 00:04:47,136
five years running.
107
00:04:47,160 --> 00:04:50,466
Today was the reception
announcing this year's winner,
108
00:04:50,490 --> 00:04:51,886
and she was a no-show!
109
00:04:51,910 --> 00:04:54,266
She'd never miss that
110
00:04:54,290 --> 00:04:56,306
- not in a million years.
- Right.
111
00:04:56,330 --> 00:04:58,266
I looked for her at her house,
112
00:04:58,290 --> 00:05:01,736
checked her favorite office supply store,
113
00:05:01,760 --> 00:05:03,146
her favorite cafes.
114
00:05:03,170 --> 00:05:06,736
Plus, she isn't answering her phone,
115
00:05:06,760 --> 00:05:09,026
and she always answers her phone!
116
00:05:09,050 --> 00:05:11,446
I mean, maybe she
had a family emergency?
117
00:05:11,470 --> 00:05:15,036
Do you know any of her
relatives that we can reach out to?
118
00:05:15,060 --> 00:05:17,036
Not as far as I know.
119
00:05:17,060 --> 00:05:20,876
Truth is, we haven't
really talked about much,
120
00:05:20,900 --> 00:05:23,006
other than the block.
121
00:05:23,030 --> 00:05:25,756
Harold, thank you
so much for coming in.
122
00:05:25,780 --> 00:05:28,200
Let us look into it, okay?
123
00:05:31,490 --> 00:05:33,476
Ms. Patty's special.
124
00:05:33,500 --> 00:05:37,096
Smart and feisty, and her heart...
125
00:05:37,120 --> 00:05:40,130
Well, it's solid gold.
126
00:05:41,800 --> 00:05:44,566
Ever since I moved to Philly last year,
127
00:05:44,590 --> 00:05:48,736
seeing Ms. Patty's the
brightest moment of my day.
128
00:05:48,760 --> 00:05:49,906
You have to find her.
129
00:05:49,930 --> 00:05:50,986
Please.
130
00:05:51,010 --> 00:05:53,156
Harold, you have my word.
131
00:05:53,180 --> 00:05:55,600
We'll do everything we can. Okay?
132
00:05:57,640 --> 00:06:00,520
Thank you.
133
00:06:01,770 --> 00:06:03,876
Notify hospitals, precincts...
134
00:06:03,900 --> 00:06:05,836
And put a trace on her phone.
135
00:06:05,860 --> 00:06:07,006
- Yeah.
- Okay.
136
00:06:07,030 --> 00:06:10,006
Make the damn call, lady.
137
00:06:10,030 --> 00:06:12,636
That gun supposed to scare me?
138
00:06:12,660 --> 00:06:13,886
Go ahead! Do it.
139
00:06:13,910 --> 00:06:14,887
Kill an old lady.
140
00:06:14,911 --> 00:06:16,186
Keep running your mouth, and I will.
141
00:06:16,210 --> 00:06:19,016
We know you got Maurice's
number in your contacts
142
00:06:19,040 --> 00:06:20,356
under a different name.
143
00:06:20,380 --> 00:06:21,766
Call him, now!
144
00:06:21,790 --> 00:06:24,920
You got the wrong idea, if
you think I'm giving him up.
145
00:06:26,550 --> 00:06:27,986
You think I'm playing?
146
00:06:28,010 --> 00:06:31,260
Fine! All right! All
right. O-Okay, fine. Fine.
147
00:06:39,310 --> 00:06:41,480
- 911, what's your...
- Help! Help! I've been taken!
148
00:06:42,270 --> 00:06:43,207
Hey!
149
00:06:43,231 --> 00:06:44,836
You better go ahead and kill me,
150
00:06:44,860 --> 00:06:47,610
'cause I'm not telling you a damn thing.
151
00:06:55,330 --> 00:06:56,137
Hey.
152
00:06:56,161 --> 00:06:57,846
Checked with all the hospitals.
153
00:06:57,870 --> 00:06:59,266
None of them have an elderly woman
154
00:06:59,290 --> 00:07:00,896
that matches the
description of Ms. Patty.
155
00:07:00,920 --> 00:07:03,606
And nothing from the precincts.
You better try the coroner.
156
00:07:03,630 --> 00:07:05,630
Yep.
157
00:07:11,140 --> 00:07:13,576
We just gonna keep
pretending nothing's wrong?
158
00:07:13,600 --> 00:07:15,406
We are not "pretending."
159
00:07:15,430 --> 00:07:18,536
I-I just don't want to bring
our issues into work, honey.
160
00:07:18,560 --> 00:07:19,680
Okay, then let's resolve it.
161
00:07:21,400 --> 00:07:22,326
And I don't like it.
162
00:07:22,350 --> 00:07:23,836
- That's not true.
- Yes, it is.
163
00:07:23,860 --> 00:07:25,126
All the looks, all the sidebar
164
00:07:25,150 --> 00:07:26,586
Nikki, we're getting married, okay?
165
00:07:26,610 --> 00:07:27,650
You can't do this.
166
00:07:27,820 --> 00:07:29,836
But we have an
endangered woman out there
167
00:07:29,860 --> 00:07:31,426
and right now is just not the time.
168
00:07:31,450 --> 00:07:32,846
Yes?
169
00:07:32,870 --> 00:07:35,136
- Is...
- You can come in.
170
00:07:35,160 --> 00:07:37,636
Okay. I got Ms. Patty's
cellphone records.
171
00:07:37,660 --> 00:07:41,096
The phone is off, so I
can't trace the location,
172
00:07:41,120 --> 00:07:43,210
but the last call she made was to 911.
173
00:07:44,380 --> 00:07:47,106
The dispatcher said
that she yelled for help
174
00:07:47,130 --> 00:07:48,566
and then the call was shut down.
175
00:07:48,590 --> 00:07:50,090
Put out the alert.
176
00:07:56,260 --> 00:07:58,696
I found her binder in the alley.
177
00:07:58,720 --> 00:08:00,076
How well you know Ms. Patty?
178
00:08:00,100 --> 00:08:01,826
I avoid her at all costs.
179
00:08:01,850 --> 00:08:03,156
Why's that?
180
00:08:03,180 --> 00:08:04,876
She filed a complaint with the restaurant.
181
00:08:04,900 --> 00:08:06,916
Said I was careless with the trash cans.
182
00:08:06,940 --> 00:08:07,877
You believe it?
183
00:08:07,901 --> 00:08:09,336
I'm just doing my job.
184
00:08:09,360 --> 00:08:10,360
I get it, man.
185
00:08:11,700 --> 00:08:14,336
You catch her on a bad
day, she's a real tyrant. Right?
186
00:08:14,360 --> 00:08:17,030
Oddly, today, I'm not
in the mood to disagree.
187
00:08:18,410 --> 00:08:21,306
You see anything that might
suggest Patty was targeted?
188
00:08:21,330 --> 00:08:22,596
"Ms. Patty."
189
00:08:22,620 --> 00:08:24,556
And sure. Take your pick.
190
00:08:24,580 --> 00:08:26,396
Not a single person on
this block who hasn't seen
191
00:08:26,420 --> 00:08:28,396
the wrath of "sgt.
Block captain Ms. Patty."
192
00:08:28,420 --> 00:08:30,236
All right. You know what?
193
00:08:30,260 --> 00:08:32,316
I think, for once,
gentrification might help.
194
00:08:32,340 --> 00:08:33,906
Saw a bunch of fancy doorbell cameras
195
00:08:33,930 --> 00:08:34,986
on those houses.
196
00:08:35,010 --> 00:08:36,946
Where exactly did you find the binder?
197
00:08:36,970 --> 00:08:38,866
- Right there.
- Right here?
198
00:08:38,890 --> 00:08:41,826
Sorry if something happened to her,
199
00:08:41,850 --> 00:08:44,366
but the way she goes
around henpecking,
200
00:08:44,390 --> 00:08:46,650
maybe she finally
pecked the wrong cock.
201
00:08:47,980 --> 00:08:49,586
Good luck, boys.
202
00:08:49,610 --> 00:08:51,626
Thanks.
203
00:08:51,650 --> 00:08:53,006
So, Harold worships her,
204
00:08:53,030 --> 00:08:54,836
Tony says she's a pain in the ass.
205
00:08:54,860 --> 00:08:56,716
Who is this woman?
206
00:08:56,740 --> 00:08:57,966
I'm guessing it's someone
207
00:08:57,990 --> 00:09:01,176
who wouldn't get a
cheese stain on her binder...
208
00:09:01,200 --> 00:09:03,806
Or litter, or eat cheetos, for that matter.
209
00:09:03,830 --> 00:09:05,146
Someone pick that up.
210
00:09:05,170 --> 00:09:06,057
We should have Helen run a print.
211
00:09:06,081 --> 00:09:07,250
Well, maybe,
212
00:09:07,380 --> 00:09:09,606
random cheeto-guy
walks through the alleyway,
213
00:09:09,630 --> 00:09:11,436
finds it after she was taken.
214
00:09:11,460 --> 00:09:12,686
Maybe. Hey, Tony!
215
00:09:12,710 --> 00:09:13,896
Yeah?
216
00:09:13,920 --> 00:09:15,526
You get a lot of traffic
through this alleyway?
217
00:09:15,550 --> 00:09:18,946
Nope. Used to be the occasional druggie,
218
00:09:18,970 --> 00:09:21,946
but ever since Ms. Patty took over,
219
00:09:21,970 --> 00:09:23,536
it's easier to go a few blocks down
220
00:09:23,560 --> 00:09:24,746
than deal with her.
221
00:09:24,770 --> 00:09:25,956
Yeah, all right, thanks.
222
00:09:25,980 --> 00:09:27,376
Hey, I got a theory. Can I run it by you?
223
00:09:27,400 --> 00:09:29,746
- Yeah, what do ya got?
- 'Kay.
224
00:09:29,770 --> 00:09:32,480
Move over to your left a little bit.
225
00:09:33,570 --> 00:09:35,530
Right there. Good.
226
00:09:36,490 --> 00:09:37,966
What are you doi...?
227
00:09:37,990 --> 00:09:39,466
You mind telling me
228
00:09:39,490 --> 00:09:40,806
why the hell you just assaulted me?
229
00:09:40,830 --> 00:09:41,846
Drop down a little bit.
230
00:09:41,870 --> 00:09:43,136
There it is!
231
00:09:43,160 --> 00:09:43,976
Perfect.
232
00:09:44,000 --> 00:09:46,306
That's blood from a head blow,
233
00:09:46,330 --> 00:09:48,356
and I'm guessing that
it belongs to Ms. Patty.
234
00:09:48,380 --> 00:09:50,460
And then
235
00:09:51,500 --> 00:09:53,300
there's my theory.
236
00:09:54,300 --> 00:09:56,276
It's actually not that bad.
237
00:09:56,300 --> 00:09:57,510
Thanks.
238
00:09:58,970 --> 00:10:00,406
I love a good party!
239
00:10:00,430 --> 00:10:03,116
Just not one I can hear after... girl.
240
00:10:03,140 --> 00:10:05,786
We confirmed the blood in
the alleyway was Ms. Patty's.
241
00:10:05,810 --> 00:10:06,996
Please tell me you got something.
242
00:10:07,020 --> 00:10:08,706
Okay. It's a strong maybe.
243
00:10:08,730 --> 00:10:10,246
So the neighbors,
244
00:10:10,270 --> 00:10:13,296
provided doorbell camera
and security footage,
245
00:10:13,320 --> 00:10:17,006
which I was able to
reconstruct Ms. Patty's, route,
246
00:10:17,030 --> 00:10:18,796
and it did not disappoint.
247
00:10:18,820 --> 00:10:20,596
You want some popcorn?
248
00:10:20,620 --> 00:10:21,756
No thanks.
249
00:10:21,780 --> 00:10:23,966
Okay. So, Ms. Patty's first stop
250
00:10:23,990 --> 00:10:27,306
is Mr. Henderson, who
lives across from her.
251
00:10:27,330 --> 00:10:29,096
Seems like you forgot the
lawn maintenance rules,
252
00:10:29,120 --> 00:10:31,016
so I called a landscaper.
253
00:10:31,040 --> 00:10:32,686
The bill's in your mailbox.
254
00:10:32,710 --> 00:10:34,436
Don't forget to tip.
255
00:10:34,460 --> 00:10:35,736
Is she serious?
256
00:10:35,760 --> 00:10:37,696
It gets better.
257
00:10:37,720 --> 00:10:39,736
After Mr. Henderson,
258
00:10:39,760 --> 00:10:43,236
she goes to Mrs. Jacobs' house...
259
00:10:43,260 --> 00:10:44,946
But you know that's my car.
260
00:10:44,970 --> 00:10:46,656
And I live on this street!
261
00:10:46,680 --> 00:10:49,036
Do you know how much
that's gonna cost me?
262
00:10:49,060 --> 00:10:52,086
No permit, no parking, Mrs. Jacobs.
263
00:10:52,110 --> 00:10:54,336
If I let you park without a permit,
264
00:10:54,360 --> 00:10:56,506
it wouldn't be fair to the others.
265
00:10:56,530 --> 00:10:59,360
Here's the number for
the tow truck company.
266
00:11:00,910 --> 00:11:04,136
And it goes on and on,
until she sees Harold,
267
00:11:04,160 --> 00:11:05,846
and then we lose sight of her.
268
00:11:05,870 --> 00:11:06,976
So we went from no motives at all
269
00:11:07,000 --> 00:11:08,436
to too many to count?
270
00:11:08,460 --> 00:11:09,516
I mean, the question is,
271
00:11:09,540 --> 00:11:11,896
is who was provoked
enough to harm her?
272
00:11:11,920 --> 00:11:13,856
Harm who?
273
00:11:13,880 --> 00:11:15,646
Not Ms. Patty, I hope.
274
00:11:15,670 --> 00:11:16,986
Did you see her binder?
275
00:11:17,010 --> 00:11:19,946
This woman is an organization queen!
276
00:11:19,970 --> 00:11:21,696
Yeah, well, she's also a maniac.
277
00:11:21,720 --> 00:11:23,236
Maybe she's just misunderstood,
278
00:11:23,260 --> 00:11:25,826
like my two most-favorite
musical-theater villainesses.
279
00:11:25,850 --> 00:11:27,510
Can you guess which ones?
280
00:11:31,310 --> 00:11:32,956
Ms. Hannigan from "Annie"
281
00:11:32,980 --> 00:11:34,996
and evillene from "the wiz"! Duh.
282
00:11:35,020 --> 00:11:36,046
Something you need, Helen?
283
00:11:36,070 --> 00:11:40,190
Yes! Yes. Ease on down
the road... To my office.
284
00:11:42,860 --> 00:11:44,046
I couldn't pull a print from the binder
285
00:11:44,070 --> 00:11:45,426
other than Ms. Patty's,
286
00:11:45,450 --> 00:11:47,556
but I know why someone
might've had the munchies.
287
00:11:47,580 --> 00:11:49,426
There's cannabis
resin in the cheese dust.
288
00:11:49,450 --> 00:11:51,136
Wait. How's that possible?
289
00:11:51,160 --> 00:11:52,580
Weed crystals.
290
00:11:52,750 --> 00:11:55,686
They linger on surfaces longer
than you can feel or smell them.
291
00:11:55,710 --> 00:11:58,500
Isn't that... dope?
292
00:11:59,760 --> 00:12:01,276
Please don't start with the puns.
293
00:12:01,300 --> 00:12:04,236
If weed puns are a sin,
I'll see you all... inhale.
294
00:12:04,260 --> 00:12:07,076
I'm guessing Ms. Patty
is the opposite of baked.
295
00:12:07,100 --> 00:12:08,196
Okay? Which means the trace
296
00:12:08,220 --> 00:12:09,956
is likely from whoever grabbed her.
297
00:12:09,980 --> 00:12:12,536
I'll identify the strain, see
if that gets us anywhere.
298
00:12:12,560 --> 00:12:14,706
I'll follow up with the neighbors. Yeah?
299
00:12:14,730 --> 00:12:16,586
Hey, you guys?
300
00:12:16,610 --> 00:12:18,836
So, Ms. Patty filed complaints
301
00:12:18,860 --> 00:12:20,586
with parking, housing, animal control,
302
00:12:20,610 --> 00:12:21,966
but one of them paid off.
303
00:12:21,990 --> 00:12:24,136
- Get Jason.
- Yeah.
304
00:12:24,160 --> 00:12:25,716
His name is Julian meeks.
305
00:12:25,740 --> 00:12:27,466
He owns an auto repair shop.
306
00:12:27,490 --> 00:12:28,716
He's got a full jacket
307
00:12:28,740 --> 00:12:30,306
assault, burglary, you name it.
308
00:12:30,330 --> 00:12:32,346
Right, so kidnapping's an
escalation... not a surprise.
309
00:12:32,370 --> 00:12:35,436
Yeah. Ms. Patty filed multiple
complaints against him,
310
00:12:35,460 --> 00:12:36,620
said he was casing cars,
311
00:12:38,500 --> 00:12:39,526
what are you doing?
312
00:12:39,550 --> 00:12:40,736
I got a feeling this is the type of guy
313
00:12:40,760 --> 00:12:42,050
that doesn't like cops.
314
00:12:42,220 --> 00:12:44,986
Hey, hey, hey. Let's not
jump to conclusions, all right?
315
00:12:45,010 --> 00:12:46,866
Right, because you think
badging a guy like meeks
316
00:12:46,890 --> 00:12:47,986
is the way to go?
317
00:12:48,010 --> 00:12:49,536
"Hey! You got any victims in here?"
318
00:12:49,560 --> 00:12:50,946
"Sure, this way... since you badged me.
319
00:12:50,970 --> 00:12:51,996
She's tied up, right in the back.
320
00:12:52,020 --> 00:12:53,616
See her? Right there."
321
00:12:53,640 --> 00:12:54,956
All right. Hey, hey. Enough.
322
00:12:54,980 --> 00:12:57,600
We're here. It's meeks' place.
323
00:13:02,860 --> 00:13:05,216
Is that your boy Harold?
324
00:13:05,240 --> 00:13:06,966
Maybe lover boy's not
telling us something.
325
00:13:06,990 --> 00:13:08,636
Or he's the one behind it
326
00:13:08,660 --> 00:13:11,620
and he's paying this creep
for kidnapping Ms. Patty.
327
00:13:17,420 --> 00:13:20,686
Julian meeks is top of Ms.
Patty's you-know-what list.
328
00:13:20,710 --> 00:13:21,986
I think maybe he grabbed her.
329
00:13:22,010 --> 00:13:24,066
I put a down payment on a car
330
00:13:24,090 --> 00:13:26,236
so I could, you know, case the joint.
331
00:13:26,260 --> 00:13:28,276
- "Case the joint."
- That's right!
332
00:13:28,300 --> 00:13:30,866
No disrespect, Harold, but
that was a really dumb idea.
333
00:13:30,890 --> 00:13:33,156
This is my chance to be her hero.
334
00:13:33,180 --> 00:13:35,706
You know, she picked
Lonnie Jones up at school
335
00:13:35,730 --> 00:13:38,286
every day for two months
because his mother was sick?
336
00:13:38,310 --> 00:13:40,496
She organized a food drive for Mr. Klein,
337
00:13:40,520 --> 00:13:42,756
'cause he couldn't afford groceries.
338
00:13:42,780 --> 00:13:46,086
Now, she may be
prickly, but this is a woman
339
00:13:46,110 --> 00:13:47,506
- worth fighting for.
- Harold, Harold.
340
00:13:47,530 --> 00:13:50,756
Listen, we don't need you to
be a knight in shining armor.
341
00:13:50,780 --> 00:13:52,306
All right? We need you to be safe,
342
00:13:52,330 --> 00:13:54,596
so that Ms. Patty has
someone to come home to.
343
00:13:54,620 --> 00:13:56,016
But I can help!
344
00:13:56,040 --> 00:13:57,726
I can do something!
345
00:13:57,750 --> 00:13:58,856
You've already helped. All right?
346
00:13:58,880 --> 00:14:00,096
You did something. You gave me an idea.
347
00:14:00,120 --> 00:14:02,356
I appreciate it, but now
I need you to go home.
348
00:14:02,380 --> 00:14:03,380
Please.
349
00:14:05,420 --> 00:14:06,566
Thank you, Harold.
350
00:14:06,590 --> 00:14:08,816
W-W-What's in your trunk?
351
00:14:08,840 --> 00:14:10,640
My basketball kids' trophies. Why?
352
00:14:12,470 --> 00:14:14,310
No reason.
353
00:14:19,150 --> 00:14:21,376
What're you doing? What're you doing?
354
00:14:21,400 --> 00:14:22,586
Hey, hey, hey.
355
00:14:22,610 --> 00:14:24,006
No!
356
00:14:24,030 --> 00:14:25,466
- Sorry.
- Why? Why, why? Why?
357
00:14:25,490 --> 00:14:26,256
What are you doing?
358
00:14:26,280 --> 00:14:27,280
Will you relax?
359
00:14:27,320 --> 00:14:28,546
I know a place we can get it fixed.
360
00:14:28,570 --> 00:14:30,070
Don't tell Nikki, please.
361
00:14:30,780 --> 00:14:32,410
I wasn't planning on it.
362
00:14:33,410 --> 00:14:35,556
What the heck happened here?
363
00:14:35,580 --> 00:14:37,726
Something stupid hit it.
364
00:14:37,750 --> 00:14:40,106
Will you go for a walk, please?
365
00:14:40,130 --> 00:14:41,646
He's very upset. He thinks it's my fault.
366
00:14:41,670 --> 00:14:44,606
Anyway, what he meant to say
was unfortunate things happen.
367
00:14:44,630 --> 00:14:46,066
We appreciate you fitting us in.
368
00:14:46,090 --> 00:14:47,736
I assume you've got a busy schedule,
369
00:14:47,760 --> 00:14:48,737
so thank you very much.
370
00:14:48,761 --> 00:14:49,866
I just got to the shop.
371
00:14:49,890 --> 00:14:51,236
- Just now?
- Yeah.
372
00:14:51,260 --> 00:14:53,156
I mean, it's a little late in the day.
373
00:14:53,180 --> 00:14:55,036
What, you... busy morning, or
374
00:14:55,060 --> 00:14:56,536
I'm just curious for the future.
375
00:14:56,560 --> 00:14:58,156
You know, if I've got any repairs that
376
00:14:58,180 --> 00:14:59,876
I keep a flexible schedule.
377
00:14:59,900 --> 00:15:01,326
- You do?
- Yeah.
378
00:15:01,350 --> 00:15:02,706
That's good!
379
00:15:02,730 --> 00:15:04,706
Why you keep looking over
there? What's over there?
380
00:15:04,730 --> 00:15:05,756
I'm talking to you here.
381
00:15:05,780 --> 00:15:06,836
Hey, Donny?
382
00:15:06,860 --> 00:15:09,176
- Donny!
- Hey, hey. Hey, hey, hey, hey.
383
00:15:09,200 --> 00:15:11,966
Hey! Ain't nothing for you back there.
384
00:15:11,990 --> 00:15:13,466
No, I just... I gotta use the bathroom.
385
00:15:13,490 --> 00:15:15,216
Bathroom's out of order.
386
00:15:15,240 --> 00:15:16,240
Hey!
387
00:15:17,500 --> 00:15:19,436
Hey! Hey, hey, hey, hey!
388
00:15:19,460 --> 00:15:20,896
Hey, hey, hey! Hey!
389
00:15:20,920 --> 00:15:22,936
Lookit. Lookit. Lookit. Lookit. Lookit.
390
00:15:22,960 --> 00:15:24,606
Relax. You sit down.
391
00:15:24,630 --> 00:15:25,607
Sit down.
392
00:15:25,631 --> 00:15:26,816
- Don't move.
- Sit down.
393
00:15:26,840 --> 00:15:28,396
That means you relax.
394
00:15:28,420 --> 00:15:30,356
Chill out. Okay?
395
00:15:30,380 --> 00:15:32,340
Okay. Good.
396
00:15:45,520 --> 00:15:47,836
This is what you idiots are doing?
397
00:15:47,860 --> 00:15:49,610
Car parts?
398
00:15:50,900 --> 00:15:52,796
What do you got?
399
00:15:52,820 --> 00:15:54,636
Sending catalytic converters to China?
400
00:15:54,660 --> 00:15:55,716
It's a felony.
401
00:15:55,740 --> 00:15:57,306
We're cops, by the way.
402
00:15:57,330 --> 00:15:58,450
Philly pd.
403
00:16:05,840 --> 00:16:07,026
Hands behind your back.
404
00:16:07,050 --> 00:16:08,590
Don't move.
405
00:16:13,890 --> 00:16:15,906
Whoo.
406
00:16:15,930 --> 00:16:17,300
That looked like it hurt.
407
00:16:18,560 --> 00:16:20,956
No. No, Harold, they didn't find her.
408
00:16:20,980 --> 00:16:23,626
We followed up with your neighbors.
409
00:16:23,650 --> 00:16:25,336
We'll keep you posted, okay?
410
00:16:25,360 --> 00:16:27,360
Absolutely. Absolutely. Okay.
411
00:16:28,440 --> 00:16:30,006
That man is in love.
412
00:16:30,030 --> 00:16:31,666
Hey, what's going on with you and Mike?
413
00:16:31,690 --> 00:16:32,836
Nothing.
414
00:16:32,860 --> 00:16:34,586
- Nothing?
- Nothing.
415
00:16:34,610 --> 00:16:36,546
- Okay.
- Nothing's going on.
416
00:16:36,570 --> 00:16:38,006
We know you had a run-in
417
00:16:38,030 --> 00:16:40,676
with Ms. Patty, which gives you a motive.
418
00:16:40,700 --> 00:16:41,910
I didn't touch her.
419
00:16:42,040 --> 00:16:44,436
I'm gonna ask you this
one time... where is she?
420
00:16:44,460 --> 00:16:45,726
I don't know.
421
00:16:45,750 --> 00:16:47,016
I mean, I'd happily kill her,
422
00:16:47,040 --> 00:16:48,566
but actually spending time with her?
423
00:16:48,590 --> 00:16:49,670
No way!
424
00:16:49,800 --> 00:16:51,946
You're like the
neighborhood rodent, Julian.
425
00:16:51,970 --> 00:16:53,486
All right? Under every damn car.
426
00:16:53,510 --> 00:16:55,736
Look, I'm gonna make you a deal. Okay?
427
00:16:55,760 --> 00:16:57,326
You tell me something that matters,
428
00:16:57,350 --> 00:16:59,536
and I'll forget about
the stolen converters.
429
00:16:59,560 --> 00:17:01,196
Or I put you in jail,
430
00:17:01,220 --> 00:17:02,866
and let the other rodents freakin' eat you.
431
00:17:02,890 --> 00:17:04,916
- You got me?
- Fine.
432
00:17:04,940 --> 00:17:06,706
I was checking out a car,
433
00:17:06,730 --> 00:17:10,166
and I saw Ms. Patty, so I... I hid,
434
00:17:10,190 --> 00:17:12,796
and these two guys jumped out of a Van.
435
00:17:12,820 --> 00:17:14,966
They roughed her up,
436
00:17:14,990 --> 00:17:16,466
and then they, they just grabbed her
437
00:17:16,490 --> 00:17:17,886
and they drove off.
438
00:17:17,910 --> 00:17:19,136
Okay. You see their faces?
439
00:17:19,160 --> 00:17:21,056
Nah. They were wearing masks.
440
00:17:21,080 --> 00:17:22,596
You didn't think to say anything...
441
00:17:22,620 --> 00:17:23,726
You're doing that thing with your neck.
442
00:17:23,750 --> 00:17:25,396
I don't know what you're talking about.
443
00:17:25,420 --> 00:17:26,896
When y-you're pissed off,
444
00:17:26,920 --> 00:17:28,606
you rub your neck in a certain way,
445
00:17:28,630 --> 00:17:30,026
and you're clearly pissed off.
446
00:17:30,050 --> 00:17:31,566
I'm not pissed off.
447
00:17:31,590 --> 00:17:33,646
Okay. It's that bad?
448
00:17:33,670 --> 00:17:34,880
I'm innocent!
449
00:17:35,180 --> 00:17:36,816
I don't know what your
definition of innocent...
450
00:17:36,840 --> 00:17:38,236
You know what's bad?
451
00:17:38,260 --> 00:17:40,446
An elderly woman
missing for eight hours.
452
00:17:40,470 --> 00:17:41,826
That's what's bad.
453
00:17:41,850 --> 00:17:43,116
- That's... I agree.
- Por favor.
454
00:17:43,140 --> 00:17:44,826
All right, what about the Van?
455
00:17:44,850 --> 00:17:47,036
Make, model, license plate?
456
00:17:47,060 --> 00:17:48,496
Well, I-I didn't catch the plate.
457
00:17:48,520 --> 00:17:50,296
Listen, listen, I don't
have time for this. All right?
458
00:17:50,320 --> 00:17:51,770
And I'm letting you know right now,
459
00:17:51,900 --> 00:17:55,070
those rodents inside of prison...
very, very hungry. You got it?
460
00:17:56,990 --> 00:17:59,466
It was a blue Chevy astro. All right?
461
00:17:59,490 --> 00:18:00,636
Now, that's all I know!
462
00:18:00,660 --> 00:18:02,216
Yeah. No, I doubt that.
463
00:18:02,240 --> 00:18:04,636
Hey, man, my thing is cars, okay?
464
00:18:04,660 --> 00:18:06,186
Not old ladies!
465
00:18:06,210 --> 00:18:10,016
And even if she wasn't
nuts... which she is
466
00:18:10,040 --> 00:18:12,106
I would not mess with Ms. Patty.
467
00:18:12,130 --> 00:18:15,356
Her son has a bodyguard with a bad side
468
00:18:15,380 --> 00:18:18,220
I do not want to get on.
What are you talking about?
469
00:18:19,180 --> 00:18:21,576
Well, Ms. Patty doesn't
have any children.
470
00:18:21,600 --> 00:18:22,696
No, she does not.
471
00:18:22,720 --> 00:18:24,946
Ms. Patty, she's not a mother.
472
00:18:24,970 --> 00:18:27,036
Well, not biological.
473
00:18:27,060 --> 00:18:28,876
Hey, you know what, that's it.
474
00:18:28,900 --> 00:18:30,996
You wanna know more?
You deal me outta here.
475
00:18:31,020 --> 00:18:32,746
Hey, hey. No, you don't get it. All right?
476
00:18:32,770 --> 00:18:33,836
No, you don't get a deal.
477
00:18:33,860 --> 00:18:35,836
You just tried to assault an officer.
478
00:18:35,860 --> 00:18:37,876
- You know what that...
- hey
479
00:18:37,900 --> 00:18:40,886
I just spoke to his
buddy from the garage.
480
00:18:40,910 --> 00:18:42,716
Apparently, you don't pay him very well,
481
00:18:42,740 --> 00:18:44,266
'cause he just ratted you out crazy.
482
00:18:44,290 --> 00:18:45,636
I don't believe that.
483
00:18:45,660 --> 00:18:47,386
All right, I don't care
what you believe or not.
484
00:18:47,410 --> 00:18:50,266
I mean, I-I thought we only
had him on the converters,
485
00:18:50,290 --> 00:18:53,396
but now your file just
went from "really big"
486
00:18:53,420 --> 00:18:56,896
to "never see the light
of day, ever again."
487
00:18:56,920 --> 00:18:59,356
Yeah. It's bad.
488
00:18:59,380 --> 00:19:01,736
Okay. All right.
489
00:19:01,760 --> 00:19:03,026
What do you want?
490
00:19:03,050 --> 00:19:05,616
I want names. All right?
Numbers, addresses.
491
00:19:05,640 --> 00:19:07,430
Right now.
492
00:19:08,480 --> 00:19:10,376
Last march,
493
00:19:10,400 --> 00:19:14,706
I was casing a BMW out
front of Ms. Patty's house,
494
00:19:14,730 --> 00:19:16,796
and, next thing you know,
495
00:19:16,820 --> 00:19:21,256
I'm surrounded by "mo betta"
and his entourage of d-bags.
496
00:19:21,280 --> 00:19:23,886
Yeah, well, it turns out that was his car.
497
00:19:23,910 --> 00:19:25,466
Mo betta, the rapper?
498
00:19:25,490 --> 00:19:26,426
Yeah.
499
00:19:26,450 --> 00:19:27,307
Wow. He's an mc.
500
00:19:27,331 --> 00:19:29,016
He's, kinda nice with it.
501
00:19:29,040 --> 00:19:31,146
He just put out a record... a new record.
502
00:19:31,170 --> 00:19:33,726
Last record... I mean,
he's gonna blow up.
503
00:19:33,750 --> 00:19:35,476
Do you mind?
504
00:19:35,500 --> 00:19:36,606
Yeah. I'm just a fan, that's all.
505
00:19:36,630 --> 00:19:40,906
Word on the street...
She practically raised him.
506
00:19:40,930 --> 00:19:43,380
Who the hell raised you?
507
00:19:45,890 --> 00:19:48,446
I eat punks like you for breakfast.
508
00:19:48,470 --> 00:19:49,616
Shut up!
509
00:19:49,640 --> 00:19:52,230
Stop it, man! She's hurt.
510
00:19:53,480 --> 00:19:56,446
I know that voice.
511
00:19:56,470 --> 00:19:57,956
Kevin?
512
00:19:57,980 --> 00:20:01,150
Kevin Darnell Dixon! Is that you?
513
00:20:02,110 --> 00:20:04,596
Y-You don't think I'd recognize that lisp,
514
00:20:04,620 --> 00:20:05,846
or that chipped front tooth?
515
00:20:05,870 --> 00:20:07,346
Are you crazy?
516
00:20:07,370 --> 00:20:08,846
I've known you since you was a little boy!
517
00:20:08,870 --> 00:20:10,556
What's wrong with you?
518
00:20:10,580 --> 00:20:13,306
I know your mama!
519
00:20:13,330 --> 00:20:16,580
Wha... come on!
520
00:20:20,420 --> 00:20:22,696
You just had to open
your big mouth, didn't you?
521
00:20:22,720 --> 00:20:23,816
We're not trying kill the lady.
522
00:20:23,840 --> 00:20:25,776
We're just trying to use her to get to mo!
523
00:20:25,800 --> 00:20:28,036
She I.D.Ed you, you moron.
524
00:20:28,060 --> 00:20:30,206
You want your respect
and due from mo, fine,
525
00:20:30,230 --> 00:20:31,866
but it ain't gonna mean a damn thing
526
00:20:31,890 --> 00:20:33,876
if they live to turn us in.
527
00:20:33,900 --> 00:20:35,706
I hired you, you get me?
528
00:20:35,730 --> 00:20:37,310
Remember that.
529
00:20:39,730 --> 00:20:40,836
Put that down.
530
00:20:40,860 --> 00:20:43,506
Put that down!
531
00:20:43,530 --> 00:20:45,596
Final warning.
532
00:20:45,620 --> 00:20:48,136
Our beef is with mo and it ain't with you.
533
00:20:48,160 --> 00:20:49,926
Tell us what contact he's under!
534
00:20:49,950 --> 00:20:51,886
I would protect that boy with my life.
535
00:20:51,910 --> 00:20:54,726
The answer was no
then, and it's no now!
536
00:20:54,750 --> 00:20:55,766
Yeah? Aight.
537
00:20:55,790 --> 00:20:58,710
We gonna do this a different way.
538
00:21:01,630 --> 00:21:03,010
What are you doing?
539
00:21:04,260 --> 00:21:07,640
Plenty more bullets
where that came from.
540
00:21:09,760 --> 00:21:11,866
Blues!
541
00:21:11,890 --> 00:21:13,866
The name is under "blues."
542
00:21:13,890 --> 00:21:15,626
"Mo betta blues."
543
00:21:15,650 --> 00:21:16,650
Clever.
544
00:21:22,150 --> 00:21:24,466
Why don't you take a seat, Maurice.
545
00:21:24,490 --> 00:21:25,700
Thank you.
546
00:21:26,660 --> 00:21:30,306
So you had no idea
Ms. Patty was in trouble?
547
00:21:30,330 --> 00:21:31,330
You calling me
548
00:21:32,830 --> 00:21:34,160
well, we're trying to find her,
549
00:21:34,290 --> 00:21:37,556
so, anything... anything that
you could tell us may help.
550
00:21:37,580 --> 00:21:39,266
Why...
551
00:21:39,290 --> 00:21:42,026
Why don't you take me
back to the beginning?
552
00:21:42,050 --> 00:21:45,736
When my real mom
died, I... I had no one.
553
00:21:45,760 --> 00:21:47,486
Bounced around from couch to couch,
554
00:21:47,510 --> 00:21:49,826
only eight years old.
555
00:21:49,850 --> 00:21:51,696
Starving. Lonely.
556
00:21:51,720 --> 00:21:54,076
But the day I met Ms. Patty was...
557
00:21:54,100 --> 00:21:56,616
The day I learned people
could be kind in this world.
558
00:21:56,640 --> 00:21:58,536
"Kind" is not a word
559
00:21:58,560 --> 00:22:01,060
a lot of people have used to describe her.
560
00:22:03,860 --> 00:22:04,757
Don't get me wrong.
561
00:22:04,781 --> 00:22:06,756
She still terrifies me.
562
00:22:06,780 --> 00:22:08,570
I bet!
563
00:22:09,740 --> 00:22:12,966
But she saw I was in
need, and took in a kid
564
00:22:12,990 --> 00:22:14,476
everyone else had already written off.
565
00:22:14,500 --> 00:22:16,476
Ms. Patty sees people's potential.
566
00:22:16,500 --> 00:22:17,516
How so?
567
00:22:17,540 --> 00:22:19,976
When she noticed my interest in music,
568
00:22:20,000 --> 00:22:22,856
she forced me to learn the piano.
569
00:22:22,880 --> 00:22:26,760
"If you're gonna do it, do it right."
570
00:22:27,760 --> 00:22:29,406
That's her motto.
571
00:22:29,430 --> 00:22:31,116
Made me practice!
572
00:22:31,140 --> 00:22:33,776
Even helped me come
up with my stage name.
573
00:22:33,800 --> 00:22:34,890
"Mo betta" was her idea?
574
00:22:37,100 --> 00:22:38,956
She'd go around telling people
575
00:22:38,980 --> 00:22:41,456
I had "mo betta" style, looks and lyrics
576
00:22:41,480 --> 00:22:42,996
than any Philly rapper.
577
00:22:43,020 --> 00:22:45,546
Let me ask you something.
578
00:22:45,570 --> 00:22:48,126
Do you think that maybe
579
00:22:48,150 --> 00:22:51,200
someone might be
using her to get to you?
580
00:22:54,830 --> 00:22:56,976
Hard to say.
581
00:22:57,000 --> 00:22:59,436
Lotta haters, you know?
582
00:22:59,460 --> 00:23:01,250
Occupational hazard.
583
00:23:03,460 --> 00:23:05,566
But Ms. Patty doesn't deserve this.
584
00:23:05,590 --> 00:23:07,566
No, I agree with you.
She doesn't deserve it.
585
00:23:07,590 --> 00:23:09,566
So if there's anything
else you want to tell me,
586
00:23:09,590 --> 00:23:11,090
now would be the time.
587
00:23:11,840 --> 00:23:14,220
I got nothing.
588
00:23:17,310 --> 00:23:19,600
We'll be in touch.
589
00:23:25,610 --> 00:23:26,706
He's hiding something.
590
00:23:26,730 --> 00:23:28,836
I want to know what it is.
591
00:23:28,860 --> 00:23:30,006
I'll look for his online presence,
592
00:23:30,030 --> 00:23:31,136
see if there are any red flags.
593
00:23:31,160 --> 00:23:32,546
I want him followed.
594
00:23:32,570 --> 00:23:33,886
Whatever mess he's in,
595
00:23:33,910 --> 00:23:36,596
it's blowing back on that poor old woman.
596
00:23:36,620 --> 00:23:38,120
I got you.
597
00:23:42,580 --> 00:23:44,516
Hate to admit it, but Nikki was right.
598
00:23:44,540 --> 00:23:46,606
This dude's not telling us something.
599
00:23:46,630 --> 00:23:48,436
Yeah, there's a lot of that going on lately.
600
00:23:48,460 --> 00:23:49,856
Okay, that's enough.
601
00:23:49,880 --> 00:23:51,276
You've officially just surpassed
602
00:23:51,300 --> 00:23:53,946
your daily quota for
passive-aggressive comments.
603
00:23:53,970 --> 00:23:54,986
What's the matter with you?
604
00:23:55,010 --> 00:23:56,196
Why don't you ask your ex-wife?
605
00:23:56,220 --> 00:23:57,580
I did ask her. Now I'm asking you.
606
00:23:57,640 --> 00:23:59,286
I don't need relationship
advice right now, all right?
607
00:23:59,310 --> 00:24:01,116
You want to help me out?
You can do the paperwork
608
00:24:01,140 --> 00:24:02,876
explaining why I need a new side mirror.
609
00:24:02,900 --> 00:24:04,440
- How about that?
- Okay.
610
00:24:05,520 --> 00:24:07,666
You eat her leftovers? She hates that.
611
00:24:07,690 --> 00:24:10,626
We're not doing this.
We're not doing this!
612
00:24:10,650 --> 00:24:13,136
You forgot to put the toilet
seat back down, what?
613
00:24:13,160 --> 00:24:15,636
I don't do any of those things.
That's why she's marrying me.
614
00:24:15,660 --> 00:24:17,490
Ouch!
615
00:24:20,000 --> 00:24:21,346
You should buy flowers.
616
00:24:21,370 --> 00:24:23,960
- Enough. All right?
- Gotcha.
617
00:24:29,960 --> 00:24:31,816
There's mo and his bodyguard.
618
00:24:31,840 --> 00:24:33,590
Something going down at this nightclub?
619
00:24:44,480 --> 00:24:46,126
Let's see
620
00:24:46,150 --> 00:24:48,206
I made a promise to
myself and my people...
621
00:24:48,230 --> 00:24:50,336
Hey! You know that cannabis
I found on Ms. Patty's binder?
622
00:24:50,360 --> 00:24:51,400
Yeah?
623
00:24:51,530 --> 00:24:53,466
It's a strain called "evergreen bliss."
624
00:24:53,490 --> 00:24:56,716
Okay. Find out who grows
it and where they sell it.
625
00:24:56,740 --> 00:24:58,096
Already on it.
626
00:24:58,120 --> 00:24:59,490
Thank you.
627
00:25:00,580 --> 00:25:03,346
Whoa... mo betta's bodyguard was right.
628
00:25:03,370 --> 00:25:04,646
This stuff gets ugly.
629
00:25:04,670 --> 00:25:07,936
Yeah. So far, it's complainers and haters,
630
00:25:07,960 --> 00:25:09,106
but no active threats.
631
00:25:09,130 --> 00:25:10,316
Ooh!
632
00:25:10,340 --> 00:25:11,340
This is it!
633
00:25:11,510 --> 00:25:13,526
"Evergreen bliss" is produced exclusively
634
00:25:13,550 --> 00:25:15,616
by one grower in the greater Philly area.
635
00:25:15,640 --> 00:25:18,696
Okay, find out which
dispensaries they sell to.
636
00:25:18,720 --> 00:25:19,986
If we can get a customer list,
637
00:25:20,010 --> 00:25:21,746
maybe it gives us who took Ms. Patty.
638
00:25:21,770 --> 00:25:22,890
- On it!
- Thank you.
639
00:25:25,770 --> 00:25:26,876
When you on the grind,
640
00:25:26,900 --> 00:25:29,586
you bound to have some haters!
641
00:25:29,610 --> 00:25:30,706
Excuse me one second.
642
00:25:30,730 --> 00:25:32,716
Philly pd. We need to get inside.
643
00:25:32,740 --> 00:25:33,836
Yeah.
644
00:25:33,860 --> 00:25:34,837
I just need to see a warrant.
645
00:25:34,861 --> 00:25:36,466
A warrant?
646
00:25:36,490 --> 00:25:38,426
Or a $100 bill.
647
00:25:38,450 --> 00:25:40,136
This Miami?
648
00:25:40,160 --> 00:25:41,716
Look, we got an old lady missing.
649
00:25:41,740 --> 00:25:42,976
Well, she isn't in here!
650
00:25:43,000 --> 00:25:44,806
Yeah, no. Probably not,
651
00:25:44,830 --> 00:25:47,646
but, you know, this is...
This is kind of a fire hazard.
652
00:25:47,670 --> 00:25:48,856
And if we wanted to,
653
00:25:48,880 --> 00:25:50,936
we could probably just
shut the place down.
654
00:25:50,960 --> 00:25:52,210
It's a safety hazard, you know?
655
00:25:56,430 --> 00:25:58,800
We're feeling good! Philadelphia!
656
00:26:01,560 --> 00:26:03,890
We in the house! Where you at, Philly?
657
00:26:05,560 --> 00:26:07,350
Hey. Hey! Let's get it!
658
00:26:12,730 --> 00:26:14,126
Hey, yo! Everybody, make noise
659
00:26:14,150 --> 00:26:15,690
for Philly's very own mo betta!
660
00:26:22,160 --> 00:26:23,716
Yo. Where the hell is Kevin?
661
00:26:23,740 --> 00:26:25,136
Where is Kevin?
662
00:26:25,160 --> 00:26:27,750
- I haven't seen him today, bro.
- Shit.
663
00:26:37,130 --> 00:26:39,590
Hey, Philly! How y'all feelin'?
664
00:26:44,020 --> 00:26:45,156
How're we gonna find him in this?
665
00:26:45,180 --> 00:26:47,730
I don't know. I'll go up, you go down.
666
00:26:58,490 --> 00:26:59,740
'Scuse me. Sorry.
667
00:27:19,760 --> 00:27:21,406
- Yeah, hello?
- Wayne.
668
00:27:21,430 --> 00:27:23,116
- Hello?
- Wayne! Can you hear me?
669
00:27:23,140 --> 00:27:25,076
- Hello?
- Jay?
670
00:27:25,100 --> 00:27:26,946
Jay, I can barely hear
you. Are you at a concert?
671
00:27:26,970 --> 00:27:28,656
No, I'm at a nightclub!
672
00:27:28,680 --> 00:27:30,826
But a nightclub! I
wanna be at a nightclub.
673
00:27:30,850 --> 00:27:32,246
No, no, you don't.
674
00:27:32,270 --> 00:27:33,270
It's crowded in here.
675
00:27:33,310 --> 00:27:34,956
I'm having trouble finding this guy.
676
00:27:34,980 --> 00:27:37,166
I need you to track mo betta's phone.
677
00:27:37,190 --> 00:27:38,466
How fast can you do that?
678
00:27:38,490 --> 00:27:39,836
Five minutes.
679
00:27:39,860 --> 00:27:41,150
That's not gonna be fast enough.
680
00:27:42,450 --> 00:27:44,280
Never mind. I'll call you back.
681
00:27:49,620 --> 00:27:50,896
Hey! Is your boss back there?
682
00:27:50,920 --> 00:27:52,726
Who wants to know?
683
00:27:52,750 --> 00:27:53,976
I need to speak to him.
684
00:27:54,000 --> 00:27:55,816
Whoa, whoa, whoa! Whoa, whoa, whoa!
685
00:27:55,840 --> 00:27:56,976
Hey, my man.
686
00:27:57,000 --> 00:27:58,856
You feel that? That's a gun in your back.
687
00:27:58,880 --> 00:27:59,986
Let my partner go.
688
00:28:00,010 --> 00:28:02,090
Very good. Now, where's mo?
689
00:28:06,720 --> 00:28:07,746
Where's he going?
690
00:28:07,770 --> 00:28:09,076
I don't know!
691
00:28:09,100 --> 00:28:11,640
Why did he come to this club tonight?
692
00:28:12,730 --> 00:28:14,586
He's got beef with an old friend.
693
00:28:14,610 --> 00:28:15,537
Mo thought he'd be here.
694
00:28:15,561 --> 00:28:16,586
All right. What's the guy's name?
695
00:28:16,610 --> 00:28:19,126
I don't get paid to ask questions.
696
00:28:19,150 --> 00:28:20,676
No, no, no, no. You
get paid to protect him,
697
00:28:20,700 --> 00:28:22,296
and you are doing a terrible job.
698
00:28:22,320 --> 00:28:23,716
Get him on the phone right now.
699
00:28:23,740 --> 00:28:24,846
- I can't.
- Why not?
700
00:28:24,870 --> 00:28:27,200
Mo gave me his phone.
701
00:28:29,870 --> 00:28:31,910
Didn't want anybody tracing it.
702
00:28:32,870 --> 00:28:34,476
Anything happens to him, it's on you.
703
00:28:34,500 --> 00:28:35,477
You know that, right?
704
00:28:35,501 --> 00:28:37,210
Jay! Jay, you gotta see this.
705
00:28:38,800 --> 00:28:40,066
You shot me.
706
00:28:40,090 --> 00:28:42,106
Maurice, don't listen to them, baby.
707
00:28:42,130 --> 00:28:43,760
Don't come!
708
00:28:45,890 --> 00:28:47,736
Yeah. He got a text message, too.
709
00:28:47,760 --> 00:28:50,196
"Ditch your phone.
710
00:28:50,220 --> 00:28:51,746
Come alone, or she dies."
711
00:28:51,770 --> 00:28:52,956
No location, right?
712
00:28:52,980 --> 00:28:54,496
- No.
- Mo must've known where to go.
713
00:28:54,520 --> 00:28:55,536
We're screwed.
714
00:28:55,560 --> 00:28:56,586
So is Ms. Patty.
715
00:28:56,610 --> 00:28:59,256
Traffic cam picked up mo's SUV
716
00:28:59,280 --> 00:29:01,836
when he got on the
northbound expressway.
717
00:29:01,860 --> 00:29:04,716
No idea where he's going,
but we're working on it.
718
00:29:04,740 --> 00:29:05,717
Keep moving north.
719
00:29:05,741 --> 00:29:07,046
You got anything from that video?
720
00:29:07,070 --> 00:29:08,070
Just confirmation
721
00:29:08,280 --> 00:29:10,846
that society has reached
a new level of crazy
722
00:29:10,870 --> 00:29:12,806
if they're shooting women in the legs.
723
00:29:12,830 --> 00:29:14,476
- Ridiculous.
- Yeah.
724
00:29:14,500 --> 00:29:15,976
Tell me about it.
725
00:29:16,000 --> 00:29:18,816
Metadata is disabled,
so I can't pull a location.
726
00:29:18,840 --> 00:29:20,146
What about background sounds?
727
00:29:20,170 --> 00:29:22,856
I couldn't dig anything
out, but I'll keep trying.
728
00:29:22,880 --> 00:29:25,340
Mo thinks that he can
save Ms. Patty on his own.
729
00:29:25,430 --> 00:29:26,277
If we don't get there in enough time,
730
00:29:26,301 --> 00:29:27,526
we might have two victims.
731
00:29:27,550 --> 00:29:28,906
I may have something.
732
00:29:28,930 --> 00:29:30,696
Remember that cannabis
strain on Ms. Patty's binder?
733
00:29:30,720 --> 00:29:33,996
It's sold at a dispensary
called "Philly weedsteaks."
734
00:29:34,020 --> 00:29:36,246
And that is a medical dispensary. Okay?
735
00:29:36,270 --> 00:29:38,036
The customer info is protected by hip a a
736
00:29:38,060 --> 00:29:39,836
I mean, I can get a warrant, but
737
00:29:39,860 --> 00:29:41,296
we don't have time for a warrant.
738
00:29:41,320 --> 00:29:43,876
- Exactly.
- And that's why I called a friend.
739
00:29:43,900 --> 00:29:46,086
Not actually my friend, but you know,
740
00:29:46,110 --> 00:29:47,716
"your friends are my friends," so... heh.
741
00:29:47,740 --> 00:29:49,410
- Wayne?
- Yeah, Wayne.
742
00:29:50,660 --> 00:29:53,976
Mpu volunteer hotline.
How can I help you?
743
00:29:54,000 --> 00:29:55,726
All right, tell me you got something.
744
00:29:55,750 --> 00:29:56,846
Working on it. Almost there.
745
00:29:56,870 --> 00:29:58,106
Okay. No pressure.
746
00:29:58,130 --> 00:29:59,566
Just that customer list is the only thing
747
00:29:59,590 --> 00:30:01,856
that's gonna help us
find Ms. Patty at this point.
748
00:30:01,880 --> 00:30:04,276
There, I'm in.
749
00:30:04,300 --> 00:30:07,106
Searching for customers
who've bought evergreen bliss.
750
00:30:07,130 --> 00:30:09,026
All right. Which ones live on her block?
751
00:30:09,050 --> 00:30:10,866
Just give me their names.
752
00:30:10,890 --> 00:30:14,456
Noah Avery, Gabriel
Cartwright, Kevin Dixon.
753
00:30:14,480 --> 00:30:15,826
Kevin Dixon? Tch.
754
00:30:15,850 --> 00:30:17,826
That's "no-phi deluxe."
755
00:30:17,850 --> 00:30:19,246
- Who?
- Sorry, who?
756
00:30:19,270 --> 00:30:20,746
He's a... he's a producer.
757
00:30:20,770 --> 00:30:23,006
Him and mo betta been
working together for years.
758
00:30:23,030 --> 00:30:24,256
He did a bunch of mixed tapes.
759
00:30:24,280 --> 00:30:26,126
He just blew up. He's,
like, on the source's
760
00:30:26,150 --> 00:30:27,836
"top 50 producers to watch" list.
761
00:30:27,860 --> 00:30:29,546
He's also gotta be the dude
762
00:30:29,570 --> 00:30:31,136
that the bodyguard was talking about.
763
00:30:31,160 --> 00:30:32,846
That is a deep cut.
764
00:30:32,870 --> 00:30:35,306
How is it that you know
so much about hip-hop?
765
00:30:35,330 --> 00:30:37,716
'Cause I'm a "g." I'll tell you about it later.
766
00:30:37,740 --> 00:30:38,846
Long story.
767
00:30:38,870 --> 00:30:41,080
"Long story," he says.
768
00:30:41,710 --> 00:30:42,936
A "g"?
769
00:30:42,960 --> 00:30:43,857
Yeah.
770
00:30:43,881 --> 00:30:45,236
Kemi, I need you to tell Nikki
771
00:30:45,260 --> 00:30:47,236
that we need everything
that you got on Kevin Dixon.
772
00:30:47,260 --> 00:30:48,526
All right? He's a producer.
773
00:30:48,550 --> 00:30:50,656
He's probably the
one that took Ms. Patty.
774
00:30:50,680 --> 00:30:52,616
- Talk to me.
- That's him, Kevin Dixon.
775
00:30:52,640 --> 00:30:55,696
I did a records search
and found a court filing.
776
00:30:55,720 --> 00:30:57,036
It's still pending,
777
00:30:57,060 --> 00:30:59,416
but Kevin sued mo about a year ago.
778
00:30:59,440 --> 00:31:00,706
Sued him for what?
779
00:31:00,730 --> 00:31:02,246
Mo dropped him as producer,
780
00:31:02,270 --> 00:31:04,206
right before he signed
his new record deal.
781
00:31:04,230 --> 00:31:07,126
I mean, it has "betrayed
friend" written all over it.
782
00:31:07,150 --> 00:31:09,006
Okay, so we have a motive.
Do we have a location?
783
00:31:09,030 --> 00:31:13,636
The lack of ambient
sound was bothering me,
784
00:31:13,660 --> 00:31:14,766
so I stripped the voices.
785
00:31:14,790 --> 00:31:17,040
Take a listen to that.
786
00:31:17,870 --> 00:31:19,056
I don't hear anything.
787
00:31:19,080 --> 00:31:22,106
Exactly. The room is soundproof.
788
00:31:22,130 --> 00:31:25,436
Find out if Kevin Dixon
has a recording studio.
789
00:31:25,460 --> 00:31:27,340
- Yeah.
- Good job!
790
00:31:29,260 --> 00:31:31,446
The studio is called "boogie beats."
791
00:31:31,470 --> 00:31:32,680
On north broad.
792
00:31:32,850 --> 00:31:34,536
Alright, that's hunting
park. We're ten minutes out.
793
00:31:34,560 --> 00:31:36,446
It's the vertical pedal on the right.
794
00:31:36,470 --> 00:31:37,470
Make it five. Come on.
795
00:31:39,980 --> 00:31:42,230
Where you at, Kevin?
796
00:31:43,770 --> 00:31:46,456
You scared now?
797
00:31:46,480 --> 00:31:48,980
Stop hiding!
798
00:31:49,740 --> 00:31:51,926
I kept the cops out of it.
799
00:31:51,950 --> 00:31:55,240
Now show yourself!
800
00:31:56,490 --> 00:31:57,467
Mama Patty!
801
00:31:57,491 --> 00:31:59,490
Baby! No, be careful! Be careful!
802
00:32:02,290 --> 00:32:04,976
Ooh, I guess one of
us finally grew a pair.
803
00:32:05,000 --> 00:32:07,146
One of us still got a chip on his shoulder
804
00:32:07,170 --> 00:32:09,066
and in his big mouth.
805
00:32:09,090 --> 00:32:11,590
Maurice, there's two of
them! Maurice! Maurice!
806
00:32:13,840 --> 00:32:15,590
The party's over.
807
00:32:17,350 --> 00:32:19,310
Imma need that.
808
00:32:43,960 --> 00:32:45,936
That's the Van Ms. Patty was taken in.
809
00:32:45,960 --> 00:32:47,266
You don't think we need backup?
810
00:32:47,290 --> 00:32:48,816
We don't have time for that.
811
00:32:48,840 --> 00:32:50,186
Why do I spend half my life
812
00:32:50,210 --> 00:32:51,696
thinking you're gonna get us killed?
813
00:32:51,720 --> 00:32:53,526
Focus on the other half.
814
00:32:53,550 --> 00:32:55,430
Hold up.
815
00:32:58,560 --> 00:32:59,560
Baby!
816
00:33:03,350 --> 00:33:04,626
It's business!
817
00:33:04,650 --> 00:33:07,650
The label wanted me to
use their own producers.
818
00:33:08,860 --> 00:33:11,110
You think this is about the music?
819
00:33:12,110 --> 00:33:14,086
I've lived in your shadow,
since we was kids,
820
00:33:14,110 --> 00:33:18,450
and you had her greasing
the way every step.
821
00:33:22,330 --> 00:33:24,596
You got the scholarship I wanted.
822
00:33:24,620 --> 00:33:26,226
You got the girl I wanted.
823
00:33:26,250 --> 00:33:29,316
You became the hometown hero!
824
00:33:29,340 --> 00:33:30,726
"Mo betta."
825
00:33:30,750 --> 00:33:32,316
And I stood by you.
826
00:33:32,340 --> 00:33:34,446
Every step.
827
00:33:34,470 --> 00:33:35,606
I know you did.
828
00:33:35,630 --> 00:33:37,656
That's why I let you
produce my last album.
829
00:33:37,680 --> 00:33:40,826
So that you could go and
re-record our tracks, mo?
830
00:33:40,850 --> 00:33:42,560
And cut me out of the profits?
831
00:33:43,730 --> 00:33:47,416
That's the last straw,
mo, you phony piece of
832
00:33:47,440 --> 00:33:48,996
I'm sorry!
833
00:33:49,020 --> 00:33:50,246
I'm sorry.
834
00:33:50,270 --> 00:33:52,586
I get that you're angry, but...
835
00:33:52,610 --> 00:33:54,230
Why mess with Ms. Patty?
836
00:33:55,820 --> 00:33:57,296
You could've just talked to me.
837
00:33:57,320 --> 00:33:58,297
I couldn't!
838
00:33:58,321 --> 00:34:00,556
You changed your damn phone!
839
00:34:00,580 --> 00:34:04,476
You think my first option
was kidnapping an old lady?
840
00:34:04,500 --> 00:34:06,436
You got one more time
to call me "old lady,"
841
00:34:06,460 --> 00:34:07,460
checker-tooth!
842
00:34:09,500 --> 00:34:11,710
Thing is, Maurice
843
00:34:13,260 --> 00:34:15,236
as long as you're alive,
844
00:34:15,260 --> 00:34:18,366
kev's gonna have to
keep living in your shadow.
845
00:34:18,390 --> 00:34:22,100
But if you gone, well...
They're gonna kill you.
846
00:34:23,100 --> 00:34:25,866
Kevin still has a cut of the last album.
847
00:34:25,890 --> 00:34:27,706
Sales'll skyrocket!
848
00:34:27,730 --> 00:34:30,190
It didn't have to be this way, mo.
849
00:34:32,860 --> 00:34:34,626
Go see what's up.
850
00:34:34,650 --> 00:34:36,360
You!
851
00:34:37,240 --> 00:34:38,740
You stay right there.
852
00:34:41,780 --> 00:34:43,490
I'm going left.
853
00:35:00,470 --> 00:35:02,076
Hey!
854
00:35:02,100 --> 00:35:03,260
Hey.
855
00:35:03,430 --> 00:35:06,180
Philadelphia police
department. Put your gun down.
856
00:35:07,730 --> 00:35:09,326
Drop the gun. I'll shoot.
857
00:35:09,350 --> 00:35:11,286
'Kay.
858
00:35:11,310 --> 00:35:13,626
I swear to god. On the ground!
859
00:35:13,650 --> 00:35:14,706
Toss it!
860
00:35:14,730 --> 00:35:17,190
On the ground!
861
00:35:18,360 --> 00:35:19,440
Kick it away.
862
00:35:21,410 --> 00:35:22,490
Kick it!
863
00:35:23,740 --> 00:35:26,080
Okay. All good. Now what?
864
00:35:54,480 --> 00:35:55,626
Hands behind your back.
865
00:35:55,650 --> 00:35:57,320
You're under arrest.
866
00:36:02,450 --> 00:36:04,426
Everything you done for me, mama Patty
867
00:36:04,450 --> 00:36:06,766
I'm sorry my music
put you in harm's way.
868
00:36:06,790 --> 00:36:10,290
As long as you are safe,
that's all I care about.
869
00:36:14,130 --> 00:36:16,106
I was never blessed with children,
870
00:36:16,130 --> 00:36:17,776
but filling that hole in your life
871
00:36:17,800 --> 00:36:19,340
means the world to me.
872
00:36:22,550 --> 00:36:23,986
I love you.
873
00:36:24,010 --> 00:36:27,430
Yeah. Does that world
have room for one more?
874
00:36:29,730 --> 00:36:31,206
Harold! What are you doing here?
875
00:36:31,230 --> 00:36:33,956
Helping the mpu find you, of course.
876
00:36:33,980 --> 00:36:35,690
They said I was a big help.
877
00:36:44,360 --> 00:36:46,216
I got everyone on the block to sign it,
878
00:36:46,240 --> 00:36:48,136
even stuffy Mrs. Jacobs,
879
00:36:48,160 --> 00:36:50,386
who forgives you for
getting her car towed.
880
00:36:50,410 --> 00:36:52,726
I also got you new page protectors
881
00:36:52,750 --> 00:36:54,250
and some sticky tabs.
882
00:36:55,960 --> 00:36:58,290
This is so sweet of you.
883
00:37:01,010 --> 00:37:04,486
Ms. Patty, I've been in love with you
884
00:37:04,510 --> 00:37:07,656
from the moment you welcomed
me to the neighborhood.
885
00:37:07,680 --> 00:37:11,156
I hate that I wasn't
brave enough to tell you,
886
00:37:11,180 --> 00:37:13,866
but the thought of
not getting that chance
887
00:37:13,890 --> 00:37:15,576
scared me even more.
888
00:37:15,600 --> 00:37:18,126
I'm the luckiest man on earth
889
00:37:18,150 --> 00:37:20,166
that, out of all the blocks in Philly,
890
00:37:20,190 --> 00:37:21,610
I ended up on yours.
891
00:37:24,070 --> 00:37:25,570
Why, Harold.
892
00:37:28,200 --> 00:37:31,726
You might be the first person
to ever make me speechless.
893
00:37:31,750 --> 00:37:35,096
I'll gladly accept that honor.
894
00:37:35,120 --> 00:37:37,210
One more thing
895
00:37:38,250 --> 00:37:40,226
your reign continues.
896
00:37:40,250 --> 00:37:41,986
Ho, ho, ho!
897
00:37:42,010 --> 00:37:44,906
Ooh! Could this night get any sweeter?
898
00:37:44,930 --> 00:37:46,696
How about we celebrate?
899
00:37:46,720 --> 00:37:47,816
With a date?
900
00:37:47,840 --> 00:37:49,616
First the hospital, then dinner?
901
00:37:49,640 --> 00:37:51,116
Well
902
00:37:51,140 --> 00:37:55,866
I already told the paramedics,
I don't need the hospital.
903
00:37:55,890 --> 00:37:58,980
But a date, I would welcome.
904
00:38:02,860 --> 00:38:05,176
And Harold?
905
00:38:05,200 --> 00:38:07,320
Just call me Patty.
906
00:38:17,710 --> 00:38:18,936
- Hey.
- Hey.
907
00:38:18,960 --> 00:38:20,606
I know that you've gotta
take the laptop back,
908
00:38:20,630 --> 00:38:25,460
but, before you do...
would you care to explain
909
00:38:26,590 --> 00:38:28,366
this?
910
00:38:28,390 --> 00:38:29,566
Wow!
911
00:38:29,590 --> 00:38:33,496
No. No, I'm not gonna explain anything.
912
00:38:33,520 --> 00:38:35,406
I'm gonna... I'm gonna plead the fifth.
913
00:38:35,430 --> 00:38:36,247
Interesting.
914
00:38:36,271 --> 00:38:37,536
- Yeah.
- Yeah.
915
00:38:37,560 --> 00:38:39,996
So, this is how you know
so much about hip-hop?
916
00:38:40,020 --> 00:38:41,706
You were a child rap star?
917
00:38:41,730 --> 00:38:43,110
Prodigy, really,
918
00:38:43,320 --> 00:38:46,126
is the... term that they used,
but whatever you want to say.
919
00:38:46,150 --> 00:38:49,320
Well, you're a man of
hidden talents, Jason Grant.
920
00:38:50,490 --> 00:38:52,216
"Local rap artist, Jason Grant,
921
00:38:52,240 --> 00:38:53,516
takes the scene by storm
922
00:38:53,540 --> 00:38:55,636
with his song, 'put your handz up'"
923
00:38:55,660 --> 00:38:57,596
it is very interesting that
you chose to spell "hands"
924
00:38:57,620 --> 00:38:58,976
with a "z."
925
00:38:59,000 --> 00:39:01,976
Yeah. I know... I know
you're being a little shady,
926
00:39:02,000 --> 00:39:03,436
but that song was actually fire.
927
00:39:03,460 --> 00:39:04,276
- Yeah?
- Yeah.
928
00:39:04,300 --> 00:39:05,686
- Fire?
- It's a jam. Yeah.
929
00:39:05,710 --> 00:39:07,276
Can I download it online,
930
00:39:07,300 --> 00:39:08,736
or do I have to special
order some cassette tapes?
931
00:39:08,760 --> 00:39:09,906
You're being funny! You got jokes!
932
00:39:09,930 --> 00:39:11,156
I like that. That's cute.
933
00:39:11,180 --> 00:39:12,486
Yeah, you know what's not a joke?
934
00:39:12,510 --> 00:39:13,487
If I had known you back then,
935
00:39:13,511 --> 00:39:15,366
you would've been exactly my type.
936
00:39:15,390 --> 00:39:16,496
"Back then"?
937
00:39:16,520 --> 00:39:18,116
Yeah.
938
00:39:18,140 --> 00:39:19,230
- Yeah?
- Back then.
939
00:39:22,610 --> 00:39:23,876
- Yeah.
- Yeah?
940
00:39:23,900 --> 00:39:26,466
- Just...
- Not... not your thing anymore?
941
00:39:26,490 --> 00:39:27,530
Just disgusting.
942
00:39:37,120 --> 00:39:38,700
Just hold that thought for one second.
943
00:39:39,920 --> 00:39:42,460
I wasn't expecting this, and I have news.
944
00:39:43,710 --> 00:39:45,396
You found a connection
945
00:39:45,420 --> 00:39:47,316
between braun and
the car bomber, or...?
946
00:39:47,340 --> 00:39:47,937
No.
947
00:39:47,961 --> 00:39:51,236
- No?
- No, but, I looked into barlowe and...
948
00:39:51,260 --> 00:39:53,406
None of his prior bombings
949
00:39:53,430 --> 00:39:55,076
have anything but property damage,
950
00:39:55,100 --> 00:39:58,326
and so, two people
killed doesn't really fit.
951
00:39:58,350 --> 00:40:02,076
Okay... So then
why-why... why did he flip?
952
00:40:02,100 --> 00:40:03,736
Do you think?
953
00:40:03,760 --> 00:40:04,956
Honestly, I'm not sure.
954
00:40:04,980 --> 00:40:08,006
But our hip a a problem
earlier gave me an idea.
955
00:40:08,030 --> 00:40:10,690
I did check his medical records, and.
956
00:40:11,990 --> 00:40:14,466
I don't know why he flipped
957
00:40:14,490 --> 00:40:15,886
or why he took the fall,
958
00:40:15,910 --> 00:40:17,516
but he he's not gonna
be doing a lot of time.
959
00:40:17,540 --> 00:40:18,636
Why's that?
960
00:40:18,660 --> 00:40:21,200
Well, he's got stage-four carcinoma, so
961
00:40:22,290 --> 00:40:25,106
he has stage-four carcinoma?
962
00:40:25,130 --> 00:40:26,936
Yep.
963
00:40:26,960 --> 00:40:28,276
I gotta go tell Nikki.
964
00:40:28,300 --> 00:40:30,696
You gotta go tell Nikki... n-now?
965
00:40:30,720 --> 00:40:31,736
I do.
966
00:40:31,760 --> 00:40:32,970
The man is in lock-up.
967
00:40:34,340 --> 00:40:36,986
You know, he's gonna...
Stay there until tomorrow.
968
00:40:37,010 --> 00:40:38,406
I gotta go tell her.
969
00:40:38,430 --> 00:40:39,696
I-I'm sorry.
970
00:40:39,720 --> 00:40:42,536
I'm sorry. I gotta... I gotta.
971
00:40:42,560 --> 00:40:45,190
This proves I'm right.
972
00:40:46,730 --> 00:40:49,020
At least he left you.
973
00:40:50,030 --> 00:40:51,030
Where were we?
974
00:40:51,860 --> 00:40:54,136
Hey, I'm sorry, I need the
975
00:40:54,160 --> 00:40:56,676
really? You're gonna take
my dignity and my happiness?
976
00:40:56,700 --> 00:40:57,756
Shoes? Really?
977
00:40:57,780 --> 00:40:59,346
What did I say? What did I say?
978
00:40:59,370 --> 00:41:00,910
See? Ya see?
979
00:41:04,920 --> 00:41:06,500
Hey.
980
00:41:08,960 --> 00:41:10,276
Listen.
981
00:41:10,300 --> 00:41:12,106
Jay and I have a shorthand.
982
00:41:12,130 --> 00:41:15,236
Okay? And sometimes,
I forget to fill you in.
983
00:41:15,260 --> 00:41:17,116
Yeah, which is weird,
considering I'm marrying you,
984
00:41:17,140 --> 00:41:19,866
but somehow I'm still
second on the notifications list.
985
00:41:19,890 --> 00:41:21,366
I get it, okay?
986
00:41:21,390 --> 00:41:26,246
You want me to share
things with you, and I will.
987
00:41:26,270 --> 00:41:28,086
All right. You want to
share things with me?
988
00:41:28,110 --> 00:41:30,206
When I asked you if
Jason was up to something,
989
00:41:30,230 --> 00:41:31,966
did you lie to me?
990
00:41:31,990 --> 00:41:33,006
Hey.
991
00:41:33,030 --> 00:41:34,966
Jay, this really isn't a good time.
992
00:41:34,990 --> 00:41:37,546
No, I got to talk to you
right now, in private.
993
00:41:37,570 --> 00:41:38,676
Guess I got my answer.
994
00:41:38,700 --> 00:41:42,136
Mike! Mike... is that about me?
995
00:41:42,160 --> 00:41:44,726
Isn't it always? What
are you doing back here?
996
00:41:44,750 --> 00:41:46,726
Okay, listen.
997
00:41:46,750 --> 00:41:48,606
Barlowe. The car bomb.
998
00:41:48,630 --> 00:41:50,476
I just talked to Wayne.
I had her look into it.
999
00:41:50,500 --> 00:41:51,776
Jay, I told you
1000
00:41:51,800 --> 00:41:53,356
I know what you told me!
You told me "case closed."
1001
00:41:53,380 --> 00:41:54,646
- Case closed.
- But it is not.
1002
00:41:54,670 --> 00:41:55,656
It is not.
1003
00:41:55,680 --> 00:41:57,406
That confession is convenient crap.
1004
00:41:57,430 --> 00:41:59,866
You understand me? Convenient crap.
1005
00:41:59,890 --> 00:42:01,536
I'm telling you, braun is behind this.
1006
00:42:01,560 --> 00:42:04,366
He is using that guy
to cover something up.
1007
00:42:04,390 --> 00:42:07,036
Based on what?
1008
00:42:07,060 --> 00:42:08,876
You're angry because
he's trying to control you,
1009
00:42:08,900 --> 00:42:10,546
and I am starting to think he's right!
1010
00:42:10,570 --> 00:42:12,190
He's playing you.
1011
00:42:12,860 --> 00:42:14,126
Playing me?
1012
00:42:14,150 --> 00:42:16,836
No, you have a vendetta against my boss
1013
00:42:16,860 --> 00:42:18,676
and it is going to kill us, Jay!
1014
00:42:18,700 --> 00:42:20,636
Why would you even say that?
1015
00:42:20,660 --> 00:42:22,556
No. Wha... of course not.
1016
00:42:22,580 --> 00:42:23,766
You're gonna cost me my job.
1017
00:42:23,790 --> 00:42:24,886
Braun is in this.
1018
00:42:24,910 --> 00:42:26,896
Okay? Look at me. I feel it in my gut.
1019
00:42:26,920 --> 00:42:28,806
When has that ever been wrong?
1020
00:42:28,830 --> 00:42:29,936
You think I want to hurt you.
1021
00:42:29,960 --> 00:42:31,316
What, are you crazy? Of course not!
1022
00:42:31,340 --> 00:42:32,726
I just want the truth. That's it!
1023
00:42:32,750 --> 00:42:34,236
About a man who could break us?
1024
00:42:34,260 --> 00:42:36,316
He's not gonna break
us and I'll tell you why.
1025
00:42:36,340 --> 00:42:37,406
Because you're not
gonna to let that happen
1026
00:42:37,430 --> 00:42:38,736
and I'm not gonna let that happen.
1027
00:42:38,760 --> 00:42:40,076
Okay? We have been through worse.
1028
00:42:40,100 --> 00:42:43,050
Do you trust me? Yes or no?
1029
00:42:44,140 --> 00:42:46,220
I always do, Jay.
1030
00:42:47,940 --> 00:42:50,020
Just don't make me regret it.
67775
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.