All language subtitles for top.dog.1995

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,113 --> 00:00:15,983 LEAVE OFF THE LIGHT AND DON'T SPILL YOUR COFFEE 2 00:00:16,017 --> 00:00:17,620 YEAH, WHAT ARE YOU, THE CLEANING LADY? 3 00:00:17,654 --> 00:00:19,825 JUST SIT DOWN. I WANT YOU TO SEE THIS. 4 00:00:19,859 --> 00:00:22,530 REMEMBER THE OTHER DAY WHEN WE ARRESTED THOSE BOZOS 5 00:00:22,563 --> 00:00:23,867 FOR BEATIN' UP THE RABBI IN THE PARK? 6 00:00:23,900 --> 00:00:25,972 YEAH, WHAT ABOUT IT? 7 00:00:26,005 --> 00:00:28,076 I THINK THERE MIGHT BE SOME KIND OF CONNECTION. 8 00:00:28,110 --> 00:00:30,615 ANOTHER ONE OF YOUR CONSPIRACY THEORIES? 9 00:00:30,648 --> 00:00:33,255 HEY, THE SLIDE! I KNOW, JUST WATCH THE PICTURE. 10 00:00:33,288 --> 00:00:36,227 NOW, YOU SEE THESE GUYS? YEAH. 11 00:00:36,261 --> 00:00:39,635 THEY LOOK LIKE KILLERS, BUT I MEAN... BOMBS? 12 00:00:39,668 --> 00:00:40,737 I DON'T THINK SO. 13 00:00:40,770 --> 00:00:42,074 NOT SMART ENOUGH. HMM. 14 00:00:42,107 --> 00:00:44,913 NOW LOOK AT THIS. YEAH? 15 00:00:44,946 --> 00:00:47,085 C4, SCARY STUFF. 16 00:00:47,118 --> 00:00:49,290 BUT THE TIMER IS EVEN SCARIER. 17 00:00:49,323 --> 00:00:51,060 I GUESS YOU SORT OF HAVE TO HIT THE BUTTON 18 00:00:51,094 --> 00:00:52,529 AND JUST RUN FOR YOUR LIFE. 19 00:01:19,388 --> 00:01:21,192 ♪ I MIGHT BARK AT THIS 20 00:01:21,225 --> 00:01:23,664 ♪ I MIGHT BARK AT THAT 21 00:01:23,697 --> 00:01:26,336 ♪ AND I MIGHT EVEN BARK AT YOUR MOMMA'S CAT ♪ 22 00:01:28,007 --> 00:01:30,078 ♪ LITTLE DARLING 23 00:01:30,112 --> 00:01:32,650 ♪ I AIN'T FETCHIN' NO MORE STICKS ♪ 24 00:01:35,857 --> 00:01:37,294 ♪ DON'T YOU GO 'ROUND THINKIN' ♪ 25 00:01:37,327 --> 00:01:39,031 ♪ THAT YOUR LOVE WILL DO THE TRICK ♪ 26 00:01:39,064 --> 00:01:39,966 THIS ONE? NO, NOT THAT ONE. 27 00:01:39,999 --> 00:01:40,901 YEAH, THAT ONE. 28 00:01:42,839 --> 00:01:44,109 HERE YOU ARE, LEO. 29 00:01:45,312 --> 00:01:47,316 THANKS, BETTY. SEE YOU TOMORROW. 30 00:01:47,349 --> 00:01:50,255 I GOT A B+ IN MATH, GRANDPA. 31 00:01:50,288 --> 00:01:51,825 THAT-A BOY. 32 00:01:51,859 --> 00:01:53,829 ALL RIGHT. GIVE ME FIVE. 33 00:01:53,863 --> 00:01:54,999 YEAH. 34 00:01:59,075 --> 00:02:00,744 YOU'RE GOING TO BE LATE FOR SCHOOL. 35 00:02:00,777 --> 00:02:01,779 YOU BETTER HUSTLE, MATT. 36 00:02:01,814 --> 00:02:04,286 OKAY, GRANDPA. 37 00:02:04,319 --> 00:02:07,827 CAN RENO HAVE A JELLY ROLL, GRANDPA? 38 00:02:07,860 --> 00:02:08,896 BUT HE'S ON RESTRICTION. 39 00:02:08,929 --> 00:02:13,339 JUST ONE, GRANDPA? PLEASE? 40 00:02:13,373 --> 00:02:15,777 O.K., JUST ONE THANKS. 41 00:02:18,350 --> 00:02:19,886 OKAY... 42 00:02:19,920 --> 00:02:21,022 PLAY DEAD! 43 00:02:27,336 --> 00:02:29,508 OKAY, GET UP! 44 00:02:29,541 --> 00:02:31,712 THERE YOU GO. 45 00:02:38,995 --> 00:02:41,367 THANKS, GRANDPA. BYE. 46 00:02:41,400 --> 00:02:42,970 BYE, RENO. 47 00:02:46,345 --> 00:02:48,382 YOU'RE STILL ON RESTRICTION. 48 00:03:00,508 --> 00:03:01,810 ALL RIGHT. 49 00:03:19,249 --> 00:03:22,556 "SAN DIEGO HOSTS RACIAL UNITY RALLY." 50 00:03:22,589 --> 00:03:24,494 IT'S ABOUT TIME PEOPLE LEARNED TO LIVE TOGETHER... 51 00:03:24,528 --> 00:03:26,432 HEY, CUT IT OUT, RENO! 52 00:03:28,302 --> 00:03:30,373 COME ON! YOU'VE RUINED EVERY SCARF I OWN! 53 00:03:30,406 --> 00:03:32,411 YOU'RE NOT GOING TO GET THIS ONE. 54 00:03:32,445 --> 00:03:33,947 OH, DAMN! 55 00:03:40,462 --> 00:03:42,366 ANY UNITS VICINITY OF BAY AREA, 56 00:03:42,400 --> 00:03:46,006 RESPOND TO EXPLOSION AT 2225 HARBOR DRIVE. 57 00:03:46,040 --> 00:03:48,045 FIRE AND RESCUE UNITS EN ROUTE. 58 00:03:48,078 --> 00:03:50,217 1187, NORA. I'M ON MY WAY. 59 00:04:11,329 --> 00:04:12,932 MOVE THE LADDER AROUND ON WILSON! 60 00:04:20,282 --> 00:04:22,052 EVERYBODY GET OUT, HARRY? 61 00:04:22,085 --> 00:04:24,391 YEAH, I SURE AS HELL HOPE SO, LOU. 62 00:04:24,424 --> 00:04:26,061 WELL, I MEAN SOME OF MY MEN ARE IN THERE 63 00:04:26,094 --> 00:04:28,232 BUT I'M GONNA HAVE TO PULL THEM PRETTY QUICK. 64 00:04:28,265 --> 00:04:31,172 CHIEF! LADY SAYS HER BABY'S STILL INSIDE-- 65 00:04:31,206 --> 00:04:33,611 SECOND FLOOR, SOUTH END. 66 00:04:33,644 --> 00:04:35,215 MAYBE WE COULD HELP. 67 00:04:36,484 --> 00:04:38,254 RESCUE 455, 68 00:04:38,287 --> 00:04:40,526 REPORT OF A CHILD STILL INSIDE 69 00:04:40,559 --> 00:04:41,762 AT END APARTMENT, 70 00:04:41,796 --> 00:04:45,069 SECOND FLOOR, SOUTH END. 71 00:04:45,102 --> 00:04:46,439 CAN YOU GET IN THERE? 72 00:04:46,472 --> 00:04:48,443 THIS PLACE IS COMING DOWN, CHIEF! 73 00:04:48,476 --> 00:04:49,646 WE'RE GETTING OUT OF HERE! 74 00:04:54,222 --> 00:04:56,226 LET'S GO! THIS PLACE IS UNSAFE! 75 00:04:56,260 --> 00:04:58,063 RENO, NO! 76 00:05:02,440 --> 00:05:03,576 RENO, COME! 77 00:05:05,681 --> 00:05:07,385 COME DOWN! THAT'S A DIRECT ORDER! 78 00:05:11,459 --> 00:05:13,464 GET OUT OF HERE! GET OUT OF HERE! 79 00:05:13,498 --> 00:05:15,670 BUT MY DOG'S UP THERE! 80 00:05:37,249 --> 00:05:38,786 I GOT TO GO BACK IN. 81 00:05:38,820 --> 00:05:39,855 LOU, FORGET ABOUT THE DOG. 82 00:05:39,888 --> 00:05:42,226 OH, MY GOD! CHIEF! 83 00:05:42,260 --> 00:05:44,164 THE DOG'S GOT THE BABY! 84 00:05:47,605 --> 00:05:49,442 OH, MAN. 85 00:05:55,990 --> 00:05:57,827 MY BABY! MY BABY! IS HE O.K.? 86 00:05:57,862 --> 00:05:59,498 SAVED THE BABY'S LIFE, RENO. 87 00:05:59,531 --> 00:06:00,834 GREAT JOB. 88 00:06:00,868 --> 00:06:02,605 YOU'LL PROBABLY GET ANOTHER COMMENDATION. 89 00:06:02,638 --> 00:06:04,342 SUSPECTS IN PARK. 90 00:06:04,375 --> 00:06:05,845 12 HISPANICS, 91 00:06:05,879 --> 00:06:08,350 POSSIBLE GANG ACTIVITY. 92 00:06:09,687 --> 00:06:11,524 YOU STILL DISOBEYED A DIRECT ORDER. 93 00:06:11,557 --> 00:06:12,960 I'M PUTTING YOU ON OFFICIAL REPORT. 94 00:06:12,994 --> 00:06:14,329 I DON'T CARE IF YOU GET A MEDAL. 95 00:06:14,363 --> 00:06:16,803 THERE'LL BE NO JELLY ROLLS FOR THREE DAYS. 96 00:06:16,836 --> 00:06:18,405 GET IT? THREE DAYS. 97 00:06:25,555 --> 00:06:27,358 RENO, LOOK AT THAT. 98 00:06:27,392 --> 00:06:29,664 HARRY SAID A NEIGHBOR SPOTTED TWO GUYS 99 00:06:29,697 --> 00:06:31,869 LEAVING THE BUILDING JUST BEFORE THE EXPLOSION. 100 00:06:31,902 --> 00:06:33,773 THOSE TWO GUYS MATCH HIS DESCRIPTION. 101 00:06:33,806 --> 00:06:35,476 I WONDER. 102 00:06:42,960 --> 00:06:46,032 THE FIRE IN A DOWNTOWN SAN DIEGO TENEMENT BUILDING 103 00:06:46,066 --> 00:06:47,836 IS NOW REPORTED TO BE UNDER CONTROL. 104 00:06:47,870 --> 00:06:50,308 ALREADY ONE RADICAL WHITE SUPREMACIST ORGANIZATION 105 00:06:50,342 --> 00:06:52,012 IS CLAIMING RESPONSIBILITY FOR THE CRIME. 106 00:06:52,045 --> 00:06:53,849 THIS WOULD BE THE FOURTH... 107 00:07:23,882 --> 00:07:27,089 I THINK YOU BETTER PLAN ON SOME OVERTIME TONIGHT, RENO. 108 00:08:43,889 --> 00:08:46,294 GO TO WORK, RENO. SNIFF IT OUT. 109 00:09:37,839 --> 00:09:39,310 C-4. 110 00:09:41,882 --> 00:09:43,252 MY GOD. 111 00:09:43,285 --> 00:09:46,124 THERE'S ENOUGH STUFF HERE TO BLOW UP HALF THE COUNTRY. 112 00:10:00,456 --> 00:10:02,861 WHAT HAVE YOU GOT HERE? 113 00:10:02,894 --> 00:10:04,932 HUH? 114 00:10:13,484 --> 00:10:15,355 UH! 115 00:10:18,329 --> 00:10:19,998 MY GOD. 116 00:10:26,179 --> 00:10:27,549 WHOA, WHOA, WHOA. 117 00:10:27,582 --> 00:10:29,018 WAIT. HOLD IT. 118 00:10:29,051 --> 00:10:30,888 I'M A COP. 119 00:10:30,922 --> 00:10:32,259 I DON'T CARE. 120 00:10:43,383 --> 00:10:44,852 GET RID OF THEM BOTH. 121 00:11:53,402 --> 00:11:54,739 YEAH. 122 00:11:54,772 --> 00:11:56,208 WILDER! 123 00:11:57,645 --> 00:11:58,747 HOW COME IT TAKES YOU SO DAMN LONG 124 00:11:58,780 --> 00:12:00,284 TO ANSWER YOUR TELEPHONE? 125 00:12:00,317 --> 00:12:02,354 I'M STILL ON SUSPENSION, CAPTAIN. 126 00:12:02,388 --> 00:12:04,125 YOU'RE LUCKY I EVEN ANSWERED IT. 127 00:12:05,695 --> 00:12:07,165 WILDER? 128 00:12:07,199 --> 00:12:08,635 JAKE! 129 00:12:14,481 --> 00:12:15,617 OHH... 130 00:12:25,672 --> 00:12:27,643 OH, GOD. 131 00:12:30,683 --> 00:12:32,186 WHAT? 132 00:12:32,219 --> 00:12:33,656 YOUR SUSPENSION IS OVER. 133 00:12:33,689 --> 00:12:36,228 I WANT YOU IN HERE RIGHT NOW. 134 00:12:36,262 --> 00:12:38,065 I THOUGHT YOU TOLD ME 135 00:12:38,099 --> 00:12:39,335 YOU'D BE RETIRED AND CAMPAIGNING FOR MAYOR 136 00:12:39,369 --> 00:12:41,206 BEFORE I GOT BACK IN. 137 00:12:41,239 --> 00:12:44,078 BELIEVE ME, THAT WAS MY PLAN, PAL. 138 00:12:44,112 --> 00:12:45,415 WHAT CHANGED IT? 139 00:12:45,448 --> 00:12:47,754 WELL, YOU HEARD LOU GOT IT LAST MONTH. 140 00:12:49,356 --> 00:12:50,593 YEAH. 141 00:12:50,626 --> 00:12:52,297 HE WAS A GOOD COP. 142 00:12:52,330 --> 00:12:54,602 WE HAVEN'T BEEN ABLE TO SET ANY LEADS, JAKE. 143 00:12:54,635 --> 00:12:56,406 I WANT YOU IN ON IT. 144 00:12:58,143 --> 00:12:59,613 O.K. 145 00:12:59,646 --> 00:13:01,517 I'M ON MY WAY. 146 00:13:11,439 --> 00:13:14,345 BACK FROM VACATION A LITTLE EARLY, HUH, LIEUTENANT? 147 00:13:17,452 --> 00:13:19,757 I WASN'T EVEN THERE, ALL RIGHT? 148 00:13:19,790 --> 00:13:21,861 YOU GOT NOTHING TO HOLD ME ON. 149 00:13:21,894 --> 00:13:24,467 HEY, MAN. I KNOW MY RIGHTS HERE. 150 00:13:24,500 --> 00:13:25,870 {\an5}SIT YOUR RIGHTS DOWN. 151 00:13:31,683 --> 00:13:33,620 HA HA HA HA! 152 00:13:33,654 --> 00:13:36,225 HA HA HA HA! 153 00:13:36,259 --> 00:13:38,196 UH... 154 00:13:38,230 --> 00:13:39,566 HA HA HA HA! 155 00:13:39,600 --> 00:13:41,470 WHAT'S SO FUNNY? 156 00:13:41,504 --> 00:13:42,907 WHAT-- 157 00:13:42,940 --> 00:13:44,811 JEEZ, JAKE. 158 00:13:44,844 --> 00:13:46,381 WHAT? 159 00:13:46,415 --> 00:13:48,485 NEVER MIND. 160 00:13:48,519 --> 00:13:50,322 LISTEN TO THIS. 161 00:13:50,356 --> 00:13:52,293 "DURING THE PAST 24 MONTHS, 162 00:13:52,327 --> 00:13:54,398 "LIEUTENANT WILDER-- 118 ARRESTS, 163 00:13:54,432 --> 00:13:55,702 "116 CONVICTIONS. 164 00:13:55,735 --> 00:13:57,706 "SERGEANT RENO-- 118 ARRESTS, 165 00:13:57,739 --> 00:14:00,478 "116 CONVICTIONS. 166 00:14:00,511 --> 00:14:03,518 "WILDER-- SIX CITATIONS FOR BRAVERY. 167 00:14:03,552 --> 00:14:06,524 {\an4}RENO-- SIX CITATIONS FOR BRAVERY." 168 00:14:06,559 --> 00:14:09,531 WOW! BOTH OF YOU HAVE BEEN SHOT FIVE TIMES IN THE LINE OF DUTY. 169 00:14:09,565 --> 00:14:10,901 IT'S UNBELIEVABLE. 170 00:14:10,935 --> 00:14:13,040 I'VE NEVER HEARD OF THIS SERGEANT RENO. 171 00:14:13,073 --> 00:14:14,509 OH, YOU WILL. 172 00:14:14,542 --> 00:14:15,946 OH, THIS IS GREAT. 173 00:14:15,979 --> 00:14:19,787 "WILDER-- FOUR SUSPENSIONS FOR INSUBORDINATION. 174 00:14:19,820 --> 00:14:22,794 RENO--FOUR SUSPENSIONS FOR DISOBEYING DIRECT ORDERS." 175 00:14:22,827 --> 00:14:24,898 WHAT IS THIS ALL ABOUT? 176 00:14:24,932 --> 00:14:27,705 WELL, I'M JUST COMPARING YOUR FILE TO YOUR PARTNER'S. 177 00:14:27,738 --> 00:14:29,842 IT'S AMAZING SIMILARITIES HERE. 178 00:14:29,876 --> 00:14:31,311 HOLD ON. 179 00:14:31,345 --> 00:14:33,517 WHAT PARTNER? 180 00:14:33,550 --> 00:14:35,922 YOU KNOW I ALWAYS WORK ALONE. 181 00:14:35,956 --> 00:14:38,829 WELL, NOT THIS TIME, JAKE. 182 00:14:38,862 --> 00:14:41,333 HEY! SOMEONE STOLE MY JELLY DOUGHNUT. 183 00:14:41,367 --> 00:14:43,639 MEET YOUR NEW PARTNER, JAKE. 184 00:14:45,143 --> 00:14:46,980 HER? 185 00:14:47,014 --> 00:14:48,951 NO. HIM. 186 00:14:51,924 --> 00:14:53,527 WAIT A MINUTE. 187 00:14:53,561 --> 00:14:56,133 IF I'M NOT GOING TO WORK WITH A MAN-- A WOMAN-- 188 00:14:56,167 --> 00:14:58,004 WHAT MAKES YOU THINK I'M GOING TO WORK WITH A MUTT? 189 00:14:58,038 --> 00:14:59,975 WHO IS THIS GUY? 190 00:15:00,008 --> 00:15:02,046 DON'T TAKE IT PERSONAL, DETECTIVE BOYETTE. 191 00:15:02,079 --> 00:15:03,883 WILDER DOESN'T LIKE ANYONE. 192 00:15:03,916 --> 00:15:05,420 THANKS, DETECTIVE. THAT'S ALL. 193 00:15:13,604 --> 00:15:14,874 NO DOUBT ABOUT IT. 194 00:15:14,907 --> 00:15:17,679 YOU BOYS ARE MADE FOR EACH OTHER. 195 00:15:17,713 --> 00:15:19,818 I DON'T CARE WHAT HE'S DONE. 196 00:15:19,851 --> 00:15:21,455 I'M NOT WORKING WITH A DAMN DOG. 197 00:15:23,626 --> 00:15:24,762 DON'T GROWL AT ME. 198 00:15:24,795 --> 00:15:27,067 YOU DON'T EVEN LOOK LIKE A POLICE DOG. 199 00:15:28,804 --> 00:15:32,112 GET OFF ME, YOU REJECT FROM THE DOG POUND! 200 00:15:32,145 --> 00:15:33,681 GRR, YOURSELF, MUTT! 201 00:15:33,714 --> 00:15:35,051 YOU DON'T SCARE ME! 202 00:15:35,084 --> 00:15:36,588 BOTH OF YOU, SHUT UP! 203 00:15:37,590 --> 00:15:38,692 SIT! 204 00:15:43,536 --> 00:15:45,073 GOOD DOG. 205 00:15:45,106 --> 00:15:46,677 GOOD JAKE. 206 00:15:46,710 --> 00:15:50,785 NOW, BOTH OF YOU ARE GOING TO WORK TOGETHER. 207 00:15:50,819 --> 00:15:52,690 THAT'S AN ORDER. 208 00:15:52,723 --> 00:15:54,894 LOU'S NOTEBOOK. 209 00:15:58,903 --> 00:16:00,907 IT SAYS HERE HE FOLLOWED TWO SUSPECTS 210 00:16:00,941 --> 00:16:03,680 FROM THE FIRE ON HARBOR DRIVE TO THE DOCKS. 211 00:16:03,714 --> 00:16:06,653 HE MUST HAVE SPOTTED THE GUYS AT THE FIRE AND THEN FOLLOWED THEM. 212 00:16:06,686 --> 00:16:09,058 YOU THINK THERE'S ANY CONNECTION BETWEEN THE FIRE AND THE DOCKS? 213 00:16:09,092 --> 00:16:11,564 MAYBE. NOW, TWO THINGS WE KNOW FOR SURE-- 214 00:16:11,597 --> 00:16:13,936 THE BUILDING WAS THE MARTIN LUTHER KING MINORITY HOUSING PROJECT, 215 00:16:13,969 --> 00:16:16,708 AND THE BUILDING WAS TARGETED. 216 00:16:16,742 --> 00:16:19,114 ARSON SAID THAT SEVERAL EXPLOSIONS CAUSED THE FIRE. 217 00:16:19,147 --> 00:16:20,684 C-4. 218 00:16:20,717 --> 00:16:22,154 HEAVY STUFF. 219 00:16:22,187 --> 00:16:24,125 NOW, THEY PULLED THIS OUT OF LOU'S POCKET 220 00:16:24,158 --> 00:16:25,828 AFTER THEY FISHED HIM OUT. 221 00:16:25,862 --> 00:16:27,999 COULD HAVE COME FROM A SHIP AROUND THERE. 222 00:16:28,034 --> 00:16:29,669 HMM... 223 00:16:29,703 --> 00:16:32,575 C-4. MIDDLE-EAST STUFF. 224 00:16:32,610 --> 00:16:34,080 HOW'D YOU KNOW THAT? 225 00:16:34,113 --> 00:16:37,354 WE COVER OURS WITH TIN. THEY WRAP THEIRS. 226 00:16:37,387 --> 00:16:38,990 NOT MUCH TO GO ON. 227 00:16:39,023 --> 00:16:41,162 WELL, MAYBE. MAYBE NOT. 228 00:16:41,195 --> 00:16:42,765 WHAT DO YOU MEAN? 229 00:16:42,799 --> 00:16:45,171 WELL, WE HAVE AN EYEWITNESS. 230 00:16:49,079 --> 00:16:51,818 OH, GIVE ME A BREAK. 231 00:16:51,851 --> 00:16:53,188 WHAT'S HE GOING TO BE ABLE TO DO? 232 00:16:54,691 --> 00:16:57,297 THREE DOWN... ONE TO GO. 233 00:17:01,940 --> 00:17:03,677 AARGH! 234 00:17:03,710 --> 00:17:06,884 AARGH! 235 00:17:20,414 --> 00:17:22,852 OH! UGH! 236 00:17:22,886 --> 00:17:25,124 UGH! 237 00:17:25,158 --> 00:17:27,997 GODDAMN MUTT! YOU'RE NOT DOING IT RIGHT! 238 00:17:33,175 --> 00:17:34,444 OH, WAIT, WAIT! 239 00:17:35,780 --> 00:17:38,019 MY LEGS! MY LEGS! 240 00:17:38,052 --> 00:17:39,455 IS HE, UM... 241 00:17:39,489 --> 00:17:40,891 HE'LL BE ALL RIGHT. 242 00:17:40,925 --> 00:17:42,395 AAH! 243 00:17:52,049 --> 00:17:55,022 I'M NOT WORKING WITH THAT DOG AGAIN! 244 00:17:55,056 --> 00:17:57,093 THAT'S NOT THE WAY HE WAS TRAINED. 245 00:17:57,127 --> 00:17:59,232 HE CHEATS. 246 00:17:59,265 --> 00:18:01,102 LOOK AT MY OUTFIT. 247 00:18:01,135 --> 00:18:03,107 LOOK AT MY SUIT. 248 00:18:05,144 --> 00:18:07,316 RENO'S AN EXCEPTION. 249 00:18:07,350 --> 00:18:09,320 HE'S BEEN CROSS-TRAINED TO FIND ALMOST 250 00:18:09,354 --> 00:18:12,260 EVERY KNOWN NARCOTIC AND EXPLOSIVE THERE IS. 251 00:18:12,294 --> 00:18:14,063 HE CAN DISARM AND TAKE OUT AN ASSAILANT 252 00:18:14,097 --> 00:18:16,135 QUICKER THAN EITHER ONE OF US. 253 00:18:16,168 --> 00:18:18,006 DO YOU THINK YOU CAN HANDLE IT? 254 00:18:18,039 --> 00:18:20,845 SURE. JUST ANOTHER TOOL. 255 00:18:20,878 --> 00:18:22,383 A WHAT? 256 00:18:22,416 --> 00:18:25,087 A TOOL. YOU KNOW, LIKE MY GUN 257 00:18:25,121 --> 00:18:27,059 AND MY HANDCUFFS. 258 00:18:27,092 --> 00:18:29,263 DID YOU EVER HEAR THE SAYING 259 00:18:29,298 --> 00:18:31,335 "YOU CAN'T TEACH AN OLD DOG NEW TRICKS"? 260 00:18:31,368 --> 00:18:33,072 YEAH. WHY? 261 00:18:33,105 --> 00:18:35,811 IT DOESN'T JUST APPLY TO OLD DOGS. 262 00:18:37,281 --> 00:18:40,054 WHAT'S SHE SO MAD ABOUT? 263 00:18:43,629 --> 00:18:46,167 YOU KNOW WHAT I LIKE ABOUT WETBACKS, CHARLIE? 264 00:18:48,004 --> 00:18:50,343 THEY'RE JUST ONE BULLET. 265 00:18:51,412 --> 00:18:53,015 POW! 266 00:18:56,590 --> 00:18:58,661 MA'AM, MOVE YOUR VEHICLE. 267 00:18:58,695 --> 00:19:00,599 DAMN! 268 00:19:00,632 --> 00:19:02,102 CHECKPOINT. 269 00:19:11,389 --> 00:19:12,558 WHERE ARE YOU GENTLEMEN HEADED TODAY? 270 00:19:12,592 --> 00:19:14,429 SAN DIEGO. 271 00:19:14,462 --> 00:19:16,266 STOP AT ANY FARMS? NO SIR. 272 00:19:17,569 --> 00:19:19,373 PICK UP ANY FRUITS AND VEGETABLES? 273 00:19:19,407 --> 00:19:20,575 COMPUTERS. 274 00:19:22,078 --> 00:19:24,150 SOFTWARE. WE SELL IT. 275 00:19:24,183 --> 00:19:27,190 YOU FOOL. WHY DIDN'T YOU TELL ME ABOUT THIS CHECKPOINT? 276 00:19:27,223 --> 00:19:28,392 THEY NEVER STOPPED ME BEFORE. 277 00:19:28,426 --> 00:19:30,531 THEY'LL SEARCH THE CAR. GET ME OUT OF HERE. 278 00:19:34,105 --> 00:19:35,575 HE'S GONNA FIND IT. 279 00:19:35,608 --> 00:19:36,944 GO! 280 00:19:39,216 --> 00:19:41,555 WE GOT A RUNNER! 281 00:19:42,758 --> 00:19:44,160 LET'S GO! 282 00:19:47,634 --> 00:19:49,238 COME ON! HURRY UP! 283 00:20:05,673 --> 00:20:07,310 HANG ON! 284 00:21:01,629 --> 00:21:03,432 WHAT DID YOU FIND? 285 00:21:14,858 --> 00:21:17,397 ALL RIGHT, ALL RIGHT! 286 00:21:17,430 --> 00:21:19,367 I DON'T KNOW WHY I HAVE TO DRIVE LOU'S OLD CAR 287 00:21:19,401 --> 00:21:21,371 JUST TO PLEASE THIS DAMN DOG. 288 00:21:27,519 --> 00:21:29,389 WHAT A PIGPEN. 289 00:21:29,423 --> 00:21:30,759 JEEZ! 290 00:21:44,321 --> 00:21:47,628 O.K. THIS IS YOUR NEW HOME, SO DON'T MESS IT UP. 291 00:22:13,786 --> 00:22:15,055 UH... 292 00:22:19,131 --> 00:22:20,700 HMM. 293 00:22:43,517 --> 00:22:45,487 I SURE WISH I KNEW 294 00:22:45,521 --> 00:22:47,426 WHERE YOU GUYS WENT THAT NIGHT. 295 00:23:03,996 --> 00:23:06,033 WHAT IS THIS? 296 00:23:06,066 --> 00:23:08,538 YOU DRAGGED ME OVER HERE TO SEE AN EMPTY BERTH? 297 00:23:08,572 --> 00:23:10,009 OHH... 298 00:23:10,042 --> 00:23:12,580 I THINK I KNOW WHAT YOU'RE TRYING TO TELL ME. 299 00:23:20,933 --> 00:23:23,003 LIEUTENANT WILDER, SHERIFF'S DEPARTMENT. 300 00:23:23,037 --> 00:23:25,007 I WANT TO TAKE A LOOK AT YOUR LOGBOOK. 301 00:23:25,041 --> 00:23:26,711 DO YOU HAVE A WARRANT? 302 00:23:26,744 --> 00:23:28,581 YOU GOT A PROBLEM? 303 00:23:52,167 --> 00:23:54,572 COME ON, RENO. 304 00:23:54,605 --> 00:23:56,209 I SAID, "COME ON!" 305 00:24:09,972 --> 00:24:12,244 THAT'S THAT DOG. 306 00:24:12,277 --> 00:24:13,981 KILL THEM BOTH. 307 00:24:27,410 --> 00:24:29,648 ONE OF THE WORST IDEAS 308 00:24:29,681 --> 00:24:31,653 EVER COMING OUT OF WASHINGTON, 309 00:24:31,686 --> 00:24:33,924 WAS TO INTEGRATE OUR SCHOOLS. 310 00:24:33,958 --> 00:24:35,929 DO WE WANT AN INTEGRATED SCHOOL? 311 00:24:35,962 --> 00:24:38,935 NO! 312 00:24:38,968 --> 00:24:40,940 WE DON'T WANT AN INTEGRATED SCHOOL. 313 00:24:40,973 --> 00:24:43,946 WE WANT A WHITE SCHOOL FOR OUR WHITE CHILDREN, 314 00:24:43,979 --> 00:24:45,951 AND ANOTHER SYSTEM FOR EVERYBODY ELSE! 315 00:24:54,469 --> 00:24:56,740 WHY? I'LL TELL YOU WHY. 316 00:24:56,773 --> 00:25:00,816 IS THE WHITE RACE SUPREME?! 317 00:25:00,849 --> 00:25:03,755 YES! 318 00:25:03,788 --> 00:25:07,063 IS IT TIME TO GET RID OF THE JEWS 319 00:25:07,097 --> 00:25:11,173 WHO STILL CONTROL OUR MONEY AND OUR DESTINY? 320 00:25:11,206 --> 00:25:13,243 YES! 321 00:25:15,014 --> 00:25:19,089 ARE YOU SICK AND TIRED OF THE BLACKS 322 00:25:19,123 --> 00:25:21,295 WHO ARE RAPING AND MURDERING OUR WOMEN? 323 00:25:24,434 --> 00:25:27,975 ARE YOU FED UP WITH THE MILLIONS OF ILLEGALS 324 00:25:28,008 --> 00:25:31,450 CROSSING OUR BORDERS AND STEALING OUR JOBS? 325 00:25:36,428 --> 00:25:38,231 THANK YOU! 326 00:25:38,265 --> 00:25:40,836 THANK YOU FOR BELIEVING IN OUR CAUSE! 327 00:25:40,869 --> 00:25:42,373 THANK YOU FOR BELIEVING 328 00:25:42,407 --> 00:25:44,912 THAT WE MUST ACT NOW 329 00:25:44,945 --> 00:25:47,986 BEFORE THE WHITE RACE IS TOTALLY DILUTED 330 00:25:48,019 --> 00:25:52,095 IN THIS CESSPOOL WE SEE SWIRLING AROUND US. 331 00:25:52,128 --> 00:25:56,571 WE ARE NOW RECEIVING TREMENDOUS FINANCIAL SUPPORT. 332 00:25:56,604 --> 00:26:00,580 WE ALSO HAVE THE SUPPORT OF COUNTRIES AROUND THE WORLD. 333 00:26:00,613 --> 00:26:04,555 SOON WE WILL NO LONGER HAVE TO TOLERATE 334 00:26:04,589 --> 00:26:06,493 THE FURTHER DEGENERATION 335 00:26:06,526 --> 00:26:10,134 OUR OUR SUPREME WHITE RACE! 336 00:26:25,200 --> 00:26:28,541 WHITE! POWER! WHITE! POWER! 337 00:26:28,574 --> 00:26:31,347 WHITE! POWER! 338 00:27:02,648 --> 00:27:03,684 HERE. GIVE ME THAT. 339 00:27:03,718 --> 00:27:05,722 GIVE ME THAT! 340 00:27:05,755 --> 00:27:08,327 KEEP THIS FILTHY SCARF OUT OF MY KITCHEN! 341 00:27:17,380 --> 00:27:19,385 KNOCK IT OFF IN THERE! 342 00:27:56,799 --> 00:27:58,403 MMM, GOOD! 343 00:28:15,507 --> 00:28:16,609 MMM. 344 00:28:28,335 --> 00:28:29,470 HELLO. 345 00:28:29,503 --> 00:28:31,307 HI. THIS IS OFFICER BOYETTE. 346 00:28:31,341 --> 00:28:33,646 I WAS JUST CALLING TO SEE HOW YOU AND RENO ARE DOING. 347 00:28:33,679 --> 00:28:36,251 WE'RE LIKE TWO PEAS IN A POD, OFFICER BOYETTE. 348 00:28:36,285 --> 00:28:38,858 WHAT CAN I DO FOR YOU THIS EVENING? 349 00:28:38,891 --> 00:28:41,530 I WOULD APPRECIATE IF YOU WOULD RESPECT HIS ABILITIES. 350 00:28:41,564 --> 00:28:43,534 RESPECT HIS ABILITIES? 351 00:28:43,568 --> 00:28:45,572 HE'S A DOG, FOR CRYING OUT LOUD. 352 00:28:45,605 --> 00:28:48,344 AND I'M SURE CAPTAIN CALLAHAN HAS EXPLAINED TO YOU 353 00:28:48,378 --> 00:28:50,683 HOW EXCEPTIONAL THIS DOG IS. 354 00:28:50,717 --> 00:28:53,188 YES, HE EXPLAINED IT TO ME. 355 00:28:53,222 --> 00:28:55,293 DO YOU MIND IF I COME BY TO SEE RENO? 356 00:28:55,327 --> 00:28:56,764 BE MY GUEST. 357 00:28:56,797 --> 00:28:58,433 I'LL BE BY IN A COUPLE OF MINUTES. 358 00:28:58,466 --> 00:28:59,603 FINE. 359 00:29:06,852 --> 00:29:08,856 YOU ATE MY CHICKEN, YOU MANGY MUTT. 360 00:29:10,426 --> 00:29:11,963 WHAT AM I SUPPOSED TO EAT? 361 00:29:21,851 --> 00:29:23,421 DAMN DOG. 362 00:29:28,733 --> 00:29:30,838 NOW YOU'RE IN MY CHAIR. 363 00:29:33,342 --> 00:29:35,280 YOU'VE GOT AN ATTITUDE PROBLEM. 364 00:29:39,322 --> 00:29:40,692 DAMN DOG. 365 00:29:40,725 --> 00:29:43,732 WHO DOES HE THINK HE IS, ANYWAY? 366 00:29:46,873 --> 00:29:48,542 ARE YOU LIEUTENANT WILDER? 367 00:29:48,576 --> 00:29:49,578 THAT'S RIGHT. 368 00:29:49,612 --> 00:29:51,582 I'D LIKE TO SEE MY DOG. 369 00:29:51,616 --> 00:29:53,019 OH, HEY, RENO! 370 00:29:53,052 --> 00:29:54,522 GOOD, BOY. HEY, BOY! 371 00:29:54,556 --> 00:29:56,026 COME IN. 372 00:30:01,939 --> 00:30:04,778 WHAT ARE YOU DOING ABOUT MY GRANDPA? 373 00:30:04,812 --> 00:30:06,782 I'M NOT SURE I UNDERSTAND. 374 00:30:06,816 --> 00:30:09,856 187 YOU'RE SUPPOSED TO BE WORKING ON. 375 00:30:11,793 --> 00:30:13,564 WHAT'S YOUR NAME, SON? 376 00:30:13,597 --> 00:30:14,834 MATTHEW SWANSON. 377 00:30:14,867 --> 00:30:18,141 SO YOU'RE LOU SWANSON'S GRANDKID. 378 00:30:18,174 --> 00:30:20,645 HOW DID YOU KNOW I WAS WORKING ON HIS CASE? 379 00:30:20,679 --> 00:30:22,750 I HAVE CONTACTS DOWNTOWN. 380 00:30:22,784 --> 00:30:24,856 CAPTAIN CALLAHAN'S A GOOD FRIEND OF MINE. 381 00:30:26,592 --> 00:30:28,462 I'M SURE HE IS. 382 00:30:28,495 --> 00:30:31,002 I'M GOING TO FIND OUT WHAT HAPPENED TO YOUR GRANDFATHER. 383 00:30:31,035 --> 00:30:32,504 TRUST ME. 384 00:30:32,538 --> 00:30:33,941 I DO. 385 00:30:37,549 --> 00:30:38,952 NOW WHO? 386 00:30:43,229 --> 00:30:44,632 HI. 387 00:30:45,934 --> 00:30:47,671 HEY, MATTHEW! 388 00:30:47,704 --> 00:30:48,774 HOW YOU DOING? 389 00:30:48,807 --> 00:30:50,778 HEY, RENO! 390 00:30:50,811 --> 00:30:52,715 ANYBODY ELSE? 391 00:30:56,224 --> 00:30:58,028 YOU ACTUALLY LIVE HERE? 392 00:30:58,061 --> 00:30:59,730 YEAH. WHY? 393 00:30:59,765 --> 00:31:02,771 THIS PLACE ISN'T FIT FOR A DOG. 394 00:31:03,941 --> 00:31:05,576 YOU KNOW, YOU'RE RIGHT. 395 00:31:05,610 --> 00:31:07,114 YOU'RE ABSOLUTELY RIGHT. 396 00:31:07,148 --> 00:31:08,917 SO WHY DON'T YOU TAKE THIS MUTT HOME, 397 00:31:08,952 --> 00:31:10,789 AND I'LL PICK HIM UP EVERY MORNING 398 00:31:10,822 --> 00:31:12,693 AND BRING HIM HOME EVERY NIGHT. 399 00:31:12,726 --> 00:31:14,530 RENO IS NOT A MUTT. 400 00:31:14,563 --> 00:31:17,670 HE IS A HIGHLY QUALIFIED AND HIGHLY DECORATED POLICE OFFICER. 401 00:31:17,704 --> 00:31:19,841 I'LL KEEP HIM. 402 00:31:19,874 --> 00:31:22,547 I'M AFRAID RENO HAS TO STAY HERE, MATTHEW. 403 00:31:22,580 --> 00:31:24,585 LIEUTENANT WILDER NEEDS THE EXPERIENCE. 404 00:31:25,921 --> 00:31:28,761 I BETTER GO BEFORE MY MOM HAS A FIT. 405 00:31:34,207 --> 00:31:35,909 CAN I COME BACK AND SEE RENO AGAIN? 406 00:31:35,943 --> 00:31:37,813 YEAH. SURE. 407 00:31:43,326 --> 00:31:44,695 WHAT? 408 00:31:44,728 --> 00:31:47,535 HE HAS TO GO TO THE BATHROOM. 409 00:31:49,639 --> 00:31:50,776 OH. 410 00:31:57,924 --> 00:31:59,996 RENO SEEMS TO BE DOING REAL WELL. 411 00:32:00,029 --> 00:32:01,665 LIKE I TOLD YOU, 412 00:32:01,698 --> 00:32:03,737 TWO PEAS IN A POD. 413 00:32:03,770 --> 00:32:06,242 WHAT MADE YOU DECIDE TO WORK WITH DOGS 414 00:32:06,276 --> 00:32:08,681 IN THE FIRST PLACE? 415 00:32:08,714 --> 00:32:10,986 YOU MAKE IT SOUND LIKE A PUT-DOWN. 416 00:32:11,020 --> 00:32:12,122 I DIDN'T MEAN IT... 417 00:32:15,061 --> 00:32:16,731 GET IN THE HOUSE! 418 00:32:34,770 --> 00:32:35,739 STAY DOWN! 419 00:32:57,988 --> 00:32:58,957 HUH? 420 00:32:58,990 --> 00:33:01,029 HELP ME! 421 00:33:01,062 --> 00:33:02,899 UGH! 422 00:33:05,538 --> 00:33:07,443 AH! AH! 423 00:33:09,948 --> 00:33:10,983 COME BACK! 424 00:33:11,016 --> 00:33:12,119 AH! 425 00:33:16,329 --> 00:33:17,764 COVER ME. 426 00:33:44,155 --> 00:33:46,227 UGH! 427 00:33:46,260 --> 00:33:47,530 COME ON. 428 00:33:49,601 --> 00:33:51,838 HUH? UGH! 429 00:33:51,872 --> 00:33:53,142 UH-OH. 430 00:33:53,175 --> 00:33:55,213 AAAH! 431 00:34:49,999 --> 00:34:51,969 IF HE MOVES, RENO, 432 00:34:52,003 --> 00:34:54,108 BITE THAT SMILE OFF HIS FACE. 433 00:35:35,532 --> 00:35:37,770 OH! 434 00:35:37,803 --> 00:35:40,341 YOU'RE UNDER ARREST, BOZO. 435 00:35:40,375 --> 00:35:42,580 OH. 436 00:35:42,613 --> 00:35:45,520 HEARD ABOUT LAST NIGHT. GOOD COLLAR, RENO. 437 00:35:45,554 --> 00:35:47,524 HA HA HA! 438 00:35:52,803 --> 00:35:54,674 JAKE, BALLISTICS JUST CALLED. 439 00:35:54,707 --> 00:35:56,811 THEY COULDN'T MATCH THE WEAPONS YOU RECOVERED LAST NIGHT 440 00:35:56,844 --> 00:35:59,350 FROM SLUGS THE CORONER TOOK OUT OF LOU. 441 00:35:59,383 --> 00:36:01,822 GOOD JOB LAST NIGHT, RENO. 442 00:36:01,855 --> 00:36:04,328 SOMETHING ELSE. ATF SENT THESE OVER. 443 00:36:04,361 --> 00:36:06,231 TWO GUYS TRIED TO SLIP THROUGH 444 00:36:06,265 --> 00:36:07,467 THE IMMIGRATION CHECKPOINT YESTERDAY. 445 00:36:07,501 --> 00:36:08,737 WHAT HAPPENED? 446 00:36:08,770 --> 00:36:10,574 BORDER PATROL LITERALLY BLEW THEM AWAY. 447 00:36:10,608 --> 00:36:13,447 ROUNDS FROM THE OFFICERS SET OFF A COUPLE HUNDRED POUNDS OF C-4. 448 00:36:13,481 --> 00:36:15,786 HELL OF AN EXPLOSION. THOSE PHOTOS WERE FOUND IN THE CAR. 449 00:36:19,193 --> 00:36:20,529 EXCUSE ME. 450 00:36:20,563 --> 00:36:22,768 HI, RENO. 451 00:36:22,801 --> 00:36:24,605 JAKE, WE'VE GOT A MAKE 452 00:36:24,639 --> 00:36:27,779 ON THREE OF THE FOUR GUYS YOU NAILED LAST NIGHT. HERE THEY ARE. 453 00:36:27,812 --> 00:36:30,818 ALL THREE OF THESE GUYS HAVE BEEN ARRESTED FOR ASSAULT 454 00:36:30,852 --> 00:36:32,790 AND DISTURBING THE PEACE SEVERAL TIMES. 455 00:36:32,823 --> 00:36:34,594 THEY'VE WALKED EVERY SINGLE TIME. 456 00:36:34,627 --> 00:36:37,733 THEY'RE ALSO MEMBERS OF A RACIST GROUP IN THIS AREA. 457 00:36:37,767 --> 00:36:39,838 I BET THE FOURTH GUY IS, TOO. 458 00:36:39,872 --> 00:36:41,842 JAKE, LISTEN, I REALLY HAVE 459 00:36:41,876 --> 00:36:43,746 A GOOD FEELING ABOUT THIS CASE. 460 00:36:43,781 --> 00:36:45,618 YOU COULD LET ME GO UNDERCOVER, 461 00:36:45,651 --> 00:36:47,622 AND I COULD SHAVE MY HEAD 462 00:36:47,655 --> 00:36:49,325 AND INFILTRATE THE ORGANIZATION. 463 00:36:49,359 --> 00:36:51,764 I COULD FIT IN. WHAT DO YOU THINK? 464 00:36:54,503 --> 00:36:56,642 WE'LL THINK ABOUT IT. 465 00:36:56,675 --> 00:36:59,949 OH. O.K. THANKS. 466 00:36:59,982 --> 00:37:02,520 YOU'LL THINK ABOUT IT. THANKS, JAKE. 467 00:37:02,554 --> 00:37:04,726 YOU KNOW, I COULD REALLY DO THIS CASE A LOT OF GOOD. 468 00:37:07,331 --> 00:37:10,370 WONDER WHAT SHE'D LOOK LIKE WITH A SHAVED HEAD. 469 00:37:10,404 --> 00:37:12,642 THIS THING'S REALLY HEATING UP. 470 00:37:12,676 --> 00:37:13,946 YOU RECOGNIZE THAT BUILDING? 471 00:37:13,979 --> 00:37:15,683 NO. 472 00:37:15,716 --> 00:37:18,055 IT'S THE HEADQUARTERS OF THE NAACP IN WASHINGTON D.C. 473 00:37:18,088 --> 00:37:20,426 THE OTHER IS A SYNAGOGUE IN LOS ANGELES. 474 00:37:20,459 --> 00:37:23,466 WE THINK THERE WERE A LOT MORE PHOTOGRAPHS THAT WERE BURNED. 475 00:37:26,607 --> 00:37:28,677 "WE SHALL RISE AGAIN." 476 00:37:28,711 --> 00:37:30,381 WHAT? 477 00:37:30,414 --> 00:37:33,555 IT SAYS ON THIS PHOTOGRAPH, "WE SHALL RISE AGAIN." 478 00:37:33,588 --> 00:37:35,058 OH, JESUS. 479 00:37:35,092 --> 00:37:36,962 TWO GUYS CARRYING EXPLOSIVES 480 00:37:36,996 --> 00:37:39,333 TRYING TO BUST THROUGH IMMIGRATION, 481 00:37:39,368 --> 00:37:41,572 HITMEN TRYING TO NAIL YOU WERE CARRYING EXPLOSIVES, 482 00:37:41,605 --> 00:37:42,909 AND THE STUFF LOU FOUND... 483 00:37:42,942 --> 00:37:46,449 MY CAMPAIGN FOR MAYOR'S NOT LOOKING SO GOOD. 484 00:37:49,958 --> 00:37:51,829 WONDER WHAT HE'S DREAMING ABOUT. 485 00:37:54,801 --> 00:37:56,806 HEY, I'M A COP. 486 00:37:56,840 --> 00:37:58,910 I DON'T CARE. 487 00:38:08,866 --> 00:38:10,836 LOCK... 488 00:38:10,870 --> 00:38:12,908 AND LOAD! 489 00:38:49,654 --> 00:38:52,060 THIS IS A MISS! 490 00:39:01,780 --> 00:39:03,250 THAT... 491 00:39:05,221 --> 00:39:06,691 IS A HIT! 492 00:39:06,725 --> 00:39:07,927 O.K. 493 00:39:07,960 --> 00:39:10,065 LET'S DO IT. 494 00:39:10,099 --> 00:39:12,003 A HIT! 495 00:39:18,717 --> 00:39:20,287 YOU'VE DONE WELL, OTTO. 496 00:39:20,321 --> 00:39:22,058 THANK YOU. 497 00:39:49,250 --> 00:39:51,121 ALL RIGHT. COME ON. 498 00:39:53,226 --> 00:39:55,030 AND MIND YOUR MANNERS. 499 00:39:58,170 --> 00:39:59,639 HEY, MOM. 500 00:39:59,673 --> 00:40:01,677 WELL, HI THERE. 501 00:40:01,710 --> 00:40:03,181 HELLO THERE. 502 00:40:03,215 --> 00:40:06,187 OH! IS THAT YOUR NEW PARTNER? 503 00:40:06,221 --> 00:40:08,726 YEAH. HIS NAME'S RENO. 504 00:40:08,759 --> 00:40:12,033 YOU WANT ME TO PUT THESE AWAY FOR YOU, MOM? 505 00:40:12,067 --> 00:40:14,339 OH, YES. OH, NO. LEAVE THEM RIGHT THERE. 506 00:40:14,372 --> 00:40:16,343 THANK YOU. 507 00:40:16,376 --> 00:40:17,311 O.K. 508 00:40:18,848 --> 00:40:21,154 OH, YOU'RE HUNGRY. I'LL FIX YOU SOMETHING. 509 00:40:21,187 --> 00:40:24,026 AHH... NAH... 510 00:40:24,059 --> 00:40:25,897 THAT'S O.K. 511 00:40:25,930 --> 00:40:27,400 MAYBE I'LL HAVE A BANANA. 512 00:40:27,433 --> 00:40:29,271 OH, THAT'S GOOD. THAT'S GOOD. 513 00:40:46,074 --> 00:40:48,947 GET LOST, BENJI! 514 00:40:57,533 --> 00:40:59,470 MOM, IS SOMETHING BOTHERING YOU? 515 00:40:59,503 --> 00:41:01,074 OH, JACOB. 516 00:41:01,107 --> 00:41:02,410 JACOB. 517 00:41:02,444 --> 00:41:04,214 JACOB. 518 00:41:04,248 --> 00:41:06,017 I'M WORRIED ABOUT YOU. 519 00:41:06,051 --> 00:41:09,024 THERE'S NOTHING TO WORRY ABOUT. 520 00:41:09,057 --> 00:41:12,031 OH, BUT--BUT ALL THIS VIOLENCE. 521 00:41:12,064 --> 00:41:14,970 I CAN TAKE CARE OF MYSELF, MOM. 522 00:41:15,004 --> 00:41:17,041 I HAD A GOOD TEACHER. 523 00:41:18,311 --> 00:41:19,581 OOH... 524 00:41:19,614 --> 00:41:21,351 YES. 525 00:41:21,385 --> 00:41:24,124 YES, YOU DID. 526 00:41:26,396 --> 00:41:28,466 I'LL SEE YOU LATER, MOM. 527 00:41:32,609 --> 00:41:34,446 COME ON, RENO. 528 00:41:34,479 --> 00:41:36,418 RENO, WILL YOU GET OUT HERE? 529 00:41:46,205 --> 00:41:47,642 WHAT WAS THAT? 530 00:41:47,675 --> 00:41:49,212 IT WAS PROBABLY THE REPAIRMAN 531 00:41:49,245 --> 00:41:50,348 FOOLING AROUND WITH THE TV. 532 00:41:50,381 --> 00:41:52,653 OH. 533 00:41:54,490 --> 00:41:57,429 BYE, MOM. 534 00:41:57,463 --> 00:42:00,001 HEY! RENO! HOW YA DOIN'? 535 00:42:01,572 --> 00:42:04,044 OH, HO HO HO! 536 00:42:11,092 --> 00:42:14,166 AH, I FORGOT... DESSERT! 537 00:42:18,509 --> 00:42:21,148 UH, HEY, UH... 2 BUCKS? 538 00:42:21,181 --> 00:42:22,518 WHAT? 539 00:42:22,551 --> 00:42:25,123 TWO BUCKS. WITH THE DISCOUNT. 540 00:42:25,157 --> 00:42:27,261 NOTHINGS TOO GOOD FOR RENO. 541 00:42:27,294 --> 00:42:29,098 THAT DOG'S A HERO, YA KNOW. 542 00:42:29,131 --> 00:42:31,604 YEAH, SO I'VE BEEN TOLD. 543 00:42:39,521 --> 00:42:40,758 JAKE. 544 00:42:40,791 --> 00:42:42,695 HEY, MARK. HOW YOU DOING? 545 00:42:42,728 --> 00:42:44,499 GOING TO THE DOGS, HUH? 546 00:42:44,532 --> 00:42:46,203 DON'T YOU START IT, TOO. 547 00:42:46,236 --> 00:42:48,006 WHAT TIME'S THE MEETING? 548 00:42:48,040 --> 00:42:50,479 IN 10 MINUTES. WE'D BETTER GET OVER THERE. 549 00:42:50,512 --> 00:42:53,051 LOOK AT THIS REPORT ON THE WAY OVER. 550 00:42:53,084 --> 00:42:54,421 RENO, STAY. 551 00:43:01,134 --> 00:43:04,040 ALL RIGHT, PEOPLE. LET'S SETTLE. 552 00:43:04,075 --> 00:43:06,012 EVERYONE TAKE A SEAT. 553 00:43:10,088 --> 00:43:12,058 FIRST, I WANT TO REMIND EVERYONE 554 00:43:12,092 --> 00:43:14,297 THAT, WHEREAS THIS IS A LOCAL HOMICIDE INVESTIGATION, 555 00:43:14,330 --> 00:43:16,602 WE CAN'T AFFORD TO OVERLOOK ANYTHING CONNECTED WITH THIS CASE. 556 00:43:16,636 --> 00:43:18,740 WE DON'T KNOW WHAT SERGEANT SWANSON STUMBLED ONTO 557 00:43:18,774 --> 00:43:20,645 BEFORE HE WAS KILLED, 558 00:43:20,678 --> 00:43:23,484 BUT IT'S STARTING TO LOOK LIKE A MAJOR CONSPIRACY. 559 00:43:23,517 --> 00:43:25,789 LIEUTENANT WILDER WILL HEAD THE TASK FORCE, 560 00:43:25,822 --> 00:43:28,093 AND I'VE ASKED LIEUTENANT CURTAINS FROM OUR SWAT UNIT 561 00:43:28,127 --> 00:43:30,767 TO ATTEND THIS MEETING. MARK? 562 00:43:30,800 --> 00:43:32,269 WELL, SINCE LAST NIGHT, 563 00:43:32,303 --> 00:43:34,641 WE'VE HAD 14 REPORTS OF HATE CRIMES 564 00:43:34,675 --> 00:43:37,247 COMING IN FROM ALL OVER THE COUNTRY. 565 00:43:37,280 --> 00:43:39,351 THERE'S MORE COMING IN EVERY HOUR, 566 00:43:39,384 --> 00:43:41,556 AND IT SEEMS THAT ALL THE INCIDENTS 567 00:43:41,590 --> 00:43:43,560 ARE CONNECTED TO HATE GROUPS. 568 00:43:43,595 --> 00:43:47,469 I'M SURE THIS FAST-GROWING WHITE SUPREMACIST MOVEMENT 569 00:43:47,502 --> 00:43:50,141 IS ONLY THE TIP OF THE ICEBERG. 570 00:43:56,589 --> 00:43:59,195 BE AWARE, WE CAN TOLERATE NO MORE MISTAKES 571 00:43:59,228 --> 00:44:00,865 IN THIS OPERATION. 572 00:44:00,898 --> 00:44:04,707 THANKS TO THE EFFORTS AND SUPPORT OF MR. KOLLER HERE, 573 00:44:04,741 --> 00:44:07,580 FOR THE FIRST TIME, WE HAVE THE OPPORTUNITY 574 00:44:07,613 --> 00:44:10,352 TO UNITE OUR FRONT-LINE WARRIORS THROUGHOUT THIS COUNTRY. 575 00:44:10,386 --> 00:44:13,358 IF WE ARE SUCCESSFUL IN THIS MISSION, 576 00:44:13,392 --> 00:44:14,929 WE WILL BRING TOGETHER 577 00:44:14,963 --> 00:44:18,504 EVERY GROUP IN THE UNITED STATES THAT SUPPORTS OUR CAUSE. 578 00:44:22,545 --> 00:44:24,315 NOW MR. KOLLER WOULD LIKE TO SAY A FEW WORDS. 579 00:44:24,349 --> 00:44:26,487 INTERPOL INFORMED ME THIS MORNING 580 00:44:26,521 --> 00:44:29,293 THAT UNDERGROUND SHIPMENTS OF WEAPONS AND EXPLOSIVES 581 00:44:29,326 --> 00:44:31,532 HAVE BEEN MOVING RAPIDLY THROUGHOUT EUROPE 582 00:44:31,565 --> 00:44:34,004 AND HERE IN THE UNITED STATES. 583 00:44:34,037 --> 00:44:35,942 MANY THINGS POINT TO SAN DIEGO. 584 00:44:35,975 --> 00:44:38,781 THE FINANCIAL TRAIL AND THE BOAT JAKE IDENTIFIED 585 00:44:38,815 --> 00:44:42,824 LEAD TO A FLEET OF FISHING BOATS OWNED BY A KNOWN ACTIVIST 586 00:44:42,857 --> 00:44:45,830 AND WHITE SUPREMACIST MOVEMENT SUPPORTER, 587 00:44:45,863 --> 00:44:48,736 KARL KOLLER. 588 00:44:48,769 --> 00:44:50,907 THE ANTI-DEFAMATION LEAGUE MONITORS RACIST MOVEMENTS 589 00:44:50,941 --> 00:44:52,511 THROUGHOUT THE COUNTRY. 590 00:44:52,544 --> 00:44:54,048 THEY HELPED US LOCATE A MANUFACTURING PLANT 591 00:44:54,081 --> 00:44:55,718 ON THE WEST SIDE 592 00:44:55,752 --> 00:44:58,323 WHICH IS THE HEADQUARTERS AND REGULAR MEETING PLACE 593 00:44:58,356 --> 00:45:00,695 OF A WHITE SUPREMACIST GROUP. 594 00:45:00,729 --> 00:45:02,733 KOLLER OWNS THE PLANT. 595 00:45:02,767 --> 00:45:04,905 WHAT DO YOU THINK, MARK? 596 00:45:04,938 --> 00:45:06,541 KOLLER'S BEEN ON THE SCENE 597 00:45:06,574 --> 00:45:07,978 FOR EVERY MAJOR RACIST ATTACK 598 00:45:08,011 --> 00:45:09,681 ALL OVER THE WORLD-- 599 00:45:09,715 --> 00:45:11,619 AFRICA, EUROPE, ASIA. 600 00:45:11,652 --> 00:45:14,559 HE LOVES THE STUFF. NOW HE'S HERE IN SAN DIEGO. 601 00:45:14,592 --> 00:45:16,096 IT'S GOING DOWN, GUYS. 602 00:45:16,129 --> 00:45:19,103 WHAT WE GOT TO FIND OUT IS WHEN AND WHERE. 603 00:45:19,136 --> 00:45:22,877 WITH A SINGLE BLOW IN SAN DIEGO, 604 00:45:22,911 --> 00:45:26,885 WE CAN UNITE THE KU KLUX KLAN, 605 00:45:26,920 --> 00:45:28,757 ARYAN NATIONS, 606 00:45:28,790 --> 00:45:31,696 WHITE ARYAN RESISTANCE, THE CHURCH OF THE CREATOR, 607 00:45:31,729 --> 00:45:33,633 AND MANY OTHERS. 608 00:45:36,005 --> 00:45:38,144 IN A SINGLE BLOW, 609 00:45:38,177 --> 00:45:42,787 WE CAN INITIATE THE MOVEMENT 610 00:45:42,820 --> 00:45:46,762 WHICH WILL SANITIZE THIS COUNTRY FOR GENERATIONS! 611 00:45:49,101 --> 00:45:53,878 WE MUST SUCCEED! 612 00:45:53,911 --> 00:45:56,951 WE WIL SUCCEED! 613 00:45:56,985 --> 00:45:58,788 VICTORY! 614 00:45:58,822 --> 00:46:00,058 VICTORY! 615 00:46:00,092 --> 00:46:01,694 VICTORY! 616 00:46:12,853 --> 00:46:14,223 WHAT'S GOING ON, CHARLIE? 617 00:46:14,256 --> 00:46:15,825 NOTHING MUCH, JAKE. 618 00:46:15,859 --> 00:46:17,997 GRABBED THIS IDIOT WITH A JACKET FULL OF COKE. 619 00:46:18,031 --> 00:46:20,101 WAITING FOR K9s TO CHECK THE HOUSE. 620 00:46:20,135 --> 00:46:23,475 JOINT'S PROBABLY LOADED WITH DOPE. 621 00:46:23,509 --> 00:46:26,849 HEY, ISN'T THAT RENO, LOU SWANSON'S OLD DOG? 622 00:46:26,883 --> 00:46:27,952 YEAH. 623 00:46:27,985 --> 00:46:30,792 MAN, THAT DOG IS SOME KIND OF HERO. 624 00:46:30,825 --> 00:46:33,029 YEAH, SO I'VE BEEN TOLD... MORE THAN ONCE. 625 00:46:33,064 --> 00:46:34,766 DO ME A FAVOR, JAKE. 626 00:46:34,800 --> 00:46:37,673 WE'VE BEEN WAITING AN HOUR FOR A DOG. 627 00:46:37,707 --> 00:46:39,711 CAN I USE YOU AND RENO FOR A FEW MINUTES? 628 00:46:39,744 --> 00:46:41,949 HE'S THE BEST SNIFFER IN K9. 629 00:46:43,987 --> 00:46:45,724 YEAH, I GUESS SO. 630 00:46:45,757 --> 00:46:47,227 ALL RIGHT. 631 00:46:47,260 --> 00:46:50,568 IT'S ALL YOURS, JAKE. 632 00:46:51,971 --> 00:46:54,042 O.K., FIND THE DRUGS, RENO. 633 00:46:57,951 --> 00:47:00,522 GO FIND THE DOPE, RENO. 634 00:47:05,633 --> 00:47:08,975 LOOK, GUYS, UH, RENO CAN'T CONCENTRATE WITH YOU IN HERE. 635 00:47:09,008 --> 00:47:10,945 YOU MIND STEPPING OUTSIDE? 636 00:47:10,979 --> 00:47:12,349 CONCENTRATE? 637 00:47:12,382 --> 00:47:14,086 YEAH. 638 00:47:14,119 --> 00:47:16,224 OH. O.K., JAKE. 639 00:47:16,258 --> 00:47:19,330 IF THAT'S WHAT, UH, HE NEEDS TO WORK, HUH? 640 00:47:19,364 --> 00:47:22,036 YEAH, THAT'S WHAT HE NEEDS. 641 00:47:22,070 --> 00:47:24,608 I WISH YOU GUYS COULD SEE RENO WORK. 642 00:47:24,642 --> 00:47:26,212 MAN, THAT DOG IS INCREDIBLE! 643 00:47:30,354 --> 00:47:32,860 RENO. MARIJUANA, COCAINE, HEROIN. 644 00:47:32,893 --> 00:47:34,797 GO FIND IT. 645 00:47:37,269 --> 00:47:40,944 LISTEN, YOU DAMN DOG, I'LL BLOW YOUR HEAD OFF! 646 00:47:40,977 --> 00:47:43,317 THAT'S MORE LIKE IT. 647 00:47:49,864 --> 00:47:51,834 O.K., FIND THE DRUGS, RENO. 648 00:47:51,868 --> 00:47:54,173 THAT-A BOY. 649 00:47:54,206 --> 00:47:57,247 YOU'LL FIND IT. YEAH. PLEASE FIND IT. 650 00:47:57,280 --> 00:47:58,782 O.K., BOY. 651 00:48:00,320 --> 00:48:02,958 DID YOU FIND SOMETHING? GOOD BOY! 652 00:48:10,308 --> 00:48:13,849 O.K., RENO. I'LL TAKE OVER. 653 00:48:13,882 --> 00:48:15,753 GET OUT OF HERE, RENO. 654 00:48:24,071 --> 00:48:27,446 ARGGH! 655 00:48:27,479 --> 00:48:30,452 HEY, THE DOG'S FOUND SOMEONE. 656 00:48:35,128 --> 00:48:36,899 COULD HAVE WARNED ME. 657 00:48:36,932 --> 00:48:38,236 ARGGH! 658 00:48:38,269 --> 00:48:40,106 UGH! 659 00:48:40,139 --> 00:48:41,509 YOU COULD HELP. 660 00:48:51,431 --> 00:48:52,834 RENO! 661 00:48:55,540 --> 00:48:58,246 YOU'RE PISSING ME OFF. 662 00:48:58,280 --> 00:49:00,551 ENOUGH OF THIS. 663 00:49:00,585 --> 00:49:04,426 HO HO HO HO! RENO'S REALLY GOT HIM NOW. 664 00:49:43,143 --> 00:49:45,482 WHAT A DOG, EH? 665 00:49:50,694 --> 00:49:54,301 ALL RIGHT! HEY, HEY, HEY! WHAT A DOG! 666 00:49:54,335 --> 00:49:56,172 ♪ WHAT YOU GONNA DO? 667 00:49:56,205 --> 00:49:58,444 ♪ WHAT YOU GONNA DO WHEN THEY COME FOR YOU? ♪ 668 00:49:58,477 --> 00:50:01,316 ♪ BAD BOYS, BAD BOYS, WHAT YOU GONNA DO? ♪ 669 00:50:01,350 --> 00:50:04,156 ♪ WHAT YOU GONNA DO WHEN THEY COME FOR YOU? ♪ 670 00:50:04,189 --> 00:50:07,129 ♪ BAD BOYS, BAD BOYS, WHAT YOU GONNA DO? ♪ 671 00:50:07,163 --> 00:50:09,468 ♪ WHAT YOU GONNA DO WHEN THEY COME FOR YOU? ♪♪ 672 00:50:09,501 --> 00:50:11,171 COPS IS FILMED ON LOCATION 673 00:50:11,204 --> 00:50:13,510 WITH THE MEN AND WOMEN OF LAW ENFORCEMENT. 674 00:50:13,544 --> 00:50:15,180 ALL SUSPECTS ARE INNOCENT 675 00:50:15,213 --> 00:50:17,719 UNTIL PROVEN GUILTY IN A COURT OF LAW. 676 00:50:20,224 --> 00:50:21,661 RENO. 677 00:50:40,235 --> 00:50:41,638 WHAT'S THE MATTER, MATT? 678 00:50:42,707 --> 00:50:45,144 NOTHING. 679 00:50:45,178 --> 00:50:47,250 YOU WANT TO TALK ABOUT IT? 680 00:50:47,283 --> 00:50:49,388 NO. 681 00:50:54,231 --> 00:50:56,704 MAYBE I COULD HELP. 682 00:50:56,738 --> 00:50:59,109 YOU CAN'T BRING HIM BACK. 683 00:50:59,142 --> 00:51:01,648 I MISS HIM A LOT. 684 00:51:03,418 --> 00:51:05,557 YEAH, I KNOW HOW YOU FEEL. 685 00:51:05,590 --> 00:51:08,630 I LOST MY FATHER THE SAME WAY YOU LOST YOUR GRANDFATHER. 686 00:51:10,801 --> 00:51:12,773 YOU DID? 687 00:51:12,806 --> 00:51:15,779 YEAH. IT WAS A LONG TIME AGO 688 00:51:15,812 --> 00:51:17,850 BUT I STILL THINK ABOUT HIM EVERY DAY. 689 00:51:17,884 --> 00:51:20,522 IN FACT... 690 00:51:20,555 --> 00:51:22,794 I EVEN CARRY HIS SHIELD. 691 00:51:25,901 --> 00:51:27,705 AND AT LEAST YOU'VE GOT RENO, HERE 692 00:51:27,738 --> 00:51:29,675 TO REMIND YOU OF THE GOOD TIMES YOU HAD WITH YOUR GRANDFATHER. 693 00:51:31,212 --> 00:51:32,782 CAN I PLAY WITH HIM FOR AWHILE? 694 00:51:32,816 --> 00:51:35,355 YEAH, SURE. HAVE A GOOD TIME. 695 00:51:37,827 --> 00:51:39,397 DON'T LET HIM GET INTO TROUBLE, THOUGH. 696 00:51:39,430 --> 00:51:41,166 I WON'T! 697 00:51:50,454 --> 00:51:54,229 ♪ THERE YA GO 698 00:51:54,262 --> 00:51:56,434 OBEDIENCE CLASSES WILL START NEXT WEEK. 699 00:51:59,473 --> 00:52:02,747 ♪ WASH THAT DOG, Y'ALL 700 00:52:04,451 --> 00:52:06,221 ♪ HO HO! 701 00:52:21,288 --> 00:52:23,927 ♪ THAT 'OL SHAGGY DOG, Y'ALL ♪ 702 00:52:28,503 --> 00:52:30,441 ♪ HO HO! 703 00:52:32,345 --> 00:52:33,849 THIRD PLACE, BEST IN SHOW... 704 00:52:33,882 --> 00:52:36,521 SHERLOCK, FOR POISE AND CHARACTER. 705 00:52:47,344 --> 00:52:49,415 SECOND PLACE, BEST IN SHOW... 706 00:52:49,449 --> 00:52:51,721 FROM THE WINCHESTER KENNELS, POOKIE 707 00:52:51,754 --> 00:52:53,926 FOR TALENT AND GROOMING. 708 00:52:59,004 --> 00:53:03,647 RENO? RENO?! ♪ WASH THAT DOG, Y'ALL 709 00:53:03,680 --> 00:53:04,917 AND FINALLY... 710 00:53:04,950 --> 00:53:06,553 FIRST PLACE, BEST IN SHOW, 711 00:53:06,586 --> 00:53:08,558 GOES TO-- 712 00:53:08,591 --> 00:53:09,827 THAT'S NOT MITTENS! 713 00:53:09,860 --> 00:53:11,630 GET THAT DARN MUTT OUT OF HERE! 714 00:53:15,639 --> 00:53:16,541 OH! OH! 715 00:53:16,575 --> 00:53:18,146 {\an3}OH! OH!! 716 00:53:18,179 --> 00:53:19,849 WHOA! 717 00:53:22,654 --> 00:53:25,628 ♪ THAT 'OL SHAGGY DOG, Y'ALL ♪ 718 00:53:27,432 --> 00:53:28,969 ♪ HO HO! 719 00:53:41,630 --> 00:53:43,000 NAW! 720 00:53:44,970 --> 00:53:47,976 ♪ WASH THAT DOG, Y'ALL 721 00:53:50,582 --> 00:53:52,887 ♪ HO HO! 722 00:53:55,559 --> 00:53:57,231 YES! 723 00:54:01,874 --> 00:54:04,813 ♪ I'M SCARED OF THAT DOG, Y'ALL ♪ 724 00:54:06,851 --> 00:54:09,022 ♪ HO HO! ♪ 725 00:54:34,244 --> 00:54:37,618 JAKEY! GOOD! YOU'RE HERE. 726 00:54:37,651 --> 00:54:39,155 HI, MOM. 727 00:54:39,188 --> 00:54:41,761 I HOPE YOU DON'T HAVE ANYTHING TO DO RIGHT NOW. 728 00:54:41,794 --> 00:54:44,166 WELL, ACTUALLY, I'M KIND OF BUSY TODAY, MOM. 729 00:54:44,199 --> 00:54:46,303 OH, BUT IT'LL ONLY TAKE A SECOND. 730 00:54:46,338 --> 00:54:47,974 JUST SO YOU CARRY THE PLANTS 731 00:54:48,007 --> 00:54:50,212 OUT TO THE BACK YARD FOR ME. 732 00:54:50,246 --> 00:54:51,815 O.K. 733 00:54:52,918 --> 00:54:54,989 HOW IS THE INVESTIGATION GOING? 734 00:54:55,022 --> 00:54:57,996 UH, NOT TOO GOOD. 735 00:54:58,029 --> 00:55:02,705 ALL I KNOW IS THAT THERE'S A GROUP OF NEO-NAZIS OUT THERE 736 00:55:02,739 --> 00:55:06,247 WHO ARE PLANNING TO HIT SOMETHING BIG HERE IN SAN DIEGO. 737 00:55:06,281 --> 00:55:08,920 I JUST DON'T KNOW WHERE OR WHEN. 738 00:55:08,953 --> 00:55:11,258 HE WAS AN ART STUDENT, YOU KNOW. 739 00:55:11,292 --> 00:55:13,796 WHO? 740 00:55:15,066 --> 00:55:17,872 HE'S PROBABLY THE BIGGEST RACIST 741 00:55:17,905 --> 00:55:19,709 THAT EVER LIVED ON THIS PLANET. 742 00:55:19,742 --> 00:55:21,079 WHO YOU TALKING ABOUT? 743 00:55:21,113 --> 00:55:22,683 HITLER. 744 00:55:22,716 --> 00:55:25,789 I KNOW THAT IF I WAS ONE OF THOSE NUTS 745 00:55:25,822 --> 00:55:29,297 THAT WANTS TO BLOW UP BUILDINGS AND KILL ALL THOSE PEOPLE, 746 00:55:29,331 --> 00:55:31,301 I'D PROBABLY DO IT TOMORROW. 747 00:55:31,335 --> 00:55:34,007 WHY TOMORROW? 748 00:55:34,040 --> 00:55:38,016 IT'S HITLER'S BIRTHDAY. APRIL 20th. 749 00:55:39,419 --> 00:55:41,090 ARE YOU SURE? 750 00:55:41,123 --> 00:55:44,096 'COURSE I'M SURE. IT'S IN ALL THE HISTORY BOOKS. 751 00:55:47,403 --> 00:55:49,107 THANKS, MOM. 752 00:55:49,140 --> 00:55:50,944 WHA... 753 00:55:50,977 --> 00:55:53,016 JACOB, WHAT ABOUT THE TREE? 754 00:55:53,049 --> 00:55:56,857 OH, NO! 755 00:55:56,890 --> 00:55:59,497 LOOK AT THAT. OH! 756 00:55:59,530 --> 00:56:01,434 THAT'S GOT TO BE THE DATE. 757 00:56:01,467 --> 00:56:03,838 THEY'VE HAD TIME TO PUT EVERYTHING INTO PLACE. 758 00:56:03,872 --> 00:56:05,877 I'LL NOTIFY THE FBI. 759 00:56:05,910 --> 00:56:09,251 THAT DOESN'T GIVE US MUCH TIME, EVEN IF WE KNEW THE TARGETS. 760 00:56:09,284 --> 00:56:11,790 DID YOU GET THE SEARCH WARRANT ON THE MANUFACTURING PLANT? 761 00:56:11,823 --> 00:56:14,229 IT HASN'T COME IN YET. I'LL CHECK ON IT. 762 00:56:14,262 --> 00:56:16,199 JAKE, I'VE GOT MY SQUAD STANDING BY, 763 00:56:16,233 --> 00:56:18,371 WAITING FOR YOU TO GIVE THE WORD. 764 00:56:18,404 --> 00:56:20,141 IT'S TOMORROW, MARK. I'M SURE OF IT. 765 00:56:20,175 --> 00:56:22,079 I JUST DON'T KNOW WHERE. 766 00:56:22,112 --> 00:56:24,049 WARRANT'S NOT READY. 767 00:56:24,083 --> 00:56:25,987 LET ME KNOW WHEN IT COMES IN. 768 00:56:26,021 --> 00:56:28,225 PICK UP EVERY RACIST SCUMBAG IN THE AREA. 769 00:56:28,259 --> 00:56:29,996 MAYBE SOMEONE WILL KNOW SOMETHING. 770 00:57:01,230 --> 00:57:02,500 LOOKS LIKE JAKE. 771 00:57:02,534 --> 00:57:04,171 IT IS. 772 00:57:11,554 --> 00:57:13,023 HI, JAKE. 773 00:57:13,056 --> 00:57:14,393 GOT THE WARRANT? 774 00:57:14,426 --> 00:57:15,962 IT DIDN'T COME THROUGH. 775 00:57:15,995 --> 00:57:18,334 WHAT DO YOU MEAN, "IT DIDN'T COME THROUGH"? 776 00:57:18,369 --> 00:57:20,004 THEY SAID SOMETHING ABOUT PROBABLE CAUSE. 777 00:57:20,038 --> 00:57:21,942 WELL, I'M GOING IN ANYWAY. 778 00:57:21,975 --> 00:57:25,149 IF I'M NOT BACK IN 20 MINUTES, CALL FOR BACKUP. 779 00:57:25,182 --> 00:57:26,919 YOU CAN'T GO IN WITHOUT A WARRANT. 780 00:57:26,953 --> 00:57:29,291 IT'S 4 A.M. WE'RE RUNNING OUT OF TIME. 781 00:57:29,325 --> 00:57:31,195 HE'S CRAZY. 782 00:57:36,975 --> 00:57:39,180 COME ON, RENO. LET'S GO. 783 00:57:41,084 --> 00:57:43,389 I HAD A DOG ONCE, YOU KNOW, 784 00:57:43,423 --> 00:57:45,360 WHEN I WAS A KID. 785 00:57:47,197 --> 00:57:49,603 HAD HIM FOR 12 YEARS. 786 00:57:51,306 --> 00:57:52,976 USED TO HUNT... 787 00:57:53,010 --> 00:57:55,047 DO EVERYTHING TOGETHER. 788 00:58:03,165 --> 00:58:05,471 WANT YOU TO UNDERSTAND, RENO... 789 00:58:07,676 --> 00:58:11,115 YOU'RE A GOOD COP AND ALL THAT, 790 00:58:11,149 --> 00:58:13,154 BUT THAT'S WHERE IT ENDS. 791 00:58:13,187 --> 00:58:15,225 O.K.? 792 00:58:34,433 --> 00:58:35,637 SHH! 793 00:59:28,752 --> 00:59:30,389 WHAT IS IT, RENO? 794 00:59:35,901 --> 00:59:37,805 I SHOULD HAVE KNOWN. 795 00:59:40,243 --> 00:59:41,379 WHAT? 796 00:59:42,949 --> 00:59:44,586 THERE'S NOTHING IN HERE. 797 01:00:14,786 --> 01:00:16,723 WE'VE GOT IT. LET'S GET OUT OF HERE, RENO. 798 01:00:16,757 --> 01:00:18,326 IT'S BEEN 20 MINUTES. 799 01:00:18,359 --> 01:00:19,897 WHAT DO YOU THINK? 800 01:00:19,930 --> 01:00:21,734 WE'D BETTER CHECK ON JAKE. CALL IT IN. 801 01:00:21,768 --> 01:00:22,903 RIGHT. 802 01:00:25,008 --> 01:00:26,377 AAH! 803 01:01:13,146 --> 01:01:15,517 GET OUT OF HERE, RENO! 804 01:01:15,551 --> 01:01:19,059 GET THAT NOTEBOOK BACK AND KILL THAT DOG! 805 01:01:19,093 --> 01:01:20,997 GET HIM! 806 01:01:54,002 --> 01:01:56,741 YOU GO THAT WAY AND I'LL GO THIS WAY. 807 01:03:40,833 --> 01:03:42,237 HUH? 808 01:03:42,270 --> 01:03:45,377 AAH! 809 01:03:54,263 --> 01:03:55,433 AAH! 810 01:04:01,980 --> 01:04:05,955 1122 NORA. I NEED A 10-20 ON 1192 DELTA. 811 01:04:05,989 --> 01:04:08,394 1122 NORA, STAND BY. 812 01:05:01,309 --> 01:05:03,614 HE WON'T TALK. 813 01:05:03,648 --> 01:05:06,186 IT DOESN'T MATTER NOW ANYWAY. 814 01:05:06,220 --> 01:05:09,494 THE MEN ARE LEAVING. 815 01:05:09,527 --> 01:05:11,499 KILL HIM. 816 01:05:11,532 --> 01:05:13,703 WE HAVE TO LEAVE. 817 01:05:13,737 --> 01:05:16,041 WHEN THOSE TWO IDIOTS KILL THAT DOG, 818 01:05:16,075 --> 01:05:18,045 MAKE SURE YOU DESTROY THE NOTEBOOK. 819 01:05:18,079 --> 01:05:20,685 THEN MEET US AT THE PARK. 820 01:06:53,353 --> 01:06:55,190 NICE DOG. 821 01:06:56,728 --> 01:06:58,430 HA HA HA! 822 01:06:59,800 --> 01:07:01,905 HUH? 823 01:07:01,939 --> 01:07:04,410 AAH! 824 01:07:19,343 --> 01:07:23,686 1192 DELTA, 1122 NORA, YOU COPY? 825 01:07:23,720 --> 01:07:25,957 COME IN, 1192 DELTA. 826 01:07:54,720 --> 01:07:57,626 1122 NORA. WE HAVE 2 POLICE OFFICERS DOWN. 827 01:07:57,659 --> 01:07:59,531 GO AHEAD, 1122 NORA. 828 01:08:01,001 --> 01:08:03,974 I COPY 22 NORA. ATTENTION ANY UNITS, 829 01:08:04,007 --> 01:08:05,677 VICINITY OF THE MANUFACTURING PLANT 830 01:08:05,711 --> 01:08:08,517 163 DARTMONT. 2 OFFICERS DOWN 831 01:08:08,550 --> 01:08:11,857 1192'S VEHICLE ABANDONED AT THE SITE. 832 01:08:15,098 --> 01:08:17,369 YEAH. 833 01:08:17,402 --> 01:08:19,073 WHERE? 834 01:08:19,107 --> 01:08:22,581 WHERE'S WILDER NOW? 835 01:08:22,614 --> 01:08:25,955 O.K. I'LL BE THERE. 836 01:08:27,992 --> 01:08:29,964 WHAT'S WRONG? 837 01:08:29,997 --> 01:08:31,968 WELL, MY RETIREMENT AND CAMPAIGN FOR MAYOR'S 838 01:08:32,001 --> 01:08:33,672 GOING DOWN THE DRAIN, 839 01:08:33,705 --> 01:08:34,975 THAT'S WHAT'S WRONG. 840 01:08:35,008 --> 01:08:36,912 LOVE YOU. 841 01:08:36,946 --> 01:08:40,153 YOU COPS ALL THINK YOU'RE SO TOUGH! 842 01:08:41,488 --> 01:08:42,490 WE ARE! 843 01:08:48,170 --> 01:08:51,010 AND THERE IS NO PLACE FOR PEOPLE LIKE YOU 844 01:08:51,043 --> 01:08:52,579 IN OUR NEW ORDER, 845 01:08:52,613 --> 01:08:54,049 AND IF I HAD MORE TIME, 846 01:08:54,083 --> 01:08:56,054 I'D CUT YOU LOOSE AND BREAK YOUR NECK 847 01:08:56,088 --> 01:08:58,058 WITH MY BARE HANDS. 848 01:08:58,092 --> 01:09:00,062 BE MY GUEST. 849 01:09:00,096 --> 01:09:02,835 HOW UNFORTUNATE. 850 01:09:02,868 --> 01:09:05,708 THERE'S NO MORE TIME! 851 01:09:08,781 --> 01:09:12,690 I AM GOING TO ENJOY THIS. 852 01:09:16,999 --> 01:09:18,870 I'M GOING TO ENJOY THIS. 853 01:09:26,586 --> 01:09:28,557 THANKS, RENO. 854 01:09:28,590 --> 01:09:29,994 YOU SAVED MY BUTT. 855 01:09:32,299 --> 01:09:34,738 OH, MY GOD, JAKE! WHAT HAPPENED TO YOU? WHA-- 856 01:09:34,771 --> 01:09:36,809 NEVER MIND. NEVER MIND. 857 01:09:36,842 --> 01:09:40,117 KOLLER MENTIONED A PARK. 858 01:09:40,150 --> 01:09:42,521 BALBOA PARK. 859 01:09:42,555 --> 01:09:45,829 THE COALITION FOR RACIAL UNITY OPENS THIS MORNING. 860 01:09:45,862 --> 01:09:47,065 THAT'S IT! LET'S GO! 861 01:09:47,099 --> 01:09:48,768 OH, MY GOD. 862 01:09:58,623 --> 01:10:00,093 CALL CALLAHAN. 863 01:10:00,127 --> 01:10:02,097 TELL HIM THE TARGET IS THE ORGAN PAVILION 864 01:10:02,131 --> 01:10:03,801 AT BALBOA PARK. 865 01:10:03,834 --> 01:10:06,040 THE OTHER TARGETS ARE IN THIS FOLDER. GET ON IT! 866 01:10:07,810 --> 01:10:09,680 ATTENTION, ALL UNITS. 867 01:10:09,714 --> 01:10:11,184 1192 REQUESTING ASSISTANCE 868 01:10:11,217 --> 01:10:13,289 AT THE OUTDOOR THEATER BALBOA PARK. 869 01:10:13,322 --> 01:10:15,995 THIS IS A CODE-THREE ALPHA. I REPEAT, A CODE-THREE ALPHA. 870 01:10:18,400 --> 01:10:20,171 HAVE CURTAINS GET HIS MEN DOWN THERE IMMEDIATELY. 871 01:10:20,204 --> 01:10:21,640 I'M ON MY WAY. 872 01:10:25,382 --> 01:10:27,954 HEIGH-HO, HEIGH-HO, IT'S OFF TO WORK WE GO. 873 01:10:33,433 --> 01:10:36,004 LET'S LOCK AND LOAD, GUYS. 874 01:10:46,761 --> 01:10:49,033 I'M GOING OUT FOR A WHILE, MOM! 875 01:10:49,067 --> 01:10:52,039 O.K., BUT DON'T BE GONE LONG! 876 01:11:50,065 --> 01:11:52,472 {\an5}LAY IT DOWN RIGHT OVER HERE! 877 01:12:05,165 --> 01:12:07,002 TESTING. 878 01:12:08,272 --> 01:12:11,011 TESTING. 879 01:12:11,045 --> 01:12:13,517 TESTING. 1, 2, 3. 880 01:12:14,886 --> 01:12:17,225 TESTING. 881 01:12:40,943 --> 01:12:44,551 YES. I UNDERSTAND YOU MADE A SPECIAL TRIP DOWN HERE TODAY. 882 01:12:44,585 --> 01:12:46,522 ABSOLUTELY. 883 01:13:13,514 --> 01:13:15,351 THE MEN ARE ALL IN PLACE. 884 01:13:15,385 --> 01:13:16,621 THE OTHER TARGETS WILL ARRIVE SOON. 885 01:13:24,705 --> 01:13:26,677 YOUR HOLINESS, YOUR EMINENCE. 886 01:13:26,710 --> 01:13:29,483 DO YOU HAVE ANY COMMENTS? 887 01:13:29,516 --> 01:13:31,253 HELLO! 888 01:13:36,397 --> 01:13:38,368 HOW DID THE THREE OF YOU 889 01:13:38,401 --> 01:13:40,473 COME TO INTERACT ON THIS? 890 01:14:28,812 --> 01:14:31,183 SORRY ABOUT THAT. 891 01:14:50,525 --> 01:14:52,362 WE CAN'T WAIT FOR THE OTHER TARGETS TO GET HERE. 892 01:14:52,396 --> 01:14:54,869 SIGNAL YOUR MEN TO SET THE TIMER. 893 01:14:54,902 --> 01:14:56,806 I'M GETTING OUT OF HERE. 894 01:15:26,003 --> 01:15:27,506 LIEUTENANT WILDER, SHERIFF'S DEPARTMENT! 895 01:15:27,539 --> 01:15:28,976 THERE'S A BOMB SOMEWHERE. GET HIM OUT OF HERE! 896 01:15:32,016 --> 01:15:33,920 COME HERE, RENO. 897 01:15:41,536 --> 01:15:44,710 FIND THE BOMB, RENO. FIND THE BOMB. 898 01:15:44,743 --> 01:15:46,447 WATCH YOUR HEAD. 899 01:15:46,480 --> 01:15:47,884 YOU'LL BE SAFE IN THE LIMO. 900 01:16:02,783 --> 01:16:03,852 KOLLER! 901 01:16:05,589 --> 01:16:07,359 I'LL GET HIM. 902 01:16:18,150 --> 01:16:19,920 OH, HELL. COME ON, RENO! 903 01:16:27,804 --> 01:16:30,076 OPEN THE DOOR! 904 01:16:33,183 --> 01:16:35,087 WON'T OPEN! IT'S LOCKED! 905 01:16:54,028 --> 01:16:55,164 WHAT'S GOING ON, JAKE? 906 01:16:55,197 --> 01:16:56,700 THE DOORS WON'T OPEN. 907 01:16:56,733 --> 01:16:58,170 THE BOMB'S GOT TO BE ON THE LIMO. 908 01:16:58,203 --> 01:16:59,740 YOU PEOPLE GET BACK! 909 01:17:01,110 --> 01:17:02,212 FIND THE BOMB, RENO. 910 01:17:02,246 --> 01:17:03,715 NEED SOME HELP? 911 01:17:03,748 --> 01:17:04,952 BREAK THE WINDOW! 912 01:17:06,989 --> 01:17:08,894 IT MUST BE BULLETPROOF. 913 01:17:11,800 --> 01:17:13,503 GET DOWN! GET DOWN! 914 01:17:16,643 --> 01:17:18,614 YOU ALL RIGHT? 915 01:18:04,147 --> 01:18:05,818 GOD HELP US! 916 01:18:36,117 --> 01:18:38,088 HERE'S THE BOMB. 917 01:18:43,332 --> 01:18:44,801 SHIT. 918 01:19:08,186 --> 01:19:10,191 GO! GO! GO! GO! 919 01:19:16,104 --> 01:19:18,876 POSITIONS. 920 01:19:30,335 --> 01:19:33,308 AAH! 921 01:19:44,299 --> 01:19:45,801 COMMENCE FIRING! 922 01:19:56,091 --> 01:19:58,162 THIS THING'S GETTING READY TO BLOW. GET THE HELL OUT OF HERE! 923 01:19:58,195 --> 01:19:59,965 I'M STAYING. CAN YOU DISARM IT? 924 01:19:59,999 --> 01:20:01,869 I DON'T KNOW. 925 01:20:01,903 --> 01:20:04,643 I'VE NEVER DONE ANYTHING LIKE THIS BEFORE. 926 01:20:04,676 --> 01:20:06,347 OH, SHIT. 927 01:20:12,594 --> 01:20:14,397 AAH! 928 01:20:50,409 --> 01:20:51,679 HOW YOU DOING? 929 01:20:51,712 --> 01:20:53,483 THERE'S TWO WIRES DOWN HERE-- 930 01:20:53,516 --> 01:20:55,487 A RED AND A BLUE ONE. 931 01:20:55,520 --> 01:20:57,324 WHICH ONE DO I PULL? 932 01:20:57,357 --> 01:20:58,961 HOW THE HELL SHOULD I KNOW? 933 01:21:01,700 --> 01:21:03,572 AAH! 934 01:21:05,442 --> 01:21:08,181 I GIVE UP! DON'T SHOOT! 935 01:21:20,809 --> 01:21:22,513 20 SECONDS. WE GOT TO MAKE A CHOICE! 936 01:21:22,546 --> 01:21:24,015 PICK THE RIGHT ONE! 937 01:21:29,762 --> 01:21:31,733 CEASE FIRE! 938 01:21:35,541 --> 01:21:36,810 MOVE IN! 939 01:21:38,548 --> 01:21:40,150 FIVE SECONDS. RED OR BLUE? 940 01:21:40,183 --> 01:21:41,688 BLUE! 941 01:21:45,496 --> 01:21:47,701 GOOD GUESS. 942 01:21:49,905 --> 01:21:52,244 YOU NEVER LISTEN TO ME, 943 01:21:52,277 --> 01:21:53,546 THANK GOD. 944 01:22:02,600 --> 01:22:03,836 WELL... 945 01:22:03,869 --> 01:22:06,174 I GUESS WE SHOWED THEM. 946 01:22:08,679 --> 01:22:10,784 GET THAT DOOR OPEN. 947 01:23:09,045 --> 01:23:10,514 AAH! 948 01:23:12,485 --> 01:23:13,688 PULL ME IN! 949 01:23:13,721 --> 01:23:14,958 DROP THE GUN! 950 01:23:14,991 --> 01:23:16,393 PULL ME IN! 951 01:23:16,427 --> 01:23:17,797 PULL ME IN! 952 01:23:17,830 --> 01:23:19,701 DROP THE GUN, OR I'LL DROP YOU! 953 01:23:27,417 --> 01:23:28,954 YOU'RE NOT SO TOUGH. 954 01:24:19,464 --> 01:24:21,535 AAH! 955 01:25:17,056 --> 01:25:18,726 YOU SON OF A BITCH. 956 01:25:18,760 --> 01:25:20,965 MY MOM WOULDN'T LIKE THAT. 957 01:25:23,370 --> 01:25:25,207 ENOUGH PLAYING AROUND. 958 01:25:39,138 --> 01:25:41,342 CALL HIM OFF. HE'S GOING TO KILL ME. 959 01:25:41,376 --> 01:25:43,013 NOW, WHY WOULD HE WANT TO DO THAT? 960 01:25:43,046 --> 01:25:45,652 I DON'T KNOW. JUST GET HIM AWAY. 961 01:25:45,685 --> 01:25:47,622 IS THERE SOMETHING YOU WANT TO TELL ME? 962 01:25:47,656 --> 01:25:50,796 YOU'RE CRAZY. YOU'RE BOTH CRAZY. CALL HIM OFF. 963 01:25:50,830 --> 01:25:53,602 I WOULD, BUT HE NEVER LISTENS TO ME. 964 01:25:59,782 --> 01:26:01,820 O.K. O.K. I KILLED THE COP. 965 01:26:01,854 --> 01:26:03,824 I ADMIT IT. CALL THE DOG OFF. 966 01:26:03,858 --> 01:26:05,796 O.K., RENO. 967 01:26:06,931 --> 01:26:08,368 RENO! 968 01:26:09,770 --> 01:26:11,775 RENO. 969 01:26:15,750 --> 01:26:18,122 IT'S O.K., BOY. 970 01:26:19,792 --> 01:26:21,029 WE GOT HIM. 971 01:26:30,048 --> 01:26:31,718 MARK, CONGRATULATIONS. 972 01:26:31,752 --> 01:26:33,722 LADIES AND GENTLEMEN, I'M KEN CALLAHAN. 973 01:26:33,756 --> 01:26:35,160 I WANT YOU TO MEET 974 01:26:35,194 --> 01:26:37,031 LIEUTENANT MARK CURTAINS, 975 01:26:37,064 --> 01:26:38,935 THE HEAD OF OUR S.W.A.T. TEAM. 976 01:26:38,968 --> 01:26:40,738 THROUGH A CONCERTED EFFORT 977 01:26:40,772 --> 01:26:42,041 BETWEEN OUR TWO DEPARTMENTS, 978 01:26:42,075 --> 01:26:43,744 WE HAVE BEEN ABLE TO CRACK 979 01:26:43,778 --> 01:26:45,048 THIS TERRORIST CONSPIRACY, 980 01:26:45,081 --> 01:26:46,751 AND, INCIDENTALLY, EVERYONE, 981 01:26:46,785 --> 01:26:49,057 I'M IN THE RUNNING FOR THE MAYORAL NOMINATION 982 01:26:49,090 --> 01:26:51,262 FOR THIS GREAT CITY 983 01:26:51,295 --> 01:26:54,768 ON THE PLATFORM OF LAW AND ORDER. 984 01:26:54,802 --> 01:26:56,739 CUFF HIM. 985 01:27:03,855 --> 01:27:06,261 WELL, I HAVE TO ADMIT IT. 986 01:27:06,294 --> 01:27:08,266 SERGEANT RENO IS ONE HELL OF A GOOD COP. 987 01:27:08,299 --> 01:27:10,571 I TRIED TO TELL YOU. 988 01:27:10,604 --> 01:27:13,175 YEAH, YOU DID. 989 01:27:13,209 --> 01:27:15,814 JAKE! JAKE, YOU DID IT! YOU DID IT! 990 01:27:15,848 --> 01:27:17,818 I'M IN DEFINITE CONTENTION FOR THE MAYOR'S RACE NOW. 991 01:27:19,088 --> 01:27:21,160 I WANT TO THANK YOU A LOT. 992 01:27:21,193 --> 01:27:22,396 IT'S O.K., MATT. 993 01:27:22,429 --> 01:27:24,901 THERE'S SOMEBODY WHO WANTS TO THANK YOU 994 01:27:24,934 --> 01:27:26,838 FOR SAVING THEIR LIVES. 995 01:27:26,872 --> 01:27:28,175 DETECTIVE. 996 01:27:28,208 --> 01:27:30,179 YES, SIR? 997 01:27:30,212 --> 01:27:32,451 GENTLEMEN, THE LORD WAS CERTAINLY GOOD WITH US TODAY. 998 01:27:32,484 --> 01:27:35,892 THESE GOOD PEOPLE HELPED US THROUGH THIS TROUBLE. 999 01:27:35,925 --> 01:27:37,329 RENO, NO! 1000 01:28:03,519 --> 01:28:07,595 ♪ I MIGHT BARK AT THIS, I MIGHT BARK AT THAT ♪ 1001 01:28:07,628 --> 01:28:11,101 ♪ AND I MIGHT EVEN BARK AT YOUR MAMMA'S CAT ♪ 1002 01:28:12,672 --> 01:28:16,981 ♪ THOUGH, DARLING, I AIN'T FETCHING NO MORE STICKS ♪ 1003 01:28:20,321 --> 01:28:21,958 ♪ DON'T YOU GO 'ROUND THINKING 1004 01:28:21,992 --> 01:28:24,464 ♪ THAT YOUR LOVE WOULD DO THE TRICK ♪ 1005 01:28:24,498 --> 01:28:26,335 ♪ THIS DOG'S GOT A BONE TO PICK ♪ 1006 01:28:42,471 --> 01:28:44,408 ♪ NOW, EVERY TIME I TRY TO TALK ♪ 1007 01:28:44,441 --> 01:28:46,613 ♪ YOU TURN THE OTHER WAY 1008 01:28:46,646 --> 01:28:51,289 ♪ SO I GUESS I'LL HAVE TO BARK SO YOU'LL REMEMBER WHAT I SAY ♪ 1009 01:28:51,323 --> 01:28:55,465 ♪ BABY, YOU AIN'T GETTING ALL THAT QUICK ♪ 1010 01:28:59,240 --> 01:29:03,082 ♪ DON'T YOU GO 'ROUND THINKING THAT A KISS WILL DO THE TRICK ♪ 1011 01:29:03,115 --> 01:29:05,319 ♪ THIS DOG'S GOT A BONE TO PICK ♪ 1012 01:30:09,827 --> 01:30:11,831 ♪ NOW I'M LIVING IN YOUR DOGHOUSE ♪ 1013 01:30:11,865 --> 01:30:13,970 ♪ AND HUNGRY ALL THE TIME ♪ 1014 01:30:14,003 --> 01:30:17,811 ♪ ALL I'VE BEEN TRYING TO DO IS SPEAK MY MIND ♪ 1015 01:30:17,844 --> 01:30:19,415 ♪ NOW, HONEY 1016 01:30:20,517 --> 01:30:23,423 ♪ OH, I THINK I'M FEELING SICK ♪ 1017 01:30:26,563 --> 01:30:27,666 ♪ DON'T YOU GO 'ROUND THINKING 1018 01:30:27,700 --> 01:30:29,503 ♪ THAT YOUR LOVE WILL DO THE TRICK ♪ 1019 01:30:29,537 --> 01:30:30,739 ♪ NO 1020 01:30:30,772 --> 01:30:32,609 ♪ THIS DOG'S GOT A BONE TO PICK ♪♪ 1021 01:31:02,008 --> 01:31:03,544 ♪ THERE YOU GO 1022 01:31:11,361 --> 01:31:14,501 ♪ WALK THAT DOG, Y'ALL 1023 01:31:15,971 --> 01:31:17,675 ♪ HEY, HEY 1024 01:31:27,629 --> 01:31:30,636 ♪ THAT OLD SHAGGY DOG, YEAH ♪ 1025 01:31:35,113 --> 01:31:36,816 ♪ HO HO 1026 01:31:43,164 --> 01:31:44,901 ♪ YEAH AGAIN 1027 01:32:00,969 --> 01:32:04,176 ♪ WALK THAT DOG, Y'ALL 1028 01:32:06,080 --> 01:32:07,851 ♪ HO HO 1029 01:32:17,672 --> 01:32:20,612 ♪ THAT 'OL SHAGGY DOG, Y'ALL ♪ 1030 01:32:22,951 --> 01:32:24,553 ♪ HO HO 1031 01:32:40,823 --> 01:32:43,895 ♪ WALK THAT DOG, Y'ALL... 1032 01:32:45,834 --> 01:32:47,704 ♪ HO HO 1033 01:32:57,258 --> 01:33:00,599 ♪ I'M SCARED OF THAT DOG, Y'ALL... ♪♪ 68822

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.