Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,014 --> 00:00:02,368
All units be on the lookout
for a red station wagon,
2
00:00:02,488 --> 00:00:04,319
wanted in connection
to a hit and run...
3
00:00:08,207 --> 00:00:11,475
Holy crap.
4
00:00:18,461 --> 00:00:21,134
Oota nitayan. Oota nitayan.
5
00:00:21,169 --> 00:00:23,170
Suspect has a woman.
6
00:00:23,204 --> 00:00:25,906
Looks like First Nations.
I need backup.
7
00:00:25,941 --> 00:00:28,976
Don't approach.
Backup is en route.
8
00:00:29,010 --> 00:00:31,578
Weechiwinan! Machie'is!
9
00:00:31,612 --> 00:00:33,847
Machie'is!
10
00:00:33,881 --> 00:00:36,749
Shots fired,
request backup now!
11
00:00:36,784 --> 00:00:39,185
3503 responding.
Three minutes.
12
00:00:41,388 --> 00:00:43,356
Weechiwinan!
13
00:00:43,390 --> 00:00:45,157
Weepimatis!
14
00:00:45,192 --> 00:00:47,993
- Weechiwinan!
- This guy's definitely on something.
15
00:00:48,027 --> 00:00:50,428
Or he's just crazy. I'm not getting
out of the car till I've got backup.
16
00:00:50,463 --> 00:00:52,197
- They're almost there.
- Weechiwinan!
17
00:00:55,401 --> 00:00:57,769
Wathawee! Weepimatis!
18
00:00:57,804 --> 00:00:59,872
Machimantoo! Wathawee!
19
00:00:59,906 --> 00:01:01,874
Ah!!
20
00:01:09,214 --> 00:01:11,181
Hey.
21
00:01:11,216 --> 00:01:13,283
Hey.
22
00:01:13,318 --> 00:01:15,085
You were talking in your sleep.
23
00:01:15,120 --> 00:01:18,055
Yeah?
24
00:01:18,089 --> 00:01:20,056
Did I say...?
25
00:01:20,090 --> 00:01:22,859
Liz. A few times.
26
00:01:22,894 --> 00:01:25,228
- Rach...
- And you were fighting with your pillow.
27
00:01:25,262 --> 00:01:27,230
I was worried you might
take a shot at me.
28
00:01:27,264 --> 00:01:28,698
Is it the 16th today?
29
00:01:28,733 --> 00:01:31,701
15th. Barely.
30
00:01:31,736 --> 00:01:33,703
I've got to go. I'm on early.
31
00:01:33,738 --> 00:01:35,338
Hey, hey. Rach.
32
00:01:36,740 --> 00:01:38,641
Rach...
33
00:01:58,594 --> 00:02:00,327
Do it now! Drop that weapon!
34
00:02:19,445 --> 00:02:24,065
Cracked 02x06
Ghost Dance
Originally Aired November 4, 2013
35
00:02:24,685 --> 00:02:27,753
♪ I got out of bed today
36
00:02:27,788 --> 00:02:30,355
♪ Swear to God,
couldn't see my face ♪
37
00:02:30,390 --> 00:02:33,025
♪ I got out of bed today
38
00:02:33,060 --> 00:02:36,095
♪ Staring at a ghost
39
00:02:36,129 --> 00:02:38,931
♪ Oh have you seen my ghost
40
00:02:38,966 --> 00:02:41,800
♪ Seen my ghost, seen my ghost
41
00:02:41,834 --> 00:02:44,535
♪ Oh have you seen my ghost
42
00:02:44,570 --> 00:02:47,305
♪ Staring at the ground
43
00:02:47,339 --> 00:02:50,308
♪ Na na na na na na na
44
00:02:50,428 --> 00:02:52,692
==sync, correction by dcdah==
for www.MY-SUBS.com
45
00:03:00,518 --> 00:03:03,621
Vic's maybe early twenties.
She wasn't killed here.
46
00:03:03,655 --> 00:03:07,224
Not enough blood. She's cut up
pretty bad. Suspect
47
00:03:07,258 --> 00:03:10,327
is First Nations. Possibly
a trucker, given the site.
48
00:03:10,361 --> 00:03:12,982
Possibly indigent. No ID on him.
You shipped him over
49
00:03:13,102 --> 00:03:16,065
- to St. Stephen's. Why?
- He was speaking gibberish.
50
00:03:16,100 --> 00:03:18,534
Collapsed on the tarmac, started
convulsing, his eyes rolled back
51
00:03:18,568 --> 00:03:22,338
into his head. Paramedic said it
wasn't epilepsy. It was weird.
52
00:03:22,372 --> 00:03:25,875
Like a trance state.
A trance state?
53
00:03:25,909 --> 00:03:28,309
What do I know?
Guy's acting crazy,
54
00:03:28,344 --> 00:03:31,546
girl's covered in wounds
and wrapped in plastic.
55
00:03:31,580 --> 00:03:33,715
So I sent him to the shrinks
and called Psych Crimes.
56
00:03:33,750 --> 00:03:35,717
And here I am.
57
00:03:35,752 --> 00:03:37,865
Wait for forensics.
58
00:03:40,589 --> 00:03:44,059
Nice ring.
Congratulations.
59
00:03:44,093 --> 00:03:47,662
- Do I know the guy?
- Uh, no.
60
00:03:47,696 --> 00:03:49,697
- How are things with Fenton?
- Good.
61
00:03:49,731 --> 00:03:52,567
- Good.
- So you handing off?
62
00:03:52,601 --> 00:03:54,902
I spoke to Caligra. Psych
Crimes is prime on the suspect.
63
00:03:54,936 --> 00:03:57,205
She wants an evaluation.
We work joint on the case.
64
00:03:57,239 --> 00:03:59,207
How solid are we
on the assailant?
65
00:03:59,241 --> 00:04:01,375
Patrolman caught him in the
act. Dashboard camera has it.
66
00:04:01,409 --> 00:04:04,077
- Apparently.
- What's that mean?
67
00:04:04,111 --> 00:04:06,079
Well, the suspect used
his fists on the cruiser,
68
00:04:06,113 --> 00:04:08,511
damaged the data recording.
We have the end.
69
00:04:08,631 --> 00:04:09,983
- We can try and restore the rest.
- What's it show?
70
00:04:10,017 --> 00:04:11,885
Suspect firing
into those trees.
71
00:04:11,919 --> 00:04:14,688
- Not at the cruiser?
- Nope. Meanwhile,
72
00:04:14,722 --> 00:04:16,722
the murder weapon
looks to be that knife,
73
00:04:16,756 --> 00:04:19,124
not a gun.
74
00:04:21,728 --> 00:04:24,029
What was he shooting at?
75
00:04:24,064 --> 00:04:27,900
Mati Kitachaak takeeweepatho.
76
00:04:27,934 --> 00:04:31,437
Puskeepatheeta oota aski
77
00:04:31,471 --> 00:04:34,806
igwa
78
00:04:34,840 --> 00:04:37,008
nitayweechamik
79
00:04:37,042 --> 00:04:40,378
kitooteemuk.
80
00:04:40,413 --> 00:04:42,380
Kawitha oota
81
00:04:42,415 --> 00:04:46,509
- moochoomipathi.
- Hi.
82
00:04:47,453 --> 00:04:50,321
I'm Dr. Malone.
83
00:04:50,355 --> 00:04:51,855
What's your name?
84
00:05:07,538 --> 00:05:09,606
I'm sorry.
85
00:05:09,640 --> 00:05:11,974
I'll come back.
86
00:05:26,522 --> 00:05:29,991
Good, you're here.
We have an ID on the victim.
87
00:05:30,025 --> 00:05:33,161
Ellen Owens.
20 years old, a waitress.
88
00:05:33,195 --> 00:05:35,997
Body was found near the
restaurant where she works.
89
00:05:36,031 --> 00:05:38,932
She was moved, possibly
from the woods nearby.
90
00:05:38,967 --> 00:05:42,136
We've got dogs searching.
Our victim is First Nations.
91
00:05:42,170 --> 00:05:44,405
And so is our suspect.
I spoke with the Coroner.
92
00:05:44,439 --> 00:05:46,840
There are knife wounds
all over her body.
93
00:05:46,875 --> 00:05:50,110
- Are we sure this is the guy?
- Looks like a slam dunk, yes.
94
00:05:50,145 --> 00:05:52,045
His prints are
all over the knife.
95
00:05:52,080 --> 00:05:56,141
I want you to see if we can link
this suspect to anyone else.
96
00:05:56,261 --> 00:05:56,820
Who?
97
00:05:56,940 --> 00:05:59,352
There are too many dead girls on
these highways. We don't solve many.
98
00:05:59,387 --> 00:06:02,422
- Do we even try?
- That's not our job, normally.
99
00:06:02,456 --> 00:06:05,024
But this may be a chance
to close some. I want you
100
00:06:05,058 --> 00:06:07,126
to look into the active unsolveds
along the same highway.
101
00:06:07,161 --> 00:06:09,127
Identify this guy's M.O.,
102
00:06:09,162 --> 00:06:11,897
order up files on anything
that you think might fit...
103
00:06:11,931 --> 00:06:14,700
- So you're turning us into a task force?
- And while you're at it,
104
00:06:14,734 --> 00:06:16,868
I want you to look at
the relevant cold case files.
105
00:06:16,903 --> 00:06:18,870
I'll have them sent over.
106
00:06:18,905 --> 00:06:22,492
- That all?
- Yes. That's all.
107
00:06:22,612 --> 00:06:24,776
I want this done right.
108
00:06:28,514 --> 00:06:32,108
- You look a little rough there, buddy.
- I'm fine, Leo.
109
00:06:34,052 --> 00:06:37,388
Alright, I'm headed over to St. Stephen's.
I want to see this guy. You coming?
110
00:06:37,423 --> 00:06:40,692
Nah, I think I'm gonna work here.
I don't need to see this one.
111
00:06:57,407 --> 00:07:00,676
- So who is he?
- We don't know.
112
00:07:00,711 --> 00:07:02,678
No identification, so no family
113
00:07:02,713 --> 00:07:05,048
or criminal history
to reference.
114
00:07:05,082 --> 00:07:07,750
They can't do the tests
because he won't speak.
115
00:07:07,784 --> 00:07:10,419
Tell me again how
we know he did it?
116
00:07:10,454 --> 00:07:14,256
We caught him with the girl.
Basically in the act.
117
00:07:14,290 --> 00:07:16,424
- Basically?
- He was carrying the body.
118
00:07:16,459 --> 00:07:19,794
His prints were on the knife that
killed her. He assaulted a police car.
119
00:07:19,829 --> 00:07:22,731
And the officer on duty
said he was psychotic.
120
00:07:24,567 --> 00:07:27,202
- I want you to go in and see him.
- You said he won't talk.
121
00:07:27,237 --> 00:07:30,071
Maybe he'll talk to you.
122
00:07:33,508 --> 00:07:36,010
I had a reaction.
123
00:07:36,044 --> 00:07:38,980
I was...
124
00:07:39,014 --> 00:07:41,648
When I was a little girl
I used to feel sometimes
125
00:07:41,683 --> 00:07:44,051
like I had been brushed
by an angel's wing.
126
00:07:44,086 --> 00:07:47,520
- So he's an angel now?
- No.
127
00:07:47,554 --> 00:07:50,823
Just go in and see him. Please.
128
00:07:52,693 --> 00:07:54,694
Of course.
129
00:08:11,211 --> 00:08:13,212
You got a name?
130
00:08:18,117 --> 00:08:20,551
You got anything
to say for yourself?
131
00:08:22,687 --> 00:08:26,457
Do it now! Drop that weapon!
132
00:08:49,479 --> 00:08:52,481
I don't think
that man is a killer.
133
00:08:52,515 --> 00:08:55,184
- No. You think he's an angel.
- No.
134
00:08:55,218 --> 00:08:58,019
I think...
135
00:08:58,054 --> 00:09:01,445
I don't think.
I feel something.
136
00:09:02,659 --> 00:09:06,394
- You felt it too. I saw it.
- You talk to your colleagues like this?
137
00:09:06,429 --> 00:09:09,197
Never.
138
00:09:09,231 --> 00:09:10,732
Am I wrong?
139
00:09:13,869 --> 00:09:15,837
I have a question.
140
00:09:15,871 --> 00:09:18,205
- Shocking.
- When you started med school,
141
00:09:18,239 --> 00:09:20,207
did you know you were going
to be a psychiatrist?
142
00:09:20,241 --> 00:09:23,344
- No.
- What changed your mind?
143
00:09:23,378 --> 00:09:25,312
The diseases are more complex.
144
00:09:25,347 --> 00:09:27,181
Bigger challenge.
145
00:09:27,215 --> 00:09:29,816
Cancer's a pretty big
challenge, no?
146
00:09:29,851 --> 00:09:32,786
Yes, it is.
147
00:09:35,723 --> 00:09:39,359
Someone you know have cancer?
148
00:09:41,362 --> 00:09:44,898
My mom. She got it
when I was fifteen.
149
00:09:44,932 --> 00:09:46,532
Did she die?
150
00:09:46,566 --> 00:09:49,835
My mom...
151
00:09:49,870 --> 00:09:53,339
believed that if her faith
was strong enough,
152
00:09:53,374 --> 00:09:55,375
that...
153
00:09:55,409 --> 00:09:58,277
God would save her from it.
154
00:09:58,312 --> 00:10:01,547
He didn't.
155
00:10:01,581 --> 00:10:04,750
So, I decided to go
to med school.
156
00:10:04,784 --> 00:10:07,520
- To fight cancer.
- Yeah, I thought so. At first.
157
00:10:07,554 --> 00:10:10,088
But really I wanted
to fight evil.
158
00:10:11,725 --> 00:10:14,760
Which is funny,
159
00:10:14,794 --> 00:10:18,430
because I wasn't raised
to believe in evil.
160
00:10:18,464 --> 00:10:21,633
And you sure as hell aren't
trained to believe in it
161
00:10:21,667 --> 00:10:25,036
as a psychiatrist.
We don't even use that word.
162
00:10:27,239 --> 00:10:29,340
But I have looked it
in the eye.
163
00:10:31,010 --> 00:10:34,978
Cancer doesn't know what the hell it's doing.
It just eats you.
164
00:10:35,013 --> 00:10:36,980
People do.
165
00:10:37,015 --> 00:10:39,049
Some of them.
166
00:10:39,083 --> 00:10:41,718
- You want to face evil?
- Yeah.
167
00:10:41,753 --> 00:10:45,388
Something wrong with that?
168
00:10:45,423 --> 00:10:47,424
No.
169
00:10:49,694 --> 00:10:52,194
Just not what I was expecting.
170
00:10:54,798 --> 00:10:57,667
So he never fires at the cruiser.
He only fires into the trees.
171
00:10:59,970 --> 00:11:02,271
She's moving.
172
00:11:02,305 --> 00:11:05,575
- She's still alive.
- Why didn't the uniform call an ambulance?
173
00:11:05,609 --> 00:11:07,576
Poppy, check
the radio transcription.
174
00:11:07,610 --> 00:11:10,311
- Did he call for an ambulance?
- Nope.
175
00:11:10,345 --> 00:11:12,781
This is all wrong.
He's asking for help.
176
00:11:12,815 --> 00:11:15,717
I agree. He's not threatening
the officer at all.
177
00:11:17,620 --> 00:11:20,154
- Okay, now he is.
- Well, he's distraught.
178
00:11:20,189 --> 00:11:23,123
He's got a girl dying in his arms.
He's just pleading for help.
179
00:11:23,157 --> 00:11:25,367
The cause of death is
multiple knife wounds.
180
00:11:25,487 --> 00:11:27,068
The gun definitely wasn't
used on the victim,
181
00:11:27,188 --> 00:11:28,762
- only the knife.
- Can I see that?
182
00:11:28,797 --> 00:11:30,998
We've got a problem.
183
00:11:31,032 --> 00:11:32,833
- What?
- Have you see this footage?
184
00:11:32,867 --> 00:11:35,936
The cop panicked. I mean, his report
doesn't mean anything, he's covering.
185
00:11:35,971 --> 00:11:37,905
I know. I already filed
discipline charges.
186
00:11:37,939 --> 00:11:39,806
I was as angry
as you are right now.
187
00:11:39,840 --> 00:11:43,140
- Well, you cover it better.
- Well, at least we have the killer.
188
00:11:43,260 --> 00:11:44,165
Do we?
189
00:11:44,285 --> 00:11:47,096
I don't think we do.
Have you looked at this?
190
00:11:47,130 --> 00:11:49,065
It just came in.
191
00:11:49,099 --> 00:11:52,134
This girl was tortured.
192
00:11:52,169 --> 00:11:55,604
Whoever did this inflicted...
extreme suffering.
193
00:11:55,638 --> 00:11:57,473
These wounds are elaborate.
194
00:11:57,507 --> 00:12:00,342
Maybe it'll make it easier
to connect him to another case.
195
00:12:00,377 --> 00:12:02,578
These are the cases
I want you to look at.
196
00:12:02,612 --> 00:12:05,748
Highway body dumps.
All Aboriginal women.
197
00:12:05,782 --> 00:12:07,549
See if you can
link him to these.
198
00:12:07,584 --> 00:12:10,552
- Clara, I want you to work up a profile.
- Absolutely.
199
00:12:10,587 --> 00:12:13,220
You just going to ignore everything
we just said about the suspect?
200
00:12:13,255 --> 00:12:16,257
Nothing on that video footage
exonerates him, Aidan.
201
00:12:16,291 --> 00:12:18,993
Find out who he is,
link him to these.
202
00:12:19,027 --> 00:12:22,930
- Link him? He didn't do it.
- Okay! Prove it.
203
00:13:00,966 --> 00:13:03,802
- What do you think I want, Kaya?
- How would I know?
204
00:13:03,836 --> 00:13:05,336
C'mon, you know.
205
00:13:10,175 --> 00:13:12,176
What's going on?
206
00:13:13,345 --> 00:13:16,279
- Why don't you ask them?
- How you doing,
207
00:13:16,314 --> 00:13:18,615
I'm Detective Brauer,
this is Detective Wisnefski.
208
00:13:18,650 --> 00:13:20,684
Waitress says
you were here last night?
209
00:13:20,718 --> 00:13:23,219
Yeah, I had dinner.
Went to sleep in my truck.
210
00:13:23,254 --> 00:13:26,356
- You see this guy around?
- Sure. Couple of times.
211
00:13:26,390 --> 00:13:29,860
- You know his name?
- Nope. You remember this guy, right, Kaya?
212
00:13:33,229 --> 00:13:35,631
What's going on anyway?
213
00:13:35,666 --> 00:13:39,134
I guess you're not at liberty
to say, being cops and all.
214
00:13:39,169 --> 00:13:41,671
- What's your name?
- Reginald Slaider.
215
00:13:41,705 --> 00:13:43,573
Reg to my friends.
216
00:13:43,607 --> 00:13:47,343
Thanks for your time.
217
00:13:49,211 --> 00:13:52,380
All this baloney is interfering
with me getting my breakfast.
218
00:13:52,414 --> 00:13:54,382
I should file a complaint.
219
00:13:54,416 --> 00:13:57,418
Where's Ellen?
220
00:13:57,453 --> 00:14:01,089
Last time I was through she had
the early shift. She doing okay?
221
00:14:03,258 --> 00:14:05,893
Just a minute, pretty thing...
222
00:14:13,602 --> 00:14:15,235
That's another keeper.
223
00:14:18,573 --> 00:14:21,340
Oh, I got you something.
224
00:14:21,375 --> 00:14:23,743
I want you to keep this for me.
225
00:14:23,777 --> 00:14:25,712
I don't want anyone's lips
226
00:14:25,746 --> 00:14:27,947
touching it unless
they're yours.
227
00:14:36,574 --> 00:14:39,042
How are things over in Homicide?
The air better over there?
228
00:14:39,076 --> 00:14:41,778
They released a photo
of the suspect.
229
00:14:41,812 --> 00:14:44,715
- No one's come forward yet.
- You show it around the restaurant?
230
00:14:44,749 --> 00:14:47,049
Yeah. Couple of people recognized
him, no one knows his name.
231
00:14:47,083 --> 00:14:49,452
- What do we know about her?
- Not much.
232
00:14:49,486 --> 00:14:52,388
The address on Ellen Owens'
driver's license is out of date.
233
00:14:52,422 --> 00:14:55,157
Homicide's having a hard time
locating next of kin.
234
00:14:55,191 --> 00:14:57,493
But, we did find these
235
00:14:57,527 --> 00:15:00,829
in a bag that she left
at her work.
236
00:15:00,864 --> 00:15:03,965
- Any idea what they are?
- No idea.
237
00:15:07,102 --> 00:15:09,035
Handwritten,
238
00:15:09,070 --> 00:15:10,971
symbols.
239
00:15:11,005 --> 00:15:12,439
Native symbols?
240
00:15:13,642 --> 00:15:17,043
Okay, I'll do a web search.
Thanks, guys.
241
00:15:19,947 --> 00:15:21,915
- Hey, Leo?
- Yeah.
242
00:15:21,949 --> 00:15:24,684
Aidan and I tried to talk
to the suspect this morning.
243
00:15:24,718 --> 00:15:27,520
No luck. You want
to give it a try?
244
00:15:27,554 --> 00:15:30,122
Why me?
245
00:15:30,157 --> 00:15:32,191
Why not?
246
00:15:40,166 --> 00:15:42,367
Hey there.
247
00:15:45,037 --> 00:15:48,173
I'm Leo.
248
00:15:48,207 --> 00:15:49,974
I work with the police.
249
00:16:02,053 --> 00:16:05,255
Can you tell me what these are?
250
00:16:15,533 --> 00:16:18,501
Kay she na no.
251
00:16:18,536 --> 00:16:20,503
Kay she...
252
00:16:20,538 --> 00:16:22,839
Kay she na no?
253
00:16:22,873 --> 00:16:24,474
Kay she na no.
254
00:16:24,508 --> 00:16:27,109
Us.
255
00:16:29,446 --> 00:16:33,048
Leo.
256
00:16:33,082 --> 00:16:34,983
Beckett.
257
00:16:35,017 --> 00:16:37,319
What's your name?
258
00:16:37,354 --> 00:16:39,888
Beckett.
259
00:16:39,922 --> 00:16:41,824
Beckett.
260
00:16:41,858 --> 00:16:44,826
Neetha...
261
00:16:44,860 --> 00:16:48,028
Lazarus. Lazarus Keefe.
262
00:16:48,063 --> 00:16:51,699
Awa...
263
00:16:51,734 --> 00:16:55,436
Ellen Owens. My friend.
264
00:16:55,471 --> 00:16:58,740
Niweecheewakan.
265
00:17:06,748 --> 00:17:09,249
Friend...
266
00:17:12,319 --> 00:17:14,588
He says his nameis Lazarus Keefe.
267
00:17:14,622 --> 00:17:17,222
- And that's about all the English he knows.
- So what does he speak?
268
00:17:17,257 --> 00:17:19,170
We don't know yet.
So I requested a linguist.
269
00:17:19,290 --> 00:17:20,173
Is he in the system?
270
00:17:20,293 --> 00:17:23,295
Well, Poppy says no. But the
only Lazarus Keefe on record
271
00:17:23,329 --> 00:17:25,297
served in the first world war.
272
00:17:25,331 --> 00:17:28,033
That's funny. The gun used
was a World War I issue.
273
00:17:28,067 --> 00:17:29,869
M17 revolver.
274
00:17:29,903 --> 00:17:31,903
Maybe his grandfather.
275
00:17:31,937 --> 00:17:33,905
Great-grandfather?
276
00:17:33,939 --> 00:17:38,309
- Did he say anything else?
- "Ellen Owens is my friend." That's it.
277
00:17:38,343 --> 00:17:40,244
- She was important to him.
- Yeah.
278
00:17:40,279 --> 00:17:43,114
This guy is no trucker.
He can barely speak English.
279
00:17:43,148 --> 00:17:44,616
So who is he?
280
00:17:44,650 --> 00:17:48,318
I've got to get back.
Caligra wants my profile.
281
00:17:48,352 --> 00:17:51,655
- Did you come up with anything?
- Yeah. I actually had a lot to work with.
282
00:17:53,758 --> 00:17:56,993
My profile is based solely
on the killer's M.O.
283
00:17:57,028 --> 00:17:58,995
The morgue photos
284
00:17:59,030 --> 00:18:01,765
show the distinctive wound
patterns on Ellen Owens' body.
285
00:18:01,800 --> 00:18:03,800
This same pattern occurs
286
00:18:03,834 --> 00:18:05,802
on her stomach, chest and back.
287
00:18:05,836 --> 00:18:09,405
Small cuts in radiating circles.
288
00:18:09,440 --> 00:18:12,608
Shallow at the perimeter, and
then gradually becoming deeper,
289
00:18:12,643 --> 00:18:15,010
with the central cut
being the deepest.
290
00:18:15,045 --> 00:18:17,146
Bruising of the victim's
wrists and ankles
291
00:18:17,180 --> 00:18:19,181
indicate that
she was restrained.
292
00:18:19,215 --> 00:18:22,484
Consideration has gone into the
alternating depths of the wounds
293
00:18:22,518 --> 00:18:25,119
so that the victim
294
00:18:25,154 --> 00:18:27,121
gradually bleeds to death.
295
00:18:27,156 --> 00:18:29,691
That way the killer gets
to spend time with her.
296
00:18:29,725 --> 00:18:33,161
When he was ready to kill her,
he punctured her liver.
297
00:18:33,195 --> 00:18:36,530
Note that the cuts
are not ragged.
298
00:18:36,565 --> 00:18:41,001
He has executed his wounding
with finesse.
299
00:18:41,035 --> 00:18:43,637
He's done this before.
300
00:18:43,672 --> 00:18:46,373
He will do it again.
301
00:18:46,407 --> 00:18:48,375
Questions?
This Lazarus Keefe,
302
00:18:48,409 --> 00:18:51,178
- the suspect, you interviewed him?
- I have.
303
00:18:51,212 --> 00:18:54,013
Actually, I have too.
304
00:18:54,047 --> 00:18:56,182
Normally when you're
in a room with a sadist,
305
00:18:56,216 --> 00:18:58,184
you can feel it.
306
00:18:58,218 --> 00:19:00,319
And you just want to get
the hell up out of there.
307
00:19:00,354 --> 00:19:02,989
We call them feelings
of visceral disturbance.
308
00:19:03,023 --> 00:19:05,825
There's a predator/prey
response that triggers.
309
00:19:05,860 --> 00:19:09,294
- I didn't get that feeling.
- I didn't either.
310
00:19:09,328 --> 00:19:12,931
This guy is 6'6, with a knife in his
hand and a dead girl at his feet.
311
00:19:12,966 --> 00:19:16,134
- C'mon, he did this.
- No. I think he found her.
312
00:19:16,168 --> 00:19:17,970
Where are we
with his assessment?
313
00:19:18,004 --> 00:19:20,706
It's stalled.
We can't talk to him.
314
00:19:20,740 --> 00:19:23,975
Well, you know my motto.
Let the lawyers figure it out.
315
00:19:24,009 --> 00:19:27,444
- That's not good enough, Liz.
- Yes, it is, Aidan. That's the job.
316
00:19:27,479 --> 00:19:29,692
We don't have to like it.
We just collect the evidence.
317
00:19:29,812 --> 00:19:31,123
That's what we're doing.
318
00:19:32,885 --> 00:19:35,185
Okay.
319
00:19:41,342 --> 00:19:44,360
Alright, put the photos on the wires.
And run 'em on ViCLAS too.
320
00:19:54,872 --> 00:19:57,506
You okay?
321
00:19:57,541 --> 00:20:00,609
Look, even if I find
the right guy, Lazarus Keefe
322
00:20:00,644 --> 00:20:03,979
is all the reasonable doubt that he needs.
I mean, this case is a mess.
323
00:20:04,014 --> 00:20:07,550
Is that what's bothering you?
324
00:20:07,584 --> 00:20:09,384
Yeah.
325
00:20:33,541 --> 00:20:36,242
Anything? The linguist is
working with Lazarus Keefe.
326
00:20:36,277 --> 00:20:39,179
- No progress yet.
- We've got another hit.
327
00:20:39,213 --> 00:20:42,115
- Where?
- Parry Sound.
328
00:20:42,149 --> 00:20:44,183
Three weeks ago.
329
00:20:46,086 --> 00:20:48,153
Parry Sound, Toronto,
Sault Ste. Marie...
330
00:20:48,188 --> 00:20:50,089
That's a truck route.
331
00:20:50,123 --> 00:20:52,320
Can't we use any of this
to clear Lazarus Keefe?
332
00:20:52,440 --> 00:20:53,674
Not yet, no.
333
00:20:53,794 --> 00:20:55,928
- You know he didn't do it.
- He's a bird in hand,
334
00:20:55,963 --> 00:20:58,664
the department's not going to
let him go. Not with 3 bodies.
335
00:20:58,699 --> 00:21:01,600
A trucker makes sense.
Little or no oversight.
336
00:21:01,634 --> 00:21:04,102
Lots and lots of opportunity.
337
00:21:35,899 --> 00:21:38,701
Get off my butt!
338
00:21:49,078 --> 00:21:52,480
Tamo'owin?
339
00:21:55,151 --> 00:21:57,519
Namootha kinistootatin
340
00:21:57,553 --> 00:21:59,855
keegway Kie'toowin.
341
00:21:59,889 --> 00:22:04,224
Namoosa.
342
00:22:04,259 --> 00:22:07,227
Best I can tell, it'ssome kind of Cree dialect.
343
00:22:07,262 --> 00:22:09,229
To be honest,
344
00:22:09,264 --> 00:22:11,666
I've never come across
anything like it.
345
00:22:11,700 --> 00:22:14,301
So you can't talk to him?
346
00:22:14,335 --> 00:22:17,138
Once a language dies...
347
00:22:40,952 --> 00:22:44,020
I offer to buy youbreakfast, and this... this
348
00:22:44,055 --> 00:22:47,590
- is the place that you pick? Thank you.
- I'm a cheap date.
349
00:22:47,624 --> 00:22:50,092
This isn't a date.
You're working.
350
00:22:50,126 --> 00:22:52,995
What's the angle?
351
00:22:53,029 --> 00:22:56,098
Miss Kaya Grey
352
00:22:56,132 --> 00:22:58,300
knows more than she's saying.
353
00:22:58,335 --> 00:23:01,236
What I don't get
is why she won't talk.
354
00:23:01,271 --> 00:23:03,505
We're cops. She's Native.
355
00:23:03,539 --> 00:23:05,073
That might have something
to do with it.
356
00:23:07,309 --> 00:23:10,311
Hey,
357
00:23:10,346 --> 00:23:11,980
you ever stop?
358
00:23:12,014 --> 00:23:14,683
We found links
to some other cases
359
00:23:14,717 --> 00:23:16,718
before I left last night.
360
00:23:16,752 --> 00:23:18,719
We think you've got
the wrong guy.
361
00:23:18,753 --> 00:23:21,522
- You mean Black does?
- All of us do.
362
00:23:21,556 --> 00:23:23,290
Aidan doesn't tell me
what to think.
363
00:23:23,324 --> 00:23:26,159
Good for you. But you're
still wrong about the guy.
364
00:23:30,899 --> 00:23:33,233
I bet you he's her son.
365
00:23:34,835 --> 00:23:37,470
I checked databasesthis morning.
366
00:23:37,505 --> 00:23:40,473
There's a Native woman who went missing
outside of Thunder Bay last night.
367
00:23:40,508 --> 00:23:42,475
They found her car and her kids
368
00:23:42,510 --> 00:23:44,677
abandoned at a rest stop.
The timing fits.
369
00:23:44,712 --> 00:23:47,981
It means nothing until
there's a body. It means nothing
370
00:23:48,015 --> 00:23:51,817
until you can link that body with this killer.
Her name's Lucie Mack.
371
00:23:51,851 --> 00:23:55,487
Don't do that. All we can do
is work it properly.
372
00:23:55,522 --> 00:23:59,124
I'm trying, Diane! But right now
all we got is a First Nations guy
373
00:23:59,158 --> 00:24:01,894
with a knife and a body. And we
both know how that goes down.
374
00:24:01,928 --> 00:24:04,029
If he is innocent,
you will prove it.
375
00:24:04,063 --> 00:24:07,832
- And what if I can't?
- Aidan. You been here all night.
376
00:24:07,866 --> 00:24:10,267
You should go home.
377
00:24:10,301 --> 00:24:12,837
Get some rest
and clean yourself up.
378
00:24:12,871 --> 00:24:15,907
That's an order.
379
00:24:15,941 --> 00:24:17,942
Yes, ma'am.
380
00:24:33,658 --> 00:24:36,125
Mother of God.
381
00:24:40,363 --> 00:24:42,264
Hey...
382
00:24:45,101 --> 00:24:47,836
These are all linked? Aidan
turned them up overnight.
383
00:24:47,871 --> 00:24:50,706
Most are ViCLAS hits.
Four provinces.
384
00:24:50,740 --> 00:24:54,009
It's a trucker. You guys
still think we're wrong?
385
00:24:58,513 --> 00:25:01,816
I better check in.
386
00:25:01,850 --> 00:25:04,652
I'll see you later.
387
00:25:10,525 --> 00:25:13,426
I've got a few more
questions about Ellen.
388
00:25:13,461 --> 00:25:15,696
I don't have anything
to say to you.
389
00:25:27,140 --> 00:25:29,475
That's a pretty great
drawing you've got there.
390
00:25:29,509 --> 00:25:31,777
Can I see it close up?
391
00:25:35,983 --> 00:25:37,950
Is that your name?
392
00:25:37,985 --> 00:25:40,519
Elijah?
393
00:25:42,489 --> 00:25:45,790
Who's the beautiful angel?
394
00:25:45,825 --> 00:25:49,628
- That's Mommy.
- Mommy Ellen?
395
00:25:49,662 --> 00:25:52,530
Elijah!
Finish your lunch.
396
00:25:54,566 --> 00:25:56,534
He's Ellen Owens' son.
397
00:25:56,568 --> 00:25:58,700
You don't think you should
have told us that?
398
00:25:58,820 --> 00:26:02,506
- Why? So you can take him away?
- Ellen's family needs to be informed.
399
00:26:02,540 --> 00:26:04,842
It's their decision
what happens to the boy...
400
00:26:04,876 --> 00:26:06,844
I'm his family.
401
00:26:06,878 --> 00:26:09,212
Ellen is my sister.
402
00:26:10,882 --> 00:26:14,951
Leave us alone.
403
00:26:14,985 --> 00:26:17,253
I can't do that.
404
00:26:24,094 --> 00:26:27,163
Someone needs
to claim Ellen's body.
405
00:26:29,166 --> 00:26:32,200
Elijah? You get your things
together, okay?
406
00:26:36,906 --> 00:26:39,708
Hi, it's Detective Sergeant
Aidan Black, Metro Police.
407
00:26:39,742 --> 00:26:42,510
I called earlier about a woman
who's missing. Lucie Mack.
408
00:26:42,545 --> 00:26:45,747
Have you heard anything further?
409
00:26:45,782 --> 00:26:49,316
Alright, well, get back to me if
there's anything... anything at all.
410
00:26:49,350 --> 00:26:52,019
Hey. Did you get any sleep?
411
00:26:52,054 --> 00:26:54,055
I'm fine.
412
00:26:59,061 --> 00:27:01,428
Aidan...
413
00:27:07,134 --> 00:27:09,436
Aidan?
414
00:27:09,470 --> 00:27:12,406
This is Elijah Owens.
Ellen's son.
415
00:27:19,813 --> 00:27:22,881
I'm sorry.
This is Aidan's desk.
416
00:27:22,916 --> 00:27:25,984
No. That's okay,
that's okay. Sit.
417
00:27:37,096 --> 00:27:39,063
What are you drawing?
418
00:27:39,098 --> 00:27:42,767
I don't know yet.
419
00:27:51,110 --> 00:27:53,110
Why don't you try these?
420
00:27:55,313 --> 00:27:57,914
You can keep them
if you like them.
421
00:27:57,949 --> 00:28:00,751
Thank you.
422
00:28:14,398 --> 00:28:16,232
Aidan.
423
00:28:16,267 --> 00:28:20,202
Would you mind if I came in and
talked to Kaya Grey with you?
424
00:28:20,237 --> 00:28:22,338
Yeah, sorry...
425
00:28:22,373 --> 00:28:25,440
I'm a little off today.
426
00:28:25,475 --> 00:28:27,743
I know.
427
00:28:27,777 --> 00:28:30,078
It's the 16th today.
428
00:28:32,114 --> 00:28:35,417
A year ago I got a kid killed.
429
00:28:35,451 --> 00:28:39,120
Want to meet me in there?
430
00:28:39,155 --> 00:28:42,122
Yeah. Yeah.
431
00:28:42,157 --> 00:28:44,258
Thanks.
432
00:28:50,799 --> 00:28:52,466
You treat me like
I'm some kind of criminal!
433
00:28:52,501 --> 00:28:54,702
I'm sorry. There's no
other room available...
434
00:28:54,736 --> 00:28:57,837
- Where is Elijah?
- He's okay. He's just next door.
435
00:29:03,143 --> 00:29:05,345
Kaya,
436
00:29:05,379 --> 00:29:08,281
we'll arrange to have your sister's
body moved to a funeral home.
437
00:29:08,316 --> 00:29:11,284
You choose one.
438
00:29:11,318 --> 00:29:13,084
I can help you if you want.
439
00:29:21,093 --> 00:29:25,531
I want to talk to you about Lazarus Keefe.
How did Ellen know him?
440
00:29:25,565 --> 00:29:28,999
He was our friend.
441
00:29:29,034 --> 00:29:32,303
He was always there for us.
He didn't kill Ellen.
442
00:29:32,338 --> 00:29:36,006
No, I don't believe he did. My
partner doesn't believe so either.
443
00:29:37,776 --> 00:29:40,177
Kaya, I need you
to talk to him.
444
00:29:40,212 --> 00:29:43,147
We need to find out
what happened that night.
445
00:29:43,181 --> 00:29:45,982
I can't talk to him.
446
00:29:46,016 --> 00:29:48,385
- I don't speak his language.
- But you must know someone...
447
00:29:48,419 --> 00:29:51,421
There's no one
who speaks his language.
448
00:29:51,456 --> 00:29:54,358
He's the last.
449
00:29:56,828 --> 00:30:00,396
Lazarus lived with his
great-great-grandfather.
450
00:30:00,430 --> 00:30:04,233
The old man took him up north
when he was a boy.
451
00:30:04,267 --> 00:30:07,870
He didn't want him in school.
They lived there by themselves.
452
00:30:07,904 --> 00:30:10,573
When he died, Lazarus was alone.
453
00:30:10,607 --> 00:30:12,675
But Ellen was learning
his language.
454
00:30:12,709 --> 00:30:16,010
Yes.
455
00:30:16,044 --> 00:30:19,748
And Lazarus had someone
to talk to.
456
00:30:19,782 --> 00:30:22,884
But how does he live?
457
00:30:22,918 --> 00:30:24,886
Where does he live?
458
00:30:24,920 --> 00:30:28,055
Lazarus doesn't live.
459
00:30:30,058 --> 00:30:33,326
He's a dead man.
460
00:30:35,267 --> 00:30:39,308
Kaya believes that Lazarus
moves between the worlds
461
00:30:39,428 --> 00:30:41,802
of the living and the dead.
462
00:30:41,836 --> 00:30:44,772
She believes he communicates
with spirits.
463
00:30:44,806 --> 00:30:47,307
The assessment team
have a different take.
464
00:30:47,341 --> 00:30:50,410
- They think he has PTSD.
- It fits.
465
00:30:50,444 --> 00:30:54,046
- He suffers from sleeplessness, anxiety.
- The nurses have recorded
466
00:30:54,080 --> 00:30:56,783
numerous moments when he seems
to fall into a trance.
467
00:30:56,817 --> 00:30:59,752
They've also observed
468
00:30:59,787 --> 00:31:01,754
sudden startling,
469
00:31:01,789 --> 00:31:03,789
as if he's hearing
or seeing things.
470
00:31:03,823 --> 00:31:07,726
- Hallucinations.
- There are two types of PTSD.
471
00:31:07,760 --> 00:31:11,463
Yours, brought on by a sudden
catastrophic event.
472
00:31:11,497 --> 00:31:14,232
And his, cumulative
strain trauma.
473
00:31:14,266 --> 00:31:16,902
The sum total of his
life experience,
474
00:31:16,936 --> 00:31:19,670
the loss of his great-
great-grandfather,
475
00:31:19,704 --> 00:31:21,972
language barrier,
476
00:31:22,006 --> 00:31:24,842
the loneliness,
477
00:31:24,876 --> 00:31:26,844
the death of Ellen Owens...
478
00:31:26,878 --> 00:31:29,546
And how many others?
479
00:31:49,726 --> 00:31:51,918
We got a report in from the
Provincials.
480
00:31:52,038 --> 00:31:52,958
Found a body.
481
00:31:53,078 --> 00:31:56,174
- Identified as Lucie Mack.
- Was she tortured?
482
00:31:56,209 --> 00:31:59,244
Same pattern. It's our guy.
483
00:32:01,247 --> 00:32:03,648
Did they find anything?
484
00:32:03,683 --> 00:32:06,684
Locals forgot to tent
the scene. Rained last night.
485
00:32:06,718 --> 00:32:10,221
There were tire tracks,
but now they're gone.
486
00:32:22,600 --> 00:32:24,234
We've got a body.
487
00:32:24,268 --> 00:32:26,236
Lucie Mack.
488
00:32:26,270 --> 00:32:28,404
Locals screwed up the crime
scene, but it doesn't matter.
489
00:32:28,439 --> 00:32:31,241
Lazarus Keefe is
eliminated as a suspect.
490
00:32:31,275 --> 00:32:33,309
- He could have an accomplice.
- Doesn't fit the profile.
491
00:32:33,344 --> 00:32:35,745
It can't be a copycat, we've
held back the wound pattern.
492
00:32:35,779 --> 00:32:38,680
- Okay.
- He's innocent.
493
00:32:38,715 --> 00:32:40,915
- And we nearly sent him down.
- No.
494
00:32:42,985 --> 00:32:46,855
You just saved him from that.
495
00:32:46,889 --> 00:32:48,857
What?
496
00:32:48,891 --> 00:32:51,893
I mean, they couldn't even
tent the crime scene?
497
00:32:51,927 --> 00:32:55,563
We do what we can.
498
00:32:55,597 --> 00:32:58,399
I will get Lazarus
Keefe released.
499
00:33:01,670 --> 00:33:03,904
Good work.
500
00:33:16,917 --> 00:33:19,386
Excuse me.
501
00:33:19,420 --> 00:33:22,188
Wasn't me you punched.
502
00:33:33,933 --> 00:33:37,636
How long has it been
since you slept?
503
00:33:37,671 --> 00:33:39,871
I can't sleep...
504
00:33:39,906 --> 00:33:42,607
I'm on the bus again.
505
00:33:42,641 --> 00:33:45,610
One year, you said?
506
00:33:45,644 --> 00:33:47,645
That's not a lot of time.
507
00:33:49,682 --> 00:33:52,617
It doesn't go away.
508
00:33:52,651 --> 00:33:54,585
You learn to live with it.
509
00:34:08,834 --> 00:34:10,801
There.
510
00:34:10,836 --> 00:34:13,470
See?
511
00:34:13,504 --> 00:34:16,605
It's just a hole in the wall.
512
00:34:24,715 --> 00:34:27,516
Listen, I gotta go.
Is he going to be okay?
513
00:34:29,019 --> 00:34:30,819
Thank you.
514
00:34:55,177 --> 00:34:58,346
I want detailed written reports of your
recent findings, and I will pass them on
515
00:34:58,380 --> 00:35:01,648
to the provincial authorities and the RCMP.
And then what?
516
00:35:01,683 --> 00:35:03,649
Homicide will continue
their investigation
517
00:35:03,684 --> 00:35:06,353
into Ellen Owens' murder.
Pack it up, please.
518
00:35:06,387 --> 00:35:08,355
What's going on?
519
00:35:08,389 --> 00:35:11,491
Psych Crimes has cleared the
suspect. We're handing off.
520
00:35:11,525 --> 00:35:13,493
Handing off to who?
521
00:35:13,527 --> 00:35:16,196
- Good question.
- It's out of our hands, Leo.
522
00:35:16,230 --> 00:35:18,830
The other cases are out
of our jurisdiction.
523
00:35:18,865 --> 00:35:21,600
The killer probably is too.
524
00:35:21,634 --> 00:35:24,003
Come on, pack it up.
525
00:36:09,046 --> 00:36:11,414
Alright, I'm going. You too.
526
00:36:11,448 --> 00:36:13,882
We'll finish this
in the morning.
527
00:36:13,917 --> 00:36:17,151
- I'm waiting for Brauer.
- Things good?
528
00:36:17,271 --> 00:36:20,122
Yeah. Case is...
529
00:36:20,157 --> 00:36:22,390
was getting in the way.
530
00:36:24,260 --> 00:36:26,127
There'll be another one.
531
00:37:03,830 --> 00:37:06,499
- This is Black. Leave a message.
- Aidan,
532
00:37:06,533 --> 00:37:09,002
I just found a witness report
on one of the linked cases.
533
00:37:09,036 --> 00:37:11,069
It was misfiled.
534
00:37:11,071 --> 00:37:13,472
Witness fingered a trucker
last seen with the victim.
535
00:37:13,506 --> 00:37:16,375
His name is Reginald Slaider.
He was at the restaurant
536
00:37:16,409 --> 00:37:18,968
the night Ellen was murdered.
I just checked with his employer,
537
00:37:19,088 --> 00:37:20,025
and his routes fit our pattern.
538
00:37:20,145 --> 00:37:22,313
Guess who the witness was?
539
00:37:22,347 --> 00:37:25,683
Kaya Grey. I'm headed
to the restaurant now.
540
00:37:25,718 --> 00:37:28,686
Yes, I made the report.
541
00:37:28,721 --> 00:37:31,556
- Why didn't you tell us?
- Nothing happened then.
542
00:37:31,590 --> 00:37:34,925
- Why would it be any different now?
- But it was followed up...
543
00:37:34,959 --> 00:37:37,995
Sure it was.
Just like this time.
544
00:37:38,029 --> 00:37:40,463
No, you didn't 'follow up.'
You had Lazarus.
545
00:37:40,498 --> 00:37:42,465
You were all ready
to hang it on him.
546
00:37:42,500 --> 00:37:44,501
- Kaya...
- Go to hell.
547
00:37:49,873 --> 00:37:53,676
This is Black.
Leave a message.
548
00:37:53,710 --> 00:37:57,246
Aidan. Get over to the truck
stop right away, and bring backup..
549
00:37:57,280 --> 00:37:59,582
Reg Slaider. He's here.
550
00:38:26,445 --> 00:38:28,265
Detective Aidan Black.
551
00:38:29,345 --> 00:38:31,446
You Reginald Slaider?
552
00:38:31,480 --> 00:38:33,648
Yeah. So?
553
00:38:33,683 --> 00:38:35,550
How'd you get
such a stupid name?
554
00:38:36,686 --> 00:38:40,455
From your dad?
555
00:38:40,489 --> 00:38:44,125
No, you wouldn't know who
your father is, would you?
556
00:38:47,095 --> 00:38:49,964
You, uh, you want something?
557
00:38:49,998 --> 00:38:52,200
There was a witness
came forward a while back.
558
00:38:52,234 --> 00:38:54,202
About a girl you gave a ride to.
559
00:38:54,236 --> 00:38:56,770
A witness? Well,
that is interesting.
560
00:38:58,605 --> 00:39:01,774
Once upon a time, there was
an Officer Joe Idiot
561
00:39:01,809 --> 00:39:03,910
asked me some questions.
562
00:39:03,945 --> 00:39:06,880
You asking about the same girl,
Officer A-hole?
563
00:39:08,782 --> 00:39:11,784
Her name was Chastity.
She wasn't.
564
00:39:11,819 --> 00:39:14,087
I dropped her off.
Side of the road.
565
00:39:14,121 --> 00:39:16,856
No one around for miles,
but she wanted out.
566
00:39:16,890 --> 00:39:19,859
- Was she alive?
- Far as I recall.
567
00:39:19,893 --> 00:39:22,127
Not for long, though.
568
00:39:22,162 --> 00:39:24,430
According to the officer.
569
00:39:24,465 --> 00:39:28,067
- What about Lucie Mack?
- Indian chick. Kidnapped. Couple kids?
570
00:39:28,101 --> 00:39:30,069
That's right.
571
00:39:30,103 --> 00:39:32,070
That was in the paper.
572
00:39:32,104 --> 00:39:34,205
Maybe I saw her.
573
00:39:34,240 --> 00:39:37,242
- Yeah, you were up that way?
- I was. But, she'd be like the rest of them.
574
00:39:37,276 --> 00:39:40,111
Underwear that doesn't match.
Cheap perfume. Tattoos.
575
00:39:40,145 --> 00:39:41,913
You like girls like that?
576
00:39:41,947 --> 00:39:43,948
They like me.
577
00:39:47,218 --> 00:39:49,219
You ever kill anyone?
578
00:39:51,556 --> 00:39:54,792
Well, I bet that's something.
579
00:39:54,826 --> 00:39:56,827
You feel their blood
warm on your hands.
580
00:39:56,862 --> 00:39:58,929
That wet metal smell of it.
581
00:40:00,965 --> 00:40:02,932
Something to watch them suffer.
582
00:40:02,966 --> 00:40:05,502
Hear them beg.
583
00:40:07,905 --> 00:40:10,940
How'd that make you feel?
584
00:40:13,210 --> 00:40:15,211
Tell me.
585
00:40:15,245 --> 00:40:17,313
'Cause, I'd like to know.
586
00:40:23,286 --> 00:40:25,253
Come back and see me
after you take your piss.
587
00:40:25,288 --> 00:40:28,123
Yeah, I'm not going
to the bathroom, Reg,
588
00:40:28,157 --> 00:40:30,125
I'm going to search your rig.
589
00:40:30,159 --> 00:40:32,160
Warrant just arrived.
590
00:40:44,306 --> 00:40:46,240
Keep an eye on him.
Watch the door.
591
00:40:46,274 --> 00:40:49,109
I just picked up an empty
trailer this morning.
592
00:40:52,713 --> 00:40:55,281
Who's that witness
they're talking about, Kaya?
593
00:40:57,284 --> 00:40:58,618
That you?
594
00:40:58,653 --> 00:41:03,156
I hear they got
the guy that did it.
595
00:41:03,190 --> 00:41:05,391
That puts your mind at rest.
596
00:41:07,894 --> 00:41:09,895
Yeah.
597
00:41:15,902 --> 00:41:17,336
I'll take the back.
598
00:41:25,978 --> 00:41:28,713
Hey! Put it down,
Reg, put it down.
599
00:41:28,747 --> 00:41:31,148
- Drop it! Now!
- Do it, Slaider.
600
00:41:31,183 --> 00:41:34,385
Arrest her!
Put the cuffs on her!
601
00:41:45,329 --> 00:41:47,931
Kitooteemuk.
602
00:42:10,220 --> 00:42:12,186
Why didn't you tell us?
603
00:42:12,221 --> 00:42:14,188
I don't trust you.
604
00:42:14,223 --> 00:42:16,190
I trust Lazarus.
605
00:42:16,225 --> 00:42:19,027
You planned this.
You knew about Reg.
606
00:42:19,061 --> 00:42:22,096
Lazarus came here to kill him.
607
00:42:22,131 --> 00:42:24,098
You should've talked to us.
608
00:42:24,133 --> 00:42:26,567
Would Reg be dead if I did?
609
00:42:26,601 --> 00:42:28,936
Would Ellen?
610
00:42:28,970 --> 00:42:32,640
Yes. You people
don't save Ellens.
611
00:42:40,549 --> 00:42:42,516
What's going to happen to her?
612
00:42:42,550 --> 00:42:44,684
She'll get assault.
At least.
613
00:42:44,718 --> 00:42:47,620
Reg Slaider tortured these people.
That should count for something.
614
00:42:47,655 --> 00:42:49,355
Well, she'll get
some sympathy, but...
615
00:42:49,389 --> 00:42:51,791
Odds are he'll get the maximum.
616
00:42:51,825 --> 00:42:54,027
He's done what he came for.
617
00:42:54,061 --> 00:42:58,730
♪ I fought a careless way
618
00:43:02,468 --> 00:43:05,837
♪ Indicated
619
00:43:09,007 --> 00:43:11,443
♪ I bought the song
620
00:43:11,477 --> 00:43:15,547
♪ But it never got played
621
00:43:15,581 --> 00:43:18,849
♪ That's fading
622
00:43:20,519 --> 00:43:23,720
♪ But we're coming up
623
00:43:23,754 --> 00:43:26,758
♪ Strangers
624
00:43:26,878 --> 00:43:29,266
==sync, correction by dcdah==
for www.MY-SUBS.com
46246
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.