Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,820 --> 00:00:05,860
Я не могу, когда он не кончает,
2
00:00:05,860 --> 00:00:07,181
короче, блядь, он не кончает в
3
00:00:07,181 --> 00:00:08,421
блоке, я начинаю, короче, у меня
4
00:00:08,421 --> 00:00:11,380
сразу ровотный рефлекс и я беру.
5
00:00:11,580 --> 00:00:13,100
Я говорю, а я не могу, короче,
6
00:00:13,100 --> 00:00:14,961
полностью, ну, короче, взять, я
7
00:00:14,961 --> 00:00:15,441
говорю, блядь, у
8
00:00:15,441 --> 00:00:16,840
меня сразу в работа.
9
00:00:16,840 --> 00:00:18,280
Она такая, это просто надо,
10
00:00:18,280 --> 00:00:19,801
короче, блядь, чтобы было охуенно
11
00:00:19,801 --> 00:00:21,741
возбуждение бабы, и у тебя такое
12
00:00:21,741 --> 00:00:23,001
впечатление, что он говорит, и
13
00:00:23,001 --> 00:00:24,141
пиздец, и ты, блядь, его
14
00:00:24,141 --> 00:00:25,720
просто глотаешь, понял?
15
00:00:25,900 --> 00:00:29,260
Ты можешь присесть на коже.
16
00:00:29,260 --> 00:00:31,920
Давай сначала так начнем.
17
00:00:31,940 --> 00:00:33,320
Подсунься тогда.
18
00:00:33,320 --> 00:00:35,520
Не что-то кино настроенное снимал.
19
00:00:35,520 --> 00:00:37,220
Ходи туда-сюда.
20
00:00:37,400 --> 00:00:39,720
Сразу пускай встал.
21
00:00:57,230 --> 00:00:58,730
У тебя?
22
00:00:59,350 --> 00:01:00,870
Ага.
23
00:02:38,540 --> 00:02:40,040
Катяша.
24
00:03:15,860 --> 00:03:17,840
Подожди, Катя.
25
00:04:22,730 --> 00:04:24,230
И...
26
00:04:28,380 --> 00:04:30,120
А...
27
00:04:37,850 --> 00:04:40,130
И...1948
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.