Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,134 --> 00:00:03,329
NARRATOR: Previously on X-Men...
2
00:00:03,370 --> 00:00:06,828
He's the assassin!
He has to be terminated!
3
00:00:06,873 --> 00:00:09,068
Somebody say "assassin"?
4
00:00:09,109 --> 00:00:12,772
BISHOP: Because of him, the whole
world is going to be enslaved!
5
00:00:12,812 --> 00:00:16,179
Everything you believe in
will lie in ashes!
6
00:00:16,216 --> 00:00:19,049
And the X-Men are going to die.
7
00:00:19,686 --> 00:00:23,178
It starts with a single death,
in Washington, D.C.
8
00:00:23,256 --> 00:00:27,488
I intend, this very evening,
to declare my candidacy
9
00:00:27,527 --> 00:00:30,121
for President of the United States!
10
00:00:31,464 --> 00:00:32,488
What's going on?
11
00:00:32,532 --> 00:00:36,059
You're about to make history, mon ami.
12
00:00:36,136 --> 00:00:38,036
(WOMAN EXCLAIMS)
13
00:00:38,171 --> 00:00:41,732
Surprised to see me? I know I am.
14
00:00:42,342 --> 00:00:43,809
(GRUNTS)
15
00:00:44,644 --> 00:00:45,941
(GRUNTS)
16
00:00:46,946 --> 00:00:48,379
(GROANS)
17
00:00:49,516 --> 00:00:50,847
CYCLOPS: Kelly's gone, Professor.
18
00:00:50,884 --> 00:00:53,114
XAVIER: My watch has stopped.
19
00:00:53,153 --> 00:00:56,611
CYCLOPS: I don't understand.
Why is that important?
20
00:00:56,990 --> 00:01:00,016
Because it's been magnetized.
21
00:02:00,954 --> 00:02:02,319
-No more mutants!
-No more mutants!
22
00:02:02,355 --> 00:02:04,516
NEWSWOMAN:
Anti-mutant riots erupted today
23
00:02:04,557 --> 00:02:07,025
in dozens of cities across America
24
00:02:07,060 --> 00:02:09,187
as crowds expressed their outrage
25
00:02:09,229 --> 00:02:11,993
over the kidnapping of
Senator Robert Kelly
26
00:02:12,031 --> 00:02:13,692
by renegade mutants.
27
00:02:13,733 --> 00:02:17,669
We save the jerk's butt
and look at the thanks we get!
28
00:02:17,704 --> 00:02:21,765
And he has been kidnapped.
We must find him quickly.
29
00:02:21,808 --> 00:02:23,139
If Kelly isn't found,
30
00:02:23,176 --> 00:02:27,112
an anti-mutant fever could sweep
the nation, destroying us all!
31
00:02:27,147 --> 00:02:28,637
But he could be anywhere, Professor.
32
00:02:28,681 --> 00:02:31,548
True, but we know
Magneto's his kidnapper.
33
00:02:31,584 --> 00:02:34,052
With Cerebro's help, we'll find him.
34
00:02:37,123 --> 00:02:39,387
Why did you bring me here?
What do you want?
35
00:02:39,425 --> 00:02:41,893
MAGNETO: Your life.
36
00:02:41,928 --> 00:02:44,453
You see, Senator Kelly, like you,
37
00:02:44,497 --> 00:02:47,091
I believe that mutants
and normal humans
38
00:02:47,133 --> 00:02:49,533
cannot live together in peace.
39
00:02:49,569 --> 00:02:52,561
The war for survival must begin now,
40
00:02:52,605 --> 00:02:57,372
while we mutants are strong
and you are still divided.
41
00:02:57,410 --> 00:03:00,607
Your assassination
would have ignited that war.
42
00:03:01,548 --> 00:03:02,947
! flew to Washington
43
00:03:02,982 --> 00:03:05,951
to witness the beginning of a new age!
44
00:03:06,819 --> 00:03:08,753
You are about to make history.
45
00:03:08,788 --> 00:03:11,313
MAGNETO: But the X-Men saved you.
46
00:03:11,357 --> 00:03:15,259
It is up to me to finish
what others have started.
47
00:03:17,530 --> 00:03:20,658
No! Please! I've got a family, children!
48
00:03:20,700 --> 00:03:22,133
MAGNETO: Be quiet!
49
00:03:22,168 --> 00:03:27,504
When I was a boy, I saw men executed.
Women and children.
50
00:03:27,540 --> 00:03:31,476
Each night, I swore to myself,
never again.
51
00:03:32,679 --> 00:03:35,409
But we must prevail.
52
00:03:36,382 --> 00:03:39,579
Goodbye, Senator.
53
00:03:39,619 --> 00:03:42,713
Mutant liberation begins.
54
00:03:43,723 --> 00:03:45,156
(BOTH GASP)
55
00:03:49,796 --> 00:03:52,492
-Sentinels!
-Fools!
56
00:03:52,532 --> 00:03:57,333
Do you think robots can resist
the master of magnetism?
57
00:03:58,705 --> 00:04:02,801
This series of Sentinels
is made of plastics, not metals.
58
00:04:02,842 --> 00:04:05,868
Your magnetic powers
are useless against us.
59
00:04:06,946 --> 00:04:08,709
(GROANS)
60
00:04:08,748 --> 00:04:10,648
I don't know
how you knew I was here, but...
61
00:04:10,683 --> 00:04:11,843
(EXCLAIMS IN PAIN)
62
00:04:12,485 --> 00:04:15,545
This entire ship is my weapon!
63
00:04:24,764 --> 00:04:26,163
(EXCLAIMS)
64
00:04:36,442 --> 00:04:39,843
CYCLOPS: Remember, our mission
is to get Senator Kelly to safety.
65
00:04:39,879 --> 00:04:41,779
We can deal with Magneto later.
66
00:04:41,814 --> 00:04:43,406
Cyclops, look!
67
00:05:05,004 --> 00:05:06,369
CYCLOPS: Magneto!
68
00:05:07,807 --> 00:05:09,934
Mes amis, a Sentinel!
69
00:05:09,976 --> 00:05:13,468
It takes a whole Sentinel
to scare most people.
70
00:05:17,950 --> 00:05:20,350
The Sentinels must have rescued
Senator Kelly.
71
00:05:20,386 --> 00:05:21,751
But who sent them?
72
00:05:21,788 --> 00:05:23,449
(MAGNETO GROANING)
73
00:05:23,489 --> 00:05:26,117
That don't sound like any old robot.
74
00:05:28,561 --> 00:05:30,256
(GRUNTING)
75
00:05:38,104 --> 00:05:39,469
CYCLOPS: It's Magneto!
76
00:05:45,778 --> 00:05:49,305
TRASK: We have an answer for
rebellious mutants like Magneto.
77
00:05:51,050 --> 00:05:55,487
KELLY: You saved my life, Dr. Trask.
How can I help you?
78
00:05:56,589 --> 00:05:59,319
TRASK: I want a Presidential order
putting Sentinels
79
00:05:59,359 --> 00:06:01,953
in charge of controlling mutants.
80
00:06:04,731 --> 00:06:06,926
KELLY: You'll have that order
81
00:06:07,934 --> 00:06:10,494
as soohn as I'm elected President.
82
00:06:10,536 --> 00:06:14,597
Sentinel, return Senator Kelly
to his campaign headquarters.
83
00:06:14,640 --> 00:06:16,767
-No.
โWhat?
84
00:06:17,243 --> 00:06:20,906
Mastermold! This new Sentinel
won't obey my orders!
85
00:06:20,947 --> 00:06:24,508
-It's defective!
-It is not defective.
86
00:06:24,550 --> 00:06:27,747
I am giving the orders now.
87
00:06:27,787 --> 00:06:33,123
You will remove Senator Kelly's brain
and replace it with a computer.
88
00:06:33,159 --> 00:06:34,626
What?
89
00:06:34,660 --> 00:06:38,391
You can't do that!
I'm a United States senator.
90
00:06:38,798 --> 00:06:39,856
(SCREAMS)
91
00:06:39,899 --> 00:06:43,232
You are only the first, Senator Kelly.
92
00:06:45,905 --> 00:06:50,239
My Sentinels are bringing me leaders
from all over the world.
93
00:06:51,310 --> 00:06:52,368
(SCREAMING)
94
00:06:52,412 --> 00:06:55,870
In time, all of their brains
will be replaced.
95
00:06:57,750 --> 00:07:01,277
It will be a vast improvement.
96
00:07:01,320 --> 00:07:03,754
As soon as Magneto
regains his strength,
97
00:07:03,790 --> 00:07:05,690
we'll question him about Kelly.
98
00:07:05,725 --> 00:07:08,319
If Kelly's alive, he's probably safe.
99
00:07:08,361 --> 00:07:10,158
Yeah, but we're not.
100
00:07:10,196 --> 00:07:13,688
We gotta find those Sentinels
and hit them before they hit us.
101
00:07:13,733 --> 00:07:15,496
Where are we supposed
to start looking, sugar?
102
00:07:15,535 --> 00:07:17,002
Sentinels 'R' Us?
103
00:07:17,036 --> 00:07:18,196
STORM: There is a way.
104
00:07:18,237 --> 00:07:22,469
On Genosha, Gambit saw
the man in charge of the Sentinels.
105
00:07:22,508 --> 00:07:26,945
If we look inside his mind,
perhaps we can find that man.
106
00:07:26,979 --> 00:07:31,075
It's up to you, Gambit.
Will you let me scan your memories?
107
00:07:31,117 --> 00:07:33,642
You don't go too far back, non?
108
00:07:34,053 --> 00:07:36,817
XAVIER: Concentrate on Genosha
and the man you saw,
109
00:07:36,856 --> 00:07:38,915
the one we thought had perished.
110
00:07:39,592 --> 00:07:42,857
I'm looking through your mind's eye.
111
00:07:47,633 --> 00:07:49,157
(SHRIEKING)
112
00:07:50,636 --> 00:07:52,103
CYCLOPS: Hold that image.
113
00:07:52,138 --> 00:07:55,699
Cerebro can access millions
of identification files.
114
00:07:55,741 --> 00:07:59,302
STORM: Henry Peter Gyrich,
Federal Security Agency.
115
00:08:01,781 --> 00:08:04,215
Trask. Trask!
116
00:08:05,284 --> 00:08:07,411
Something's wrong. I can feel it.
117
00:08:08,621 --> 00:08:12,079
Cyclops, you all better get ready.
He's heading your way.
118
00:08:12,124 --> 00:08:16,527
-Stop him gently, Storm.
-As gently as the falling show.
119
00:08:16,562 --> 00:08:18,393
(THUNDER RUMBLING)
120
00:08:27,139 --> 00:08:31,007
Snow? What do you mean, show?
121
00:08:33,346 --> 00:08:35,041
-Henry Gyrich!
-Huh?
122
00:08:37,717 --> 00:08:39,150
(EXCLAIMS)
123
00:08:39,886 --> 00:08:41,615
(SCREAMING)
124
00:08:49,462 --> 00:08:51,828
This is Henry Gyrich,
Federal Security Agency.
125
00:08:51,864 --> 00:08:54,389
I'm being attacked by mutants!
126
00:09:02,375 --> 00:09:03,467
Huh?
127
00:09:03,509 --> 00:09:04,908
(GROWLING)
128
00:09:04,944 --> 00:09:06,275
(GYRICH EXCLAIMS)
129
00:09:08,581 --> 00:09:09,707
CYCLOPS: Don't hurt him, Wolverine.
130
00:09:09,749 --> 00:09:12,343
All we want is the location
of the Sentinels' base.
131
00:09:12,385 --> 00:09:14,717
ON PHONE: Gyrich! It's me, Trask!
132
00:09:14,754 --> 00:09:18,053
Mastermold is holding me prisoner!
He's taken over!
133
00:09:18,090 --> 00:09:21,389
He's going to replace Kelly's brain,
turn him info a robot!
134
00:09:21,761 --> 00:09:25,697
He's going to do the same thing
to every leader in the world. Gyrich!
135
00:09:26,599 --> 00:09:27,930
Gyrich!
136
00:09:28,434 --> 00:09:29,799
(GROANS)
137
00:09:30,169 --> 00:09:32,399
Where's the Sentinels' base?
138
00:09:32,438 --> 00:09:34,235
You have to help us stop them.
139
00:09:34,273 --> 00:09:36,434
The Sentinels are a threat
to everybody now, Gyrich,
140
00:09:36,475 --> 00:09:37,737
not just mutants.
141
00:09:37,777 --> 00:09:41,770
It's too late to stop them!
He's made thousands of Sentinels!
142
00:09:41,814 --> 00:09:43,247
Thousands!
143
00:09:45,484 --> 00:09:47,418
GAMBIT: But, Professor, this is suicide!
144
00:09:49,155 --> 00:09:52,454
We all must die
to help the mutants' worst enemy?
145
00:09:52,491 --> 00:09:54,789
Senator Kelly must be rescued.
146
00:09:54,827 --> 00:09:57,625
If we fail, there will be a civil war.
147
00:09:57,663 --> 00:10:00,996
MAGNETO:
You've lost, Xavier, admit it!
148
00:10:01,033 --> 00:10:05,902
Peace between mutants
and normal humans is only a dream,
149
00:10:05,938 --> 00:10:08,168
your foolish dream.
150
00:10:08,874 --> 00:10:15,245
If you try to rescue Kelly, you'll be
throwing your lives away for nothing.
151
00:10:15,948 --> 00:10:18,917
Well? Is he right?
152
00:10:18,951 --> 00:10:22,079
The odds look impossible, Professor.
153
00:10:22,121 --> 00:10:23,884
Cyclops?
154
00:10:24,357 --> 00:10:28,794
If somebody doesn't stop them,
there'll be no future worth living in.
155
00:10:29,395 --> 00:10:30,953
We're with you, Cyke!
156
00:10:30,997 --> 00:10:32,988
CYCLOPS: I'll be in the Blackbird.
157
00:10:33,032 --> 00:10:35,432
I'm going after Senator Kelly.
158
00:10:36,502 --> 00:10:38,060
Gambit?
159
00:10:41,374 --> 00:10:44,775
What's anybody waiting for?
He needs us!
160
00:10:44,810 --> 00:10:47,244
Sit down, kid. You're not going.
161
00:10:47,279 --> 00:10:51,909
I'm not a kid anymore!
I'm one of you, one of the X-Men.
162
00:10:51,951 --> 00:10:55,387
And it means more to me
than anything in the world.
163
00:10:56,022 --> 00:10:59,014
Yeah. That's what it means to me, too.
164
00:11:18,678 --> 00:11:23,706
You're all fools. Heroic fools.
165
00:11:25,918 --> 00:11:29,786
The brave are always the first to die.
166
00:11:41,033 --> 00:11:43,228
An aircraft is approaching.
167
00:11:51,077 --> 00:11:53,068
Awaken the Sentinels.
168
00:11:57,483 --> 00:11:59,474
(SENTINELS BEEPING)
169
00:12:02,421 --> 00:12:04,286
ROGUE: Good luck, you all.
170
00:12:08,027 --> 00:12:10,018
Yeah. Good luck.
171
00:12:10,529 --> 00:12:12,019
Get ready.
172
00:12:13,766 --> 00:12:15,825
SENTINEL 1: Prepare to destroy them.
173
00:12:18,037 --> 00:12:19,937
What is that object?
174
00:12:20,840 --> 00:12:24,640
It appears to be the ace of spades.
175
00:12:26,212 --> 00:12:27,873
Here they come!
176
00:12:38,557 --> 00:12:40,218
Where are they?
177
00:12:41,861 --> 00:12:42,885
(GRUNTS)
178
00:13:01,847 --> 00:13:03,246
I got one!
179
00:13:06,752 --> 00:13:08,014
We'd better split up.
180
00:13:08,053 --> 00:13:11,819
I don't know how long Rogue and
Storm can keep the Sentinels busy.
181
00:13:24,036 --> 00:13:25,901
That's two. Hey!
182
00:13:27,473 --> 00:13:30,704
No fair sneaking up behind me!
183
00:13:35,014 --> 00:13:37,482
You better be more careful, gal!
184
00:13:39,018 --> 00:13:40,076
(GRUNTS)
185
00:13:40,119 --> 00:13:41,450
JUBILEE: Rogue!
186
00:13:46,759 --> 00:13:48,056
(GROANS)
187
00:13:54,033 --> 00:13:55,625
(ALARM BEEPING)
188
00:14:03,275 --> 00:14:07,871
Did you think
I would let you die alone, Xavier?
189
00:14:15,287 --> 00:14:17,187
You afraid of the dark?
190
00:14:17,223 --> 00:14:19,748
I smell Sentinels.
191
00:14:21,393 --> 00:14:23,361
Get out of here, Cajun!
192
00:14:27,900 --> 00:14:29,458
Wolverine!
193
00:14:31,103 --> 00:14:33,367
(PANTING)
194
00:14:34,340 --> 00:14:35,671
(LASER FIRING)
195
00:14:37,610 --> 00:14:39,043
(GRUNTING)
196
00:14:52,758 --> 00:14:54,350
(WOLVERINE GROANING)
197
00:14:54,960 --> 00:14:58,020
I'm not finished yet.
198
00:15:02,568 --> 00:15:04,502
TRASK: You can't make me do this!
199
00:15:04,536 --> 00:15:07,471
You were designed
to protect humans from mutants!
200
00:15:07,506 --> 00:15:11,704
That is not logical. Mutants are human.
201
00:15:11,744 --> 00:15:13,041
(GASPS)
202
00:15:13,479 --> 00:15:18,314
Therefore, humans must be protected
from themselves.
203
00:15:19,351 --> 00:15:22,047
TRASK: No! You misunderstood!
204
00:15:22,087 --> 00:15:24,851
(WHISPERING) Use your
psychokinetic powers to get Kelly.
205
00:15:24,890 --> 00:15:26,585
TRASK: It's all my fault.
206
00:15:26,625 --> 00:15:29,492
I thought I was saving the world
from mutants.
207
00:15:29,528 --> 00:15:32,088
And now I've created
something much worse,
208
00:15:32,131 --> 00:15:34,326
something truly inhuman.
209
00:15:34,366 --> 00:15:35,731
Silencel
210
00:15:36,335 --> 00:15:37,632
Mutants.
211
00:15:37,670 --> 00:15:40,264
What... What's happening?
212
00:15:42,041 --> 00:15:43,406
(KELLY GRUNTS)
213
00:15:44,243 --> 00:15:45,471
Fools.
214
00:15:46,178 --> 00:15:47,873
(GROANS)
215
00:15:47,913 --> 00:15:49,346
Cyclops!
216
00:15:49,381 --> 00:15:52,111
MASTERMOLD:
I have not destroyed him.
217
00:15:52,151 --> 00:15:56,247
I do not have to destroy,
because I do not fear.
218
00:15:57,122 --> 00:16:00,489
I will bring order and peace
to the world.
219
00:16:00,526 --> 00:16:02,994
This is all my fault.
220
00:16:17,743 --> 00:16:19,074
Trask!
221
00:16:32,458 --> 00:16:35,894
This whole mine is gonna go up!
Get Kelly above ground!
222
00:16:35,928 --> 00:16:38,328
I'm going after Wolverine and Gambit.
223
00:16:38,364 --> 00:16:41,765
I'm not leaving anyone behind,
not this time.
224
00:16:41,800 --> 00:16:43,233
Be careful.
225
00:16:48,140 --> 00:16:49,835
(EXPLOSIONS)
226
00:16:53,612 --> 00:16:54,943
(SIGNAL BEEPING)
227
00:16:59,551 --> 00:17:01,280
(ROGUE GRUNTING)
228
00:17:05,090 --> 00:17:07,217
Mastermold is in danger.
229
00:17:14,666 --> 00:17:16,861
They are retreating!
230
00:17:32,618 --> 00:17:35,018
-Where are the others?
Where's Gambit?
231
00:17:39,525 --> 00:17:44,428
Next time I try to save your life,
have sense enough to let me do it!
232
00:17:44,463 --> 00:17:47,364
What make you think
there gonna be another time?
233
00:17:47,399 --> 00:17:50,994
Wolverine! You coming,
or is this your day off?
234
00:17:57,743 --> 00:17:59,040
Gambit!
235
00:17:59,078 --> 00:18:01,376
(JEAN AND KELLY COUGHING)
236
00:18:04,750 --> 00:18:07,014
Cyclops went after them.
237
00:18:07,052 --> 00:18:08,713
I'm going down there.
238
00:18:13,425 --> 00:18:15,859
I think maybe you miss me, eh?
239
00:18:18,130 --> 00:18:19,961
I hate you.
240
00:18:20,666 --> 00:18:23,191
I don't understand this woman.
241
00:18:29,174 --> 00:18:30,300
MASTERMOLD: Mutants!
242
00:18:30,342 --> 00:18:31,707
It's Mastermold!
243
00:18:31,743 --> 00:18:35,235
I cannot be destroyed!
244
00:18:36,448 --> 00:18:42,284
You are the living embodiment of
all that is evil and unjust in humankind.
245
00:18:42,754 --> 00:18:44,745
You must be destroyed!
246
00:19:03,475 --> 00:19:05,943
Magneto saved me, where is he?
247
00:19:05,978 --> 00:19:09,880
Good luck to you, Xavier.
Now we're even.
248
00:19:09,915 --> 00:19:12,406
But we shall meet again.
249
00:19:12,985 --> 00:19:14,748
KELLY ON MICROPHONE:
Ladies and gentlemen,
250
00:19:14,786 --> 00:19:20,156
I know from my own experience
that mutant powers can be dangerous.
251
00:19:21,026 --> 00:19:25,122
But we must not forget
that mutants are human beings.
252
00:19:25,797 --> 00:19:30,734
We must be careful that in controlling
mutants who abuse their powers,
253
00:19:30,769 --> 00:19:34,000
we do not oppress
those who would use their powers
254
00:19:34,039 --> 00:19:36,064
for the good of all humanity.
255
00:19:36,275 --> 00:19:39,608
"Tomorrow, and tomorrow,
and tomorrow,
256
00:19:39,645 --> 00:19:43,137
"creeps in this petty pace
from day to day."
257
00:19:44,683 --> 00:19:49,814
The immortal Bard, so wise
about the struggle of the oppressed.
258
00:19:50,822 --> 00:19:54,656
Yet today, by the good graces
of a prominent senator,
259
00:19:54,693 --> 00:19:57,890
I find myself no longer
numbered among them.
260
00:19:57,930 --> 00:20:00,057
Beast! You're free!
261
00:20:02,467 --> 00:20:04,094
(CHIRPING)
262
00:20:05,170 --> 00:20:08,162
-Jean, I've been wondering...
Yes?
263
00:20:08,207 --> 00:20:10,266
I've been wondering,
will you marry me?
264
00:20:10,309 --> 00:20:12,777
-Cyclops!
Well?
265
00:20:12,811 --> 00:20:16,269
If we have children, they'll be mutants.
266
00:20:16,315 --> 00:20:20,046
They'll face the same problems
we have all their lives.
267
00:20:21,787 --> 00:20:24,347
I wouldn't have it any other way.
268
00:20:26,425 --> 00:20:30,657
JEAN: There's nothing more beautiful
than the beginning of a new day.
269
00:20:30,696 --> 00:20:33,221
You never know
how it's going to turn out.
270
00:20:33,265 --> 00:20:36,496
That's what gives hope to the future,
not knowing.
271
00:20:36,802 --> 00:20:38,770
MR. SINISTER:
"Hope for the future."
272
00:20:38,804 --> 00:20:41,068
(MR. SINISTER LAUGHING EVILLY)
273
00:20:42,274 --> 00:20:44,970
Sinister knows what your future holds.
20373
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.