All language subtitles for Whatever.It.Takes.2000.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:43,250 --> 00:00:45,458 (GO! PLAYING) 4 00:01:08,250 --> 00:01:10,125 ♪ I've gotta go 5 00:01:11,208 --> 00:01:13,792 ♪ And find another direction 6 00:01:15,583 --> 00:01:17,333 ♪ I've gotta go 7 00:01:18,375 --> 00:01:20,917 ♪ I wanna get your attention 8 00:01:22,417 --> 00:01:25,333 ♪ I am so sorry that it went this way 9 00:01:25,417 --> 00:01:27,166 ♪ I just can't hold on anymore 10 00:01:27,250 --> 00:01:28,959 ♪ The feeling's gone I must move on 11 00:01:29,083 --> 00:01:31,208 ♪ There's nothing left worth fighting for 12 00:01:31,417 --> 00:01:32,875 ♪ I can't love you 13 00:01:34,250 --> 00:01:36,166 ♪ Anymore 14 00:01:36,250 --> 00:01:37,750 ♪ Anymore 15 00:01:38,583 --> 00:01:40,208 ♪ Go 16 00:01:40,708 --> 00:01:45,291 ♪ Find what you're looking for 17 00:01:45,750 --> 00:01:47,583 ♪ Go 18 00:01:47,834 --> 00:01:52,333 ♪ You romanced me that's for sure 19 00:01:52,625 --> 00:01:54,166 ♪ I've gotta go 20 00:01:55,458 --> 00:01:58,083 ♪ Find another direction 21 00:01:59,917 --> 00:02:01,583 ♪ I've gotta go 22 00:02:02,583 --> 00:02:05,000 ♪ I wanna get your attention 23 00:02:05,708 --> 00:02:07,417 ♪ For once 24 00:02:15,083 --> 00:02:16,917 ♪ I've never been in love before 25 00:02:17,000 --> 00:02:18,750 ♪ But this is where it has to end 26 00:02:18,875 --> 00:02:20,708 ♪ I just can't love you anymore 27 00:02:20,792 --> 00:02:23,000 ♪ Don't even want you as a friend 28 00:02:23,083 --> 00:02:24,875 ♪ I can't love you 29 00:02:25,750 --> 00:02:27,583 ♪ Anymore 30 00:02:27,667 --> 00:02:29,625 ♪ Anymore 31 00:02:30,208 --> 00:02:32,041 ♪ Go 32 00:02:32,125 --> 00:02:36,959 ♪ Find what you're looking for 33 00:02:37,583 --> 00:02:39,250 ♪ Go 34 00:02:39,750 --> 00:02:44,000 ♪ You romanced me that's for sure 35 00:02:44,166 --> 00:02:45,792 ♪ I've gotta go 36 00:02:47,166 --> 00:02:49,583 ♪ Find another direction 37 00:02:51,417 --> 00:02:53,083 ♪ I've gotta go 38 00:02:54,417 --> 00:02:56,917 ♪ I wanna get your attention 39 00:02:57,166 --> 00:02:58,375 ♪ For once 40 00:02:59,917 --> 00:03:03,000 ♪ It all started in another dimension 41 00:03:03,125 --> 00:03:07,000 ♪ You may have took my rep You didn't take my dedication 42 00:03:07,291 --> 00:03:09,542 ♪ They say that love is blind 43 00:03:10,834 --> 00:03:13,125 ♪ They say that love is blind 44 00:03:13,250 --> 00:03:14,583 -Hey, Maggie. -Hey, Ryan. 45 00:03:14,667 --> 00:03:17,083 ♪ They say that love is blind 46 00:03:17,583 --> 00:03:21,667 ♪ I've never been the leaving kind 47 00:03:30,583 --> 00:03:33,834 -Hey, what'd you do last night? -You know, the usual... 48 00:03:33,959 --> 00:03:36,834 Had the driver take me shopping, hit up a couple of clubs. 49 00:03:36,917 --> 00:03:38,917 Then after that, I wound up at some after-hours 50 00:03:39,000 --> 00:03:41,875 talking fashion with the Beastie Boys. You? 51 00:03:43,250 --> 00:03:45,291 I picked up Ashley Grant in the Ferrari, 52 00:03:45,417 --> 00:03:47,083 -had dinner at one of my restaurants. -Mmm-hmm. 53 00:03:47,208 --> 00:03:50,041 Reluctantly made an appearance at some V.I.P. awards show party. 54 00:03:50,333 --> 00:03:52,542 -You know, same old thing. -(CHUCKLING) Right. 55 00:03:55,500 --> 00:03:57,542 Watched TV and made a mix tape. 56 00:03:57,625 --> 00:03:59,875 -Played the accordion. -(LAUGHS) 57 00:04:01,875 --> 00:04:03,500 ♪ I've gotta go 58 00:04:04,500 --> 00:04:06,667 ♪ I wanna get your attention 59 00:04:07,375 --> 00:04:08,792 ♪ For once 60 00:04:09,166 --> 00:04:11,792 -♪ I've gotta go -♪ I can't love you 61 00:04:11,917 --> 00:04:14,375 -♪ Find another direction -♪ Anymore 62 00:04:14,458 --> 00:04:16,375 ♪ Anymore 63 00:04:16,458 --> 00:04:18,917 -♪ I've gotta go -♪ I can't love you 64 00:04:19,125 --> 00:04:21,750 -♪ I wanna get your attention -♪ Anymore 65 00:04:21,875 --> 00:04:23,667 ♪ Anymore 66 00:04:23,917 --> 00:04:26,500 -♪ I've gotta go -♪ I can't love you 67 00:04:27,083 --> 00:04:29,000 ♪ Anymore ♪ 68 00:04:31,750 --> 00:04:32,792 Thanks, Dad. 69 00:04:32,917 --> 00:04:35,000 MAGGIE: So, Ryan, I'm only saying this because we're friends, 70 00:04:35,083 --> 00:04:38,542 -but you need to get over this Ashley Grant thing. -Because? 71 00:04:38,625 --> 00:04:41,750 Because you've been into her forever, and it's just not healthy. 72 00:04:41,959 --> 00:04:44,834 -You're like obsessed or something. -(LAUGHS) so? 73 00:04:44,917 --> 00:04:47,583 So, Ryan, every guy in school likes her. 74 00:04:48,291 --> 00:04:49,500 You'd get crushed. 75 00:04:50,667 --> 00:04:53,834 Hmm. Here comes the steamroller now. 76 00:05:09,208 --> 00:05:10,875 GIRL: Hi, Ashley. 77 00:05:12,417 --> 00:05:13,917 -Whoa. -Oh, hi! 78 00:05:14,000 --> 00:05:16,917 Yo, baby. Yeah. 79 00:05:19,542 --> 00:05:21,125 -Hey, Ashley. -Yeah. 80 00:05:22,583 --> 00:05:25,083 -GIRL: There she is. -(GIRLS LAUGHING) 81 00:05:25,750 --> 00:05:27,250 GIRL: Hey, Ashley. 82 00:05:35,959 --> 00:05:37,834 Whoa! (GROANS) 83 00:05:38,083 --> 00:05:40,083 GIRL: Did you see that? 84 00:05:41,208 --> 00:05:43,875 -Are you okay? -(GROANS) 85 00:05:46,250 --> 00:05:48,041 SKATEBOARDER: Ashley Grant wants me. 86 00:05:48,125 --> 00:05:49,333 Hey. 87 00:05:50,208 --> 00:05:53,542 -Hey, Floyd. -You know what? I'm gonna miss this place. 88 00:05:55,083 --> 00:05:59,333 I'm gonna miss this place. The games, the parties, 89 00:05:59,417 --> 00:06:01,417 all these lovely women diggin' me. 90 00:06:01,500 --> 00:06:03,083 All but one of them. 91 00:06:03,500 --> 00:06:04,917 CHRIS: Maggie Carter. 92 00:06:05,375 --> 00:06:09,083 Breaks my heart. But I still got four weeks. 93 00:06:09,250 --> 00:06:11,417 HARRIS: Come on, man. How many times you gonna ask her out? 94 00:06:11,500 --> 00:06:12,583 STU: And be completely shut down? 95 00:06:12,708 --> 00:06:14,542 Yeah, but this time I got a plan. 96 00:06:23,291 --> 00:06:27,125 Oh! Sorry about... Your mouth. 97 00:06:27,333 --> 00:06:31,750 (LAUGHS) Well, that's the first complaint I've had about it so far. 98 00:06:33,375 --> 00:06:35,583 -(GROANS) -FLOYD: "Sorry about your mouth." 99 00:06:35,667 --> 00:06:37,625 What the hell is wrong with me? 100 00:06:38,000 --> 00:06:41,834 You suck with women, especially fine ones like Ashley Grant. 101 00:06:42,792 --> 00:06:44,792 -Way to go, champ. -Thanks. 102 00:06:44,917 --> 00:06:46,291 (CHUCKLES) 103 00:06:46,542 --> 00:06:48,500 MAGGIE: Relax, Ryan. It could be worse. 104 00:06:48,583 --> 00:06:49,792 Oh, really? 105 00:06:50,583 --> 00:06:54,583 Ah, speaking of, your mom's on stage in her nurse's outfit. 106 00:06:56,000 --> 00:06:58,083 -Hi. -Hi, Mrs. Woodman. 107 00:06:58,250 --> 00:07:00,500 (MICROPHONE FEEDBACK) 108 00:07:00,834 --> 00:07:02,083 MRS. WOODMAN: Attention, everyone. 109 00:07:02,208 --> 00:07:03,750 Could you please take your seats? 110 00:07:04,000 --> 00:07:06,583 Everybody find your seats. Quickly, please. 111 00:07:06,708 --> 00:07:09,166 We have a very exciting lecture today, 112 00:07:09,250 --> 00:07:11,333 -and I'm sure you won't want to miss it. -Watch this. 113 00:07:11,417 --> 00:07:13,333 You're gonna get dissed. 114 00:07:14,417 --> 00:07:17,375 -Excuse me. Excuse me. -Excuse me. 115 00:07:18,166 --> 00:07:20,375 Oh, gotta pay the toll. 116 00:07:21,083 --> 00:07:22,625 You want me to kick you in the face? 117 00:07:22,750 --> 00:07:25,041 That depends. Would you be naked? 118 00:07:25,125 --> 00:07:26,792 (PALS CHUCKLING) 119 00:07:28,625 --> 00:07:31,250 School's almost out, and you're still saying no to me, Carter. 120 00:07:31,375 --> 00:07:33,417 Say it isn't so. 121 00:07:33,625 --> 00:07:37,500 Really, man. The master has lost his touch. 122 00:07:38,834 --> 00:07:40,333 Hello, everyone. 123 00:07:40,417 --> 00:07:42,458 I'm Katie Woodman, school nurse, 124 00:07:42,583 --> 00:07:44,250 and since summer's approaching, 125 00:07:44,375 --> 00:07:47,417 I thought I'd talk to you a little bit about safe sex. 126 00:07:47,667 --> 00:07:49,250 (STUDENTS MURMURING) 127 00:07:50,583 --> 00:07:53,917 As you know, the safest route is abstinence. 128 00:07:54,083 --> 00:07:55,834 (STUDENTS BOOING) 129 00:07:57,000 --> 00:07:58,875 But if you're going to be sexually active, 130 00:07:58,959 --> 00:08:01,125 there's a few things that you need to know. 131 00:08:01,291 --> 00:08:02,875 Okay? 132 00:08:04,458 --> 00:08:05,792 MRS. WOODMAN: Where is it? 133 00:08:14,166 --> 00:08:15,708 All right. 134 00:08:15,792 --> 00:08:20,500 -FLOYD: Speaking of "wood", man. Yeah! -(STUDENTS CHEERING) 135 00:08:20,667 --> 00:08:23,750 -That from mommy's personal collection? -Shut up. 136 00:08:23,875 --> 00:08:27,917 MRS. WOODMAN: For those of you who may not know, this is the penis. 137 00:08:28,125 --> 00:08:30,458 Okay, um, this is the male sexual organ... 138 00:08:30,583 --> 00:08:32,417 Come to my house after school. 139 00:08:32,875 --> 00:08:36,542 You want to? I'm having some friends over. It will be fun. 140 00:08:36,625 --> 00:08:39,959 MRS. WOODMAN: The penis also carries urinary responsibility... 141 00:08:41,458 --> 00:08:43,458 I can't. I got plans. 142 00:08:43,917 --> 00:08:47,667 MRS. WOODMAN: ...and that means that this goes hand in hand with... 143 00:08:48,083 --> 00:08:49,375 The latex condom. 144 00:08:49,458 --> 00:08:51,417 -(CHEERING) -Yeah! Whoo-hoo! 145 00:08:51,792 --> 00:08:53,250 (LAUGHING) 146 00:08:53,375 --> 00:08:55,000 Oh, man. 147 00:08:55,083 --> 00:08:58,500 MRS. WOODMAN: To be effective, it needs to be pulled down all the way. 148 00:09:03,542 --> 00:09:05,750 RYAN: God, that was like a bad dream. 149 00:09:05,917 --> 00:09:08,125 Well, every man needs a dream, 150 00:09:08,708 --> 00:09:12,250 and mine is to become the next Virgil Doolittle. 151 00:09:12,625 --> 00:09:14,583 You know what he got expelled for? 152 00:09:14,708 --> 00:09:17,250 -Yeah, he stole Gilmore's neck. -That's right. 153 00:09:17,333 --> 00:09:20,667 Cooper Gilmore has no neck all because of Virgil Doolittle. 154 00:09:21,041 --> 00:09:24,000 -He got arrested. -And was charged with mayhem. 155 00:09:24,083 --> 00:09:26,583 Mayhem! How cool is that? The man's a legend. 156 00:09:26,750 --> 00:09:29,417 -The man went to prison, Floyd. -Allegedly. 157 00:09:29,542 --> 00:09:33,667 And besides, who cares? It's been 21 years, and Doolittle lives on. 158 00:09:34,750 --> 00:09:38,417 You know, a recent survey showed that most women do prefer a man of danger. 159 00:09:38,542 --> 00:09:41,125 -What's up, Cosmo? -How's it going? Cool. 160 00:09:41,250 --> 00:09:43,250 (PLAYING ACCORDIAN) 161 00:09:50,792 --> 00:09:52,875 (CONTINUES PLAYING ACCORDIAN) 162 00:09:59,458 --> 00:10:00,959 (STOPS PLAYING ACCORDIAN) 163 00:10:01,750 --> 00:10:03,792 -Hey. What's up? -(SIGHS) 164 00:10:03,917 --> 00:10:07,417 Do you think accordion players have groupies? I mean, really good ones. 165 00:10:08,208 --> 00:10:09,792 Why do you ask? 166 00:10:09,917 --> 00:10:11,458 It's three weeks to prom. 167 00:10:11,583 --> 00:10:12,583 Oh, that's right. 168 00:10:13,125 --> 00:10:16,166 I don't know, I think it might be nice to go. 169 00:10:16,583 --> 00:10:19,667 You know, and, I figured, who better to go with than my lifelong neighbor, 170 00:10:19,750 --> 00:10:22,083 best buddy and partner in crime? 171 00:10:22,500 --> 00:10:25,458 -No prospects, huh? -Have you seen me with any lately? 172 00:10:25,625 --> 00:10:26,834 (LAUGHS) 173 00:10:28,917 --> 00:10:32,083 -You gonna make me beg? -Yeah, maybe a little. 174 00:10:32,166 --> 00:10:34,834 Oh, well, guess you'll have to go stag with Floyd and the boys. 175 00:10:35,000 --> 00:10:38,291 -No, you got yourself a date. -Thanks, Ryan. 176 00:10:38,875 --> 00:10:40,583 I should be thanking you. 177 00:10:41,792 --> 00:10:42,834 Good night. 178 00:10:43,208 --> 00:10:45,250 -Good night. -(PLAYS LULLABY) 179 00:10:48,875 --> 00:10:50,750 COACH: One out now. Here we go! 180 00:10:51,208 --> 00:10:53,708 I hear you're going to prom with Maggie. Are you? 181 00:10:55,000 --> 00:10:56,625 -(BALL HITS BACKSTOP) -(GASPS) 182 00:10:56,750 --> 00:10:59,583 -Where'd you hear that? -COACH: Stand up there, Betty Boop. 183 00:10:59,792 --> 00:11:01,333 It's all over school. 184 00:11:03,083 --> 00:11:04,250 (GASPS) 185 00:11:04,417 --> 00:11:06,291 Maggie told me. You excited? 186 00:11:06,417 --> 00:11:08,708 COACH: Woodman my ass. You got no lumber. 187 00:11:08,792 --> 00:11:10,708 You're stickless. You got no stick. 188 00:11:10,792 --> 00:11:13,500 -Floyd, it's Maggie. -Maggie's fine. 189 00:11:13,959 --> 00:11:15,917 Dig in now here. Closer. 190 00:11:16,166 --> 00:11:18,708 Look, I know everything there is to know about Maggie. 191 00:11:18,792 --> 00:11:20,750 -COACH: Closer. -It would be like kissing my sister. 192 00:11:20,875 --> 00:11:23,250 Which isn't a terrible thing in some parts of the world. 193 00:11:25,417 --> 00:11:27,000 -Walk it off. -(RYAN COLLAPSES) 194 00:11:28,750 --> 00:11:29,792 Hey. 195 00:11:31,041 --> 00:11:32,250 How many fingers? 196 00:11:33,041 --> 00:11:35,083 -Eleventy-seven? -Close enough. 197 00:11:35,208 --> 00:11:37,250 COACH: Serrin, come on, you're next. Let's go. 198 00:11:37,375 --> 00:11:40,250 -Are you okay? -Yeah. (GROANS) 199 00:11:40,375 --> 00:11:42,750 -The coach hit you. -Asshole. 200 00:11:43,375 --> 00:11:45,000 -SERRIN: Ow! -Let's get out of here. 201 00:11:45,083 --> 00:11:46,417 COACH: Walk it off. 202 00:11:46,583 --> 00:11:48,792 FLOYD: I got a surprise for you, buddy. 203 00:11:49,083 --> 00:11:51,750 -Where the hell we going? -Right on time for the floor show. 204 00:11:59,917 --> 00:12:02,625 -Can we come in? -It's 20 bucks. 205 00:12:02,750 --> 00:12:06,083 -You said $10. -In five seconds, it goes up to $30. 206 00:12:06,375 --> 00:12:07,792 (SIGHS) God! 207 00:12:11,625 --> 00:12:13,125 Come on, let's go. 208 00:12:13,250 --> 00:12:14,542 -For one. -What? 209 00:12:14,667 --> 00:12:15,875 -What? -Go! You owe me! 210 00:12:15,959 --> 00:12:17,625 I want instant recall! 211 00:12:17,750 --> 00:12:19,125 Rent-a-cop! 212 00:12:19,333 --> 00:12:21,875 -Excuse me, sir. -Come on, let's move. 213 00:12:22,083 --> 00:12:23,834 Sir, I don't know where we're going. 214 00:12:24,667 --> 00:12:28,000 It should be empty now. You got two minutes. You go right into the cage. 215 00:12:28,125 --> 00:12:30,125 You get busted, you do not know me. 216 00:12:35,291 --> 00:12:37,750 Go on in. You don't have all day. Move. 217 00:12:39,375 --> 00:12:40,750 Go! 218 00:12:44,000 --> 00:12:45,417 (SHOWERS RUNNING) 219 00:12:47,000 --> 00:12:48,333 (DOOR LOCKS) 220 00:13:12,750 --> 00:13:13,917 (GIRLS CHATTING) 221 00:13:19,834 --> 00:13:20,834 (GASPS) 222 00:13:23,083 --> 00:13:24,083 (SIGHS) 223 00:13:35,250 --> 00:13:36,333 GIRL: Can I borrow your brush? 224 00:13:39,834 --> 00:13:41,875 -GIRL: Yeah. Here it is. -GIRL 2: Oh, great, thanks. 225 00:14:05,125 --> 00:14:06,333 (SIGHS) 226 00:14:08,250 --> 00:14:09,542 (DOOR OPENS) 227 00:14:09,917 --> 00:14:11,583 P.E. TEACHER: Five minutes! 228 00:14:12,667 --> 00:14:13,917 (DOOR CLOSES) 229 00:14:15,041 --> 00:14:16,417 Did you get a good look? 230 00:14:19,417 --> 00:14:22,417 Hey, hold up. Wish I could, my brother, but, uh... 231 00:14:22,583 --> 00:14:23,792 You know how it is, right? 232 00:14:23,917 --> 00:14:26,959 Maybe we can hang out sometime, troll for some skank or... 233 00:14:27,333 --> 00:14:29,792 -Skank for some troll or something? -What? 234 00:14:34,083 --> 00:14:35,417 What's up with Maggie Carter? 235 00:14:35,542 --> 00:14:38,166 Hey, yeah, man, what's up with that little sassy? 236 00:14:38,917 --> 00:14:40,458 Why do you ask? 237 00:14:40,750 --> 00:14:43,792 -Maybe I'm interested. -In Maggie Carter? 238 00:14:43,917 --> 00:14:47,000 Trust me, I've known her my whole life. She's not your type. 239 00:14:47,542 --> 00:14:51,000 Well, actually, Grant's not yours either, but I could hook you up. 240 00:14:51,333 --> 00:14:52,875 Homestyle's got the hookup. 241 00:14:53,834 --> 00:14:55,291 Who says I'm into Ashley Grant? 242 00:14:55,500 --> 00:14:56,792 Oh, come on. 243 00:14:56,917 --> 00:14:58,834 I've seen you checking her out all year. 244 00:14:59,375 --> 00:15:00,750 Just thought I could help you out. 245 00:15:00,875 --> 00:15:02,208 All right, what's the catch? 246 00:15:02,750 --> 00:15:04,208 Why does there got to be a catch? 247 00:15:04,500 --> 00:15:07,083 Well, I don't know. Maybe because you haven't said dick to me in four years, 248 00:15:07,166 --> 00:15:08,583 and suddenly you're trying to help me out. 249 00:15:08,708 --> 00:15:11,834 You're right. I don't know you. You don't know me. 250 00:15:12,542 --> 00:15:16,375 But prom's coming up. I'm into Maggie, you're into Ashley. 251 00:15:16,583 --> 00:15:18,041 She ever mention me? 252 00:15:18,625 --> 00:15:19,625 No. 253 00:15:19,750 --> 00:15:20,750 Bitch. 254 00:15:20,834 --> 00:15:23,083 So what makes you think I have a chance in hell with her then? 255 00:15:23,166 --> 00:15:26,917 You don't, but Ashley's my cousin, and I can help you. 256 00:15:27,583 --> 00:15:30,000 -Same goes for me with Maggie. -I don't know. 257 00:15:30,458 --> 00:15:33,625 Why Maggie? You could date any girl in this school. 258 00:15:33,834 --> 00:15:36,458 But Maggie's special. I can tell. 259 00:15:36,875 --> 00:15:41,708 What do you say? You be me, and I'll be you. 260 00:15:43,417 --> 00:15:45,375 ASHLEY: Chris. 261 00:15:46,917 --> 00:15:48,750 I need to talk to you. 262 00:15:50,000 --> 00:15:51,208 Deal. 263 00:15:52,291 --> 00:15:53,417 Deal. 264 00:15:53,834 --> 00:15:55,291 Do you know what this means? 265 00:15:55,417 --> 00:15:58,625 I mean, you're validating our entire species here. 266 00:15:58,750 --> 00:16:01,583 I'm serious. This is like Lyle Lovett and Julia Roberts. 267 00:16:01,708 --> 00:16:04,041 -Floyd... -Quasimodo and the Notre Dame chick. 268 00:16:04,125 --> 00:16:05,667 -Tommy Lee and... -Everybody. 269 00:16:05,750 --> 00:16:07,750 Yeah! Of course, he's somewhat gifted. 270 00:16:07,875 --> 00:16:10,583 Studies show that 84% of all women polled, 271 00:16:10,667 --> 00:16:12,250 prefer technique to physical size. 272 00:16:12,333 --> 00:16:14,750 Don't tell me you can't grasp the greatness of this. 273 00:16:14,834 --> 00:16:16,291 You compared me to the hunchback. 274 00:16:16,417 --> 00:16:18,667 Next to Ashley Grant, you kind of are. 275 00:16:18,750 --> 00:16:20,500 I'd like to hunch her back! 276 00:16:21,083 --> 00:16:22,834 CHRIS: Ashley's gonna love this. 277 00:16:23,041 --> 00:16:24,959 -RYAN: I can't send her that. -(HITS ENTER KEY) 278 00:16:25,083 --> 00:16:27,417 -You just did. -No. She's gonna hate me, man. 279 00:16:27,500 --> 00:16:30,417 -Hey, exactly. -I sent Maggie poetry from you. 280 00:16:30,583 --> 00:16:34,250 Listen, every guy in school wants to say something nice to Ashley Grant. 281 00:16:34,333 --> 00:16:37,583 Big deal. You gotta stand out, be different. 282 00:16:38,375 --> 00:16:41,333 -Yeah, but, "your hair looks butch?" -Yeah. 283 00:16:41,417 --> 00:16:42,667 Look, it will work. 284 00:16:42,917 --> 00:16:44,917 Hey, Ryan, your mom's heading this way. 285 00:16:46,041 --> 00:16:48,708 Cosmo, get your hand off the frickin' dick. 286 00:16:49,542 --> 00:16:51,583 Don't worry, man. GIRL: Hey, Chris. 287 00:16:51,750 --> 00:16:52,959 -Hey, girls. -Who are your friends? 288 00:16:53,083 --> 00:16:54,417 Uh, you know Brian? 289 00:16:54,708 --> 00:16:57,458 -Uh, that's Ryan. -Yeah, I think so. 290 00:16:57,583 --> 00:17:00,125 -You're new, right? -No, I've been around. 291 00:17:00,250 --> 00:17:03,083 Oh, right. Yeah, I've seen you. 292 00:17:03,250 --> 00:17:04,542 -COSMO: Whoa! -(YELLING) 293 00:17:05,000 --> 00:17:06,041 (GIRL SCREAMS) 294 00:17:07,125 --> 00:17:08,959 -Where you been, C-man? -With Brian. 295 00:17:09,583 --> 00:17:11,083 That's Ryan. That's me. 296 00:17:11,208 --> 00:17:13,083 -Do you know about the party? -CHRIS: That's right. 297 00:17:13,208 --> 00:17:15,583 Ashley Grant's, 9:00. Be there. 298 00:17:16,083 --> 00:17:18,083 -Stop it. Bye, Brian. -Bye. Bye. 299 00:17:18,250 --> 00:17:19,834 -Bye, Brian. -Bye, Brian. 300 00:17:19,917 --> 00:17:21,125 Bye, Brian. 301 00:17:21,583 --> 00:17:23,542 Hey, bring someone, huh? 302 00:17:24,458 --> 00:17:26,083 Hey, good hanging with you guys. 303 00:17:26,834 --> 00:17:29,583 -CHRIS: Hey, wait up. -Good going, Brian. 304 00:17:29,667 --> 00:17:32,166 -I gotta go find Maggie. -Sweet! 305 00:17:32,250 --> 00:17:33,875 We got ourselves an occasion. 306 00:17:35,083 --> 00:17:37,458 (SIGHS) The things I do for you. 307 00:17:38,834 --> 00:17:41,333 You realize we're gonna be the biggest idiots in there. 308 00:17:41,792 --> 00:17:44,417 FLOYD: We're here! Thanks, Dad! 309 00:17:44,500 --> 00:17:45,583 DAD: See you, Floyd! 310 00:17:45,667 --> 00:17:47,250 -No, we won't. -(SHRIEKING) 311 00:17:48,291 --> 00:17:51,250 Excuse my tardiness. I had to kill a man. 312 00:17:52,250 --> 00:17:54,000 Cosmo, what the hell are you wearing? 313 00:17:54,875 --> 00:17:56,208 Floyd said to dress up. 314 00:17:58,792 --> 00:18:00,000 (SCOFFS) 315 00:18:01,417 --> 00:18:03,792 -I look good, right? -Yeah. 316 00:18:04,083 --> 00:18:05,083 (LAUGHING) 317 00:18:05,208 --> 00:18:06,166 (WHOOPING) 318 00:18:06,250 --> 00:18:07,250 Yeah! 319 00:18:08,417 --> 00:18:11,250 -Hey, Uncle Floyd's in the house! -Whoo-hoo! 320 00:18:13,458 --> 00:18:14,792 FLOYD: We're in. 321 00:18:15,792 --> 00:18:17,834 (DANCE MUSIC PLAYING) 322 00:18:23,917 --> 00:18:25,458 Smells like teen spirit, huh? 323 00:18:26,083 --> 00:18:27,291 Drinks! (WHOOPS) 324 00:18:28,875 --> 00:18:30,083 COSMO: Yeah, yeah. 325 00:18:31,583 --> 00:18:32,959 MAGGIE: Is this what you had in mind? 326 00:18:33,625 --> 00:18:35,083 Yes. (LAUGHS) 327 00:18:39,750 --> 00:18:42,834 Darn. That's what I was gonna wear. 328 00:19:08,083 --> 00:19:09,750 (ALL CHATTERING) 329 00:19:25,041 --> 00:19:26,000 Care to dance? 330 00:19:26,083 --> 00:19:27,625 (MUFFLED RESPONSE) 331 00:19:36,125 --> 00:19:37,500 Go ahead. 332 00:19:38,583 --> 00:19:39,667 That's okay. 333 00:19:40,250 --> 00:19:41,583 Why not? 334 00:19:42,542 --> 00:19:44,208 He's gotta take a shit. 335 00:19:45,083 --> 00:19:46,417 (FLOYD LAUGHING) 336 00:19:47,083 --> 00:19:50,083 Ashley, you see Ashley, I have... Ashley, I don't know... 337 00:19:50,333 --> 00:19:51,375 Do you know what? 338 00:20:06,417 --> 00:20:08,208 What's he all dressed up for? 339 00:20:08,583 --> 00:20:10,250 Uh, his mom died. 340 00:20:13,375 --> 00:20:14,417 Earlier today. 341 00:20:17,500 --> 00:20:19,375 Ladies, sit tight. 342 00:20:22,375 --> 00:20:23,542 (WHOOPING) 343 00:20:23,834 --> 00:20:25,125 Oh, yeah! 344 00:20:26,208 --> 00:20:27,917 (FLOYD WHOOPING) 345 00:20:32,792 --> 00:20:34,542 GIRL: So she says, "True or False?" 346 00:20:34,625 --> 00:20:36,917 And I said, "Hello, news flash. 347 00:20:37,083 --> 00:20:39,083 "If you have to ask, false." 348 00:20:39,208 --> 00:20:41,417 -She's such a liar. -(GASPS) So the liar. 349 00:20:41,542 --> 00:20:44,000 GIRL: And then she said, "I can't believe you're acting like this." 350 00:20:44,083 --> 00:20:46,667 And I said, "I can't believe you're dressing like this." 351 00:20:48,041 --> 00:20:49,917 -Marnie, is that my dress? -No. 352 00:20:50,250 --> 00:20:52,667 She knows you're here, she wants to talk. 353 00:20:53,250 --> 00:20:55,500 It's all good. I'm on this. 354 00:20:56,250 --> 00:20:58,750 MARNIE: Sloane got drunk and made out with that hairy guy. 355 00:20:58,875 --> 00:21:00,166 SLOANE: You're lying! 356 00:21:00,834 --> 00:21:02,792 MARNIE: You know you made out with him. 357 00:21:03,083 --> 00:21:05,250 Oh, okay, whatever, Marnie, all right. 358 00:21:05,333 --> 00:21:08,083 Ashley? Hi. 359 00:21:10,250 --> 00:21:13,834 -Did you get my e-mail? -(GASPS) oh, my god, was that you? 360 00:21:14,250 --> 00:21:15,667 -Yeah. -(GASPS) 361 00:21:16,166 --> 00:21:18,375 (GASPS) Oh. 362 00:21:21,917 --> 00:21:23,625 -Hey. -Hey. 363 00:21:24,333 --> 00:21:25,708 Did you get my words? 364 00:21:27,000 --> 00:21:28,083 Poetry. 365 00:21:28,458 --> 00:21:30,542 -I didn't know you had it in you. -A little surprise. 366 00:21:30,625 --> 00:21:31,708 You liked it, huh? 367 00:21:31,792 --> 00:21:35,208 -I mean... -Pretty freaky stuff. Get you hot? 368 00:21:40,417 --> 00:21:41,583 What? 369 00:21:42,083 --> 00:21:44,583 -Oh, man, that was whack. -Jesus. 370 00:21:44,834 --> 00:21:46,208 Hey, Chris. 371 00:21:48,417 --> 00:21:49,792 Thanks for your help. 372 00:21:49,917 --> 00:21:53,083 Yeah, like Carter really liked your crap. You see what just happened? 373 00:21:53,208 --> 00:21:56,542 -People saw that. -Well, damn, man, you're too cocky. 374 00:21:56,750 --> 00:21:58,417 -What? -I saw you groping her. 375 00:21:58,500 --> 00:22:01,250 Look, it doesn't matter what I write, Maggie's not gonna go for that. 376 00:22:01,375 --> 00:22:03,750 She volunteers at a nursing home, for god's sake. 377 00:22:03,834 --> 00:22:06,583 -Ew, why? -You see, that's what I'm talking about. 378 00:22:06,834 --> 00:22:09,625 Well, Grant isn't exactly all hot for you either, okay? 379 00:22:09,750 --> 00:22:13,458 Oh, see, that's great. You know the idea was "Ryan impresses Ashley," 380 00:22:13,583 --> 00:22:15,250 not "Ryan depresses Ashley." 381 00:22:15,375 --> 00:22:17,250 FLOYD: "Ryan gets pickle in Ashley," 382 00:22:17,333 --> 00:22:19,125 not "Ashley gets Ryan in pickle." 383 00:22:22,500 --> 00:22:26,041 Look, man, chicks dig assholes. Okay? 384 00:22:26,125 --> 00:22:29,458 I mean, check out Stu and Harris. 385 00:22:30,417 --> 00:22:33,375 -(FIRECRACKERS EXPLODING) -(GIRLS SCREAMING) 386 00:22:33,458 --> 00:22:35,250 They're both gonna get laid tonight. 387 00:22:35,542 --> 00:22:37,583 -(FIRECRACKERS CONTINUE) -(SCREAMING CONTINUES) 388 00:22:38,000 --> 00:22:40,166 Come on, I'll show you. Let's find Ashley. 389 00:22:41,542 --> 00:22:43,917 (BICKERING) 390 00:22:44,500 --> 00:22:47,250 Remember in grade school when you always picked on the girl you liked? 391 00:22:47,834 --> 00:22:49,291 It's kind of like that. 392 00:22:49,583 --> 00:22:51,583 Some girls are just insecure. 393 00:22:52,250 --> 00:22:54,417 You're saying Ashley Grant is insecure? 394 00:22:54,583 --> 00:22:57,417 Oh, she's the head cheerleader of insecurity. 395 00:22:57,708 --> 00:22:59,917 And if I treat her bad, she'll go for it? 396 00:23:00,250 --> 00:23:01,583 Absolutely. 397 00:23:02,125 --> 00:23:04,417 Come on, that doesn't make any sense. 398 00:23:04,875 --> 00:23:06,667 You've dated how many of these girls? 399 00:23:08,708 --> 00:23:10,375 That's what I thought. 400 00:23:10,542 --> 00:23:11,959 Now check out Grant. 401 00:23:12,375 --> 00:23:13,834 -GUY: Ashley. -Hi. 402 00:23:13,917 --> 00:23:17,000 Simple question. Do you want her or not? 403 00:23:17,250 --> 00:23:18,959 -Well, yeah, but... -Okay. 404 00:23:19,083 --> 00:23:20,417 (SCREAMS) 405 00:23:21,959 --> 00:23:23,875 There you go. Now you're in the game. 406 00:23:25,750 --> 00:23:27,667 (GASPS) you asshole! 407 00:23:28,250 --> 00:23:29,458 (GUY CHUCKLING) 408 00:23:30,542 --> 00:23:31,542 (GASPS) 409 00:23:32,500 --> 00:23:35,125 Whoo! I got something for you! 410 00:23:35,625 --> 00:23:37,917 -(LAUGHING) -(SCREAMING) 411 00:23:38,583 --> 00:23:41,708 -(FIRECRACKERS EXPLODING) -(GIRLS SCREAMING) 412 00:23:42,708 --> 00:23:44,625 Oh, forget it. I'm out of here. 413 00:23:44,875 --> 00:23:46,583 -(SCREAMING) -(FIRECRACKER EXPLODES) 414 00:23:47,917 --> 00:23:51,750 How could you have done this? This was cashmere! 415 00:23:51,875 --> 00:23:53,125 How could you do that? 416 00:23:53,375 --> 00:23:55,417 -Because I'm an asshole? -(SNARLNG) 417 00:23:56,625 --> 00:23:58,083 Move, jerk! 418 00:23:58,250 --> 00:23:59,250 Asshole! 419 00:23:59,458 --> 00:24:02,166 What are you doing, man? Those chicks were digging us! 420 00:24:04,875 --> 00:24:06,708 -Him. Yeah, that loser. -Him. 421 00:24:07,041 --> 00:24:09,542 -Kick his ass. -Want to see the rest of the house? 422 00:24:22,500 --> 00:24:23,834 This isn't working. 423 00:24:24,166 --> 00:24:25,542 Sure, it is. 424 00:24:26,000 --> 00:24:30,083 Grant asked me 20 times if I thought the e-mail guy was right about her hair. 425 00:24:32,792 --> 00:24:36,208 Look, even if everything you said is true, I don't want to be mean to her. 426 00:24:36,291 --> 00:24:39,000 Right, seeing as how she's so sweet to you. 427 00:24:39,583 --> 00:24:42,708 Listen, you know what Ashley said to me today? 428 00:24:43,333 --> 00:24:45,583 She's looking for something special. 429 00:24:45,959 --> 00:24:48,667 And I can get you there. You can be that guy for her. 430 00:24:48,792 --> 00:24:51,250 You just have to help me be that guy for Maggie. 431 00:25:05,250 --> 00:25:06,542 (DOOR OPENING) 432 00:25:07,417 --> 00:25:09,750 (SIGHS) I thought I was being abducted. 433 00:25:10,083 --> 00:25:11,458 Hey, how come you bagged on the party? 434 00:25:11,583 --> 00:25:14,542 Well, you know, I had better things to do. Like sleep. 435 00:25:14,667 --> 00:25:16,333 -You should try it. -(LAUGHS) 436 00:25:17,542 --> 00:25:19,000 So I talked to Chris Campbell. 437 00:25:19,083 --> 00:25:21,083 Um, I bet that was educational. 438 00:25:21,291 --> 00:25:25,083 Actually, it was. He's not that bad once you get past the jock stuff. 439 00:25:26,583 --> 00:25:27,875 He asked about you. 440 00:25:27,959 --> 00:25:30,625 Yeah, I got some goofy e-mail from him. 441 00:25:30,834 --> 00:25:35,750 You didn't like it? I mean, uh... Did you write him back? 442 00:25:36,000 --> 00:25:38,583 -Be serious. -Why not? 443 00:25:38,667 --> 00:25:40,708 You haven't been on a date in like forever. 444 00:25:40,917 --> 00:25:43,333 You think I enjoy asking you to prom? 445 00:25:43,667 --> 00:25:45,417 Hanging out with you and the guys every weekend? 446 00:25:45,583 --> 00:25:47,041 I thought you liked hanging out with us. 447 00:25:47,125 --> 00:25:50,291 Yeah, some weekends. Okay, some. 448 00:25:50,625 --> 00:25:55,250 Okay, then e-mail him. Why not send him the famous Maggie Carter soul quiz? 449 00:25:55,375 --> 00:25:57,583 -Right, that would be good for a laugh. -Maybe. 450 00:25:57,750 --> 00:25:59,667 -Night. -But maybe he'll ace it. 451 00:26:00,375 --> 00:26:03,667 And then you won't have to spend another miserable weekend with me. 452 00:26:04,041 --> 00:26:05,917 You know what I meant. 453 00:26:06,667 --> 00:26:08,667 Yeah, I know. 454 00:26:20,500 --> 00:26:22,291 -Good morning. -What's up? 455 00:26:22,750 --> 00:26:25,583 -You guys get dressed in the dark? -It's mismatch day. 456 00:26:25,750 --> 00:26:27,542 Oh, so maybe I should go home and change. 457 00:26:27,625 --> 00:26:30,959 (CHUCKLES) You and Ashley Grant, I think that's your mismatch, buddy. 458 00:26:31,166 --> 00:26:32,583 Opposites do attract. 459 00:26:32,667 --> 00:26:34,542 -Thanks, Cosmo. -Probably not that opposite. 460 00:26:34,625 --> 00:26:35,625 (FLOYD LAUGHS) 461 00:26:37,417 --> 00:26:41,583 Hey, hey, Brian, Carter sent me like this midterm, you know? 462 00:26:41,750 --> 00:26:43,792 -Questions. -I know. It's a soul quiz. 463 00:26:43,917 --> 00:26:47,166 It's movies, books, music. If you pass that, you're a new man. 464 00:26:47,291 --> 00:26:49,625 -Famous. -Of course, there is one small hitch. 465 00:26:49,750 --> 00:26:53,041 I mean, you do realize Ashley Grant hates me. 466 00:26:56,166 --> 00:26:57,750 P.E. TEACHER: Clear the pool! 467 00:26:58,208 --> 00:27:00,875 Man, she doesn't hate you. She's confused by you. 468 00:27:01,083 --> 00:27:02,834 She's trying to act like she doesn't care, 469 00:27:03,250 --> 00:27:06,417 but, believe me, Brian, she cares more than you think. 470 00:27:06,625 --> 00:27:09,000 She just can't figure you out. It's driving her nuts. 471 00:27:09,250 --> 00:27:12,250 You're this "new guy" Brian, who's not into her for some reason. 472 00:27:12,458 --> 00:27:13,917 But I'm not Brian. 473 00:27:14,083 --> 00:27:15,834 -Hey, Brian. -Hi, Brian. 474 00:27:15,917 --> 00:27:16,959 Hi. 475 00:27:17,750 --> 00:27:19,166 There they are! 476 00:27:20,291 --> 00:27:22,917 -Step off. What a doofus. -(GIRLS LAUGHING) 477 00:27:23,041 --> 00:27:25,083 You're hot. What's up, dudes? 478 00:27:26,083 --> 00:27:27,041 Who's the gerbil? 479 00:27:27,125 --> 00:27:29,583 I'm Floyd. You know, Ryan's friend. 480 00:27:30,125 --> 00:27:32,041 The chicks want me. See you. 481 00:27:35,291 --> 00:27:37,250 CHRIS: Come on. You got a soul quiz to take. 482 00:27:37,375 --> 00:27:38,875 (TYPING) 483 00:27:43,333 --> 00:27:45,000 Do you want to see what I'm writing? 484 00:27:45,208 --> 00:27:47,250 No, man, just make me look good, huh? 485 00:27:47,417 --> 00:27:48,667 Not too cocky. 486 00:27:49,250 --> 00:27:50,250 (CHRIS EXHALES) 487 00:27:50,375 --> 00:27:51,667 (GRUNTING) 488 00:27:51,750 --> 00:27:54,333 (CHRIS COUNTING IN SPANISH) 489 00:27:54,542 --> 00:27:55,917 Is everything okay? 490 00:27:56,708 --> 00:27:59,333 The last book he read was Nine Stories. 491 00:27:59,708 --> 00:28:02,667 -Salinger. Wow. -It gets worse. 492 00:28:02,917 --> 00:28:06,333 The Beastie Boys, the Eels and old Cheap Trick. 493 00:28:06,500 --> 00:28:07,542 He aced it. 494 00:28:10,083 --> 00:28:11,375 Movies? 495 00:28:11,542 --> 00:28:14,667 Stripes, Casablanca and anything by Monty Python. 496 00:28:14,875 --> 00:28:16,750 -Well, that's great. -No, it's not. 497 00:28:16,875 --> 00:28:19,750 It's horrible. (SCOFFS) Chris Campbell. 498 00:28:19,834 --> 00:28:21,417 Maggie, it's not that bad. 499 00:28:21,583 --> 00:28:25,542 "Not that bad"? Man, he's gorgeous. What am I gonna do? 500 00:28:25,917 --> 00:28:28,583 -You mean after tonight's double date? -Not a chance. 501 00:28:28,834 --> 00:28:29,792 Why not? 502 00:28:29,917 --> 00:28:31,166 Because as far as I can see, 503 00:28:31,250 --> 00:28:33,583 there is nothing special about this person. 504 00:28:33,750 --> 00:28:36,583 -Well, that's what he said about you. -(GASPS) He did not. 505 00:28:36,708 --> 00:28:39,250 I'm serious. He said those things. 506 00:28:39,583 --> 00:28:41,041 He really likes you, okay? 507 00:28:42,166 --> 00:28:46,041 It's just one date. Trust me. 508 00:28:46,500 --> 00:28:47,750 Trust me. 509 00:29:03,917 --> 00:29:06,000 (PHONE RINGING) 510 00:29:09,583 --> 00:29:10,583 Hello. 511 00:29:11,250 --> 00:29:12,917 When any chick goes on a talk show 512 00:29:13,000 --> 00:29:15,583 with her fiance and has a deep, dark secret, 513 00:29:15,667 --> 00:29:18,583 has it ever been anything other than "I'm really a man"? 514 00:29:19,083 --> 00:29:22,750 I mean seriously, I mean your fiance invites you on TV to tell you something, 515 00:29:22,834 --> 00:29:26,000 -she's packing sausage. -Come on, man. I gotta get ready. 516 00:29:26,083 --> 00:29:28,083 I know. Listen, that's why I'm calling. 517 00:29:28,250 --> 00:29:29,750 Uh, be careful tonight. 518 00:29:29,875 --> 00:29:32,041 Maybe pat her down before you get in the car, 519 00:29:32,125 --> 00:29:33,458 -you know just to be sure. -(PHONE BEEPS) 520 00:29:33,583 --> 00:29:34,917 All right, hold on, I've got another call. 521 00:29:35,000 --> 00:29:37,583 -So what? Let it go. -It might be Chris. 522 00:29:37,667 --> 00:29:39,917 -FLOYD: Inbreed! -Hello? 523 00:29:40,000 --> 00:29:41,875 I'm sorry, Ryan. I can't do this. 524 00:29:41,959 --> 00:29:44,083 -(SIGHS) I'm calling Chris. -What? 525 00:29:44,458 --> 00:29:47,500 -Maggie, you have to. -It just doesn't feel right. 526 00:29:47,708 --> 00:29:50,208 What doesn't feel right? He passed the soul quiz. 527 00:29:50,291 --> 00:29:53,166 -Ryan... Maggie, I need your help. 528 00:29:53,333 --> 00:29:55,834 No, you don't. You're gonna be fine. 529 00:29:57,417 --> 00:29:58,542 Sorry. (HANGS UP) 530 00:29:58,625 --> 00:30:01,250 (DIAL TONE) 531 00:30:03,333 --> 00:30:04,333 (PHONE RINGING) 532 00:30:04,625 --> 00:30:07,125 -Yeah? -What kind of mongrel leaves a guy on call-waiting? 533 00:30:07,250 --> 00:30:08,750 Floyd, I can't, I gotta go. 534 00:30:09,375 --> 00:30:10,417 (SIGHS) 535 00:30:10,542 --> 00:30:13,417 Oh, hey, Cosmo says to check for an Adam's apple, all right? 536 00:30:14,667 --> 00:30:16,542 (PHONE RINGING) 537 00:30:20,875 --> 00:30:22,291 -Talk. -Hey, Chris? 538 00:30:22,417 --> 00:30:24,417 -That's me. -Hey, it's Maggie. 539 00:30:24,500 --> 00:30:28,583 -Hey, Maggie. -Um, listen, I'm calling you about tonight. 540 00:30:28,792 --> 00:30:30,542 (DIALING PHONE) 541 00:30:30,917 --> 00:30:33,583 Yeah, yeah... Can you hold on one second? 542 00:30:33,667 --> 00:30:35,208 -Yeah. -Okay. 543 00:30:35,750 --> 00:30:37,375 -(BUTTONS BEEPING) -Talk. 544 00:30:37,458 --> 00:30:38,583 Maggie's gonna call you. Don't answer. 545 00:30:38,667 --> 00:30:41,917 -I already did. -Shit. She wants to cancel the date. 546 00:30:42,583 --> 00:30:44,750 (SIGHS) The soul quiz? 547 00:30:44,917 --> 00:30:47,500 She liked all that stuff, okay. I don't know what happened. 548 00:30:47,583 --> 00:30:49,917 -You know maybe she's nervous. -Nervous stomach? 549 00:30:50,041 --> 00:30:53,166 -Yeah. -Yeah, probably the pill. 550 00:30:55,000 --> 00:30:57,792 All right, put me on hold, and I'll try to talk you through this. 551 00:30:57,917 --> 00:31:00,250 But you're gonna have to keep coming back to me, okay? 552 00:31:02,375 --> 00:31:06,083 Let's start with, "I was really looking forward to seeing you tonight. 553 00:31:06,250 --> 00:31:09,000 "We seem to have a lot in common." Yadda-yadda. 554 00:31:09,875 --> 00:31:12,333 No, I don't think "bitch, we had plans" will work. 555 00:31:12,583 --> 00:31:15,250 -Hold on. -(BUTTONS BEEPING) 556 00:31:16,166 --> 00:31:19,000 -Maggie? -(DIALING) 557 00:31:19,458 --> 00:31:21,750 -CHRIS: Uh, sorry about the wait. -It's cool. 558 00:31:22,458 --> 00:31:23,583 -So... -(PHONE BEEPS) 559 00:31:24,041 --> 00:31:26,333 Great. Now that's my other line. Can you hold on a second? 560 00:31:28,041 --> 00:31:30,834 -What happened? -Oh, my god! Your mom fell down the stairs! 561 00:31:31,083 --> 00:31:32,875 -What? -Mrs. Carter, are you okay? 562 00:31:33,417 --> 00:31:36,041 (GROANS) Hey, Chris, can I call you back? 563 00:31:37,333 --> 00:31:39,458 (DIALING PHONE QUICKLY) 564 00:31:40,583 --> 00:31:42,667 -(SIGHS) -(PHONE RINGS) 565 00:31:42,917 --> 00:31:45,083 -Talk. -RYAN: Okay, I just bought us a few seconds. 566 00:31:45,542 --> 00:31:47,250 Dude, you let her go. She's not going. 567 00:31:47,333 --> 00:31:49,625 She is going. Tell her you need to talk to a friend tonight. 568 00:31:50,083 --> 00:31:52,458 -Why? -You're depressed. Your grades suck. 569 00:31:52,583 --> 00:31:53,959 (SNAPS FINGERS) Your father's on crack. 570 00:31:54,333 --> 00:31:56,708 -My dad played pro football. -Perfect! 571 00:31:56,875 --> 00:31:58,417 All right, you're getting your ass kicked for that. 572 00:31:58,542 --> 00:32:00,792 MAGGIE: I don't know what your problem is, Ryan. 573 00:32:02,542 --> 00:32:03,583 Okay, she's back. 574 00:32:03,708 --> 00:32:06,667 -(DIALING) -Now, don't screw this up. 575 00:32:06,792 --> 00:32:09,208 -(PHONE RINGING) -Hold on. 576 00:32:09,875 --> 00:32:11,458 -(BUTTON BEEPS) -Hello. 577 00:32:11,708 --> 00:32:12,959 -Sorry. -MAGGIE: Sorry. 578 00:32:13,583 --> 00:32:17,166 Hello? Chris? Chris, are you there? 579 00:32:18,166 --> 00:32:19,166 I... 580 00:32:19,750 --> 00:32:22,250 (IMMITATING CHRIS) Yeah, I'm here. 581 00:32:23,917 --> 00:32:24,917 Baby. 582 00:32:25,542 --> 00:32:27,750 Are you okay? 'Cause you sound kind of different. 583 00:32:28,125 --> 00:32:29,542 Yeah, well, um... 584 00:32:31,250 --> 00:32:33,750 Oh, yeah, see, um... 585 00:32:34,250 --> 00:32:37,917 The, uh, battery's running low on my wireless, so I have to put you on speaker. 586 00:32:38,208 --> 00:32:40,125 -Can you hang on? -Okay. 587 00:32:43,166 --> 00:32:44,250 (PHONE BEEPS) 588 00:32:46,375 --> 00:32:47,542 Just a second. 589 00:32:50,000 --> 00:32:51,125 RYAN: Okay. 590 00:32:53,750 --> 00:32:56,083 (VOCAL PITCH LOWERING) Sorry about that. Can you hear me now? 591 00:32:56,583 --> 00:33:00,041 Yeah, sort of. Listen, I hope you're not sick. 592 00:33:00,291 --> 00:33:04,708 Well, you know, I'm sick about this not happening. 593 00:33:05,667 --> 00:33:07,959 I mean, I know I'm a jock. 594 00:33:09,250 --> 00:33:13,500 I'm brainless, conceited, in love with myself. 595 00:33:14,750 --> 00:33:16,417 At least, that's how you must see me. 596 00:33:17,667 --> 00:33:20,417 But, uh, let me tell you how I see you. 597 00:33:23,166 --> 00:33:26,583 The you I see has a big heart. 598 00:33:28,583 --> 00:33:33,000 She's smart, fun to hang around with, and doesn't take my shit. 599 00:33:35,583 --> 00:33:36,583 And I like that. 600 00:33:39,125 --> 00:33:41,875 I like that you look nervous sometimes for no reason. 601 00:33:42,917 --> 00:33:44,333 And when you do, you bite your lip. 602 00:33:46,375 --> 00:33:49,750 I like that you probably rifled through your closet tonight 603 00:33:50,667 --> 00:33:52,583 and settled with what you started out with. 604 00:33:55,917 --> 00:33:57,083 I like your smile. 605 00:33:58,750 --> 00:34:01,750 You know, I don't usually talk this way, but, uh... 606 00:34:03,083 --> 00:34:08,000 I think being with you wouldn't be irrelevant. 607 00:34:09,083 --> 00:34:10,291 You know what I'm saying? 608 00:34:10,834 --> 00:34:13,000 Or maybe I should just stop with all this weak shit. 609 00:34:13,417 --> 00:34:14,583 No, it's nice. 610 00:34:14,917 --> 00:34:17,041 Oh, all right. 611 00:34:18,917 --> 00:34:20,083 (CLEARS THROAT) 612 00:34:20,583 --> 00:34:23,458 So let's do this, huh? You know, no pressure. 613 00:34:23,917 --> 00:34:27,500 We'll go hang out, the four of us, get to know each other. 614 00:34:27,583 --> 00:34:30,625 -We could talk, maybe... -Swap some spit. 615 00:34:33,458 --> 00:34:35,708 -Okay. -Famous! 616 00:34:36,083 --> 00:34:38,750 -What? -I said, uh, thank you. 617 00:34:41,625 --> 00:34:42,834 (ENDS CALL) 618 00:34:43,417 --> 00:34:44,458 (SIGHS) 619 00:34:45,333 --> 00:34:46,375 Whoo! 620 00:34:49,250 --> 00:34:51,250 (PLAY THAT FUNKY MUSIC PLAYING) 621 00:34:52,458 --> 00:34:53,458 Oh, yeah. 622 00:34:53,583 --> 00:34:55,375 ♪ Hey, do it 623 00:34:59,041 --> 00:35:02,333 ♪ Once I was a boogie singer 624 00:35:04,500 --> 00:35:07,083 ♪ Playing in a rock and roll band ♪ 625 00:35:07,208 --> 00:35:08,333 (PLAYS ALONG ON ACCORDION) 626 00:35:08,417 --> 00:35:10,750 ♪ Yeah, there was dancin' and singin' 627 00:35:10,875 --> 00:35:12,959 ♪ And movin' to the groovin' 628 00:35:13,083 --> 00:35:15,125 ♪ And just when it hit me 629 00:35:15,291 --> 00:35:17,583 ♪ Somebody turned around and shouted 630 00:35:17,708 --> 00:35:20,917 ♪ Play that funky music white boy 631 00:35:22,000 --> 00:35:26,750 ♪ Lay down the boogie and play that funky music till you die 632 00:35:28,000 --> 00:35:29,083 ♪ Till you die 633 00:35:30,125 --> 00:35:31,417 ♪ Hell yeah ♪ 634 00:35:34,375 --> 00:35:37,083 (RIDERS SCREAMING) 635 00:35:39,041 --> 00:35:40,917 (CLAMORING) 636 00:35:42,208 --> 00:35:44,208 (SCREAMING CONTINUES) 637 00:35:47,542 --> 00:35:49,041 So, uh... 638 00:35:50,250 --> 00:35:51,291 You thirsty? 639 00:35:51,750 --> 00:35:52,917 Yeah, sure. 640 00:35:53,250 --> 00:35:56,125 Great. Um, why don't you get me one too, huh? 641 00:35:56,333 --> 00:36:01,333 (CHUCKLES) Hey, good one! That's funny. That's... No, we'll get it. Okay, Ashley? 642 00:36:01,417 --> 00:36:03,542 -Uh, okay. -Let's go. 643 00:36:06,959 --> 00:36:08,542 Jesus, I'm dying over there. 644 00:36:10,208 --> 00:36:12,250 Rejection, man. You gotta piss her off. 645 00:36:12,542 --> 00:36:15,583 -Tell her, her breath is rank. -No, I'm not telling her that. 646 00:36:16,250 --> 00:36:18,875 Whatever, man. I'm telling Carter she needs a tit job. 647 00:36:20,291 --> 00:36:22,834 I'm just pulling your dick. What do you want me to say? 648 00:36:23,291 --> 00:36:25,250 Why don't you just be the strong, silent type? 649 00:36:25,583 --> 00:36:28,083 If you decide to talk to her, be nice, all right? 650 00:36:28,250 --> 00:36:30,875 Tell her she looks nice. Tell her you like her outfit. 651 00:36:31,083 --> 00:36:34,750 Okay. You should probably tell Grant her ass looks big in those jeans. 652 00:36:37,500 --> 00:36:41,583 Uh, you look nice. I like your clothes. 653 00:36:42,417 --> 00:36:44,834 -Thanks. -You want some? 654 00:36:45,583 --> 00:36:48,583 Oh, my god, you guys, there's that octopus thing. Come on, Marge, there's no line. 655 00:36:54,917 --> 00:36:58,458 -Whoa. Sorry, cream puff. No beverages. -What? 656 00:36:58,875 --> 00:37:00,792 Oh, that's okay. I'll just wait and hold it. 657 00:37:02,458 --> 00:37:04,500 -(GULPING) -(LAUGHING) 658 00:37:05,542 --> 00:37:08,166 -(THROWS DOWN CUP) -Whew! Let's go. 659 00:37:09,750 --> 00:37:10,834 All right, tickets. 660 00:37:12,542 --> 00:37:13,583 Have a nice ride. 661 00:37:18,291 --> 00:37:19,834 Hey, midget man. 662 00:37:20,291 --> 00:37:22,041 Munchkin guy, make it go fast, all right? 663 00:37:27,125 --> 00:37:28,542 -MAN: Okay. -(SHOUTS) 664 00:37:31,542 --> 00:37:33,375 (ASHLEY WHOOPING) 665 00:37:34,083 --> 00:37:37,166 (WHOOPING) Yeah! 666 00:37:37,917 --> 00:37:39,917 (WHOOPING CONTINUES) 667 00:37:40,959 --> 00:37:42,291 (SHOUTING) 668 00:37:44,333 --> 00:37:45,875 (LAUGHING) 669 00:37:45,959 --> 00:37:47,041 Having a good time? 670 00:37:47,125 --> 00:37:48,250 -(GASPING) Yeah. -Whoo! 671 00:37:50,375 --> 00:37:52,250 (SHOUTING) Whoo-hoo! 672 00:37:54,417 --> 00:37:55,583 This is kind of fun. 673 00:37:55,917 --> 00:37:57,959 (SCREAMING) 674 00:37:58,083 --> 00:37:59,083 (RYAN LAUGHING) 675 00:37:59,750 --> 00:38:01,083 -(GAGGING) -RYAN: Yeah! 676 00:38:01,750 --> 00:38:03,208 -(WHOOPING) -(ASHLEY VOMITS) 677 00:38:03,291 --> 00:38:05,083 (ASHLEY GROANING) 678 00:38:07,917 --> 00:38:09,417 (CHUCKLES) Oops. 679 00:38:11,834 --> 00:38:14,208 Sorry. Yuck! 680 00:38:14,750 --> 00:38:15,792 (CHUCKLING) 681 00:38:18,041 --> 00:38:19,417 -Hi. -Hey. 682 00:38:19,583 --> 00:38:20,750 -(SIGHS) -Hey. 683 00:38:21,250 --> 00:38:23,500 -Did you throw up? -No, not exactly. 684 00:38:24,583 --> 00:38:26,417 -(CHUCKLING) -ASHLEY: Sorry, Bri. (GASPS) Lets go. 685 00:38:26,583 --> 00:38:29,291 -(CLEARS THROAT) -Hey, man, can I borrow your shirt? 686 00:38:30,500 --> 00:38:32,083 No way, man. I'll get cold. 687 00:38:32,875 --> 00:38:33,917 Hey, girls, wait up. 688 00:38:35,583 --> 00:38:37,875 (RIDERS SCREAMING) 689 00:38:40,583 --> 00:38:41,875 What do I gotta do to win a T-shirt? 690 00:38:41,959 --> 00:38:43,583 You break it, you rake it. 691 00:38:44,083 --> 00:38:46,750 Look, could you help me out, pal? I got puke all over my shirt. 692 00:38:47,417 --> 00:38:49,333 (LAUGHING) So? 693 00:38:55,750 --> 00:38:57,250 -(BELL RINGING) -(CHEERING) 694 00:38:57,375 --> 00:38:58,417 Yeah! 695 00:38:58,834 --> 00:39:00,917 Let's go, kids! Who saw it? 696 00:39:01,041 --> 00:39:03,083 -Who saw it? -(CHEERING) 697 00:39:06,917 --> 00:39:10,208 (GIRLS LAUGHING) 698 00:39:16,542 --> 00:39:17,792 -He gave you his shirt? -(GROANS) 699 00:39:17,917 --> 00:39:19,542 A Ferris wheel. Let's go. 700 00:39:22,083 --> 00:39:23,959 What, man? She was cold. 701 00:39:24,750 --> 00:39:26,625 -God. -Hey, wait up, girls. 702 00:39:28,625 --> 00:39:30,750 -(GIRLS GIGGLING) -Cute shirt. 703 00:39:30,834 --> 00:39:32,333 Ah, thank you. 704 00:39:32,583 --> 00:39:36,458 Madge, who do you hang out with at Gilmore? Because I never see you around. 705 00:39:37,166 --> 00:39:39,125 -Mostly just Ryan. -Ryan? 706 00:39:39,750 --> 00:39:41,959 -Yeah. Ryan. -See, that's me. 707 00:39:42,291 --> 00:39:43,750 See, uh, Ryan's my last name. 708 00:39:44,125 --> 00:39:46,917 Wait, wait. Your name is Brian Ryan? 709 00:39:47,000 --> 00:39:48,250 Uh, cruel parents. 710 00:39:49,083 --> 00:39:51,458 (COMPUTER WHIRRING) 711 00:39:56,750 --> 00:40:00,917 I've told you a million times. You've got to get a faster modem. 712 00:40:02,542 --> 00:40:05,250 ASHLEY: So, um, you know, you were right, that e-mail you sent me. 713 00:40:05,375 --> 00:40:09,166 -My hair looks terrible. -No, no, your hair doesn't look terrible. 714 00:40:10,250 --> 00:40:12,083 But it hides your eyes. 715 00:40:12,667 --> 00:40:14,250 You have really amazing eyes. 716 00:40:14,333 --> 00:40:18,083 Really pretty... Wandering... 717 00:40:19,792 --> 00:40:22,583 Besides, compared to your jeans, your hair is a work of art. 718 00:40:22,750 --> 00:40:25,041 So it's really great that you like the Eels. 719 00:40:25,208 --> 00:40:28,667 I mean, other than Ryan, I really don't know anyone else who likes them. 720 00:40:29,792 --> 00:40:32,708 -Uh-huh. -The Eels? 721 00:40:33,375 --> 00:40:34,917 Oh, yeah, yeah, uh... 722 00:40:35,875 --> 00:40:37,000 They're... 723 00:40:38,333 --> 00:40:39,583 Electric. 724 00:40:40,750 --> 00:40:41,708 (LAUGHS) 725 00:40:41,792 --> 00:40:45,083 I can't believe you don't like these jeans. They were really expensive. 726 00:40:45,708 --> 00:40:47,917 -Even worse. -Shut up! 727 00:40:49,875 --> 00:40:52,333 -It's the rhinestones, isn't it? -For starters. 728 00:40:52,500 --> 00:40:55,250 -Who else do you like? -Well, I like you. 729 00:41:00,417 --> 00:41:02,041 Mommy, can I have some cotton... 730 00:41:02,125 --> 00:41:03,250 (GROANS) 731 00:41:05,125 --> 00:41:06,875 Anything else you don't like about me? 732 00:41:06,959 --> 00:41:09,875 -I could do without those shoes. -What is wrong with my shoes? 733 00:41:10,000 --> 00:41:12,583 -They're monstrous, bigfoot. -(GASPS) Shut up. 734 00:41:14,583 --> 00:41:15,917 I like that shirt. 735 00:41:20,667 --> 00:41:22,000 (WILL I FIND YOU PLAYING ON STEREO) 736 00:41:22,083 --> 00:41:25,083 -♪ Will I find you -♪ Will I find you 737 00:41:25,208 --> 00:41:27,250 ♪ Hanging on the edge of the crowd ♪ 738 00:41:27,333 --> 00:41:31,875 Sloane, you did not. (GASPS) Oh, my god. 739 00:41:31,959 --> 00:41:33,500 -Later, Chris. -See you, Brian. 740 00:41:33,583 --> 00:41:35,291 -I gotta go. -Bri. 741 00:41:41,625 --> 00:41:43,583 Well, thanks. 742 00:41:57,083 --> 00:41:59,417 -Bye. -Bye. 743 00:42:01,583 --> 00:42:02,917 Good night. 744 00:42:08,500 --> 00:42:09,875 Good night. 745 00:42:10,625 --> 00:42:12,083 Good night. 746 00:42:13,291 --> 00:42:15,458 -(ENGINE STARTING) -(RADIO BLARING) 747 00:42:16,625 --> 00:42:17,708 Good night. 748 00:42:20,583 --> 00:42:22,250 The things I do for you. 749 00:42:22,500 --> 00:42:24,792 -What, you didn't like him? -I don't know. 750 00:42:25,083 --> 00:42:28,208 -What's the problem? -I'm just not sure he has any heart. 751 00:42:33,708 --> 00:42:36,083 Okay, it's a beautiful spring day outside. 752 00:42:36,208 --> 00:42:38,250 Most of you are graduating soon, 753 00:42:38,333 --> 00:42:42,792 you've got your entire lives ahead of you, so let's talk about death. 754 00:42:43,166 --> 00:42:45,583 TEACHER: We all know lung cancer's a serious killer in this country, 755 00:42:45,667 --> 00:42:47,917 -What? -TEACHER: as is AIDS, leukemia and diabetes. 756 00:42:48,041 --> 00:42:50,000 -How'd I do last night? -TEACHER: But who can tell us what is... 757 00:42:50,083 --> 00:42:53,750 -Okay, I guess, but she says you don't have enough heart. -"Heart?" 758 00:42:54,083 --> 00:42:56,917 Thank you, Mr. Campbell. 759 00:42:57,417 --> 00:42:59,875 Heart disease is the correct answer. 760 00:43:00,291 --> 00:43:01,917 -Oh. -Nice. 761 00:43:02,834 --> 00:43:06,041 -Last year alone... -(SCHOOLBELL RINGING) 762 00:43:06,959 --> 00:43:09,750 TEACHER: Okay, make sure you finish chapter 14. 763 00:43:09,834 --> 00:43:13,417 I guess it could be worse. Grant doesn't think you have any stones. 764 00:43:13,875 --> 00:43:15,583 -What? She said that? -Yeah. 765 00:43:16,083 --> 00:43:18,542 But you're gonna play football with me and some of the guys today. 766 00:43:18,792 --> 00:43:21,667 -She'll be there? -Yeah. She loves it. 767 00:43:22,125 --> 00:43:23,875 We'll make you look great. 768 00:43:24,583 --> 00:43:26,542 Hey, man, is Ashley okay? 769 00:43:26,917 --> 00:43:28,792 She's a little different than I expected. 770 00:43:28,917 --> 00:43:31,208 What, did you go out with your dream girl, and you don't like her? 771 00:43:31,291 --> 00:43:33,333 No, it's not that. It's just... 772 00:43:34,083 --> 00:43:35,250 -Finger suck, good. -Yeah. 773 00:43:35,333 --> 00:43:36,583 Vomit shower, bad. 774 00:43:36,667 --> 00:43:38,333 Oh, she was nervous. 775 00:43:38,917 --> 00:43:41,834 She gets that way when she really, really likes somebody. 776 00:43:42,917 --> 00:43:45,458 -(LAUGHS) -Hey, you gonna play with us today or what? 777 00:43:45,917 --> 00:43:48,291 -Touch football, right? -Of course. 778 00:43:48,875 --> 00:43:49,875 (GRUNTING) 779 00:43:49,959 --> 00:43:51,250 (GROANS) 780 00:43:51,500 --> 00:43:52,542 (GIRLS GASP) 781 00:43:52,708 --> 00:43:54,041 (COUGHS) 782 00:43:54,917 --> 00:43:56,375 Get up, man. She's watching. 783 00:43:56,458 --> 00:43:59,875 Okay, time-out. Thought you said this was touch football. 784 00:44:02,542 --> 00:44:05,000 It is. These guys just touch hard. 785 00:44:05,208 --> 00:44:07,166 I am not doing this, okay? 786 00:44:07,333 --> 00:44:10,458 These guys are like some huge government experiment gone wrong. 787 00:44:10,625 --> 00:44:12,500 Come on. Grant's loving it. 788 00:44:21,542 --> 00:44:23,417 -GUYS: Yeah! -(GRUNTING) 789 00:44:24,041 --> 00:44:25,583 (RYAN YELPS) 790 00:44:26,083 --> 00:44:27,750 (GROANING) 791 00:44:27,875 --> 00:44:29,500 (SHUDDERS) 792 00:44:30,250 --> 00:44:31,458 RYAN: (MUFFLED) God. 793 00:44:32,125 --> 00:44:36,000 (RYAN GROANING) 794 00:44:38,417 --> 00:44:39,792 (LAUGHING) Ouch. 795 00:44:40,333 --> 00:44:41,542 CHRIS: Get up, man. 796 00:44:42,417 --> 00:44:44,750 I used to play a little ball back in the day. 797 00:44:46,083 --> 00:44:47,667 Back in what day? 798 00:44:50,166 --> 00:44:52,834 -Ready to end this thing, Brian? -Who the hell is Brian? 799 00:44:52,959 --> 00:44:57,708 Nice. Okay, you snap it to Brian. You follow me. 800 00:44:58,250 --> 00:44:59,875 -Ready? -ALL: break! 801 00:45:00,333 --> 00:45:01,417 Hut! 802 00:45:01,834 --> 00:45:03,708 (GRUNTING) 803 00:45:03,917 --> 00:45:06,250 -FLOYD: Go, baby. Go, baby! -Yeah! Go! 804 00:45:07,500 --> 00:45:08,625 (GRUNTING) 805 00:45:09,083 --> 00:45:10,959 -FLOYD: Go! Go, baby! -(GRUNTS) 806 00:45:11,542 --> 00:45:12,542 (GRUNTS) 807 00:45:13,417 --> 00:45:15,083 -Yeah! -(CHEERING) 808 00:45:16,542 --> 00:45:17,583 Yeah! 809 00:45:17,750 --> 00:45:19,291 (CHEERING) 810 00:45:19,417 --> 00:45:20,750 (CHEERING) 811 00:45:20,834 --> 00:45:22,083 CHRIS: All right, Brian! 812 00:45:22,542 --> 00:45:24,000 -Whoo! -(CHEERING) 813 00:45:24,250 --> 00:45:25,458 Yeah! (GROANS) 814 00:45:26,625 --> 00:45:27,834 Oh! 815 00:45:28,041 --> 00:45:30,750 Oh! Oh! That's cheating! 816 00:45:30,917 --> 00:45:32,041 (RYAN GROANS) 817 00:45:32,291 --> 00:45:33,250 Yeah! 818 00:45:33,375 --> 00:45:34,875 We're here for you, buddy. 819 00:45:36,250 --> 00:45:38,917 Hey, nice game. 820 00:45:39,208 --> 00:45:41,125 Pick me up tomorrow morning at 7:00. 821 00:45:42,208 --> 00:45:43,583 Okay. 822 00:45:44,708 --> 00:45:46,959 Well, I've done my part. 823 00:45:48,667 --> 00:45:50,375 Now let's go get me that heart. 824 00:45:54,417 --> 00:45:56,375 (SIGHS) what are we doing here? 825 00:45:56,458 --> 00:45:57,583 She wants heart. 826 00:45:57,667 --> 00:46:00,417 We'll give her heart. You want her to fall for you, right? 827 00:46:00,542 --> 00:46:03,083 Not like this. I mean these people smell. 828 00:46:03,458 --> 00:46:04,458 (SIGHS) 829 00:46:04,792 --> 00:46:08,417 -This better work. -Trust me, this will work. Okay? 830 00:46:12,208 --> 00:46:15,333 -Hey, what are you doing? -She's not eating it. 831 00:46:15,500 --> 00:46:18,083 Maggie's gonna be here any second. 832 00:46:18,583 --> 00:46:20,333 All right. Wait. 833 00:46:21,250 --> 00:46:22,583 -I give her the speech. -Yeah. 834 00:46:22,750 --> 00:46:25,083 If she digs it, then what? 835 00:46:25,166 --> 00:46:28,041 Then I don't know. Try talking to her. 836 00:46:28,417 --> 00:46:31,792 -Tell her how you feel. -See if she needs a lift home. 837 00:46:31,917 --> 00:46:34,542 -All right, I'll think of something. -Okay. 838 00:46:38,708 --> 00:46:41,417 She's coming. Put that Jell-O down! 839 00:46:43,750 --> 00:46:45,542 Hey, could you maybe... 840 00:46:45,625 --> 00:46:47,083 -(SPLASHING) -God, no. Shh! 841 00:46:51,625 --> 00:46:52,792 Chris? 842 00:46:53,166 --> 00:46:55,375 Hey, you work here too? 843 00:46:55,542 --> 00:46:58,125 Yeah. What are you doing here? 844 00:46:58,583 --> 00:46:59,792 I, uh... 845 00:47:00,750 --> 00:47:03,125 I like to come here from time to time, 846 00:47:03,291 --> 00:47:05,500 uh, to visit with the sickly and old. 847 00:47:07,250 --> 00:47:08,583 You think that's gay? 848 00:47:09,000 --> 00:47:11,333 No, I think it's nice. 849 00:47:12,750 --> 00:47:14,667 -Oh, yeah? -Yeah. 850 00:47:15,000 --> 00:47:17,625 Well, uh, that's what I do. 851 00:47:18,625 --> 00:47:21,500 -Who ate my Jell-O? -Pipe down, you old bag. 852 00:47:21,875 --> 00:47:23,917 -I want my Jell-O. -Fine. 853 00:47:25,041 --> 00:47:26,417 Brian, give me that Jell-O. 854 00:47:29,875 --> 00:47:32,083 MAN: Hey, that's my Jell-O. 855 00:47:32,250 --> 00:47:34,750 Here it comes. Mmm-mmm-mmm. 856 00:47:35,458 --> 00:47:37,667 I think it's sweet that you come here, Chris. 857 00:47:38,083 --> 00:47:40,625 -Mmm-hmm. -Don't you think it's sweet, Miss Simms? 858 00:47:40,875 --> 00:47:42,792 -Just heavenly. -Yeah. 859 00:47:43,375 --> 00:47:46,250 I have to go to the bathroom. Number two. 860 00:47:46,333 --> 00:47:48,375 Okay. You want me to take you to the bathroom? 861 00:47:48,458 --> 00:47:49,667 Uh, no. 862 00:47:50,417 --> 00:47:54,083 -You want Chris to take you to the bathroom? -That would be nice. 863 00:47:54,417 --> 00:47:57,250 -Do you mind? -I was hoping that she'd ask. 864 00:47:57,458 --> 00:47:59,083 (LAUGHS) 865 00:48:01,959 --> 00:48:03,333 Now, don't drop me. 866 00:48:04,083 --> 00:48:05,083 (CLEARS THROAT) 867 00:48:05,250 --> 00:48:06,750 -(GROANING) -(FARTING) 868 00:48:07,583 --> 00:48:10,166 -(CONTINUES FARTING) -(GASPING) 869 00:48:10,583 --> 00:48:12,000 -MISS SIMMS: Oh! -(THUDDING) 870 00:48:12,667 --> 00:48:15,166 -(MISS SIMMS BREATHING HEAVILY) -(SIGHS) 871 00:48:15,959 --> 00:48:17,291 (CHRIS CLEARS THROAT) 872 00:48:21,417 --> 00:48:24,041 Well, I guess this room's in good hands. 873 00:48:24,250 --> 00:48:25,875 -Yeah. -I should get going. 874 00:48:26,250 --> 00:48:27,917 Oh. Okay, uh... 875 00:48:28,750 --> 00:48:30,125 That is a really nice outfit. 876 00:48:30,333 --> 00:48:33,583 (MAN COUGHING) Ride home. Ride home. 877 00:48:33,750 --> 00:48:37,583 -Oh, do you want a ride home? -No, I have some stuff to do at the school theater. 878 00:48:37,875 --> 00:48:40,458 There's a school theater? Since when? 879 00:48:41,041 --> 00:48:44,000 I mean, uh... That's cool. I don't mind. 880 00:48:44,834 --> 00:48:46,250 -Okay. -Yeah. 881 00:48:47,000 --> 00:48:49,917 -I'll meet you downstairs in like 15 minutes? -15 minutes. 882 00:48:50,166 --> 00:48:51,750 -Okay. -Okay. 883 00:48:53,750 --> 00:48:55,417 The theater. That's perfect. 884 00:48:56,083 --> 00:48:58,792 Yeah, right. Look, nobody better see me there. 885 00:49:09,500 --> 00:49:13,208 So, are you in a play or something? 886 00:49:13,583 --> 00:49:16,750 Me? No. I'm not much of a thespian. 887 00:49:16,917 --> 00:49:19,750 (SCOFFS) Yeah, well, I hope not, I mean... 888 00:49:20,041 --> 00:49:22,417 I'd really be wasting my time if you're only into chicks. 889 00:49:22,542 --> 00:49:23,750 (LAUGHS) 890 00:49:24,417 --> 00:49:26,667 So, um, do you like plays? 891 00:49:27,041 --> 00:49:29,917 Oh, yeah. Uh, we got this one, 892 00:49:30,000 --> 00:49:34,417 it's a Power 41 Q.B. Follow. I fake it off to the halfback. 893 00:49:34,583 --> 00:49:36,792 -Then I crush skulls up the middle. -I meant... 894 00:49:37,458 --> 00:49:39,750 -Stage plays. -Yeah. 895 00:49:40,500 --> 00:49:43,750 -I was just joking. -(LAUGHS) 896 00:49:49,333 --> 00:49:52,000 (WHISPERING) Man, where have you been? I'm dying over here. 897 00:49:52,083 --> 00:49:53,417 -Will you help me out? -Shh. 898 00:49:53,542 --> 00:49:55,625 -MAGGIE: Hey, Chris. -Yeah? 899 00:49:56,083 --> 00:49:58,291 -Let me ask you something. -Okay. 900 00:49:58,750 --> 00:50:00,417 Why are you so interested in me? 901 00:50:01,208 --> 00:50:04,583 I mean, we don't really make sense as a couple, do we? 902 00:50:04,917 --> 00:50:08,375 Well, uh... Yeah, well, uh... 903 00:50:08,625 --> 00:50:11,959 (WHISPERING) Sometimes the best things in life don't make sense. 904 00:50:12,083 --> 00:50:14,792 Sometimes the best things in life don't make sense. 905 00:50:15,708 --> 00:50:17,208 Like rainbows. 906 00:50:17,291 --> 00:50:19,500 Like, uh, rainbows. 907 00:50:19,834 --> 00:50:21,166 And flowers that bloom in winter. 908 00:50:23,083 --> 00:50:25,250 Flowers blooming in the winter. 909 00:50:26,917 --> 00:50:30,125 Besides, I think you could help me to be a better person. 910 00:50:30,750 --> 00:50:33,417 CHRIS: Besides, uh, uh... 911 00:50:34,708 --> 00:50:38,083 Uh... I mean, um... 912 00:50:38,208 --> 00:50:41,083 I think you could help me be a better person, you know? 913 00:50:42,417 --> 00:50:43,792 How do you mean? 914 00:50:44,166 --> 00:50:45,583 Well, uh... 915 00:50:46,208 --> 00:50:49,417 -Um... -Like be grateful for what I have. 916 00:50:49,625 --> 00:50:51,917 Like be thankful for what I have. 917 00:50:52,333 --> 00:50:55,125 -Show some gratitude. -Show 'em some attitude! 918 00:50:55,291 --> 00:50:56,834 Gratitude. (SOUNDS OUT "G" SOUND) 919 00:50:56,917 --> 00:50:58,625 Gratitude. (SOUNDS OUT "G" SOUND) 920 00:51:09,000 --> 00:51:12,750 -Wow, she's really beautiful. -You're really beautiful. 921 00:51:16,083 --> 00:51:17,625 What'd you say? 922 00:51:20,083 --> 00:51:22,417 Did you say that I look beautiful? 923 00:51:22,959 --> 00:51:24,417 Uh, yeah. 924 00:51:24,500 --> 00:51:27,834 Uh, just like a little flower. 925 00:51:29,625 --> 00:51:30,834 Mmm. 926 00:51:31,208 --> 00:51:33,458 Hasn't anyone ever told you you're beautiful? 927 00:51:35,125 --> 00:51:37,625 Hasn't anyone ever told you that you're beautiful? 928 00:51:38,917 --> 00:51:40,875 In a very different way than anyone else. 929 00:51:41,708 --> 00:51:43,834 In a very different way than anyone else. 930 00:52:15,333 --> 00:52:16,917 You know, I should be pissed at you. 931 00:52:17,500 --> 00:52:20,834 -You should be pissed at me? -For making me fall for Chris. 932 00:52:22,500 --> 00:52:23,917 He's great. 933 00:52:24,083 --> 00:52:26,458 I mean, he tries to put on this big jerky act. 934 00:52:27,917 --> 00:52:29,959 Then he has these amazing moments. 935 00:52:30,375 --> 00:52:33,834 -So he's okay? -Yeah, he's okay. 936 00:52:36,333 --> 00:52:39,083 You know, I can remember summer nights when I was younger, 937 00:52:39,959 --> 00:52:45,083 just lying in bed and listening to your father play the accordion for your mom. 938 00:52:45,750 --> 00:52:48,625 (PLAYING ACCORDION) 939 00:52:49,166 --> 00:52:51,917 Melt with you. It was her favorite. 940 00:52:52,834 --> 00:52:54,250 (CONTINUES PLAYING) 941 00:52:55,083 --> 00:52:58,583 I can remember feeling so safe and happy listening to that song. 942 00:53:00,375 --> 00:53:03,625 Just wondering if one day someone would be that good to me. 943 00:53:05,125 --> 00:53:07,750 You know, he used to say he played every note just for her. 944 00:53:08,917 --> 00:53:10,500 This feels so strange. 945 00:53:11,875 --> 00:53:13,625 You know, me and Chris... 946 00:53:14,750 --> 00:53:16,333 You and Ashley. 947 00:53:17,542 --> 00:53:20,375 It's almost like somebody messed with fate. (LAUGHS) 948 00:53:24,041 --> 00:53:25,875 I'm gonna call it a night. 949 00:53:32,291 --> 00:53:33,500 Hey, Ryan. 950 00:53:34,708 --> 00:53:36,792 He'd be proud of you, you know. 951 00:53:37,583 --> 00:53:38,792 Your father. 952 00:53:39,959 --> 00:53:41,291 Yeah. 953 00:53:47,834 --> 00:53:50,583 FLOYD: You guys want to check out my prom date finalists? 954 00:53:50,750 --> 00:53:52,625 Taylor and Cinnamon. 955 00:53:52,875 --> 00:53:54,417 -Whoa. -Hookers? 956 00:53:54,875 --> 00:53:57,792 Escorts. Their people tell me they're interested. 957 00:53:57,917 --> 00:54:00,708 -You talked to their pimp? -We prefer "broker." 958 00:54:00,917 --> 00:54:03,291 Floyd, you can't bring hookers to the prom. 959 00:54:03,917 --> 00:54:06,583 -No way, dude. -I guess not. 960 00:54:07,166 --> 00:54:11,208 -Bet you Virgil Doolittle went stag anyways. -I'm sure he did. 961 00:54:13,041 --> 00:54:15,041 (TIRES SCREECHING) 962 00:54:15,291 --> 00:54:17,041 I just had my legs waxed. 963 00:54:17,500 --> 00:54:20,041 Oh, and look. It's new. 964 00:54:21,125 --> 00:54:23,875 Do you like it? 'Cause I can take it out. 965 00:54:23,959 --> 00:54:25,166 It works. 966 00:54:26,083 --> 00:54:28,875 -(GASPS) -(TIRES SCREECHING) 967 00:54:30,250 --> 00:54:31,417 Sorry. 968 00:54:33,583 --> 00:54:37,375 Oh, my god! Oh, my god! Look at those freaks. They're staring at me. 969 00:54:37,458 --> 00:54:39,041 -What? -Go! 970 00:54:39,208 --> 00:54:40,166 FLOYD: Hey! 971 00:54:40,250 --> 00:54:42,083 -Drive, Brian. Please? -Fine. 972 00:54:42,166 --> 00:54:44,166 -(ENGINE SPUTTERING) -(TIRES SREECHING) 973 00:54:44,417 --> 00:54:45,583 FLOYD: What the hell was that? 974 00:54:45,667 --> 00:54:47,417 COSMO: Maybe he didn't see us. 975 00:54:48,750 --> 00:54:50,917 -Ryan. -Hey, Ryan. 976 00:54:51,417 --> 00:54:52,834 GIRL: Hey, Ashley. 977 00:54:53,083 --> 00:54:55,625 -GIRL: They look good together, huh? -GIRL 2: You think? 978 00:54:57,208 --> 00:54:59,333 I'm really excited about tonight. 979 00:55:05,083 --> 00:55:08,750 Wow, three more of those and you walk today. Kind of like me this morning. 980 00:55:09,125 --> 00:55:11,333 Scared of the ball, Miss? 981 00:55:11,500 --> 00:55:14,417 -I'm sorry, man. But you know how it is. -Yeah, I guess so. 982 00:55:14,792 --> 00:55:16,917 Get back in the box, you girl! 983 00:55:17,291 --> 00:55:19,959 When you quest for greatness, victims happen. 984 00:55:20,083 --> 00:55:21,250 COACH: Here we go. 985 00:55:22,125 --> 00:55:24,417 -(BALL HITS BACKSTOP) -Get up, you wuss! 986 00:55:26,708 --> 00:55:28,291 (STUDENTS CHATTERING) 987 00:55:31,083 --> 00:55:35,250 -So, uh, what are we gonna do tonight, huh? -Dude, let's go bowling. 988 00:55:35,417 --> 00:55:36,583 Yeah. 989 00:55:37,250 --> 00:55:39,375 -Hey, guys. -GUY: What up? New school? 990 00:55:40,500 --> 00:55:42,500 -What's up, ladies? -Hi, everybody. 991 00:55:42,917 --> 00:55:45,500 Bri, you kickin' with these geeks? 992 00:55:45,667 --> 00:55:47,250 Why do you gotta call them geeks, man? 993 00:55:47,333 --> 00:55:50,750 Hey, is anyone doing anything tonight? Because I'm free. 994 00:55:50,834 --> 00:55:53,417 -(ALL LAUGHING) -Ashley, come on. 995 00:55:53,750 --> 00:55:56,458 Brian, I saw them waving at you this morning. Please. 996 00:55:56,667 --> 00:55:58,250 -These guys? -These guys! 997 00:55:58,375 --> 00:55:59,375 No way. 998 00:55:59,458 --> 00:56:02,250 Ah, you're with them right now there, guy. 999 00:56:02,333 --> 00:56:06,667 Yeah, "with", but we're all "with" everyone, right? 1000 00:56:07,917 --> 00:56:09,583 HARRIS: So, uh, anyway... 1001 00:56:10,083 --> 00:56:12,917 Stu, like I'm saying, this game this week doesn't look that tough. 1002 00:56:14,083 --> 00:56:16,417 ASHLEY: So, Sloane, I thought maybe we could go shopping. 1003 00:56:16,542 --> 00:56:18,083 I'm looking for something short. 1004 00:56:18,417 --> 00:56:22,125 All right, look, you guys said it, they're geeks. 1005 00:56:23,750 --> 00:56:26,917 Actually, geeks doesn't even do it. 1006 00:56:27,917 --> 00:56:29,667 Give me a letter of the alphabet, Chris. 1007 00:56:29,917 --> 00:56:30,917 "J." 1008 00:56:31,041 --> 00:56:33,708 Okay. Jerks, jokes, jackasses. 1009 00:56:33,834 --> 00:56:35,750 -Try "P." -Punks, pissants. 1010 00:56:36,000 --> 00:56:37,959 -Peckerheads. -"F." 1011 00:56:38,500 --> 00:56:39,917 -No, this is not... -MARNIE: Freaks. 1012 00:56:40,041 --> 00:56:41,875 -Fools. -Fungus? 1013 00:56:42,000 --> 00:56:44,500 (GIRLS LAUGHING) 1014 00:56:46,166 --> 00:56:47,959 "D." Dipshits. 1015 00:56:48,083 --> 00:56:50,125 -GIRL: Douchebags. -Defectives. 1016 00:56:50,250 --> 00:56:52,250 -Dickheads! -(GIRLS LAUGHING) 1017 00:56:52,375 --> 00:56:55,291 Oh, my god. He did not just say that. 1018 00:56:57,750 --> 00:56:58,750 No way. 1019 00:56:58,875 --> 00:57:01,750 So, um, I'll see you tonight then. Hmm? 1020 00:57:05,083 --> 00:57:08,250 Floyd, wait up. I'm sorry, okay? 1021 00:57:08,333 --> 00:57:10,959 -But I'm this close to getting her. -That's great. 1022 00:57:11,083 --> 00:57:13,417 -Floyd... -No, listen, you crossed the line this time. 1023 00:57:13,750 --> 00:57:15,333 I'm not kidding. 1024 00:57:19,000 --> 00:57:22,250 Ryan, I know that you're really into Ashley, but... 1025 00:57:22,750 --> 00:57:24,917 Maybe at some point it's just not worth it. 1026 00:57:28,917 --> 00:57:30,291 (CHATTERING) 1027 00:57:56,458 --> 00:57:58,208 -WAITER: Ready? -(GROANS) 1028 00:57:58,917 --> 00:58:01,583 -(GASPING) -Yes, um, is the sea bass smelly? 1029 00:58:01,667 --> 00:58:03,917 -It's a fish. -(GROANING) 1030 00:58:04,291 --> 00:58:07,250 Hmm, no. You know what I'll have? I will have a house salad 1031 00:58:07,375 --> 00:58:09,583 with Italian vinaigrette on the side and I'd like a bottle of water, 1032 00:58:09,708 --> 00:58:11,834 only if it comes in one of those pretty blue bottles though, okay? 1033 00:58:11,917 --> 00:58:15,250 If not, I'll have a Pellegrino. If so, not in the bottle. Thanks. 1034 00:58:17,500 --> 00:58:19,959 -And for you, sir? -(HIGH-PITCHED VOICE) Some ice. 1035 00:58:20,250 --> 00:58:22,708 -Crushed? -Definitely. 1036 00:58:25,917 --> 00:58:27,875 -Oh... -That's okay. 1037 00:58:27,959 --> 00:58:30,667 Here, here. Let mama rub it. 1038 00:58:31,417 --> 00:58:33,166 (CHATTERING) 1039 00:58:33,708 --> 00:58:35,250 Good party, huh, Maggie? 1040 00:58:37,333 --> 00:58:39,583 Check it out! Whoo! Full moon tonight! 1041 00:58:39,834 --> 00:58:41,875 -(LAUGHING) -Oh, my god! 1042 00:58:42,083 --> 00:58:43,250 Oh, my god! 1043 00:58:43,625 --> 00:58:46,917 (ALL LAUGHING) 1044 00:58:48,333 --> 00:58:49,750 SLOANE: Get used to it, girl. 1045 00:58:51,583 --> 00:58:54,083 Sloane, that outfit is... Great. 1046 00:58:54,166 --> 00:58:56,250 (GIGGLING) I like it too. 1047 00:58:56,417 --> 00:58:58,458 (GIGGLING CONTINUES) 1048 00:59:01,083 --> 00:59:02,417 RYAN: Anyone else home? 1049 00:59:03,250 --> 00:59:05,417 Nope, just us. 1050 00:59:28,917 --> 00:59:30,583 Any idea what we could do? 1051 00:59:42,250 --> 00:59:44,125 I bought some new underwear today. 1052 00:59:44,417 --> 00:59:46,667 I thought, maybe, I could model them for you. 1053 00:59:48,375 --> 00:59:49,750 They're mostly thongs. 1054 00:59:51,250 --> 00:59:52,583 Right. 1055 00:59:54,417 --> 00:59:57,708 -I'm gonna take a quick shower, okay? -Yeah, sure, I'll... 1056 00:59:58,000 --> 00:59:59,750 I'll just wait. 1057 01:00:09,583 --> 01:00:11,166 Maybe you could join me. 1058 01:00:20,542 --> 01:00:22,542 -(GASPING) -(THUDDING) 1059 01:00:22,917 --> 01:00:24,917 (WATER RUNNING) 1060 01:00:35,250 --> 01:00:36,750 -(SCREAMS) -(SCREAMS) 1061 01:00:37,166 --> 01:00:39,667 Oh, my god! Get out of here! What did you see? 1062 01:00:39,750 --> 01:00:41,291 Nothing! You said I could join you. 1063 01:00:41,417 --> 01:00:44,583 -I wasn't serious! Get out! -Okay! 1064 01:00:51,959 --> 01:00:54,208 Now then, where were we? 1065 01:01:05,083 --> 01:01:07,583 Damn! What happened to your feet? 1066 01:01:08,125 --> 01:01:09,333 It's just a rash. 1067 01:01:12,250 --> 01:01:14,583 INGRID BERGMAN (IN FILM): It's a crazy world. Anything can happen. 1068 01:01:16,000 --> 01:01:17,667 If you shouldn't get away... 1069 01:01:18,250 --> 01:01:21,917 I mean, if... If something should keep us apart, 1070 01:01:23,250 --> 01:01:27,959 wherever they put you and wherever I'll be, I want you to know it. 1071 01:01:34,083 --> 01:01:35,208 Kiss me. 1072 01:01:35,708 --> 01:01:37,750 Kiss me as if it were the last time. 1073 01:01:47,250 --> 01:01:49,708 So, I wonder if Maggie and Chris have done it yet. 1074 01:01:50,583 --> 01:01:52,542 Could we not talk about her? 1075 01:01:52,750 --> 01:01:54,667 Oh, well, if they haven't, they will. 1076 01:01:54,750 --> 01:01:59,083 -(UNWRAPPING CONDOM) -And then Chris will dump her like all the others. 1077 01:02:01,917 --> 01:02:03,917 You know, we could do this some other time. 1078 01:02:04,000 --> 01:02:06,333 Maybe when you're more up to it. 1079 01:02:16,542 --> 01:02:18,500 Casablanca. It works. 1080 01:02:20,083 --> 01:02:21,750 -Guys, what's up? -Take me there. 1081 01:02:22,417 --> 01:02:25,417 -Hey, Chris, you got a second? -Oh, uh, no. 1082 01:02:25,542 --> 01:02:28,208 I gotta go meet Carter for some quality time. 1083 01:02:28,291 --> 01:02:30,458 Oh. How's she doing? 1084 01:02:30,750 --> 01:02:32,417 Well, she's getting there. 1085 01:02:33,583 --> 01:02:35,375 What's that supposed to mean? 1086 01:02:36,333 --> 01:02:39,417 You did good, Brian, but I got it from here. 1087 01:02:41,250 --> 01:02:43,667 Don't worry, Brian. He'll treat her right. 1088 01:03:07,792 --> 01:03:09,125 So what do you think? 1089 01:03:09,750 --> 01:03:11,041 For the grade school. 1090 01:03:12,917 --> 01:03:15,291 -(SIGHS) can I help? -Nah. 1091 01:03:15,917 --> 01:03:18,917 So, where's Maggie? I thought you knew each other's every move. 1092 01:03:20,000 --> 01:03:21,208 So did I. 1093 01:03:21,417 --> 01:03:24,208 Hmm. You want to play with the puppets? 1094 01:03:25,083 --> 01:03:26,250 Not a chance. 1095 01:03:27,166 --> 01:03:29,542 (SIGHS) You can change your mind. 1096 01:03:29,625 --> 01:03:31,750 That's okay. (CHUCKLES) 1097 01:03:38,583 --> 01:03:40,041 Hey, Ash, can we talk for a second? I got... 1098 01:03:40,125 --> 01:03:42,542 -Mmm. (CHUCKLES) -Thank you. 1099 01:03:42,667 --> 01:03:43,667 Mmm. 1100 01:03:44,291 --> 01:03:45,500 Excuse me. 1101 01:03:46,750 --> 01:03:49,041 This cake was terrible. 1102 01:03:50,917 --> 01:03:53,250 -You didn't like it? -Oh, it was terrible. 1103 01:03:53,667 --> 01:03:56,208 Oh, I'm so sorry, Ashley. 1104 01:03:56,375 --> 01:03:59,750 -Do I know you? -We go to school together. I'm Miranda. 1105 01:04:00,041 --> 01:04:03,291 (CHUCKLES) Good. Can you get me your manager? Thanks. 1106 01:04:03,834 --> 01:04:07,166 Um, I'll just pay for it myself. (CHUCKLES) 1107 01:04:08,375 --> 01:04:10,583 Loser. (LAUGHS) 1108 01:04:10,667 --> 01:04:13,250 -What makes her a loser? -Nothing. She just is a loser. 1109 01:04:13,708 --> 01:04:16,875 -Oh, then what would make her a winner? -Hello? Nothing. 1110 01:04:17,083 --> 01:04:19,500 Okay, a tiger can't just change his spots. 1111 01:04:19,708 --> 01:04:22,583 All right? I mean, just be glad that you're a winner... 1112 01:04:23,250 --> 01:04:25,500 Like me. (LAUGHS) 1113 01:04:29,583 --> 01:04:31,417 (LOUDLY) What? What? 1114 01:04:31,542 --> 01:04:33,917 She is a fatty, round little waitress, okay? 1115 01:04:34,000 --> 01:04:37,959 -Now, you tell me what could make her become a winner? -Okay, I'll tell you how. 1116 01:04:38,166 --> 01:04:39,208 -Tell me. -I will. 1117 01:04:39,291 --> 01:04:41,333 -Tell me. -I will, if you'd stop your petty, little, 1118 01:04:41,417 --> 01:04:43,417 self-important whining for just one second. 1119 01:04:45,291 --> 01:04:47,834 You know what? I can't do this anymore. 1120 01:04:48,250 --> 01:04:51,375 Is this because of the cake? Because I didn't like the cake? 1121 01:04:51,458 --> 01:04:54,166 All right, you know what? I'm sorry, you know what? I loved the cake. 1122 01:04:54,291 --> 01:04:59,083 Everyone, everyone, I loved the cake. Could you try the cake, because... 1123 01:04:59,250 --> 01:05:02,583 -It's not the cake, Ashley. -Well, then I don't understand what you're so upset about. 1124 01:05:02,667 --> 01:05:06,417 I know you don't, and that's the goddamn of it, is that you really don't know. 1125 01:05:06,667 --> 01:05:08,291 But then you said so yourself, 1126 01:05:08,750 --> 01:05:11,417 "a tiger can't change his spots." 1127 01:05:14,166 --> 01:05:17,500 Brian, I'm scared. 1128 01:05:17,792 --> 01:05:20,500 Yeah, look, here's $5 for the cake. 1129 01:05:20,625 --> 01:05:22,750 $5 to buy a clue. This is over. 1130 01:05:22,917 --> 01:05:25,000 Brian. Brian. 1131 01:05:25,583 --> 01:05:29,125 -I love you, Brian Ryan! -MAN: "I love you." 1132 01:05:33,000 --> 01:05:34,625 So, when's the wedding, anyways? 1133 01:05:34,792 --> 01:05:37,208 -Yeah, you picked out your dress yet? -Shit. 1134 01:05:37,750 --> 01:05:39,917 You fags be ready come prom night, 1135 01:05:40,083 --> 01:05:41,792 for the Chris Campbell nail-and-bail. 1136 01:05:41,917 --> 01:05:42,959 (CHUCKLING) 1137 01:05:43,083 --> 01:05:45,917 Nice rhyme. Did you make that up all by yourself? 1138 01:05:46,041 --> 01:05:47,208 (SCOFFING) 1139 01:05:47,291 --> 01:05:48,750 I'll catch you guys later, okay? 1140 01:05:49,000 --> 01:05:50,667 -Yeah, all right. -Right on. 1141 01:05:51,792 --> 01:05:53,000 So... 1142 01:05:53,792 --> 01:05:57,083 So, how does this work anyway? The old nail-and-bail? 1143 01:05:57,625 --> 01:06:01,583 Like you don't know? I saw Grant this morning, blubbering like a whale. 1144 01:06:01,959 --> 01:06:04,083 -So? -So, you didn't try to sleep with her? 1145 01:06:04,166 --> 01:06:06,708 -It wasn't like that. -You see, it is like that. 1146 01:06:06,959 --> 01:06:11,417 -No, it isn't, because you never cared about Maggie. -Neither did you. 1147 01:06:11,750 --> 01:06:13,166 I cared about her. 1148 01:06:13,792 --> 01:06:15,834 Don't look so surprised, partner. 1149 01:06:16,000 --> 01:06:18,333 Nail-and-bail has crushed far greater chicks than Carter. 1150 01:06:18,417 --> 01:06:22,542 There is not a chance in hell Maggie sleeps with you, okay. She's better than that! 1151 01:06:22,750 --> 01:06:25,959 Well, maybe she used to be, but then you stepped in and changed all that. 1152 01:06:26,208 --> 01:06:29,417 -Didn't you, Brian? -It is Ryan! It's not Brian! 1153 01:06:29,500 --> 01:06:31,583 It doesn't really matter, does it? 1154 01:06:37,959 --> 01:06:39,917 COACH: Get in that box now, Sue Ann! 1155 01:06:40,000 --> 01:06:41,083 Floyd, have you seen Maggie? 1156 01:06:41,208 --> 01:06:43,000 I'm not talking to you, jackhole! 1157 01:06:43,917 --> 01:06:44,917 (BALL HITS BACKSTOP) 1158 01:06:45,375 --> 01:06:47,333 Well, well, well, what have we got here? 1159 01:06:47,417 --> 01:06:49,291 Someone trying out some pants? 1160 01:06:49,792 --> 01:06:53,125 Hey, listen, you can be pissed at me if you want to, that's fine. 1161 01:06:53,417 --> 01:06:54,625 I deserve it. 1162 01:06:55,875 --> 01:06:56,834 (BALL HITS BACKSTOP) 1163 01:06:56,917 --> 01:06:58,250 Just tell me if you've seen her. 1164 01:06:58,792 --> 01:07:01,417 Not since you scared her off, bird-dogging for sniff. 1165 01:07:01,500 --> 01:07:04,583 What is this, some ladies' afternoon tea? 1166 01:07:08,875 --> 01:07:11,250 (GROANING) 1167 01:07:11,875 --> 01:07:13,041 Walk it off. 1168 01:07:13,542 --> 01:07:16,750 (GROANS LOUDER) 1169 01:07:19,667 --> 01:07:21,041 What are you guys doing at my house? 1170 01:07:21,125 --> 01:07:24,583 -What happened between you and Ashley? -Is there someone else? 1171 01:07:24,750 --> 01:07:26,417 Was it the hair on her back? 1172 01:07:26,542 --> 01:07:30,291 'Cause she is getting that removed. Uh, that hair. 1173 01:07:30,792 --> 01:07:33,125 Isn't there anything that she can do? 1174 01:07:33,625 --> 01:07:37,750 Look, short of camping on my lawn and begging profusely, no. 1175 01:07:40,250 --> 01:07:41,458 (SIGHS) 1176 01:08:22,625 --> 01:08:24,000 I cut out today and bought it. 1177 01:08:25,250 --> 01:08:26,625 For prom. 1178 01:08:27,542 --> 01:08:29,792 -What do you think? -Yeah? I think it's great. 1179 01:08:29,917 --> 01:08:30,917 Yeah. 1180 01:08:31,041 --> 01:08:34,333 I mean, it's perfect. 1181 01:08:35,583 --> 01:08:37,041 Do you think Chris will like it? 1182 01:08:38,041 --> 01:08:39,583 You know... 1183 01:08:41,750 --> 01:08:43,250 Are you sure about him? 1184 01:08:44,250 --> 01:08:45,834 I mean, are you really sure? 1185 01:08:46,750 --> 01:08:49,417 -What are you talking about? -Chris. 1186 01:08:51,917 --> 01:08:53,500 I wanted Ashley Grant. 1187 01:08:54,375 --> 01:08:55,583 So? 1188 01:08:55,834 --> 01:08:57,542 So I told him what to say to you. 1189 01:08:59,917 --> 01:09:02,583 The e-mails, the nursing home... 1190 01:09:04,625 --> 01:09:06,834 And he helped me out with Ashley. 1191 01:09:10,333 --> 01:09:11,750 I'm sorry, Maggie. 1192 01:09:14,834 --> 01:09:16,250 I don't believe you. 1193 01:09:16,750 --> 01:09:19,625 Look, when you're alone with him, face-to-face, 1194 01:09:20,542 --> 01:09:24,250 does he ever say anything clever or funny or even sincere? 1195 01:09:24,500 --> 01:09:27,792 -He's shy. -No, he's not shy, Maggie, he's a dumbass. 1196 01:09:29,458 --> 01:09:33,250 In the theater, I said you were beautiful. Me! 1197 01:09:34,208 --> 01:09:35,417 I meant it... 1198 01:09:36,625 --> 01:09:40,583 Because I have feelings for you. 1199 01:09:43,125 --> 01:09:45,083 You're really pathetic, do you know that? 1200 01:09:45,667 --> 01:09:47,291 -Maggie, I... -No. 1201 01:09:47,458 --> 01:09:49,875 I'm sorry if things didn't work out for you, but... 1202 01:09:50,625 --> 01:09:52,291 Do you think you could just tear me and Chris down 1203 01:09:52,417 --> 01:09:54,291 because Ashley Grant broke up with you? 1204 01:09:54,458 --> 01:09:56,792 -Maggie, listen, I... -No, because honestly... 1205 01:09:57,750 --> 01:10:00,583 I don't even see that guy you used to be anymore, Ryan. 1206 01:10:03,208 --> 01:10:04,625 I see a liar. 1207 01:10:07,834 --> 01:10:09,542 (SNIFFLING) Brian. 1208 01:10:24,083 --> 01:10:25,542 (ASHLEY CRYING) 1209 01:10:26,083 --> 01:10:27,625 If you run your mascara, it's gonna look really bad. 1210 01:10:27,750 --> 01:10:29,291 (CONTINUES CRYING) 1211 01:10:37,000 --> 01:10:40,625 Would one of you whores please give me a tissue? 1212 01:10:44,750 --> 01:10:46,333 -(BOYS LAUGHING) -FLOYD: Oh, you can see her... 1213 01:10:46,417 --> 01:10:48,083 COSMO: Oh, it's a twosome. 1214 01:10:48,166 --> 01:10:50,333 -FLOYD: Oh, they're gonna get it on. -COSMO: Oh, it's a threesome. 1215 01:10:50,417 --> 01:10:54,458 -Threesome, huh? -Hey, did you guys hear the theme for the prom? 1216 01:10:54,625 --> 01:10:55,750 -Uh-uh. -Uh-uh. 1217 01:10:56,708 --> 01:10:58,041 "Titanic dreams." 1218 01:10:58,333 --> 01:10:59,542 What? 1219 01:10:59,750 --> 01:11:01,208 Those people died! 1220 01:11:02,417 --> 01:11:05,333 True. But they have become legends. 1221 01:11:05,583 --> 01:11:08,750 -Yeah. -COSMO: Like your idol, Virgil Doolittle. 1222 01:11:19,583 --> 01:11:21,792 ASHLEY: Take me to the prom! 1223 01:11:23,208 --> 01:11:26,917 Take me to the prom! 1224 01:11:34,250 --> 01:11:37,417 Please, take me to the prom! 1225 01:11:37,917 --> 01:11:40,083 Fine, just go home. 1226 01:11:40,583 --> 01:11:43,250 Okay. Thank you. 1227 01:11:45,708 --> 01:11:48,750 CHRIS: I want everything tonight to be as beautiful as you look. 1228 01:11:49,417 --> 01:11:53,083 Dinner, prom, the hotel. 1229 01:11:54,083 --> 01:11:55,625 (STU COOING) 1230 01:11:55,917 --> 01:12:00,166 -Aww, aren't puppies cute? -(ALL LAUGHING) 1231 01:12:00,875 --> 01:12:02,250 Get out of here, man. 1232 01:12:03,291 --> 01:12:04,959 So, I wonder where Ash went tonight. 1233 01:12:05,375 --> 01:12:08,000 -Is she not going to prom? -She's going with Brian. 1234 01:12:08,250 --> 01:12:11,291 (SCOFFS) Yeah, she was crawling on her knees for him. 1235 01:12:11,417 --> 01:12:13,291 -(LAUGHING) -MARNIE: Can you blame her though? 1236 01:12:13,417 --> 01:12:15,417 -Brian rocks. -CHRIS: Give me a break. 1237 01:12:15,875 --> 01:12:18,959 He's a geek. Tell 'em, Maggie. 1238 01:12:26,125 --> 01:12:27,583 I heard he plays the accordion. 1239 01:12:28,417 --> 01:12:30,208 (ALL LAUGHING) 1240 01:12:32,291 --> 01:12:35,333 -To the prom! -To the prom! 1241 01:12:35,583 --> 01:12:37,375 (ALL WHOOPING) 1242 01:12:51,333 --> 01:12:53,083 FLOYD: Go, go, go, go, go, go. 1243 01:12:54,333 --> 01:12:56,375 COSMO: Hey, watch the threads. Ouch. 1244 01:12:59,250 --> 01:13:01,291 I can't believe we don't have dates. 1245 01:13:01,583 --> 01:13:04,083 -I do. -You've got a date? 1246 01:13:04,667 --> 01:13:06,959 Well, you don't know her. She's recently divorced. 1247 01:13:09,291 --> 01:13:11,333 -Okay. -Uh-huh. 1248 01:13:12,208 --> 01:13:14,750 -What? -Sure, Cosmo. 1249 01:13:15,125 --> 01:13:16,583 (HONKING) 1250 01:13:17,166 --> 01:13:18,417 Hello? 1251 01:13:19,417 --> 01:13:20,583 Where are you? 1252 01:13:21,500 --> 01:13:22,875 (HONKING) 1253 01:13:29,166 --> 01:13:30,250 (FOX ON THE RUN PLAYING) 1254 01:13:30,375 --> 01:13:32,417 ♪ Yes, you don't look the same 1255 01:13:33,250 --> 01:13:38,583 ♪ The way you did before 1256 01:13:39,083 --> 01:13:43,417 ♪ Hey, you think you got a pretty face 1257 01:13:44,417 --> 01:13:47,500 ♪ But the rest of you is out of place 1258 01:13:48,417 --> 01:13:52,875 ♪ You looked all right before ♪ 1259 01:13:53,583 --> 01:13:56,166 Ashley, um, would you sign my yearbook? 1260 01:13:56,250 --> 01:13:58,875 -Twenty bucks. -Cool! I'll go get my purse. 1261 01:13:58,959 --> 01:14:02,333 They are so easy. Let's go have our picture taken before she gets back. Come on. 1262 01:14:02,750 --> 01:14:06,083 Hey, what's going on, hot stuff? Hey, nice ass, yeah. What's going on? 1263 01:14:06,208 --> 01:14:07,542 Hey, ladies, what's going... 1264 01:14:07,625 --> 01:14:09,750 Hey, chickie, what's going on? 1265 01:14:10,083 --> 01:14:12,708 Nice. And... 1266 01:14:13,083 --> 01:14:15,750 -(CAMERA CLICKING) -Thank you. Next couple, please. 1267 01:14:17,333 --> 01:14:19,417 -Our turn. -PHOTOGRAPHER: You kids next? 1268 01:14:19,542 --> 01:14:21,041 Great. 1269 01:14:22,291 --> 01:14:23,500 All right. 1270 01:14:25,208 --> 01:14:27,291 -What's up, Cosmo? -Hey, Floyd, good to see you. 1271 01:14:27,417 --> 01:14:29,375 -Daddy! -No, no, no. Hold on. 1272 01:14:29,917 --> 01:14:32,625 No, that's not daddy. Remember, we talked about it? 1273 01:14:32,750 --> 01:14:35,375 That's mommy's date. Okay? All right. 1274 01:14:35,458 --> 01:14:37,917 Yeah, Floyd, this is my date. 1275 01:14:38,041 --> 01:14:41,625 -I'm Floyd. You have a nice rack. -Well, thank you. (LAUGHS) 1276 01:14:44,375 --> 01:14:46,166 PHOTOGRAPHER: Nice. Thank you. 1277 01:14:47,333 --> 01:14:49,625 -Hurt yourself? -No, sorry. 1278 01:14:49,750 --> 01:14:52,834 Buns of steel, partner. Buns of steel. 1279 01:14:54,625 --> 01:14:55,917 Looking good. 1280 01:14:57,917 --> 01:14:59,583 (MUSIC CONTINUES) 1281 01:15:05,458 --> 01:15:07,583 -(MUSIC STOPS) -(STUDENTS PROTESTING) 1282 01:15:07,708 --> 01:15:08,917 All right. 1283 01:15:09,250 --> 01:15:10,917 (STUDENTS BOOING) 1284 01:15:11,041 --> 01:15:12,250 People, listen up! 1285 01:15:13,792 --> 01:15:17,542 In a few minutes, we will be announcing the prom king and queen. 1286 01:15:17,667 --> 01:15:20,125 (CLAMORING) 1287 01:15:21,458 --> 01:15:26,250 Well, I guess there will be no king and queen of the prom this year. 1288 01:15:26,417 --> 01:15:30,333 (CHEERING) 1289 01:15:34,417 --> 01:15:36,000 I'm gonna go check my makeup. 1290 01:15:36,959 --> 01:15:38,291 I'll be right back. 1291 01:15:38,500 --> 01:15:41,250 That's great. See if you can find your face in there, okay? 1292 01:15:42,083 --> 01:15:43,750 Don't be a shit to your date, Ryan. 1293 01:15:43,875 --> 01:15:45,291 (HOLDING BACK THE YEARS PLAYING) 1294 01:15:45,417 --> 01:15:48,083 ♪ Holding back the years 1295 01:15:50,083 --> 01:15:52,417 -Come on, let's dance. -Mom, come on. 1296 01:15:52,500 --> 01:15:54,750 Shut up and dance with your mother. 1297 01:15:57,250 --> 01:16:00,291 -You know, it's getting late. -You're getting old. 1298 01:16:00,792 --> 01:16:02,750 -It's early yet. -Is it? 1299 01:16:04,542 --> 01:16:06,458 Just a little fatherly advice, kiddo. 1300 01:16:06,583 --> 01:16:08,166 It's later than you think. 1301 01:16:11,083 --> 01:16:14,959 ♪ Strangled by the wishes of pater 1302 01:16:17,000 --> 01:16:20,250 ♪ Hoping for the arms of mater 1303 01:16:22,750 --> 01:16:26,250 ♪ Get to me sooner or later 1304 01:16:27,792 --> 01:16:30,083 ♪ Yeah Ooh yeah ♪ 1305 01:16:33,208 --> 01:16:34,333 (SQUEAKING) 1306 01:16:37,125 --> 01:16:39,542 Gentlemen, the hour is nigh. 1307 01:16:39,625 --> 01:16:41,500 -Okay. -What's "nigh?" 1308 01:16:41,750 --> 01:16:44,583 -I don't know, but I gotta go find my date. -Okay. 1309 01:16:52,083 --> 01:16:54,208 No, no, no. Let's go over here. 1310 01:16:54,291 --> 01:16:56,083 -I thought we were gonna dance. -We are, we are. 1311 01:16:56,208 --> 01:16:58,875 -No, we're definitely gonna dance. -(GROANS) 1312 01:17:25,792 --> 01:17:27,834 (KEYS CLINKING) 1313 01:17:31,125 --> 01:17:32,333 (MOUTHING) 1314 01:17:36,542 --> 01:17:38,083 -(MUSIC STOPS) -(STUDENTS PROTESTING) 1315 01:17:38,166 --> 01:17:40,000 GUY: Put the music back on, man! 1316 01:17:41,792 --> 01:17:43,500 (PROTESTING CONTINUES) 1317 01:17:46,083 --> 01:17:47,875 HECKLER: What is wrong with you? 1318 01:17:47,959 --> 01:17:49,375 This is bogus! 1319 01:17:49,917 --> 01:17:51,375 HECKLER: This sucks! 1320 01:17:53,375 --> 01:17:55,208 All these notes are for you, Maggie. 1321 01:17:55,333 --> 01:17:57,583 -(GASPS) -(GASPS) Oh, my god. 1322 01:17:59,583 --> 01:18:00,917 GIRL: We don't care! 1323 01:18:01,250 --> 01:18:02,959 (PROTESTING CONTINUES) 1324 01:18:03,083 --> 01:18:05,125 (PLAYING MELT WITH YOU) 1325 01:18:08,083 --> 01:18:10,583 (STUDENTS CLAMORING) 1326 01:18:29,125 --> 01:18:30,750 Shakin' it, man! 1327 01:18:45,125 --> 01:18:47,125 -See the geek? -What in the... 1328 01:18:47,917 --> 01:18:49,250 Woodman! 1329 01:18:50,708 --> 01:18:54,166 I christen thee S.S. Titanic. 1330 01:18:55,708 --> 01:18:56,708 (MECHINICAL WHIRRING) 1331 01:18:56,792 --> 01:18:58,166 (ALL SCREAMING) 1332 01:19:00,125 --> 01:19:01,750 (SCREAMING CONTINUES) 1333 01:19:03,166 --> 01:19:07,083 Woodman! Get your ass off the stage! Just get off... 1334 01:19:07,291 --> 01:19:08,583 Woah! 1335 01:19:12,125 --> 01:19:13,333 Mayhem. 1336 01:19:13,917 --> 01:19:15,542 (SCREAMING CONTINUES) 1337 01:19:18,375 --> 01:19:20,500 MAN: Get out of the way! Stop pushing! 1338 01:19:20,625 --> 01:19:21,625 (WOMAN SCREAMS) 1339 01:19:24,166 --> 01:19:25,375 Ahh! (GRUNTS) 1340 01:19:26,583 --> 01:19:28,333 -(CROWD CLAMORING) -(CHUCKLING) 1341 01:19:28,458 --> 01:19:30,333 (SCREAMING) 1342 01:19:32,208 --> 01:19:33,917 (ALL CLAMORING) 1343 01:19:36,083 --> 01:19:37,458 (SCREAMING) 1344 01:19:37,959 --> 01:19:40,250 You guys should go back to the limo, okay? Women and children first. 1345 01:19:40,375 --> 01:19:41,667 -Go! I'll meet you there. -Oh, good. 1346 01:19:41,792 --> 01:19:42,792 (SCREAMING) 1347 01:19:44,583 --> 01:19:45,792 (BOTH SCREAMING) 1348 01:19:46,542 --> 01:19:48,792 Oh, my god. This is beautiful. 1349 01:19:49,125 --> 01:19:51,208 (ALL SCREAMING) 1350 01:19:51,750 --> 01:19:53,750 -This is the best prom ever, man. -Yeah. 1351 01:19:54,375 --> 01:19:57,834 (SCREAMING) Oh, my god! My dress! 1352 01:20:00,041 --> 01:20:03,083 (SCREAMING) 1353 01:20:05,750 --> 01:20:07,000 (SCREAMING) 1354 01:20:08,792 --> 01:20:09,792 (GASPING) 1355 01:20:12,417 --> 01:20:15,458 Brian! Brian, help me! 1356 01:20:15,875 --> 01:20:17,083 Brian! 1357 01:20:19,000 --> 01:20:20,041 Maggie! 1358 01:20:20,917 --> 01:20:21,959 Help! 1359 01:20:22,125 --> 01:20:24,166 (WHOOPS) 1360 01:20:33,875 --> 01:20:35,083 (GRUNTS) 1361 01:20:37,000 --> 01:20:39,208 What the hell was that? 1362 01:20:46,875 --> 01:20:47,875 (WHIMPERING) 1363 01:20:48,458 --> 01:20:50,458 (SIRENS APPROACHING) 1364 01:20:52,417 --> 01:20:54,708 (SIRENS BLARING) 1365 01:20:54,792 --> 01:20:57,041 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 1366 01:21:01,125 --> 01:21:04,000 (SHIVERING) I'm cold, Rose. I'm so cold. 1367 01:21:05,208 --> 01:21:06,875 I'm sinking. Rose... 1368 01:21:08,417 --> 01:21:12,458 Jack! Jack! Jack! 1369 01:21:15,667 --> 01:21:18,000 -(SIREN WAILING) -(INDISTINCT RADIO CHATTER) 1370 01:21:23,542 --> 01:21:25,333 (RADIO CHATTER CONTINUES) 1371 01:21:25,792 --> 01:21:29,125 It's mayhem! Yeah, it's chaos, sir. Nobody saw anything. 1372 01:21:29,250 --> 01:21:31,083 -OFFICER: You see anything, Matthews? -No, sir. 1373 01:21:31,166 --> 01:21:32,458 I did. 1374 01:21:33,792 --> 01:21:35,208 He's the bastard. 1375 01:21:35,500 --> 01:21:37,166 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 1376 01:21:38,208 --> 01:21:39,667 He planned the whole thing himself. 1377 01:21:40,166 --> 01:21:42,917 You fink! They'll never take me alive! 1378 01:21:44,417 --> 01:21:45,875 -Let's get him! -Never! 1379 01:21:46,041 --> 01:21:48,417 Get down! Put your hands behind your back! 1380 01:21:48,542 --> 01:21:50,291 Textbook takedown, huh, men? 1381 01:21:50,458 --> 01:21:52,917 Make sure you rough me up in front of the honeys, huh? 1382 01:21:54,917 --> 01:21:57,875 Hold up, guys. I got this one. 1383 01:22:00,417 --> 01:22:01,875 Thanks, man. 1384 01:22:03,917 --> 01:22:05,667 I heard his father's in prison. 1385 01:22:05,792 --> 01:22:07,583 I heard he slept with the school nurse. 1386 01:22:07,708 --> 01:22:10,667 -GIRL: He's hot! -GIRL 2: Oh, he's boiling! (LAUGHS) 1387 01:22:21,083 --> 01:22:23,792 -(STARTS ENGINE) -Take me to the hotel, driver. 1388 01:22:23,917 --> 01:22:26,625 -(GROANS) -Sheesh! Somebody's in a hurry for some lovin'. 1389 01:22:27,166 --> 01:22:29,083 (ALL CHATTERING) 1390 01:22:33,125 --> 01:22:34,708 (LAUGHING) 1391 01:22:38,750 --> 01:22:40,250 (SIGHS) Chris... 1392 01:22:41,166 --> 01:22:43,291 This night is really important to me, okay? 1393 01:22:43,750 --> 01:22:44,959 It's important to me too. 1394 01:22:45,291 --> 01:22:47,959 Um, why don't you lie on the bed, 1395 01:22:48,125 --> 01:22:50,375 and make yourself a little more comfortable? 1396 01:22:50,667 --> 01:22:51,917 Good idea. 1397 01:23:06,208 --> 01:23:09,208 (CHATTERING) 1398 01:23:11,750 --> 01:23:13,500 Ooh, this is it! 1399 01:23:15,208 --> 01:23:16,500 (GRUNTING) 1400 01:23:17,166 --> 01:23:18,750 On your back, stallion. 1401 01:23:20,375 --> 01:23:21,333 (GROANS) 1402 01:23:21,417 --> 01:23:23,583 Ash, look, we got all night, right? 1403 01:23:24,083 --> 01:23:25,583 Yes, we do. 1404 01:23:25,917 --> 01:23:27,458 (PANTING) 1405 01:23:27,583 --> 01:23:29,917 Okay, well... Mmm, okay. 1406 01:23:30,458 --> 01:23:33,583 Why don't you just wait here, and I'll go get us some champagne. 1407 01:23:33,667 --> 01:23:35,166 -Okay. -All right. 1408 01:23:35,542 --> 01:23:36,750 Forgot something. 1409 01:23:38,583 --> 01:23:40,500 -Hurry back. -Okay. 1410 01:23:42,333 --> 01:23:43,792 (PANTING) 1411 01:23:46,750 --> 01:23:48,792 -(LAUGHING) -(CHATTERING) 1412 01:23:57,583 --> 01:23:59,583 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 1413 01:24:02,750 --> 01:24:05,834 FLOYD: Hey, um, do they have a jail out here in the woods? 1414 01:24:09,125 --> 01:24:11,792 CHRIS: Damn, Carter, these knots are pretty tight. 1415 01:24:11,959 --> 01:24:13,083 Summer camp. 1416 01:24:13,375 --> 01:24:14,875 Oh, god. 1417 01:24:16,417 --> 01:24:20,417 -(SIGHS) When good girls go bad. -(CHUCKLES) 1418 01:24:23,083 --> 01:24:25,125 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 1419 01:24:29,417 --> 01:24:32,959 Hey, uh, this isn't like one of those games when you... 1420 01:24:33,250 --> 01:24:36,333 You give me a 30-second head start and then hunt me down, is it? 1421 01:24:37,542 --> 01:24:38,917 Don't move. 1422 01:24:43,250 --> 01:24:47,291 Because, uh, I'm really slow and not very cunning. 1423 01:24:47,917 --> 01:24:50,667 I'm sure you'd have me in 45 seconds, tops. 1424 01:24:53,458 --> 01:24:54,834 Maggie? 1425 01:24:58,667 --> 01:25:00,041 Have you seen Maggie Carter? 1426 01:25:01,792 --> 01:25:03,750 Who knew you were such a freak? 1427 01:25:04,125 --> 01:25:06,083 Mmm. I'm surprised you didn't. 1428 01:25:06,917 --> 01:25:09,166 I mean, you knew so many other things about me. 1429 01:25:09,417 --> 01:25:11,667 Like my favorite movie. 1430 01:25:11,750 --> 01:25:13,500 Casablanca. 1431 01:25:14,083 --> 01:25:15,750 And my favorite book. 1432 01:25:16,250 --> 01:25:18,792 Ni-ni-ni-nine stories. 1433 01:25:19,208 --> 01:25:20,417 (GIGGLES) 1434 01:25:21,250 --> 01:25:24,708 By the way, which one's your favorite 1435 01:25:26,041 --> 01:25:27,708 of the nine stories, hmm? 1436 01:25:28,500 --> 01:25:30,000 The long one? 1437 01:25:30,417 --> 01:25:32,250 -Sorry, Chris. -What? 1438 01:25:32,375 --> 01:25:33,667 Wrong answer. 1439 01:25:34,542 --> 01:25:35,917 Yeah, uh... 1440 01:25:36,959 --> 01:25:39,875 Uh, Carter, you're sort of starting to creep me out here. 1441 01:25:39,959 --> 01:25:41,166 Shh. 1442 01:25:41,834 --> 01:25:44,250 -There's just one more question. -Okay. 1443 01:25:45,500 --> 01:25:46,917 How's it feel to be played? 1444 01:25:47,542 --> 01:25:48,834 (LOUDLY) what? 1445 01:25:48,917 --> 01:25:50,166 (GAGGING) 1446 01:25:50,708 --> 01:25:53,125 (MUFFLED YELLING) 1447 01:25:53,250 --> 01:25:54,500 Okay. 1448 01:25:55,166 --> 01:25:57,792 -Smile now, prom date. -(SCREAMING) 1449 01:26:00,208 --> 01:26:02,875 You know, Chris, there's one thing you're right about. 1450 01:26:03,166 --> 01:26:06,417 What we do tonight is probably how we'll be remembered. 1451 01:26:06,834 --> 01:26:09,208 (MUFFLED YELLING CONTINUES) 1452 01:26:13,375 --> 01:26:14,834 -Hey, Maggie. -Hey, guys. 1453 01:26:16,792 --> 01:26:18,917 -Is that, um... -Chris. 1454 01:26:19,792 --> 01:26:22,375 Yeah. Tell your friends. 1455 01:26:23,834 --> 01:26:26,208 (CHATTERING) 1456 01:26:44,208 --> 01:26:47,625 ASHLEY: Shh. Don't say a word. Just have me. 1457 01:26:53,291 --> 01:26:56,542 Uh, you do know that people will be looking for me and... 1458 01:26:56,667 --> 01:26:57,959 (HITS METAL) 1459 01:27:05,875 --> 01:27:08,041 This is really all Virgil Doolittle's fault. 1460 01:27:08,125 --> 01:27:10,792 I mean, sure, I want to be a legend and all, but, hey... 1461 01:27:10,917 --> 01:27:15,834 Hey, I was just joking around, pulling a prank, all right? 1462 01:27:21,083 --> 01:27:22,708 You should really think about it. 1463 01:27:23,417 --> 01:27:24,583 Your future. 1464 01:27:27,375 --> 01:27:30,083 Yeah. Okay, I'll do that. 1465 01:27:30,750 --> 01:27:32,000 Thank you. 1466 01:27:34,083 --> 01:27:35,834 (CAR ENGINE STARTING) 1467 01:27:43,917 --> 01:27:46,083 (CLAMORING) 1468 01:27:48,333 --> 01:27:49,667 Maggie! 1469 01:27:58,583 --> 01:27:59,792 RYAN: Maggie. 1470 01:28:06,583 --> 01:28:07,750 Maggie! 1471 01:28:08,792 --> 01:28:10,250 Maggie, I need to talk to you. 1472 01:28:25,583 --> 01:28:28,625 What, lying and cheating weren't enough? Now you're breaking and entering? 1473 01:28:29,083 --> 01:28:30,250 Ow. 1474 01:28:31,417 --> 01:28:33,375 The prince ascends my balcony, 1475 01:28:33,750 --> 01:28:37,000 looks deeply into my eyes and says, "Ow." 1476 01:28:38,250 --> 01:28:39,417 How romantic. 1477 01:28:39,750 --> 01:28:40,917 You didn't let me finish. 1478 01:28:42,250 --> 01:28:45,625 I meant, ow, that really hurts like hell. 1479 01:28:48,917 --> 01:28:50,917 But not near as bad as losing you. 1480 01:28:54,583 --> 01:28:56,834 Or knowing that I can't take it back. 1481 01:29:01,458 --> 01:29:03,208 I wish I could, Maggie. 1482 01:29:04,291 --> 01:29:05,625 You lied to me, Ryan. 1483 01:29:06,917 --> 01:29:09,000 You steered me right into that world, 1484 01:29:10,208 --> 01:29:11,583 made me feel like I belonged. 1485 01:29:12,291 --> 01:29:13,959 You do belong. 1486 01:29:16,583 --> 01:29:18,208 You belong with me. 1487 01:29:20,542 --> 01:29:22,291 You know, talk is cheap, Ryan. 1488 01:29:23,667 --> 01:29:26,750 And if there's one thing I've learned from all this, it's that. 1489 01:29:30,458 --> 01:29:31,917 If I let you off the hook, 1490 01:29:32,000 --> 01:29:33,917 do you know how much you owe me? 1491 01:29:35,917 --> 01:29:37,250 I do. 1492 01:29:40,708 --> 01:29:42,250 The things I do for you. 1493 01:29:43,000 --> 01:29:44,375 (SIGHS) 1494 01:29:53,291 --> 01:29:55,375 (CHARM ATTACK PLAYING) 1495 01:30:10,583 --> 01:30:12,917 Got your neck back for you, Gilmore. 1496 01:30:17,583 --> 01:30:21,000 ♪ He's the kind of guy who's always passing by 1497 01:30:21,166 --> 01:30:23,792 ♪ Who never has time to spend 1498 01:30:24,500 --> 01:30:27,041 ♪ And he'll take you for a spin 1499 01:30:27,166 --> 01:30:29,083 ♪ And want to look within 1500 01:30:29,208 --> 01:30:31,834 ♪ To find out who you are 1501 01:30:32,750 --> 01:30:35,458 ♪ And he numbs himself with weed 1502 01:30:35,834 --> 01:30:40,208 ♪ He's from the coldest breed who judge by what they see 1503 01:30:40,625 --> 01:30:43,083 ♪ And I thought he was smart enough 1504 01:30:43,166 --> 01:30:45,792 ♪ To know that the girl on his arm 1505 01:30:45,917 --> 01:30:48,250 ♪ Will never calm his storms 1506 01:30:50,458 --> 01:30:53,291 ♪ Watch out he'll charm you 1507 01:30:53,625 --> 01:30:55,333 ♪ Smoother than the L.A. weather 1508 01:30:55,417 --> 01:30:57,583 ♪ That's how he holds himself together 1509 01:30:57,792 --> 01:30:59,667 ♪ He is colder than the winter 1510 01:30:59,750 --> 01:31:01,708 ♪ I wrap my coat around to better 1511 01:31:01,792 --> 01:31:04,917 ♪ Counteract his charm attack that leaves me hungry 1512 01:31:05,041 --> 01:31:09,166 ♪ Well, I'm no savior but I tried to save you 1513 01:31:09,291 --> 01:31:11,583 ♪ With all 1514 01:31:11,792 --> 01:31:13,375 ♪ My 1515 01:31:13,834 --> 01:31:15,417 ♪ Love 1516 01:31:17,375 --> 01:31:19,333 ♪ That rage 1517 01:31:19,417 --> 01:31:25,750 ♪ And hide inside 1518 01:31:33,250 --> 01:31:37,417 ♪ And he has his minions with no real opinions 1519 01:31:37,542 --> 01:31:40,708 ♪ 'Cause they all walk on glass 1520 01:31:41,458 --> 01:31:43,875 ♪ And your lies become the truth 1521 01:31:43,959 --> 01:31:46,041 ♪ And give me the proof 1522 01:31:46,125 --> 01:31:48,750 ♪ That you really care 1523 01:31:49,542 --> 01:31:51,542 ♪ With your gorgeous grin 1524 01:31:51,625 --> 01:31:53,458 ♪ You have the world sucked in 1525 01:31:53,583 --> 01:31:56,917 ♪ Believin' in everything you say 1526 01:31:59,083 --> 01:32:02,000 ♪ Watch out he'll charm you 1527 01:32:02,166 --> 01:32:03,959 ♪ Smoother than the L.A. weather 1528 01:32:04,083 --> 01:32:06,291 ♪ That's how he holds himself together 1529 01:32:06,417 --> 01:32:08,083 ♪ He is colder than the winter 1530 01:32:08,166 --> 01:32:10,291 ♪ I wrap my coat around to better 1531 01:32:10,417 --> 01:32:13,500 ♪ Counteract his charm attack that leaves me hungry 1532 01:32:13,583 --> 01:32:17,834 ♪ Well, I'm no savior but I tried to save you 1533 01:32:17,917 --> 01:32:20,458 ♪ With all 1534 01:32:20,583 --> 01:32:22,417 ♪ My 1535 01:32:22,500 --> 01:32:24,333 ♪ Love 1536 01:32:26,041 --> 01:32:28,041 ♪ That rage 1537 01:32:28,208 --> 01:32:34,417 ♪ And hide inside 1538 01:32:46,667 --> 01:32:48,417 ♪ Smoother than the L.A. weather 1539 01:32:48,542 --> 01:32:50,625 ♪ That's how he holds himself together 1540 01:32:50,750 --> 01:32:52,667 ♪ He is colder than the winter 1541 01:32:52,750 --> 01:32:54,667 ♪ I wrap my coat around to better 1542 01:32:54,792 --> 01:32:57,959 ♪ Counteract his charm attack that leaves me hungry 1543 01:32:58,083 --> 01:33:02,333 ♪ Well, I'm no savior but I tried to save you 1544 01:33:02,458 --> 01:33:05,875 ♪ With all 1545 01:33:06,458 --> 01:33:10,542 ♪ And he stamps on every emotion 1546 01:33:10,625 --> 01:33:14,500 ♪ And he dampens each and every explosion 1547 01:33:14,583 --> 01:33:18,500 ♪ And he stamps on every emotion 1548 01:33:18,583 --> 01:33:22,583 ♪ And he dampens each and every explosion 1549 01:33:22,667 --> 01:33:26,708 ♪ And he stamps on every emotion 1550 01:33:26,792 --> 01:33:30,542 ♪ And he dampens each and every explosion 1551 01:33:30,625 --> 01:33:34,583 ♪ And he stamps on every emotion 1552 01:33:34,708 --> 01:33:39,000 ♪ And he dampens each and every explosion 1553 01:33:39,083 --> 01:33:41,417 ♪ Stamps on 1554 01:33:42,250 --> 01:33:45,500 ♪ Every emotion 1555 01:33:46,208 --> 01:33:49,625 ♪ And he dampens 1556 01:33:50,291 --> 01:33:54,083 ♪ Every explosion 1557 01:33:54,625 --> 01:33:58,250 ♪ And he stamps on ♪ 106361

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.