Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,475 --> 00:00:28,541
♪ ♪
2
00:00:45,560 --> 00:00:47,659
♪ ♪
3
00:01:10,255 --> 00:01:12,288
(busy chatter)
4
00:01:15,821 --> 00:01:17,788
♪ ♪
5
00:01:17,823 --> 00:01:20,098
(disconcerting,
abstract sounds)
6
00:01:25,435 --> 00:01:28,403
(heavy footsteps approaching)
7
00:01:28,438 --> 00:01:30,372
Sorry. Excuse me.
8
00:01:30,407 --> 00:01:32,407
(chatter continues)
9
00:01:32,442 --> 00:01:34,475
(upbeat music playing
over speakers)
10
00:01:36,215 --> 00:01:38,116
Excuse me. Sorry about that.
11
00:01:39,284 --> 00:01:41,383
- Oh. Sorry. (chuckles)
- Yeah.
12
00:01:41,418 --> 00:01:44,419
No. That's my...
13
00:01:44,454 --> 00:01:47,323
Hey, guys, I'm just gonna
squeeze past you here. Sorry.
14
00:02:06,443 --> 00:02:08,476
(chatter and music continues)
15
00:02:10,678 --> 00:02:11,908
Hi.
16
00:02:21,656 --> 00:02:22,919
Hmm.
17
00:02:28,333 --> 00:02:30,399
(song changes over speakers)
18
00:02:31,699 --> 00:02:33,270
Hi.
19
00:02:36,000 --> 00:02:37,373
Is that yarn?
20
00:02:37,408 --> 00:02:39,210
Yes. Yeah.
21
00:02:39,245 --> 00:02:41,278
Huh.
22
00:02:42,743 --> 00:02:44,677
(song changes)
23
00:02:45,746 --> 00:02:48,516
- Is it... is it yarn?
- It's y-- Yeah.
24
00:02:48,551 --> 00:02:49,979
It's-it's yarn.
25
00:02:50,014 --> 00:02:52,256
(footsteps departing)
26
00:02:54,018 --> 00:02:56,392
(song changes)
27
00:03:00,662 --> 00:03:02,728
(chatter continues)
28
00:03:11,673 --> 00:03:13,937
Thank you so much for coming.
29
00:03:17,415 --> 00:03:19,613
- Slow night.
- Yeah.
30
00:03:21,485 --> 00:03:23,749
You know, I-I don't really need
anyone to buy my art.
31
00:03:23,784 --> 00:03:26,653
It would just be nice
if someone understood it.
32
00:03:26,688 --> 00:03:28,655
May I offer you
another perspective?
33
00:03:28,690 --> 00:03:29,788
Sure.
34
00:03:29,823 --> 00:03:31,526
I do need people
to buy your art.
35
00:03:31,561 --> 00:03:33,957
- I'm sorry.
- There's one collector left.
36
00:03:33,992 --> 00:03:36,234
Go talk to him.
37
00:03:37,930 --> 00:03:41,030
You know,
maybe my work is stronger
38
00:03:41,065 --> 00:03:42,603
if I let it speak for itself...
39
00:03:42,638 --> 00:03:44,242
- Go!
- Sure thing.
40
00:03:49,414 --> 00:03:51,040
Uh, excuse me.
41
00:03:51,075 --> 00:03:53,581
- Oh, thank you.
- Hi.
42
00:03:54,881 --> 00:03:56,617
Actually, no.
43
00:03:56,652 --> 00:03:58,685
S-Sorry, I'm not the...
44
00:04:02,020 --> 00:04:03,921
(song changes)
45
00:04:06,761 --> 00:04:07,925
ANDREA:
Aren.
46
00:04:09,027 --> 00:04:12,303
Does the last collector here
think you're a waiter?
47
00:04:12,338 --> 00:04:13,865
Okay.
48
00:04:13,900 --> 00:04:15,999
(sighs) I'm canceling
your solo show next month.
49
00:04:16,034 --> 00:04:19,035
No, no.
I already bought the materials.
50
00:04:19,070 --> 00:04:21,576
I...
51
00:04:21,611 --> 00:04:23,809
I spent $3,000 on yarn.
52
00:04:23,844 --> 00:04:26,416
ANDREA: That may be, but if you
can't stick up for your work,
53
00:04:26,451 --> 00:04:28,352
I can't do it for you.
54
00:04:51,905 --> 00:04:53,971
♪ ♪
55
00:05:15,797 --> 00:05:17,863
♪ ♪
56
00:05:42,054 --> 00:05:44,120
♪ ♪
57
00:06:09,114 --> 00:06:11,389
♪ ♪
58
00:06:29,838 --> 00:06:31,607
(keypad beeping)
59
00:06:39,584 --> 00:06:41,045
(withdraws card)
60
00:06:41,080 --> 00:06:42,519
(footsteps approaching)
61
00:06:42,554 --> 00:06:44,015
(sighs)
62
00:06:50,529 --> 00:06:52,221
(ATM alarm beeps)
63
00:06:52,256 --> 00:06:53,992
Can you, can you help me?
64
00:06:57,162 --> 00:07:00,702
The machine's being a dick.
(chuckles)
65
00:07:01,672 --> 00:07:03,870
Um...
66
00:07:03,905 --> 00:07:05,740
Yeah, okay. Sure.
67
00:07:05,775 --> 00:07:08,138
- What do you need?
- Can you get cash for me?
68
00:07:08,173 --> 00:07:11,482
My PIN is 310... -No, no,
you shouldn't tell me your PIN.
69
00:07:11,517 --> 00:07:15,552
...555-0164. (chuckles)
70
00:07:16,654 --> 00:07:18,753
Actually, I think
that might be a phone number.
71
00:07:19,987 --> 00:07:22,053
Hold on. (chuckles)
72
00:07:25,025 --> 00:07:26,761
Uh...
73
00:07:29,260 --> 00:07:30,864
Where... Where's my card?
74
00:07:30,899 --> 00:07:32,162
It's in the machine.
75
00:07:32,197 --> 00:07:34,032
Oh, my God. Where's my...
76
00:07:34,067 --> 00:07:35,968
Brad?
77
00:07:37,103 --> 00:07:39,103
Someone stole my debit card.
78
00:07:39,138 --> 00:07:40,973
AREN:
It's-it's still in the AT...
79
00:07:41,008 --> 00:07:43,173
- Help!
- No, no, no, no!
80
00:07:43,208 --> 00:07:44,878
- Dude, dude! No, no, no.
- Whoa.
81
00:07:44,913 --> 00:07:47,914
No. -Dude, dude! You have
headshots in the morning.
82
00:07:47,949 --> 00:07:49,685
He just stole her purse, man!
83
00:07:55,055 --> 00:07:58,221
RYAN:
Look, she's got her purse.
84
00:07:59,224 --> 00:08:01,895
BRAD:
But it was right there.
85
00:08:04,295 --> 00:08:08,198
I'm sorry to bother y'all,
but...
86
00:08:08,233 --> 00:08:09,903
did one of y'all
lose an earring?
87
00:08:09,938 --> 00:08:12,708
Oh, my God, yes!
88
00:08:12,743 --> 00:08:15,205
ROGER: I saw it on my way over
to meet my friend here.
89
00:08:15,240 --> 00:08:17,174
And let me just say,
I know it ain't his.
90
00:08:17,209 --> 00:08:19,176
Oh, my God, thank you.
91
00:08:19,211 --> 00:08:22,817
I would've been wearing one
earring like a freakin' pirate.
92
00:08:22,852 --> 00:08:25,248
(laughs)
93
00:08:27,021 --> 00:08:29,186
By any chance, are you all
going to get some food?
94
00:08:29,221 --> 00:08:30,924
Yeah.
95
00:08:30,959 --> 00:08:33,157
There's a barbecue spot
that just opened on La Brea.
96
00:08:33,192 --> 00:08:34,697
My cousin runs it.
97
00:08:34,732 --> 00:08:36,831
They got a killer review
in the LA Weekly.
98
00:08:36,866 --> 00:08:38,701
I don't know anything
about that.
99
00:08:38,736 --> 00:08:43,299
All I know is they pull pork
just like my grandma used to.
100
00:08:44,302 --> 00:08:45,840
I love pork.
101
00:08:45,875 --> 00:08:47,710
You tell them Roger sent you,
102
00:08:47,745 --> 00:08:49,877
and they'll bring out
the good stuff. -Thanks, man.
103
00:08:51,177 --> 00:08:53,782
Hey, uh...
104
00:08:53,817 --> 00:08:55,751
no hard feelings, man.
105
00:08:55,786 --> 00:08:57,786
AREN:
Yeah, no. Yeah.
106
00:09:01,088 --> 00:09:02,758
(group chattering, laughing)
107
00:09:08,997 --> 00:09:10,766
- (exhales sharply)
- You good?
108
00:09:10,801 --> 00:09:15,837
Yeah, I c-- I could've sworn
that I had her bag.
109
00:09:15,872 --> 00:09:17,905
Let's get off the street.
110
00:09:19,711 --> 00:09:21,777
ROGER: You know, these white
folks looking at you crazy,
111
00:09:21,812 --> 00:09:24,241
- that doesn't bother you?
- AREN: It's no big deal.
112
00:09:24,276 --> 00:09:27,277
- It's a goddamn menace.
- It's-it's annoying.
113
00:09:27,312 --> 00:09:29,686
People looking at me
like I'm...
114
00:09:29,721 --> 00:09:31,347
whatever exactly
they think that I am.
115
00:09:31,382 --> 00:09:34,020
But, you know, it-it's not like
it happens every day.
116
00:09:34,055 --> 00:09:35,351
So you saying
people don't look at you
117
00:09:35,386 --> 00:09:36,990
like that every day?
118
00:09:37,025 --> 00:09:38,893
Well, that happens every day,
119
00:09:38,928 --> 00:09:40,862
you know,
if I go outside or whatever,
120
00:09:40,897 --> 00:09:42,292
but it doesn't escalate
every day
121
00:09:42,327 --> 00:09:44,228
is what I-- is what I'm saying.
122
00:09:44,263 --> 00:09:45,900
Is that so?
123
00:09:45,935 --> 00:09:47,264
I'm not living in fear.
124
00:09:47,299 --> 00:09:50,036
I mean, is there fear?
125
00:09:50,071 --> 00:09:51,675
Yeah.
126
00:09:51,710 --> 00:09:53,743
Am I living in it?
127
00:09:56,913 --> 00:09:59,210
- No?
- What?
128
00:09:59,245 --> 00:10:01,916
You were just explaining
how none of this affects you.
129
00:10:01,951 --> 00:10:05,117
(sighs):
I just, uh...
130
00:10:05,152 --> 00:10:07,691
try not to think about it,
I guess.
131
00:10:13,226 --> 00:10:15,424
Look, I don't want
to waste your time, Aren,
132
00:10:15,459 --> 00:10:17,096
but I saw you at the gallery.
133
00:10:17,131 --> 00:10:19,802
Right, yeah.
You were at the bar.
134
00:10:19,837 --> 00:10:22,266
And I followed you because
I think you're very talented.
135
00:10:22,301 --> 00:10:25,137
- My work?
- Uh, you mean the yarn thing?
136
00:10:25,172 --> 00:10:26,776
No, that didn't make
no kind of sense.
137
00:10:26,811 --> 00:10:28,338
But you?
138
00:10:28,373 --> 00:10:31,979
You I get, and I want
to take you to a job interview.
139
00:10:32,014 --> 00:10:34,113
Oh, no, I don't know anything
about bartending.
140
00:10:34,148 --> 00:10:36,115
Second job.
You need money, right?
141
00:10:36,150 --> 00:10:38,887
I need the yarn store to change
its return policy. (chuckles)
142
00:10:38,922 --> 00:10:40,449
- Can it do that?
- Yeah.
143
00:10:40,484 --> 00:10:42,990
- What?
- I mean, it pays good.
144
00:10:44,092 --> 00:10:45,696
What is it exactly?
145
00:10:45,731 --> 00:10:47,962
Officially,
it's a client services firm,
146
00:10:47,997 --> 00:10:52,131
but unofficially,
we saving the damn world.
147
00:10:54,333 --> 00:10:55,937
I don't really understand.
148
00:10:55,972 --> 00:10:57,070
It's easier to show you.
149
00:10:57,105 --> 00:10:58,137
- Here.
- Now?
150
00:10:58,172 --> 00:10:59,710
Yeah.
151
00:10:59,745 --> 00:11:01,745
Okay. -You got
any medical conditions?
152
00:11:01,780 --> 00:11:03,846
- Heart disease? Eczema?
- What?
153
00:11:03,881 --> 00:11:05,243
N-No. Why would that...
154
00:11:05,278 --> 00:11:06,981
(whoosh)
155
00:11:07,951 --> 00:11:09,753
(whoosh)
156
00:11:09,788 --> 00:11:11,348
What? Hmm?
157
00:11:11,383 --> 00:11:13,119
- This way.
- Where are we?
158
00:11:14,287 --> 00:11:16,188
D-Did I just black out?
159
00:11:16,223 --> 00:11:17,860
I moved us a little.
160
00:11:17,895 --> 00:11:19,092
- You moved-- What?
- (entry bell jingles)
161
00:11:19,127 --> 00:11:20,929
Hey, yo, wait, wait.
162
00:11:20,964 --> 00:11:22,865
Hey, Roger.
163
00:11:22,900 --> 00:11:24,933
(sportscast playing over radio)
164
00:11:28,268 --> 00:11:30,235
How y'all doing?
165
00:11:34,813 --> 00:11:37,374
♪ ♪
166
00:11:53,293 --> 00:11:55,128
The hell is going on?!
167
00:11:55,163 --> 00:11:57,834
Now, I'm probably supposed to
start slower with all of this,
168
00:11:57,869 --> 00:12:00,969
but there's a recruiting class
starting right now,
169
00:12:01,004 --> 00:12:03,169
and we got to get you in it.
170
00:12:03,204 --> 00:12:04,533
Recruiting for what?
171
00:12:04,568 --> 00:12:06,843
(door slams shut)
172
00:12:06,878 --> 00:12:08,977
Welcome...
173
00:12:09,012 --> 00:12:13,179
to the American Society
of Magical Negroes.
174
00:12:13,214 --> 00:12:16,215
Over the next few days,
we'll introduce you to our work
175
00:12:16,250 --> 00:12:20,252
and determine if any of you
are fit for membership.
176
00:12:20,287 --> 00:12:25,026
Now, since every education
starts with the classics,
177
00:12:25,061 --> 00:12:26,456
let's take a look at
178
00:12:26,491 --> 00:12:29,800
some of our most accomplished
predecessors.
179
00:12:29,835 --> 00:12:34,530
James Crampton, Savannah, 1923.
180
00:12:37,205 --> 00:12:39,975
Watch his approach to the work.
181
00:12:40,010 --> 00:12:40,976
(fingers snap)
182
00:12:41,011 --> 00:12:43,011
(rattling)
183
00:12:43,046 --> 00:12:44,815
(old-time jazz song
playing faintly)
184
00:12:52,418 --> 00:12:53,989
(exhales sharply)
185
00:12:55,861 --> 00:12:58,191
Well, that's
a peculiar shot, suh.
186
00:13:00,591 --> 00:13:02,030
Where'd you come from?
187
00:13:02,065 --> 00:13:04,263
Oh, I was just
passing through, suh.
188
00:13:04,298 --> 00:13:08,036
Or should I say Mr. Avery?
189
00:13:08,071 --> 00:13:09,598
Hey.
190
00:13:09,633 --> 00:13:11,908
How'd you know my name?
191
00:13:11,943 --> 00:13:13,437
(laughs):
Well...
192
00:13:13,472 --> 00:13:16,242
everybody in the state
of Georgia who like billiards
193
00:13:16,277 --> 00:13:18,211
knows Beauregard Avery.
194
00:13:18,246 --> 00:13:23,117
Is it true that you once
snapped your cue on the break
195
00:13:23,152 --> 00:13:26,384
then ran the table
with one of the splinters?
196
00:13:26,419 --> 00:13:29,519
BEAU: I haven't played
since... the war.
197
00:13:31,226 --> 00:13:33,259
You done lost your stroke.
198
00:13:33,294 --> 00:13:36,031
- Excuse me?
- Uh, billiard stroke, suh.
199
00:13:36,066 --> 00:13:40,871
You know, they say
a man's grip on his cue...
200
00:13:40,906 --> 00:13:42,939
is like his grip on life.
201
00:13:44,437 --> 00:13:46,503
Let me see how you holding it.
202
00:13:46,538 --> 00:13:48,604
♪ ♪
203
00:13:50,641 --> 00:13:54,544
Now, see, you thinking 'bout
whether you gon' miss.
204
00:13:56,152 --> 00:13:59,120
Maybe you missed a little bit
in your life.
205
00:14:00,486 --> 00:14:03,894
But you can't
think on that now.
206
00:14:03,929 --> 00:14:08,426
Now you gots to just
close your eyes
207
00:14:08,461 --> 00:14:10,527
and get your stroke back.
208
00:14:14,269 --> 00:14:17,567
(James chuckles)
209
00:14:17,602 --> 00:14:20,207
Not bad, Mr. Avery.
210
00:14:20,242 --> 00:14:22,110
Not bad.
211
00:14:22,145 --> 00:14:25,509
Now, obviously, you'll be using
a more contemporary dialect
212
00:14:25,544 --> 00:14:29,117
and a lot of other innovations
we've made since Jim's time.
213
00:14:29,152 --> 00:14:33,055
But he was a master
of the fundamentals.
214
00:14:33,090 --> 00:14:37,290
So, what did you notice about
Jim's approach to the work?
215
00:14:37,325 --> 00:14:40,293
He doesn't make it
about himself.
216
00:14:40,328 --> 00:14:42,064
It's always about the client.
217
00:14:46,103 --> 00:14:48,235
- Client service first.
- (sparkle)
218
00:14:48,270 --> 00:14:49,302
What else?
219
00:14:49,337 --> 00:14:51,337
He's really friendly.
220
00:14:51,372 --> 00:14:53,273
That's crucial.
221
00:14:56,443 --> 00:14:59,147
- Anything else?
- He's wearing suspenders.
222
00:15:02,317 --> 00:15:06,055
Okay. Let's take a look
at another one.
223
00:15:06,090 --> 00:15:10,994
Marcus Dunham, 1955.
224
00:15:12,492 --> 00:15:15,295
GUARD (on-screen):
Dead man walking!
225
00:15:15,330 --> 00:15:17,264
This isn't right, Marcus.
226
00:15:17,299 --> 00:15:20,498
Well, boss, it ain't about
the life leaving this world.
227
00:15:20,533 --> 00:15:23,006
It's about the life
coming into it.
228
00:15:23,041 --> 00:15:24,469
What do you mean?
229
00:15:24,504 --> 00:15:25,734
I know that you and the missus
230
00:15:25,769 --> 00:15:28,374
been having trouble
making life.
231
00:15:28,409 --> 00:15:30,376
I'm just barely scraping by
in this job,
232
00:15:30,411 --> 00:15:33,214
so it's hard to go home
and feel like a man.
233
00:15:33,249 --> 00:15:35,084
Now, you listen here, boss.
234
00:15:35,119 --> 00:15:36,382
Who snuck me that harmonica
235
00:15:36,417 --> 00:15:38,318
so I could speak my soul
fore I go?
236
00:15:38,353 --> 00:15:40,254
- I did, but...
- That took courage.
237
00:15:40,289 --> 00:15:41,684
That was done by a man.
238
00:15:41,719 --> 00:15:44,225
So when Mrs. Bossman
look at you tonight,
239
00:15:44,260 --> 00:15:45,424
know that she looking at
240
00:15:45,459 --> 00:15:47,756
the greatest man
in Kennebec County.
241
00:15:47,791 --> 00:15:50,363
(magical whoosh)
242
00:15:56,041 --> 00:15:58,338
(breath trembles)
243
00:16:03,213 --> 00:16:06,247
(harmonica playing
"Swing Low, Sweet Chariot")
244
00:16:11,617 --> 00:16:13,386
GABBARD:
What about this one?
245
00:16:16,556 --> 00:16:17,687
Anybody else?
246
00:16:17,722 --> 00:16:19,689
The spiritual was a nice touch.
247
00:16:19,724 --> 00:16:21,493
Perceived authenticity.
248
00:16:21,528 --> 00:16:25,563
Your interests and hobbies
have to be authentically Black
249
00:16:25,598 --> 00:16:27,730
as understood by the culture.
250
00:16:27,765 --> 00:16:32,108
We're showing the client
the parts of ourselves
251
00:16:32,143 --> 00:16:34,407
that make them feel good.
252
00:16:36,378 --> 00:16:38,015
And nothing more.
253
00:16:38,776 --> 00:16:41,051
(water running)
254
00:16:45,684 --> 00:16:48,619
Nope! Nope!
255
00:16:48,654 --> 00:16:51,193
(Aren groans)
256
00:16:51,228 --> 00:16:52,722
Mm-mm.
257
00:16:57,828 --> 00:17:00,103
♪ ♪
258
00:17:09,741 --> 00:17:11,279
FEMALE OPERATOR:
No, I'm sorry.
259
00:17:11,314 --> 00:17:13,380
You can't conjure yourself
a steak dinner.
260
00:17:13,415 --> 00:17:15,745
Magic only works
in the service of clients.
261
00:17:15,780 --> 00:17:17,285
So if he's dieting,
you're dieting.
262
00:17:17,320 --> 00:17:19,155
MALE OPERATOR:
Mm-hmm. Uh, right.
263
00:17:19,190 --> 00:17:21,223
If she knows that much, you'll
have to do a memory spell.
264
00:17:21,258 --> 00:17:22,554
FEMALE OPERATOR:
Mind if I take control
265
00:17:22,589 --> 00:17:23,753
of your powers remotely?
266
00:17:23,788 --> 00:17:26,426
Anything medical
requires physical touch.
267
00:17:26,461 --> 00:17:28,560
(chuckles)
Even if he's sweaty, yes.
268
00:17:28,595 --> 00:17:31,332
No, that's me
controlling your powers.
269
00:17:32,698 --> 00:17:34,500
- KWAME: This is nice. Yeah.
- JEREL: I like it.
270
00:17:34,535 --> 00:17:36,634
- Not too tight?
- KWAME: Not too tight, no.
271
00:17:36,669 --> 00:17:38,240
JEREL:
Cause it's got to be nostalgic,
272
00:17:38,275 --> 00:17:39,571
but it can't be
too sharecropper.
273
00:17:39,606 --> 00:17:41,309
Oh, no, of course not.
274
00:17:41,344 --> 00:17:43,410
We're not doing Roots.
275
00:17:43,445 --> 00:17:45,511
- (pen writing)
- ♪ ♪
276
00:17:48,681 --> 00:17:50,747
♪ Like a vice grip
on my heart... ♪
277
00:17:52,256 --> 00:17:53,420
How goes?
278
00:17:54,456 --> 00:17:57,325
It's...
it's really interesting.
279
00:17:57,360 --> 00:17:58,656
It's, um--
280
00:17:58,691 --> 00:18:01,395
You know, the name needs
a little updating,
281
00:18:01,430 --> 00:18:04,233
maybe like
"Magical Black People" or--
282
00:18:04,268 --> 00:18:05,729
I guess that doesn't have
the same ring, but, uh...
283
00:18:05,764 --> 00:18:07,467
What are you trying to say?
284
00:18:08,767 --> 00:18:11,735
I'm not sure this is for me.
285
00:18:12,705 --> 00:18:14,771
♪ ♪
286
00:18:16,643 --> 00:18:18,643
It really has
nothing to do with you,
287
00:18:18,678 --> 00:18:21,580
and-and I'm sure the work makes
a ton of sense for you guys.
288
00:18:21,615 --> 00:18:24,385
It just seems, you know,
for my personal taste...
289
00:18:24,420 --> 00:18:26,849
It's a little, um...
290
00:18:26,884 --> 00:18:29,456
- Please take me home.
- You ain't going home.
291
00:18:30,723 --> 00:18:32,327
(gasps)
292
00:18:33,297 --> 00:18:35,363
(birds chirping)
293
00:18:35,398 --> 00:18:37,266
Holy shit.
294
00:18:40,832 --> 00:18:42,436
It's bigger than you.
295
00:18:42,471 --> 00:18:44,735
We've been around
since before this was...
296
00:18:44,770 --> 00:18:45,802
Is this...?
297
00:18:47,542 --> 00:18:48,640
Monticello.
298
00:18:48,675 --> 00:18:50,378
- What?
- Yeah.
299
00:18:50,413 --> 00:18:51,544
Secret wing.
300
00:18:51,579 --> 00:18:53,447
(whimpers):
Oh, okay.
301
00:18:53,482 --> 00:18:56,549
- The truth is, Aren...
- I'm in Virginia?
302
00:18:56,584 --> 00:18:58,518
...you've got talent.
303
00:18:59,719 --> 00:19:01,851
Sorry, the building is gone.
304
00:19:01,886 --> 00:19:02,852
Yeah.
305
00:19:02,887 --> 00:19:04,623
And talent like yours
306
00:19:04,658 --> 00:19:06,526
can do more to help Black
people than a hundred marches.
307
00:19:06,561 --> 00:19:08,429
How?
308
00:19:09,861 --> 00:19:11,465
It's easier if I show you.
309
00:19:11,500 --> 00:19:13,764
No, no, no.
Last time you said that...
310
00:19:14,767 --> 00:19:16,635
(groans, pants)
311
00:19:16,670 --> 00:19:21,937
Aren, what's the most dangerous
animal on the planet?
312
00:19:21,972 --> 00:19:23,609
- Sharks.
- White people.
313
00:19:23,644 --> 00:19:25,479
When are white people
most dangerous?
314
00:19:25,514 --> 00:19:27,844
When they're teamed up
with sharks.
315
00:19:27,879 --> 00:19:29,285
When they feel uncomfortable.
316
00:19:29,320 --> 00:19:30,550
Okay, were sharks
a part of it or...
317
00:19:30,585 --> 00:19:31,881
White people
feeling uncomfortable
318
00:19:31,916 --> 00:19:33,817
precedes a lot
of bad stuff for us.
319
00:19:33,852 --> 00:19:35,753
White people move into
a neighborhood,
320
00:19:35,788 --> 00:19:38,426
they feel uncomfortable:
gentrification.
321
00:19:38,461 --> 00:19:40,758
- Okay.
- White cop sees a Black man,
322
00:19:40,793 --> 00:19:42,628
feels uncomfortable:
another shooting.
323
00:19:42,663 --> 00:19:44,993
Was a time when all you had
to do was look at a white man
324
00:19:45,028 --> 00:19:46,467
and make him uncomfortable.
325
00:19:46,502 --> 00:19:47,699
That was pretty much it
for you.
326
00:19:47,734 --> 00:19:49,437
Yeah, I get that.
I'm just not the...
327
00:19:49,472 --> 00:19:53,342
For some of us, the last thing
we see in this world
328
00:19:53,377 --> 00:19:55,377
is an uncomfortable white man.
329
00:19:55,412 --> 00:19:57,247
But I don't blame
white people for that.
330
00:19:57,282 --> 00:19:59,678
I blame their discomfort.
331
00:19:59,713 --> 00:20:01,284
That's why we here
332
00:20:01,319 --> 00:20:03,814
at the American Society
of Magical Negroes
333
00:20:03,849 --> 00:20:07,719
fight white discomfort
every damn day.
334
00:20:07,754 --> 00:20:11,459
We are the vanguard
of white relaxation.
335
00:20:11,494 --> 00:20:12,889
Black knights making sure
336
00:20:12,924 --> 00:20:15,023
that they don't take it out
on a brother.
337
00:20:15,058 --> 00:20:18,532
Because the happier they are,
the safer we are.
338
00:20:20,635 --> 00:20:21,832
Wow.
339
00:20:21,867 --> 00:20:23,273
(beeping and humming
in distance)
340
00:20:24,969 --> 00:20:27,002
You see that cop over there?
341
00:20:27,037 --> 00:20:28,674
Far as we know, he may be
342
00:20:28,709 --> 00:20:30,808
the next one to shoot
an unarmed Black man.
343
00:20:30,843 --> 00:20:32,942
- AREN: Him?
- I didn't bring you here
344
00:20:32,977 --> 00:20:35,450
for sharks, Aren.
345
00:20:35,485 --> 00:20:37,551
I brought you here for this.
346
00:20:37,586 --> 00:20:39,454
GABBARD:
We are constantly monitoring
347
00:20:39,489 --> 00:20:42,919
the happiness of every
white person in America.
348
00:20:42,954 --> 00:20:46,263
And when one gets
too unhappy...
349
00:20:47,431 --> 00:20:49,398
- ...they become a client.
- (distant voices clamoring)
350
00:20:49,433 --> 00:20:50,993
ROGER:
Excuse me, Officer?
351
00:20:51,028 --> 00:20:54,865
GABBARD: But they won't know
they're a client.
352
00:20:54,900 --> 00:20:56,438
So you'll use
353
00:20:56,473 --> 00:20:58,033
- a white tears meter
- (bell dings)
354
00:20:58,068 --> 00:21:00,508
to get a reading
of their distress levels.
355
00:21:00,543 --> 00:21:02,444
- (beeping, whirring)
- And it will also let you know
356
00:21:02,479 --> 00:21:03,907
when their distress
357
00:21:03,942 --> 00:21:07,515
has returned to acceptable
white person levels.
358
00:21:07,550 --> 00:21:08,978
(Officer Miller sighs)
359
00:21:09,013 --> 00:21:10,881
Man, I looked in the mirror
this morning,
360
00:21:10,916 --> 00:21:12,751
I swear to God,
361
00:21:12,786 --> 00:21:15,820
I look more like my father
than I look like myself.
362
00:21:17,725 --> 00:21:20,726
Well, it's like my grandmama
always used to tell me.
363
00:21:20,761 --> 00:21:23,696
There's only two fighters
you can't beat:
364
00:21:23,731 --> 00:21:25,533
Joe Louis and Father Time.
365
00:21:25,568 --> 00:21:27,337
MILLER: I just want to know
I still have it.
366
00:21:27,372 --> 00:21:28,866
You know?
367
00:21:30,903 --> 00:21:33,068
We're thinking about
going to a club tonight.
368
00:21:34,775 --> 00:21:36,775
Like...
369
00:21:36,810 --> 00:21:38,909
from music videos?
370
00:21:38,944 --> 00:21:41,109
Really exclusive.
371
00:21:41,144 --> 00:21:43,485
He and I can get in.
372
00:21:43,520 --> 00:21:45,916
I mean, if you can...
373
00:21:45,951 --> 00:21:48,556
maybe you're not
as far gone as you think.
374
00:21:53,959 --> 00:21:55,695
I want to do that.
375
00:21:56,731 --> 00:21:58,731
- (lively chatter)
- (upbeat music playing)
376
00:22:01,604 --> 00:22:02,966
ROGER:
Look, Aren,
377
00:22:03,001 --> 00:22:05,100
this is a one-night job.
378
00:22:05,135 --> 00:22:09,478
Nice, easy client like we use
in trainings or on holiday.
379
00:22:09,513 --> 00:22:10,743
But don't let that fool you.
380
00:22:10,778 --> 00:22:12,481
Black lives are depending
on this.
381
00:22:12,516 --> 00:22:14,813
Look, Roger, for me,
I don't think
382
00:22:14,848 --> 00:22:17,145
that keeping white people happy
is as big a deal
383
00:22:17,180 --> 00:22:18,718
- as you're saying it is.
- Oh, yeah?
384
00:22:18,753 --> 00:22:20,786
Why are you so nice?
385
00:22:22,185 --> 00:22:24,152
Because I'm friendly.
386
00:22:24,187 --> 00:22:25,494
Because white people
will kill you.
387
00:22:25,529 --> 00:22:26,858
Okay. (laughs)
388
00:22:26,893 --> 00:22:29,124
And I think you recognize this
in some way,
389
00:22:29,159 --> 00:22:31,060
and now you're trying
to get out in front of it.
390
00:22:31,095 --> 00:22:34,536
Roger, if I were hyperaware
of white people, I would know.
391
00:22:34,571 --> 00:22:36,098
- Oh, yeah?
- Yeah.
392
00:22:36,133 --> 00:22:37,770
Do you remember that white guy
that just passed us?
393
00:22:37,805 --> 00:22:40,102
- Yeah.
- You're blocking his way.
394
00:22:40,137 --> 00:22:41,741
I'm so sorry. I...
395
00:22:46,781 --> 00:22:49,551
- That's not nice.
- Let's try a little experiment.
396
00:22:49,586 --> 00:22:52,081
I want you to walk
in that crowd.
397
00:22:52,116 --> 00:22:53,588
Why?
398
00:22:53,623 --> 00:22:54,820
Well, it shouldn't be
a big deal to you
399
00:22:54,855 --> 00:22:56,492
since you so good
with white people.
400
00:22:56,527 --> 00:22:58,725
My mom's white.
I grew up with white people.
401
00:22:58,760 --> 00:23:00,892
And I'm sure that didn't
mess you up at all.
402
00:23:00,927 --> 00:23:02,762
So, I don't need to go.
403
00:23:02,797 --> 00:23:04,192
You scared?
404
00:23:04,227 --> 00:23:05,963
- No.
- Then go.
405
00:23:05,998 --> 00:23:08,702
I-I don't want to go.
406
00:23:08,737 --> 00:23:10,198
- You're scared.
- Okay, you know, fine.
407
00:23:10,233 --> 00:23:11,474
I'll go.
408
00:23:11,509 --> 00:23:12,772
For you.
409
00:23:12,807 --> 00:23:14,444
Thank you.
410
00:23:19,077 --> 00:23:21,011
(chatter and music fade)
411
00:23:21,046 --> 00:23:23,112
(disconcerting,
abstract sounds)
412
00:23:24,852 --> 00:23:26,819
(beeping, whirring)
413
00:23:38,767 --> 00:23:40,833
(disconcerting sounds continue)
414
00:23:52,649 --> 00:23:55,551
I know you can feel
their discomfort, Aren.
415
00:23:57,687 --> 00:24:01,524
It's the loudest thing
in every room you walk into.
416
00:24:02,527 --> 00:24:04,626
Probably has been
your whole life.
417
00:24:05,728 --> 00:24:09,697
What did you do to make them
look at you that way?
418
00:24:09,732 --> 00:24:12,733
And what are they going to do
to you next?
419
00:24:13,967 --> 00:24:16,198
White discomfort
is your nemesis, Aren.
420
00:24:16,233 --> 00:24:19,542
Stop running from it
and start listening to it.
421
00:24:20,545 --> 00:24:21,709
MILLER:
Hey, hey.
422
00:24:21,744 --> 00:24:22,941
(chatter and music resume)
423
00:24:22,976 --> 00:24:24,679
What's up, fellas?
424
00:24:26,045 --> 00:24:27,583
Oh, man.
425
00:24:27,618 --> 00:24:29,750
This place looks awesome.
426
00:24:29,785 --> 00:24:31,213
There's no way I'm getting in.
427
00:24:31,248 --> 00:24:32,687
Have you seen me?
428
00:24:34,020 --> 00:24:35,954
- Give it a shot.
- It's not happening.
429
00:24:35,989 --> 00:24:38,594
(sighs) It was stupid
to even come here.
430
00:24:38,629 --> 00:24:40,255
Ah! Stupid.
431
00:24:40,290 --> 00:24:42,532
What was I thinking?
432
00:24:42,567 --> 00:24:43,929
God, this is the outfit
that I pick.
433
00:24:43,964 --> 00:24:45,260
I'm like,
"Oh, I'm gonna go to the club.
434
00:24:45,295 --> 00:24:47,097
Let's get my club outfit
out of the closet."
435
00:24:47,132 --> 00:24:49,165
- I bought new shoes...
- Don't look at me, Aren.
436
00:24:49,200 --> 00:24:51,266
- Look at him.
- (Miller continues ranting)
437
00:24:51,301 --> 00:24:53,708
Only him.
438
00:24:53,743 --> 00:24:56,744
Put everything out of your mind
439
00:24:56,779 --> 00:25:02,882
and focus on
his pale-ass feelings.
440
00:25:03,951 --> 00:25:06,314
GABBARD:
As a member of the Society,
441
00:25:06,349 --> 00:25:09,020
there's no more making sure
your hands are visible
442
00:25:09,055 --> 00:25:10,725
just in case
443
00:25:10,760 --> 00:25:12,793
or wondering if they're gonna
call the cops on you
444
00:25:12,828 --> 00:25:15,191
for doing
totally normal things.
445
00:25:15,226 --> 00:25:17,193
Now you'll know.
446
00:25:17,228 --> 00:25:21,065
You'll know exactly
how distressed they are
447
00:25:21,100 --> 00:25:23,199
and how to soothe them,
448
00:25:23,234 --> 00:25:26,301
so you won't have to be afraid.
449
00:25:26,336 --> 00:25:28,204
(bell dings)
450
00:25:28,239 --> 00:25:30,041
(continues ranting)
451
00:25:30,076 --> 00:25:32,142
- (beeping, whirring)
- (continues indistinctly)
452
00:25:33,112 --> 00:25:35,013
I see him.
453
00:25:35,048 --> 00:25:37,653
ROGER:
Then go and comfort him.
454
00:25:37,688 --> 00:25:39,688
(bell dings)
455
00:25:39,723 --> 00:25:41,316
They call me
a pencil-pushing nerd.
456
00:25:41,351 --> 00:25:42,922
Hey.
457
00:25:42,957 --> 00:25:44,726
Rules are important.
458
00:25:44,761 --> 00:25:45,826
Listen.
459
00:25:47,225 --> 00:25:49,995
Doesn't matter
how they look at you.
460
00:25:50,030 --> 00:25:52,063
It matters how you look at you.
461
00:25:56,168 --> 00:25:57,574
Yeah.
462
00:25:58,742 --> 00:25:59,939
You're right.
463
00:26:08,983 --> 00:26:11,654
Hey. Can we get in?
464
00:26:11,689 --> 00:26:13,117
(woman laughs)
465
00:26:14,351 --> 00:26:16,626
(magical jingling)
466
00:26:21,094 --> 00:26:22,830
Actually, yeah.
467
00:26:23,998 --> 00:26:25,261
(chuckles):
Yes.
468
00:26:26,297 --> 00:26:29,265
Guys, thank you.
469
00:26:29,300 --> 00:26:31,135
Now, let's do this.
470
00:26:34,272 --> 00:26:35,975
What did I just do?
471
00:26:36,010 --> 00:26:38,978
You made your world
a safer place.
472
00:26:39,013 --> 00:26:41,651
- I want to do that again.
- It's your job.
473
00:26:42,379 --> 00:26:44,654
♪ ♪
474
00:26:58,263 --> 00:27:00,395
GABBARD:
Ladies and gentlemen,
475
00:27:00,430 --> 00:27:04,839
the president of the American
Society of Magical Negroes,
476
00:27:04,874 --> 00:27:06,170
Dede Booker.
477
00:27:06,205 --> 00:27:08,205
(applause)
478
00:27:08,240 --> 00:27:10,273
(triumphant music playing)
479
00:27:23,453 --> 00:27:26,058
(sharp gust of wind)
480
00:27:26,093 --> 00:27:28,159
(music swelling)
481
00:27:31,934 --> 00:27:32,966
(music stops abruptly)
482
00:27:34,497 --> 00:27:38,741
Do we seem like gods
to you, Aren?
483
00:27:39,744 --> 00:27:41,172
Uh...
484
00:27:41,207 --> 00:27:43,812
Flattering but untruthful.
485
00:27:43,847 --> 00:27:47,046
In reality, we are only
as mighty as we are united.
486
00:27:47,081 --> 00:27:51,380
You see, Aren,
our powers are collective.
487
00:27:51,415 --> 00:27:54,020
If any member
uses magic selfishly,
488
00:27:54,055 --> 00:27:56,319
fails to put
their client first,
489
00:27:56,354 --> 00:28:00,092
all our powers fail,
and we cannot fail.
490
00:28:01,227 --> 00:28:03,898
Every year of our existence,
491
00:28:03,933 --> 00:28:07,396
the life expectancy
of Black Americans has risen,
492
00:28:07,431 --> 00:28:11,268
and members of our society
live five years past that,
493
00:28:11,303 --> 00:28:13,743
which brings us on par with...
494
00:28:14,504 --> 00:28:17,472
...white nonsmokers.
495
00:28:17,507 --> 00:28:20,409
And the privilege
and responsibility
496
00:28:20,444 --> 00:28:24,248
was upheld by Rosie...
the Riveter's nanny
497
00:28:24,283 --> 00:28:26,481
and Crispus Attucks.
498
00:28:26,516 --> 00:28:29,088
He really took one
for the team.
499
00:28:29,123 --> 00:28:32,993
And we can't forget Nancy Green
and her trademark syrup
500
00:28:33,028 --> 00:28:35,391
that funds our work today.
501
00:28:37,131 --> 00:28:40,462
So, understanding
this noble burden,
502
00:28:40,497 --> 00:28:42,068
will you join?
503
00:28:45,271 --> 00:28:46,875
Yes.
504
00:28:46,910 --> 00:28:49,108
Well, I officially welcome you
505
00:28:49,143 --> 00:28:53,013
to the American Society
of Magical Negroes.
506
00:28:53,048 --> 00:28:54,817
♪ ♪
507
00:29:12,936 --> 00:29:15,365
(sighs, chuckles)
508
00:29:15,400 --> 00:29:17,466
(ringing)
509
00:29:26,180 --> 00:29:28,015
(ringing stops)
510
00:29:28,050 --> 00:29:30,380
- You ready?
- Oh, wow.
511
00:29:32,252 --> 00:29:34,087
Um...
512
00:29:34,122 --> 00:29:35,352
Yeah.
513
00:29:35,387 --> 00:29:36,958
♪ ♪
514
00:29:53,944 --> 00:29:55,570
- Thanks.
- Thank you.
515
00:30:01,017 --> 00:30:02,819
(quiet chatter)
516
00:30:04,383 --> 00:30:06,416
(ringing)
517
00:30:08,486 --> 00:30:10,519
(ringing continues)
518
00:30:14,459 --> 00:30:15,898
(ringing stops)
519
00:30:17,660 --> 00:30:19,935
- Hello?
- Why aren't you here yet?
520
00:30:19,970 --> 00:30:22,333
Uh, yeah, I just, uh,
I needed a second.
521
00:30:22,368 --> 00:30:24,005
I have to brief you
on your first client.
522
00:30:24,040 --> 00:30:25,875
Also, why am I
looking at a table?
523
00:30:25,910 --> 00:30:28,075
Okay, I'll be right in
and we can talk.
524
00:30:28,110 --> 00:30:30,011
- I'm sorry. Oh, I'm so sorry.
- (sighs) It's okay.
525
00:30:30,046 --> 00:30:31,441
- I wasn't looking and...
- It's okay. It's fine.
526
00:30:31,476 --> 00:30:32,475
Sorry. -You're fine.
Don't worry about it.
527
00:30:32,510 --> 00:30:33,542
Can I buy you a new one?
528
00:30:36,019 --> 00:30:37,480
Uh, yeah. Okay, sure.
529
00:30:37,515 --> 00:30:39,053
- That's-that's nice of you.
- Okay.
530
00:30:39,088 --> 00:30:41,154
- (drink pouring)
- (quiet chatter)
531
00:30:48,625 --> 00:30:50,526
Oh, my God,
I was looking for coffee.
532
00:30:50,561 --> 00:30:53,265
I was looking to make sure that
I didn't spill coffee on you.
533
00:30:53,300 --> 00:30:54,904
- Yeah, no, I wouldn't...
- And I realize that totally
534
00:30:54,939 --> 00:30:56,367
looked like
I was checking you out.
535
00:30:56,402 --> 00:30:58,369
I was not checking you out.
I wouldn't do that.
536
00:30:58,404 --> 00:30:59,601
Yeah, okay.
537
00:30:59,636 --> 00:31:01,207
I-I was not doing that.
I promise.
538
00:31:01,242 --> 00:31:02,439
Okay.
539
00:31:04,641 --> 00:31:09,413
I would. I would do that
if it was, like, uh--
540
00:31:09,448 --> 00:31:12,482
You're beautiful,
and I-I would...
541
00:31:12,517 --> 00:31:16,321
In a checkout-appropriate
situation, I would do that.
542
00:31:16,356 --> 00:31:18,389
Well, what would be
a... a situation
543
00:31:18,424 --> 00:31:21,029
where it's appropriate
to check me out?
544
00:31:21,064 --> 00:31:24,461
No, like a date or a...
545
00:31:24,496 --> 00:31:26,331
betrothal or--
I don't know what I'm saying.
546
00:31:26,366 --> 00:31:28,432
It's-- I was really
just looking for coffee.
547
00:31:28,467 --> 00:31:31,402
- It's okay.
- Thank you. Sorry.
548
00:31:38,015 --> 00:31:40,609
I don't... I don't believe you.
549
00:31:40,644 --> 00:31:43,117
- You don't believe me? Why?
- No. You just...
550
00:31:43,152 --> 00:31:44,987
You just said that
you weren't checking me out,
551
00:31:45,022 --> 00:31:46,615
and then you said I was pretty.
552
00:31:46,650 --> 00:31:48,419
So how would you decide
that I was pretty?
553
00:31:48,454 --> 00:31:50,157
There's a difference,
there's a difference between
554
00:31:50,192 --> 00:31:51,554
noticing how someone looks
and, like... -Okay. Okay.
555
00:31:51,589 --> 00:31:54,095
...skeevily, like,
looking them up and down.
556
00:31:54,130 --> 00:31:55,492
Okay, thanks
for letting me know.
557
00:31:55,527 --> 00:31:57,098
And I didn't say
that you were pretty actually.
558
00:31:57,133 --> 00:31:59,133
- I didn't say that.
- You did.
559
00:31:59,168 --> 00:32:00,431
- I just heard what you said.
- No.
560
00:32:00,466 --> 00:32:03,104
No, I said that you
were beautiful.
561
00:32:14,249 --> 00:32:15,479
Okay.
562
00:32:17,252 --> 00:32:20,088
- Okay.
- Yeah. No, I...
563
00:32:20,123 --> 00:32:21,221
Okay, I believe you.
564
00:32:21,256 --> 00:32:22,288
- Yeah?
- Yeah.
565
00:32:22,323 --> 00:32:23,520
It's a very nice thing to do.
566
00:32:23,555 --> 00:32:25,258
Not check you out?
567
00:32:25,293 --> 00:32:26,556
No, check me for coffee stains.
568
00:32:26,591 --> 00:32:28,228
That's...
569
00:32:28,263 --> 00:32:30,263
That's a very sweet thing
to do.
570
00:32:30,298 --> 00:32:33,035
Well, I'm very nice.
It's-it's, like, a flaw.
571
00:32:33,070 --> 00:32:35,433
Yeah? Says who?
572
00:32:42,706 --> 00:32:44,211
Oh, thanks.
I didn't even check myself.
573
00:32:44,246 --> 00:32:45,608
Yeah, am I good?
574
00:32:45,643 --> 00:32:46,675
Hmm?
575
00:32:46,710 --> 00:32:48,380
Am I coffee-free?
576
00:32:49,482 --> 00:32:52,384
Oh, I don't know.
I was just looking at that ass.
577
00:32:53,387 --> 00:32:55,057
Wow.
578
00:32:55,092 --> 00:32:57,092
- Terrible. (chuckles)
- Yeah, you like that?
579
00:32:57,127 --> 00:32:59,523
- (laughing)
- I'm sorry.
580
00:33:01,560 --> 00:33:03,659
- Uh...
- (pocket watch ringing)
581
00:33:04,827 --> 00:33:07,399
Uh...
582
00:33:07,434 --> 00:33:09,071
I'm s-- I have to go.
583
00:33:09,106 --> 00:33:11,370
I'm so sorry.
584
00:33:11,405 --> 00:33:13,240
Oh.
585
00:33:13,275 --> 00:33:14,769
AREN:
Sorry.
586
00:33:17,378 --> 00:33:19,543
ROGER: Your first client
is a Jason Mundt.
587
00:33:19,578 --> 00:33:21,479
You'll be working with him
in graphic design,
588
00:33:21,514 --> 00:33:23,514
where we felt your background
in yarn and shit
589
00:33:23,549 --> 00:33:24,647
will come in handy.
590
00:33:24,682 --> 00:33:26,583
Jason works at MeetBox,
591
00:33:26,618 --> 00:33:28,750
the most influential social
media platform in the world.
592
00:33:28,785 --> 00:33:31,588
Millions of white people
see his designs every day
593
00:33:31,623 --> 00:33:34,789
as they post and like and do
whatever else they do on there.
594
00:33:34,824 --> 00:33:36,362
You will be a deckhand.
595
00:33:36,397 --> 00:33:37,561
That's one level below
a boatswain.
596
00:33:37,596 --> 00:33:38,826
Come again?
597
00:33:38,861 --> 00:33:41,070
Spelled "boat" "swain."
598
00:33:41,105 --> 00:33:42,698
Yeah, but are we at sea?
599
00:33:42,733 --> 00:33:44,832
Well, they felt
normal job titles
600
00:33:44,867 --> 00:33:47,175
- were a bit too corporate.
- Okay.
601
00:33:47,210 --> 00:33:50,277
His meter jumped dangerously
high Tuesday 4:00 p.m.
602
00:33:50,312 --> 00:33:52,147
He was so upset
we considered sending in
603
00:33:52,182 --> 00:33:54,149
a team of
rapid response Negroes,
604
00:33:54,184 --> 00:33:55,513
but they were all my age
605
00:33:55,548 --> 00:33:57,746
and really didn't understand
what MeetBox did.
606
00:33:57,781 --> 00:34:00,650
So his morale is still
far too low.
607
00:34:00,685 --> 00:34:03,620
Your job is to figure out
what caused the jump
608
00:34:03,655 --> 00:34:06,359
and identify what he wants.
609
00:34:06,394 --> 00:34:08,097
MASTERSON:
There's a lot of research
610
00:34:08,132 --> 00:34:10,330
that if you spend
less time working,
611
00:34:10,365 --> 00:34:12,200
you're actually more productive.
612
00:34:12,235 --> 00:34:14,664
And that is why we've got
snacks, we've got games,
613
00:34:14,699 --> 00:34:16,567
we've got cots
if you want to take a nap.
614
00:34:16,602 --> 00:34:19,471
Oh, that's great. -Yeah,
we also have a laundry service.
615
00:34:19,506 --> 00:34:21,176
We've got a car wash.
616
00:34:21,211 --> 00:34:23,277
You know, basically
you could just sleep here.
617
00:34:23,312 --> 00:34:25,279
Do a lot of people sleep here?
You keep saying...
618
00:34:25,314 --> 00:34:27,875
- Oh, no. No, no.
- Okay, cool.
619
00:34:27,910 --> 00:34:29,547
Although I could use a nap.
620
00:34:29,582 --> 00:34:31,318
(laughing)
621
00:34:31,353 --> 00:34:32,748
(laughing):
I'm fine.
622
00:34:32,783 --> 00:34:34,288
- (chuckles)
- This is Jason.
623
00:34:34,323 --> 00:34:36,290
You're gonna work together
a lot. -Hey.
624
00:34:36,325 --> 00:34:38,259
- Hey.
- MASTERSON: No, darn it.
625
00:34:38,294 --> 00:34:41,592
Um, I was hoping there was
a station right next to him,
626
00:34:41,627 --> 00:34:44,364
but there's not, so why don't
you come downstairs with me.
627
00:34:44,399 --> 00:34:45,860
- (thump)
- (magical jingling)
628
00:34:45,895 --> 00:34:47,829
- Oh, is this one spoken for?
- Hmm?
629
00:34:51,835 --> 00:34:53,901
No.
630
00:34:53,936 --> 00:34:56,541
Uh, why don't you
just settle in.
631
00:34:56,576 --> 00:34:58,279
Great.
632
00:35:01,317 --> 00:35:02,877
Looks like we're neighbors.
633
00:35:02,912 --> 00:35:05,451
Yeah, I-I guess so.
634
00:35:08,654 --> 00:35:10,852
You like games?
635
00:35:10,887 --> 00:35:12,722
JASON: Guard-guard it.
Guard your goal.
636
00:35:12,757 --> 00:35:14,295
- You better guard it.
- AREN: Okay. I'm-I'm trying.
637
00:35:14,330 --> 00:35:15,890
You better guard it.
I'm close. I'm close!
638
00:35:15,925 --> 00:35:16,891
(magical jingling)
639
00:35:16,926 --> 00:35:18,860
- Oh!
- Okay.
640
00:35:18,895 --> 00:35:20,433
- Damn.
- Yes.
641
00:35:20,468 --> 00:35:22,204
- The streak is real.
- Got me again.
642
00:35:22,239 --> 00:35:23,469
Three in a row.
643
00:35:23,504 --> 00:35:25,174
- Whew.
- You practice this, don't you?
644
00:35:25,209 --> 00:35:27,572
JASON: Yeah,
I got one of these at home.
645
00:35:28,542 --> 00:35:30,542
- Lizzie.
- Uh, hey.
646
00:35:31,545 --> 00:35:32,577
Hey.
647
00:35:32,612 --> 00:35:34,216
I...
648
00:35:34,251 --> 00:35:37,252
I... I-I...
I just started working here.
649
00:35:37,287 --> 00:35:39,353
That's cool. Oh, my God.
I-I've worked here for a while.
650
00:35:39,388 --> 00:35:41,487
That-that makes sense
why you're here. -Yeah.
651
00:35:41,522 --> 00:35:43,192
- (chuckles)
- And I'm...
652
00:35:43,227 --> 00:35:44,589
You guys know each other?
653
00:35:44,624 --> 00:35:46,360
- No. We just met.
- No, I mean, like, we--
654
00:35:46,395 --> 00:35:47,856
- I'm sorry. No, you go ahead.
- Sorry. No, uh, please.
655
00:35:49,695 --> 00:35:51,464
- Uh, I'm Aren, by the way.
- I'm Lizzie.
656
00:35:51,499 --> 00:35:53,928
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
657
00:35:53,963 --> 00:35:55,666
Um, did you get my notes?
658
00:35:55,701 --> 00:36:00,242
No, no, I had to... go to this,
like, HR training and...
659
00:36:00,277 --> 00:36:02,244
That's fine, but we should
get it done tonight
660
00:36:02,279 --> 00:36:04,312
'cause then Masterson
might actually go home,
661
00:36:04,347 --> 00:36:05,775
which at this point is
kind of a human rights thing.
662
00:36:05,810 --> 00:36:07,282
JASON (chuckles):
Right. Yeah, no.
663
00:36:07,317 --> 00:36:09,317
- No, yeah, I'll get it.
- Thank you.
664
00:36:10,617 --> 00:36:12,386
LIZZIE: It was nice
to meet you officially.
665
00:36:12,421 --> 00:36:13,618
- Yeah, it's nice to meet you.
- So, I'll see you around.
666
00:36:13,653 --> 00:36:15,455
See ya.
667
00:36:19,527 --> 00:36:21,494
- So, uh, what's her story?
- Lizzie?
668
00:36:21,529 --> 00:36:23,562
She's kind of my work wife.
669
00:36:24,994 --> 00:36:26,235
(bell dings)
670
00:36:26,270 --> 00:36:28,600
(beeping, whirring)
671
00:36:30,967 --> 00:36:32,802
- You okay?
- I don't know, man.
672
00:36:32,837 --> 00:36:35,970
Like... (sighs) I can't get
this layout to work.
673
00:36:38,315 --> 00:36:40,810
- Hmm.
- What?
674
00:36:40,845 --> 00:36:42,416
Your stroke is
a little hesitant.
675
00:36:42,451 --> 00:36:43,582
I'm sorry?
676
00:36:44,585 --> 00:36:45,716
Your keystroke.
677
00:36:45,751 --> 00:36:47,388
- Oh.
- I mean, yeah.
678
00:36:47,423 --> 00:36:49,522
Yeah, I've--
I don't know what's going on.
679
00:36:49,557 --> 00:36:51,018
I just-- Something's off.
680
00:36:51,053 --> 00:36:52,888
Like, I, uh...
681
00:36:54,023 --> 00:36:55,726
Yeah, you know,
it's like the saying goes.
682
00:36:55,761 --> 00:36:57,959
A man's grip on his...
683
00:36:57,994 --> 00:37:01,336
keyboard is like
his grip on life.
684
00:37:03,538 --> 00:37:06,473
- Who said that?
- Rosa Parks.
685
00:37:07,773 --> 00:37:10,510
- Really? When... was that...
- Yeah, my point is,
686
00:37:10,545 --> 00:37:12,776
something's going on
somewhere else in your life
687
00:37:12,811 --> 00:37:14,877
can show up in your work.
688
00:37:15,979 --> 00:37:18,485
Hmm. -But then again,
you're the boatswain.
689
00:37:18,520 --> 00:37:19,750
- What do I know?
- No. No, you're right, man.
690
00:37:19,785 --> 00:37:20,718
Something's definitely off.
691
00:37:20,753 --> 00:37:22,621
I just feel...
692
00:37:22,656 --> 00:37:23,919
- Feel like what?
- Shaky.
693
00:37:23,954 --> 00:37:25,987
- Mm.
- Like, I'm just not...
694
00:37:26,022 --> 00:37:27,692
You know, like, when
you're trying to do something,
695
00:37:27,727 --> 00:37:29,628
but you lost your keys
and you're like,
696
00:37:29,663 --> 00:37:31,498
"I'm trying to focus,
but where are my keys,
697
00:37:31,533 --> 00:37:32,631
where are my keys, where are
my keys?" -Ah, I feel that.
698
00:37:32,666 --> 00:37:34,501
So, that is not me.
699
00:37:34,536 --> 00:37:35,832
Like, I always know
where my keys are.
700
00:37:35,867 --> 00:37:37,834
They're in a bowl by the door.
701
00:37:37,869 --> 00:37:39,539
Okay.
702
00:37:39,574 --> 00:37:41,343
He's a perfectly fine designer,
but he's, like,
703
00:37:41,378 --> 00:37:42,971
totally convinced
that he's on the fast track.
704
00:37:43,006 --> 00:37:44,742
- Great. What else?
- He responds more to
705
00:37:44,777 --> 00:37:46,447
'90s hip-hop slang
than Uncle Remus.
706
00:37:46,482 --> 00:37:48,449
What about his Want?
707
00:37:48,484 --> 00:37:50,682
I mean, those are all
great observations,
708
00:37:50,717 --> 00:37:52,585
but we need to find out
what he's missing.
709
00:37:53,555 --> 00:37:55,049
Honestly, I'm not sure.
710
00:37:55,084 --> 00:37:58,624
You know, best I can tell
is that, for some reason,
711
00:37:58,659 --> 00:38:01,088
his meter jumped
when his last project launched.
712
00:38:01,123 --> 00:38:03,926
Is he close to anyone at work?
713
00:38:03,961 --> 00:38:05,895
He has a work wife.
714
00:38:05,930 --> 00:38:07,765
So, spend some time with her.
715
00:38:07,800 --> 00:38:09,371
Get some intel.
716
00:38:09,406 --> 00:38:11,098
With her? Yeah.
717
00:38:11,133 --> 00:38:12,539
Yeah, I could do that.
718
00:38:12,574 --> 00:38:14,640
♪ ♪
719
00:38:21,451 --> 00:38:23,451
It's Lizzie, right?
720
00:38:23,486 --> 00:38:25,552
(chatter continues
indistinctly)
721
00:38:26,852 --> 00:38:28,918
♪ ♪
722
00:38:44,738 --> 00:38:46,804
♪ ♪
723
00:38:52,713 --> 00:38:54,515
AREN:
It's really good! (laughs)
724
00:38:54,550 --> 00:38:56,418
LIZZIE:
It's a shambles. It's terrible.
725
00:38:56,453 --> 00:38:58,013
I feel like if I squint,
I can totally see
726
00:38:58,048 --> 00:39:00,081
- the Chrysler Building.
- Oh.
727
00:39:00,116 --> 00:39:02,457
It's supposed to be
the Empire State Building.
728
00:39:02,492 --> 00:39:04,019
That's what I said,
729
00:39:04,054 --> 00:39:05,658
- the Empire State Building.
- That's not what you said.
730
00:39:05,693 --> 00:39:07,055
Yes, it is.
You didn't hear me. -No.
731
00:39:07,090 --> 00:39:08,991
- Wow.
- What?
732
00:39:09,026 --> 00:39:09,959
There.
733
00:39:09,994 --> 00:39:11,763
You added jumpers?
734
00:39:11,798 --> 00:39:12,995
(laughs):
No, no.
735
00:39:13,030 --> 00:39:14,898
They're, like...
736
00:39:14,933 --> 00:39:16,636
They're, like, a couple.
737
00:39:16,671 --> 00:39:18,132
- You know, in the movies.
- Oh.
738
00:39:18,167 --> 00:39:20,068
That's really sweet.
739
00:39:20,103 --> 00:39:22,136
Hey.
Uh, nice. Chrysler Building.
740
00:39:22,171 --> 00:39:24,171
Hell yeah.
741
00:39:24,206 --> 00:39:25,579
Masterson wants you.
742
00:39:25,614 --> 00:39:27,680
Okay.
743
00:39:28,683 --> 00:39:30,111
I will see you, gents.
744
00:39:30,146 --> 00:39:32,487
- AREN: All right.
- Watch them for me.
745
00:39:32,522 --> 00:39:33,851
You got it.
746
00:39:33,886 --> 00:39:35,523
- Good luck.
- LIZZIE: See you, guys. Bye.
747
00:39:35,558 --> 00:39:37,624
Yo, who took my tugboat?
748
00:39:40,057 --> 00:39:42,761
(sighs):
Okay.
749
00:39:42,796 --> 00:39:43,993
Wow.
750
00:39:44,963 --> 00:39:46,193
She's great.
751
00:39:46,228 --> 00:39:47,931
- Yeah, she's cool.
- Are you kidding?
752
00:39:47,966 --> 00:39:49,438
Come on, man.
753
00:39:49,473 --> 00:39:52,705
She's-she's smart
and funny and she's--
754
00:39:52,740 --> 00:39:53,970
Have you seen her work?
755
00:39:54,005 --> 00:39:55,609
She's, like,
a ridiculous designer.
756
00:39:55,644 --> 00:39:56,907
Yeah. -She's, like,
the best designer here.
757
00:39:56,942 --> 00:39:59,514
Yeah, she's definitely
the golden child.
758
00:39:59,549 --> 00:40:00,944
(beeping, whirring)
759
00:40:02,079 --> 00:40:03,782
You know, th-they're
actually saying that
760
00:40:03,817 --> 00:40:05,212
about you, too,
around the office.
761
00:40:05,247 --> 00:40:06,620
I hear that all the time about
762
00:40:06,655 --> 00:40:08,182
how amazing of a designer
you are.
763
00:40:08,217 --> 00:40:09,722
Thanks, man.
764
00:40:09,757 --> 00:40:11,086
Yeah, y-you guys
are completely different.
765
00:40:11,121 --> 00:40:12,857
You're-you're actually--
766
00:40:12,892 --> 00:40:14,595
You-you work
really well together.
767
00:40:14,630 --> 00:40:16,157
- You think?
- Yeah.
768
00:40:16,192 --> 00:40:18,027
It's like you have such talent,
she has such talent.
769
00:40:18,062 --> 00:40:20,865
It's like,
it's like a power couple.
770
00:40:20,900 --> 00:40:22,768
Work-wise, you know.
771
00:40:24,101 --> 00:40:26,101
(news theme playing)
772
00:40:26,136 --> 00:40:28,070
MeetBox is under fire,
773
00:40:28,105 --> 00:40:31,579
as new complaints emerge its
facial recognition technology
774
00:40:31,614 --> 00:40:33,581
fails to identify Black people.
775
00:40:33,616 --> 00:40:36,914
Critics say a lack of diversity
on the engineering team
776
00:40:36,949 --> 00:40:38,751
may have contributed
to the issue.
777
00:40:38,786 --> 00:40:40,654
And with public pressure
growing,
778
00:40:40,689 --> 00:40:42,689
MeetBox founder
Mick Morton has promised
779
00:40:42,724 --> 00:40:44,053
sweeping internal changes.
780
00:40:46,530 --> 00:40:48,695
(club remix of a sea shanty
playing)
781
00:40:53,900 --> 00:40:54,965
(song ends)
782
00:40:55,000 --> 00:40:56,835
- Ahoy. -Ahoy.
- Ahoy.
783
00:40:56,870 --> 00:40:57,935
(light laughter)
784
00:40:57,970 --> 00:40:59,508
When I dropped out of Harvard
785
00:40:59,543 --> 00:41:01,576
to build MeetBox
in my parents' garage,
786
00:41:01,611 --> 00:41:03,039
I remember thinking,
787
00:41:03,074 --> 00:41:04,810
"I hope they don't
pull the car in."
788
00:41:04,845 --> 00:41:06,581
(laughter)
789
00:41:09,619 --> 00:41:10,981
I also remember thinking
790
00:41:11,016 --> 00:41:13,753
MeetBox had to be
a platform for everybody.
791
00:41:14,756 --> 00:41:16,756
Now, in the next few days,
you're gonna hear
792
00:41:16,791 --> 00:41:19,660
the media claim
that we have failed at that.
793
00:41:19,695 --> 00:41:22,564
You're gonna hear
outlandish accusations.
794
00:41:22,599 --> 00:41:24,060
"Mick's biased.
795
00:41:24,095 --> 00:41:25,831
"Mick's a racist.
796
00:41:25,866 --> 00:41:28,163
Mick hates
the entire nation of Ghana."
797
00:41:28,198 --> 00:41:29,901
That's not me.
798
00:41:29,936 --> 00:41:32,002
It's not who we are.
799
00:41:32,037 --> 00:41:34,807
We are the same company that,
last quarter alone,
800
00:41:34,842 --> 00:41:37,777
partnered with
22 Black-owned vendors.
801
00:41:37,812 --> 00:41:39,911
We are the same company that,
802
00:41:39,946 --> 00:41:42,144
during the
George Floyd protests,
803
00:41:42,179 --> 00:41:44,179
suspended operations
for 12 hours.
804
00:41:44,214 --> 00:41:46,115
We're the same company
805
00:41:46,150 --> 00:41:49,954
whose flagship office
has a world cuisine station
806
00:41:49,989 --> 00:41:51,956
dedicated to the food
of the Caribbean
807
00:41:51,991 --> 00:41:53,628
and occasionally Africa.
808
00:41:53,663 --> 00:41:56,631
It's diverse, it's different,
it's yummy.
809
00:41:56,666 --> 00:41:57,863
We like it.
810
00:41:57,898 --> 00:41:58,930
That's who we are.
811
00:41:58,965 --> 00:42:01,031
(applause)
812
00:42:03,937 --> 00:42:05,904
But to make it crystal clear
who we are,
813
00:42:05,939 --> 00:42:08,742
I am thrilled to announce
that in the next 30 days,
814
00:42:08,777 --> 00:42:11,140
we are relaunching
the MeetBox brand.
815
00:42:11,175 --> 00:42:12,944
At a company-wide presentation,
816
00:42:12,979 --> 00:42:16,310
our top design team will pitch
a MeetBox makeover.
817
00:42:16,345 --> 00:42:18,279
We're gonna have a new logo,
818
00:42:18,314 --> 00:42:21,282
a new slogan
and a new commitment
819
00:42:21,317 --> 00:42:23,955
to the exact same values
that got us here.
820
00:42:24,958 --> 00:42:27,090
- He's incredible.
- Hmm.
821
00:42:34,198 --> 00:42:37,034
So that's Jason's Want:
to be like Mick.
822
00:42:37,069 --> 00:42:38,299
Mick's a CEO.
823
00:42:38,334 --> 00:42:40,235
That makes Jason
a five-, ten-year client.
824
00:42:40,270 --> 00:42:41,808
And those are different.
825
00:42:41,843 --> 00:42:43,645
Less magic, more listening.
826
00:42:43,680 --> 00:42:46,109
Yeah, it's actually fun
and weirdly relaxing.
827
00:42:46,144 --> 00:42:48,177
It's like being a secret agent
with none of the danger.
828
00:42:48,212 --> 00:42:49,750
(magical jingling)
829
00:42:58,321 --> 00:43:00,596
♪ ♪
830
00:43:05,801 --> 00:43:08,263
So, uh, I actually had
a question for you
831
00:43:08,298 --> 00:43:09,836
about Jason's work wife.
832
00:43:09,871 --> 00:43:11,970
Aren, just ask the girl out.
833
00:43:12,005 --> 00:43:14,005
- Can I?
- We're not monks, Aren.
834
00:43:14,040 --> 00:43:15,941
You're just scared to ask her.
835
00:43:15,976 --> 00:43:18,273
- I'm getting to it, all right?
- When?
836
00:43:21,080 --> 00:43:22,145
Tomorrow.
837
00:43:22,180 --> 00:43:24,752
(Roger laughing)
838
00:43:24,787 --> 00:43:26,149
ROGER:
Okay.
839
00:43:33,763 --> 00:43:34,960
- Dude.
- Whoa.
840
00:43:34,995 --> 00:43:36,060
Thank you.
841
00:43:36,095 --> 00:43:38,161
- You're welcome.
- Seriously, man.
842
00:43:38,196 --> 00:43:39,734
It was like an epiphany.
843
00:43:39,769 --> 00:43:40,999
I can't believe
I didn't see it before.
844
00:43:41,034 --> 00:43:41,967
Sorry, what-what are
we talking about?
845
00:43:42,002 --> 00:43:44,035
Lizzie.
846
00:43:44,070 --> 00:43:46,103
- What?
- Don't play dumb, man.
847
00:43:46,138 --> 00:43:49,073
I know what you were doing,
going on about her.
848
00:43:49,108 --> 00:43:50,943
You were trying to...
you were trying to set us up.
849
00:43:50,978 --> 00:43:52,912
No. No, no, no.
That's not what I was doing.
850
00:43:52,947 --> 00:43:54,342
- I was...
- It's okay. It's cool.
851
00:43:54,377 --> 00:43:56,817
I'm grateful because
you got me thinking,
852
00:43:56,852 --> 00:43:58,819
"Why haven't we
gotten together?"
853
00:43:58,854 --> 00:44:00,183
And then it hit me.
854
00:44:00,218 --> 00:44:01,657
I'm into Lizzie.
855
00:44:04,189 --> 00:44:05,892
Hey, man, you were, um,
856
00:44:05,927 --> 00:44:08,224
you were pretty focused on
being like Mick.
857
00:44:08,259 --> 00:44:10,028
I am.
858
00:44:10,998 --> 00:44:12,459
You want both things?
859
00:44:12,494 --> 00:44:13,933
I do.
860
00:44:13,968 --> 00:44:16,771
- Isn't that cool?
- Yeah.
861
00:44:16,806 --> 00:44:18,872
Clarity is dope, man.
862
00:44:18,907 --> 00:44:20,401
(stammers) Right.
863
00:44:20,436 --> 00:44:22,909
- He wants both things?
- Yeah, can he even do that?
864
00:44:22,944 --> 00:44:26,880
Yes, but a Double Want is not
ideal for your first client.
865
00:44:26,915 --> 00:44:29,410
Okay, great, well, then
I'm just gonna focus on work
866
00:44:29,445 --> 00:44:32,215
and let him
deal with his love life.
867
00:44:32,250 --> 00:44:34,349
You know, the company's
about to do the big rebrand,
868
00:44:34,384 --> 00:44:36,087
- and so I feel like...
- No.
869
00:44:36,122 --> 00:44:38,958
You're going to concentrate on
both things at once.
870
00:44:38,993 --> 00:44:41,125
And, Aren, I hope
I don't have to tell you this,
871
00:44:41,160 --> 00:44:45,393
but you cannot have a romantic
relationship with Lizzie now.
872
00:44:45,428 --> 00:44:48,000
Is that going to be a problem?
873
00:44:48,035 --> 00:44:49,870
Because if you don't
put Jason first,
874
00:44:49,905 --> 00:44:52,070
everyone's magic will fail.
875
00:44:52,105 --> 00:44:55,370
I was hoping that was, like,
a team-building thing.
876
00:44:55,405 --> 00:44:57,141
We're all in this together now.
877
00:44:57,176 --> 00:44:59,209
So you have to set up
Lizzie and Jason,
878
00:44:59,244 --> 00:45:02,718
and I have to drive around
this crotchety old white lady.
879
00:45:11,795 --> 00:45:14,092
Oh. Lizzie texted me.
880
00:45:14,127 --> 00:45:15,126
What should I say?
881
00:45:17,493 --> 00:45:19,493
Let's start with what
she said. -Okay, she said,
882
00:45:19,528 --> 00:45:22,837
"Can I get
that timeline, please?"
883
00:45:22,872 --> 00:45:24,938
What do you think it means?
884
00:45:24,973 --> 00:45:27,369
Hey. You two talking about me?
(clicks tongue)
885
00:45:27,404 --> 00:45:30,042
- Hey.
- What's up? Hey.
886
00:45:31,881 --> 00:45:33,749
Oh, my-- Wait, are you?
887
00:45:34,543 --> 00:45:36,312
Yeah, actually, we were.
888
00:45:36,347 --> 00:45:38,083
We were just, uh, wondering
if you wanted to get a drink
889
00:45:38,118 --> 00:45:40,448
- with us after work, right?
- Yeah. Yeah. Yeah.
890
00:45:40,483 --> 00:45:42,923
Oh.
891
00:45:42,958 --> 00:45:44,452
Okay, yeah. That sounds great.
892
00:45:44,487 --> 00:45:47,521
Um, as long as Jason
gets me that timeline.
893
00:45:48,491 --> 00:45:50,227
Yeah, it's-- Yeah, it's chill.
894
00:45:50,262 --> 00:45:52,262
Okay, great.
Let me know about drinks.
895
00:45:52,297 --> 00:45:54,165
AREN:
All right.
896
00:45:54,200 --> 00:45:56,299
(Jason sighs)
897
00:45:56,334 --> 00:45:58,136
- (chuckles): Thank you.
- Yeah, you're welcome.
898
00:45:58,171 --> 00:46:01,238
Geez. -I'll just, uh,
I'll make up an excuse
899
00:46:01,273 --> 00:46:03,174
last minute, and then
you guys are all set. -What?
900
00:46:03,209 --> 00:46:04,912
- All right?
- No, no. No, no, no, no.
901
00:46:04,947 --> 00:46:06,375
You... You're coming.
902
00:46:06,410 --> 00:46:09,048
- Why?
- Did you just see me?
903
00:46:09,083 --> 00:46:11,116
"It's chill"?
904
00:46:11,151 --> 00:46:12,183
- Okay.
- I've never said "chill."
905
00:46:12,218 --> 00:46:13,382
All right, yeah, okay, fine.
906
00:46:13,417 --> 00:46:15,549
I'll come for one drink,
all right?
907
00:46:18,092 --> 00:46:20,290
- Should I send the timeline?
- Yeah, send it now.
908
00:46:20,325 --> 00:46:22,028
Send it? -You should
probably send it now.
909
00:46:23,262 --> 00:46:25,592
AREN: So Jason and I
worked on it for a week,
910
00:46:25,627 --> 00:46:27,330
and then... -Yeah, and then...
and then Masterson
911
00:46:27,365 --> 00:46:28,837
fell asleep
right in front of me.
912
00:46:28,872 --> 00:46:30,333
- (laughing): Oh, my God.
- (laughing)
913
00:46:30,368 --> 00:46:32,203
That's pretty funny.
914
00:46:32,238 --> 00:46:33,974
Your stories are
getting better.
915
00:46:34,009 --> 00:46:35,536
- It was good, right?
- Yeah, it's good.
916
00:46:35,571 --> 00:46:37,142
- I'm getting funnier.
- You're making my job easier.
917
00:46:37,177 --> 00:46:39,375
- Maybe. (laughing)
- Yeah.
918
00:46:44,085 --> 00:46:45,381
Should we do another round?
919
00:46:45,416 --> 00:46:46,613
- Should we do one more?
- Yeah. -Yeah.
920
00:46:46,648 --> 00:46:49,220
- Yeah, let's do it.
- Yeah? Okay.
921
00:46:49,255 --> 00:46:50,617
- No, I got it.
- You got it?
922
00:46:50,652 --> 00:46:52,388
- All right, thank you.
- Thank you.
923
00:46:52,423 --> 00:46:54,522
ANCHOR (over TV):
...country music superstar.
924
00:46:54,557 --> 00:46:56,161
In other news, the fallout from
925
00:46:56,196 --> 00:46:59,065
MeetBox's facial recognition
scandal continues.
926
00:46:59,100 --> 00:47:01,034
The technology required
927
00:47:01,069 --> 00:47:02,431
to access the platform
has prevented
928
00:47:02,466 --> 00:47:04,972
the entire nation of Ghana
from logging on
929
00:47:05,007 --> 00:47:06,600
for several days.
930
00:47:06,635 --> 00:47:08,140
Well, on the one hand,
931
00:47:08,175 --> 00:47:10,637
it's been great for
my productivity at work.
932
00:47:10,672 --> 00:47:12,980
But on the other hand,
it was quite racist.
933
00:47:13,015 --> 00:47:15,180
ANCHOR: The growing outcry
made its way to social media,
934
00:47:15,215 --> 00:47:17,611
where the hashtag "Ghanagate"
has been trending...
935
00:47:17,646 --> 00:47:20,955
I'm so sick of this, this whole
facial recognition thing.
936
00:47:20,990 --> 00:47:22,187
God, I know.
937
00:47:22,222 --> 00:47:24,552
It was a mistake.
938
00:47:24,587 --> 00:47:27,324
Oh, no, I meant, like, I'm
just so sick of thinking about
939
00:47:27,359 --> 00:47:31,262
how we all work for these
people who are responsible.
940
00:47:31,297 --> 00:47:35,299
So what? So everybody who was
on that team is a bad person?
941
00:47:35,334 --> 00:47:37,202
- (beeping, whirring)
- I didn't say that. Um...
942
00:47:37,237 --> 00:47:39,336
Wait, did you--
Was that your last project?
943
00:47:39,371 --> 00:47:41,404
Uh, yeah, yeah.
944
00:47:43,947 --> 00:47:46,376
And we were doing our best,
you know, and...
945
00:47:46,411 --> 00:47:49,346
I'm-I'm sorry.
I forgot that you were on that.
946
00:47:49,381 --> 00:47:51,920
- No, it's... I don't care.
- AREN: Yeah.
947
00:47:51,955 --> 00:47:53,251
I was just
blowing off steam about...
948
00:47:53,286 --> 00:47:54,450
People are being
really sensitive right now.
949
00:47:54,485 --> 00:47:55,451
You know,
it's a hot-button issue
950
00:47:55,486 --> 00:47:56,958
- right now.
- Yeah.
951
00:47:56,993 --> 00:47:58,157
That's totally
what I was commenting on.
952
00:47:58,192 --> 00:47:59,389
- Right.
- You're not a bad person.
953
00:47:59,424 --> 00:48:02,062
- Oh, not at all.
- Right. Right. Yeah, no.
954
00:48:02,097 --> 00:48:04,130
- I'm sorry.
- No, it's fine, it's fine.
955
00:48:04,165 --> 00:48:06,165
But, yeah, thank you.
956
00:48:06,200 --> 00:48:07,496
You're good.
957
00:48:07,531 --> 00:48:10,070
And, look, I mean,
would it have helped
958
00:48:10,105 --> 00:48:13,370
to have people of color
on the team?
959
00:48:13,405 --> 00:48:14,943
Maybe. Yeah.
960
00:48:14,978 --> 00:48:16,703
But...
961
00:48:16,738 --> 00:48:18,243
you know, it was
a really competitive project,
962
00:48:18,278 --> 00:48:19,640
and no people like you made it,
963
00:48:19,675 --> 00:48:22,511
so I don't know
what they want me to do.
964
00:48:26,682 --> 00:48:29,485
I think, uh, you shouldn't
beat yourself up over it.
965
00:48:29,520 --> 00:48:32,323
- Yeah. Exactly.
- That's the main thing.
966
00:48:32,358 --> 00:48:33,357
Yeah.
967
00:48:33,392 --> 00:48:35,062
Right.
968
00:48:35,097 --> 00:48:36,492
And I'm not.
969
00:48:36,527 --> 00:48:39,330
Like, I thought about it
for a few minutes
970
00:48:39,365 --> 00:48:40,628
I'm moving on.
971
00:48:40,663 --> 00:48:42,531
Cause you can't--
you cannot slow down
972
00:48:42,566 --> 00:48:44,170
and listen to the haters and...
973
00:48:44,205 --> 00:48:46,271
(newscast playing quietly
over radio)
974
00:48:47,637 --> 00:48:49,340
(Lizzie sighs)
975
00:48:51,443 --> 00:48:53,377
What?
976
00:48:53,412 --> 00:48:54,983
No, I should've said something.
977
00:48:55,018 --> 00:48:56,314
You did.
978
00:48:56,349 --> 00:48:58,316
You-you said exactly
what I was thinking
979
00:48:58,351 --> 00:49:00,186
- about the whole scandal.
- Yeah, and then
980
00:49:00,221 --> 00:49:04,586
Jason got all guilty, and I
just, like, completely bailed.
981
00:49:04,621 --> 00:49:05,994
(groans) I'm so stupid.
982
00:49:06,029 --> 00:49:07,721
No, don't... it's...
983
00:49:07,756 --> 00:49:10,163
You were trying to make him
feel better, you know.
984
00:49:10,198 --> 00:49:11,626
We both were.
985
00:49:11,661 --> 00:49:14,035
Yeah, well, now I feel worse.
986
00:49:14,070 --> 00:49:15,597
I mean, don't you?
987
00:49:15,632 --> 00:49:18,633
It's okay to...
pick your battles.
988
00:49:18,668 --> 00:49:21,009
That's the thing. I feel like
I'm not really picking.
989
00:49:21,044 --> 00:49:24,441
It just feels like this reflex.
990
00:49:25,576 --> 00:49:27,279
Okay, that doesn't make sense.
991
00:49:27,314 --> 00:49:28,676
No, actually that makes
perfect sense.
992
00:49:28,711 --> 00:49:31,712
It's like when...
when someone sneezes,
993
00:49:31,747 --> 00:49:34,451
how you say "Bless you"
without even thinking.
994
00:49:34,486 --> 00:49:36,354
Only then you look up
afterwards,
995
00:49:36,389 --> 00:49:39,258
and you're like, "What did I...
What did I just bless?"
996
00:49:39,293 --> 00:49:40,556
- Yeah.
- Right.
997
00:49:40,591 --> 00:49:42,789
Yeah.
998
00:49:42,824 --> 00:49:44,461
I don't know.
999
00:49:44,496 --> 00:49:46,760
It's-it's one thing
to not stand up for myself,
1000
00:49:46,795 --> 00:49:50,104
but then when
I-I look over and I see
1001
00:49:50,139 --> 00:49:53,140
that you're uncomfortable, too,
it's just...
1002
00:49:55,804 --> 00:49:58,343
I should've said something.
1003
00:50:01,315 --> 00:50:03,645
Thank you... for saying that.
1004
00:50:03,680 --> 00:50:06,582
That's-that's really...
1005
00:50:06,617 --> 00:50:07,682
That's really nice.
1006
00:50:07,717 --> 00:50:09,255
I don't have a lot of people
1007
00:50:09,290 --> 00:50:11,389
that stick up for me, so...
1008
00:50:13,657 --> 00:50:15,162
Well, I didn't
stick up for you.
1009
00:50:15,197 --> 00:50:17,065
I just thought about it.
1010
00:50:24,206 --> 00:50:26,074
JASON: Well, Lizzie pulled me
aside this morning
1011
00:50:26,109 --> 00:50:28,142
and was rehashing
our conversation at the bar,
1012
00:50:28,177 --> 00:50:31,079
and apparently I upset her.
1013
00:50:31,114 --> 00:50:32,707
- Wait, what?
- I know.
1014
00:50:32,742 --> 00:50:35,512
But you weren't upset, right?
1015
00:50:35,547 --> 00:50:36,744
No, no.
1016
00:50:36,779 --> 00:50:38,218
Good.
1017
00:50:39,650 --> 00:50:41,518
- Wow.
- Right?
1018
00:50:41,553 --> 00:50:43,388
Cause I obviously care
very deeply
1019
00:50:43,423 --> 00:50:47,161
about this stuff, and I take it
really seriously, but...
1020
00:50:47,196 --> 00:50:50,395
Honestly, I didn't even know
she was, like, ethnic at first.
1021
00:50:50,430 --> 00:50:53,827
So, like, don't come at me
when you're...
1022
00:50:53,862 --> 00:50:55,334
you're me.
1023
00:50:56,304 --> 00:50:57,468
You know?
1024
00:50:59,703 --> 00:51:00,834
You gonna serve?
1025
00:51:00,869 --> 00:51:02,803
Uh, yeah. Sorry.
1026
00:51:02,838 --> 00:51:04,112
(clears throat)
1027
00:51:04,807 --> 00:51:07,610
Um, are you and Lizzie
good, though?
1028
00:51:07,645 --> 00:51:08,809
Oh, yeah.
I mean, she was basically
1029
00:51:08,844 --> 00:51:10,283
flirting with me
by the end of it.
1030
00:51:10,318 --> 00:51:11,812
Oh, yeah?
1031
00:51:11,847 --> 00:51:13,880
Yeah, she does this thing
where she, like,
1032
00:51:13,915 --> 00:51:15,156
touches my arm and...
1033
00:51:17,160 --> 00:51:18,324
- Easy.
- Sorry.
1034
00:51:18,359 --> 00:51:19,523
It's, uh...
1035
00:51:19,558 --> 00:51:21,360
You got any more balls?
1036
00:51:21,395 --> 00:51:22,493
- Yeah, I got one.
- Okay.
1037
00:51:22,528 --> 00:51:23,758
GABBARD:
Our society began
1038
00:51:23,793 --> 00:51:25,595
as an informal commitment
1039
00:51:25,630 --> 00:51:28,202
amongst Monticello slaves
1040
00:51:28,237 --> 00:51:31,634
to help each other avoid
harsh punishment.
1041
00:51:31,669 --> 00:51:34,802
(quietly): Now that I can see
white discomfort everywhere,
1042
00:51:34,837 --> 00:51:37,145
I'm starting to realize
1043
00:51:37,180 --> 00:51:39,708
all of this stuff
that it does to me.
1044
00:51:39,743 --> 00:51:42,216
Like, I apologize all the time.
1045
00:51:42,251 --> 00:51:44,482
- You really should hear this.
- Oh, sorry.
1046
00:51:44,517 --> 00:51:46,154
See?
1047
00:51:46,189 --> 00:51:49,421
And you were so right about
1048
00:51:49,456 --> 00:51:52,193
how I've been aware of this
my whole life.
1049
00:51:52,228 --> 00:51:56,527
Like, I was never really able
to explain my sculpture before,
1050
00:51:56,562 --> 00:51:59,167
but I-I think it's about...
1051
00:51:59,202 --> 00:52:00,300
Roger?
1052
00:52:00,335 --> 00:52:01,565
(sighs)
1053
00:52:01,600 --> 00:52:03,600
R-Roger?
1054
00:52:03,635 --> 00:52:05,338
Am I making sense?
1055
00:52:05,373 --> 00:52:08,506
You haven't been making sense
for quite some time.
1056
00:52:10,312 --> 00:52:11,806
Sorry.
1057
00:52:15,383 --> 00:52:17,350
Lizzie, your...
1058
00:52:17,385 --> 00:52:20,683
your work on the logo
has been just...
1059
00:52:20,718 --> 00:52:22,652
- just great.
- Aw.
1060
00:52:22,687 --> 00:52:24,489
I mean, it was
a team effort. I...
1061
00:52:24,524 --> 00:52:27,789
Well, I know that you did
all the heavy lifting, so...
1062
00:52:28,957 --> 00:52:30,363
- I do.
- Thank you.
1063
00:52:30,398 --> 00:52:32,662
- Yeah.
- Aw.
1064
00:52:32,697 --> 00:52:35,335
I just want you to know
how great you are.
1065
00:52:36,470 --> 00:52:37,766
- Thank you. Thank you.
- Yeah.
1066
00:52:37,801 --> 00:52:39,768
It's just, um...
1067
00:52:39,803 --> 00:52:43,706
our team is gonna be pitching
the logo to Mick himself.
1068
00:52:43,741 --> 00:52:45,576
- Mm-hmm.
- And I'm gonna ask...
1069
00:52:45,611 --> 00:52:48,414
I'm gonna ask Jason to do it.
1070
00:52:49,582 --> 00:52:50,977
But it's...
1071
00:52:51,012 --> 00:52:53,419
I'm sorry, that's my, um,
design, though, you know.
1072
00:52:53,454 --> 00:52:54,684
No, I know.
1073
00:52:54,719 --> 00:52:56,752
Uh, Jason's just better
in a room, and--
1074
00:52:56,787 --> 00:52:58,655
- He's great in a room.
- Um, is he?
1075
00:52:58,690 --> 00:53:00,954
- He's so charismatic and...
- He's loud and he's...
1076
00:53:00,989 --> 00:53:03,858
Well, it's a loud...
company, Lizzie.
1077
00:53:05,466 --> 00:53:07,631
Sorry, I just feel like
I've been, I've been asking you
1078
00:53:07,666 --> 00:53:09,831
for something like this
for a long time. -Mm-hmm. Sure.
1079
00:53:09,866 --> 00:53:13,274
And we... we talked about this
in my review. -Sure.
1080
00:53:13,309 --> 00:53:14,836
This particular design
means a lot to me, and...
1081
00:53:14,871 --> 00:53:18,510
Okay, well, I'm up for
Rear Admiral this year.
1082
00:53:18,545 --> 00:53:20,545
No, Lizzie, Rear Admiral.
1083
00:53:20,580 --> 00:53:22,613
- Okay, yeah, um...
- And we should just really
1084
00:53:22,648 --> 00:53:23,977
support each other right now.
1085
00:53:25,013 --> 00:53:27,013
- Yeah, so...
- I heard about that.
1086
00:53:27,048 --> 00:53:28,784
That's great.
1087
00:53:28,819 --> 00:53:30,555
It's a big presentation,
1088
00:53:30,590 --> 00:53:33,657
and Jason's just a better fit
for this audience.
1089
00:53:34,924 --> 00:53:36,429
(pats leg)
1090
00:53:37,960 --> 00:53:40,565
- You'll be fine.
- No, that's okay. Um...
1091
00:53:46,507 --> 00:53:49,508
(phone chiming)
1092
00:53:49,543 --> 00:53:51,312
Oh, Masterson's calling me in.
1093
00:53:51,347 --> 00:53:52,973
I'll meet you
and Lizzie at the bar.
1094
00:53:53,008 --> 00:53:54,546
All right.
1095
00:54:04,789 --> 00:54:06,327
Hey.
1096
00:54:06,362 --> 00:54:09,528
I'm sorry, I-I actually--
I have to head home.
1097
00:54:09,563 --> 00:54:10,826
- What's wrong?
- Nothing's wrong.
1098
00:54:10,861 --> 00:54:12,366
- You okay?
- Yeah.
1099
00:54:12,401 --> 00:54:14,764
- Oh.
- Shit, um...
1100
00:54:20,640 --> 00:54:22,002
Thank you.
1101
00:54:25,007 --> 00:54:27,843
Look, um, we don't
have to go to the bar.
1102
00:54:27,878 --> 00:54:31,352
We can just walk
in that direction and talk.
1103
00:54:32,949 --> 00:54:36,885
Sorry, I'm just-- I'm not
super, uh, fun right now.
1104
00:54:36,920 --> 00:54:38,425
It's okay.
1105
00:54:38,460 --> 00:54:39,789
No, I'm really, uh...
1106
00:54:39,824 --> 00:54:41,659
I'm no fun.
1107
00:54:42,794 --> 00:54:46,730
I think, uh, this is fun enough
for the both of us.
1108
00:54:47,700 --> 00:54:48,864
Oh, my God.
1109
00:54:48,899 --> 00:54:50,800
Is this a ring that says
"So swag"?
1110
00:54:50,835 --> 00:54:52,340
Okay, you love that.
1111
00:54:52,375 --> 00:54:54,001
- It's very fun.
- That was a gag gift.
1112
00:54:54,036 --> 00:54:55,970
- So...
- It's almost too fun.
1113
00:54:57,446 --> 00:54:59,347
-"So swag."
- Okay.
1114
00:54:59,382 --> 00:55:00,942
Um...
1115
00:55:00,977 --> 00:55:04,517
A short, un-fun walk?
1116
00:55:04,552 --> 00:55:07,014
All right.
1117
00:55:07,049 --> 00:55:09,423
Completely joyless.
1118
00:55:09,458 --> 00:55:11,425
LIZZIE:
It's my job to support Jason,
1119
00:55:11,460 --> 00:55:12,888
in more ways
than you can imagine,
1120
00:55:12,923 --> 00:55:14,120
but, I mean, I don't know.
1121
00:55:14,155 --> 00:55:15,990
I think
I'm a good designer also.
1122
00:55:16,025 --> 00:55:18,366
- AREN: You're the best of us.
- (stammers) I mean, I don't,
1123
00:55:18,401 --> 00:55:20,027
I don't know if I'm the best,
but, like... -No, you are.
1124
00:55:20,062 --> 00:55:21,765
I went to RISD
with some great designers,
1125
00:55:21,800 --> 00:55:23,063
- and you're killing it.
- Thank you.
1126
00:55:23,098 --> 00:55:24,933
- I mean that.
- That means a lot.
1127
00:55:24,968 --> 00:55:27,408
Thank you. I...
1128
00:55:27,443 --> 00:55:30,444
Like, if I'm being honest,
I kind of... (sighs)
1129
00:55:30,479 --> 00:55:32,710
I kind of think that, too.
1130
00:55:32,745 --> 00:55:34,811
And that's, like,
this whole thing for me.
1131
00:55:34,846 --> 00:55:38,584
Like, it's taken me years
to just be able to say, like,
1132
00:55:38,619 --> 00:55:40,982
you know, "I think,
like, I, as a person,
1133
00:55:41,017 --> 00:55:43,589
do not suck fundamentally."
1134
00:55:43,624 --> 00:55:45,624
And it's...
1135
00:55:45,659 --> 00:55:49,430
(sighs) This place is supposed
to be a meritocracy, so...
1136
00:55:49,465 --> 00:55:51,696
Mick? Like, Mick is
a free market psychopath.
1137
00:55:51,731 --> 00:55:54,435
If there was a way to promote
with blood sport,
1138
00:55:54,470 --> 00:55:56,030
oh, my God, he'd be
throwing us in the pit,
1139
00:55:56,065 --> 00:55:57,669
- like, left and right.
- (laughs)
1140
00:55:57,704 --> 00:55:59,473
And I'm just saying,
"Put me in the pit.
1141
00:55:59,508 --> 00:56:00,672
- Like, I'm there."
- Yeah.
1142
00:56:00,707 --> 00:56:02,806
"I'm committed.
I'm-I'm good."
1143
00:56:02,841 --> 00:56:06,106
Can I just say,
you're kind of a badass...
1144
00:56:06,141 --> 00:56:07,481
right now.
1145
00:56:07,516 --> 00:56:08,845
I mean, at all times,
1146
00:56:08,880 --> 00:56:10,418
- but specifically right now...
- Thank you.
1147
00:56:10,453 --> 00:56:11,980
...because I feel like--
I keep thinking this
1148
00:56:12,015 --> 00:56:13,850
because, uh, with me,
when I lose an opportunity,
1149
00:56:13,885 --> 00:56:15,819
I'm like, "Yeah, that's right.
That makes sense.
1150
00:56:15,854 --> 00:56:17,458
And goodbye
and thank you so much."
1151
00:56:17,493 --> 00:56:20,087
And you're-- right now,
you're, like... -Wait.
1152
00:56:20,122 --> 00:56:21,693
This...
1153
00:56:21,728 --> 00:56:22,793
I don't even have the word
for it. -But why?
1154
00:56:22,828 --> 00:56:23,794
That how much I don't have it.
1155
00:56:23,829 --> 00:56:25,158
You went to RISD. I mean...
1156
00:56:25,193 --> 00:56:27,127
- That's different.
- No, it's not at all.
1157
00:56:27,162 --> 00:56:29,162
That's like the Harvard
of finger painting.
1158
00:56:29,197 --> 00:56:31,032
That's how they sell it.
It's on all the pamphlets.
1159
00:56:31,067 --> 00:56:33,034
- Exactly. I mean, it's...
- (laughs)
1160
00:56:33,069 --> 00:56:36,202
Yeah, it's amazing
to even get in there.
1161
00:56:36,237 --> 00:56:39,205
- What did you study?
- Sculpture.
1162
00:56:39,240 --> 00:56:41,515
- You did?
- Mm-hmm.
1163
00:56:41,550 --> 00:56:43,176
You still do it?
1164
00:56:43,211 --> 00:56:45,816
No. Not really, um, anymore.
1165
00:56:45,851 --> 00:56:46,717
I, uh...
1166
00:56:48,689 --> 00:56:50,623
I used to love it,
but it's sort of similar
1167
00:56:50,658 --> 00:56:52,119
- to what you were saying.
- What?
1168
00:56:52,154 --> 00:56:55,496
I couldn't decide if I was,
like, really good
1169
00:56:55,531 --> 00:56:58,565
and other people didn't get me
or if I was, like,
1170
00:56:58,600 --> 00:57:02,503
a lunatic
making yarn sculptures.
1171
00:57:02,538 --> 00:57:04,802
- Yarn sculptures?
- I know, I know.
1172
00:57:04,837 --> 00:57:07,101
Sculptures with yarn?
1173
00:57:07,136 --> 00:57:09,642
- Yeah.
- Do you have pictures?
1174
00:57:10,711 --> 00:57:12,876
- I do.
- Yeah?
1175
00:57:12,911 --> 00:57:14,746
Um...
1176
00:57:17,212 --> 00:57:19,212
- They don't really work in 2D.
- Oh, my God.
1177
00:57:19,247 --> 00:57:22,248
And they're too small
on this screen. -Are you sure?
1178
00:57:22,283 --> 00:57:24,591
- Let me see. (laughs)
- Come on!
1179
00:57:25,627 --> 00:57:28,529
- (Aren groans)
- (Lizzie chuckles)
1180
00:57:38,607 --> 00:57:40,266
This looks so cool.
1181
00:57:40,301 --> 00:57:43,544
Yeah, you don't really get the
feeling that you get in person.
1182
00:57:44,910 --> 00:57:47,614
Uh, okay, so if it was, like,
right in front of me,
1183
00:57:47,649 --> 00:57:49,616
what would I be feeling?
1184
00:57:52,720 --> 00:57:54,148
Calm.
1185
00:57:55,250 --> 00:57:56,755
Quiet.
1186
00:57:57,956 --> 00:58:00,759
Kind of like how I imagine
meditating is supposed to feel
1187
00:58:00,794 --> 00:58:02,222
but you can never
actually pull off.
1188
00:58:02,257 --> 00:58:04,961
Okay, so it's-it's,
like, relaxing?
1189
00:58:04,996 --> 00:58:06,897
I'm doing a terrible job
of this.
1190
00:58:06,932 --> 00:58:08,932
- Why are you making me do this?
- No, you're not.
1191
00:58:08,967 --> 00:58:11,506
- You're not.
- (chuckles)
1192
00:58:12,641 --> 00:58:13,937
Yeah, um...
1193
00:58:15,138 --> 00:58:18,040
I think my pieces are about...
1194
00:58:18,075 --> 00:58:20,207
comfort.
1195
00:58:20,242 --> 00:58:21,582
Mm-hmm.
1196
00:58:21,617 --> 00:58:23,144
Not like my shoes
are comfortable,
1197
00:58:23,179 --> 00:58:26,719
but deep social ease.
1198
00:58:28,052 --> 00:58:31,658
Like, I saw this Wall Street
bro get mugged one time.
1199
00:58:31,693 --> 00:58:33,825
- Uh, okay.
- It's an example.
1200
00:58:33,860 --> 00:58:35,794
- Okay. Okay. (chuckles)
- Deep social ease.
1201
00:58:35,829 --> 00:58:38,764
Uh, but when this guy
got mugged,
1202
00:58:38,799 --> 00:58:42,603
he was so surprised.
1203
00:58:43,903 --> 00:58:46,167
Yeah, I mean, isn't that
kind of essential to a mugging?
1204
00:58:46,202 --> 00:58:48,202
But no, it was the way
he was surprised.
1205
00:58:48,237 --> 00:58:49,577
It was...
1206
00:58:49,612 --> 00:58:51,205
Like, right before the mugging,
1207
00:58:51,240 --> 00:58:54,747
he was so sure that the world
wasn't gonna come for him
1208
00:58:54,782 --> 00:58:56,848
that it took him
a super long time to realize
1209
00:58:56,883 --> 00:58:58,586
that he was getting mugged.
1210
00:58:58,621 --> 00:59:00,951
I swear to God
that for a split second,
1211
00:59:00,986 --> 00:59:03,085
he thought the knife
was a present for him.
1212
00:59:04,660 --> 00:59:08,156
Like, in his mind, it was
more likely that a stranger
1213
00:59:08,191 --> 00:59:11,632
would give him
a random gift...
1214
00:59:11,667 --> 00:59:14,701
than that they would
try to hurt him.
1215
00:59:14,736 --> 00:59:17,132
Totally. Yeah.
1216
00:59:17,167 --> 00:59:21,004
And I-I want to know
what that would feel like
1217
00:59:21,039 --> 00:59:24,073
to have that expectation
of the world.
1218
00:59:25,813 --> 00:59:27,582
Just for a second.
1219
00:59:29,245 --> 00:59:31,751
Like I'm...
1220
00:59:31,786 --> 00:59:33,379
floating in salt water,
1221
00:59:33,414 --> 00:59:37,823
and I can just relax.
1222
00:59:42,995 --> 00:59:45,061
Well, what makes you
feel like that?
1223
00:59:49,837 --> 00:59:51,672
Peruvian wool.
1224
00:59:51,707 --> 00:59:53,641
(snickers)
1225
00:59:55,172 --> 00:59:57,271
And...
1226
00:59:57,306 --> 01:00:00,340
when people are talking to me.
1227
01:00:00,375 --> 01:00:03,717
- Like, me specifically.
- Mm.
1228
01:00:03,752 --> 01:00:08,381
Not an idea of me but
the person that I actually am.
1229
01:00:11,694 --> 01:00:13,721
And when does that happen?
1230
01:00:16,798 --> 01:00:18,996
Is it weird to say now?
1231
01:00:25,433 --> 01:00:27,675
(phone ringing, vibrating)
1232
01:00:32,946 --> 01:00:34,176
Sorry.
1233
01:00:35,718 --> 01:00:37,113
Hey. -JASON (over phone):
You sitting down?
1234
01:00:37,148 --> 01:00:38,312
AREN:
I was.
1235
01:00:38,347 --> 01:00:39,852
JASON:
Dude, I get to pitch Mick
1236
01:00:39,887 --> 01:00:42,382
in front of the entire company, everyone.
1237
01:00:42,417 --> 01:00:44,989
- That's awesome, man.
- Like, I knew it was coming,
1238
01:00:45,024 --> 01:00:46,452
and this is it, it's here,
1239
01:00:46,487 --> 01:00:48,322
and I'm bringing you
along with me.
1240
01:00:48,357 --> 01:00:50,423
And I just emailed you a temp,
so you think you can, like,
1241
01:00:50,458 --> 01:00:52,326
work your magic
like you did last time?
1242
01:00:52,361 --> 01:00:54,394
Yeah. You got it. No problem.
1243
01:00:54,429 --> 01:00:55,703
Thanks, man.
1244
01:00:56,904 --> 01:00:58,970
(exhales heavily)
1245
01:01:00,908 --> 01:01:03,304
Sorry, I've got to go back
to work.
1246
01:01:05,176 --> 01:01:07,407
That's okay.
I should actually...
1247
01:01:07,442 --> 01:01:09,211
I should go, so...
1248
01:01:12,150 --> 01:01:13,952
Thanks for the walk.
1249
01:01:15,054 --> 01:01:16,185
Yeah, anytime.
1250
01:01:16,220 --> 01:01:18,088
- I'll see ya.
- See ya.
1251
01:01:24,063 --> 01:01:26,096
(bell tolling)
1252
01:01:28,529 --> 01:01:30,837
(bell continues tolling)
1253
01:01:30,872 --> 01:01:34,269
A farm subsidy's not welfare
because farmers aren't lazy.
1254
01:01:34,304 --> 01:01:36,040
- (magical jingling)
- You know?
1255
01:01:36,075 --> 01:01:37,206
(farmer mumbles)
1256
01:01:37,241 --> 01:01:39,241
(jingling stops abruptly)
1257
01:01:40,376 --> 01:01:42,849
(farmer continues mumbling)
1258
01:01:42,884 --> 01:01:45,247
(bell continues tolling)
1259
01:01:45,282 --> 01:01:49,383
And that's why you have nothing
to be embarrassed about.
1260
01:01:49,418 --> 01:01:50,890
(magical whoosh)
1261
01:01:50,925 --> 01:01:52,254
(whoosh stops abruptly)
1262
01:01:54,995 --> 01:01:56,390
♪ ♪
1263
01:01:56,425 --> 01:01:57,963
(magical whoosh)
1264
01:01:57,998 --> 01:01:59,360
(whoosh stops abruptly)
1265
01:02:02,904 --> 01:02:04,838
(bell continues tolling)
1266
01:02:04,873 --> 01:02:06,939
♪ ♪
1267
01:02:19,283 --> 01:02:21,349
(distant voices clamoring)
1268
01:02:26,191 --> 01:02:28,257
(Dede muttering)
1269
01:02:33,165 --> 01:02:35,132
- (scoffs)
- (tolling stops)
1270
01:02:35,167 --> 01:02:39,004
Normally, I would be
floating above you, godlike,
1271
01:02:39,039 --> 01:02:43,536
with magic powered by a hundred
Negroes working as one.
1272
01:02:43,571 --> 01:02:48,277
But today, Kyle here had to get
an actual chair for me.
1273
01:02:48,312 --> 01:02:51,885
Why? Because someone here
defied the Society.
1274
01:02:51,920 --> 01:02:55,152
Our powers shut down
because someone here
1275
01:02:55,187 --> 01:02:57,121
made it about himself.
1276
01:02:57,156 --> 01:02:58,991
- Who was it?
- (crowd murmuring)
1277
01:02:59,026 --> 01:03:04,590
Brutus and Kyle have
had to carry this thing around
1278
01:03:04,625 --> 01:03:07,329
like common laborers.
1279
01:03:07,364 --> 01:03:10,266
Brutus went to Dartmouth.
1280
01:03:10,301 --> 01:03:12,169
He doesn't need this shit.
1281
01:03:12,204 --> 01:03:15,370
And Kyle went to...
1282
01:03:15,405 --> 01:03:18,373
Kyle?
Baby, where'd you go again?
1283
01:03:18,408 --> 01:03:20,309
Cornell, ma'am.
1284
01:03:20,344 --> 01:03:24,082
Still technically Ivy.
1285
01:03:24,117 --> 01:03:26,447
Who did it?
1286
01:03:28,550 --> 01:03:30,583
Tonya?
1287
01:03:30,618 --> 01:03:32,552
Tell us of your crimes.
1288
01:03:32,587 --> 01:03:33,960
(sighs)
1289
01:03:33,995 --> 01:03:36,424
I told my client about himself.
1290
01:03:36,459 --> 01:03:38,129
(crowd murmuring)
1291
01:03:38,164 --> 01:03:39,559
Not much.
1292
01:03:39,594 --> 01:03:43,266
It was just like,
"Hey, you may want to revisit
1293
01:03:43,301 --> 01:03:45,367
that foundational paper
in our field."
1294
01:03:45,402 --> 01:03:47,336
Was that all?
1295
01:03:47,371 --> 01:03:49,943
And I may have sworn at him
a little.
1296
01:03:49,978 --> 01:03:52,044
- (crowd groaning, murmuring)
- He's never read it.
1297
01:03:52,079 --> 01:03:54,178
He cites it,
but he's never read it.
1298
01:03:54,213 --> 01:03:55,982
I've heard enough!
1299
01:03:56,017 --> 01:03:57,951
I hereby ban you
1300
01:03:57,986 --> 01:04:00,954
from the American Society
of Magical Negroes.
1301
01:04:00,989 --> 01:04:03,253
You will receive
a mind-erasing spell
1302
01:04:03,288 --> 01:04:06,355
that will take away any and all
recollection of your time here.
1303
01:04:06,390 --> 01:04:08,621
And then, Tonya,
1304
01:04:08,656 --> 01:04:13,032
you will receive
the most severe sentence.
1305
01:04:13,067 --> 01:04:16,167
You will be forced to live
in America...
1306
01:04:16,202 --> 01:04:17,399
No.
1307
01:04:17,434 --> 01:04:19,005
...as a...
1308
01:04:19,040 --> 01:04:21,205
regular Black person.
1309
01:04:21,240 --> 01:04:23,306
(crowd murmuring)
1310
01:04:25,607 --> 01:04:27,475
We're working to get our powers
up as soon as possible.
1311
01:04:27,510 --> 01:04:29,180
Normally, Tonya would have
helped with that.
1312
01:04:29,215 --> 01:04:31,919
GABBARD:
What a waste.
1313
01:04:31,954 --> 01:04:33,921
To Tonya.
1314
01:04:33,956 --> 01:04:36,220
She is...
1315
01:04:36,255 --> 01:04:37,991
was...
1316
01:04:38,026 --> 01:04:40,158
the smartest of us.
1317
01:04:40,193 --> 01:04:43,161
- She's not dead, though, right?
- Probably not.
1318
01:04:43,196 --> 01:04:45,658
But without our standard-issue
charm against hate crimes,
1319
01:04:45,693 --> 01:04:47,198
the worst could've happened.
1320
01:04:47,233 --> 01:04:49,266
Like she stepped
out of our door
1321
01:04:49,301 --> 01:04:51,972
and walked
straight into a Nazi.
1322
01:04:58,013 --> 01:05:00,343
I didn't mean to put you off
like that.
1323
01:05:00,378 --> 01:05:01,982
No, no, it's...
1324
01:05:02,017 --> 01:05:04,050
I don't recruit.
1325
01:05:04,085 --> 01:05:07,515
Usually, I don't work
with the new members like that.
1326
01:05:07,550 --> 01:05:09,583
Really?
1327
01:05:09,618 --> 01:05:12,355
Dede says I'm too stern.
1328
01:05:12,390 --> 01:05:14,357
- What?
- (chuckles)
1329
01:05:14,392 --> 01:05:17,393
That's what I said.
I'm likeable.
1330
01:05:17,428 --> 01:05:20,429
So, uh, why me?
1331
01:05:20,464 --> 01:05:22,266
I'll give you a compliment.
1332
01:05:22,301 --> 01:05:24,972
Watching you walk through
a room full of white people
1333
01:05:25,007 --> 01:05:26,732
is the most painful thing
I've ever seen.
1334
01:05:26,767 --> 01:05:29,273
Mm, thank you.
1335
01:05:29,308 --> 01:05:31,440
I called Dede right away
and said,
1336
01:05:31,475 --> 01:05:34,542
"I'm going to work
with this young man myself."
1337
01:05:36,216 --> 01:05:40,317
You know, uh, I just realized
I never actually, uh,
1338
01:05:40,352 --> 01:05:42,385
thanked you for helping me out
that night.
1339
01:05:42,420 --> 01:05:44,486
You don't have to thank me.
1340
01:05:46,193 --> 01:05:47,687
Still.
1341
01:05:48,690 --> 01:05:51,262
You can thank me
by doing a good job.
1342
01:05:56,698 --> 01:05:58,533
Okay.
1343
01:06:02,242 --> 01:06:04,242
- LIZZIE: Hey.
- Hi.
1344
01:06:05,509 --> 01:06:07,245
Is everything okay?
1345
01:06:07,280 --> 01:06:09,247
Yeah.
1346
01:06:09,282 --> 01:06:10,512
I mean, I was not okay
last night,
1347
01:06:10,547 --> 01:06:12,448
and you were really sweet
about it.
1348
01:06:12,483 --> 01:06:14,252
So it's your turn.
1349
01:06:15,255 --> 01:06:16,551
- Yeah, I'm good.
- Okay.
1350
01:06:25,793 --> 01:06:27,331
(sighs)
1351
01:06:28,730 --> 01:06:30,301
JASON: I can't believe
you haven't played this before.
1352
01:06:30,336 --> 01:06:31,698
AREN:
Yeah, I know. It's-it's fun.
1353
01:06:31,733 --> 01:06:33,469
- (gruesome game sound effects)
- Oh, my God.
1354
01:06:33,504 --> 01:06:34,800
- I know, right?
- Wow.
1355
01:06:34,835 --> 01:06:37,143
Look, he's, like,
all burned up.
1356
01:06:37,178 --> 01:06:40,245
You can, like, pick up
his lung. -Okay, yeah, let's...
1357
01:06:40,280 --> 01:06:43,314
Hey, actually, um...
I actually had a suggestion
1358
01:06:43,349 --> 01:06:45,250
on the Lizzie front.
1359
01:06:45,285 --> 01:06:47,252
- JASON: Yeah, shoot.
- AREN: I was thinking
1360
01:06:47,287 --> 01:06:49,584
that you could ask Lizzie
to present with you.
1361
01:06:51,126 --> 01:06:53,687
Why? I mean, I do the talking,
you run the deck.
1362
01:06:53,722 --> 01:06:54,820
What else do we need?
1363
01:06:54,855 --> 01:06:56,294
Well, Lizzie's
a great designer,
1364
01:06:56,329 --> 01:06:57,592
and, you know,
it's a nice gesture,
1365
01:06:57,627 --> 01:06:59,165
especially for someone
that you're into.
1366
01:06:59,200 --> 01:07:00,793
JASON:
Yeah, but it's not fair.
1367
01:07:00,828 --> 01:07:02,498
AREN:
No.
1368
01:07:02,533 --> 01:07:04,665
You'd still have plenty
of face time with Mick.
1369
01:07:04,700 --> 01:07:06,832
JASON: No, it's-- I mean,
it's not fair to Lizzie.
1370
01:07:06,867 --> 01:07:08,669
What-- I-I don't follow.
1371
01:07:08,704 --> 01:07:10,539
Well, I mean,
if you give somebody a break
1372
01:07:10,574 --> 01:07:12,277
and they haven't earned it,
1373
01:07:12,312 --> 01:07:14,279
you're just setting them up
to fail down the line,
1374
01:07:14,314 --> 01:07:16,215
so it's not fair to them.
1375
01:07:16,250 --> 01:07:19,416
So you don't think
Lizzie's earned it?
1376
01:07:19,451 --> 01:07:22,650
Well, I mean,
Masterson did come to me, so...
1377
01:07:22,685 --> 01:07:25,455
Yeah, true, but it could've
been either of you.
1378
01:07:25,490 --> 01:07:27,787
- Could it?
- Yeah.
1379
01:07:27,822 --> 01:07:30,196
Well, I mean, I can only
speak for me, and I got it,
1380
01:07:30,231 --> 01:07:31,857
so I must have put in
the right amount of work.
1381
01:07:31,892 --> 01:07:34,860
Well, what if Lizzie put in
the exact same amount of work?
1382
01:07:34,895 --> 01:07:36,730
But she didn't get it.
1383
01:07:36,765 --> 01:07:38,501
So the fact that you have it
is proof that you deserve it?
1384
01:07:38,536 --> 01:07:39,502
Kinda.
1385
01:07:39,537 --> 01:07:41,207
Pick up that rapier there
1386
01:07:41,242 --> 01:07:43,539
and just stab them in the nose.
1387
01:07:43,574 --> 01:07:46,872
I mean, sure, there's luck
and talent and stuff,
1388
01:07:46,907 --> 01:07:49,710
but I feel like mostly
people get what they work for,
1389
01:07:49,745 --> 01:07:52,152
and I got it, Lizzie didn't.
1390
01:07:52,187 --> 01:07:55,287
But don't other things
contribute to your success?
1391
01:07:55,322 --> 01:07:56,651
Like what?
1392
01:07:56,686 --> 01:07:58,686
Like if people treat you
1393
01:07:58,721 --> 01:08:00,754
like you're gonna be successful
your whole life,
1394
01:08:00,789 --> 01:08:03,625
don't you think that makes it
easier to succeed?
1395
01:08:03,660 --> 01:08:06,463
- Like, me specifically?
- Sure.
1396
01:08:06,498 --> 01:08:09,169
Well, I was gonna succeed,
so they would've been right.
1397
01:08:09,204 --> 01:08:10,797
Uh, but what if
they treated you
1398
01:08:10,832 --> 01:08:12,370
like you weren't gonna succeed?
1399
01:08:12,405 --> 01:08:13,800
Well, why would they? I was.
1400
01:08:13,835 --> 01:08:15,736
It's a hypothetical, Jason.
1401
01:08:15,771 --> 01:08:17,804
Well, I would've been like,
"Back off, haters." Like...
1402
01:08:17,839 --> 01:08:19,839
Okay, but that's
a really confident attitude,
1403
01:08:19,874 --> 01:08:22,149
and if you were being undermined
your whole life...
1404
01:08:22,184 --> 01:08:24,844
Well, I'm confident, so I
wouldn't let them undermine me.
1405
01:08:24,879 --> 01:08:26,615
But I'm saying, like,
what if your confidence
1406
01:08:26,650 --> 01:08:28,254
isn't actually yours,
1407
01:08:28,289 --> 01:08:29,750
it's just something
that you learned how to do
1408
01:08:29,785 --> 01:08:32,687
in response to how people
have treated you?
1409
01:08:32,722 --> 01:08:34,491
Like, for me-- and I'm not
1410
01:08:34,526 --> 01:08:35,855
actually sure
how this happened--
1411
01:08:35,890 --> 01:08:37,659
but I feel like, at some point,
1412
01:08:37,694 --> 01:08:39,529
I got taught
that other people...
1413
01:08:39,564 --> 01:08:41,762
- Dude, pump the brakes, man.
- Uh, my bad. I'm not trying...
1414
01:08:41,797 --> 01:08:42,796
No, pump the brakes
on the Humvee.
1415
01:08:42,831 --> 01:08:44,369
Oh, sorry. Sorry.
1416
01:08:44,404 --> 01:08:45,865
Slow, slow, slow, slow, slow.
Nice, nice!
1417
01:08:45,900 --> 01:08:47,702
Whew, I thought we were
gonna overshoot it. Nice.
1418
01:08:47,737 --> 01:08:49,539
Whew. What were you saying?
1419
01:08:51,708 --> 01:08:54,247
Uh, um...
1420
01:08:56,251 --> 01:08:57,448
Nothing.
1421
01:08:57,483 --> 01:08:58,845
- Holy shit, you almost died.
- Yeah.
1422
01:08:58,880 --> 01:09:00,880
(mellow rock music playing
through speaker)
1423
01:09:00,915 --> 01:09:03,157
(quiet chatter)
1424
01:09:06,525 --> 01:09:08,591
(chatter continues
indistinctly)
1425
01:09:22,244 --> 01:09:23,870
KWAME:
Were you looking for anything
1426
01:09:23,905 --> 01:09:25,212
specific?
1427
01:09:25,247 --> 01:09:27,511
Just... inspiration.
1428
01:09:27,546 --> 01:09:28,743
(chuckles)
1429
01:09:28,778 --> 01:09:30,547
- Yeah.
- Tough client.
1430
01:09:30,582 --> 01:09:34,353
Well, anytime Oscar here senses
a really extreme reaction
1431
01:09:34,388 --> 01:09:35,882
from one of the clients,
good or bad,
1432
01:09:35,917 --> 01:09:38,984
he starts recording to a disk.
1433
01:09:39,019 --> 01:09:40,887
And the full disks
are archived here
1434
01:09:40,922 --> 01:09:43,461
so we can look back
at these moments.
1435
01:09:43,496 --> 01:09:46,695
Usually, these are
our finest work.
1436
01:09:46,730 --> 01:09:50,798
Like, the most recent one
we caught was...
1437
01:09:50,833 --> 01:09:53,966
- (whirring)
- Huh. All right, um...
1438
01:09:54,001 --> 01:09:56,606
No one seems to have labeled
the last one.
1439
01:09:56,641 --> 01:09:58,608
KWAME (recorded):
And that's why you have nothing
1440
01:09:58,643 --> 01:10:00,775
to be embarrassed about.
1441
01:10:00,810 --> 01:10:02,546
(magical whoosh,
whoosh stops abruptly)
1442
01:10:03,813 --> 01:10:05,351
Um...
1443
01:10:07,289 --> 01:10:08,684
Um... (coughs, clears throat)
1444
01:10:17,662 --> 01:10:19,332
- Excuse me.
- Sure.
1445
01:10:45,657 --> 01:10:47,558
- (knob clicks)
- ROGER (recorded): I can't wait
1446
01:10:47,593 --> 01:10:49,956
ROGER (recorded):
to see this picture.
1447
01:10:49,991 --> 01:10:52,530
Nah, that, uh,
that didn't come out.
1448
01:10:52,565 --> 01:10:53,894
Let me take it again, okay?
1449
01:10:53,929 --> 01:10:56,831
You guys ready?
'Cause this is the one.
1450
01:11:07,107 --> 01:11:08,876
(quiet knocking)
1451
01:11:10,583 --> 01:11:12,649
(old-time jazz music playing)
1452
01:11:14,785 --> 01:11:18,017
He was my... second client.
1453
01:11:18,987 --> 01:11:20,657
And she was...
1454
01:11:20,692 --> 01:11:22,659
Well, I mean, she was Annie.
1455
01:11:22,694 --> 01:11:23,693
(camera clicks)
1456
01:11:24,663 --> 01:11:27,862
First he fell for her,
then I fell for her,
1457
01:11:27,897 --> 01:11:30,403
and then I did my job.
1458
01:11:31,703 --> 01:11:33,065
You ever regret it?
1459
01:11:34,101 --> 01:11:36,376
Regret is for white people.
1460
01:11:36,411 --> 01:11:38,675
I don't think
that's how it works.
1461
01:11:38,710 --> 01:11:40,446
Well, not according
to my grandma.
1462
01:11:40,481 --> 01:11:42,415
Oh, you're gonna quote
your wise Black grandma to me?
1463
01:11:42,450 --> 01:11:44,648
- (laughing)
- To me?
1464
01:11:44,683 --> 01:11:46,419
Yeah, but this is my real one.
1465
01:11:46,454 --> 01:11:47,915
Okay.
1466
01:11:47,950 --> 01:11:52,425
See, my daddy... (sighs)
he used to shine shoes.
1467
01:11:52,460 --> 01:11:57,397
And this one day-- I must have
been five, six years old--
1468
01:11:57,432 --> 01:11:59,498
I went to town to see him.
1469
01:11:59,533 --> 01:12:03,634
And I was running toward him,
all excited.
1470
01:12:03,669 --> 01:12:05,471
But before I got to him,
1471
01:12:05,506 --> 01:12:09,739
this white man looked down
from the chair above him,
1472
01:12:09,774 --> 01:12:12,412
and he just spit on his head.
1473
01:12:14,075 --> 01:12:17,076
He spit on him.
1474
01:12:17,111 --> 01:12:20,046
He said something about...
1475
01:12:20,081 --> 01:12:23,489
my daddy needed
more spit in his shine.
1476
01:12:24,954 --> 01:12:27,658
And I just froze.
1477
01:12:29,057 --> 01:12:32,058
I mean, my daddy had a temper.
1478
01:12:32,093 --> 01:12:34,731
So I'm saying to myself,
1479
01:12:34,766 --> 01:12:36,601
"Ooh!
1480
01:12:38,165 --> 01:12:41,936
He's about to whoop the shit
out of this white man."
1481
01:12:41,971 --> 01:12:43,575
Mm.
1482
01:12:46,778 --> 01:12:52,078
But instead, he wiped the spit
off of his head,
1483
01:12:52,113 --> 01:12:55,147
and he looked up at him
and he smiled.
1484
01:12:57,558 --> 01:13:02,594
And I ran home crying,
thinking about that smile.
1485
01:13:02,629 --> 01:13:06,631
When I finally ran into
my grandmother, I told her
1486
01:13:06,666 --> 01:13:10,767
how ashamed I was of my daddy,
and she got real still.
1487
01:13:12,540 --> 01:13:14,067
And you know what she said?
1488
01:13:14,102 --> 01:13:16,410
What?
1489
01:13:17,479 --> 01:13:20,975
"If your daddy come home
alive today...
1490
01:13:22,484 --> 01:13:25,045
...he ain't got nothing
to regret."
1491
01:13:26,213 --> 01:13:29,687
So have I lost some things
to this work?
1492
01:13:30,690 --> 01:13:32,789
Some pride?
1493
01:13:32,824 --> 01:13:34,626
Her?
1494
01:13:34,661 --> 01:13:35,891
Yeah.
1495
01:13:37,829 --> 01:13:40,830
But I never regretted
one smile.
1496
01:13:42,229 --> 01:13:45,164
Because I'm still here.
1497
01:13:46,508 --> 01:13:48,541
And so many of us ain't.
1498
01:13:53,614 --> 01:13:56,615
But what do you do about the
little part of you that dies
1499
01:13:56,650 --> 01:13:58,815
every time you smile like that?
1500
01:13:58,850 --> 01:14:00,916
What, you'd rather go
all at once?
1501
01:14:00,951 --> 01:14:03,655
- No, I just...
- It's just pride, Aren.
1502
01:14:03,690 --> 01:14:05,723
- Feels like more.
- Well, that's 'cause you didn't
1503
01:14:05,758 --> 01:14:07,659
let her go
like I told you to do.
1504
01:14:09,597 --> 01:14:10,695
How'd you know that?
1505
01:14:10,730 --> 01:14:11,861
(chuckles)
1506
01:14:11,896 --> 01:14:14,864
Of course I know
all about that.
1507
01:14:14,899 --> 01:14:16,503
I'm pretty much a wizard.
1508
01:14:17,264 --> 01:14:19,000
Fair enough.
1509
01:14:20,839 --> 01:14:23,202
You'll get another client,
1510
01:14:23,237 --> 01:14:25,171
and she will fade.
1511
01:14:25,206 --> 01:14:27,712
AREN: Then why do you keep
a picture?
1512
01:14:27,747 --> 01:14:29,780
ROGER:
So she doesn't.
1513
01:14:33,247 --> 01:14:35,082
That sounds awful.
1514
01:14:35,117 --> 01:14:37,249
Well, it's better than
the alternative.
1515
01:14:37,284 --> 01:14:42,287
If you do anything to interfere
with her or your client,
1516
01:14:42,322 --> 01:14:45,224
you could have
your memory erased.
1517
01:14:45,259 --> 01:14:47,732
You won't even remember
she existed.
1518
01:14:49,703 --> 01:14:53,573
I'm sorry, son,
but this is the job.
1519
01:14:57,777 --> 01:14:59,843
♪ ♪
1520
01:15:14,321 --> 01:15:16,761
♪ ♪
1521
01:15:23,363 --> 01:15:25,264
(song ends)
1522
01:15:25,299 --> 01:15:27,233
Hey, Lizzie?
1523
01:15:27,268 --> 01:15:28,971
- Hey.
- Hey.
1524
01:15:31,371 --> 01:15:36,209
I just wanted to apologize
1525
01:15:36,244 --> 01:15:39,212
for being weird the other day.
1526
01:15:39,247 --> 01:15:41,313
No worries.
1527
01:15:41,348 --> 01:15:43,953
- Thank you.
- Yeah.
1528
01:15:45,858 --> 01:15:48,353
But, um, I really...
1529
01:15:48,388 --> 01:15:51,895
I really do want to be friends.
1530
01:15:51,930 --> 01:15:54,799
And I want to say that
out loud to you
1531
01:15:54,834 --> 01:15:59,034
because I...
I feel like we had a...
1532
01:15:59,069 --> 01:16:03,775
"We're actually gonna be
friends" night,
1533
01:16:03,810 --> 01:16:07,911
and then I was weird about it.
1534
01:16:09,310 --> 01:16:11,343
Um, yes.
1535
01:16:11,378 --> 01:16:13,246
Totally.
1536
01:16:13,281 --> 01:16:15,721
So...
1537
01:16:15,756 --> 01:16:16,920
friends?
1538
01:16:19,254 --> 01:16:20,286
Yes.
1539
01:16:20,321 --> 01:16:21,221
- (chuckles)
- Are we friends?
1540
01:16:21,256 --> 01:16:23,058
Of course we're friends.
1541
01:16:23,093 --> 01:16:24,356
- Yeah. Wait, I don't...
- Friends.
1542
01:16:24,391 --> 01:16:26,358
- It's formal, but...
- (laughs) Yeah.
1543
01:16:26,393 --> 01:16:28,096
Seal the deal. All right.
1544
01:16:28,131 --> 01:16:30,670
Um, I'm gonna get back
to work, okay?
1545
01:16:30,705 --> 01:16:32,870
- Okay. Okay.
- I'll see you around.
1546
01:16:38,713 --> 01:16:39,976
Hey, Aren.
1547
01:16:44,818 --> 01:16:45,982
- Hey, what's up?
- (chuckles)
1548
01:16:46,017 --> 01:16:48,017
I'm sorry, I just...
1549
01:16:48,052 --> 01:16:50,888
I know you just said
that we had a...
1550
01:16:50,923 --> 01:16:53,957
uh, "We're actually gonna be
friends" kind of night,
1551
01:16:53,992 --> 01:16:55,728
but that's...
1552
01:16:57,226 --> 01:16:59,061
...that's not
what I would call it.
1553
01:16:59,096 --> 01:17:02,031
What-what would you call it?
1554
01:17:05,465 --> 01:17:07,938
Um, we had a moment.
1555
01:17:09,007 --> 01:17:10,402
Didn't we?
1556
01:17:12,879 --> 01:17:15,913
And I guess I just figured that
you were, you were acting weird
1557
01:17:15,948 --> 01:17:18,784
because it was, uh,
it was too soon,
1558
01:17:18,819 --> 01:17:21,116
um... or it was too much,
1559
01:17:21,151 --> 01:17:24,152
um, or because I outrank you.
1560
01:17:24,187 --> 01:17:26,693
- (chuckles) Oh, yeah?
- Yeah. Yeah.
1561
01:17:26,728 --> 01:17:28,321
Yeah, I could order you
to do stuff.
1562
01:17:28,356 --> 01:17:30,092
(chuckles)
1563
01:17:30,127 --> 01:17:31,698
(laughs)
1564
01:17:34,362 --> 01:17:35,999
So am I crazy?
1565
01:17:37,805 --> 01:17:39,167
No.
1566
01:17:41,776 --> 01:17:43,204
Thank you.
1567
01:17:46,781 --> 01:17:50,277
We had a really lovely moment.
1568
01:17:51,412 --> 01:17:53,181
But?
1569
01:17:53,216 --> 01:17:56,217
But... I...
1570
01:17:58,419 --> 01:18:02,091
...just started this job,
1571
01:18:02,126 --> 01:18:04,159
and...
1572
01:18:04,194 --> 01:18:07,063
I'm sorry...
1573
01:18:07,098 --> 01:18:09,428
Don't be sorry.
1574
01:18:09,463 --> 01:18:11,166
Um, no, I'm sorry.
1575
01:18:11,201 --> 01:18:14,070
I sh-shouldn't have brought it
up at work. That's...
1576
01:18:17,405 --> 01:18:18,470
We're friends.
1577
01:18:18,505 --> 01:18:20,439
- We're friends.
- Friends.
1578
01:18:20,474 --> 01:18:21,913
(both laugh)
1579
01:18:21,948 --> 01:18:23,717
- Friends.
- Okay.
1580
01:18:25,314 --> 01:18:27,017
Okay, I'm gonna,
I'm gonna go home,
1581
01:18:27,052 --> 01:18:29,217
but I'll... I'll see you.
1582
01:18:29,252 --> 01:18:30,350
- Okay.
- See ya around.
1583
01:18:30,385 --> 01:18:32,022
All right, see ya.
1584
01:18:37,128 --> 01:18:39,194
♪ ♪
1585
01:18:42,903 --> 01:18:45,200
GABBARD:
There's a tension here.
1586
01:18:46,808 --> 01:18:50,403
Black... but palatable.
1587
01:18:51,439 --> 01:18:53,175
Because they don't want to know
1588
01:18:53,210 --> 01:18:55,947
how much it costs you
to navigate them.
1589
01:18:55,982 --> 01:18:59,984
The sadness behind your eyes
every time you smile.
1590
01:19:00,019 --> 01:19:04,857
The lump in your throat
from everything you didn't say.
1591
01:19:04,892 --> 01:19:08,454
We're showing the client
the parts of ourselves
1592
01:19:08,489 --> 01:19:10,896
that make them feel good...
1593
01:19:12,559 --> 01:19:14,834
...and nothing more.
1594
01:19:17,872 --> 01:19:19,938
♪ ♪
1595
01:19:30,313 --> 01:19:32,379
(ocean waves lapping gently)
1596
01:20:00,310 --> 01:20:02,079
(phone ringing, vibrating)
1597
01:20:02,114 --> 01:20:03,377
(groans)
1598
01:20:09,253 --> 01:20:12,056
Hi, uh... -JASON (over phone):
Yo, presentation day.
1599
01:20:12,091 --> 01:20:13,354
Hey, let's meet 30 before.
1600
01:20:13,389 --> 01:20:16,522
Also, big news
on the Lizzie front.
1601
01:20:16,557 --> 01:20:18,128
- Yeah?
- Yeah, yeah.
1602
01:20:18,163 --> 01:20:20,592
I, uh... as soon as
the presentation's over,
1603
01:20:20,627 --> 01:20:23,331
I'm asking her out.
1604
01:20:23,366 --> 01:20:25,168
- You there?
- Mm-hmm.
1605
01:20:25,203 --> 01:20:27,071
Did you hear the part about
how after the presentation
1606
01:20:27,106 --> 01:20:28,842
I'm asking her out?
1607
01:20:31,979 --> 01:20:34,012
(phone ringing, vibrating)
1608
01:20:38,051 --> 01:20:39,919
- I'm so sorry. I-I, um...
- JASON: All good.
1609
01:20:39,954 --> 01:20:41,250
Anyway, I got a great plan
to ask her out,
1610
01:20:41,285 --> 01:20:42,889
but I'm gonna need your help.
1611
01:20:42,924 --> 01:20:44,286
What was that thing
that you said last week
1612
01:20:44,321 --> 01:20:45,617
that made her laugh?
I think it was about a...
1613
01:20:47,456 --> 01:20:49,489
♪ ♪
1614
01:20:51,229 --> 01:20:53,196
(grunts)
1615
01:20:58,269 --> 01:21:00,401
LIZZIE (recorded): Hi. This is
Lizzie. Leave a message.
1616
01:21:00,436 --> 01:21:02,205
- Hey, Lizzie, are you at work?
- SKATER: Hey! (grunts)
1617
01:21:02,240 --> 01:21:03,536
- I need to talk to you.
- Watch where you're going!
1618
01:21:03,571 --> 01:21:05,208
(phone chimes)
1619
01:21:06,178 --> 01:21:07,342
JASON (recorded):
You close?
1620
01:21:07,377 --> 01:21:08,673
Don't want to be
"that boatswain,"
1621
01:21:08,708 --> 01:21:10,279
but, uh, you're late.
1622
01:21:12,987 --> 01:21:14,987
- (phone chimes)
- JASON (recorded): Hey, man,
1623
01:21:15,022 --> 01:21:16,054
you got an ETA?
1624
01:21:16,089 --> 01:21:18,089
Uh, where-where you at?
1625
01:21:26,396 --> 01:21:28,231
(phone ringing)
1626
01:21:29,630 --> 01:21:30,970
(ringing stops)
1627
01:21:31,005 --> 01:21:32,499
(sighs)
1628
01:21:35,537 --> 01:21:37,669
What? LaCroix?
1629
01:21:37,704 --> 01:21:40,012
No, he's not
a dockworker, Tyler.
1630
01:21:40,047 --> 01:21:42,542
Go get the one with
the fresh fruit squeezed in it.
1631
01:21:42,577 --> 01:21:44,346
- Run!
- (door opens)
1632
01:21:45,316 --> 01:21:46,645
(chuckles)
1633
01:21:46,680 --> 01:21:48,647
Mick, hi. Jason.
1634
01:21:48,682 --> 01:21:50,319
What an honor.
1635
01:21:50,354 --> 01:21:52,717
All we are really is
just bags of meat, you know?
1636
01:21:52,752 --> 01:21:54,455
(chuckles) In a box.
1637
01:21:54,490 --> 01:21:57,524
(laughter)
1638
01:21:57,559 --> 01:22:00,164
Okay, Linda. Linda, Linda,
Linda, Linda, Linda, Linda.
1639
01:22:00,199 --> 01:22:02,133
- Is your team all set?
- Yes, Mick, it's, uh--
1640
01:22:02,168 --> 01:22:03,398
- Of course. Of course.
- That's great.
1641
01:22:03,433 --> 01:22:06,401
You have
a very bright future here.
1642
01:22:06,436 --> 01:22:08,139
(inhales deeply)
1643
01:22:10,242 --> 01:22:12,077
Wow, I think
I just left my body.
1644
01:22:12,112 --> 01:22:13,078
- Are we set?
- Yes.
1645
01:22:13,113 --> 01:22:14,541
- Okay.
- Yeah.
1646
01:22:16,215 --> 01:22:17,742
♪ ♪
1647
01:22:17,777 --> 01:22:20,217
(crowd cheering)
1648
01:22:27,655 --> 01:22:29,358
Ahoy.
1649
01:22:29,393 --> 01:22:31,624
Thank you all so much
for coming.
1650
01:22:31,659 --> 01:22:33,428
Or rather not coming,
1651
01:22:33,463 --> 01:22:37,201
because we are live streaming
this to your desks.
1652
01:22:37,236 --> 01:22:41,601
We read a study in
the Harvard Business Review
1653
01:22:41,636 --> 01:22:43,537
that said
gathering in large groups
1654
01:22:43,572 --> 01:22:45,374
leads to too much fun!
(chuckles)
1655
01:22:45,409 --> 01:22:47,046
And unions.
1656
01:22:47,081 --> 01:22:49,675
So we're gonna have fun
from wherever we are.
1657
01:22:49,710 --> 01:22:52,777
And I would like to hear you,
one at a time.
1658
01:22:52,812 --> 01:22:55,120
First up, Los Angeles!
1659
01:22:55,155 --> 01:22:56,550
(crowd cheering)
1660
01:22:56,585 --> 01:22:57,650
Seoul!
1661
01:22:57,685 --> 01:22:59,058
(crowd cheering)
1662
01:22:59,093 --> 01:23:01,654
♪ ♪
1663
01:23:01,689 --> 01:23:03,557
Dude, where have you been?
1664
01:23:03,592 --> 01:23:05,658
- The presentation is starting.
- I can't talk right now, man.
1665
01:23:05,693 --> 01:23:07,594
- We're about to go on.
- Have you seen Lizzie?
1666
01:23:07,629 --> 01:23:10,432
She'll be at the presentation.
Come on.
1667
01:23:11,468 --> 01:23:13,468
Uh, the other day,
I was bidding on
1668
01:23:13,503 --> 01:23:15,338
a first edition
of The Fountainhead,
1669
01:23:15,373 --> 01:23:17,109
and I lost.
1670
01:23:17,144 --> 01:23:21,773
Now, those of you who know me
know that I hate losing.
1671
01:23:21,808 --> 01:23:23,544
Okay? (chuckles)
1672
01:23:23,579 --> 01:23:25,315
But in the end,
it was kind of exhilarating,
1673
01:23:25,350 --> 01:23:30,254
cause it reminded me
of my drive to win.
1674
01:23:30,289 --> 01:23:34,225
Now, Ghana-gate...
1675
01:23:34,260 --> 01:23:36,161
reminded us that
we have to double down
1676
01:23:36,196 --> 01:23:37,591
on connecting with everybody.
1677
01:23:37,626 --> 01:23:40,660
MICK: Design will help them
find their bliss.
1678
01:23:40,695 --> 01:23:42,365
- I don't see Lizzie.
- Just find her after.
1679
01:23:42,400 --> 01:23:44,268
No, it's urgent.
I'm having a moment of clarity.
1680
01:23:44,303 --> 01:23:45,533
Hey, hey, there's nothing more
urgent than this presentation.
1681
01:23:45,568 --> 01:23:47,238
Look, I'm just
clicking the slides.
1682
01:23:47,273 --> 01:23:48,470
If I'm not back in time,
you can do it on your own.
1683
01:23:48,505 --> 01:23:50,076
- No, you have to be there.
- Why?
1684
01:23:50,111 --> 01:23:51,671
- Because you do.
- I'm just pressing a button.
1685
01:23:51,706 --> 01:23:53,640
Do I have to spell this out
for you? -Yeah, apparently.
1686
01:23:53,675 --> 01:23:56,313
So this whole rebrand
is about diversity.
1687
01:23:56,348 --> 01:23:58,480
MICK:
Now, without further ado,
1688
01:23:58,515 --> 01:24:00,548
please join me
in welcoming to the stage
1689
01:24:00,583 --> 01:24:03,419
L.A. design team head
Linda Masterson!
1690
01:24:03,454 --> 01:24:05,289
(crowd cheering)
1691
01:24:06,655 --> 01:24:08,457
MASTERSON:
Thanks so much, Mick.
1692
01:24:08,492 --> 01:24:10,690
Well, I think it's safe to say
1693
01:24:10,725 --> 01:24:14,463
that every crew is
only as good as their captain.
1694
01:24:14,498 --> 01:24:16,267
- (Mick whoops)
- (crowd laughing, applauding)
1695
01:24:16,302 --> 01:24:19,105
(fading): And with Mick at
the helm, it's pretty clear
1696
01:24:19,140 --> 01:24:22,372
we're not gonna be hitting
any icebergs anytime soon.
1697
01:24:22,407 --> 01:24:25,078
(Masterson continues
indistinctly)
1698
01:24:28,611 --> 01:24:30,314
(mouthing)
1699
01:24:52,932 --> 01:24:56,241
MASTERSON: These may not
seem like MeetBox words.
1700
01:24:56,276 --> 01:24:58,771
They may not be carved
on the hull of values.
1701
01:24:58,806 --> 01:25:00,905
But I would argue...
1702
01:25:00,940 --> 01:25:03,215
(Masterson continues
speaking indistinctly)
1703
01:25:04,482 --> 01:25:05,415
Hey.
1704
01:25:05,450 --> 01:25:07,648
- Hey.
- I, uh...
1705
01:25:09,949 --> 01:25:12,257
I didn't like that.
1706
01:25:12,292 --> 01:25:13,753
What?
1707
01:25:13,788 --> 01:25:15,293
That thing you said,
I didn't like it.
1708
01:25:15,328 --> 01:25:16,624
Okay.
1709
01:25:16,659 --> 01:25:18,164
I felt like you were saying
1710
01:25:18,199 --> 01:25:19,330
that I'm only here
because of my race.
1711
01:25:19,365 --> 01:25:20,562
- I didn't like that.
- What?
1712
01:25:20,597 --> 01:25:22,399
And I needed to say that
out loud.
1713
01:25:22,434 --> 01:25:23,697
Whoa.
1714
01:25:23,732 --> 01:25:27,206
I feel crazy
just blurting that out.
1715
01:25:27,241 --> 01:25:28,471
That's... Wow.
1716
01:25:28,506 --> 01:25:29,868
- Whoa.
- (laughs)
1717
01:25:29,903 --> 01:25:31,441
Just once, I wanted to say
what I thought,
1718
01:25:31,476 --> 01:25:33,839
- no matter the consequences.
- I'm not racist.
1719
01:25:33,874 --> 01:25:35,247
What?
1720
01:25:35,282 --> 01:25:36,875
- I'm not racist.
- Oh, no, no, no, no.
1721
01:25:36,910 --> 01:25:38,382
That's not what I'm saying.
1722
01:25:38,417 --> 01:25:39,614
I was just trying
to tell you how I felt,
1723
01:25:39,649 --> 01:25:41,352
which is actually
pretty big for me,
1724
01:25:41,387 --> 01:25:43,585
cause I usually only
worry about how you feel...
1725
01:25:43,620 --> 01:25:45,752
'Cause I would never say
anything racist.
1726
01:25:45,787 --> 01:25:47,325
No, I'm just talking about me.
1727
01:25:47,360 --> 01:25:49,261
I don't have a racist bone
in my body.
1728
01:25:49,296 --> 01:25:52,957
Sorry, I'm actually having a
moment of real personal growth,
1729
01:25:52,992 --> 01:25:55,663
and so-- no offense--
1730
01:25:55,698 --> 01:25:59,502
I don't really care if you're
racist on a skeletal level.
1731
01:25:59,537 --> 01:26:01,240
Whoa, we can't just,
like, throw that shit around.
1732
01:26:01,275 --> 01:26:02,736
All right?
It's like a death sentence.
1733
01:26:02,771 --> 01:26:04,936
AREN: No, getting shot
is a death sentence.
1734
01:26:04,971 --> 01:26:06,410
- JASON: You know what I mean.
- No, I don't totally.
1735
01:26:06,445 --> 01:26:07,708
You did say a thing.
1736
01:26:07,743 --> 01:26:09,974
You said
you only needed me onstage
1737
01:26:10,009 --> 01:26:11,481
- because I'm diverse.
- No.
1738
01:26:11,516 --> 01:26:13,483
- No, I didn't.
- Yes, you did.
1739
01:26:13,518 --> 01:26:14,715
JASON:
No, no, I said
1740
01:26:14,750 --> 01:26:16,618
the presentation
is about diversity.
1741
01:26:17,654 --> 01:26:19,786
That... that's semantics.
1742
01:26:19,821 --> 01:26:21,953
That's-that's not
what happened. -I'm sorry...
1743
01:26:21,988 --> 01:26:24,659
- I'm sorry you heard it wrong.
- I-I was just there. That's...
1744
01:26:24,694 --> 01:26:26,331
If what you're saying happened,
1745
01:26:26,366 --> 01:26:27,827
then I'm racist,
and I'm not racist,
1746
01:26:27,862 --> 01:26:29,697
so it couldn't have happened
how you said it happened.
1747
01:26:29,732 --> 01:26:31,303
So because
you don't want to feel bad,
1748
01:26:31,338 --> 01:26:32,304
the thing that just happened
didn't happen?
1749
01:26:32,339 --> 01:26:33,635
That makes it sound crazy.
1750
01:26:33,670 --> 01:26:35,274
- That's because it's crazy.
- Can we...
1751
01:26:35,309 --> 01:26:37,375
Can we just please
focus up here?
1752
01:26:38,345 --> 01:26:40,873
And now Jason Mundt.
1753
01:26:42,008 --> 01:26:43,513
- I don't care if you're racist.
- Dude.
1754
01:26:43,548 --> 01:26:45,383
- Everyone's racist.
- Aren. (chuckles)
1755
01:26:45,418 --> 01:26:46,912
AREN: I care that you won't
acknowledge what just happened.
1756
01:26:46,947 --> 01:26:48,419
JASON:
I'm sorry you're offended, okay?
1757
01:26:48,454 --> 01:26:49,882
AREN:
I mean, how can we move forward
1758
01:26:49,917 --> 01:26:50,883
- until we acknowledge...
- I apologize. You hear me?
1759
01:26:50,918 --> 01:26:52,291
This is me apologizing.
1760
01:26:52,326 --> 01:26:53,556
...the basic facts
of the situation?
1761
01:26:53,591 --> 01:26:54,557
- Are they lovers?
- (arguing continues)
1762
01:26:54,592 --> 01:26:56,592
I don't think so.
1763
01:26:56,627 --> 01:26:58,363
I'm not asking for
reparations. -I did all of it.
1764
01:26:58,398 --> 01:26:59,727
I'm not asking for you
to apologize. -I did racism.
1765
01:26:59,762 --> 01:27:01,267
- I did slavery.
- I'm just asking for...
1766
01:27:01,302 --> 01:27:02,499
If I could just do
this presentation,
1767
01:27:02,534 --> 01:27:03,797
- that would be great.
- I'm sorry,
1768
01:27:03,832 --> 01:27:04,732
- did you say you did slavery?
- Uh...
1769
01:27:04,767 --> 01:27:06,602
Like, as an institution?
1770
01:27:06,637 --> 01:27:08,472
- AREN: How did we get there?!
- I'm just, I'm just gonna...
1771
01:27:08,507 --> 01:27:10,474
All you had to do was listen
to me and the thing that I was
1772
01:27:10,509 --> 01:27:11,970
- saying about myself!
- (chuckles nervously)
1773
01:27:12,005 --> 01:27:13,378
- Hey, what's happening?
- For Christ's sake...
1774
01:27:13,413 --> 01:27:14,841
I don't know.
He's freaking out.
1775
01:27:14,876 --> 01:27:16,414
...there's a section
of the presentation called
1776
01:27:16,449 --> 01:27:17,910
"Diverse Experiences."
It's a dumb title,
1777
01:27:17,945 --> 01:27:19,714
- but it's in there.
- Okay, Mick, I've got this.
1778
01:27:19,749 --> 01:27:21,452
You couldn't be less
interested... -Um, excuse me.
1779
01:27:21,487 --> 01:27:23,014
Oh, you want to get in
on this, Mick? -Uh, fellas?
1780
01:27:23,049 --> 01:27:24,455
Yeah, I think I might be able
to help out with this.
1781
01:27:24,490 --> 01:27:25,687
- Just go.
- All right. Ahoy, MeetBox.
1782
01:27:25,722 --> 01:27:26,655
Oh, you think
you understand me?
1783
01:27:26,690 --> 01:27:28,525
- Uh, yeah.
- Mick,
1784
01:27:28,560 --> 01:27:29,757
you don't understand other
people. -And my name is Jason.
1785
01:27:29,792 --> 01:27:31,022
- (clears throat)
- You own an island.
1786
01:27:31,057 --> 01:27:32,892
Right. -JASON: I'd like
to get started...
1787
01:27:32,927 --> 01:27:34,432
No one with an island has
empathy. -MASTERSON: Just stop.
1788
01:27:34,467 --> 01:27:36,599
It's not possible
to possess both things.
1789
01:27:36,634 --> 01:27:38,370
- Right.
- JASON: Dude, stop.
1790
01:27:38,405 --> 01:27:39,701
Okay, I'm so sorry.
1791
01:27:39,736 --> 01:27:40,801
Why are you doing this?
We're friends.
1792
01:27:40,836 --> 01:27:42,407
You're not my friend.
1793
01:27:42,442 --> 01:27:43,738
And you don't want
to be friends,
1794
01:27:43,773 --> 01:27:45,443
because if we were
actual friends,
1795
01:27:45,478 --> 01:27:48,545
you would have to talk to me
and listen to me
1796
01:27:48,580 --> 01:27:52,879
and make space for the reality
that I live in a country
1797
01:27:52,914 --> 01:27:56,718
that makes me feel
like it wants me dead.
1798
01:27:56,753 --> 01:27:57,785
- What?
- What?
1799
01:27:57,820 --> 01:28:00,018
Where if I get shot today,
1800
01:28:00,053 --> 01:28:03,054
there is an army of people
ready to explain how it was
1801
01:28:03,089 --> 01:28:05,056
- probably my fault.
- (laughs) Probably?
1802
01:28:05,091 --> 01:28:07,366
- And I feel that every day.
- Aren, the diversity section
1803
01:28:07,401 --> 01:28:09,665
of this whole thing is coming
later. -In every glance,
1804
01:28:09,700 --> 01:28:11,931
in every movie that's
supposed to be uplifting.
1805
01:28:11,966 --> 01:28:13,768
- And maybe less about death.
- And that changes everything.
1806
01:28:13,803 --> 01:28:15,506
Because death and diversity
don't really have anything
1807
01:28:15,541 --> 01:28:16,771
- to do with each other, so...
- That changes how I walk
1808
01:28:16,806 --> 01:28:19,741
and how I talk
and how I take up space!
1809
01:28:19,776 --> 01:28:20,775
Or don't!
1810
01:28:20,810 --> 01:28:22,040
I got this. Okay.
1811
01:28:22,075 --> 01:28:23,646
It changes
what risks feel reasonable
1812
01:28:23,681 --> 01:28:26,451
and which ones are insane.
1813
01:28:26,486 --> 01:28:29,014
And it's taken me my whole life
to realize that this is
1814
01:28:29,049 --> 01:28:30,851
a weight
that I walk around with
1815
01:28:30,886 --> 01:28:32,457
- all the time.
- MASTERSON: Hi.
1816
01:28:32,492 --> 01:28:33,788
- My name is Jason, and I...
- And after this
1817
01:28:33,823 --> 01:28:35,427
lifelong journey
of figuring out
1818
01:28:35,462 --> 01:28:37,396
that maybe this shit
impacts everything I do...
1819
01:28:37,431 --> 01:28:38,925
Linda, you-you're not Jason.
You can't do that.
1820
01:28:38,960 --> 01:28:40,432
...you want to turn around
and act like I'm crazy
1821
01:28:40,467 --> 01:28:41,928
for acknowledging it.
No, no, no, no.
1822
01:28:41,963 --> 01:28:43,600
No, no, no, no. You don't
get to put me in danger
1823
01:28:43,635 --> 01:28:44,898
just because you don't want
to feel like an asshole.
1824
01:28:44,933 --> 01:28:46,372
Young man, young man.
1825
01:28:46,407 --> 01:28:47,439
- Be the asshole.
- MICK: We have forums...
1826
01:28:47,474 --> 01:28:48,770
Mick, hold on a second.
1827
01:28:48,805 --> 01:28:50,002
- Jason!
- I beg your pardon?
1828
01:28:50,037 --> 01:28:51,971
Because the shame
that you feel like
1829
01:28:52,006 --> 01:28:53,973
you did something wrong
just by being yourself,
1830
01:28:54,008 --> 01:28:55,843
- that is my whole life.
- MICK: You know what?
1831
01:28:55,878 --> 01:28:58,549
- You know what, everybody?
- AREN: And this place...
1832
01:28:58,584 --> 01:28:59,979
- this country...
- This is MeetBox.
1833
01:29:00,014 --> 01:29:02,014
...has been
so deeply indifferent
1834
01:29:02,049 --> 01:29:04,456
- to whether or not I exist...
- (Mick continues indistinctly)
1835
01:29:04,491 --> 01:29:08,460
...that on some level, I don't
think I have the right to.
1836
01:29:08,495 --> 01:29:10,429
And what I am saying to you
1837
01:29:10,464 --> 01:29:11,991
that you so steadfastly
refuse to hear...
1838
01:29:12,026 --> 01:29:13,564
It's the Mick way.
It's the MeetBox way.
1839
01:29:13,599 --> 01:29:15,401
...is fuck that!
1840
01:29:15,436 --> 01:29:17,733
I do!
1841
01:29:18,934 --> 01:29:20,901
I deserve to be here.
1842
01:29:22,069 --> 01:29:25,411
Not just on this stage
but in this world.
1843
01:29:28,746 --> 01:29:32,110
And that, believe it or not,
is a revelation to me.
1844
01:29:34,213 --> 01:29:38,820
So you want to know about
my-my "diverse experience"?
1845
01:29:40,494 --> 01:29:43,429
I have been on this planet
for 27 years,
1846
01:29:43,464 --> 01:29:47,433
and I just figured out this week
that I deserve to be alive.
1847
01:29:48,502 --> 01:29:50,568
(exhales heavily)
1848
01:30:08,214 --> 01:30:09,983
I didn't know that.
1849
01:30:12,185 --> 01:30:13,855
Me neither.
1850
01:30:15,727 --> 01:30:17,793
♪ ♪
1851
01:30:18,763 --> 01:30:20,598
- Hi.
- Hi. That was...
1852
01:30:20,633 --> 01:30:21,698
(folder drops on floor)
1853
01:30:21,733 --> 01:30:23,095
I'm gonna move us a little.
1854
01:30:23,130 --> 01:30:24,668
What?
1855
01:30:24,703 --> 01:30:26,131
(sharp whoosh)
1856
01:30:26,166 --> 01:30:27,770
So, I'm gonna go soon,
1857
01:30:27,805 --> 01:30:29,772
- and I-I can't explain.
- Oh, my God.
1858
01:30:29,807 --> 01:30:31,741
But even though we might
never see each other again,
1859
01:30:31,776 --> 01:30:33,479
I need you to know
that you're not crazy.
1860
01:30:33,514 --> 01:30:35,140
What we had was real.
1861
01:30:35,175 --> 01:30:37,978
And as long as I've known you,
I've wanted to do this.
1862
01:30:38,013 --> 01:30:39,683
(bell tolling)
1863
01:30:43,150 --> 01:30:45,150
Aren?
1864
01:30:47,187 --> 01:30:49,462
- (bell continues tolling)
- (crowd murmuring)
1865
01:30:51,092 --> 01:30:53,532
- DEDE: Aren Mbondo.
- (tolling stops)
1866
01:30:57,703 --> 01:31:00,099
We have seen your crimes
on the MeetBox stage,
1867
01:31:00,134 --> 01:31:02,904
crimes that have
endangered everyone
1868
01:31:02,939 --> 01:31:07,172
and kept me
at this miserable height.
1869
01:31:07,207 --> 01:31:09,548
What happened after
you left the auditorium?
1870
01:31:09,583 --> 01:31:12,716
I teleported my client's love
interest to a romantic location
1871
01:31:12,751 --> 01:31:13,948
where I tried to kiss her.
1872
01:31:13,983 --> 01:31:15,653
(crowd murmuring)
1873
01:31:15,688 --> 01:31:19,019
In my defense,
I had feelings for her first,
1874
01:31:19,054 --> 01:31:22,220
and he kind of
colonized my crush.
1875
01:31:22,255 --> 01:31:24,156
(crowd murmuring)
1876
01:31:24,191 --> 01:31:27,797
How can you possibly justify
your behavior?
1877
01:31:29,328 --> 01:31:33,605
I guess I've always felt like
it's my job
1878
01:31:33,640 --> 01:31:35,607
to make white people
feel comfortable,
1879
01:31:35,642 --> 01:31:38,544
and obviously,
here it literally is,
1880
01:31:38,579 --> 01:31:41,239
but...
1881
01:31:41,274 --> 01:31:43,175
it shouldn't be.
1882
01:31:44,343 --> 01:31:46,178
(crowd whispering)
1883
01:31:46,213 --> 01:31:48,686
MAN:
I get it though...
1884
01:31:50,756 --> 01:31:52,690
Aren,
1885
01:31:52,725 --> 01:31:54,758
you are hereby banished
1886
01:31:54,793 --> 01:31:58,025
from the American Society
of Magical Negroes.
1887
01:32:00,029 --> 01:32:01,831
Makes sense.
1888
01:32:01,866 --> 01:32:03,899
(crowd murmuring quietly)
1889
01:32:07,839 --> 01:32:09,905
(siren wailing in distance)
1890
01:32:16,980 --> 01:32:18,914
You got a history
of concussions?
1891
01:32:20,016 --> 01:32:23,149
Because technically
this spell is brain damage.
1892
01:32:24,251 --> 01:32:26,053
I'm okay.
1893
01:32:32,160 --> 01:32:33,896
(Roger clears throat)
1894
01:32:33,931 --> 01:32:35,799
♪ ♪
1895
01:32:49,309 --> 01:32:51,309
- Are you gonna...
- Just give me a second.
1896
01:32:51,344 --> 01:32:53,113
Um, yeah, okay.
1897
01:32:53,148 --> 01:32:55,016
You know you're not
gonna be able
1898
01:32:55,051 --> 01:32:56,688
to take care of yourself
out there?
1899
01:32:59,858 --> 01:33:02,760
Um... I'll be fine.
1900
01:33:06,326 --> 01:33:08,700
(Roger inhales deeply)
1901
01:33:08,735 --> 01:33:09,965
Okay.
1902
01:33:12,068 --> 01:33:14,101
♪ ♪
1903
01:33:17,909 --> 01:33:19,678
(fizzling sound)
1904
01:33:27,149 --> 01:33:29,050
(fizzling sound)
1905
01:33:31,351 --> 01:33:33,054
Shit.
1906
01:33:33,089 --> 01:33:34,792
What? What's...
1907
01:33:34,827 --> 01:33:38,026
I think you must have
gave somebody notions.
1908
01:33:38,061 --> 01:33:40,226
I could really use a hand here.
1909
01:33:40,261 --> 01:33:44,065
I don't think you really
understand the welfare state.
1910
01:33:44,100 --> 01:33:45,330
What?
1911
01:33:45,365 --> 01:33:47,200
But it's got to be
a two-way street.
1912
01:33:47,235 --> 01:33:49,939
I can't be the only one
grabbing crotches around here.
1913
01:33:49,974 --> 01:33:52,337
You've got to check in
on my penis as well.
1914
01:33:52,372 --> 01:33:54,372
(voices clamoring loudly)
1915
01:33:55,716 --> 01:33:58,211
But this shutdown
feels different. Big.
1916
01:33:58,246 --> 01:34:00,752
Did I just put you
out of a job? -Oh, no.
1917
01:34:00,787 --> 01:34:03,150
Being a magical Negro
isn't just about magic.
1918
01:34:03,185 --> 01:34:05,922
As long as there are
fretful whites,
1919
01:34:05,957 --> 01:34:07,990
we will be here.
1920
01:34:11,193 --> 01:34:13,028
All right.
1921
01:34:13,063 --> 01:34:15,360
Uh... I'm gonna go.
1922
01:34:15,395 --> 01:34:17,835
But what you gonna do for work?
1923
01:34:17,870 --> 01:34:19,837
Uh...
1924
01:34:19,872 --> 01:34:21,839
Actually, I have an idea
for a new piece.
1925
01:34:21,874 --> 01:34:23,742
The yarn?
1926
01:34:23,777 --> 01:34:25,744
You do remember
nobody liked it?
1927
01:34:25,779 --> 01:34:27,845
Yeah, but I do.
1928
01:34:29,442 --> 01:34:33,917
Well, if I'm letting you out of
here with your memory intact,
1929
01:34:33,952 --> 01:34:35,820
you better text me tonight.
1930
01:34:35,855 --> 01:34:37,855
(laughs):
Okay, sure.
1931
01:34:37,890 --> 01:34:41,188
And none of that emoji shit.
I need words.
1932
01:34:42,829 --> 01:34:45,258
I'm curious to see how you
gonna make it out of all this.
1933
01:34:45,293 --> 01:34:46,798
Make it out of what?
1934
01:34:48,230 --> 01:34:50,329
You didn't leave her in L.A.
1935
01:34:50,364 --> 01:34:52,804
Oh.
1936
01:34:52,839 --> 01:34:54,773
No.
1937
01:34:54,808 --> 01:34:55,807
No, no, no.
1938
01:34:55,842 --> 01:34:57,743
No, no, no, no, no, no, no!
1939
01:34:57,778 --> 01:34:59,371
LIZZIE (recorded voice mail):
Aren, what is going on?
1940
01:34:59,406 --> 01:35:01,373
You just left me here
and you just disappeared?
1941
01:35:01,408 --> 01:35:03,078
- I'm on the...
- WOMAN: Excuse me!
1942
01:35:03,113 --> 01:35:04,475
LIZZIE (continues):
...on the Empire State Building.
1943
01:35:04,510 --> 01:35:06,752
What is going on?
1944
01:35:06,787 --> 01:35:08,248
LIZZIE: (new recorded
voice mail): Um, okay, great.
1945
01:35:08,283 --> 01:35:10,987
So, I'm, like,
on the Brooklyn Bridge now
1946
01:35:11,022 --> 01:35:12,219
on the way to the airport,
1947
01:35:12,254 --> 01:35:15,354
uh, and I guess
I'm in New York.
1948
01:35:15,389 --> 01:35:18,027
LIZZIE: (new recorded voice
mail): I, uh, landed in L.A.
1949
01:35:18,062 --> 01:35:21,261
Um, I'm in a car home
right now.
1950
01:35:21,296 --> 01:35:23,065
Um, can you just--
can you give me a call
1951
01:35:23,100 --> 01:35:25,166
and let me know
that you're okay?
1952
01:35:29,469 --> 01:35:31,403
Lizzie.
1953
01:35:31,438 --> 01:35:33,273
(panting):
Hey. I'm so sorry.
1954
01:35:33,308 --> 01:35:35,539
I didn't realize
that when I left...
1955
01:35:35,574 --> 01:35:37,849
♪ ♪
1956
01:35:55,561 --> 01:35:57,198
(both chuckle)
1957
01:35:59,598 --> 01:36:02,170
I, uh...
1958
01:36:02,205 --> 01:36:03,567
LIZZIE:
Uh-huh?
1959
01:36:03,602 --> 01:36:05,206
AREN:
Ah. (chuckles)
1960
01:36:05,241 --> 01:36:09,111
LIZZIE:
Hi, uh, Aren.
1961
01:36:09,146 --> 01:36:13,214
AREN: Um, I feel terrible
about leaving you in New York.
1962
01:36:13,249 --> 01:36:14,919
That was not
what I was planning on.
1963
01:36:14,954 --> 01:36:18,318
LIZZIE: Mm-hmm.
So, do you have powers or...
1964
01:36:18,353 --> 01:36:21,321
AREN: No, right. Okay, that's
a, that's a fair question.
1965
01:36:21,356 --> 01:36:25,292
I'm part of this magic society--
1966
01:36:25,327 --> 01:36:26,557
Or-or I was.
1967
01:36:26,592 --> 01:36:28,526
I just quit, so...
1968
01:36:28,561 --> 01:36:30,198
Good on me or...
1969
01:36:30,233 --> 01:36:32,299
LIZZIE:
You're kidding.
1970
01:36:32,334 --> 01:36:34,169
AREN:
Nope.
1971
01:36:34,204 --> 01:36:36,138
LIZZIE: Which is such a crazy
coincidence, because I'm...
1972
01:36:36,173 --> 01:36:37,942
I'm also a part
of a magic society,
1973
01:36:37,977 --> 01:36:40,373
and I was about to quit.
1974
01:36:40,408 --> 01:36:41,913
AREN:
Yeah, okay, that's funny.
1975
01:36:41,948 --> 01:36:43,915
- I-I deserve that.
- LIZZIE: No, really.
1976
01:36:43,950 --> 01:36:45,345
But first I thought
I would kidnap you
1977
01:36:45,380 --> 01:36:47,314
and leave you
on the Space Needle.
1978
01:36:47,349 --> 01:36:51,219
AREN (laughs): No, I was...
I was trying to be romantic.
1979
01:36:51,254 --> 01:36:53,122
- (Aren groans)
- LIZZIE: All right.
1980
01:36:53,157 --> 01:36:55,025
Just walk with me, then.
1981
01:36:55,060 --> 01:36:56,620
- That sounds much nicer.
- AREN: Okay.
1982
01:36:56,655 --> 01:36:59,524
LIZZIE:
Maybe no more magic.
1983
01:36:59,559 --> 01:37:03,264
AREN:
Yeah. No more magic.
1984
01:37:03,299 --> 01:37:05,904
LIZZIE: Oh, and you still
owe me a coffee.
1985
01:37:05,939 --> 01:37:08,005
♪ ♪
1986
01:37:10,273 --> 01:37:13,208
(breezy music plays quietly
over speakers)
1987
01:37:13,243 --> 01:37:14,979
(entry bell jingles)
1988
01:37:22,186 --> 01:37:23,449
Can I help you?
1989
01:37:27,191 --> 01:37:29,191
Oh. Okay.
1990
01:37:29,226 --> 01:37:31,292
♪ ♪
1991
01:37:45,979 --> 01:37:48,045
♪ ♪
1992
01:38:17,637 --> 01:38:19,912
♪ ♪
1993
01:38:49,669 --> 01:38:51,944
♪ ♪
1994
01:39:21,701 --> 01:39:23,976
♪ ♪
1995
01:39:53,733 --> 01:39:56,008
♪ ♪
1996
01:40:25,765 --> 01:40:28,040
♪ ♪
1997
01:40:57,797 --> 01:41:00,072
♪ ♪
1998
01:41:29,829 --> 01:41:32,104
♪ ♪
1999
01:42:01,861 --> 01:42:04,136
♪ ♪
2000
01:42:33,893 --> 01:42:36,168
♪ ♪
2001
01:43:05,925 --> 01:43:08,200
♪ ♪
2002
01:43:37,957 --> 01:43:40,232
♪ ♪
2003
01:44:09,989 --> 01:44:12,264
♪ ♪
2004
01:44:29,041 --> 01:44:31,283
(music ends)
143615
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.