All language subtitles for The.American.Society.of.Magical.Negroes.2024

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,475 --> 00:00:28,541 ♪ ♪ 2 00:00:45,560 --> 00:00:47,659 ♪ ♪ 3 00:01:10,255 --> 00:01:12,288 (busy chatter) 4 00:01:15,821 --> 00:01:17,788 ♪ ♪ 5 00:01:17,823 --> 00:01:20,098 (disconcerting, abstract sounds) 6 00:01:25,435 --> 00:01:28,403 (heavy footsteps approaching) 7 00:01:28,438 --> 00:01:30,372 Sorry. Excuse me. 8 00:01:30,407 --> 00:01:32,407 (chatter continues) 9 00:01:32,442 --> 00:01:34,475 (upbeat music playing over speakers) 10 00:01:36,215 --> 00:01:38,116 Excuse me. Sorry about that. 11 00:01:39,284 --> 00:01:41,383 - Oh. Sorry. (chuckles) - Yeah. 12 00:01:41,418 --> 00:01:44,419 No. That's my... 13 00:01:44,454 --> 00:01:47,323 Hey, guys, I'm just gonna squeeze past you here. Sorry. 14 00:02:06,443 --> 00:02:08,476 (chatter and music continues) 15 00:02:10,678 --> 00:02:11,908 Hi. 16 00:02:21,656 --> 00:02:22,919 Hmm. 17 00:02:28,333 --> 00:02:30,399 (song changes over speakers) 18 00:02:31,699 --> 00:02:33,270 Hi. 19 00:02:36,000 --> 00:02:37,373 Is that yarn? 20 00:02:37,408 --> 00:02:39,210 Yes. Yeah. 21 00:02:39,245 --> 00:02:41,278 Huh. 22 00:02:42,743 --> 00:02:44,677 (song changes) 23 00:02:45,746 --> 00:02:48,516 - Is it... is it yarn? - It's y-- Yeah. 24 00:02:48,551 --> 00:02:49,979 It's-it's yarn. 25 00:02:50,014 --> 00:02:52,256 (footsteps departing) 26 00:02:54,018 --> 00:02:56,392 (song changes) 27 00:03:00,662 --> 00:03:02,728 (chatter continues) 28 00:03:11,673 --> 00:03:13,937 Thank you so much for coming. 29 00:03:17,415 --> 00:03:19,613 - Slow night. - Yeah. 30 00:03:21,485 --> 00:03:23,749 You know, I-I don't really need anyone to buy my art. 31 00:03:23,784 --> 00:03:26,653 It would just be nice if someone understood it. 32 00:03:26,688 --> 00:03:28,655 May I offer you another perspective? 33 00:03:28,690 --> 00:03:29,788 Sure. 34 00:03:29,823 --> 00:03:31,526 I do need people to buy your art. 35 00:03:31,561 --> 00:03:33,957 - I'm sorry. - There's one collector left. 36 00:03:33,992 --> 00:03:36,234 Go talk to him. 37 00:03:37,930 --> 00:03:41,030 You know, maybe my work is stronger 38 00:03:41,065 --> 00:03:42,603 if I let it speak for itself... 39 00:03:42,638 --> 00:03:44,242 - Go! - Sure thing. 40 00:03:49,414 --> 00:03:51,040 Uh, excuse me. 41 00:03:51,075 --> 00:03:53,581 - Oh, thank you. - Hi. 42 00:03:54,881 --> 00:03:56,617 Actually, no. 43 00:03:56,652 --> 00:03:58,685 S-Sorry, I'm not the... 44 00:04:02,020 --> 00:04:03,921 (song changes) 45 00:04:06,761 --> 00:04:07,925 ANDREA: Aren. 46 00:04:09,027 --> 00:04:12,303 Does the last collector here think you're a waiter? 47 00:04:12,338 --> 00:04:13,865 Okay. 48 00:04:13,900 --> 00:04:15,999 (sighs) I'm canceling your solo show next month. 49 00:04:16,034 --> 00:04:19,035 No, no. I already bought the materials. 50 00:04:19,070 --> 00:04:21,576 I... 51 00:04:21,611 --> 00:04:23,809 I spent $3,000 on yarn. 52 00:04:23,844 --> 00:04:26,416 ANDREA: That may be, but if you can't stick up for your work, 53 00:04:26,451 --> 00:04:28,352 I can't do it for you. 54 00:04:51,905 --> 00:04:53,971 ♪ ♪ 55 00:05:15,797 --> 00:05:17,863 ♪ ♪ 56 00:05:42,054 --> 00:05:44,120 ♪ ♪ 57 00:06:09,114 --> 00:06:11,389 ♪ ♪ 58 00:06:29,838 --> 00:06:31,607 (keypad beeping) 59 00:06:39,584 --> 00:06:41,045 (withdraws card) 60 00:06:41,080 --> 00:06:42,519 (footsteps approaching) 61 00:06:42,554 --> 00:06:44,015 (sighs) 62 00:06:50,529 --> 00:06:52,221 (ATM alarm beeps) 63 00:06:52,256 --> 00:06:53,992 Can you, can you help me? 64 00:06:57,162 --> 00:07:00,702 The machine's being a dick. (chuckles) 65 00:07:01,672 --> 00:07:03,870 Um... 66 00:07:03,905 --> 00:07:05,740 Yeah, okay. Sure. 67 00:07:05,775 --> 00:07:08,138 - What do you need? - Can you get cash for me? 68 00:07:08,173 --> 00:07:11,482 My PIN is 310... -No, no, you shouldn't tell me your PIN. 69 00:07:11,517 --> 00:07:15,552 ...555-0164. (chuckles) 70 00:07:16,654 --> 00:07:18,753 Actually, I think that might be a phone number. 71 00:07:19,987 --> 00:07:22,053 Hold on. (chuckles) 72 00:07:25,025 --> 00:07:26,761 Uh... 73 00:07:29,260 --> 00:07:30,864 Where... Where's my card? 74 00:07:30,899 --> 00:07:32,162 It's in the machine. 75 00:07:32,197 --> 00:07:34,032 Oh, my God. Where's my... 76 00:07:34,067 --> 00:07:35,968 Brad? 77 00:07:37,103 --> 00:07:39,103 Someone stole my debit card. 78 00:07:39,138 --> 00:07:40,973 AREN: It's-it's still in the AT... 79 00:07:41,008 --> 00:07:43,173 - Help! - No, no, no, no! 80 00:07:43,208 --> 00:07:44,878 - Dude, dude! No, no, no. - Whoa. 81 00:07:44,913 --> 00:07:47,914 No. -Dude, dude! You have headshots in the morning. 82 00:07:47,949 --> 00:07:49,685 He just stole her purse, man! 83 00:07:55,055 --> 00:07:58,221 RYAN: Look, she's got her purse. 84 00:07:59,224 --> 00:08:01,895 BRAD: But it was right there. 85 00:08:04,295 --> 00:08:08,198 I'm sorry to bother y'all, but... 86 00:08:08,233 --> 00:08:09,903 did one of y'all lose an earring? 87 00:08:09,938 --> 00:08:12,708 Oh, my God, yes! 88 00:08:12,743 --> 00:08:15,205 ROGER: I saw it on my way over to meet my friend here. 89 00:08:15,240 --> 00:08:17,174 And let me just say, I know it ain't his. 90 00:08:17,209 --> 00:08:19,176 Oh, my God, thank you. 91 00:08:19,211 --> 00:08:22,817 I would've been wearing one earring like a freakin' pirate. 92 00:08:22,852 --> 00:08:25,248 (laughs) 93 00:08:27,021 --> 00:08:29,186 By any chance, are you all going to get some food? 94 00:08:29,221 --> 00:08:30,924 Yeah. 95 00:08:30,959 --> 00:08:33,157 There's a barbecue spot that just opened on La Brea. 96 00:08:33,192 --> 00:08:34,697 My cousin runs it. 97 00:08:34,732 --> 00:08:36,831 They got a killer review in the LA Weekly. 98 00:08:36,866 --> 00:08:38,701 I don't know anything about that. 99 00:08:38,736 --> 00:08:43,299 All I know is they pull pork just like my grandma used to. 100 00:08:44,302 --> 00:08:45,840 I love pork. 101 00:08:45,875 --> 00:08:47,710 You tell them Roger sent you, 102 00:08:47,745 --> 00:08:49,877 and they'll bring out the good stuff. -Thanks, man. 103 00:08:51,177 --> 00:08:53,782 Hey, uh... 104 00:08:53,817 --> 00:08:55,751 no hard feelings, man. 105 00:08:55,786 --> 00:08:57,786 AREN: Yeah, no. Yeah. 106 00:09:01,088 --> 00:09:02,758 (group chattering, laughing) 107 00:09:08,997 --> 00:09:10,766 - (exhales sharply) - You good? 108 00:09:10,801 --> 00:09:15,837 Yeah, I c-- I could've sworn that I had her bag. 109 00:09:15,872 --> 00:09:17,905 Let's get off the street. 110 00:09:19,711 --> 00:09:21,777 ROGER: You know, these white folks looking at you crazy, 111 00:09:21,812 --> 00:09:24,241 - that doesn't bother you? - AREN: It's no big deal. 112 00:09:24,276 --> 00:09:27,277 - It's a goddamn menace. - It's-it's annoying. 113 00:09:27,312 --> 00:09:29,686 People looking at me like I'm... 114 00:09:29,721 --> 00:09:31,347 whatever exactly they think that I am. 115 00:09:31,382 --> 00:09:34,020 But, you know, it-it's not like it happens every day. 116 00:09:34,055 --> 00:09:35,351 So you saying people don't look at you 117 00:09:35,386 --> 00:09:36,990 like that every day? 118 00:09:37,025 --> 00:09:38,893 Well, that happens every day, 119 00:09:38,928 --> 00:09:40,862 you know, if I go outside or whatever, 120 00:09:40,897 --> 00:09:42,292 but it doesn't escalate every day 121 00:09:42,327 --> 00:09:44,228 is what I-- is what I'm saying. 122 00:09:44,263 --> 00:09:45,900 Is that so? 123 00:09:45,935 --> 00:09:47,264 I'm not living in fear. 124 00:09:47,299 --> 00:09:50,036 I mean, is there fear? 125 00:09:50,071 --> 00:09:51,675 Yeah. 126 00:09:51,710 --> 00:09:53,743 Am I living in it? 127 00:09:56,913 --> 00:09:59,210 - No? - What? 128 00:09:59,245 --> 00:10:01,916 You were just explaining how none of this affects you. 129 00:10:01,951 --> 00:10:05,117 (sighs): I just, uh... 130 00:10:05,152 --> 00:10:07,691 try not to think about it, I guess. 131 00:10:13,226 --> 00:10:15,424 Look, I don't want to waste your time, Aren, 132 00:10:15,459 --> 00:10:17,096 but I saw you at the gallery. 133 00:10:17,131 --> 00:10:19,802 Right, yeah. You were at the bar. 134 00:10:19,837 --> 00:10:22,266 And I followed you because I think you're very talented. 135 00:10:22,301 --> 00:10:25,137 - My work? - Uh, you mean the yarn thing? 136 00:10:25,172 --> 00:10:26,776 No, that didn't make no kind of sense. 137 00:10:26,811 --> 00:10:28,338 But you? 138 00:10:28,373 --> 00:10:31,979 You I get, and I want to take you to a job interview. 139 00:10:32,014 --> 00:10:34,113 Oh, no, I don't know anything about bartending. 140 00:10:34,148 --> 00:10:36,115 Second job. You need money, right? 141 00:10:36,150 --> 00:10:38,887 I need the yarn store to change its return policy. (chuckles) 142 00:10:38,922 --> 00:10:40,449 - Can it do that? - Yeah. 143 00:10:40,484 --> 00:10:42,990 - What? - I mean, it pays good. 144 00:10:44,092 --> 00:10:45,696 What is it exactly? 145 00:10:45,731 --> 00:10:47,962 Officially, it's a client services firm, 146 00:10:47,997 --> 00:10:52,131 but unofficially, we saving the damn world. 147 00:10:54,333 --> 00:10:55,937 I don't really understand. 148 00:10:55,972 --> 00:10:57,070 It's easier to show you. 149 00:10:57,105 --> 00:10:58,137 - Here. - Now? 150 00:10:58,172 --> 00:10:59,710 Yeah. 151 00:10:59,745 --> 00:11:01,745 Okay. -You got any medical conditions? 152 00:11:01,780 --> 00:11:03,846 - Heart disease? Eczema? - What? 153 00:11:03,881 --> 00:11:05,243 N-No. Why would that... 154 00:11:05,278 --> 00:11:06,981 (whoosh) 155 00:11:07,951 --> 00:11:09,753 (whoosh) 156 00:11:09,788 --> 00:11:11,348 What? Hmm? 157 00:11:11,383 --> 00:11:13,119 - This way. - Where are we? 158 00:11:14,287 --> 00:11:16,188 D-Did I just black out? 159 00:11:16,223 --> 00:11:17,860 I moved us a little. 160 00:11:17,895 --> 00:11:19,092 - You moved-- What? - (entry bell jingles) 161 00:11:19,127 --> 00:11:20,929 Hey, yo, wait, wait. 162 00:11:20,964 --> 00:11:22,865 Hey, Roger. 163 00:11:22,900 --> 00:11:24,933 (sportscast playing over radio) 164 00:11:28,268 --> 00:11:30,235 How y'all doing? 165 00:11:34,813 --> 00:11:37,374 ♪ ♪ 166 00:11:53,293 --> 00:11:55,128 The hell is going on?! 167 00:11:55,163 --> 00:11:57,834 Now, I'm probably supposed to start slower with all of this, 168 00:11:57,869 --> 00:12:00,969 but there's a recruiting class starting right now, 169 00:12:01,004 --> 00:12:03,169 and we got to get you in it. 170 00:12:03,204 --> 00:12:04,533 Recruiting for what? 171 00:12:04,568 --> 00:12:06,843 (door slams shut) 172 00:12:06,878 --> 00:12:08,977 Welcome... 173 00:12:09,012 --> 00:12:13,179 to the American Society of Magical Negroes. 174 00:12:13,214 --> 00:12:16,215 Over the next few days, we'll introduce you to our work 175 00:12:16,250 --> 00:12:20,252 and determine if any of you are fit for membership. 176 00:12:20,287 --> 00:12:25,026 Now, since every education starts with the classics, 177 00:12:25,061 --> 00:12:26,456 let's take a look at 178 00:12:26,491 --> 00:12:29,800 some of our most accomplished predecessors. 179 00:12:29,835 --> 00:12:34,530 James Crampton, Savannah, 1923. 180 00:12:37,205 --> 00:12:39,975 Watch his approach to the work. 181 00:12:40,010 --> 00:12:40,976 (fingers snap) 182 00:12:41,011 --> 00:12:43,011 (rattling) 183 00:12:43,046 --> 00:12:44,815 (old-time jazz song playing faintly) 184 00:12:52,418 --> 00:12:53,989 (exhales sharply) 185 00:12:55,861 --> 00:12:58,191 Well, that's a peculiar shot, suh. 186 00:13:00,591 --> 00:13:02,030 Where'd you come from? 187 00:13:02,065 --> 00:13:04,263 Oh, I was just passing through, suh. 188 00:13:04,298 --> 00:13:08,036 Or should I say Mr. Avery? 189 00:13:08,071 --> 00:13:09,598 Hey. 190 00:13:09,633 --> 00:13:11,908 How'd you know my name? 191 00:13:11,943 --> 00:13:13,437 (laughs): Well... 192 00:13:13,472 --> 00:13:16,242 everybody in the state of Georgia who like billiards 193 00:13:16,277 --> 00:13:18,211 knows Beauregard Avery. 194 00:13:18,246 --> 00:13:23,117 Is it true that you once snapped your cue on the break 195 00:13:23,152 --> 00:13:26,384 then ran the table with one of the splinters? 196 00:13:26,419 --> 00:13:29,519 BEAU: I haven't played since... the war. 197 00:13:31,226 --> 00:13:33,259 You done lost your stroke. 198 00:13:33,294 --> 00:13:36,031 - Excuse me? - Uh, billiard stroke, suh. 199 00:13:36,066 --> 00:13:40,871 You know, they say a man's grip on his cue... 200 00:13:40,906 --> 00:13:42,939 is like his grip on life. 201 00:13:44,437 --> 00:13:46,503 Let me see how you holding it. 202 00:13:46,538 --> 00:13:48,604 ♪ ♪ 203 00:13:50,641 --> 00:13:54,544 Now, see, you thinking 'bout whether you gon' miss. 204 00:13:56,152 --> 00:13:59,120 Maybe you missed a little bit in your life. 205 00:14:00,486 --> 00:14:03,894 But you can't think on that now. 206 00:14:03,929 --> 00:14:08,426 Now you gots to just close your eyes 207 00:14:08,461 --> 00:14:10,527 and get your stroke back. 208 00:14:14,269 --> 00:14:17,567 (James chuckles) 209 00:14:17,602 --> 00:14:20,207 Not bad, Mr. Avery. 210 00:14:20,242 --> 00:14:22,110 Not bad. 211 00:14:22,145 --> 00:14:25,509 Now, obviously, you'll be using a more contemporary dialect 212 00:14:25,544 --> 00:14:29,117 and a lot of other innovations we've made since Jim's time. 213 00:14:29,152 --> 00:14:33,055 But he was a master of the fundamentals. 214 00:14:33,090 --> 00:14:37,290 So, what did you notice about Jim's approach to the work? 215 00:14:37,325 --> 00:14:40,293 He doesn't make it about himself. 216 00:14:40,328 --> 00:14:42,064 It's always about the client. 217 00:14:46,103 --> 00:14:48,235 - Client service first. - (sparkle) 218 00:14:48,270 --> 00:14:49,302 What else? 219 00:14:49,337 --> 00:14:51,337 He's really friendly. 220 00:14:51,372 --> 00:14:53,273 That's crucial. 221 00:14:56,443 --> 00:14:59,147 - Anything else? - He's wearing suspenders. 222 00:15:02,317 --> 00:15:06,055 Okay. Let's take a look at another one. 223 00:15:06,090 --> 00:15:10,994 Marcus Dunham, 1955. 224 00:15:12,492 --> 00:15:15,295 GUARD (on-screen): Dead man walking! 225 00:15:15,330 --> 00:15:17,264 This isn't right, Marcus. 226 00:15:17,299 --> 00:15:20,498 Well, boss, it ain't about the life leaving this world. 227 00:15:20,533 --> 00:15:23,006 It's about the life coming into it. 228 00:15:23,041 --> 00:15:24,469 What do you mean? 229 00:15:24,504 --> 00:15:25,734 I know that you and the missus 230 00:15:25,769 --> 00:15:28,374 been having trouble making life. 231 00:15:28,409 --> 00:15:30,376 I'm just barely scraping by in this job, 232 00:15:30,411 --> 00:15:33,214 so it's hard to go home and feel like a man. 233 00:15:33,249 --> 00:15:35,084 Now, you listen here, boss. 234 00:15:35,119 --> 00:15:36,382 Who snuck me that harmonica 235 00:15:36,417 --> 00:15:38,318 so I could speak my soul fore I go? 236 00:15:38,353 --> 00:15:40,254 - I did, but... - That took courage. 237 00:15:40,289 --> 00:15:41,684 That was done by a man. 238 00:15:41,719 --> 00:15:44,225 So when Mrs. Bossman look at you tonight, 239 00:15:44,260 --> 00:15:45,424 know that she looking at 240 00:15:45,459 --> 00:15:47,756 the greatest man in Kennebec County. 241 00:15:47,791 --> 00:15:50,363 (magical whoosh) 242 00:15:56,041 --> 00:15:58,338 (breath trembles) 243 00:16:03,213 --> 00:16:06,247 (harmonica playing "Swing Low, Sweet Chariot") 244 00:16:11,617 --> 00:16:13,386 GABBARD: What about this one? 245 00:16:16,556 --> 00:16:17,687 Anybody else? 246 00:16:17,722 --> 00:16:19,689 The spiritual was a nice touch. 247 00:16:19,724 --> 00:16:21,493 Perceived authenticity. 248 00:16:21,528 --> 00:16:25,563 Your interests and hobbies have to be authentically Black 249 00:16:25,598 --> 00:16:27,730 as understood by the culture. 250 00:16:27,765 --> 00:16:32,108 We're showing the client the parts of ourselves 251 00:16:32,143 --> 00:16:34,407 that make them feel good. 252 00:16:36,378 --> 00:16:38,015 And nothing more. 253 00:16:38,776 --> 00:16:41,051 (water running) 254 00:16:45,684 --> 00:16:48,619 Nope! Nope! 255 00:16:48,654 --> 00:16:51,193 (Aren groans) 256 00:16:51,228 --> 00:16:52,722 Mm-mm. 257 00:16:57,828 --> 00:17:00,103 ♪ ♪ 258 00:17:09,741 --> 00:17:11,279 FEMALE OPERATOR: No, I'm sorry. 259 00:17:11,314 --> 00:17:13,380 You can't conjure yourself a steak dinner. 260 00:17:13,415 --> 00:17:15,745 Magic only works in the service of clients. 261 00:17:15,780 --> 00:17:17,285 So if he's dieting, you're dieting. 262 00:17:17,320 --> 00:17:19,155 MALE OPERATOR: Mm-hmm. Uh, right. 263 00:17:19,190 --> 00:17:21,223 If she knows that much, you'll have to do a memory spell. 264 00:17:21,258 --> 00:17:22,554 FEMALE OPERATOR: Mind if I take control 265 00:17:22,589 --> 00:17:23,753 of your powers remotely? 266 00:17:23,788 --> 00:17:26,426 Anything medical requires physical touch. 267 00:17:26,461 --> 00:17:28,560 (chuckles) Even if he's sweaty, yes. 268 00:17:28,595 --> 00:17:31,332 No, that's me controlling your powers. 269 00:17:32,698 --> 00:17:34,500 - KWAME: This is nice. Yeah. - JEREL: I like it. 270 00:17:34,535 --> 00:17:36,634 - Not too tight? - KWAME: Not too tight, no. 271 00:17:36,669 --> 00:17:38,240 JEREL: Cause it's got to be nostalgic, 272 00:17:38,275 --> 00:17:39,571 but it can't be too sharecropper. 273 00:17:39,606 --> 00:17:41,309 Oh, no, of course not. 274 00:17:41,344 --> 00:17:43,410 We're not doing Roots. 275 00:17:43,445 --> 00:17:45,511 - (pen writing) - ♪ ♪ 276 00:17:48,681 --> 00:17:50,747 ♪ Like a vice grip on my heart... ♪ 277 00:17:52,256 --> 00:17:53,420 How goes? 278 00:17:54,456 --> 00:17:57,325 It's... it's really interesting. 279 00:17:57,360 --> 00:17:58,656 It's, um-- 280 00:17:58,691 --> 00:18:01,395 You know, the name needs a little updating, 281 00:18:01,430 --> 00:18:04,233 maybe like "Magical Black People" or-- 282 00:18:04,268 --> 00:18:05,729 I guess that doesn't have the same ring, but, uh... 283 00:18:05,764 --> 00:18:07,467 What are you trying to say? 284 00:18:08,767 --> 00:18:11,735 I'm not sure this is for me. 285 00:18:12,705 --> 00:18:14,771 ♪ ♪ 286 00:18:16,643 --> 00:18:18,643 It really has nothing to do with you, 287 00:18:18,678 --> 00:18:21,580 and-and I'm sure the work makes a ton of sense for you guys. 288 00:18:21,615 --> 00:18:24,385 It just seems, you know, for my personal taste... 289 00:18:24,420 --> 00:18:26,849 It's a little, um... 290 00:18:26,884 --> 00:18:29,456 - Please take me home. - You ain't going home. 291 00:18:30,723 --> 00:18:32,327 (gasps) 292 00:18:33,297 --> 00:18:35,363 (birds chirping) 293 00:18:35,398 --> 00:18:37,266 Holy shit. 294 00:18:40,832 --> 00:18:42,436 It's bigger than you. 295 00:18:42,471 --> 00:18:44,735 We've been around since before this was... 296 00:18:44,770 --> 00:18:45,802 Is this...? 297 00:18:47,542 --> 00:18:48,640 Monticello. 298 00:18:48,675 --> 00:18:50,378 - What? - Yeah. 299 00:18:50,413 --> 00:18:51,544 Secret wing. 300 00:18:51,579 --> 00:18:53,447 (whimpers): Oh, okay. 301 00:18:53,482 --> 00:18:56,549 - The truth is, Aren... - I'm in Virginia? 302 00:18:56,584 --> 00:18:58,518 ...you've got talent. 303 00:18:59,719 --> 00:19:01,851 Sorry, the building is gone. 304 00:19:01,886 --> 00:19:02,852 Yeah. 305 00:19:02,887 --> 00:19:04,623 And talent like yours 306 00:19:04,658 --> 00:19:06,526 can do more to help Black people than a hundred marches. 307 00:19:06,561 --> 00:19:08,429 How? 308 00:19:09,861 --> 00:19:11,465 It's easier if I show you. 309 00:19:11,500 --> 00:19:13,764 No, no, no. Last time you said that... 310 00:19:14,767 --> 00:19:16,635 (groans, pants) 311 00:19:16,670 --> 00:19:21,937 Aren, what's the most dangerous animal on the planet? 312 00:19:21,972 --> 00:19:23,609 - Sharks. - White people. 313 00:19:23,644 --> 00:19:25,479 When are white people most dangerous? 314 00:19:25,514 --> 00:19:27,844 When they're teamed up with sharks. 315 00:19:27,879 --> 00:19:29,285 When they feel uncomfortable. 316 00:19:29,320 --> 00:19:30,550 Okay, were sharks a part of it or... 317 00:19:30,585 --> 00:19:31,881 White people feeling uncomfortable 318 00:19:31,916 --> 00:19:33,817 precedes a lot of bad stuff for us. 319 00:19:33,852 --> 00:19:35,753 White people move into a neighborhood, 320 00:19:35,788 --> 00:19:38,426 they feel uncomfortable: gentrification. 321 00:19:38,461 --> 00:19:40,758 - Okay. - White cop sees a Black man, 322 00:19:40,793 --> 00:19:42,628 feels uncomfortable: another shooting. 323 00:19:42,663 --> 00:19:44,993 Was a time when all you had to do was look at a white man 324 00:19:45,028 --> 00:19:46,467 and make him uncomfortable. 325 00:19:46,502 --> 00:19:47,699 That was pretty much it for you. 326 00:19:47,734 --> 00:19:49,437 Yeah, I get that. I'm just not the... 327 00:19:49,472 --> 00:19:53,342 For some of us, the last thing we see in this world 328 00:19:53,377 --> 00:19:55,377 is an uncomfortable white man. 329 00:19:55,412 --> 00:19:57,247 But I don't blame white people for that. 330 00:19:57,282 --> 00:19:59,678 I blame their discomfort. 331 00:19:59,713 --> 00:20:01,284 That's why we here 332 00:20:01,319 --> 00:20:03,814 at the American Society of Magical Negroes 333 00:20:03,849 --> 00:20:07,719 fight white discomfort every damn day. 334 00:20:07,754 --> 00:20:11,459 We are the vanguard of white relaxation. 335 00:20:11,494 --> 00:20:12,889 Black knights making sure 336 00:20:12,924 --> 00:20:15,023 that they don't take it out on a brother. 337 00:20:15,058 --> 00:20:18,532 Because the happier they are, the safer we are. 338 00:20:20,635 --> 00:20:21,832 Wow. 339 00:20:21,867 --> 00:20:23,273 (beeping and humming in distance) 340 00:20:24,969 --> 00:20:27,002 You see that cop over there? 341 00:20:27,037 --> 00:20:28,674 Far as we know, he may be 342 00:20:28,709 --> 00:20:30,808 the next one to shoot an unarmed Black man. 343 00:20:30,843 --> 00:20:32,942 - AREN: Him? - I didn't bring you here 344 00:20:32,977 --> 00:20:35,450 for sharks, Aren. 345 00:20:35,485 --> 00:20:37,551 I brought you here for this. 346 00:20:37,586 --> 00:20:39,454 GABBARD: We are constantly monitoring 347 00:20:39,489 --> 00:20:42,919 the happiness of every white person in America. 348 00:20:42,954 --> 00:20:46,263 And when one gets too unhappy... 349 00:20:47,431 --> 00:20:49,398 - ...they become a client. - (distant voices clamoring) 350 00:20:49,433 --> 00:20:50,993 ROGER: Excuse me, Officer? 351 00:20:51,028 --> 00:20:54,865 GABBARD: But they won't know they're a client. 352 00:20:54,900 --> 00:20:56,438 So you'll use 353 00:20:56,473 --> 00:20:58,033 - a white tears meter - (bell dings) 354 00:20:58,068 --> 00:21:00,508 to get a reading of their distress levels. 355 00:21:00,543 --> 00:21:02,444 - (beeping, whirring) - And it will also let you know 356 00:21:02,479 --> 00:21:03,907 when their distress 357 00:21:03,942 --> 00:21:07,515 has returned to acceptable white person levels. 358 00:21:07,550 --> 00:21:08,978 (Officer Miller sighs) 359 00:21:09,013 --> 00:21:10,881 Man, I looked in the mirror this morning, 360 00:21:10,916 --> 00:21:12,751 I swear to God, 361 00:21:12,786 --> 00:21:15,820 I look more like my father than I look like myself. 362 00:21:17,725 --> 00:21:20,726 Well, it's like my grandmama always used to tell me. 363 00:21:20,761 --> 00:21:23,696 There's only two fighters you can't beat: 364 00:21:23,731 --> 00:21:25,533 Joe Louis and Father Time. 365 00:21:25,568 --> 00:21:27,337 MILLER: I just want to know I still have it. 366 00:21:27,372 --> 00:21:28,866 You know? 367 00:21:30,903 --> 00:21:33,068 We're thinking about going to a club tonight. 368 00:21:34,775 --> 00:21:36,775 Like... 369 00:21:36,810 --> 00:21:38,909 from music videos? 370 00:21:38,944 --> 00:21:41,109 Really exclusive. 371 00:21:41,144 --> 00:21:43,485 He and I can get in. 372 00:21:43,520 --> 00:21:45,916 I mean, if you can... 373 00:21:45,951 --> 00:21:48,556 maybe you're not as far gone as you think. 374 00:21:53,959 --> 00:21:55,695 I want to do that. 375 00:21:56,731 --> 00:21:58,731 - (lively chatter) - (upbeat music playing) 376 00:22:01,604 --> 00:22:02,966 ROGER: Look, Aren, 377 00:22:03,001 --> 00:22:05,100 this is a one-night job. 378 00:22:05,135 --> 00:22:09,478 Nice, easy client like we use in trainings or on holiday. 379 00:22:09,513 --> 00:22:10,743 But don't let that fool you. 380 00:22:10,778 --> 00:22:12,481 Black lives are depending on this. 381 00:22:12,516 --> 00:22:14,813 Look, Roger, for me, I don't think 382 00:22:14,848 --> 00:22:17,145 that keeping white people happy is as big a deal 383 00:22:17,180 --> 00:22:18,718 - as you're saying it is. - Oh, yeah? 384 00:22:18,753 --> 00:22:20,786 Why are you so nice? 385 00:22:22,185 --> 00:22:24,152 Because I'm friendly. 386 00:22:24,187 --> 00:22:25,494 Because white people will kill you. 387 00:22:25,529 --> 00:22:26,858 Okay. (laughs) 388 00:22:26,893 --> 00:22:29,124 And I think you recognize this in some way, 389 00:22:29,159 --> 00:22:31,060 and now you're trying to get out in front of it. 390 00:22:31,095 --> 00:22:34,536 Roger, if I were hyperaware of white people, I would know. 391 00:22:34,571 --> 00:22:36,098 - Oh, yeah? - Yeah. 392 00:22:36,133 --> 00:22:37,770 Do you remember that white guy that just passed us? 393 00:22:37,805 --> 00:22:40,102 - Yeah. - You're blocking his way. 394 00:22:40,137 --> 00:22:41,741 I'm so sorry. I... 395 00:22:46,781 --> 00:22:49,551 - That's not nice. - Let's try a little experiment. 396 00:22:49,586 --> 00:22:52,081 I want you to walk in that crowd. 397 00:22:52,116 --> 00:22:53,588 Why? 398 00:22:53,623 --> 00:22:54,820 Well, it shouldn't be a big deal to you 399 00:22:54,855 --> 00:22:56,492 since you so good with white people. 400 00:22:56,527 --> 00:22:58,725 My mom's white. I grew up with white people. 401 00:22:58,760 --> 00:23:00,892 And I'm sure that didn't mess you up at all. 402 00:23:00,927 --> 00:23:02,762 So, I don't need to go. 403 00:23:02,797 --> 00:23:04,192 You scared? 404 00:23:04,227 --> 00:23:05,963 - No. - Then go. 405 00:23:05,998 --> 00:23:08,702 I-I don't want to go. 406 00:23:08,737 --> 00:23:10,198 - You're scared. - Okay, you know, fine. 407 00:23:10,233 --> 00:23:11,474 I'll go. 408 00:23:11,509 --> 00:23:12,772 For you. 409 00:23:12,807 --> 00:23:14,444 Thank you. 410 00:23:19,077 --> 00:23:21,011 (chatter and music fade) 411 00:23:21,046 --> 00:23:23,112 (disconcerting, abstract sounds) 412 00:23:24,852 --> 00:23:26,819 (beeping, whirring) 413 00:23:38,767 --> 00:23:40,833 (disconcerting sounds continue) 414 00:23:52,649 --> 00:23:55,551 I know you can feel their discomfort, Aren. 415 00:23:57,687 --> 00:24:01,524 It's the loudest thing in every room you walk into. 416 00:24:02,527 --> 00:24:04,626 Probably has been your whole life. 417 00:24:05,728 --> 00:24:09,697 What did you do to make them look at you that way? 418 00:24:09,732 --> 00:24:12,733 And what are they going to do to you next? 419 00:24:13,967 --> 00:24:16,198 White discomfort is your nemesis, Aren. 420 00:24:16,233 --> 00:24:19,542 Stop running from it and start listening to it. 421 00:24:20,545 --> 00:24:21,709 MILLER: Hey, hey. 422 00:24:21,744 --> 00:24:22,941 (chatter and music resume) 423 00:24:22,976 --> 00:24:24,679 What's up, fellas? 424 00:24:26,045 --> 00:24:27,583 Oh, man. 425 00:24:27,618 --> 00:24:29,750 This place looks awesome. 426 00:24:29,785 --> 00:24:31,213 There's no way I'm getting in. 427 00:24:31,248 --> 00:24:32,687 Have you seen me? 428 00:24:34,020 --> 00:24:35,954 - Give it a shot. - It's not happening. 429 00:24:35,989 --> 00:24:38,594 (sighs) It was stupid to even come here. 430 00:24:38,629 --> 00:24:40,255 Ah! Stupid. 431 00:24:40,290 --> 00:24:42,532 What was I thinking? 432 00:24:42,567 --> 00:24:43,929 God, this is the outfit that I pick. 433 00:24:43,964 --> 00:24:45,260 I'm like, "Oh, I'm gonna go to the club. 434 00:24:45,295 --> 00:24:47,097 Let's get my club outfit out of the closet." 435 00:24:47,132 --> 00:24:49,165 - I bought new shoes... - Don't look at me, Aren. 436 00:24:49,200 --> 00:24:51,266 - Look at him. - (Miller continues ranting) 437 00:24:51,301 --> 00:24:53,708 Only him. 438 00:24:53,743 --> 00:24:56,744 Put everything out of your mind 439 00:24:56,779 --> 00:25:02,882 and focus on his pale-ass feelings. 440 00:25:03,951 --> 00:25:06,314 GABBARD: As a member of the Society, 441 00:25:06,349 --> 00:25:09,020 there's no more making sure your hands are visible 442 00:25:09,055 --> 00:25:10,725 just in case 443 00:25:10,760 --> 00:25:12,793 or wondering if they're gonna call the cops on you 444 00:25:12,828 --> 00:25:15,191 for doing totally normal things. 445 00:25:15,226 --> 00:25:17,193 Now you'll know. 446 00:25:17,228 --> 00:25:21,065 You'll know exactly how distressed they are 447 00:25:21,100 --> 00:25:23,199 and how to soothe them, 448 00:25:23,234 --> 00:25:26,301 so you won't have to be afraid. 449 00:25:26,336 --> 00:25:28,204 (bell dings) 450 00:25:28,239 --> 00:25:30,041 (continues ranting) 451 00:25:30,076 --> 00:25:32,142 - (beeping, whirring) - (continues indistinctly) 452 00:25:33,112 --> 00:25:35,013 I see him. 453 00:25:35,048 --> 00:25:37,653 ROGER: Then go and comfort him. 454 00:25:37,688 --> 00:25:39,688 (bell dings) 455 00:25:39,723 --> 00:25:41,316 They call me a pencil-pushing nerd. 456 00:25:41,351 --> 00:25:42,922 Hey. 457 00:25:42,957 --> 00:25:44,726 Rules are important. 458 00:25:44,761 --> 00:25:45,826 Listen. 459 00:25:47,225 --> 00:25:49,995 Doesn't matter how they look at you. 460 00:25:50,030 --> 00:25:52,063 It matters how you look at you. 461 00:25:56,168 --> 00:25:57,574 Yeah. 462 00:25:58,742 --> 00:25:59,939 You're right. 463 00:26:08,983 --> 00:26:11,654 Hey. Can we get in? 464 00:26:11,689 --> 00:26:13,117 (woman laughs) 465 00:26:14,351 --> 00:26:16,626 (magical jingling) 466 00:26:21,094 --> 00:26:22,830 Actually, yeah. 467 00:26:23,998 --> 00:26:25,261 (chuckles): Yes. 468 00:26:26,297 --> 00:26:29,265 Guys, thank you. 469 00:26:29,300 --> 00:26:31,135 Now, let's do this. 470 00:26:34,272 --> 00:26:35,975 What did I just do? 471 00:26:36,010 --> 00:26:38,978 You made your world a safer place. 472 00:26:39,013 --> 00:26:41,651 - I want to do that again. - It's your job. 473 00:26:42,379 --> 00:26:44,654 ♪ ♪ 474 00:26:58,263 --> 00:27:00,395 GABBARD: Ladies and gentlemen, 475 00:27:00,430 --> 00:27:04,839 the president of the American Society of Magical Negroes, 476 00:27:04,874 --> 00:27:06,170 Dede Booker. 477 00:27:06,205 --> 00:27:08,205 (applause) 478 00:27:08,240 --> 00:27:10,273 (triumphant music playing) 479 00:27:23,453 --> 00:27:26,058 (sharp gust of wind) 480 00:27:26,093 --> 00:27:28,159 (music swelling) 481 00:27:31,934 --> 00:27:32,966 (music stops abruptly) 482 00:27:34,497 --> 00:27:38,741 Do we seem like gods to you, Aren? 483 00:27:39,744 --> 00:27:41,172 Uh... 484 00:27:41,207 --> 00:27:43,812 Flattering but untruthful. 485 00:27:43,847 --> 00:27:47,046 In reality, we are only as mighty as we are united. 486 00:27:47,081 --> 00:27:51,380 You see, Aren, our powers are collective. 487 00:27:51,415 --> 00:27:54,020 If any member uses magic selfishly, 488 00:27:54,055 --> 00:27:56,319 fails to put their client first, 489 00:27:56,354 --> 00:28:00,092 all our powers fail, and we cannot fail. 490 00:28:01,227 --> 00:28:03,898 Every year of our existence, 491 00:28:03,933 --> 00:28:07,396 the life expectancy of Black Americans has risen, 492 00:28:07,431 --> 00:28:11,268 and members of our society live five years past that, 493 00:28:11,303 --> 00:28:13,743 which brings us on par with... 494 00:28:14,504 --> 00:28:17,472 ...white nonsmokers. 495 00:28:17,507 --> 00:28:20,409 And the privilege and responsibility 496 00:28:20,444 --> 00:28:24,248 was upheld by Rosie... the Riveter's nanny 497 00:28:24,283 --> 00:28:26,481 and Crispus Attucks. 498 00:28:26,516 --> 00:28:29,088 He really took one for the team. 499 00:28:29,123 --> 00:28:32,993 And we can't forget Nancy Green and her trademark syrup 500 00:28:33,028 --> 00:28:35,391 that funds our work today. 501 00:28:37,131 --> 00:28:40,462 So, understanding this noble burden, 502 00:28:40,497 --> 00:28:42,068 will you join? 503 00:28:45,271 --> 00:28:46,875 Yes. 504 00:28:46,910 --> 00:28:49,108 Well, I officially welcome you 505 00:28:49,143 --> 00:28:53,013 to the American Society of Magical Negroes. 506 00:28:53,048 --> 00:28:54,817 ♪ ♪ 507 00:29:12,936 --> 00:29:15,365 (sighs, chuckles) 508 00:29:15,400 --> 00:29:17,466 (ringing) 509 00:29:26,180 --> 00:29:28,015 (ringing stops) 510 00:29:28,050 --> 00:29:30,380 - You ready? - Oh, wow. 511 00:29:32,252 --> 00:29:34,087 Um... 512 00:29:34,122 --> 00:29:35,352 Yeah. 513 00:29:35,387 --> 00:29:36,958 ♪ ♪ 514 00:29:53,944 --> 00:29:55,570 - Thanks. - Thank you. 515 00:30:01,017 --> 00:30:02,819 (quiet chatter) 516 00:30:04,383 --> 00:30:06,416 (ringing) 517 00:30:08,486 --> 00:30:10,519 (ringing continues) 518 00:30:14,459 --> 00:30:15,898 (ringing stops) 519 00:30:17,660 --> 00:30:19,935 - Hello? - Why aren't you here yet? 520 00:30:19,970 --> 00:30:22,333 Uh, yeah, I just, uh, I needed a second. 521 00:30:22,368 --> 00:30:24,005 I have to brief you on your first client. 522 00:30:24,040 --> 00:30:25,875 Also, why am I looking at a table? 523 00:30:25,910 --> 00:30:28,075 Okay, I'll be right in and we can talk. 524 00:30:28,110 --> 00:30:30,011 - I'm sorry. Oh, I'm so sorry. - (sighs) It's okay. 525 00:30:30,046 --> 00:30:31,441 - I wasn't looking and... - It's okay. It's fine. 526 00:30:31,476 --> 00:30:32,475 Sorry. -You're fine. Don't worry about it. 527 00:30:32,510 --> 00:30:33,542 Can I buy you a new one? 528 00:30:36,019 --> 00:30:37,480 Uh, yeah. Okay, sure. 529 00:30:37,515 --> 00:30:39,053 - That's-that's nice of you. - Okay. 530 00:30:39,088 --> 00:30:41,154 - (drink pouring) - (quiet chatter) 531 00:30:48,625 --> 00:30:50,526 Oh, my God, I was looking for coffee. 532 00:30:50,561 --> 00:30:53,265 I was looking to make sure that I didn't spill coffee on you. 533 00:30:53,300 --> 00:30:54,904 - Yeah, no, I wouldn't... - And I realize that totally 534 00:30:54,939 --> 00:30:56,367 looked like I was checking you out. 535 00:30:56,402 --> 00:30:58,369 I was not checking you out. I wouldn't do that. 536 00:30:58,404 --> 00:30:59,601 Yeah, okay. 537 00:30:59,636 --> 00:31:01,207 I-I was not doing that. I promise. 538 00:31:01,242 --> 00:31:02,439 Okay. 539 00:31:04,641 --> 00:31:09,413 I would. I would do that if it was, like, uh-- 540 00:31:09,448 --> 00:31:12,482 You're beautiful, and I-I would... 541 00:31:12,517 --> 00:31:16,321 In a checkout-appropriate situation, I would do that. 542 00:31:16,356 --> 00:31:18,389 Well, what would be a... a situation 543 00:31:18,424 --> 00:31:21,029 where it's appropriate to check me out? 544 00:31:21,064 --> 00:31:24,461 No, like a date or a... 545 00:31:24,496 --> 00:31:26,331 betrothal or-- I don't know what I'm saying. 546 00:31:26,366 --> 00:31:28,432 It's-- I was really just looking for coffee. 547 00:31:28,467 --> 00:31:31,402 - It's okay. - Thank you. Sorry. 548 00:31:38,015 --> 00:31:40,609 I don't... I don't believe you. 549 00:31:40,644 --> 00:31:43,117 - You don't believe me? Why? - No. You just... 550 00:31:43,152 --> 00:31:44,987 You just said that you weren't checking me out, 551 00:31:45,022 --> 00:31:46,615 and then you said I was pretty. 552 00:31:46,650 --> 00:31:48,419 So how would you decide that I was pretty? 553 00:31:48,454 --> 00:31:50,157 There's a difference, there's a difference between 554 00:31:50,192 --> 00:31:51,554 noticing how someone looks and, like... -Okay. Okay. 555 00:31:51,589 --> 00:31:54,095 ...skeevily, like, looking them up and down. 556 00:31:54,130 --> 00:31:55,492 Okay, thanks for letting me know. 557 00:31:55,527 --> 00:31:57,098 And I didn't say that you were pretty actually. 558 00:31:57,133 --> 00:31:59,133 - I didn't say that. - You did. 559 00:31:59,168 --> 00:32:00,431 - I just heard what you said. - No. 560 00:32:00,466 --> 00:32:03,104 No, I said that you were beautiful. 561 00:32:14,249 --> 00:32:15,479 Okay. 562 00:32:17,252 --> 00:32:20,088 - Okay. - Yeah. No, I... 563 00:32:20,123 --> 00:32:21,221 Okay, I believe you. 564 00:32:21,256 --> 00:32:22,288 - Yeah? - Yeah. 565 00:32:22,323 --> 00:32:23,520 It's a very nice thing to do. 566 00:32:23,555 --> 00:32:25,258 Not check you out? 567 00:32:25,293 --> 00:32:26,556 No, check me for coffee stains. 568 00:32:26,591 --> 00:32:28,228 That's... 569 00:32:28,263 --> 00:32:30,263 That's a very sweet thing to do. 570 00:32:30,298 --> 00:32:33,035 Well, I'm very nice. It's-it's, like, a flaw. 571 00:32:33,070 --> 00:32:35,433 Yeah? Says who? 572 00:32:42,706 --> 00:32:44,211 Oh, thanks. I didn't even check myself. 573 00:32:44,246 --> 00:32:45,608 Yeah, am I good? 574 00:32:45,643 --> 00:32:46,675 Hmm? 575 00:32:46,710 --> 00:32:48,380 Am I coffee-free? 576 00:32:49,482 --> 00:32:52,384 Oh, I don't know. I was just looking at that ass. 577 00:32:53,387 --> 00:32:55,057 Wow. 578 00:32:55,092 --> 00:32:57,092 - Terrible. (chuckles) - Yeah, you like that? 579 00:32:57,127 --> 00:32:59,523 - (laughing) - I'm sorry. 580 00:33:01,560 --> 00:33:03,659 - Uh... - (pocket watch ringing) 581 00:33:04,827 --> 00:33:07,399 Uh... 582 00:33:07,434 --> 00:33:09,071 I'm s-- I have to go. 583 00:33:09,106 --> 00:33:11,370 I'm so sorry. 584 00:33:11,405 --> 00:33:13,240 Oh. 585 00:33:13,275 --> 00:33:14,769 AREN: Sorry. 586 00:33:17,378 --> 00:33:19,543 ROGER: Your first client is a Jason Mundt. 587 00:33:19,578 --> 00:33:21,479 You'll be working with him in graphic design, 588 00:33:21,514 --> 00:33:23,514 where we felt your background in yarn and shit 589 00:33:23,549 --> 00:33:24,647 will come in handy. 590 00:33:24,682 --> 00:33:26,583 Jason works at MeetBox, 591 00:33:26,618 --> 00:33:28,750 the most influential social media platform in the world. 592 00:33:28,785 --> 00:33:31,588 Millions of white people see his designs every day 593 00:33:31,623 --> 00:33:34,789 as they post and like and do whatever else they do on there. 594 00:33:34,824 --> 00:33:36,362 You will be a deckhand. 595 00:33:36,397 --> 00:33:37,561 That's one level below a boatswain. 596 00:33:37,596 --> 00:33:38,826 Come again? 597 00:33:38,861 --> 00:33:41,070 Spelled "boat" "swain." 598 00:33:41,105 --> 00:33:42,698 Yeah, but are we at sea? 599 00:33:42,733 --> 00:33:44,832 Well, they felt normal job titles 600 00:33:44,867 --> 00:33:47,175 - were a bit too corporate. - Okay. 601 00:33:47,210 --> 00:33:50,277 His meter jumped dangerously high Tuesday 4:00 p.m. 602 00:33:50,312 --> 00:33:52,147 He was so upset we considered sending in 603 00:33:52,182 --> 00:33:54,149 a team of rapid response Negroes, 604 00:33:54,184 --> 00:33:55,513 but they were all my age 605 00:33:55,548 --> 00:33:57,746 and really didn't understand what MeetBox did. 606 00:33:57,781 --> 00:34:00,650 So his morale is still far too low. 607 00:34:00,685 --> 00:34:03,620 Your job is to figure out what caused the jump 608 00:34:03,655 --> 00:34:06,359 and identify what he wants. 609 00:34:06,394 --> 00:34:08,097 MASTERSON: There's a lot of research 610 00:34:08,132 --> 00:34:10,330 that if you spend less time working, 611 00:34:10,365 --> 00:34:12,200 you're actually more productive. 612 00:34:12,235 --> 00:34:14,664 And that is why we've got snacks, we've got games, 613 00:34:14,699 --> 00:34:16,567 we've got cots if you want to take a nap. 614 00:34:16,602 --> 00:34:19,471 Oh, that's great. -Yeah, we also have a laundry service. 615 00:34:19,506 --> 00:34:21,176 We've got a car wash. 616 00:34:21,211 --> 00:34:23,277 You know, basically you could just sleep here. 617 00:34:23,312 --> 00:34:25,279 Do a lot of people sleep here? You keep saying... 618 00:34:25,314 --> 00:34:27,875 - Oh, no. No, no. - Okay, cool. 619 00:34:27,910 --> 00:34:29,547 Although I could use a nap. 620 00:34:29,582 --> 00:34:31,318 (laughing) 621 00:34:31,353 --> 00:34:32,748 (laughing): I'm fine. 622 00:34:32,783 --> 00:34:34,288 - (chuckles) - This is Jason. 623 00:34:34,323 --> 00:34:36,290 You're gonna work together a lot. -Hey. 624 00:34:36,325 --> 00:34:38,259 - Hey. - MASTERSON: No, darn it. 625 00:34:38,294 --> 00:34:41,592 Um, I was hoping there was a station right next to him, 626 00:34:41,627 --> 00:34:44,364 but there's not, so why don't you come downstairs with me. 627 00:34:44,399 --> 00:34:45,860 - (thump) - (magical jingling) 628 00:34:45,895 --> 00:34:47,829 - Oh, is this one spoken for? - Hmm? 629 00:34:51,835 --> 00:34:53,901 No. 630 00:34:53,936 --> 00:34:56,541 Uh, why don't you just settle in. 631 00:34:56,576 --> 00:34:58,279 Great. 632 00:35:01,317 --> 00:35:02,877 Looks like we're neighbors. 633 00:35:02,912 --> 00:35:05,451 Yeah, I-I guess so. 634 00:35:08,654 --> 00:35:10,852 You like games? 635 00:35:10,887 --> 00:35:12,722 JASON: Guard-guard it. Guard your goal. 636 00:35:12,757 --> 00:35:14,295 - You better guard it. - AREN: Okay. I'm-I'm trying. 637 00:35:14,330 --> 00:35:15,890 You better guard it. I'm close. I'm close! 638 00:35:15,925 --> 00:35:16,891 (magical jingling) 639 00:35:16,926 --> 00:35:18,860 - Oh! - Okay. 640 00:35:18,895 --> 00:35:20,433 - Damn. - Yes. 641 00:35:20,468 --> 00:35:22,204 - The streak is real. - Got me again. 642 00:35:22,239 --> 00:35:23,469 Three in a row. 643 00:35:23,504 --> 00:35:25,174 - Whew. - You practice this, don't you? 644 00:35:25,209 --> 00:35:27,572 JASON: Yeah, I got one of these at home. 645 00:35:28,542 --> 00:35:30,542 - Lizzie. - Uh, hey. 646 00:35:31,545 --> 00:35:32,577 Hey. 647 00:35:32,612 --> 00:35:34,216 I... 648 00:35:34,251 --> 00:35:37,252 I... I-I... I just started working here. 649 00:35:37,287 --> 00:35:39,353 That's cool. Oh, my God. I-I've worked here for a while. 650 00:35:39,388 --> 00:35:41,487 That-that makes sense why you're here. -Yeah. 651 00:35:41,522 --> 00:35:43,192 - (chuckles) - And I'm... 652 00:35:43,227 --> 00:35:44,589 You guys know each other? 653 00:35:44,624 --> 00:35:46,360 - No. We just met. - No, I mean, like, we-- 654 00:35:46,395 --> 00:35:47,856 - I'm sorry. No, you go ahead. - Sorry. No, uh, please. 655 00:35:49,695 --> 00:35:51,464 - Uh, I'm Aren, by the way. - I'm Lizzie. 656 00:35:51,499 --> 00:35:53,928 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 657 00:35:53,963 --> 00:35:55,666 Um, did you get my notes? 658 00:35:55,701 --> 00:36:00,242 No, no, I had to... go to this, like, HR training and... 659 00:36:00,277 --> 00:36:02,244 That's fine, but we should get it done tonight 660 00:36:02,279 --> 00:36:04,312 'cause then Masterson might actually go home, 661 00:36:04,347 --> 00:36:05,775 which at this point is kind of a human rights thing. 662 00:36:05,810 --> 00:36:07,282 JASON (chuckles): Right. Yeah, no. 663 00:36:07,317 --> 00:36:09,317 - No, yeah, I'll get it. - Thank you. 664 00:36:10,617 --> 00:36:12,386 LIZZIE: It was nice to meet you officially. 665 00:36:12,421 --> 00:36:13,618 - Yeah, it's nice to meet you. - So, I'll see you around. 666 00:36:13,653 --> 00:36:15,455 See ya. 667 00:36:19,527 --> 00:36:21,494 - So, uh, what's her story? - Lizzie? 668 00:36:21,529 --> 00:36:23,562 She's kind of my work wife. 669 00:36:24,994 --> 00:36:26,235 (bell dings) 670 00:36:26,270 --> 00:36:28,600 (beeping, whirring) 671 00:36:30,967 --> 00:36:32,802 - You okay? - I don't know, man. 672 00:36:32,837 --> 00:36:35,970 Like... (sighs) I can't get this layout to work. 673 00:36:38,315 --> 00:36:40,810 - Hmm. - What? 674 00:36:40,845 --> 00:36:42,416 Your stroke is a little hesitant. 675 00:36:42,451 --> 00:36:43,582 I'm sorry? 676 00:36:44,585 --> 00:36:45,716 Your keystroke. 677 00:36:45,751 --> 00:36:47,388 - Oh. - I mean, yeah. 678 00:36:47,423 --> 00:36:49,522 Yeah, I've-- I don't know what's going on. 679 00:36:49,557 --> 00:36:51,018 I just-- Something's off. 680 00:36:51,053 --> 00:36:52,888 Like, I, uh... 681 00:36:54,023 --> 00:36:55,726 Yeah, you know, it's like the saying goes. 682 00:36:55,761 --> 00:36:57,959 A man's grip on his... 683 00:36:57,994 --> 00:37:01,336 keyboard is like his grip on life. 684 00:37:03,538 --> 00:37:06,473 - Who said that? - Rosa Parks. 685 00:37:07,773 --> 00:37:10,510 - Really? When... was that... - Yeah, my point is, 686 00:37:10,545 --> 00:37:12,776 something's going on somewhere else in your life 687 00:37:12,811 --> 00:37:14,877 can show up in your work. 688 00:37:15,979 --> 00:37:18,485 Hmm. -But then again, you're the boatswain. 689 00:37:18,520 --> 00:37:19,750 - What do I know? - No. No, you're right, man. 690 00:37:19,785 --> 00:37:20,718 Something's definitely off. 691 00:37:20,753 --> 00:37:22,621 I just feel... 692 00:37:22,656 --> 00:37:23,919 - Feel like what? - Shaky. 693 00:37:23,954 --> 00:37:25,987 - Mm. - Like, I'm just not... 694 00:37:26,022 --> 00:37:27,692 You know, like, when you're trying to do something, 695 00:37:27,727 --> 00:37:29,628 but you lost your keys and you're like, 696 00:37:29,663 --> 00:37:31,498 "I'm trying to focus, but where are my keys, 697 00:37:31,533 --> 00:37:32,631 where are my keys, where are my keys?" -Ah, I feel that. 698 00:37:32,666 --> 00:37:34,501 So, that is not me. 699 00:37:34,536 --> 00:37:35,832 Like, I always know where my keys are. 700 00:37:35,867 --> 00:37:37,834 They're in a bowl by the door. 701 00:37:37,869 --> 00:37:39,539 Okay. 702 00:37:39,574 --> 00:37:41,343 He's a perfectly fine designer, but he's, like, 703 00:37:41,378 --> 00:37:42,971 totally convinced that he's on the fast track. 704 00:37:43,006 --> 00:37:44,742 - Great. What else? - He responds more to 705 00:37:44,777 --> 00:37:46,447 '90s hip-hop slang than Uncle Remus. 706 00:37:46,482 --> 00:37:48,449 What about his Want? 707 00:37:48,484 --> 00:37:50,682 I mean, those are all great observations, 708 00:37:50,717 --> 00:37:52,585 but we need to find out what he's missing. 709 00:37:53,555 --> 00:37:55,049 Honestly, I'm not sure. 710 00:37:55,084 --> 00:37:58,624 You know, best I can tell is that, for some reason, 711 00:37:58,659 --> 00:38:01,088 his meter jumped when his last project launched. 712 00:38:01,123 --> 00:38:03,926 Is he close to anyone at work? 713 00:38:03,961 --> 00:38:05,895 He has a work wife. 714 00:38:05,930 --> 00:38:07,765 So, spend some time with her. 715 00:38:07,800 --> 00:38:09,371 Get some intel. 716 00:38:09,406 --> 00:38:11,098 With her? Yeah. 717 00:38:11,133 --> 00:38:12,539 Yeah, I could do that. 718 00:38:12,574 --> 00:38:14,640 ♪ ♪ 719 00:38:21,451 --> 00:38:23,451 It's Lizzie, right? 720 00:38:23,486 --> 00:38:25,552 (chatter continues indistinctly) 721 00:38:26,852 --> 00:38:28,918 ♪ ♪ 722 00:38:44,738 --> 00:38:46,804 ♪ ♪ 723 00:38:52,713 --> 00:38:54,515 AREN: It's really good! (laughs) 724 00:38:54,550 --> 00:38:56,418 LIZZIE: It's a shambles. It's terrible. 725 00:38:56,453 --> 00:38:58,013 I feel like if I squint, I can totally see 726 00:38:58,048 --> 00:39:00,081 - the Chrysler Building. - Oh. 727 00:39:00,116 --> 00:39:02,457 It's supposed to be the Empire State Building. 728 00:39:02,492 --> 00:39:04,019 That's what I said, 729 00:39:04,054 --> 00:39:05,658 - the Empire State Building. - That's not what you said. 730 00:39:05,693 --> 00:39:07,055 Yes, it is. You didn't hear me. -No. 731 00:39:07,090 --> 00:39:08,991 - Wow. - What? 732 00:39:09,026 --> 00:39:09,959 There. 733 00:39:09,994 --> 00:39:11,763 You added jumpers? 734 00:39:11,798 --> 00:39:12,995 (laughs): No, no. 735 00:39:13,030 --> 00:39:14,898 They're, like... 736 00:39:14,933 --> 00:39:16,636 They're, like, a couple. 737 00:39:16,671 --> 00:39:18,132 - You know, in the movies. - Oh. 738 00:39:18,167 --> 00:39:20,068 That's really sweet. 739 00:39:20,103 --> 00:39:22,136 Hey. Uh, nice. Chrysler Building. 740 00:39:22,171 --> 00:39:24,171 Hell yeah. 741 00:39:24,206 --> 00:39:25,579 Masterson wants you. 742 00:39:25,614 --> 00:39:27,680 Okay. 743 00:39:28,683 --> 00:39:30,111 I will see you, gents. 744 00:39:30,146 --> 00:39:32,487 - AREN: All right. - Watch them for me. 745 00:39:32,522 --> 00:39:33,851 You got it. 746 00:39:33,886 --> 00:39:35,523 - Good luck. - LIZZIE: See you, guys. Bye. 747 00:39:35,558 --> 00:39:37,624 Yo, who took my tugboat? 748 00:39:40,057 --> 00:39:42,761 (sighs): Okay. 749 00:39:42,796 --> 00:39:43,993 Wow. 750 00:39:44,963 --> 00:39:46,193 She's great. 751 00:39:46,228 --> 00:39:47,931 - Yeah, she's cool. - Are you kidding? 752 00:39:47,966 --> 00:39:49,438 Come on, man. 753 00:39:49,473 --> 00:39:52,705 She's-she's smart and funny and she's-- 754 00:39:52,740 --> 00:39:53,970 Have you seen her work? 755 00:39:54,005 --> 00:39:55,609 She's, like, a ridiculous designer. 756 00:39:55,644 --> 00:39:56,907 Yeah. -She's, like, the best designer here. 757 00:39:56,942 --> 00:39:59,514 Yeah, she's definitely the golden child. 758 00:39:59,549 --> 00:40:00,944 (beeping, whirring) 759 00:40:02,079 --> 00:40:03,782 You know, th-they're actually saying that 760 00:40:03,817 --> 00:40:05,212 about you, too, around the office. 761 00:40:05,247 --> 00:40:06,620 I hear that all the time about 762 00:40:06,655 --> 00:40:08,182 how amazing of a designer you are. 763 00:40:08,217 --> 00:40:09,722 Thanks, man. 764 00:40:09,757 --> 00:40:11,086 Yeah, y-you guys are completely different. 765 00:40:11,121 --> 00:40:12,857 You're-you're actually-- 766 00:40:12,892 --> 00:40:14,595 You-you work really well together. 767 00:40:14,630 --> 00:40:16,157 - You think? - Yeah. 768 00:40:16,192 --> 00:40:18,027 It's like you have such talent, she has such talent. 769 00:40:18,062 --> 00:40:20,865 It's like, it's like a power couple. 770 00:40:20,900 --> 00:40:22,768 Work-wise, you know. 771 00:40:24,101 --> 00:40:26,101 (news theme playing) 772 00:40:26,136 --> 00:40:28,070 MeetBox is under fire, 773 00:40:28,105 --> 00:40:31,579 as new complaints emerge its facial recognition technology 774 00:40:31,614 --> 00:40:33,581 fails to identify Black people. 775 00:40:33,616 --> 00:40:36,914 Critics say a lack of diversity on the engineering team 776 00:40:36,949 --> 00:40:38,751 may have contributed to the issue. 777 00:40:38,786 --> 00:40:40,654 And with public pressure growing, 778 00:40:40,689 --> 00:40:42,689 MeetBox founder Mick Morton has promised 779 00:40:42,724 --> 00:40:44,053 sweeping internal changes. 780 00:40:46,530 --> 00:40:48,695 (club remix of a sea shanty playing) 781 00:40:53,900 --> 00:40:54,965 (song ends) 782 00:40:55,000 --> 00:40:56,835 - Ahoy. -Ahoy. - Ahoy. 783 00:40:56,870 --> 00:40:57,935 (light laughter) 784 00:40:57,970 --> 00:40:59,508 When I dropped out of Harvard 785 00:40:59,543 --> 00:41:01,576 to build MeetBox in my parents' garage, 786 00:41:01,611 --> 00:41:03,039 I remember thinking, 787 00:41:03,074 --> 00:41:04,810 "I hope they don't pull the car in." 788 00:41:04,845 --> 00:41:06,581 (laughter) 789 00:41:09,619 --> 00:41:10,981 I also remember thinking 790 00:41:11,016 --> 00:41:13,753 MeetBox had to be a platform for everybody. 791 00:41:14,756 --> 00:41:16,756 Now, in the next few days, you're gonna hear 792 00:41:16,791 --> 00:41:19,660 the media claim that we have failed at that. 793 00:41:19,695 --> 00:41:22,564 You're gonna hear outlandish accusations. 794 00:41:22,599 --> 00:41:24,060 "Mick's biased. 795 00:41:24,095 --> 00:41:25,831 "Mick's a racist. 796 00:41:25,866 --> 00:41:28,163 Mick hates the entire nation of Ghana." 797 00:41:28,198 --> 00:41:29,901 That's not me. 798 00:41:29,936 --> 00:41:32,002 It's not who we are. 799 00:41:32,037 --> 00:41:34,807 We are the same company that, last quarter alone, 800 00:41:34,842 --> 00:41:37,777 partnered with 22 Black-owned vendors. 801 00:41:37,812 --> 00:41:39,911 We are the same company that, 802 00:41:39,946 --> 00:41:42,144 during the George Floyd protests, 803 00:41:42,179 --> 00:41:44,179 suspended operations for 12 hours. 804 00:41:44,214 --> 00:41:46,115 We're the same company 805 00:41:46,150 --> 00:41:49,954 whose flagship office has a world cuisine station 806 00:41:49,989 --> 00:41:51,956 dedicated to the food of the Caribbean 807 00:41:51,991 --> 00:41:53,628 and occasionally Africa. 808 00:41:53,663 --> 00:41:56,631 It's diverse, it's different, it's yummy. 809 00:41:56,666 --> 00:41:57,863 We like it. 810 00:41:57,898 --> 00:41:58,930 That's who we are. 811 00:41:58,965 --> 00:42:01,031 (applause) 812 00:42:03,937 --> 00:42:05,904 But to make it crystal clear who we are, 813 00:42:05,939 --> 00:42:08,742 I am thrilled to announce that in the next 30 days, 814 00:42:08,777 --> 00:42:11,140 we are relaunching the MeetBox brand. 815 00:42:11,175 --> 00:42:12,944 At a company-wide presentation, 816 00:42:12,979 --> 00:42:16,310 our top design team will pitch a MeetBox makeover. 817 00:42:16,345 --> 00:42:18,279 We're gonna have a new logo, 818 00:42:18,314 --> 00:42:21,282 a new slogan and a new commitment 819 00:42:21,317 --> 00:42:23,955 to the exact same values that got us here. 820 00:42:24,958 --> 00:42:27,090 - He's incredible. - Hmm. 821 00:42:34,198 --> 00:42:37,034 So that's Jason's Want: to be like Mick. 822 00:42:37,069 --> 00:42:38,299 Mick's a CEO. 823 00:42:38,334 --> 00:42:40,235 That makes Jason a five-, ten-year client. 824 00:42:40,270 --> 00:42:41,808 And those are different. 825 00:42:41,843 --> 00:42:43,645 Less magic, more listening. 826 00:42:43,680 --> 00:42:46,109 Yeah, it's actually fun and weirdly relaxing. 827 00:42:46,144 --> 00:42:48,177 It's like being a secret agent with none of the danger. 828 00:42:48,212 --> 00:42:49,750 (magical jingling) 829 00:42:58,321 --> 00:43:00,596 ♪ ♪ 830 00:43:05,801 --> 00:43:08,263 So, uh, I actually had a question for you 831 00:43:08,298 --> 00:43:09,836 about Jason's work wife. 832 00:43:09,871 --> 00:43:11,970 Aren, just ask the girl out. 833 00:43:12,005 --> 00:43:14,005 - Can I? - We're not monks, Aren. 834 00:43:14,040 --> 00:43:15,941 You're just scared to ask her. 835 00:43:15,976 --> 00:43:18,273 - I'm getting to it, all right? - When? 836 00:43:21,080 --> 00:43:22,145 Tomorrow. 837 00:43:22,180 --> 00:43:24,752 (Roger laughing) 838 00:43:24,787 --> 00:43:26,149 ROGER: Okay. 839 00:43:33,763 --> 00:43:34,960 - Dude. - Whoa. 840 00:43:34,995 --> 00:43:36,060 Thank you. 841 00:43:36,095 --> 00:43:38,161 - You're welcome. - Seriously, man. 842 00:43:38,196 --> 00:43:39,734 It was like an epiphany. 843 00:43:39,769 --> 00:43:40,999 I can't believe I didn't see it before. 844 00:43:41,034 --> 00:43:41,967 Sorry, what-what are we talking about? 845 00:43:42,002 --> 00:43:44,035 Lizzie. 846 00:43:44,070 --> 00:43:46,103 - What? - Don't play dumb, man. 847 00:43:46,138 --> 00:43:49,073 I know what you were doing, going on about her. 848 00:43:49,108 --> 00:43:50,943 You were trying to... you were trying to set us up. 849 00:43:50,978 --> 00:43:52,912 No. No, no, no. That's not what I was doing. 850 00:43:52,947 --> 00:43:54,342 - I was... - It's okay. It's cool. 851 00:43:54,377 --> 00:43:56,817 I'm grateful because you got me thinking, 852 00:43:56,852 --> 00:43:58,819 "Why haven't we gotten together?" 853 00:43:58,854 --> 00:44:00,183 And then it hit me. 854 00:44:00,218 --> 00:44:01,657 I'm into Lizzie. 855 00:44:04,189 --> 00:44:05,892 Hey, man, you were, um, 856 00:44:05,927 --> 00:44:08,224 you were pretty focused on being like Mick. 857 00:44:08,259 --> 00:44:10,028 I am. 858 00:44:10,998 --> 00:44:12,459 You want both things? 859 00:44:12,494 --> 00:44:13,933 I do. 860 00:44:13,968 --> 00:44:16,771 - Isn't that cool? - Yeah. 861 00:44:16,806 --> 00:44:18,872 Clarity is dope, man. 862 00:44:18,907 --> 00:44:20,401 (stammers) Right. 863 00:44:20,436 --> 00:44:22,909 - He wants both things? - Yeah, can he even do that? 864 00:44:22,944 --> 00:44:26,880 Yes, but a Double Want is not ideal for your first client. 865 00:44:26,915 --> 00:44:29,410 Okay, great, well, then I'm just gonna focus on work 866 00:44:29,445 --> 00:44:32,215 and let him deal with his love life. 867 00:44:32,250 --> 00:44:34,349 You know, the company's about to do the big rebrand, 868 00:44:34,384 --> 00:44:36,087 - and so I feel like... - No. 869 00:44:36,122 --> 00:44:38,958 You're going to concentrate on both things at once. 870 00:44:38,993 --> 00:44:41,125 And, Aren, I hope I don't have to tell you this, 871 00:44:41,160 --> 00:44:45,393 but you cannot have a romantic relationship with Lizzie now. 872 00:44:45,428 --> 00:44:48,000 Is that going to be a problem? 873 00:44:48,035 --> 00:44:49,870 Because if you don't put Jason first, 874 00:44:49,905 --> 00:44:52,070 everyone's magic will fail. 875 00:44:52,105 --> 00:44:55,370 I was hoping that was, like, a team-building thing. 876 00:44:55,405 --> 00:44:57,141 We're all in this together now. 877 00:44:57,176 --> 00:44:59,209 So you have to set up Lizzie and Jason, 878 00:44:59,244 --> 00:45:02,718 and I have to drive around this crotchety old white lady. 879 00:45:11,795 --> 00:45:14,092 Oh. Lizzie texted me. 880 00:45:14,127 --> 00:45:15,126 What should I say? 881 00:45:17,493 --> 00:45:19,493 Let's start with what she said. -Okay, she said, 882 00:45:19,528 --> 00:45:22,837 "Can I get that timeline, please?" 883 00:45:22,872 --> 00:45:24,938 What do you think it means? 884 00:45:24,973 --> 00:45:27,369 Hey. You two talking about me? (clicks tongue) 885 00:45:27,404 --> 00:45:30,042 - Hey. - What's up? Hey. 886 00:45:31,881 --> 00:45:33,749 Oh, my-- Wait, are you? 887 00:45:34,543 --> 00:45:36,312 Yeah, actually, we were. 888 00:45:36,347 --> 00:45:38,083 We were just, uh, wondering if you wanted to get a drink 889 00:45:38,118 --> 00:45:40,448 - with us after work, right? - Yeah. Yeah. Yeah. 890 00:45:40,483 --> 00:45:42,923 Oh. 891 00:45:42,958 --> 00:45:44,452 Okay, yeah. That sounds great. 892 00:45:44,487 --> 00:45:47,521 Um, as long as Jason gets me that timeline. 893 00:45:48,491 --> 00:45:50,227 Yeah, it's-- Yeah, it's chill. 894 00:45:50,262 --> 00:45:52,262 Okay, great. Let me know about drinks. 895 00:45:52,297 --> 00:45:54,165 AREN: All right. 896 00:45:54,200 --> 00:45:56,299 (Jason sighs) 897 00:45:56,334 --> 00:45:58,136 - (chuckles): Thank you. - Yeah, you're welcome. 898 00:45:58,171 --> 00:46:01,238 Geez. -I'll just, uh, I'll make up an excuse 899 00:46:01,273 --> 00:46:03,174 last minute, and then you guys are all set. -What? 900 00:46:03,209 --> 00:46:04,912 - All right? - No, no. No, no, no, no. 901 00:46:04,947 --> 00:46:06,375 You... You're coming. 902 00:46:06,410 --> 00:46:09,048 - Why? - Did you just see me? 903 00:46:09,083 --> 00:46:11,116 "It's chill"? 904 00:46:11,151 --> 00:46:12,183 - Okay. - I've never said "chill." 905 00:46:12,218 --> 00:46:13,382 All right, yeah, okay, fine. 906 00:46:13,417 --> 00:46:15,549 I'll come for one drink, all right? 907 00:46:18,092 --> 00:46:20,290 - Should I send the timeline? - Yeah, send it now. 908 00:46:20,325 --> 00:46:22,028 Send it? -You should probably send it now. 909 00:46:23,262 --> 00:46:25,592 AREN: So Jason and I worked on it for a week, 910 00:46:25,627 --> 00:46:27,330 and then... -Yeah, and then... and then Masterson 911 00:46:27,365 --> 00:46:28,837 fell asleep right in front of me. 912 00:46:28,872 --> 00:46:30,333 - (laughing): Oh, my God. - (laughing) 913 00:46:30,368 --> 00:46:32,203 That's pretty funny. 914 00:46:32,238 --> 00:46:33,974 Your stories are getting better. 915 00:46:34,009 --> 00:46:35,536 - It was good, right? - Yeah, it's good. 916 00:46:35,571 --> 00:46:37,142 - I'm getting funnier. - You're making my job easier. 917 00:46:37,177 --> 00:46:39,375 - Maybe. (laughing) - Yeah. 918 00:46:44,085 --> 00:46:45,381 Should we do another round? 919 00:46:45,416 --> 00:46:46,613 - Should we do one more? - Yeah. -Yeah. 920 00:46:46,648 --> 00:46:49,220 - Yeah, let's do it. - Yeah? Okay. 921 00:46:49,255 --> 00:46:50,617 - No, I got it. - You got it? 922 00:46:50,652 --> 00:46:52,388 - All right, thank you. - Thank you. 923 00:46:52,423 --> 00:46:54,522 ANCHOR (over TV): ...country music superstar. 924 00:46:54,557 --> 00:46:56,161 In other news, the fallout from 925 00:46:56,196 --> 00:46:59,065 MeetBox's facial recognition scandal continues. 926 00:46:59,100 --> 00:47:01,034 The technology required 927 00:47:01,069 --> 00:47:02,431 to access the platform has prevented 928 00:47:02,466 --> 00:47:04,972 the entire nation of Ghana from logging on 929 00:47:05,007 --> 00:47:06,600 for several days. 930 00:47:06,635 --> 00:47:08,140 Well, on the one hand, 931 00:47:08,175 --> 00:47:10,637 it's been great for my productivity at work. 932 00:47:10,672 --> 00:47:12,980 But on the other hand, it was quite racist. 933 00:47:13,015 --> 00:47:15,180 ANCHOR: The growing outcry made its way to social media, 934 00:47:15,215 --> 00:47:17,611 where the hashtag "Ghanagate" has been trending... 935 00:47:17,646 --> 00:47:20,955 I'm so sick of this, this whole facial recognition thing. 936 00:47:20,990 --> 00:47:22,187 God, I know. 937 00:47:22,222 --> 00:47:24,552 It was a mistake. 938 00:47:24,587 --> 00:47:27,324 Oh, no, I meant, like, I'm just so sick of thinking about 939 00:47:27,359 --> 00:47:31,262 how we all work for these people who are responsible. 940 00:47:31,297 --> 00:47:35,299 So what? So everybody who was on that team is a bad person? 941 00:47:35,334 --> 00:47:37,202 - (beeping, whirring) - I didn't say that. Um... 942 00:47:37,237 --> 00:47:39,336 Wait, did you-- Was that your last project? 943 00:47:39,371 --> 00:47:41,404 Uh, yeah, yeah. 944 00:47:43,947 --> 00:47:46,376 And we were doing our best, you know, and... 945 00:47:46,411 --> 00:47:49,346 I'm-I'm sorry. I forgot that you were on that. 946 00:47:49,381 --> 00:47:51,920 - No, it's... I don't care. - AREN: Yeah. 947 00:47:51,955 --> 00:47:53,251 I was just blowing off steam about... 948 00:47:53,286 --> 00:47:54,450 People are being really sensitive right now. 949 00:47:54,485 --> 00:47:55,451 You know, it's a hot-button issue 950 00:47:55,486 --> 00:47:56,958 - right now. - Yeah. 951 00:47:56,993 --> 00:47:58,157 That's totally what I was commenting on. 952 00:47:58,192 --> 00:47:59,389 - Right. - You're not a bad person. 953 00:47:59,424 --> 00:48:02,062 - Oh, not at all. - Right. Right. Yeah, no. 954 00:48:02,097 --> 00:48:04,130 - I'm sorry. - No, it's fine, it's fine. 955 00:48:04,165 --> 00:48:06,165 But, yeah, thank you. 956 00:48:06,200 --> 00:48:07,496 You're good. 957 00:48:07,531 --> 00:48:10,070 And, look, I mean, would it have helped 958 00:48:10,105 --> 00:48:13,370 to have people of color on the team? 959 00:48:13,405 --> 00:48:14,943 Maybe. Yeah. 960 00:48:14,978 --> 00:48:16,703 But... 961 00:48:16,738 --> 00:48:18,243 you know, it was a really competitive project, 962 00:48:18,278 --> 00:48:19,640 and no people like you made it, 963 00:48:19,675 --> 00:48:22,511 so I don't know what they want me to do. 964 00:48:26,682 --> 00:48:29,485 I think, uh, you shouldn't beat yourself up over it. 965 00:48:29,520 --> 00:48:32,323 - Yeah. Exactly. - That's the main thing. 966 00:48:32,358 --> 00:48:33,357 Yeah. 967 00:48:33,392 --> 00:48:35,062 Right. 968 00:48:35,097 --> 00:48:36,492 And I'm not. 969 00:48:36,527 --> 00:48:39,330 Like, I thought about it for a few minutes 970 00:48:39,365 --> 00:48:40,628 I'm moving on. 971 00:48:40,663 --> 00:48:42,531 Cause you can't-- you cannot slow down 972 00:48:42,566 --> 00:48:44,170 and listen to the haters and... 973 00:48:44,205 --> 00:48:46,271 (newscast playing quietly over radio) 974 00:48:47,637 --> 00:48:49,340 (Lizzie sighs) 975 00:48:51,443 --> 00:48:53,377 What? 976 00:48:53,412 --> 00:48:54,983 No, I should've said something. 977 00:48:55,018 --> 00:48:56,314 You did. 978 00:48:56,349 --> 00:48:58,316 You-you said exactly what I was thinking 979 00:48:58,351 --> 00:49:00,186 - about the whole scandal. - Yeah, and then 980 00:49:00,221 --> 00:49:04,586 Jason got all guilty, and I just, like, completely bailed. 981 00:49:04,621 --> 00:49:05,994 (groans) I'm so stupid. 982 00:49:06,029 --> 00:49:07,721 No, don't... it's... 983 00:49:07,756 --> 00:49:10,163 You were trying to make him feel better, you know. 984 00:49:10,198 --> 00:49:11,626 We both were. 985 00:49:11,661 --> 00:49:14,035 Yeah, well, now I feel worse. 986 00:49:14,070 --> 00:49:15,597 I mean, don't you? 987 00:49:15,632 --> 00:49:18,633 It's okay to... pick your battles. 988 00:49:18,668 --> 00:49:21,009 That's the thing. I feel like I'm not really picking. 989 00:49:21,044 --> 00:49:24,441 It just feels like this reflex. 990 00:49:25,576 --> 00:49:27,279 Okay, that doesn't make sense. 991 00:49:27,314 --> 00:49:28,676 No, actually that makes perfect sense. 992 00:49:28,711 --> 00:49:31,712 It's like when... when someone sneezes, 993 00:49:31,747 --> 00:49:34,451 how you say "Bless you" without even thinking. 994 00:49:34,486 --> 00:49:36,354 Only then you look up afterwards, 995 00:49:36,389 --> 00:49:39,258 and you're like, "What did I... What did I just bless?" 996 00:49:39,293 --> 00:49:40,556 - Yeah. - Right. 997 00:49:40,591 --> 00:49:42,789 Yeah. 998 00:49:42,824 --> 00:49:44,461 I don't know. 999 00:49:44,496 --> 00:49:46,760 It's-it's one thing to not stand up for myself, 1000 00:49:46,795 --> 00:49:50,104 but then when I-I look over and I see 1001 00:49:50,139 --> 00:49:53,140 that you're uncomfortable, too, it's just... 1002 00:49:55,804 --> 00:49:58,343 I should've said something. 1003 00:50:01,315 --> 00:50:03,645 Thank you... for saying that. 1004 00:50:03,680 --> 00:50:06,582 That's-that's really... 1005 00:50:06,617 --> 00:50:07,682 That's really nice. 1006 00:50:07,717 --> 00:50:09,255 I don't have a lot of people 1007 00:50:09,290 --> 00:50:11,389 that stick up for me, so... 1008 00:50:13,657 --> 00:50:15,162 Well, I didn't stick up for you. 1009 00:50:15,197 --> 00:50:17,065 I just thought about it. 1010 00:50:24,206 --> 00:50:26,074 JASON: Well, Lizzie pulled me aside this morning 1011 00:50:26,109 --> 00:50:28,142 and was rehashing our conversation at the bar, 1012 00:50:28,177 --> 00:50:31,079 and apparently I upset her. 1013 00:50:31,114 --> 00:50:32,707 - Wait, what? - I know. 1014 00:50:32,742 --> 00:50:35,512 But you weren't upset, right? 1015 00:50:35,547 --> 00:50:36,744 No, no. 1016 00:50:36,779 --> 00:50:38,218 Good. 1017 00:50:39,650 --> 00:50:41,518 - Wow. - Right? 1018 00:50:41,553 --> 00:50:43,388 Cause I obviously care very deeply 1019 00:50:43,423 --> 00:50:47,161 about this stuff, and I take it really seriously, but... 1020 00:50:47,196 --> 00:50:50,395 Honestly, I didn't even know she was, like, ethnic at first. 1021 00:50:50,430 --> 00:50:53,827 So, like, don't come at me when you're... 1022 00:50:53,862 --> 00:50:55,334 you're me. 1023 00:50:56,304 --> 00:50:57,468 You know? 1024 00:50:59,703 --> 00:51:00,834 You gonna serve? 1025 00:51:00,869 --> 00:51:02,803 Uh, yeah. Sorry. 1026 00:51:02,838 --> 00:51:04,112 (clears throat) 1027 00:51:04,807 --> 00:51:07,610 Um, are you and Lizzie good, though? 1028 00:51:07,645 --> 00:51:08,809 Oh, yeah. I mean, she was basically 1029 00:51:08,844 --> 00:51:10,283 flirting with me by the end of it. 1030 00:51:10,318 --> 00:51:11,812 Oh, yeah? 1031 00:51:11,847 --> 00:51:13,880 Yeah, she does this thing where she, like, 1032 00:51:13,915 --> 00:51:15,156 touches my arm and... 1033 00:51:17,160 --> 00:51:18,324 - Easy. - Sorry. 1034 00:51:18,359 --> 00:51:19,523 It's, uh... 1035 00:51:19,558 --> 00:51:21,360 You got any more balls? 1036 00:51:21,395 --> 00:51:22,493 - Yeah, I got one. - Okay. 1037 00:51:22,528 --> 00:51:23,758 GABBARD: Our society began 1038 00:51:23,793 --> 00:51:25,595 as an informal commitment 1039 00:51:25,630 --> 00:51:28,202 amongst Monticello slaves 1040 00:51:28,237 --> 00:51:31,634 to help each other avoid harsh punishment. 1041 00:51:31,669 --> 00:51:34,802 (quietly): Now that I can see white discomfort everywhere, 1042 00:51:34,837 --> 00:51:37,145 I'm starting to realize 1043 00:51:37,180 --> 00:51:39,708 all of this stuff that it does to me. 1044 00:51:39,743 --> 00:51:42,216 Like, I apologize all the time. 1045 00:51:42,251 --> 00:51:44,482 - You really should hear this. - Oh, sorry. 1046 00:51:44,517 --> 00:51:46,154 See? 1047 00:51:46,189 --> 00:51:49,421 And you were so right about 1048 00:51:49,456 --> 00:51:52,193 how I've been aware of this my whole life. 1049 00:51:52,228 --> 00:51:56,527 Like, I was never really able to explain my sculpture before, 1050 00:51:56,562 --> 00:51:59,167 but I-I think it's about... 1051 00:51:59,202 --> 00:52:00,300 Roger? 1052 00:52:00,335 --> 00:52:01,565 (sighs) 1053 00:52:01,600 --> 00:52:03,600 R-Roger? 1054 00:52:03,635 --> 00:52:05,338 Am I making sense? 1055 00:52:05,373 --> 00:52:08,506 You haven't been making sense for quite some time. 1056 00:52:10,312 --> 00:52:11,806 Sorry. 1057 00:52:15,383 --> 00:52:17,350 Lizzie, your... 1058 00:52:17,385 --> 00:52:20,683 your work on the logo has been just... 1059 00:52:20,718 --> 00:52:22,652 - just great. - Aw. 1060 00:52:22,687 --> 00:52:24,489 I mean, it was a team effort. I... 1061 00:52:24,524 --> 00:52:27,789 Well, I know that you did all the heavy lifting, so... 1062 00:52:28,957 --> 00:52:30,363 - I do. - Thank you. 1063 00:52:30,398 --> 00:52:32,662 - Yeah. - Aw. 1064 00:52:32,697 --> 00:52:35,335 I just want you to know how great you are. 1065 00:52:36,470 --> 00:52:37,766 - Thank you. Thank you. - Yeah. 1066 00:52:37,801 --> 00:52:39,768 It's just, um... 1067 00:52:39,803 --> 00:52:43,706 our team is gonna be pitching the logo to Mick himself. 1068 00:52:43,741 --> 00:52:45,576 - Mm-hmm. - And I'm gonna ask... 1069 00:52:45,611 --> 00:52:48,414 I'm gonna ask Jason to do it. 1070 00:52:49,582 --> 00:52:50,977 But it's... 1071 00:52:51,012 --> 00:52:53,419 I'm sorry, that's my, um, design, though, you know. 1072 00:52:53,454 --> 00:52:54,684 No, I know. 1073 00:52:54,719 --> 00:52:56,752 Uh, Jason's just better in a room, and-- 1074 00:52:56,787 --> 00:52:58,655 - He's great in a room. - Um, is he? 1075 00:52:58,690 --> 00:53:00,954 - He's so charismatic and... - He's loud and he's... 1076 00:53:00,989 --> 00:53:03,858 Well, it's a loud... company, Lizzie. 1077 00:53:05,466 --> 00:53:07,631 Sorry, I just feel like I've been, I've been asking you 1078 00:53:07,666 --> 00:53:09,831 for something like this for a long time. -Mm-hmm. Sure. 1079 00:53:09,866 --> 00:53:13,274 And we... we talked about this in my review. -Sure. 1080 00:53:13,309 --> 00:53:14,836 This particular design means a lot to me, and... 1081 00:53:14,871 --> 00:53:18,510 Okay, well, I'm up for Rear Admiral this year. 1082 00:53:18,545 --> 00:53:20,545 No, Lizzie, Rear Admiral. 1083 00:53:20,580 --> 00:53:22,613 - Okay, yeah, um... - And we should just really 1084 00:53:22,648 --> 00:53:23,977 support each other right now. 1085 00:53:25,013 --> 00:53:27,013 - Yeah, so... - I heard about that. 1086 00:53:27,048 --> 00:53:28,784 That's great. 1087 00:53:28,819 --> 00:53:30,555 It's a big presentation, 1088 00:53:30,590 --> 00:53:33,657 and Jason's just a better fit for this audience. 1089 00:53:34,924 --> 00:53:36,429 (pats leg) 1090 00:53:37,960 --> 00:53:40,565 - You'll be fine. - No, that's okay. Um... 1091 00:53:46,507 --> 00:53:49,508 (phone chiming) 1092 00:53:49,543 --> 00:53:51,312 Oh, Masterson's calling me in. 1093 00:53:51,347 --> 00:53:52,973 I'll meet you and Lizzie at the bar. 1094 00:53:53,008 --> 00:53:54,546 All right. 1095 00:54:04,789 --> 00:54:06,327 Hey. 1096 00:54:06,362 --> 00:54:09,528 I'm sorry, I-I actually-- I have to head home. 1097 00:54:09,563 --> 00:54:10,826 - What's wrong? - Nothing's wrong. 1098 00:54:10,861 --> 00:54:12,366 - You okay? - Yeah. 1099 00:54:12,401 --> 00:54:14,764 - Oh. - Shit, um... 1100 00:54:20,640 --> 00:54:22,002 Thank you. 1101 00:54:25,007 --> 00:54:27,843 Look, um, we don't have to go to the bar. 1102 00:54:27,878 --> 00:54:31,352 We can just walk in that direction and talk. 1103 00:54:32,949 --> 00:54:36,885 Sorry, I'm just-- I'm not super, uh, fun right now. 1104 00:54:36,920 --> 00:54:38,425 It's okay. 1105 00:54:38,460 --> 00:54:39,789 No, I'm really, uh... 1106 00:54:39,824 --> 00:54:41,659 I'm no fun. 1107 00:54:42,794 --> 00:54:46,730 I think, uh, this is fun enough for the both of us. 1108 00:54:47,700 --> 00:54:48,864 Oh, my God. 1109 00:54:48,899 --> 00:54:50,800 Is this a ring that says "So swag"? 1110 00:54:50,835 --> 00:54:52,340 Okay, you love that. 1111 00:54:52,375 --> 00:54:54,001 - It's very fun. - That was a gag gift. 1112 00:54:54,036 --> 00:54:55,970 - So... - It's almost too fun. 1113 00:54:57,446 --> 00:54:59,347 -"So swag." - Okay. 1114 00:54:59,382 --> 00:55:00,942 Um... 1115 00:55:00,977 --> 00:55:04,517 A short, un-fun walk? 1116 00:55:04,552 --> 00:55:07,014 All right. 1117 00:55:07,049 --> 00:55:09,423 Completely joyless. 1118 00:55:09,458 --> 00:55:11,425 LIZZIE: It's my job to support Jason, 1119 00:55:11,460 --> 00:55:12,888 in more ways than you can imagine, 1120 00:55:12,923 --> 00:55:14,120 but, I mean, I don't know. 1121 00:55:14,155 --> 00:55:15,990 I think I'm a good designer also. 1122 00:55:16,025 --> 00:55:18,366 - AREN: You're the best of us. - (stammers) I mean, I don't, 1123 00:55:18,401 --> 00:55:20,027 I don't know if I'm the best, but, like... -No, you are. 1124 00:55:20,062 --> 00:55:21,765 I went to RISD with some great designers, 1125 00:55:21,800 --> 00:55:23,063 - and you're killing it. - Thank you. 1126 00:55:23,098 --> 00:55:24,933 - I mean that. - That means a lot. 1127 00:55:24,968 --> 00:55:27,408 Thank you. I... 1128 00:55:27,443 --> 00:55:30,444 Like, if I'm being honest, I kind of... (sighs) 1129 00:55:30,479 --> 00:55:32,710 I kind of think that, too. 1130 00:55:32,745 --> 00:55:34,811 And that's, like, this whole thing for me. 1131 00:55:34,846 --> 00:55:38,584 Like, it's taken me years to just be able to say, like, 1132 00:55:38,619 --> 00:55:40,982 you know, "I think, like, I, as a person, 1133 00:55:41,017 --> 00:55:43,589 do not suck fundamentally." 1134 00:55:43,624 --> 00:55:45,624 And it's... 1135 00:55:45,659 --> 00:55:49,430 (sighs) This place is supposed to be a meritocracy, so... 1136 00:55:49,465 --> 00:55:51,696 Mick? Like, Mick is a free market psychopath. 1137 00:55:51,731 --> 00:55:54,435 If there was a way to promote with blood sport, 1138 00:55:54,470 --> 00:55:56,030 oh, my God, he'd be throwing us in the pit, 1139 00:55:56,065 --> 00:55:57,669 - like, left and right. - (laughs) 1140 00:55:57,704 --> 00:55:59,473 And I'm just saying, "Put me in the pit. 1141 00:55:59,508 --> 00:56:00,672 - Like, I'm there." - Yeah. 1142 00:56:00,707 --> 00:56:02,806 "I'm committed. I'm-I'm good." 1143 00:56:02,841 --> 00:56:06,106 Can I just say, you're kind of a badass... 1144 00:56:06,141 --> 00:56:07,481 right now. 1145 00:56:07,516 --> 00:56:08,845 I mean, at all times, 1146 00:56:08,880 --> 00:56:10,418 - but specifically right now... - Thank you. 1147 00:56:10,453 --> 00:56:11,980 ...because I feel like-- I keep thinking this 1148 00:56:12,015 --> 00:56:13,850 because, uh, with me, when I lose an opportunity, 1149 00:56:13,885 --> 00:56:15,819 I'm like, "Yeah, that's right. That makes sense. 1150 00:56:15,854 --> 00:56:17,458 And goodbye and thank you so much." 1151 00:56:17,493 --> 00:56:20,087 And you're-- right now, you're, like... -Wait. 1152 00:56:20,122 --> 00:56:21,693 This... 1153 00:56:21,728 --> 00:56:22,793 I don't even have the word for it. -But why? 1154 00:56:22,828 --> 00:56:23,794 That how much I don't have it. 1155 00:56:23,829 --> 00:56:25,158 You went to RISD. I mean... 1156 00:56:25,193 --> 00:56:27,127 - That's different. - No, it's not at all. 1157 00:56:27,162 --> 00:56:29,162 That's like the Harvard of finger painting. 1158 00:56:29,197 --> 00:56:31,032 That's how they sell it. It's on all the pamphlets. 1159 00:56:31,067 --> 00:56:33,034 - Exactly. I mean, it's... - (laughs) 1160 00:56:33,069 --> 00:56:36,202 Yeah, it's amazing to even get in there. 1161 00:56:36,237 --> 00:56:39,205 - What did you study? - Sculpture. 1162 00:56:39,240 --> 00:56:41,515 - You did? - Mm-hmm. 1163 00:56:41,550 --> 00:56:43,176 You still do it? 1164 00:56:43,211 --> 00:56:45,816 No. Not really, um, anymore. 1165 00:56:45,851 --> 00:56:46,717 I, uh... 1166 00:56:48,689 --> 00:56:50,623 I used to love it, but it's sort of similar 1167 00:56:50,658 --> 00:56:52,119 - to what you were saying. - What? 1168 00:56:52,154 --> 00:56:55,496 I couldn't decide if I was, like, really good 1169 00:56:55,531 --> 00:56:58,565 and other people didn't get me or if I was, like, 1170 00:56:58,600 --> 00:57:02,503 a lunatic making yarn sculptures. 1171 00:57:02,538 --> 00:57:04,802 - Yarn sculptures? - I know, I know. 1172 00:57:04,837 --> 00:57:07,101 Sculptures with yarn? 1173 00:57:07,136 --> 00:57:09,642 - Yeah. - Do you have pictures? 1174 00:57:10,711 --> 00:57:12,876 - I do. - Yeah? 1175 00:57:12,911 --> 00:57:14,746 Um... 1176 00:57:17,212 --> 00:57:19,212 - They don't really work in 2D. - Oh, my God. 1177 00:57:19,247 --> 00:57:22,248 And they're too small on this screen. -Are you sure? 1178 00:57:22,283 --> 00:57:24,591 - Let me see. (laughs) - Come on! 1179 00:57:25,627 --> 00:57:28,529 - (Aren groans) - (Lizzie chuckles) 1180 00:57:38,607 --> 00:57:40,266 This looks so cool. 1181 00:57:40,301 --> 00:57:43,544 Yeah, you don't really get the feeling that you get in person. 1182 00:57:44,910 --> 00:57:47,614 Uh, okay, so if it was, like, right in front of me, 1183 00:57:47,649 --> 00:57:49,616 what would I be feeling? 1184 00:57:52,720 --> 00:57:54,148 Calm. 1185 00:57:55,250 --> 00:57:56,755 Quiet. 1186 00:57:57,956 --> 00:58:00,759 Kind of like how I imagine meditating is supposed to feel 1187 00:58:00,794 --> 00:58:02,222 but you can never actually pull off. 1188 00:58:02,257 --> 00:58:04,961 Okay, so it's-it's, like, relaxing? 1189 00:58:04,996 --> 00:58:06,897 I'm doing a terrible job of this. 1190 00:58:06,932 --> 00:58:08,932 - Why are you making me do this? - No, you're not. 1191 00:58:08,967 --> 00:58:11,506 - You're not. - (chuckles) 1192 00:58:12,641 --> 00:58:13,937 Yeah, um... 1193 00:58:15,138 --> 00:58:18,040 I think my pieces are about... 1194 00:58:18,075 --> 00:58:20,207 comfort. 1195 00:58:20,242 --> 00:58:21,582 Mm-hmm. 1196 00:58:21,617 --> 00:58:23,144 Not like my shoes are comfortable, 1197 00:58:23,179 --> 00:58:26,719 but deep social ease. 1198 00:58:28,052 --> 00:58:31,658 Like, I saw this Wall Street bro get mugged one time. 1199 00:58:31,693 --> 00:58:33,825 - Uh, okay. - It's an example. 1200 00:58:33,860 --> 00:58:35,794 - Okay. Okay. (chuckles) - Deep social ease. 1201 00:58:35,829 --> 00:58:38,764 Uh, but when this guy got mugged, 1202 00:58:38,799 --> 00:58:42,603 he was so surprised. 1203 00:58:43,903 --> 00:58:46,167 Yeah, I mean, isn't that kind of essential to a mugging? 1204 00:58:46,202 --> 00:58:48,202 But no, it was the way he was surprised. 1205 00:58:48,237 --> 00:58:49,577 It was... 1206 00:58:49,612 --> 00:58:51,205 Like, right before the mugging, 1207 00:58:51,240 --> 00:58:54,747 he was so sure that the world wasn't gonna come for him 1208 00:58:54,782 --> 00:58:56,848 that it took him a super long time to realize 1209 00:58:56,883 --> 00:58:58,586 that he was getting mugged. 1210 00:58:58,621 --> 00:59:00,951 I swear to God that for a split second, 1211 00:59:00,986 --> 00:59:03,085 he thought the knife was a present for him. 1212 00:59:04,660 --> 00:59:08,156 Like, in his mind, it was more likely that a stranger 1213 00:59:08,191 --> 00:59:11,632 would give him a random gift... 1214 00:59:11,667 --> 00:59:14,701 than that they would try to hurt him. 1215 00:59:14,736 --> 00:59:17,132 Totally. Yeah. 1216 00:59:17,167 --> 00:59:21,004 And I-I want to know what that would feel like 1217 00:59:21,039 --> 00:59:24,073 to have that expectation of the world. 1218 00:59:25,813 --> 00:59:27,582 Just for a second. 1219 00:59:29,245 --> 00:59:31,751 Like I'm... 1220 00:59:31,786 --> 00:59:33,379 floating in salt water, 1221 00:59:33,414 --> 00:59:37,823 and I can just relax. 1222 00:59:42,995 --> 00:59:45,061 Well, what makes you feel like that? 1223 00:59:49,837 --> 00:59:51,672 Peruvian wool. 1224 00:59:51,707 --> 00:59:53,641 (snickers) 1225 00:59:55,172 --> 00:59:57,271 And... 1226 00:59:57,306 --> 01:00:00,340 when people are talking to me. 1227 01:00:00,375 --> 01:00:03,717 - Like, me specifically. - Mm. 1228 01:00:03,752 --> 01:00:08,381 Not an idea of me but the person that I actually am. 1229 01:00:11,694 --> 01:00:13,721 And when does that happen? 1230 01:00:16,798 --> 01:00:18,996 Is it weird to say now? 1231 01:00:25,433 --> 01:00:27,675 (phone ringing, vibrating) 1232 01:00:32,946 --> 01:00:34,176 Sorry. 1233 01:00:35,718 --> 01:00:37,113 Hey. -JASON (over phone): You sitting down? 1234 01:00:37,148 --> 01:00:38,312 AREN: I was. 1235 01:00:38,347 --> 01:00:39,852 JASON: Dude, I get to pitch Mick 1236 01:00:39,887 --> 01:00:42,382 in front of the entire company, everyone. 1237 01:00:42,417 --> 01:00:44,989 - That's awesome, man. - Like, I knew it was coming, 1238 01:00:45,024 --> 01:00:46,452 and this is it, it's here, 1239 01:00:46,487 --> 01:00:48,322 and I'm bringing you along with me. 1240 01:00:48,357 --> 01:00:50,423 And I just emailed you a temp, so you think you can, like, 1241 01:00:50,458 --> 01:00:52,326 work your magic like you did last time? 1242 01:00:52,361 --> 01:00:54,394 Yeah. You got it. No problem. 1243 01:00:54,429 --> 01:00:55,703 Thanks, man. 1244 01:00:56,904 --> 01:00:58,970 (exhales heavily) 1245 01:01:00,908 --> 01:01:03,304 Sorry, I've got to go back to work. 1246 01:01:05,176 --> 01:01:07,407 That's okay. I should actually... 1247 01:01:07,442 --> 01:01:09,211 I should go, so... 1248 01:01:12,150 --> 01:01:13,952 Thanks for the walk. 1249 01:01:15,054 --> 01:01:16,185 Yeah, anytime. 1250 01:01:16,220 --> 01:01:18,088 - I'll see ya. - See ya. 1251 01:01:24,063 --> 01:01:26,096 (bell tolling) 1252 01:01:28,529 --> 01:01:30,837 (bell continues tolling) 1253 01:01:30,872 --> 01:01:34,269 A farm subsidy's not welfare because farmers aren't lazy. 1254 01:01:34,304 --> 01:01:36,040 - (magical jingling) - You know? 1255 01:01:36,075 --> 01:01:37,206 (farmer mumbles) 1256 01:01:37,241 --> 01:01:39,241 (jingling stops abruptly) 1257 01:01:40,376 --> 01:01:42,849 (farmer continues mumbling) 1258 01:01:42,884 --> 01:01:45,247 (bell continues tolling) 1259 01:01:45,282 --> 01:01:49,383 And that's why you have nothing to be embarrassed about. 1260 01:01:49,418 --> 01:01:50,890 (magical whoosh) 1261 01:01:50,925 --> 01:01:52,254 (whoosh stops abruptly) 1262 01:01:54,995 --> 01:01:56,390 ♪ ♪ 1263 01:01:56,425 --> 01:01:57,963 (magical whoosh) 1264 01:01:57,998 --> 01:01:59,360 (whoosh stops abruptly) 1265 01:02:02,904 --> 01:02:04,838 (bell continues tolling) 1266 01:02:04,873 --> 01:02:06,939 ♪ ♪ 1267 01:02:19,283 --> 01:02:21,349 (distant voices clamoring) 1268 01:02:26,191 --> 01:02:28,257 (Dede muttering) 1269 01:02:33,165 --> 01:02:35,132 - (scoffs) - (tolling stops) 1270 01:02:35,167 --> 01:02:39,004 Normally, I would be floating above you, godlike, 1271 01:02:39,039 --> 01:02:43,536 with magic powered by a hundred Negroes working as one. 1272 01:02:43,571 --> 01:02:48,277 But today, Kyle here had to get an actual chair for me. 1273 01:02:48,312 --> 01:02:51,885 Why? Because someone here defied the Society. 1274 01:02:51,920 --> 01:02:55,152 Our powers shut down because someone here 1275 01:02:55,187 --> 01:02:57,121 made it about himself. 1276 01:02:57,156 --> 01:02:58,991 - Who was it? - (crowd murmuring) 1277 01:02:59,026 --> 01:03:04,590 Brutus and Kyle have had to carry this thing around 1278 01:03:04,625 --> 01:03:07,329 like common laborers. 1279 01:03:07,364 --> 01:03:10,266 Brutus went to Dartmouth. 1280 01:03:10,301 --> 01:03:12,169 He doesn't need this shit. 1281 01:03:12,204 --> 01:03:15,370 And Kyle went to... 1282 01:03:15,405 --> 01:03:18,373 Kyle? Baby, where'd you go again? 1283 01:03:18,408 --> 01:03:20,309 Cornell, ma'am. 1284 01:03:20,344 --> 01:03:24,082 Still technically Ivy. 1285 01:03:24,117 --> 01:03:26,447 Who did it? 1286 01:03:28,550 --> 01:03:30,583 Tonya? 1287 01:03:30,618 --> 01:03:32,552 Tell us of your crimes. 1288 01:03:32,587 --> 01:03:33,960 (sighs) 1289 01:03:33,995 --> 01:03:36,424 I told my client about himself. 1290 01:03:36,459 --> 01:03:38,129 (crowd murmuring) 1291 01:03:38,164 --> 01:03:39,559 Not much. 1292 01:03:39,594 --> 01:03:43,266 It was just like, "Hey, you may want to revisit 1293 01:03:43,301 --> 01:03:45,367 that foundational paper in our field." 1294 01:03:45,402 --> 01:03:47,336 Was that all? 1295 01:03:47,371 --> 01:03:49,943 And I may have sworn at him a little. 1296 01:03:49,978 --> 01:03:52,044 - (crowd groaning, murmuring) - He's never read it. 1297 01:03:52,079 --> 01:03:54,178 He cites it, but he's never read it. 1298 01:03:54,213 --> 01:03:55,982 I've heard enough! 1299 01:03:56,017 --> 01:03:57,951 I hereby ban you 1300 01:03:57,986 --> 01:04:00,954 from the American Society of Magical Negroes. 1301 01:04:00,989 --> 01:04:03,253 You will receive a mind-erasing spell 1302 01:04:03,288 --> 01:04:06,355 that will take away any and all recollection of your time here. 1303 01:04:06,390 --> 01:04:08,621 And then, Tonya, 1304 01:04:08,656 --> 01:04:13,032 you will receive the most severe sentence. 1305 01:04:13,067 --> 01:04:16,167 You will be forced to live in America... 1306 01:04:16,202 --> 01:04:17,399 No. 1307 01:04:17,434 --> 01:04:19,005 ...as a... 1308 01:04:19,040 --> 01:04:21,205 regular Black person. 1309 01:04:21,240 --> 01:04:23,306 (crowd murmuring) 1310 01:04:25,607 --> 01:04:27,475 We're working to get our powers up as soon as possible. 1311 01:04:27,510 --> 01:04:29,180 Normally, Tonya would have helped with that. 1312 01:04:29,215 --> 01:04:31,919 GABBARD: What a waste. 1313 01:04:31,954 --> 01:04:33,921 To Tonya. 1314 01:04:33,956 --> 01:04:36,220 She is... 1315 01:04:36,255 --> 01:04:37,991 was... 1316 01:04:38,026 --> 01:04:40,158 the smartest of us. 1317 01:04:40,193 --> 01:04:43,161 - She's not dead, though, right? - Probably not. 1318 01:04:43,196 --> 01:04:45,658 But without our standard-issue charm against hate crimes, 1319 01:04:45,693 --> 01:04:47,198 the worst could've happened. 1320 01:04:47,233 --> 01:04:49,266 Like she stepped out of our door 1321 01:04:49,301 --> 01:04:51,972 and walked straight into a Nazi. 1322 01:04:58,013 --> 01:05:00,343 I didn't mean to put you off like that. 1323 01:05:00,378 --> 01:05:01,982 No, no, it's... 1324 01:05:02,017 --> 01:05:04,050 I don't recruit. 1325 01:05:04,085 --> 01:05:07,515 Usually, I don't work with the new members like that. 1326 01:05:07,550 --> 01:05:09,583 Really? 1327 01:05:09,618 --> 01:05:12,355 Dede says I'm too stern. 1328 01:05:12,390 --> 01:05:14,357 - What? - (chuckles) 1329 01:05:14,392 --> 01:05:17,393 That's what I said. I'm likeable. 1330 01:05:17,428 --> 01:05:20,429 So, uh, why me? 1331 01:05:20,464 --> 01:05:22,266 I'll give you a compliment. 1332 01:05:22,301 --> 01:05:24,972 Watching you walk through a room full of white people 1333 01:05:25,007 --> 01:05:26,732 is the most painful thing I've ever seen. 1334 01:05:26,767 --> 01:05:29,273 Mm, thank you. 1335 01:05:29,308 --> 01:05:31,440 I called Dede right away and said, 1336 01:05:31,475 --> 01:05:34,542 "I'm going to work with this young man myself." 1337 01:05:36,216 --> 01:05:40,317 You know, uh, I just realized I never actually, uh, 1338 01:05:40,352 --> 01:05:42,385 thanked you for helping me out that night. 1339 01:05:42,420 --> 01:05:44,486 You don't have to thank me. 1340 01:05:46,193 --> 01:05:47,687 Still. 1341 01:05:48,690 --> 01:05:51,262 You can thank me by doing a good job. 1342 01:05:56,698 --> 01:05:58,533 Okay. 1343 01:06:02,242 --> 01:06:04,242 - LIZZIE: Hey. - Hi. 1344 01:06:05,509 --> 01:06:07,245 Is everything okay? 1345 01:06:07,280 --> 01:06:09,247 Yeah. 1346 01:06:09,282 --> 01:06:10,512 I mean, I was not okay last night, 1347 01:06:10,547 --> 01:06:12,448 and you were really sweet about it. 1348 01:06:12,483 --> 01:06:14,252 So it's your turn. 1349 01:06:15,255 --> 01:06:16,551 - Yeah, I'm good. - Okay. 1350 01:06:25,793 --> 01:06:27,331 (sighs) 1351 01:06:28,730 --> 01:06:30,301 JASON: I can't believe you haven't played this before. 1352 01:06:30,336 --> 01:06:31,698 AREN: Yeah, I know. It's-it's fun. 1353 01:06:31,733 --> 01:06:33,469 - (gruesome game sound effects) - Oh, my God. 1354 01:06:33,504 --> 01:06:34,800 - I know, right? - Wow. 1355 01:06:34,835 --> 01:06:37,143 Look, he's, like, all burned up. 1356 01:06:37,178 --> 01:06:40,245 You can, like, pick up his lung. -Okay, yeah, let's... 1357 01:06:40,280 --> 01:06:43,314 Hey, actually, um... I actually had a suggestion 1358 01:06:43,349 --> 01:06:45,250 on the Lizzie front. 1359 01:06:45,285 --> 01:06:47,252 - JASON: Yeah, shoot. - AREN: I was thinking 1360 01:06:47,287 --> 01:06:49,584 that you could ask Lizzie to present with you. 1361 01:06:51,126 --> 01:06:53,687 Why? I mean, I do the talking, you run the deck. 1362 01:06:53,722 --> 01:06:54,820 What else do we need? 1363 01:06:54,855 --> 01:06:56,294 Well, Lizzie's a great designer, 1364 01:06:56,329 --> 01:06:57,592 and, you know, it's a nice gesture, 1365 01:06:57,627 --> 01:06:59,165 especially for someone that you're into. 1366 01:06:59,200 --> 01:07:00,793 JASON: Yeah, but it's not fair. 1367 01:07:00,828 --> 01:07:02,498 AREN: No. 1368 01:07:02,533 --> 01:07:04,665 You'd still have plenty of face time with Mick. 1369 01:07:04,700 --> 01:07:06,832 JASON: No, it's-- I mean, it's not fair to Lizzie. 1370 01:07:06,867 --> 01:07:08,669 What-- I-I don't follow. 1371 01:07:08,704 --> 01:07:10,539 Well, I mean, if you give somebody a break 1372 01:07:10,574 --> 01:07:12,277 and they haven't earned it, 1373 01:07:12,312 --> 01:07:14,279 you're just setting them up to fail down the line, 1374 01:07:14,314 --> 01:07:16,215 so it's not fair to them. 1375 01:07:16,250 --> 01:07:19,416 So you don't think Lizzie's earned it? 1376 01:07:19,451 --> 01:07:22,650 Well, I mean, Masterson did come to me, so... 1377 01:07:22,685 --> 01:07:25,455 Yeah, true, but it could've been either of you. 1378 01:07:25,490 --> 01:07:27,787 - Could it? - Yeah. 1379 01:07:27,822 --> 01:07:30,196 Well, I mean, I can only speak for me, and I got it, 1380 01:07:30,231 --> 01:07:31,857 so I must have put in the right amount of work. 1381 01:07:31,892 --> 01:07:34,860 Well, what if Lizzie put in the exact same amount of work? 1382 01:07:34,895 --> 01:07:36,730 But she didn't get it. 1383 01:07:36,765 --> 01:07:38,501 So the fact that you have it is proof that you deserve it? 1384 01:07:38,536 --> 01:07:39,502 Kinda. 1385 01:07:39,537 --> 01:07:41,207 Pick up that rapier there 1386 01:07:41,242 --> 01:07:43,539 and just stab them in the nose. 1387 01:07:43,574 --> 01:07:46,872 I mean, sure, there's luck and talent and stuff, 1388 01:07:46,907 --> 01:07:49,710 but I feel like mostly people get what they work for, 1389 01:07:49,745 --> 01:07:52,152 and I got it, Lizzie didn't. 1390 01:07:52,187 --> 01:07:55,287 But don't other things contribute to your success? 1391 01:07:55,322 --> 01:07:56,651 Like what? 1392 01:07:56,686 --> 01:07:58,686 Like if people treat you 1393 01:07:58,721 --> 01:08:00,754 like you're gonna be successful your whole life, 1394 01:08:00,789 --> 01:08:03,625 don't you think that makes it easier to succeed? 1395 01:08:03,660 --> 01:08:06,463 - Like, me specifically? - Sure. 1396 01:08:06,498 --> 01:08:09,169 Well, I was gonna succeed, so they would've been right. 1397 01:08:09,204 --> 01:08:10,797 Uh, but what if they treated you 1398 01:08:10,832 --> 01:08:12,370 like you weren't gonna succeed? 1399 01:08:12,405 --> 01:08:13,800 Well, why would they? I was. 1400 01:08:13,835 --> 01:08:15,736 It's a hypothetical, Jason. 1401 01:08:15,771 --> 01:08:17,804 Well, I would've been like, "Back off, haters." Like... 1402 01:08:17,839 --> 01:08:19,839 Okay, but that's a really confident attitude, 1403 01:08:19,874 --> 01:08:22,149 and if you were being undermined your whole life... 1404 01:08:22,184 --> 01:08:24,844 Well, I'm confident, so I wouldn't let them undermine me. 1405 01:08:24,879 --> 01:08:26,615 But I'm saying, like, what if your confidence 1406 01:08:26,650 --> 01:08:28,254 isn't actually yours, 1407 01:08:28,289 --> 01:08:29,750 it's just something that you learned how to do 1408 01:08:29,785 --> 01:08:32,687 in response to how people have treated you? 1409 01:08:32,722 --> 01:08:34,491 Like, for me-- and I'm not 1410 01:08:34,526 --> 01:08:35,855 actually sure how this happened-- 1411 01:08:35,890 --> 01:08:37,659 but I feel like, at some point, 1412 01:08:37,694 --> 01:08:39,529 I got taught that other people... 1413 01:08:39,564 --> 01:08:41,762 - Dude, pump the brakes, man. - Uh, my bad. I'm not trying... 1414 01:08:41,797 --> 01:08:42,796 No, pump the brakes on the Humvee. 1415 01:08:42,831 --> 01:08:44,369 Oh, sorry. Sorry. 1416 01:08:44,404 --> 01:08:45,865 Slow, slow, slow, slow, slow. Nice, nice! 1417 01:08:45,900 --> 01:08:47,702 Whew, I thought we were gonna overshoot it. Nice. 1418 01:08:47,737 --> 01:08:49,539 Whew. What were you saying? 1419 01:08:51,708 --> 01:08:54,247 Uh, um... 1420 01:08:56,251 --> 01:08:57,448 Nothing. 1421 01:08:57,483 --> 01:08:58,845 - Holy shit, you almost died. - Yeah. 1422 01:08:58,880 --> 01:09:00,880 (mellow rock music playing through speaker) 1423 01:09:00,915 --> 01:09:03,157 (quiet chatter) 1424 01:09:06,525 --> 01:09:08,591 (chatter continues indistinctly) 1425 01:09:22,244 --> 01:09:23,870 KWAME: Were you looking for anything 1426 01:09:23,905 --> 01:09:25,212 specific? 1427 01:09:25,247 --> 01:09:27,511 Just... inspiration. 1428 01:09:27,546 --> 01:09:28,743 (chuckles) 1429 01:09:28,778 --> 01:09:30,547 - Yeah. - Tough client. 1430 01:09:30,582 --> 01:09:34,353 Well, anytime Oscar here senses a really extreme reaction 1431 01:09:34,388 --> 01:09:35,882 from one of the clients, good or bad, 1432 01:09:35,917 --> 01:09:38,984 he starts recording to a disk. 1433 01:09:39,019 --> 01:09:40,887 And the full disks are archived here 1434 01:09:40,922 --> 01:09:43,461 so we can look back at these moments. 1435 01:09:43,496 --> 01:09:46,695 Usually, these are our finest work. 1436 01:09:46,730 --> 01:09:50,798 Like, the most recent one we caught was... 1437 01:09:50,833 --> 01:09:53,966 - (whirring) - Huh. All right, um... 1438 01:09:54,001 --> 01:09:56,606 No one seems to have labeled the last one. 1439 01:09:56,641 --> 01:09:58,608 KWAME (recorded): And that's why you have nothing 1440 01:09:58,643 --> 01:10:00,775 to be embarrassed about. 1441 01:10:00,810 --> 01:10:02,546 (magical whoosh, whoosh stops abruptly) 1442 01:10:03,813 --> 01:10:05,351 Um... 1443 01:10:07,289 --> 01:10:08,684 Um... (coughs, clears throat) 1444 01:10:17,662 --> 01:10:19,332 - Excuse me. - Sure. 1445 01:10:45,657 --> 01:10:47,558 - (knob clicks) - ROGER (recorded): I can't wait 1446 01:10:47,593 --> 01:10:49,956 ROGER (recorded): to see this picture. 1447 01:10:49,991 --> 01:10:52,530 Nah, that, uh, that didn't come out. 1448 01:10:52,565 --> 01:10:53,894 Let me take it again, okay? 1449 01:10:53,929 --> 01:10:56,831 You guys ready? 'Cause this is the one. 1450 01:11:07,107 --> 01:11:08,876 (quiet knocking) 1451 01:11:10,583 --> 01:11:12,649 (old-time jazz music playing) 1452 01:11:14,785 --> 01:11:18,017 He was my... second client. 1453 01:11:18,987 --> 01:11:20,657 And she was... 1454 01:11:20,692 --> 01:11:22,659 Well, I mean, she was Annie. 1455 01:11:22,694 --> 01:11:23,693 (camera clicks) 1456 01:11:24,663 --> 01:11:27,862 First he fell for her, then I fell for her, 1457 01:11:27,897 --> 01:11:30,403 and then I did my job. 1458 01:11:31,703 --> 01:11:33,065 You ever regret it? 1459 01:11:34,101 --> 01:11:36,376 Regret is for white people. 1460 01:11:36,411 --> 01:11:38,675 I don't think that's how it works. 1461 01:11:38,710 --> 01:11:40,446 Well, not according to my grandma. 1462 01:11:40,481 --> 01:11:42,415 Oh, you're gonna quote your wise Black grandma to me? 1463 01:11:42,450 --> 01:11:44,648 - (laughing) - To me? 1464 01:11:44,683 --> 01:11:46,419 Yeah, but this is my real one. 1465 01:11:46,454 --> 01:11:47,915 Okay. 1466 01:11:47,950 --> 01:11:52,425 See, my daddy... (sighs) he used to shine shoes. 1467 01:11:52,460 --> 01:11:57,397 And this one day-- I must have been five, six years old-- 1468 01:11:57,432 --> 01:11:59,498 I went to town to see him. 1469 01:11:59,533 --> 01:12:03,634 And I was running toward him, all excited. 1470 01:12:03,669 --> 01:12:05,471 But before I got to him, 1471 01:12:05,506 --> 01:12:09,739 this white man looked down from the chair above him, 1472 01:12:09,774 --> 01:12:12,412 and he just spit on his head. 1473 01:12:14,075 --> 01:12:17,076 He spit on him. 1474 01:12:17,111 --> 01:12:20,046 He said something about... 1475 01:12:20,081 --> 01:12:23,489 my daddy needed more spit in his shine. 1476 01:12:24,954 --> 01:12:27,658 And I just froze. 1477 01:12:29,057 --> 01:12:32,058 I mean, my daddy had a temper. 1478 01:12:32,093 --> 01:12:34,731 So I'm saying to myself, 1479 01:12:34,766 --> 01:12:36,601 "Ooh! 1480 01:12:38,165 --> 01:12:41,936 He's about to whoop the shit out of this white man." 1481 01:12:41,971 --> 01:12:43,575 Mm. 1482 01:12:46,778 --> 01:12:52,078 But instead, he wiped the spit off of his head, 1483 01:12:52,113 --> 01:12:55,147 and he looked up at him and he smiled. 1484 01:12:57,558 --> 01:13:02,594 And I ran home crying, thinking about that smile. 1485 01:13:02,629 --> 01:13:06,631 When I finally ran into my grandmother, I told her 1486 01:13:06,666 --> 01:13:10,767 how ashamed I was of my daddy, and she got real still. 1487 01:13:12,540 --> 01:13:14,067 And you know what she said? 1488 01:13:14,102 --> 01:13:16,410 What? 1489 01:13:17,479 --> 01:13:20,975 "If your daddy come home alive today... 1490 01:13:22,484 --> 01:13:25,045 ...he ain't got nothing to regret." 1491 01:13:26,213 --> 01:13:29,687 So have I lost some things to this work? 1492 01:13:30,690 --> 01:13:32,789 Some pride? 1493 01:13:32,824 --> 01:13:34,626 Her? 1494 01:13:34,661 --> 01:13:35,891 Yeah. 1495 01:13:37,829 --> 01:13:40,830 But I never regretted one smile. 1496 01:13:42,229 --> 01:13:45,164 Because I'm still here. 1497 01:13:46,508 --> 01:13:48,541 And so many of us ain't. 1498 01:13:53,614 --> 01:13:56,615 But what do you do about the little part of you that dies 1499 01:13:56,650 --> 01:13:58,815 every time you smile like that? 1500 01:13:58,850 --> 01:14:00,916 What, you'd rather go all at once? 1501 01:14:00,951 --> 01:14:03,655 - No, I just... - It's just pride, Aren. 1502 01:14:03,690 --> 01:14:05,723 - Feels like more. - Well, that's 'cause you didn't 1503 01:14:05,758 --> 01:14:07,659 let her go like I told you to do. 1504 01:14:09,597 --> 01:14:10,695 How'd you know that? 1505 01:14:10,730 --> 01:14:11,861 (chuckles) 1506 01:14:11,896 --> 01:14:14,864 Of course I know all about that. 1507 01:14:14,899 --> 01:14:16,503 I'm pretty much a wizard. 1508 01:14:17,264 --> 01:14:19,000 Fair enough. 1509 01:14:20,839 --> 01:14:23,202 You'll get another client, 1510 01:14:23,237 --> 01:14:25,171 and she will fade. 1511 01:14:25,206 --> 01:14:27,712 AREN: Then why do you keep a picture? 1512 01:14:27,747 --> 01:14:29,780 ROGER: So she doesn't. 1513 01:14:33,247 --> 01:14:35,082 That sounds awful. 1514 01:14:35,117 --> 01:14:37,249 Well, it's better than the alternative. 1515 01:14:37,284 --> 01:14:42,287 If you do anything to interfere with her or your client, 1516 01:14:42,322 --> 01:14:45,224 you could have your memory erased. 1517 01:14:45,259 --> 01:14:47,732 You won't even remember she existed. 1518 01:14:49,703 --> 01:14:53,573 I'm sorry, son, but this is the job. 1519 01:14:57,777 --> 01:14:59,843 ♪ ♪ 1520 01:15:14,321 --> 01:15:16,761 ♪ ♪ 1521 01:15:23,363 --> 01:15:25,264 (song ends) 1522 01:15:25,299 --> 01:15:27,233 Hey, Lizzie? 1523 01:15:27,268 --> 01:15:28,971 - Hey. - Hey. 1524 01:15:31,371 --> 01:15:36,209 I just wanted to apologize 1525 01:15:36,244 --> 01:15:39,212 for being weird the other day. 1526 01:15:39,247 --> 01:15:41,313 No worries. 1527 01:15:41,348 --> 01:15:43,953 - Thank you. - Yeah. 1528 01:15:45,858 --> 01:15:48,353 But, um, I really... 1529 01:15:48,388 --> 01:15:51,895 I really do want to be friends. 1530 01:15:51,930 --> 01:15:54,799 And I want to say that out loud to you 1531 01:15:54,834 --> 01:15:59,034 because I... I feel like we had a... 1532 01:15:59,069 --> 01:16:03,775 "We're actually gonna be friends" night, 1533 01:16:03,810 --> 01:16:07,911 and then I was weird about it. 1534 01:16:09,310 --> 01:16:11,343 Um, yes. 1535 01:16:11,378 --> 01:16:13,246 Totally. 1536 01:16:13,281 --> 01:16:15,721 So... 1537 01:16:15,756 --> 01:16:16,920 friends? 1538 01:16:19,254 --> 01:16:20,286 Yes. 1539 01:16:20,321 --> 01:16:21,221 - (chuckles) - Are we friends? 1540 01:16:21,256 --> 01:16:23,058 Of course we're friends. 1541 01:16:23,093 --> 01:16:24,356 - Yeah. Wait, I don't... - Friends. 1542 01:16:24,391 --> 01:16:26,358 - It's formal, but... - (laughs) Yeah. 1543 01:16:26,393 --> 01:16:28,096 Seal the deal. All right. 1544 01:16:28,131 --> 01:16:30,670 Um, I'm gonna get back to work, okay? 1545 01:16:30,705 --> 01:16:32,870 - Okay. Okay. - I'll see you around. 1546 01:16:38,713 --> 01:16:39,976 Hey, Aren. 1547 01:16:44,818 --> 01:16:45,982 - Hey, what's up? - (chuckles) 1548 01:16:46,017 --> 01:16:48,017 I'm sorry, I just... 1549 01:16:48,052 --> 01:16:50,888 I know you just said that we had a... 1550 01:16:50,923 --> 01:16:53,957 uh, "We're actually gonna be friends" kind of night, 1551 01:16:53,992 --> 01:16:55,728 but that's... 1552 01:16:57,226 --> 01:16:59,061 ...that's not what I would call it. 1553 01:16:59,096 --> 01:17:02,031 What-what would you call it? 1554 01:17:05,465 --> 01:17:07,938 Um, we had a moment. 1555 01:17:09,007 --> 01:17:10,402 Didn't we? 1556 01:17:12,879 --> 01:17:15,913 And I guess I just figured that you were, you were acting weird 1557 01:17:15,948 --> 01:17:18,784 because it was, uh, it was too soon, 1558 01:17:18,819 --> 01:17:21,116 um... or it was too much, 1559 01:17:21,151 --> 01:17:24,152 um, or because I outrank you. 1560 01:17:24,187 --> 01:17:26,693 - (chuckles) Oh, yeah? - Yeah. Yeah. 1561 01:17:26,728 --> 01:17:28,321 Yeah, I could order you to do stuff. 1562 01:17:28,356 --> 01:17:30,092 (chuckles) 1563 01:17:30,127 --> 01:17:31,698 (laughs) 1564 01:17:34,362 --> 01:17:35,999 So am I crazy? 1565 01:17:37,805 --> 01:17:39,167 No. 1566 01:17:41,776 --> 01:17:43,204 Thank you. 1567 01:17:46,781 --> 01:17:50,277 We had a really lovely moment. 1568 01:17:51,412 --> 01:17:53,181 But? 1569 01:17:53,216 --> 01:17:56,217 But... I... 1570 01:17:58,419 --> 01:18:02,091 ...just started this job, 1571 01:18:02,126 --> 01:18:04,159 and... 1572 01:18:04,194 --> 01:18:07,063 I'm sorry... 1573 01:18:07,098 --> 01:18:09,428 Don't be sorry. 1574 01:18:09,463 --> 01:18:11,166 Um, no, I'm sorry. 1575 01:18:11,201 --> 01:18:14,070 I sh-shouldn't have brought it up at work. That's... 1576 01:18:17,405 --> 01:18:18,470 We're friends. 1577 01:18:18,505 --> 01:18:20,439 - We're friends. - Friends. 1578 01:18:20,474 --> 01:18:21,913 (both laugh) 1579 01:18:21,948 --> 01:18:23,717 - Friends. - Okay. 1580 01:18:25,314 --> 01:18:27,017 Okay, I'm gonna, I'm gonna go home, 1581 01:18:27,052 --> 01:18:29,217 but I'll... I'll see you. 1582 01:18:29,252 --> 01:18:30,350 - Okay. - See ya around. 1583 01:18:30,385 --> 01:18:32,022 All right, see ya. 1584 01:18:37,128 --> 01:18:39,194 ♪ ♪ 1585 01:18:42,903 --> 01:18:45,200 GABBARD: There's a tension here. 1586 01:18:46,808 --> 01:18:50,403 Black... but palatable. 1587 01:18:51,439 --> 01:18:53,175 Because they don't want to know 1588 01:18:53,210 --> 01:18:55,947 how much it costs you to navigate them. 1589 01:18:55,982 --> 01:18:59,984 The sadness behind your eyes every time you smile. 1590 01:19:00,019 --> 01:19:04,857 The lump in your throat from everything you didn't say. 1591 01:19:04,892 --> 01:19:08,454 We're showing the client the parts of ourselves 1592 01:19:08,489 --> 01:19:10,896 that make them feel good... 1593 01:19:12,559 --> 01:19:14,834 ...and nothing more. 1594 01:19:17,872 --> 01:19:19,938 ♪ ♪ 1595 01:19:30,313 --> 01:19:32,379 (ocean waves lapping gently) 1596 01:20:00,310 --> 01:20:02,079 (phone ringing, vibrating) 1597 01:20:02,114 --> 01:20:03,377 (groans) 1598 01:20:09,253 --> 01:20:12,056 Hi, uh... -JASON (over phone): Yo, presentation day. 1599 01:20:12,091 --> 01:20:13,354 Hey, let's meet 30 before. 1600 01:20:13,389 --> 01:20:16,522 Also, big news on the Lizzie front. 1601 01:20:16,557 --> 01:20:18,128 - Yeah? - Yeah, yeah. 1602 01:20:18,163 --> 01:20:20,592 I, uh... as soon as the presentation's over, 1603 01:20:20,627 --> 01:20:23,331 I'm asking her out. 1604 01:20:23,366 --> 01:20:25,168 - You there? - Mm-hmm. 1605 01:20:25,203 --> 01:20:27,071 Did you hear the part about how after the presentation 1606 01:20:27,106 --> 01:20:28,842 I'm asking her out? 1607 01:20:31,979 --> 01:20:34,012 (phone ringing, vibrating) 1608 01:20:38,051 --> 01:20:39,919 - I'm so sorry. I-I, um... - JASON: All good. 1609 01:20:39,954 --> 01:20:41,250 Anyway, I got a great plan to ask her out, 1610 01:20:41,285 --> 01:20:42,889 but I'm gonna need your help. 1611 01:20:42,924 --> 01:20:44,286 What was that thing that you said last week 1612 01:20:44,321 --> 01:20:45,617 that made her laugh? I think it was about a... 1613 01:20:47,456 --> 01:20:49,489 ♪ ♪ 1614 01:20:51,229 --> 01:20:53,196 (grunts) 1615 01:20:58,269 --> 01:21:00,401 LIZZIE (recorded): Hi. This is Lizzie. Leave a message. 1616 01:21:00,436 --> 01:21:02,205 - Hey, Lizzie, are you at work? - SKATER: Hey! (grunts) 1617 01:21:02,240 --> 01:21:03,536 - I need to talk to you. - Watch where you're going! 1618 01:21:03,571 --> 01:21:05,208 (phone chimes) 1619 01:21:06,178 --> 01:21:07,342 JASON (recorded): You close? 1620 01:21:07,377 --> 01:21:08,673 Don't want to be "that boatswain," 1621 01:21:08,708 --> 01:21:10,279 but, uh, you're late. 1622 01:21:12,987 --> 01:21:14,987 - (phone chimes) - JASON (recorded): Hey, man, 1623 01:21:15,022 --> 01:21:16,054 you got an ETA? 1624 01:21:16,089 --> 01:21:18,089 Uh, where-where you at? 1625 01:21:26,396 --> 01:21:28,231 (phone ringing) 1626 01:21:29,630 --> 01:21:30,970 (ringing stops) 1627 01:21:31,005 --> 01:21:32,499 (sighs) 1628 01:21:35,537 --> 01:21:37,669 What? LaCroix? 1629 01:21:37,704 --> 01:21:40,012 No, he's not a dockworker, Tyler. 1630 01:21:40,047 --> 01:21:42,542 Go get the one with the fresh fruit squeezed in it. 1631 01:21:42,577 --> 01:21:44,346 - Run! - (door opens) 1632 01:21:45,316 --> 01:21:46,645 (chuckles) 1633 01:21:46,680 --> 01:21:48,647 Mick, hi. Jason. 1634 01:21:48,682 --> 01:21:50,319 What an honor. 1635 01:21:50,354 --> 01:21:52,717 All we are really is just bags of meat, you know? 1636 01:21:52,752 --> 01:21:54,455 (chuckles) In a box. 1637 01:21:54,490 --> 01:21:57,524 (laughter) 1638 01:21:57,559 --> 01:22:00,164 Okay, Linda. Linda, Linda, Linda, Linda, Linda, Linda. 1639 01:22:00,199 --> 01:22:02,133 - Is your team all set? - Yes, Mick, it's, uh-- 1640 01:22:02,168 --> 01:22:03,398 - Of course. Of course. - That's great. 1641 01:22:03,433 --> 01:22:06,401 You have a very bright future here. 1642 01:22:06,436 --> 01:22:08,139 (inhales deeply) 1643 01:22:10,242 --> 01:22:12,077 Wow, I think I just left my body. 1644 01:22:12,112 --> 01:22:13,078 - Are we set? - Yes. 1645 01:22:13,113 --> 01:22:14,541 - Okay. - Yeah. 1646 01:22:16,215 --> 01:22:17,742 ♪ ♪ 1647 01:22:17,777 --> 01:22:20,217 (crowd cheering) 1648 01:22:27,655 --> 01:22:29,358 Ahoy. 1649 01:22:29,393 --> 01:22:31,624 Thank you all so much for coming. 1650 01:22:31,659 --> 01:22:33,428 Or rather not coming, 1651 01:22:33,463 --> 01:22:37,201 because we are live streaming this to your desks. 1652 01:22:37,236 --> 01:22:41,601 We read a study in the Harvard Business Review 1653 01:22:41,636 --> 01:22:43,537 that said gathering in large groups 1654 01:22:43,572 --> 01:22:45,374 leads to too much fun! (chuckles) 1655 01:22:45,409 --> 01:22:47,046 And unions. 1656 01:22:47,081 --> 01:22:49,675 So we're gonna have fun from wherever we are. 1657 01:22:49,710 --> 01:22:52,777 And I would like to hear you, one at a time. 1658 01:22:52,812 --> 01:22:55,120 First up, Los Angeles! 1659 01:22:55,155 --> 01:22:56,550 (crowd cheering) 1660 01:22:56,585 --> 01:22:57,650 Seoul! 1661 01:22:57,685 --> 01:22:59,058 (crowd cheering) 1662 01:22:59,093 --> 01:23:01,654 ♪ ♪ 1663 01:23:01,689 --> 01:23:03,557 Dude, where have you been? 1664 01:23:03,592 --> 01:23:05,658 - The presentation is starting. - I can't talk right now, man. 1665 01:23:05,693 --> 01:23:07,594 - We're about to go on. - Have you seen Lizzie? 1666 01:23:07,629 --> 01:23:10,432 She'll be at the presentation. Come on. 1667 01:23:11,468 --> 01:23:13,468 Uh, the other day, I was bidding on 1668 01:23:13,503 --> 01:23:15,338 a first edition of The Fountainhead, 1669 01:23:15,373 --> 01:23:17,109 and I lost. 1670 01:23:17,144 --> 01:23:21,773 Now, those of you who know me know that I hate losing. 1671 01:23:21,808 --> 01:23:23,544 Okay? (chuckles) 1672 01:23:23,579 --> 01:23:25,315 But in the end, it was kind of exhilarating, 1673 01:23:25,350 --> 01:23:30,254 cause it reminded me of my drive to win. 1674 01:23:30,289 --> 01:23:34,225 Now, Ghana-gate... 1675 01:23:34,260 --> 01:23:36,161 reminded us that we have to double down 1676 01:23:36,196 --> 01:23:37,591 on connecting with everybody. 1677 01:23:37,626 --> 01:23:40,660 MICK: Design will help them find their bliss. 1678 01:23:40,695 --> 01:23:42,365 - I don't see Lizzie. - Just find her after. 1679 01:23:42,400 --> 01:23:44,268 No, it's urgent. I'm having a moment of clarity. 1680 01:23:44,303 --> 01:23:45,533 Hey, hey, there's nothing more urgent than this presentation. 1681 01:23:45,568 --> 01:23:47,238 Look, I'm just clicking the slides. 1682 01:23:47,273 --> 01:23:48,470 If I'm not back in time, you can do it on your own. 1683 01:23:48,505 --> 01:23:50,076 - No, you have to be there. - Why? 1684 01:23:50,111 --> 01:23:51,671 - Because you do. - I'm just pressing a button. 1685 01:23:51,706 --> 01:23:53,640 Do I have to spell this out for you? -Yeah, apparently. 1686 01:23:53,675 --> 01:23:56,313 So this whole rebrand is about diversity. 1687 01:23:56,348 --> 01:23:58,480 MICK: Now, without further ado, 1688 01:23:58,515 --> 01:24:00,548 please join me in welcoming to the stage 1689 01:24:00,583 --> 01:24:03,419 L.A. design team head Linda Masterson! 1690 01:24:03,454 --> 01:24:05,289 (crowd cheering) 1691 01:24:06,655 --> 01:24:08,457 MASTERSON: Thanks so much, Mick. 1692 01:24:08,492 --> 01:24:10,690 Well, I think it's safe to say 1693 01:24:10,725 --> 01:24:14,463 that every crew is only as good as their captain. 1694 01:24:14,498 --> 01:24:16,267 - (Mick whoops) - (crowd laughing, applauding) 1695 01:24:16,302 --> 01:24:19,105 (fading): And with Mick at the helm, it's pretty clear 1696 01:24:19,140 --> 01:24:22,372 we're not gonna be hitting any icebergs anytime soon. 1697 01:24:22,407 --> 01:24:25,078 (Masterson continues indistinctly) 1698 01:24:28,611 --> 01:24:30,314 (mouthing) 1699 01:24:52,932 --> 01:24:56,241 MASTERSON: These may not seem like MeetBox words. 1700 01:24:56,276 --> 01:24:58,771 They may not be carved on the hull of values. 1701 01:24:58,806 --> 01:25:00,905 But I would argue... 1702 01:25:00,940 --> 01:25:03,215 (Masterson continues speaking indistinctly) 1703 01:25:04,482 --> 01:25:05,415 Hey. 1704 01:25:05,450 --> 01:25:07,648 - Hey. - I, uh... 1705 01:25:09,949 --> 01:25:12,257 I didn't like that. 1706 01:25:12,292 --> 01:25:13,753 What? 1707 01:25:13,788 --> 01:25:15,293 That thing you said, I didn't like it. 1708 01:25:15,328 --> 01:25:16,624 Okay. 1709 01:25:16,659 --> 01:25:18,164 I felt like you were saying 1710 01:25:18,199 --> 01:25:19,330 that I'm only here because of my race. 1711 01:25:19,365 --> 01:25:20,562 - I didn't like that. - What? 1712 01:25:20,597 --> 01:25:22,399 And I needed to say that out loud. 1713 01:25:22,434 --> 01:25:23,697 Whoa. 1714 01:25:23,732 --> 01:25:27,206 I feel crazy just blurting that out. 1715 01:25:27,241 --> 01:25:28,471 That's... Wow. 1716 01:25:28,506 --> 01:25:29,868 - Whoa. - (laughs) 1717 01:25:29,903 --> 01:25:31,441 Just once, I wanted to say what I thought, 1718 01:25:31,476 --> 01:25:33,839 - no matter the consequences. - I'm not racist. 1719 01:25:33,874 --> 01:25:35,247 What? 1720 01:25:35,282 --> 01:25:36,875 - I'm not racist. - Oh, no, no, no, no. 1721 01:25:36,910 --> 01:25:38,382 That's not what I'm saying. 1722 01:25:38,417 --> 01:25:39,614 I was just trying to tell you how I felt, 1723 01:25:39,649 --> 01:25:41,352 which is actually pretty big for me, 1724 01:25:41,387 --> 01:25:43,585 cause I usually only worry about how you feel... 1725 01:25:43,620 --> 01:25:45,752 'Cause I would never say anything racist. 1726 01:25:45,787 --> 01:25:47,325 No, I'm just talking about me. 1727 01:25:47,360 --> 01:25:49,261 I don't have a racist bone in my body. 1728 01:25:49,296 --> 01:25:52,957 Sorry, I'm actually having a moment of real personal growth, 1729 01:25:52,992 --> 01:25:55,663 and so-- no offense-- 1730 01:25:55,698 --> 01:25:59,502 I don't really care if you're racist on a skeletal level. 1731 01:25:59,537 --> 01:26:01,240 Whoa, we can't just, like, throw that shit around. 1732 01:26:01,275 --> 01:26:02,736 All right? It's like a death sentence. 1733 01:26:02,771 --> 01:26:04,936 AREN: No, getting shot is a death sentence. 1734 01:26:04,971 --> 01:26:06,410 - JASON: You know what I mean. - No, I don't totally. 1735 01:26:06,445 --> 01:26:07,708 You did say a thing. 1736 01:26:07,743 --> 01:26:09,974 You said you only needed me onstage 1737 01:26:10,009 --> 01:26:11,481 - because I'm diverse. - No. 1738 01:26:11,516 --> 01:26:13,483 - No, I didn't. - Yes, you did. 1739 01:26:13,518 --> 01:26:14,715 JASON: No, no, I said 1740 01:26:14,750 --> 01:26:16,618 the presentation is about diversity. 1741 01:26:17,654 --> 01:26:19,786 That... that's semantics. 1742 01:26:19,821 --> 01:26:21,953 That's-that's not what happened. -I'm sorry... 1743 01:26:21,988 --> 01:26:24,659 - I'm sorry you heard it wrong. - I-I was just there. That's... 1744 01:26:24,694 --> 01:26:26,331 If what you're saying happened, 1745 01:26:26,366 --> 01:26:27,827 then I'm racist, and I'm not racist, 1746 01:26:27,862 --> 01:26:29,697 so it couldn't have happened how you said it happened. 1747 01:26:29,732 --> 01:26:31,303 So because you don't want to feel bad, 1748 01:26:31,338 --> 01:26:32,304 the thing that just happened didn't happen? 1749 01:26:32,339 --> 01:26:33,635 That makes it sound crazy. 1750 01:26:33,670 --> 01:26:35,274 - That's because it's crazy. - Can we... 1751 01:26:35,309 --> 01:26:37,375 Can we just please focus up here? 1752 01:26:38,345 --> 01:26:40,873 And now Jason Mundt. 1753 01:26:42,008 --> 01:26:43,513 - I don't care if you're racist. - Dude. 1754 01:26:43,548 --> 01:26:45,383 - Everyone's racist. - Aren. (chuckles) 1755 01:26:45,418 --> 01:26:46,912 AREN: I care that you won't acknowledge what just happened. 1756 01:26:46,947 --> 01:26:48,419 JASON: I'm sorry you're offended, okay? 1757 01:26:48,454 --> 01:26:49,882 AREN: I mean, how can we move forward 1758 01:26:49,917 --> 01:26:50,883 - until we acknowledge... - I apologize. You hear me? 1759 01:26:50,918 --> 01:26:52,291 This is me apologizing. 1760 01:26:52,326 --> 01:26:53,556 ...the basic facts of the situation? 1761 01:26:53,591 --> 01:26:54,557 - Are they lovers? - (arguing continues) 1762 01:26:54,592 --> 01:26:56,592 I don't think so. 1763 01:26:56,627 --> 01:26:58,363 I'm not asking for reparations. -I did all of it. 1764 01:26:58,398 --> 01:26:59,727 I'm not asking for you to apologize. -I did racism. 1765 01:26:59,762 --> 01:27:01,267 - I did slavery. - I'm just asking for... 1766 01:27:01,302 --> 01:27:02,499 If I could just do this presentation, 1767 01:27:02,534 --> 01:27:03,797 - that would be great. - I'm sorry, 1768 01:27:03,832 --> 01:27:04,732 - did you say you did slavery? - Uh... 1769 01:27:04,767 --> 01:27:06,602 Like, as an institution? 1770 01:27:06,637 --> 01:27:08,472 - AREN: How did we get there?! - I'm just, I'm just gonna... 1771 01:27:08,507 --> 01:27:10,474 All you had to do was listen to me and the thing that I was 1772 01:27:10,509 --> 01:27:11,970 - saying about myself! - (chuckles nervously) 1773 01:27:12,005 --> 01:27:13,378 - Hey, what's happening? - For Christ's sake... 1774 01:27:13,413 --> 01:27:14,841 I don't know. He's freaking out. 1775 01:27:14,876 --> 01:27:16,414 ...there's a section of the presentation called 1776 01:27:16,449 --> 01:27:17,910 "Diverse Experiences." It's a dumb title, 1777 01:27:17,945 --> 01:27:19,714 - but it's in there. - Okay, Mick, I've got this. 1778 01:27:19,749 --> 01:27:21,452 You couldn't be less interested... -Um, excuse me. 1779 01:27:21,487 --> 01:27:23,014 Oh, you want to get in on this, Mick? -Uh, fellas? 1780 01:27:23,049 --> 01:27:24,455 Yeah, I think I might be able to help out with this. 1781 01:27:24,490 --> 01:27:25,687 - Just go. - All right. Ahoy, MeetBox. 1782 01:27:25,722 --> 01:27:26,655 Oh, you think you understand me? 1783 01:27:26,690 --> 01:27:28,525 - Uh, yeah. - Mick, 1784 01:27:28,560 --> 01:27:29,757 you don't understand other people. -And my name is Jason. 1785 01:27:29,792 --> 01:27:31,022 - (clears throat) - You own an island. 1786 01:27:31,057 --> 01:27:32,892 Right. -JASON: I'd like to get started... 1787 01:27:32,927 --> 01:27:34,432 No one with an island has empathy. -MASTERSON: Just stop. 1788 01:27:34,467 --> 01:27:36,599 It's not possible to possess both things. 1789 01:27:36,634 --> 01:27:38,370 - Right. - JASON: Dude, stop. 1790 01:27:38,405 --> 01:27:39,701 Okay, I'm so sorry. 1791 01:27:39,736 --> 01:27:40,801 Why are you doing this? We're friends. 1792 01:27:40,836 --> 01:27:42,407 You're not my friend. 1793 01:27:42,442 --> 01:27:43,738 And you don't want to be friends, 1794 01:27:43,773 --> 01:27:45,443 because if we were actual friends, 1795 01:27:45,478 --> 01:27:48,545 you would have to talk to me and listen to me 1796 01:27:48,580 --> 01:27:52,879 and make space for the reality that I live in a country 1797 01:27:52,914 --> 01:27:56,718 that makes me feel like it wants me dead. 1798 01:27:56,753 --> 01:27:57,785 - What? - What? 1799 01:27:57,820 --> 01:28:00,018 Where if I get shot today, 1800 01:28:00,053 --> 01:28:03,054 there is an army of people ready to explain how it was 1801 01:28:03,089 --> 01:28:05,056 - probably my fault. - (laughs) Probably? 1802 01:28:05,091 --> 01:28:07,366 - And I feel that every day. - Aren, the diversity section 1803 01:28:07,401 --> 01:28:09,665 of this whole thing is coming later. -In every glance, 1804 01:28:09,700 --> 01:28:11,931 in every movie that's supposed to be uplifting. 1805 01:28:11,966 --> 01:28:13,768 - And maybe less about death. - And that changes everything. 1806 01:28:13,803 --> 01:28:15,506 Because death and diversity don't really have anything 1807 01:28:15,541 --> 01:28:16,771 - to do with each other, so... - That changes how I walk 1808 01:28:16,806 --> 01:28:19,741 and how I talk and how I take up space! 1809 01:28:19,776 --> 01:28:20,775 Or don't! 1810 01:28:20,810 --> 01:28:22,040 I got this. Okay. 1811 01:28:22,075 --> 01:28:23,646 It changes what risks feel reasonable 1812 01:28:23,681 --> 01:28:26,451 and which ones are insane. 1813 01:28:26,486 --> 01:28:29,014 And it's taken me my whole life to realize that this is 1814 01:28:29,049 --> 01:28:30,851 a weight that I walk around with 1815 01:28:30,886 --> 01:28:32,457 - all the time. - MASTERSON: Hi. 1816 01:28:32,492 --> 01:28:33,788 - My name is Jason, and I... - And after this 1817 01:28:33,823 --> 01:28:35,427 lifelong journey of figuring out 1818 01:28:35,462 --> 01:28:37,396 that maybe this shit impacts everything I do... 1819 01:28:37,431 --> 01:28:38,925 Linda, you-you're not Jason. You can't do that. 1820 01:28:38,960 --> 01:28:40,432 ...you want to turn around and act like I'm crazy 1821 01:28:40,467 --> 01:28:41,928 for acknowledging it. No, no, no, no. 1822 01:28:41,963 --> 01:28:43,600 No, no, no, no. You don't get to put me in danger 1823 01:28:43,635 --> 01:28:44,898 just because you don't want to feel like an asshole. 1824 01:28:44,933 --> 01:28:46,372 Young man, young man. 1825 01:28:46,407 --> 01:28:47,439 - Be the asshole. - MICK: We have forums... 1826 01:28:47,474 --> 01:28:48,770 Mick, hold on a second. 1827 01:28:48,805 --> 01:28:50,002 - Jason! - I beg your pardon? 1828 01:28:50,037 --> 01:28:51,971 Because the shame that you feel like 1829 01:28:52,006 --> 01:28:53,973 you did something wrong just by being yourself, 1830 01:28:54,008 --> 01:28:55,843 - that is my whole life. - MICK: You know what? 1831 01:28:55,878 --> 01:28:58,549 - You know what, everybody? - AREN: And this place... 1832 01:28:58,584 --> 01:28:59,979 - this country... - This is MeetBox. 1833 01:29:00,014 --> 01:29:02,014 ...has been so deeply indifferent 1834 01:29:02,049 --> 01:29:04,456 - to whether or not I exist... - (Mick continues indistinctly) 1835 01:29:04,491 --> 01:29:08,460 ...that on some level, I don't think I have the right to. 1836 01:29:08,495 --> 01:29:10,429 And what I am saying to you 1837 01:29:10,464 --> 01:29:11,991 that you so steadfastly refuse to hear... 1838 01:29:12,026 --> 01:29:13,564 It's the Mick way. It's the MeetBox way. 1839 01:29:13,599 --> 01:29:15,401 ...is fuck that! 1840 01:29:15,436 --> 01:29:17,733 I do! 1841 01:29:18,934 --> 01:29:20,901 I deserve to be here. 1842 01:29:22,069 --> 01:29:25,411 Not just on this stage but in this world. 1843 01:29:28,746 --> 01:29:32,110 And that, believe it or not, is a revelation to me. 1844 01:29:34,213 --> 01:29:38,820 So you want to know about my-my "diverse experience"? 1845 01:29:40,494 --> 01:29:43,429 I have been on this planet for 27 years, 1846 01:29:43,464 --> 01:29:47,433 and I just figured out this week that I deserve to be alive. 1847 01:29:48,502 --> 01:29:50,568 (exhales heavily) 1848 01:30:08,214 --> 01:30:09,983 I didn't know that. 1849 01:30:12,185 --> 01:30:13,855 Me neither. 1850 01:30:15,727 --> 01:30:17,793 ♪ ♪ 1851 01:30:18,763 --> 01:30:20,598 - Hi. - Hi. That was... 1852 01:30:20,633 --> 01:30:21,698 (folder drops on floor) 1853 01:30:21,733 --> 01:30:23,095 I'm gonna move us a little. 1854 01:30:23,130 --> 01:30:24,668 What? 1855 01:30:24,703 --> 01:30:26,131 (sharp whoosh) 1856 01:30:26,166 --> 01:30:27,770 So, I'm gonna go soon, 1857 01:30:27,805 --> 01:30:29,772 - and I-I can't explain. - Oh, my God. 1858 01:30:29,807 --> 01:30:31,741 But even though we might never see each other again, 1859 01:30:31,776 --> 01:30:33,479 I need you to know that you're not crazy. 1860 01:30:33,514 --> 01:30:35,140 What we had was real. 1861 01:30:35,175 --> 01:30:37,978 And as long as I've known you, I've wanted to do this. 1862 01:30:38,013 --> 01:30:39,683 (bell tolling) 1863 01:30:43,150 --> 01:30:45,150 Aren? 1864 01:30:47,187 --> 01:30:49,462 - (bell continues tolling) - (crowd murmuring) 1865 01:30:51,092 --> 01:30:53,532 - DEDE: Aren Mbondo. - (tolling stops) 1866 01:30:57,703 --> 01:31:00,099 We have seen your crimes on the MeetBox stage, 1867 01:31:00,134 --> 01:31:02,904 crimes that have endangered everyone 1868 01:31:02,939 --> 01:31:07,172 and kept me at this miserable height. 1869 01:31:07,207 --> 01:31:09,548 What happened after you left the auditorium? 1870 01:31:09,583 --> 01:31:12,716 I teleported my client's love interest to a romantic location 1871 01:31:12,751 --> 01:31:13,948 where I tried to kiss her. 1872 01:31:13,983 --> 01:31:15,653 (crowd murmuring) 1873 01:31:15,688 --> 01:31:19,019 In my defense, I had feelings for her first, 1874 01:31:19,054 --> 01:31:22,220 and he kind of colonized my crush. 1875 01:31:22,255 --> 01:31:24,156 (crowd murmuring) 1876 01:31:24,191 --> 01:31:27,797 How can you possibly justify your behavior? 1877 01:31:29,328 --> 01:31:33,605 I guess I've always felt like it's my job 1878 01:31:33,640 --> 01:31:35,607 to make white people feel comfortable, 1879 01:31:35,642 --> 01:31:38,544 and obviously, here it literally is, 1880 01:31:38,579 --> 01:31:41,239 but... 1881 01:31:41,274 --> 01:31:43,175 it shouldn't be. 1882 01:31:44,343 --> 01:31:46,178 (crowd whispering) 1883 01:31:46,213 --> 01:31:48,686 MAN: I get it though... 1884 01:31:50,756 --> 01:31:52,690 Aren, 1885 01:31:52,725 --> 01:31:54,758 you are hereby banished 1886 01:31:54,793 --> 01:31:58,025 from the American Society of Magical Negroes. 1887 01:32:00,029 --> 01:32:01,831 Makes sense. 1888 01:32:01,866 --> 01:32:03,899 (crowd murmuring quietly) 1889 01:32:07,839 --> 01:32:09,905 (siren wailing in distance) 1890 01:32:16,980 --> 01:32:18,914 You got a history of concussions? 1891 01:32:20,016 --> 01:32:23,149 Because technically this spell is brain damage. 1892 01:32:24,251 --> 01:32:26,053 I'm okay. 1893 01:32:32,160 --> 01:32:33,896 (Roger clears throat) 1894 01:32:33,931 --> 01:32:35,799 ♪ ♪ 1895 01:32:49,309 --> 01:32:51,309 - Are you gonna... - Just give me a second. 1896 01:32:51,344 --> 01:32:53,113 Um, yeah, okay. 1897 01:32:53,148 --> 01:32:55,016 You know you're not gonna be able 1898 01:32:55,051 --> 01:32:56,688 to take care of yourself out there? 1899 01:32:59,858 --> 01:33:02,760 Um... I'll be fine. 1900 01:33:06,326 --> 01:33:08,700 (Roger inhales deeply) 1901 01:33:08,735 --> 01:33:09,965 Okay. 1902 01:33:12,068 --> 01:33:14,101 ♪ ♪ 1903 01:33:17,909 --> 01:33:19,678 (fizzling sound) 1904 01:33:27,149 --> 01:33:29,050 (fizzling sound) 1905 01:33:31,351 --> 01:33:33,054 Shit. 1906 01:33:33,089 --> 01:33:34,792 What? What's... 1907 01:33:34,827 --> 01:33:38,026 I think you must have gave somebody notions. 1908 01:33:38,061 --> 01:33:40,226 I could really use a hand here. 1909 01:33:40,261 --> 01:33:44,065 I don't think you really understand the welfare state. 1910 01:33:44,100 --> 01:33:45,330 What? 1911 01:33:45,365 --> 01:33:47,200 But it's got to be a two-way street. 1912 01:33:47,235 --> 01:33:49,939 I can't be the only one grabbing crotches around here. 1913 01:33:49,974 --> 01:33:52,337 You've got to check in on my penis as well. 1914 01:33:52,372 --> 01:33:54,372 (voices clamoring loudly) 1915 01:33:55,716 --> 01:33:58,211 But this shutdown feels different. Big. 1916 01:33:58,246 --> 01:34:00,752 Did I just put you out of a job? -Oh, no. 1917 01:34:00,787 --> 01:34:03,150 Being a magical Negro isn't just about magic. 1918 01:34:03,185 --> 01:34:05,922 As long as there are fretful whites, 1919 01:34:05,957 --> 01:34:07,990 we will be here. 1920 01:34:11,193 --> 01:34:13,028 All right. 1921 01:34:13,063 --> 01:34:15,360 Uh... I'm gonna go. 1922 01:34:15,395 --> 01:34:17,835 But what you gonna do for work? 1923 01:34:17,870 --> 01:34:19,837 Uh... 1924 01:34:19,872 --> 01:34:21,839 Actually, I have an idea for a new piece. 1925 01:34:21,874 --> 01:34:23,742 The yarn? 1926 01:34:23,777 --> 01:34:25,744 You do remember nobody liked it? 1927 01:34:25,779 --> 01:34:27,845 Yeah, but I do. 1928 01:34:29,442 --> 01:34:33,917 Well, if I'm letting you out of here with your memory intact, 1929 01:34:33,952 --> 01:34:35,820 you better text me tonight. 1930 01:34:35,855 --> 01:34:37,855 (laughs): Okay, sure. 1931 01:34:37,890 --> 01:34:41,188 And none of that emoji shit. I need words. 1932 01:34:42,829 --> 01:34:45,258 I'm curious to see how you gonna make it out of all this. 1933 01:34:45,293 --> 01:34:46,798 Make it out of what? 1934 01:34:48,230 --> 01:34:50,329 You didn't leave her in L.A. 1935 01:34:50,364 --> 01:34:52,804 Oh. 1936 01:34:52,839 --> 01:34:54,773 No. 1937 01:34:54,808 --> 01:34:55,807 No, no, no. 1938 01:34:55,842 --> 01:34:57,743 No, no, no, no, no, no, no! 1939 01:34:57,778 --> 01:34:59,371 LIZZIE (recorded voice mail): Aren, what is going on? 1940 01:34:59,406 --> 01:35:01,373 You just left me here and you just disappeared? 1941 01:35:01,408 --> 01:35:03,078 - I'm on the... - WOMAN: Excuse me! 1942 01:35:03,113 --> 01:35:04,475 LIZZIE (continues): ...on the Empire State Building. 1943 01:35:04,510 --> 01:35:06,752 What is going on? 1944 01:35:06,787 --> 01:35:08,248 LIZZIE: (new recorded voice mail): Um, okay, great. 1945 01:35:08,283 --> 01:35:10,987 So, I'm, like, on the Brooklyn Bridge now 1946 01:35:11,022 --> 01:35:12,219 on the way to the airport, 1947 01:35:12,254 --> 01:35:15,354 uh, and I guess I'm in New York. 1948 01:35:15,389 --> 01:35:18,027 LIZZIE: (new recorded voice mail): I, uh, landed in L.A. 1949 01:35:18,062 --> 01:35:21,261 Um, I'm in a car home right now. 1950 01:35:21,296 --> 01:35:23,065 Um, can you just-- can you give me a call 1951 01:35:23,100 --> 01:35:25,166 and let me know that you're okay? 1952 01:35:29,469 --> 01:35:31,403 Lizzie. 1953 01:35:31,438 --> 01:35:33,273 (panting): Hey. I'm so sorry. 1954 01:35:33,308 --> 01:35:35,539 I didn't realize that when I left... 1955 01:35:35,574 --> 01:35:37,849 ♪ ♪ 1956 01:35:55,561 --> 01:35:57,198 (both chuckle) 1957 01:35:59,598 --> 01:36:02,170 I, uh... 1958 01:36:02,205 --> 01:36:03,567 LIZZIE: Uh-huh? 1959 01:36:03,602 --> 01:36:05,206 AREN: Ah. (chuckles) 1960 01:36:05,241 --> 01:36:09,111 LIZZIE: Hi, uh, Aren. 1961 01:36:09,146 --> 01:36:13,214 AREN: Um, I feel terrible about leaving you in New York. 1962 01:36:13,249 --> 01:36:14,919 That was not what I was planning on. 1963 01:36:14,954 --> 01:36:18,318 LIZZIE: Mm-hmm. So, do you have powers or... 1964 01:36:18,353 --> 01:36:21,321 AREN: No, right. Okay, that's a, that's a fair question. 1965 01:36:21,356 --> 01:36:25,292 I'm part of this magic society-- 1966 01:36:25,327 --> 01:36:26,557 Or-or I was. 1967 01:36:26,592 --> 01:36:28,526 I just quit, so... 1968 01:36:28,561 --> 01:36:30,198 Good on me or... 1969 01:36:30,233 --> 01:36:32,299 LIZZIE: You're kidding. 1970 01:36:32,334 --> 01:36:34,169 AREN: Nope. 1971 01:36:34,204 --> 01:36:36,138 LIZZIE: Which is such a crazy coincidence, because I'm... 1972 01:36:36,173 --> 01:36:37,942 I'm also a part of a magic society, 1973 01:36:37,977 --> 01:36:40,373 and I was about to quit. 1974 01:36:40,408 --> 01:36:41,913 AREN: Yeah, okay, that's funny. 1975 01:36:41,948 --> 01:36:43,915 - I-I deserve that. - LIZZIE: No, really. 1976 01:36:43,950 --> 01:36:45,345 But first I thought I would kidnap you 1977 01:36:45,380 --> 01:36:47,314 and leave you on the Space Needle. 1978 01:36:47,349 --> 01:36:51,219 AREN (laughs): No, I was... I was trying to be romantic. 1979 01:36:51,254 --> 01:36:53,122 - (Aren groans) - LIZZIE: All right. 1980 01:36:53,157 --> 01:36:55,025 Just walk with me, then. 1981 01:36:55,060 --> 01:36:56,620 - That sounds much nicer. - AREN: Okay. 1982 01:36:56,655 --> 01:36:59,524 LIZZIE: Maybe no more magic. 1983 01:36:59,559 --> 01:37:03,264 AREN: Yeah. No more magic. 1984 01:37:03,299 --> 01:37:05,904 LIZZIE: Oh, and you still owe me a coffee. 1985 01:37:05,939 --> 01:37:08,005 ♪ ♪ 1986 01:37:10,273 --> 01:37:13,208 (breezy music plays quietly over speakers) 1987 01:37:13,243 --> 01:37:14,979 (entry bell jingles) 1988 01:37:22,186 --> 01:37:23,449 Can I help you? 1989 01:37:27,191 --> 01:37:29,191 Oh. Okay. 1990 01:37:29,226 --> 01:37:31,292 ♪ ♪ 1991 01:37:45,979 --> 01:37:48,045 ♪ ♪ 1992 01:38:17,637 --> 01:38:19,912 ♪ ♪ 1993 01:38:49,669 --> 01:38:51,944 ♪ ♪ 1994 01:39:21,701 --> 01:39:23,976 ♪ ♪ 1995 01:39:53,733 --> 01:39:56,008 ♪ ♪ 1996 01:40:25,765 --> 01:40:28,040 ♪ ♪ 1997 01:40:57,797 --> 01:41:00,072 ♪ ♪ 1998 01:41:29,829 --> 01:41:32,104 ♪ ♪ 1999 01:42:01,861 --> 01:42:04,136 ♪ ♪ 2000 01:42:33,893 --> 01:42:36,168 ♪ ♪ 2001 01:43:05,925 --> 01:43:08,200 ♪ ♪ 2002 01:43:37,957 --> 01:43:40,232 ♪ ♪ 2003 01:44:09,989 --> 01:44:12,264 ♪ ♪ 2004 01:44:29,041 --> 01:44:31,283 (music ends) 143615

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.