All language subtitles for S01E08 Appearances And Other Deceits (1080p AI Upscale DVD x265 HEVC 10bit AC3 Vertag)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,641 --> 00:00:43,243 Personal journal, 2 00:00:43,278 --> 00:00:44,844 Captain Matthew Gideon, continued. 3 00:00:45,245 --> 00:00:47,747 It's now 3 days since our visitors arrived 4 00:00:47,782 --> 00:00:50,150 on behalf of Earthgov's political affairs office. 5 00:00:50,185 --> 00:00:51,751 There's apparently some concern 6 00:00:51,786 --> 00:00:54,954 about how our work here is being perceived back home. 7 00:00:54,989 --> 00:00:57,357 They've been assigned to... help us. 8 00:00:57,392 --> 00:01:00,960 Before their tour is finished, I may have to kill them, 9 00:01:01,261 --> 00:01:04,464 assuming Lieutenant Matheson doesn't beat me to it. 10 00:01:04,864 --> 00:01:07,767 But it's just too light, that's all. 11 00:01:07,802 --> 00:01:09,769 It doesn't have any weight to it. 12 00:01:09,869 --> 00:01:11,871 And, uh... what's that, Kevin? 13 00:01:12,272 --> 00:01:14,374 Well, it's just... 14 00:01:14,409 --> 00:01:16,376 All this. 15 00:01:16,776 --> 00:01:19,179 This is an important mission, 16 00:01:19,279 --> 00:01:20,480 vital to the salvation of Earth. 17 00:01:20,880 --> 00:01:22,482 People see this ship on the news, 18 00:01:22,882 --> 00:01:25,685 in stories that are supposed to reassure everyone 19 00:01:25,720 --> 00:01:28,088 about how you're trying to save everyone back home 20 00:01:28,123 --> 00:01:30,090 from this terrible plague. 21 00:01:30,290 --> 00:01:31,491 And? 22 00:01:31,526 --> 00:01:33,793 Well, look around you. 23 00:01:34,194 --> 00:01:36,196 The colors... are too bright. 24 00:01:36,231 --> 00:01:38,398 They don't say "power" to me. 25 00:01:38,599 --> 00:01:41,401 They don't say... "importance" to me. 26 00:01:41,436 --> 00:01:46,306 They say... "day at the circus. " 27 00:01:46,706 --> 00:01:48,308 It'll all have to be red one. 28 00:01:48,708 --> 00:01:49,509 Re-what? 29 00:01:49,544 --> 00:01:51,111 I'll have my own people do it, of course. 30 00:01:51,146 --> 00:01:53,913 I wouldn't trust anyone else. 31 00:01:53,948 --> 00:01:56,316 We'll choose a color palette 32 00:01:56,351 --> 00:01:59,919 that's more... palatable. Heh. 33 00:01:59,954 --> 00:02:02,322 A palatable palette. It's a... 34 00:02:04,424 --> 00:02:06,826 anyway, you won't even know we're here. 35 00:02:06,861 --> 00:02:09,929 That's right. Because you won't be. 36 00:02:10,330 --> 00:02:12,332 I can't have strangers messing- 37 00:02:12,432 --> 00:02:14,033 Captain, I understand your concern, 38 00:02:14,068 --> 00:02:16,836 but this mission is still under Earth jurisdiction. 39 00:02:16,871 --> 00:02:18,238 Since we're paying the bills 40 00:02:18,273 --> 00:02:20,240 for this little hail mary across the stars, 41 00:02:20,641 --> 00:02:22,643 we have a right to take whatever steps are necessary 42 00:02:22,677 --> 00:02:23,843 to ensure the effort 43 00:02:23,878 --> 00:02:25,445 has the right political and social impact. 44 00:02:25,480 --> 00:02:28,248 Impact! That's the very word. 45 00:02:28,649 --> 00:02:31,451 The plague is only part of the problem, Captain. 46 00:02:31,486 --> 00:02:32,653 The rest is panic. 47 00:02:33,052 --> 00:02:35,455 We still have 4 years in which to find a cure. 48 00:02:35,855 --> 00:02:37,457 The panic is a problem right now. 49 00:02:37,492 --> 00:02:39,058 We've had... Riots back home. 50 00:02:39,093 --> 00:02:40,661 Doomsday cults. You name it. 51 00:02:40,695 --> 00:02:42,262 The only thing that's calmed them down 52 00:02:42,297 --> 00:02:43,863 is knowing this ship is out there 53 00:02:43,898 --> 00:02:45,865 looking for a cure. 54 00:02:45,900 --> 00:02:47,066 Now, we have to do everything we can 55 00:02:47,101 --> 00:02:49,869 to help make the folks back home feel better 56 00:02:49,904 --> 00:02:50,671 about this mission 57 00:02:50,705 --> 00:02:52,972 and their chances of survival. 58 00:02:53,007 --> 00:02:54,574 Trust me on this one, Captain. 59 00:02:54,609 --> 00:02:57,777 If anyone knows how to survive political changes, 60 00:02:57,812 --> 00:02:59,078 it's me. 61 00:02:59,479 --> 00:03:02,282 So... if a little paint, 62 00:03:02,317 --> 00:03:06,286 the proper presentation does the job, great. 63 00:03:06,321 --> 00:03:07,487 I promise we won't get in the way, 64 00:03:07,887 --> 00:03:10,390 and at every stage, we welcome your input. 65 00:03:10,790 --> 00:03:11,591 Input? Let me tell you something- 66 00:03:11,991 --> 00:03:12,792 Captain, we're picking up something 67 00:03:13,193 --> 00:03:13,993 on the long-range scanners. 68 00:03:14,394 --> 00:03:15,195 Source unknown. 69 00:03:15,395 --> 00:03:17,797 This is getting too intense for me. 70 00:03:18,198 --> 00:03:19,399 It's a first-contact situation. 71 00:03:19,599 --> 00:03:20,800 We've handled them before. 72 00:03:21,100 --> 00:03:23,603 I meant the colors. 73 00:03:24,003 --> 00:03:26,005 So if you'll excuse me, I�m going back down 74 00:03:26,040 --> 00:03:28,007 to look at the uniforms again. 75 00:03:28,042 --> 00:03:29,609 Unif- 76 00:03:30,810 --> 00:03:32,412 Distance to target. 77 00:03:32,447 --> 00:03:34,414 2,000 kilometers. 78 00:03:34,814 --> 00:03:36,015 Let me see it. 79 00:03:36,050 --> 00:03:37,617 Bring up long-range scanners. 80 00:03:38,017 --> 00:03:38,818 Aye, sir. 81 00:03:40,820 --> 00:03:42,021 Holy... 82 00:03:47,427 --> 00:03:49,429 are we getting any life forms? 83 00:03:49,464 --> 00:03:51,431 Just one. Barely. 84 00:03:51,831 --> 00:03:53,433 It doesn't make sense. 85 00:03:53,468 --> 00:03:55,835 A ship that big would need a crew 86 00:03:55,870 --> 00:03:57,036 of several hundred people. 87 00:03:57,071 --> 00:03:58,238 It does. 88 00:03:58,538 --> 00:04:00,139 We're picking up one life sign, 89 00:04:00,174 --> 00:04:01,742 but well over 1,000 organics. 90 00:04:02,141 --> 00:04:03,744 Everyone else on the ship is dead. 91 00:04:04,043 --> 00:04:06,045 It's practically a ghost ship. 92 00:04:22,362 --> 00:04:24,364 Matthew Gideon, Captain. 93 00:04:24,399 --> 00:04:26,966 Attached to the Earth alliance starship Excalibur. 94 00:04:30,169 --> 00:04:32,372 To find a cure to the Drakh plague 95 00:04:32,407 --> 00:04:34,775 before it wipes out all life on Earth. 96 00:04:40,179 --> 00:04:41,981 Anywhere I have to. 97 00:05:36,736 --> 00:05:39,238 Who do you serve? 98 00:05:39,273 --> 00:05:41,641 And who do you trust? 99 00:05:48,448 --> 00:05:50,049 E.V.A. team standing by, Captain. 100 00:05:50,450 --> 00:05:51,250 Roger that, Lieutenant. 101 00:05:51,285 --> 00:05:52,853 You're clear to proceed. 102 00:05:52,887 --> 00:05:54,855 We're moving out of the air lock now. 103 00:05:58,758 --> 00:05:59,559 I don't understand. 104 00:05:59,594 --> 00:06:01,160 Why are we stopping for this? 105 00:06:01,561 --> 00:06:03,563 Our mandate is to explore 106 00:06:03,598 --> 00:06:05,565 any possible source for a cure. 107 00:06:05,600 --> 00:06:06,766 It doesn't matter if it's a... 108 00:06:06,801 --> 00:06:08,768 a lost city, a new civilization, 109 00:06:08,803 --> 00:06:09,969 or a derelict alien ship. 110 00:06:10,370 --> 00:06:13,172 If it's a first contact situation, we go in. 111 00:06:13,207 --> 00:06:15,975 But the odds of something like this being of any use... 112 00:06:16,010 --> 00:06:17,977 who would've thought to look for penicillin 113 00:06:18,012 --> 00:06:20,380 in bread mold? 114 00:06:20,415 --> 00:06:23,983 I'm not seeing any recognizable markings... 115 00:06:24,083 --> 00:06:27,286 no sign of missile or high-energy beam impacts... 116 00:06:27,321 --> 00:06:30,089 so my guess is she wasn't hit by raiders or... 117 00:06:30,891 --> 00:06:33,292 stand by. 118 00:06:33,693 --> 00:06:35,294 We found something, Captain. 119 00:06:35,329 --> 00:06:36,496 What is it? 120 00:06:36,531 --> 00:06:40,400 There's a large opening at the back of the ship. 121 00:06:40,435 --> 00:06:41,601 Looks like an explosion. 122 00:06:41,701 --> 00:06:43,302 Then the ship was attacked. 123 00:06:43,337 --> 00:06:44,504 Negative. 124 00:06:44,539 --> 00:06:46,907 The blast damage is coming from the inside out. 125 00:06:47,306 --> 00:06:50,911 Whatever happened here, it happened inside. 126 00:06:50,945 --> 00:06:52,111 Do we move in? 127 00:06:52,512 --> 00:06:55,314 Affirmative. But go slow, and don't take any chances. 128 00:06:55,349 --> 00:06:57,717 If you run into trouble, get the hell out. 129 00:06:58,117 --> 00:07:01,721 Will do. Moving inside. 130 00:07:04,123 --> 00:07:08,127 We appear to be in the engineering section now. 131 00:07:08,162 --> 00:07:10,530 Since the jump engines are back the way we came, 132 00:07:10,565 --> 00:07:13,732 this should lead us out into the main body of the ship. 133 00:07:17,737 --> 00:07:18,939 My god. 134 00:07:18,973 --> 00:07:20,139 What is it? 135 00:07:20,174 --> 00:07:22,943 We've reached the main chamber and found the crew. 136 00:07:22,977 --> 00:07:24,143 It's hard to tell- 137 00:07:24,544 --> 00:07:26,947 They've all been exposed to hard vacuum- 138 00:07:26,981 --> 00:07:29,348 but it looks like they've been dead for less than a week. 139 00:07:29,383 --> 00:07:31,350 Dr. Chambers would be able to give you 140 00:07:31,385 --> 00:07:32,953 a better estimate than I could. 141 00:07:32,987 --> 00:07:34,955 What killed them? 142 00:07:36,456 --> 00:07:38,858 It looks like they killed each other. 143 00:07:39,158 --> 00:07:40,760 Mutiny? 144 00:07:40,795 --> 00:07:42,762 I can't tell. Maybe. 145 00:07:42,797 --> 00:07:44,764 But in that case, what blew up the engines? 146 00:07:45,164 --> 00:07:46,766 If it was a mutiny, destroying the ship 147 00:07:47,166 --> 00:07:49,168 wouldn't be in the best interests of either side. 148 00:07:49,203 --> 00:07:50,770 Well, maybe it happened during the fight 149 00:07:51,170 --> 00:07:53,172 when no one was minding the store. 150 00:07:53,573 --> 00:07:57,577 Maybe. We've found another passageway. 151 00:07:57,612 --> 00:07:59,879 This one might lead to the command deck. 152 00:08:00,179 --> 00:08:01,982 Moving on. 153 00:08:04,985 --> 00:08:07,887 We've found the source of the signal. 154 00:08:15,294 --> 00:08:18,097 We are registering one life form... 155 00:08:25,304 --> 00:08:28,107 and a whole lot of dead ones. 156 00:08:32,512 --> 00:08:34,113 Equalize the pressure in there. 157 00:08:34,148 --> 00:08:36,016 Janey, do we have the right air mix? 158 00:08:36,050 --> 00:08:37,416 I think so, doctor. 159 00:08:37,451 --> 00:08:38,618 Don't think. Get it right. 160 00:08:39,019 --> 00:08:40,620 I'm not getting anything on the main scanners, 161 00:08:41,021 --> 00:08:43,023 and what I�m getting on the others doesn't make sense. 162 00:08:43,057 --> 00:08:45,025 How long until you can crack the tube? 163 00:08:45,059 --> 00:08:47,027 We had to make sure it was decontaminated first. 164 00:08:47,061 --> 00:08:48,628 That's done now. 165 00:08:48,663 --> 00:08:50,229 We can send in a team in pressure suits anytime. 166 00:08:50,264 --> 00:08:51,430 Doctor, we're losing him. 167 00:08:51,465 --> 00:08:53,432 Getting massive coronary disruption, total shutdown. 168 00:08:53,467 --> 00:08:56,335 What? We just had him stabilized 2 minutes ago. 169 00:08:56,370 --> 00:08:57,837 I know. I don't understand. 170 00:08:57,872 --> 00:08:59,539 We need a defibrillator team in there. 171 00:08:59,574 --> 00:09:01,140 They're suiting up. 2 minutes. 172 00:09:01,175 --> 00:09:02,341 There isn't time! 173 00:09:02,742 --> 00:09:03,543 Janey! 174 00:09:09,083 --> 00:09:10,649 I'm cracking the tube. 175 00:09:20,660 --> 00:09:23,863 Janey! Janey! 176 00:09:36,976 --> 00:09:38,177 It's no good. 177 00:09:38,477 --> 00:09:40,080 We lost him. 178 00:09:42,481 --> 00:09:43,282 Mark the time. 179 00:09:43,683 --> 00:09:46,086 All right. I want an autopsy 180 00:09:46,120 --> 00:09:48,088 asap before the body starts to decompose. 181 00:09:48,122 --> 00:09:50,890 At least we'll get some information out of it. 182 00:09:50,925 --> 00:09:53,292 And you... I want you to go through 183 00:09:53,327 --> 00:09:54,894 full decontamination procedure 184 00:09:54,929 --> 00:09:56,896 before you come out of there. 185 00:09:56,931 --> 00:09:58,898 Including body cavity decon. 186 00:09:58,933 --> 00:10:00,900 Maybe we'll get lucky and find out 187 00:10:00,935 --> 00:10:04,104 where your copy of medlab regulations went. 188 00:10:04,503 --> 00:10:06,106 Yes, doctor. 189 00:10:06,906 --> 00:10:09,408 Damn it! He shouldn't have died. 190 00:10:09,443 --> 00:10:11,811 We had him stabilized. One minute he was fine, 191 00:10:11,846 --> 00:10:14,213 the next, total systemic shutdown. 192 00:10:14,248 --> 00:10:15,815 It's almost as if he willed himself to die. 193 00:10:16,215 --> 00:10:17,016 It doesn't make sense. 194 00:10:17,416 --> 00:10:18,618 He sent out a distress signal, 195 00:10:18,653 --> 00:10:20,620 so he wanted to be saved. Why choose to die? 196 00:10:20,655 --> 00:10:22,622 I don't know. Maybe some cultural imperative 197 00:10:22,657 --> 00:10:24,624 against being helped by another race. 198 00:10:24,659 --> 00:10:26,626 Or maybe he didn't like the decor. 199 00:10:26,661 --> 00:10:28,227 Well, he wasn't the first person today 200 00:10:28,262 --> 00:10:29,829 to make that observation. 201 00:10:29,864 --> 00:10:31,030 Either way... 202 00:10:31,430 --> 00:10:32,632 now we'll never know what happened to that ship. 203 00:10:33,032 --> 00:10:34,634 Not necessarily. Matheson was able to find 204 00:10:34,669 --> 00:10:35,835 some data crystals on board. 205 00:10:35,870 --> 00:10:37,837 With luck, they may have something to say about this. 206 00:10:38,237 --> 00:10:39,639 Maybe. 207 00:10:39,674 --> 00:10:41,240 Matt, I�m sorry. 208 00:10:41,275 --> 00:10:43,242 You did all you could. Now, one thing- 209 00:10:43,277 --> 00:10:44,443 you said that what you were getting 210 00:10:44,844 --> 00:10:46,045 on the main scanners didn't make sense. 211 00:10:46,146 --> 00:10:48,148 Yeah. All I can figure is 212 00:10:48,547 --> 00:10:50,950 the equipment needs recalibration. 213 00:10:50,985 --> 00:10:53,352 See, when I looked at his brain wave patterns, he... 214 00:10:54,954 --> 00:10:57,356 you ever stand in a room with mirrors on all 4 walls, 215 00:10:57,391 --> 00:10:59,759 so the reflections go on into infinity, 216 00:10:59,794 --> 00:11:00,960 one into the other into the other? 217 00:11:01,360 --> 00:11:02,162 Yeah. 218 00:11:02,561 --> 00:11:06,265 Well, that's what I saw when I looked inside his head. 219 00:11:06,300 --> 00:11:07,867 Multiple e. e. g. readouts, 220 00:11:07,902 --> 00:11:09,468 and that's simply not possible. 221 00:11:11,671 --> 00:11:12,872 So it's not... 222 00:11:13,272 --> 00:11:15,675 a mathematically based language. 223 00:11:16,075 --> 00:11:18,477 Random consonants. 224 00:11:18,512 --> 00:11:20,880 Not good. Always takes longer. 225 00:11:22,081 --> 00:11:24,483 Excuse me. Can I have some more of these, 226 00:11:24,518 --> 00:11:25,685 whatever they are, please? 227 00:11:25,720 --> 00:11:28,087 Salted. I work better with salt. 228 00:11:28,188 --> 00:11:29,789 Did you know that in the 20th century 229 00:11:29,824 --> 00:11:31,791 they actually thought that salt was bad for you? 230 00:11:32,091 --> 00:11:34,093 Listen to the animals, I say. 231 00:11:34,128 --> 00:11:36,095 The lion will sit down with the lamb 232 00:11:36,130 --> 00:11:38,497 to share the salt lick. 233 00:11:38,532 --> 00:11:41,300 Good enough for them, good enough for me. 234 00:11:46,305 --> 00:11:47,907 A total lack of pronouns, 235 00:11:47,942 --> 00:11:50,309 nothing to compare it against. 236 00:11:50,344 --> 00:11:53,112 Never a rosetta stone when you need one. 237 00:11:55,915 --> 00:11:57,116 Load visual records 238 00:11:57,516 --> 00:12:01,221 of Lieutenant Matheson's logs of the alien ship. 239 00:13:23,002 --> 00:13:24,603 Morning, Max. 240 00:13:24,638 --> 00:13:25,805 Captain. 241 00:13:26,205 --> 00:13:27,006 You're up early. 242 00:13:27,041 --> 00:13:28,507 Never went down. 243 00:13:28,908 --> 00:13:31,311 You've been working here all night? Why? 244 00:13:33,313 --> 00:13:36,115 There's a number of things that I hate, Captain. 245 00:13:36,215 --> 00:13:39,018 I hate it when I pull up a piece of skin next to my nail 246 00:13:39,053 --> 00:13:41,821 and it catches every time I put it in my pocket 247 00:13:41,856 --> 00:13:44,023 and it hurts like a son of a gun. 248 00:13:44,058 --> 00:13:46,425 I hate it when I go to movies with kids in the audience 249 00:13:46,460 --> 00:13:47,526 because there's always someone there 250 00:13:47,561 --> 00:13:49,528 that tells me I can't kill them when they get loud. 251 00:13:49,929 --> 00:13:52,731 Now, who makes up these rules, anyway? 252 00:13:52,766 --> 00:13:56,336 And most of all, I hate contradictions. 253 00:13:56,735 --> 00:13:59,238 This is a contradiction. A big one. 254 00:13:59,438 --> 00:14:00,639 How so? 255 00:14:00,674 --> 00:14:02,241 Well, I�ve been analyzing the spoken records 256 00:14:02,641 --> 00:14:04,243 of the alien ship all night, 257 00:14:04,278 --> 00:14:07,446 and I�ve-i've narrowed it down to 94 basic letters 258 00:14:07,481 --> 00:14:11,351 and... 114 basic language components. 259 00:14:11,385 --> 00:14:12,551 That's good. 260 00:14:12,586 --> 00:14:14,153 Except that the spoken record 261 00:14:14,188 --> 00:14:15,754 has nothing in common 262 00:14:15,789 --> 00:14:18,958 with the words we found written inside the ship. 263 00:14:18,993 --> 00:14:21,361 Now, either they have one language for speaking 264 00:14:21,395 --> 00:14:22,962 and one language for writing, 265 00:14:23,162 --> 00:14:24,364 which is highly unlikely, 266 00:14:24,398 --> 00:14:25,564 or else- 267 00:14:25,865 --> 00:14:27,066 or what? 268 00:14:27,101 --> 00:14:29,068 Or someone else other than the aliens 269 00:14:29,103 --> 00:14:31,470 wrote all this. 270 00:14:33,973 --> 00:14:35,574 But there was no one else there. 271 00:14:35,674 --> 00:14:40,880 Exactly. So who or what drew these figures? 272 00:15:05,804 --> 00:15:07,606 I mean, look at it. 273 00:15:07,641 --> 00:15:09,208 Just look at it. 274 00:15:09,243 --> 00:15:10,809 I didn't want to say anything in front of the Captain, 275 00:15:11,210 --> 00:15:13,212 he's so resistant to new ideas, 276 00:15:13,247 --> 00:15:15,614 but you can't expect anyone to take him seriously 277 00:15:15,649 --> 00:15:17,216 wearing this. 278 00:15:17,251 --> 00:15:19,218 Might as well be a mechanic. 279 00:15:19,253 --> 00:15:21,220 It's a standard issue uniform 280 00:15:21,255 --> 00:15:22,821 for crews of explorer ships 281 00:15:22,856 --> 00:15:24,424 and other deep-range vessels. 282 00:15:24,458 --> 00:15:25,624 It allows freedom of movement, 283 00:15:25,659 --> 00:15:27,226 it could be adapted to different climates, 284 00:15:27,626 --> 00:15:28,827 it has outside pockets. 285 00:15:29,228 --> 00:15:30,430 An officer doesn't need pockets. 286 00:15:30,464 --> 00:15:31,630 He can have people carry his things for him. 287 00:15:31,665 --> 00:15:32,831 Where's the rest of it? 288 00:15:32,866 --> 00:15:35,034 Come, come, come, come, quickly, quickly. 289 00:15:37,036 --> 00:15:39,439 Blue is wrong for these. 290 00:15:43,342 --> 00:15:44,944 Here, take a look at this. 291 00:15:45,344 --> 00:15:47,146 Later. 292 00:15:47,181 --> 00:15:48,347 What? But we've just begun sorting- 293 00:15:48,382 --> 00:15:51,850 I have more important things to do right now. 294 00:15:51,885 --> 00:15:53,852 More important? What's more important 295 00:15:53,887 --> 00:15:56,255 than the right clothes for the right job, 296 00:15:56,290 --> 00:15:59,058 the right style for the right... 297 00:15:59,459 --> 00:16:00,659 oh, I try. 298 00:16:01,060 --> 00:16:02,261 Goodness knows I try, 299 00:16:02,296 --> 00:16:05,063 but it's just so hard some days. 300 00:16:24,883 --> 00:16:26,486 Why, yes, we were gonna all, you know, 301 00:16:26,885 --> 00:16:29,288 take the transport and leave and... 302 00:16:29,323 --> 00:16:30,889 Kira? 303 00:16:30,924 --> 00:16:32,091 Kira... 304 00:16:45,104 --> 00:16:47,106 Yes! 305 00:16:47,206 --> 00:16:49,208 Yes! I knew that would work. 306 00:16:49,243 --> 00:16:51,210 This is the Captain's log, you see. 307 00:16:51,245 --> 00:16:53,212 What would a Captain talk about more than his ship? 308 00:16:53,247 --> 00:16:54,413 His ship. 309 00:16:54,448 --> 00:16:55,914 So the equivalent word for "ship" 310 00:16:56,315 --> 00:16:58,317 would be the most common word in the log. 311 00:16:58,717 --> 00:17:01,521 Once you've established that, 312 00:17:01,620 --> 00:17:02,821 then you go to "my ship," "their ship," 313 00:17:02,856 --> 00:17:04,023 and it all starts falling into place. 314 00:17:04,323 --> 00:17:07,926 Ahh... God, I�m good. 315 00:17:08,327 --> 00:17:10,429 Display last records, text only. 316 00:17:15,535 --> 00:17:16,735 Holy... 317 00:17:18,337 --> 00:17:19,938 Eilerson to Gideon. 318 00:17:19,973 --> 00:17:21,140 Gideon here. 319 00:17:21,440 --> 00:17:22,641 I'll meet you in the conference room 320 00:17:23,042 --> 00:17:24,643 in 10 minutes. I have found something. 321 00:17:53,372 --> 00:17:54,574 Hold that door! 322 00:17:54,608 --> 00:17:55,874 Help me! 323 00:17:55,909 --> 00:17:57,076 Hold that door! 324 00:18:09,188 --> 00:18:10,789 Eilerson, what the hell's going on down there? 325 00:18:11,090 --> 00:18:12,291 I've had reports of weapons fire. 326 00:18:12,326 --> 00:18:14,293 We got a guard down in here. 327 00:18:14,328 --> 00:18:15,894 He's been shot, and we will need medics. 328 00:18:15,929 --> 00:18:16,596 What happened? 329 00:18:16,995 --> 00:18:17,796 There's no time. Just listen. 330 00:18:18,197 --> 00:18:19,498 You've got to close down all the decks. 331 00:18:19,533 --> 00:18:21,900 Seal the air doors, turn off the bullet car. 332 00:18:21,935 --> 00:18:24,103 Decompress the tubes if you have to, 333 00:18:24,138 --> 00:18:25,804 but you got seal off all the decks. 334 00:18:26,205 --> 00:18:28,307 Don't let anyone out except me! 335 00:18:28,342 --> 00:18:30,209 Make sure this car gets out. 336 00:18:40,819 --> 00:18:42,421 How's the guard? 337 00:18:42,456 --> 00:18:43,623 On life support, 338 00:18:44,022 --> 00:18:46,024 but I�m not getting any brain activity. 339 00:18:46,425 --> 00:18:48,427 We can keep his body alive, but that's about all. 340 00:18:48,827 --> 00:18:50,028 Look, what's this all about? 341 00:18:50,063 --> 00:18:51,230 What happened down there? 342 00:18:51,265 --> 00:18:52,431 Why are the decks sealed off? 343 00:18:52,466 --> 00:18:53,232 Max? 344 00:18:53,633 --> 00:18:54,833 As I was just telling the Captain, 345 00:18:54,868 --> 00:18:56,034 we have been invaded. 346 00:18:56,435 --> 00:18:57,637 According to the records of the alien ship, 347 00:18:58,036 --> 00:19:00,038 they picked up a probe, they brought it on board. 348 00:19:00,439 --> 00:19:02,441 The only thing inside was a high-energy source, 349 00:19:02,841 --> 00:19:04,843 organic in nature. 350 00:19:04,878 --> 00:19:06,646 It disappeared after they opened the probe, 351 00:19:06,680 --> 00:19:07,846 and that's when people started changing. 352 00:19:07,881 --> 00:19:09,649 Changing how? Physically? 353 00:19:10,048 --> 00:19:11,250 Mentally. Inside. 354 00:19:11,285 --> 00:19:12,851 Apparently, the energy contains 355 00:19:12,886 --> 00:19:14,052 an alien life force 356 00:19:14,453 --> 00:19:15,655 that divides and subdivides 357 00:19:15,689 --> 00:19:17,657 each time it moves into a new host. 358 00:19:17,691 --> 00:19:19,258 It's-it's transferred... 359 00:19:19,659 --> 00:19:21,260 it's transferred by touch... 360 00:19:21,661 --> 00:19:23,262 from one person to another. 361 00:19:23,297 --> 00:19:25,665 In a matter of days, it took over half of their crew. 362 00:19:25,699 --> 00:19:26,765 That would explain 363 00:19:26,800 --> 00:19:27,566 the multiple brain wave patterns 364 00:19:27,601 --> 00:19:28,767 on the alien we found. 365 00:19:28,802 --> 00:19:33,071 Apparently, this alien presence 366 00:19:33,106 --> 00:19:35,474 tends to stay in groups, in-in colonies. 367 00:19:35,509 --> 00:19:37,476 They take control of one area, 368 00:19:37,511 --> 00:19:40,680 and then they move on to the next. 369 00:19:41,079 --> 00:19:42,281 By sealing off the decks, 370 00:19:42,316 --> 00:19:44,283 we can control how fast this thing spreads. 371 00:19:44,684 --> 00:19:45,884 Good thinking, Max. 372 00:19:46,285 --> 00:19:47,886 Thank you, but not my idea. 373 00:19:48,287 --> 00:19:49,888 In these records I�m decoding, 374 00:19:49,923 --> 00:19:52,090 it was the first thing that the Captain chose to do 375 00:19:52,125 --> 00:19:55,695 when he realized that this was taking over his ship. 376 00:19:55,729 --> 00:19:58,096 He still thought that he could contain it. 377 00:19:58,131 --> 00:20:00,499 All he did was buy himself some time. 378 00:20:00,899 --> 00:20:01,701 In the end, 379 00:20:02,000 --> 00:20:04,002 he decided the only way to stop this thing 380 00:20:04,037 --> 00:20:07,707 was to destroy the ship and kill everyone on board. 381 00:20:07,741 --> 00:20:10,710 and if we don't figure out a way to stop it... 382 00:20:10,744 --> 00:20:13,512 we may have to do the same thing. 383 00:20:29,828 --> 00:20:31,830 Everything seems normal. 384 00:20:31,865 --> 00:20:33,432 Deck 8 looks clear. 385 00:20:33,467 --> 00:20:35,033 All right. 386 00:20:35,068 --> 00:20:36,635 Open up a P.A. channel on 8. 387 00:20:37,836 --> 00:20:39,438 Channel open. 388 00:20:39,473 --> 00:20:40,839 This is the Captain. 389 00:20:40,874 --> 00:20:43,642 You are all ordered to remain in your quarters 390 00:20:43,677 --> 00:20:44,843 until told otherwise. 391 00:20:44,878 --> 00:20:46,845 Refrain from any contact 392 00:20:46,880 --> 00:20:48,046 with other members of the crew 393 00:20:48,447 --> 00:20:50,048 until the current situation is resolved. 394 00:20:50,449 --> 00:20:53,252 Activating recorder on decks 9 and 10. 395 00:21:00,158 --> 00:21:01,360 Is that the same writing 396 00:21:01,395 --> 00:21:03,362 that you found on the alien ship? 397 00:21:03,397 --> 00:21:04,563 Aye, sir. 398 00:21:04,598 --> 00:21:07,366 Damn. Eilerson was right about all this. 399 00:21:07,466 --> 00:21:08,667 I hate it when he's right. 400 00:21:08,702 --> 00:21:10,269 He'll be insufferable for days. 401 00:21:10,669 --> 00:21:11,870 Has there been any sign of the crew? 402 00:21:11,905 --> 00:21:15,073 Negative. Either they're staying in their quarters 403 00:21:15,108 --> 00:21:16,675 or they're deliberately avoiding the recorder. 404 00:21:17,075 --> 00:21:19,377 Wait. Wait, hold up. 405 00:21:21,380 --> 00:21:22,981 Hello, Captain. 406 00:21:23,016 --> 00:21:24,983 I was wondering when you'd show up. 407 00:21:25,384 --> 00:21:26,385 We should talk. 408 00:21:26,420 --> 00:21:27,586 About what? 409 00:21:27,621 --> 00:21:29,988 About negotiating a peaceful way out of this. 410 00:21:30,389 --> 00:21:31,990 Because otherwise, 411 00:21:32,025 --> 00:21:33,992 neither you nor any of your crew 412 00:21:34,027 --> 00:21:35,994 are going to get out of this alive. 413 00:21:47,706 --> 00:21:48,907 Max. 414 00:21:52,110 --> 00:21:54,112 Are you ok? 415 00:21:54,147 --> 00:21:55,714 Not really. 416 00:21:55,749 --> 00:21:57,716 But better than him. 417 00:21:57,751 --> 00:22:00,118 Is there anything we can do for him? 418 00:22:00,153 --> 00:22:02,521 Anything at all? 419 00:22:02,556 --> 00:22:04,923 I'm afraid not. 420 00:22:04,958 --> 00:22:06,525 He took a shot to the brainstem 421 00:22:06,560 --> 00:22:08,161 that severed all- 422 00:22:09,728 --> 00:22:11,730 All we can do is keep his body alive. 423 00:22:11,831 --> 00:22:14,632 He was protecting me when this happened. 424 00:22:16,234 --> 00:22:18,236 He stepped right into the line of fire. 425 00:22:18,271 --> 00:22:20,639 He didn't flinch, he didn't think twice. 426 00:22:21,039 --> 00:22:22,441 He just did it. 427 00:22:22,476 --> 00:22:24,443 That's what they're trained to do. 428 00:22:24,478 --> 00:22:26,044 Intellectually I know that, 429 00:22:26,079 --> 00:22:27,646 but no one has ever... 430 00:22:27,681 --> 00:22:29,648 Saved my life like this before, 431 00:22:30,048 --> 00:22:32,852 offering to exchange his own life for mine. 432 00:22:32,886 --> 00:22:34,854 I've been standing here wondering, 433 00:22:34,888 --> 00:22:37,656 if he had known the subject of his attention, 434 00:22:37,691 --> 00:22:40,459 whether he would still consider the exchange worthwhile. 435 00:22:40,494 --> 00:22:43,261 I don't think any of them can look at it that way. 436 00:22:43,296 --> 00:22:45,664 They look for an opportunity to serve, 437 00:22:45,699 --> 00:22:48,066 to protect us and the mission. 438 00:22:48,101 --> 00:22:51,970 That's what he was here for in the first place. 439 00:22:52,005 --> 00:22:54,773 They join the military looking to serve with honor. 440 00:22:56,074 --> 00:22:58,076 He did that. 441 00:22:58,111 --> 00:23:00,278 You know, no one's even told me his name. 442 00:23:03,081 --> 00:23:03,883 Greenberg. 443 00:23:05,885 --> 00:23:07,485 Stuart Greenberg. 444 00:23:10,689 --> 00:23:12,290 It's a good name. 445 00:23:14,693 --> 00:23:15,895 Yes, it is. 446 00:23:23,502 --> 00:23:25,003 Did you contact Welles, 447 00:23:25,038 --> 00:23:26,605 Give him the location of our talk? 448 00:23:26,640 --> 00:23:27,806 I did. We've got security personnel 449 00:23:28,206 --> 00:23:29,408 welding shut the air lock now. 450 00:23:29,808 --> 00:23:31,009 I still think it's too dangerous. 451 00:23:31,044 --> 00:23:33,412 It's a calculated risk. 452 00:23:33,447 --> 00:23:35,414 I've been studying the report 453 00:23:35,449 --> 00:23:37,015 of the attack on Eilerson. 454 00:23:37,050 --> 00:23:39,418 If they could take control of someone 455 00:23:39,453 --> 00:23:41,420 just based on line of sight or proximity, 456 00:23:41,455 --> 00:23:42,621 they would've done so. 457 00:23:42,656 --> 00:23:43,822 But you can see them reaching out, 458 00:23:44,222 --> 00:23:45,824 transferring the alien presence by touch. 459 00:23:45,859 --> 00:23:48,627 As long as we make sure that they can't touch me... 460 00:23:48,662 --> 00:23:50,228 I should be fine. 461 00:23:50,328 --> 00:23:51,931 Well, it's the "should" that bothers me. 462 00:23:52,330 --> 00:23:54,232 It's not 100%. 463 00:23:54,267 --> 00:23:56,234 Nothing ever is, Lieutenant. 464 00:23:56,269 --> 00:23:59,037 All right. Let's get this done. 465 00:24:13,251 --> 00:24:15,454 I'm here. 466 00:24:29,768 --> 00:24:31,369 Captain... 467 00:24:31,404 --> 00:24:32,972 good of you to come. 468 00:24:33,006 --> 00:24:34,172 Who... 469 00:24:35,373 --> 00:24:36,976 What are you? 470 00:24:37,010 --> 00:24:38,978 We don't have names as you do. 471 00:24:39,377 --> 00:24:42,180 There is the one, the beginning of us, 472 00:24:42,215 --> 00:24:46,585 and we who are the shadows of that beginning. 473 00:24:46,986 --> 00:24:49,387 As our race grew, we began to send out probes 474 00:24:49,788 --> 00:24:51,790 that would allow us to colonize other worlds, 475 00:24:51,825 --> 00:24:53,391 not by traveling ourselves, 476 00:24:53,426 --> 00:24:55,794 but making those places... 477 00:24:55,829 --> 00:24:57,796 just like us. 478 00:24:57,831 --> 00:24:59,397 So instead of terraforming the planet, 479 00:24:59,432 --> 00:25:01,000 you terraform the people... 480 00:25:01,034 --> 00:25:02,601 pass along your race memories 481 00:25:02,636 --> 00:25:05,004 and make them into colonies. 482 00:25:05,038 --> 00:25:07,006 And what they have, we have. 483 00:25:07,040 --> 00:25:09,008 Why risk ourselves 484 00:25:09,042 --> 00:25:10,609 when we can program others 485 00:25:10,644 --> 00:25:12,210 to become us? 486 00:25:12,611 --> 00:25:13,812 So what do you want with us? 487 00:25:13,847 --> 00:25:17,016 Transportation. That's all. 488 00:25:17,415 --> 00:25:19,417 There are several inhabited worlds in this area. 489 00:25:19,452 --> 00:25:21,419 Take us to one of them, and we'll leave peacefully. 490 00:25:21,454 --> 00:25:22,220 You can go on your way. 491 00:25:22,621 --> 00:25:24,623 While you take over their world. 492 00:25:24,658 --> 00:25:26,625 That would be the inevitable result. 493 00:25:27,026 --> 00:25:29,528 Once our kind is introduced into the population, 494 00:25:29,563 --> 00:25:33,532 there is no way of stopping us without killing everyone. 495 00:25:33,567 --> 00:25:35,534 And we would not allow that to happen. 496 00:25:35,569 --> 00:25:37,536 Our instinct for self-preservation 497 00:25:37,571 --> 00:25:39,337 is quite strong. 498 00:25:39,372 --> 00:25:40,539 So, in other words, 499 00:25:40,574 --> 00:25:43,341 exchange someone else's world for my ship. 500 00:25:43,376 --> 00:25:44,543 It seems a fair trade. 501 00:25:46,945 --> 00:25:49,748 No deal. The price tag is too high. 502 00:25:50,148 --> 00:25:53,351 I don't think you have a choice, Captain. 503 00:25:53,752 --> 00:25:56,154 You've sealed us off, but we're still here. 504 00:25:56,354 --> 00:25:57,155 If you starve us, 505 00:25:57,190 --> 00:25:58,957 you'll only kill the poor, innocent crewmembers 506 00:25:58,992 --> 00:26:00,158 whose bodies we inhabit. 507 00:26:00,559 --> 00:26:01,760 If you send in your troops, 508 00:26:01,795 --> 00:26:03,361 they will leave asourtroops. 509 00:26:03,396 --> 00:26:04,563 Your only way out 510 00:26:04,598 --> 00:26:07,465 is to make us someone else's problem. 511 00:26:08,667 --> 00:26:10,669 I'll think about it. 512 00:26:10,704 --> 00:26:12,671 Captain. 513 00:26:12,871 --> 00:26:15,674 I suggest you not try anything rash. 514 00:26:15,709 --> 00:26:18,077 The Captain of the last ship thought he could stop us. 515 00:26:18,111 --> 00:26:19,277 He failed. 516 00:26:19,312 --> 00:26:21,279 He didn't understand 517 00:26:21,314 --> 00:26:23,281 that from the moment we arrive, 518 00:26:23,682 --> 00:26:25,283 we have the upper hand. 519 00:26:25,684 --> 00:26:26,885 I don't know. 520 00:26:26,920 --> 00:26:28,486 Looks more to me like a Mexican standoff. 521 00:26:28,521 --> 00:26:32,490 After all, you're stuck on this ship same as we are. 522 00:26:32,525 --> 00:26:34,492 Anything you do to us... 523 00:26:34,527 --> 00:26:36,494 you do to yourselves. 524 00:26:36,529 --> 00:26:38,496 Oh, not necessarily, 525 00:26:38,897 --> 00:26:41,299 as you'll discover for yourself soon enough 526 00:26:41,334 --> 00:26:44,103 if you don't give us what we're asking for. 527 00:26:57,515 --> 00:26:59,118 Do you mind? 528 00:26:59,152 --> 00:27:01,120 Sorry. 529 00:27:01,154 --> 00:27:02,320 I thought you were supposed to be staying 530 00:27:02,355 --> 00:27:03,122 in your quarters. 531 00:27:03,521 --> 00:27:05,924 In the middle of a crisis? 532 00:27:05,959 --> 00:27:07,926 I've got to do something, 533 00:27:07,961 --> 00:27:09,527 get involved, make decisions. 534 00:27:09,928 --> 00:27:13,132 Lighter or darker here - what do you think? 535 00:27:13,166 --> 00:27:15,934 I think that you're in my way. 536 00:27:16,234 --> 00:27:19,037 What is this, anyway? 537 00:27:19,138 --> 00:27:21,940 It's a record of my visit to the alien ship. 538 00:27:21,975 --> 00:27:23,541 Hmm. 539 00:27:23,576 --> 00:27:25,543 Strange, isn't it? 540 00:27:25,744 --> 00:27:26,544 What? 541 00:27:26,579 --> 00:27:28,147 Well, I�m a designer. 542 00:27:28,181 --> 00:27:31,549 I think in terms of lines, forms, direction. 543 00:27:31,584 --> 00:27:34,853 How the image adds up to something more. 544 00:27:34,953 --> 00:27:35,754 And? 545 00:27:35,789 --> 00:27:36,955 Well, look. 546 00:27:37,255 --> 00:27:40,458 All those aliens touching each other like that. 547 00:27:40,558 --> 00:27:41,760 They were fighting. 548 00:27:41,795 --> 00:27:44,963 No, I�ve seen fighting, and that's not it. 549 00:27:44,998 --> 00:27:46,564 They form a chain 550 00:27:46,665 --> 00:27:48,266 leading up to that tube, 551 00:27:48,301 --> 00:27:50,669 the back row touching the one in front of it, 552 00:27:50,704 --> 00:27:52,370 and on and on to the end. 553 00:27:52,405 --> 00:27:55,273 We know the alien force was spread by touch. 554 00:27:55,308 --> 00:27:56,474 Yes... 555 00:27:56,875 --> 00:27:58,476 But the numbers get smaller 556 00:27:58,877 --> 00:28:01,680 the closer you move to the tube, 557 00:28:01,715 --> 00:28:04,482 until there's just... one. 558 00:28:04,582 --> 00:28:05,784 Interesting. 559 00:28:05,819 --> 00:28:08,187 Dr. Chambers saw multiple e. e. g. readouts 560 00:28:08,586 --> 00:28:10,989 in the alien we brought back. 561 00:28:11,024 --> 00:28:14,193 So the personalities are all in one body again. 562 00:28:14,492 --> 00:28:15,694 So there you are. 563 00:28:15,729 --> 00:28:18,897 If touch is how the genie gets out of the bottle, 564 00:28:18,932 --> 00:28:20,098 then maybe touch is how 565 00:28:20,498 --> 00:28:23,101 the genie gets back in the bottle again. 566 00:28:23,136 --> 00:28:26,705 Maybe. But we still need to figure out 567 00:28:26,740 --> 00:28:29,107 how to get the alien forms off the ship willingly. 568 00:28:29,507 --> 00:28:30,709 That's not going to be easy. 569 00:28:30,744 --> 00:28:33,011 Just show them this color scheme. 570 00:28:33,411 --> 00:28:35,714 If that doesn't drive them off, nothing will. 571 00:28:38,316 --> 00:28:40,318 Lieutenant. 572 00:28:40,353 --> 00:28:41,920 Given what I�ve just heard, 573 00:28:42,320 --> 00:28:44,723 it seems likely that our unwelcome guests 574 00:28:44,758 --> 00:28:46,725 are going to make a move sometime soon. 575 00:28:46,760 --> 00:28:48,326 We've sealed off the decks, but there's a lot 576 00:28:48,727 --> 00:28:50,328 they can do to hurt us, even from inside. 577 00:28:50,628 --> 00:28:52,231 I had the same thought. 578 00:28:52,630 --> 00:28:54,233 This deck alone gives them access 579 00:28:54,267 --> 00:28:56,235 to helm and steering controls. 580 00:28:56,334 --> 00:28:57,135 They could immobilize us 581 00:28:57,535 --> 00:28:59,537 until we agree to take them where they want to go. 582 00:28:59,572 --> 00:29:00,739 Exactly. So we have to limit their access 583 00:29:00,774 --> 00:29:02,140 to critical areas. 584 00:29:02,175 --> 00:29:03,341 Now, life support for these decks 585 00:29:03,742 --> 00:29:04,542 are still controlled from here. 586 00:29:04,743 --> 00:29:07,145 If we can kill the heating systems 587 00:29:07,180 --> 00:29:08,747 in all the areas we need to protect, 588 00:29:08,782 --> 00:29:09,948 then we can herd them together 589 00:29:09,983 --> 00:29:12,851 in one central area over here. 590 00:29:13,051 --> 00:29:14,253 It'll take a while. 591 00:29:14,287 --> 00:29:16,255 We'll have to override the safety protocols. 592 00:29:16,289 --> 00:29:18,257 But once we cut the heating system, 593 00:29:18,291 --> 00:29:20,259 it'll get real cold there real fast. 594 00:29:20,358 --> 00:29:23,161 Then I suggest you get to it. 595 00:29:23,196 --> 00:29:23,962 Aye, sir. 596 00:29:52,590 --> 00:29:55,393 Sir, Mr. Welles is on the line. 597 00:29:55,428 --> 00:29:57,395 Put him through. 598 00:29:57,796 --> 00:29:59,397 I told you there would be consequences 599 00:29:59,798 --> 00:30:02,200 if you did not comply with our demands, Captain. 600 00:30:02,235 --> 00:30:05,003 Your actions would indicate you don't take us seriously. 601 00:30:05,038 --> 00:30:07,806 Let me change that for you. 602 00:30:22,420 --> 00:30:24,823 Wait-wait! Wait! No! 603 00:30:24,858 --> 00:30:26,224 Aah! 604 00:30:26,624 --> 00:30:28,626 You son of a bitch, I swear to god I�ll- 605 00:30:28,661 --> 00:30:30,428 You'll what? Kill this body? 606 00:30:30,463 --> 00:30:32,430 We'll just move into another one. 607 00:30:32,465 --> 00:30:35,633 As long as one of us goes on, we all go on. 608 00:30:36,034 --> 00:30:38,036 Our mistake the last time was allowing 609 00:30:38,071 --> 00:30:39,637 the Captain his freedom for too long. 610 00:30:39,838 --> 00:30:42,240 We don't intend to make the same mistake twice. 611 00:30:42,640 --> 00:30:43,842 You have exactly 10 minutes 612 00:30:43,877 --> 00:30:45,844 in which to surrender yourself to us. 613 00:30:45,879 --> 00:30:47,045 If you refuse, 614 00:30:47,080 --> 00:30:48,646 we'll begin killing one of your people 615 00:30:49,047 --> 00:30:51,449 every 5 minutes until you change your mind. 616 00:30:51,850 --> 00:30:55,854 Decide quickly, Captain. You now have 9 minutes. 617 00:31:06,764 --> 00:31:07,966 Tell security to unlock the bullet car. 618 00:31:08,001 --> 00:31:09,968 I want to get in there as fast as possible. 619 00:31:10,003 --> 00:31:11,169 Sir, I object- 620 00:31:11,204 --> 00:31:12,371 and I object to sitting here 621 00:31:12,770 --> 00:31:13,972 letting my people get murdered. 622 00:31:14,007 --> 00:31:15,974 Sir, once you're inside, they can take you over 623 00:31:16,009 --> 00:31:17,575 same as they did everybody else. 624 00:31:17,610 --> 00:31:19,177 I may have a way to stall, buy us some time, 625 00:31:19,212 --> 00:31:20,379 but not a lot. 626 00:31:20,778 --> 00:31:22,381 So we need to figure a way out of this. 627 00:31:22,415 --> 00:31:23,581 We'll have to pull out plan B. 628 00:31:23,982 --> 00:31:24,782 What's plan B? 629 00:31:24,817 --> 00:31:26,385 We can't afford to let these things 630 00:31:26,419 --> 00:31:27,585 get to an inhabited planet. 631 00:31:27,620 --> 00:31:29,187 If we can't stop them... 632 00:31:29,222 --> 00:31:30,389 if it looks like 633 00:31:30,423 --> 00:31:31,589 they're going to gain control of the ship, 634 00:31:31,624 --> 00:31:33,191 I'm authorizing self-destruct. 635 00:31:33,226 --> 00:31:35,192 One way or another, this ends here. 636 00:31:37,195 --> 00:31:39,196 Yes, sir. 637 00:31:42,300 --> 00:31:46,704 Welles to Gideon - you now have 4 minutes left. 638 00:31:46,739 --> 00:31:50,007 I know. 639 00:32:06,724 --> 00:32:08,326 30 seconds to spare. 640 00:32:08,361 --> 00:32:10,328 I'm a punctual kind of guy. 641 00:32:11,930 --> 00:32:13,531 Does our presence offend you? 642 00:32:13,932 --> 00:32:16,334 Yes. But that's not the reason. 643 00:32:16,734 --> 00:32:20,338 You deliberately precipitated the crisis in medbay 644 00:32:20,439 --> 00:32:22,840 so that she'd have to enter without a protective suit. 645 00:32:23,241 --> 00:32:26,044 So whatever you are, I figure you can't get through this 646 00:32:26,079 --> 00:32:28,447 any more than you can pass through a closed door. 647 00:32:28,846 --> 00:32:30,048 Very perceptive, Captain. 648 00:32:30,449 --> 00:32:33,351 Flesh is our conduit, 649 00:32:33,386 --> 00:32:36,154 our biochemical door into the soul and the mind. 650 00:32:36,354 --> 00:32:39,557 So, if you don't mind removing that... 651 00:32:39,592 --> 00:32:41,159 not a chance. 652 00:32:41,194 --> 00:32:42,760 Not as long as I have this. 653 00:32:42,795 --> 00:32:45,964 If you kill us, then you kill your own crew. 654 00:32:45,999 --> 00:32:48,366 Which rather defeats the point of coming. 655 00:32:48,401 --> 00:32:49,968 I don't have to kill you. 656 00:32:50,368 --> 00:32:52,770 All I have to do is blow away the kneecap 657 00:32:52,805 --> 00:32:54,772 of anyone who tries it. 658 00:32:54,807 --> 00:32:58,776 Then we can fix the damage later, after you're gone. 659 00:32:58,811 --> 00:33:00,378 And meanwhile, you're, uh... 660 00:33:00,413 --> 00:33:03,581 stuck here with people that you can't use in a fight. 661 00:33:03,781 --> 00:33:04,983 As I said, perceptive. 662 00:33:05,018 --> 00:33:08,586 But there is one small problem with your logic. 663 00:33:08,621 --> 00:33:10,188 In less than an hour, 664 00:33:10,223 --> 00:33:12,590 your air supply will run out. 665 00:33:12,991 --> 00:33:15,793 Then you'll have to take off that suit... 666 00:33:15,828 --> 00:33:16,995 or die. 667 00:33:17,030 --> 00:33:20,198 Even you need air, Captain. 668 00:33:20,499 --> 00:33:22,501 That's true. 669 00:33:22,535 --> 00:33:24,503 We all do, don't we? 670 00:33:26,904 --> 00:33:28,906 As Mr. Eilerson says... 671 00:33:28,941 --> 00:33:30,108 "The air is human. " 672 00:33:32,410 --> 00:33:34,012 What is he talking about? 673 00:33:34,412 --> 00:33:35,613 That's a cliche. 674 00:33:35,648 --> 00:33:37,215 I never use cliches. 675 00:33:37,250 --> 00:33:38,816 I never said that in my entire life. 676 00:33:38,851 --> 00:33:40,418 If I didn't feel for his position, 677 00:33:40,453 --> 00:33:41,219 I'd consider suing. 678 00:33:41,619 --> 00:33:42,920 Wait a minute. 679 00:33:43,321 --> 00:33:46,124 The saying is, "To err is human", 680 00:33:46,159 --> 00:33:47,725 not "The air is human". 681 00:33:47,760 --> 00:33:49,528 Does he know he's being monitored? 682 00:33:49,562 --> 00:33:50,328 Affirmative. 683 00:33:50,363 --> 00:33:51,530 But they've got the frequency as well, 684 00:33:51,929 --> 00:33:53,131 so they're probably listening in. 685 00:33:53,331 --> 00:33:54,932 Then maybe that was meant for us. 686 00:33:55,333 --> 00:33:57,735 If he's figured something out and he couldn't say it openly, 687 00:33:57,770 --> 00:33:59,337 he'd have to say it in a way they wouldn't notice. 688 00:33:59,737 --> 00:34:01,439 But what does it mean? 689 00:34:01,474 --> 00:34:03,841 "The air is human". 690 00:34:03,876 --> 00:34:05,243 On the other ship, 691 00:34:05,278 --> 00:34:07,245 the bodies were pointed toward the cryotube, 692 00:34:07,280 --> 00:34:09,647 as if they were sending the alien force 693 00:34:09,682 --> 00:34:11,649 back into one person as the ship depressurized. 694 00:34:12,050 --> 00:34:14,052 Well, it's obvious they need air to survive 695 00:34:14,452 --> 00:34:15,653 just like everyone else. 696 00:34:16,054 --> 00:34:18,856 If their host bodies die of oxygen deprivation, 697 00:34:18,891 --> 00:34:22,460 they die as well. But how does that help us? 698 00:34:22,660 --> 00:34:26,264 Oh, hell. I've got it. Sarah, how long does 699 00:34:26,664 --> 00:34:28,266 the average human last without oxygen? 700 00:34:28,666 --> 00:34:30,268 4-5 minutes, no more. 701 00:34:30,303 --> 00:34:31,469 Then you start to get brain damage. 702 00:34:31,869 --> 00:34:32,670 That'll have to be enough. 703 00:34:32,705 --> 00:34:34,272 Come on, we gotta get to medbay. 704 00:34:34,307 --> 00:34:35,073 What's in medbay? 705 00:34:35,473 --> 00:34:37,475 If I�m right, it's our ticket out of here. 706 00:34:37,875 --> 00:34:39,077 Is there any way to depressurize the decks 707 00:34:39,112 --> 00:34:40,678 that these things have taken over? 708 00:34:40,713 --> 00:34:41,479 Mr. Eilerson, 709 00:34:41,514 --> 00:34:43,081 there are E.V.A. suits on the main deck. 710 00:34:43,116 --> 00:34:45,083 If even one of them gets to them, 711 00:34:45,118 --> 00:34:47,085 all we'll have succeeded in doing 712 00:34:47,120 --> 00:34:48,286 is killing 200 people. 713 00:34:48,686 --> 00:34:50,288 Trust me. 714 00:35:06,704 --> 00:35:08,306 Computer, how much oxygen left? 715 00:35:08,706 --> 00:35:11,509 There are 24 minutes remaining 716 00:35:11,544 --> 00:35:13,111 of E.V.A. oxygen. 717 00:35:13,146 --> 00:35:15,513 Come on. 718 00:35:15,548 --> 00:35:17,515 Come on, figure it out. 719 00:35:19,317 --> 00:35:20,518 I repeat, stand by 720 00:35:20,553 --> 00:35:22,520 to override safety controls 721 00:35:22,720 --> 00:35:24,322 and depressurize decks 7 through 9. 722 00:35:24,722 --> 00:35:25,923 All medical personnel stand by. 723 00:35:26,324 --> 00:35:27,626 Security details to all air locks. 724 00:35:27,660 --> 00:35:30,027 Do not allow anyone passage without challenge. 725 00:35:30,062 --> 00:35:32,029 Prepare to crack air lock on deck 9. 726 00:35:32,430 --> 00:35:34,532 Use of deadly force is authorized. 727 00:35:34,567 --> 00:35:38,171 I repeat-use of deadly force authorized. 728 00:35:44,142 --> 00:35:45,843 Decompression alert. 729 00:35:45,878 --> 00:35:48,647 Repeat - decompression alert. 730 00:35:48,681 --> 00:35:49,447 No. 731 00:35:49,847 --> 00:35:51,549 Noooo! 732 00:37:31,349 --> 00:37:34,151 I told them they couldn't stop me. 733 00:37:35,388 --> 00:37:36,553 I told them. 734 00:37:37,756 --> 00:37:39,758 Hey, something's wrong. 735 00:37:39,792 --> 00:37:41,359 I... can't move. 736 00:37:41,394 --> 00:37:43,361 I can't move. 737 00:37:43,396 --> 00:37:45,963 I can't move! 738 00:37:45,998 --> 00:37:48,165 Don't... we can work this out. 739 00:37:48,200 --> 00:37:50,968 Don't do this. We can work together. 740 00:37:51,003 --> 00:37:52,670 I know what you're looking for. 741 00:37:52,705 --> 00:37:55,673 I know where you can find it! 742 00:37:55,708 --> 00:37:56,874 Don't do this. 743 00:37:56,909 --> 00:37:58,876 Don't do this! 744 00:37:58,911 --> 00:38:00,478 Lieutenant. Yes, sir? 745 00:38:00,578 --> 00:38:02,179 You know what to do. 746 00:38:02,214 --> 00:38:03,380 Aye, sir. 747 00:38:08,185 --> 00:38:08,986 Fire. 748 00:38:16,929 --> 00:38:18,496 Beginning repressurization. 749 00:38:18,896 --> 00:38:21,699 Med teams report immediately to decks 9 and 10. 750 00:38:21,734 --> 00:38:24,937 Repeat-all med teams to decks 9 and 10 a. s. a. p. 751 00:38:31,309 --> 00:38:32,510 We've secured the ship, Captain. 752 00:38:32,910 --> 00:38:33,711 Good. 753 00:38:34,011 --> 00:38:36,414 Now, before you let anyone else on board, 754 00:38:36,449 --> 00:38:38,015 be sure the thing is decontaminated 755 00:38:38,416 --> 00:38:39,216 From stem to stern. 756 00:38:39,617 --> 00:38:40,819 I don't want this happening all over again. 757 00:38:40,853 --> 00:38:43,020 Roger that, Captain. We'll crack the database 758 00:38:43,055 --> 00:38:45,423 and let you know if we find anything we can use. 759 00:38:45,458 --> 00:38:48,225 Good luck. Move us away. 760 00:38:48,260 --> 00:38:49,026 Yes, sir. 761 00:38:56,133 --> 00:38:57,335 Captain. 762 00:38:57,370 --> 00:39:00,137 Mr. Welles. Feeling better? 763 00:39:00,172 --> 00:39:02,540 Still a little weak around the knees, 764 00:39:02,575 --> 00:39:04,542 but yes, thanks to you and your crew. 765 00:39:04,577 --> 00:39:05,743 We're about to head out. 766 00:39:06,143 --> 00:39:07,745 It's a bit more excitement than I�m used to. 767 00:39:07,780 --> 00:39:08,946 But before that, 768 00:39:08,981 --> 00:39:10,948 I'd like to thank you properly. Kevin? 769 00:39:11,349 --> 00:39:12,950 While we were waiting for the other ships, 770 00:39:13,351 --> 00:39:14,952 I finished my designs. 771 00:39:15,353 --> 00:39:16,554 We had them stop off en route 772 00:39:16,589 --> 00:39:18,155 to pick up the new uniforms 773 00:39:18,190 --> 00:39:19,357 So you could have them right away. 774 00:39:19,757 --> 00:39:20,958 New uniforms? 775 00:39:21,359 --> 00:39:22,960 I didn't want to wait a minute longer 776 00:39:22,995 --> 00:39:25,763 than was necessary. 777 00:39:25,798 --> 00:39:26,564 Huh. 778 00:39:26,964 --> 00:39:30,167 It's got power, presence, strength. 779 00:39:30,568 --> 00:39:32,269 It'll blend in with the ship 780 00:39:32,304 --> 00:39:34,672 so you're all more a part of it. 781 00:39:34,707 --> 00:39:36,674 It's official, dignified. 782 00:39:36,709 --> 00:39:39,477 It's everything you could ask for in a uniform. 783 00:39:41,880 --> 00:39:43,080 Mr. Welles... 784 00:39:43,481 --> 00:39:44,682 we've already approved the designs 785 00:39:44,717 --> 00:39:46,684 with Earthforce personnel back home, 786 00:39:46,719 --> 00:39:47,886 and they've given the go-ahead. 787 00:39:47,920 --> 00:39:50,688 Wear it with pride, Captain. 788 00:39:50,723 --> 00:39:52,289 That's an order. 789 00:39:59,296 --> 00:40:02,099 Take a look at that collar. 790 00:40:02,500 --> 00:40:03,701 Yeah, I see it. 791 00:40:03,736 --> 00:40:07,304 I'm not sure I�ll be able to breathe in that thing. 792 00:40:07,339 --> 00:40:09,707 Breathe when you're off-duty. 793 00:40:11,709 --> 00:40:12,510 Yes, sir. 794 00:40:36,869 --> 00:40:39,236 I wanted to thank you for your help, 795 00:40:39,271 --> 00:40:42,039 for doing what had to be done. 796 00:40:42,440 --> 00:40:44,442 I keep hoping that he would have 797 00:40:44,477 --> 00:40:47,645 approved of using his body like that. 798 00:40:47,680 --> 00:40:49,246 I think so. 799 00:40:49,281 --> 00:40:52,650 This way, he not only saved my life, 800 00:40:52,685 --> 00:40:54,251 he saved everyone on the ship. 801 00:40:54,552 --> 00:40:57,354 And you feel better about that. 802 00:40:58,756 --> 00:41:00,357 A little. 803 00:41:01,559 --> 00:41:05,162 You're such a puzzle to me, Max. 804 00:41:05,563 --> 00:41:07,565 On one level, you've got an ego 805 00:41:07,600 --> 00:41:09,567 that's as big as a galactic core. 806 00:41:09,602 --> 00:41:12,369 But at other times, like this... 807 00:41:12,404 --> 00:41:14,371 I hear the voice of someone 808 00:41:14,406 --> 00:41:16,373 desperately unsure of himself. 809 00:41:16,408 --> 00:41:18,375 It's such a contradiction. 810 00:41:18,410 --> 00:41:19,577 Not really. 811 00:41:19,978 --> 00:41:22,379 Not when you consider what I do 812 00:41:22,414 --> 00:41:24,381 compared to what they do. 813 00:41:24,416 --> 00:41:26,383 The most I risk is a paper cut, usually. 814 00:41:26,418 --> 00:41:29,988 But them, they risk it all, and... 815 00:41:30,022 --> 00:41:32,389 in the end, who's to speak for them? 816 00:41:34,391 --> 00:41:35,593 Gideon. 817 00:41:36,794 --> 00:41:39,597 And I don't envy him the job. 818 00:41:49,607 --> 00:41:52,810 Power, dignity, presence. 819 00:41:54,812 --> 00:41:57,214 I look like a bellhop. 820 00:42:13,230 --> 00:42:14,431 Begin recording letter. 821 00:42:14,466 --> 00:42:16,433 Confirmed. 822 00:42:17,835 --> 00:42:19,037 Dear Mrs. Greenberg, 823 00:42:19,436 --> 00:42:21,839 I was your son Stuart's commanding officer. 824 00:42:21,874 --> 00:42:24,642 I wanted you to know that he gave his life 825 00:42:24,677 --> 00:42:26,644 in the pursuit of his duty. 826 00:42:26,679 --> 00:42:27,845 His actions saved the lives 827 00:42:28,245 --> 00:42:31,049 of over 300 of his fellow crewmen. 828 00:42:31,083 --> 00:42:34,251 I have submitted his name for a commendation. 829 00:42:35,452 --> 00:42:37,454 He was... 830 00:42:41,859 --> 00:42:44,261 he was a good man, Mrs. Greenberg, 831 00:42:44,296 --> 00:42:46,263 and all the commendations won't make up 832 00:42:46,298 --> 00:42:48,265 for his absence at the dinner table. 833 00:42:48,300 --> 00:42:50,267 But you should know that he was a brave man 834 00:42:50,668 --> 00:42:51,869 who did what needed to be done, 835 00:42:51,904 --> 00:42:55,873 and we all owe him our lives. 836 00:42:55,908 --> 00:42:58,676 My sincere condolences on your loss, 837 00:42:58,711 --> 00:43:01,879 and should you feel the need to talk, please... 838 00:43:01,914 --> 00:43:04,681 do not hesitate to contact me. 839 00:43:14,792 --> 00:43:16,794 Dear mr. Arkham, 840 00:43:16,829 --> 00:43:19,196 your son David gave his life 841 00:43:19,597 --> 00:43:21,198 in the performance of his duty. 842 00:43:21,233 --> 00:43:23,200 I was his commanding officer. 59297

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.