All language subtitles for NCIS.S21E06.1080p.HEVC.x265-MeGusta e

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,740 --> 00:00:09,570 [crickets chirping] 2 00:00:09,700 --> 00:00:11,440 [phone ringing] 3 00:00:13,620 --> 00:00:15,100 [ringing] 4 00:00:15,230 --> 00:00:16,660 [grunts] 5 00:00:18,540 --> 00:00:19,800 Hello? 6 00:00:19,930 --> 00:00:20,750 [distorted, garbled voice] 7 00:00:20,890 --> 00:00:22,840 Hello? Anybody there? 8 00:00:24,150 --> 00:00:25,410 [sighs] 9 00:00:28,630 --> 00:00:30,110 [ringing] 10 00:00:34,900 --> 00:00:36,160 Hello?[distorted, garbled voice] 11 00:00:36,290 --> 00:00:37,510 Oh, come on. 12 00:00:40,380 --> 00:00:42,390 Really? 13 00:00:42,520 --> 00:00:43,950 [metallic creaking outside] 14 00:00:44,080 --> 00:00:46,130 ♪ ♪ 15 00:00:48,830 --> 00:00:50,570 [creaking continues] 16 00:00:57,010 --> 00:00:59,490 [creaking] 17 00:01:04,890 --> 00:01:06,190 [electrical warbling] 18 00:01:08,540 --> 00:01:11,110 [overlapping TV chatter] 19 00:01:14,590 --> 00:01:17,590 ♪ ♪ 20 00:01:21,550 --> 00:01:23,600 ♪ ♪ 21 00:01:52,150 --> 00:01:54,850 You want to have an '80s theme party? 22 00:01:54,980 --> 00:01:57,110 You, Nick Torres? 23 00:01:57,240 --> 00:01:58,900 Not really, but Dr. Grace thought 24 00:01:59,030 --> 00:02:00,290 it would be a good idea. 25 00:02:00,420 --> 00:02:03,160 She trying to drum up more business? 26 00:02:03,290 --> 00:02:04,730 Because I'm definitely gonna need some therapy 27 00:02:04,860 --> 00:02:07,510 after seeing Director Vance in a high-top fade. 28 00:02:07,640 --> 00:02:09,300 Hey. I look good with a high-top fade. 29 00:02:09,430 --> 00:02:12,040 No, Your Honor, sorry, I wasn't talking to you. 30 00:02:12,170 --> 00:02:14,480 High-top fade it is. 31 00:02:14,610 --> 00:02:16,570 Okay, so why? 32 00:02:16,700 --> 00:02:18,440 Well, the doctor said 33 00:02:18,570 --> 00:02:20,530 [clears throat] that I needed, quote, 34 00:02:20,660 --> 00:02:22,180 "A little more fun in my life." 35 00:02:22,310 --> 00:02:25,440 Which is crazy, because I'm like the most fun person I know. 36 00:02:25,570 --> 00:02:26,660 Agree to disagree. 37 00:02:26,790 --> 00:02:28,270 You are out of your mind. 38 00:02:28,400 --> 00:02:30,450 Dude, I am super fun. 39 00:02:30,580 --> 00:02:33,540 No, I said-- I said no, absolutely not, no way. 40 00:02:33,670 --> 00:02:35,450 He's not talking to us. 41 00:02:35,590 --> 00:02:36,670 We'll talk about it when I get home, okay? 42 00:02:36,800 --> 00:02:38,110 And by that, I mean no. 43 00:02:38,240 --> 00:02:40,500 Hmm, does Delilah want you 44 00:02:40,630 --> 00:02:42,850 to binge-watch another session of Love Island? 45 00:02:42,980 --> 00:02:44,640 No, that I would be okay with. 46 00:02:44,770 --> 00:02:46,120 She wants me to shave my goatee. 47 00:02:46,250 --> 00:02:47,470 Then shave your goatee. 48 00:02:47,600 --> 00:02:49,380 You got a problem with my goatee? 49 00:02:49,510 --> 00:02:52,380 Actually, this is the first time I noticed you even had one. 50 00:02:52,520 --> 00:02:55,610 I-I love it, it really shapes your face. But... 51 00:02:55,740 --> 00:02:56,780 But what? 52 00:02:58,300 --> 00:02:59,700 Well, we have a standing policy 53 00:02:59,830 --> 00:03:02,260 to side with Delilah on all marriage disagreements. 54 00:03:02,390 --> 00:03:04,350 Smart move. Happy wife, happy life. 55 00:03:04,480 --> 00:03:05,880 McGEE: Well, uh, 56 00:03:06,010 --> 00:03:08,310 that phrase is kind of considered sexist nowadays. 57 00:03:09,710 --> 00:03:11,660 Happy spouse, happy house. 58 00:03:11,800 --> 00:03:13,320 Oh, that's a good recovery. 59 00:03:13,450 --> 00:03:14,710 Hey, can we get back to my goatee now? 60 00:03:14,840 --> 00:03:15,890 I don't even know what that means. 61 00:03:16,020 --> 00:03:17,280 Maybe I don't want to know. 62 00:03:17,410 --> 00:03:18,580 But you can talk about it in the car. 63 00:03:18,720 --> 00:03:20,200 That does not sound good. 64 00:03:20,320 --> 00:03:21,890 PARKER: Is it ever? 65 00:03:25,420 --> 00:03:27,850 This doesn't look like the usual to me. 66 00:03:27,990 --> 00:03:30,860 Yeah, somebody really wanted this guy dead. 67 00:03:30,990 --> 00:03:33,600 Ten, 11, 12 entry wounds. 68 00:03:33,730 --> 00:03:37,040 And six exit wounds. All oddly shaped, I might add. 69 00:03:37,170 --> 00:03:38,260 Who's this guy again? 70 00:03:38,390 --> 00:03:39,480 Lieutenant Elliot Greene. 71 00:03:39,610 --> 00:03:40,740 He's a fighter pilot. 72 00:03:40,870 --> 00:03:41,820 Why does that ring a bell? 73 00:03:41,960 --> 00:03:42,960 I don't know. You tell me. 74 00:03:43,090 --> 00:03:45,180 I can't put my finger on it. 75 00:03:45,310 --> 00:03:47,090 I got something I can't put my finger on either. 76 00:03:47,220 --> 00:03:48,610 Six exit wounds? 77 00:03:48,750 --> 00:03:50,090 Where are the bullets? 78 00:03:50,230 --> 00:03:52,570 Perhaps, uh, the victim wasn't shot here? 79 00:03:52,710 --> 00:03:54,230 Post-mortem lividity says he was. 80 00:03:54,360 --> 00:03:57,100 So, the shooter policed his own brass? 81 00:03:57,230 --> 00:03:59,150 PARKER: Did he patch and paint the walls? 82 00:03:59,280 --> 00:04:00,970 Where are the bullet holes? 83 00:04:01,110 --> 00:04:03,110 We seem to be missing six. 84 00:04:03,240 --> 00:04:05,760 Well, whoever this guy is, he's a hell of a shot. 85 00:04:05,890 --> 00:04:08,070 12 rounds, all through that same hole. 86 00:04:09,550 --> 00:04:11,860 Okay. So we're looking at a sniper. 87 00:04:11,990 --> 00:04:13,860 A sniper who can levitate. 88 00:04:13,990 --> 00:04:16,510 Because there are absolutely no trees in this area 89 00:04:16,640 --> 00:04:18,600 even remotely tall enough for the angle he was at. 90 00:04:18,730 --> 00:04:20,120 Helicopter? 91 00:04:20,260 --> 00:04:21,430 Neighbors would've heard it. 92 00:04:21,560 --> 00:04:22,690 Scissor lift? 93 00:04:22,820 --> 00:04:23,870 No tire tracks. 94 00:04:24,000 --> 00:04:25,560 Dr. Mallard once cracked a case 95 00:04:25,700 --> 00:04:27,700 where the shooter was in a hot air balloon. 96 00:04:27,830 --> 00:04:31,880 I'm not writing "unidentified hot air balloon" in my report. 97 00:04:33,920 --> 00:04:35,100 Oh, wait, that's it. 98 00:04:35,230 --> 00:04:36,660 That's it, I remember something. I, uh-- 99 00:04:36,790 --> 00:04:38,660 Wait, I need to look something up. Give me your phone. 100 00:04:38,800 --> 00:04:40,540 You were just knuckle-deep in 12 bullet holes. 101 00:04:42,020 --> 00:04:43,890 JIMMY: I think I remember 102 00:04:44,020 --> 00:04:47,110 seeing the lieutenant on Z-SPAN last week. 103 00:04:47,240 --> 00:04:48,370 Doing what? 104 00:04:48,500 --> 00:04:50,020 Testifying before Congress. 105 00:04:50,150 --> 00:04:51,200 About? 106 00:04:54,160 --> 00:04:55,030 You got to be kidding me. 107 00:04:56,160 --> 00:04:57,860 KNIGHT: What's a UAP hearing? 108 00:04:57,990 --> 00:04:59,160 U-A-P. 109 00:04:59,290 --> 00:05:01,730 Unidentified aerial phenomenon. 110 00:05:01,860 --> 00:05:02,730 As in...? 111 00:05:02,860 --> 00:05:06,040 The original term was UFO. 112 00:05:07,430 --> 00:05:11,350 Apparently, the lieutenant here thought he saw one. 113 00:05:20,920 --> 00:05:23,060 Shortly after takeoff, my flight cameras began 114 00:05:23,190 --> 00:05:25,760 to detect several anomalous objects in my vicinity. 115 00:05:25,890 --> 00:05:27,630 How the hell did I miss this? 116 00:05:27,760 --> 00:05:30,150 Now, these objects had no obvious means of propulsion. 117 00:05:30,280 --> 00:05:31,850 They seemed to defy gravity. 118 00:05:31,980 --> 00:05:33,240 They anticipated my every move 119 00:05:33,370 --> 00:05:35,420 in a way that I have no explanation for. 120 00:05:36,510 --> 00:05:38,200 [sighs] Thoughts? 121 00:05:38,330 --> 00:05:39,770 I have no idea how I missed this. 122 00:05:39,900 --> 00:05:40,990 Well, if you're asking if I think 123 00:05:41,120 --> 00:05:42,990 he actually saw a Martian... 124 00:05:43,120 --> 00:05:44,300 I hope not. 125 00:05:44,430 --> 00:05:46,600 He seems like a pretty credible guy. 126 00:05:47,780 --> 00:05:49,430 Just saying. 127 00:05:49,560 --> 00:05:51,870 It would explain a lot about the crime scene. 128 00:05:52,000 --> 00:05:54,220 Okay, show of hands. Who thinks it's aliens? 129 00:05:58,960 --> 00:06:00,010 TORRES: Does it count 130 00:06:00,140 --> 00:06:01,920 if I just hope it's aliens? 131 00:06:02,050 --> 00:06:03,920 Cocoonis my favorite movie. 132 00:06:04,050 --> 00:06:06,270 Pass. We have enough problems here on Earth. 133 00:06:06,400 --> 00:06:08,360 We don't need Megatron showing up. 134 00:06:08,490 --> 00:06:09,890 That works for me. As you may recall, 135 00:06:10,020 --> 00:06:12,240 my ex was on the UAP Task Force, 136 00:06:12,370 --> 00:06:15,020 and she was convinced there was no "there" there. 137 00:06:15,150 --> 00:06:16,760 What was it?What it always is. 138 00:06:16,890 --> 00:06:18,330 Some new, top secret aircraft 139 00:06:18,460 --> 00:06:20,680 that somebody somewhere is working on. 140 00:06:20,810 --> 00:06:23,680 But we need to talk to that congresswoman. 141 00:06:23,810 --> 00:06:27,120 You think, uh, Greene saw something he wasn't supposed to? 142 00:06:27,250 --> 00:06:31,690 The real question is, did he get killed for it? 143 00:06:31,820 --> 00:06:33,690 JIMMY:I'm more curious about what killed him. 144 00:06:33,820 --> 00:06:36,520 You mean aside from the 12 bullet holes in his chest? 145 00:06:36,650 --> 00:06:37,870 Are those bullet holes? 'Cause I'm not convinced. 146 00:06:38,000 --> 00:06:40,790 Uh, there's no thermal trauma, no soot deposit. 147 00:06:40,920 --> 00:06:43,050 I didn't find a single bullet in his body. 148 00:06:43,180 --> 00:06:45,140 I mean, we didn't find any at the crime scene, either. 149 00:06:45,270 --> 00:06:47,310 Uh, Greene's ribs were shattered. 150 00:06:47,450 --> 00:06:50,100 Uh, I should've found dozens of bullet fragments. 151 00:06:50,230 --> 00:06:52,840 I-I mean, it's like he has these wound channels, 152 00:06:52,970 --> 00:06:55,670 but whatever created them just disappeared. 153 00:06:55,800 --> 00:06:57,150 What are you saying? 154 00:06:57,280 --> 00:06:59,330 I'm saying I have no idea what killed our victim. 155 00:06:59,460 --> 00:07:00,850 You know what? I think I might have an idea. 156 00:07:00,980 --> 00:07:02,550 What?Ice bullets. 157 00:07:02,680 --> 00:07:03,720 Ice bullets?Ice bullets. 158 00:07:03,850 --> 00:07:04,900 No. 159 00:07:05,030 --> 00:07:06,640 I had a mystery novel proposal once 160 00:07:06,770 --> 00:07:08,340 where my serial killer used disappearing ice bullets... 161 00:07:08,470 --> 00:07:10,290 Yeah, I'm gonna stop you right there. 162 00:07:10,430 --> 00:07:12,170 You see, ice is not remotely strong enough 163 00:07:12,300 --> 00:07:13,690 to shatter a human bone. 164 00:07:13,820 --> 00:07:15,170 On the otherhand... 165 00:07:16,210 --> 00:07:19,130 ...an alien energy weapon? 166 00:07:19,260 --> 00:07:21,040 Are you honestly suggesting... 167 00:07:21,170 --> 00:07:23,180 [laughs]: Ah! I got you. 168 00:07:23,310 --> 00:07:24,530 Yeah, uh, no, seriously. 169 00:07:24,660 --> 00:07:26,140 I have no idea what killed our lieutenant here. 170 00:07:26,270 --> 00:07:29,490 I did send some tissue samples up to Kasie for analysis. 171 00:07:29,620 --> 00:07:32,230 Hopefully, she'll come up with something. 172 00:07:32,360 --> 00:07:35,230 Something much more down-to-earth. 173 00:07:35,360 --> 00:07:36,890 Boy, it would be cool if it was aliens, though, right? 174 00:07:37,020 --> 00:07:38,760 Beyond cool. 175 00:07:38,890 --> 00:07:41,190 I mean, just the thought of autopsying an alien corpse? 176 00:07:41,330 --> 00:07:43,680 You know, all those new organs. 177 00:07:43,810 --> 00:07:46,160 All those new smells. 178 00:07:46,290 --> 00:07:48,160 Mm, yeah, no, it's getting weird now. 179 00:07:48,290 --> 00:07:50,290 You try to spend all your time down here by yourself. 180 00:07:50,420 --> 00:07:51,990 I mean, you take what you can get. 181 00:07:52,120 --> 00:07:53,640 Oh, speaking of which. 182 00:07:53,770 --> 00:07:55,080 [Jimmy clears throat] 183 00:07:55,210 --> 00:07:57,250 This came this morning. 184 00:07:57,380 --> 00:07:59,130 Delilah had it delivered to me 185 00:07:59,260 --> 00:08:00,300 to give to you. 186 00:08:02,520 --> 00:08:03,780 I have no idea why. 187 00:08:03,910 --> 00:08:05,700 I do. It's a beard trimmer. 188 00:08:05,830 --> 00:08:07,830 Ooh. Nothing passive-aggressive about that, huh? 189 00:08:07,960 --> 00:08:09,140 Yeah, more "aggressive-aggressive." 190 00:08:09,270 --> 00:08:10,750 But you know what? You can keep that, 191 00:08:10,880 --> 00:08:13,360 because I am drawing a line in the sand on this one. 192 00:08:13,490 --> 00:08:14,710 Are we sure we want to do that, buddy? 193 00:08:14,840 --> 00:08:16,230 Oh, we're sure. 194 00:08:16,360 --> 00:08:17,540 I've been nurturing this bad boy for years. 195 00:08:17,670 --> 00:08:19,360 It's like a third child to me. 196 00:08:19,490 --> 00:08:22,320 Well, you know what they say: a joyful mate, tranquil state. 197 00:08:22,450 --> 00:08:24,760 There's a lot more of those sayings than I realized. 198 00:08:24,890 --> 00:08:26,370 That's because, uh, compromise is the bedrock 199 00:08:26,500 --> 00:08:28,630 of any healthy relationship. 200 00:08:28,760 --> 00:08:31,720 And Tim, you're never supposed to stop dating your wife. 201 00:08:33,770 --> 00:08:36,120 PARKER:Thank you for speaking with us, Congresswoman. 202 00:08:36,250 --> 00:08:38,030 Of course. 203 00:08:38,160 --> 00:08:39,780 I was shocked to learn of Lieutenant Greene's murder. 204 00:08:39,900 --> 00:08:41,520 I'll help you any way I can. 205 00:08:41,650 --> 00:08:44,690 We've, uh, requested access to his flight cameras. 206 00:08:44,820 --> 00:08:46,390 We're hoping they might shed a little more light 207 00:08:46,520 --> 00:08:48,520 on his testimony. 208 00:08:48,650 --> 00:08:51,000 Do you think that testimony has something to do with his death? 209 00:08:51,130 --> 00:08:53,180 The timing suggests that it might. 210 00:08:53,310 --> 00:08:54,960 I'm happy to show you the requested footage. 211 00:08:55,090 --> 00:08:57,440 Here. Once. 212 00:08:57,580 --> 00:08:59,270 You'll see all you need to know. 213 00:08:59,400 --> 00:09:00,930 GREENE [over video]: You seeing this? 214 00:09:01,060 --> 00:09:02,620 I'm having trouble gauging its size. 215 00:09:02,750 --> 00:09:04,500 PILOT 1: I don't believe this. 216 00:09:04,630 --> 00:09:06,630 PILOT 2: What the hell is that? 217 00:09:06,760 --> 00:09:09,810 GREENE: It's slicing through a 100-knot wind like it's nothing. 218 00:09:09,940 --> 00:09:12,370 The classified report said, 219 00:09:12,500 --> 00:09:14,980 "The object performed right-angle turns, 220 00:09:15,110 --> 00:09:17,250 "was able to instantly reverse direction 221 00:09:17,380 --> 00:09:19,860 and could evade radar at will." 222 00:09:19,990 --> 00:09:24,380 [sighs] S-So, we're thinking this is... 223 00:09:24,520 --> 00:09:26,740 Uh, what are we thinking this is? 224 00:09:26,870 --> 00:09:27,950 The Russians. 225 00:09:29,430 --> 00:09:30,390 Intel suggests they've created 226 00:09:30,520 --> 00:09:32,610 a new type of aircraft. 227 00:09:32,740 --> 00:09:34,660 We've code-named it Pantheon. 228 00:09:34,790 --> 00:09:36,750 And now you know as much as we do. 229 00:09:36,880 --> 00:09:38,440 And Lieutenant Greene was the only eyewitness 230 00:09:38,570 --> 00:09:39,880 willing to testify? 231 00:09:40,010 --> 00:09:41,920 Correct. We were just about to read him 232 00:09:42,050 --> 00:09:44,320 into the program so we could fully debrief him. 233 00:09:44,450 --> 00:09:47,060 Well, whoever killed Greene must have been trying to shut him up. 234 00:09:47,190 --> 00:09:51,150 Director Vance, you need to find out who exactly that is. 235 00:09:51,280 --> 00:09:54,020 It is of vital national security interest, 236 00:09:54,150 --> 00:09:55,940 and Greene's killer is the best lead we've had. 237 00:09:56,070 --> 00:09:57,200 Understood. 238 00:09:57,330 --> 00:09:58,900 Keep me informed. 239 00:09:59,030 --> 00:09:59,940 Will do. 240 00:10:00,070 --> 00:10:01,030 The Russians, 241 00:10:01,160 --> 00:10:02,550 outflying our fighter pilots? 242 00:10:02,680 --> 00:10:03,820 I think I'd prefer aliens. 243 00:10:03,950 --> 00:10:05,730 Maybe they want to eat us, maybe they don't. 244 00:10:05,860 --> 00:10:08,120 Yeah, but we know what the Russians want. 245 00:10:10,040 --> 00:10:12,560 Kasie, please tell me you found something 246 00:10:12,690 --> 00:10:14,430 in the tissue sample Jimmy sent up. 247 00:10:14,570 --> 00:10:17,000 What's up? You're not normally this needy. 248 00:10:17,130 --> 00:10:19,570 Well, Director Vance just lit a fire under my ass, 249 00:10:19,700 --> 00:10:20,830 and I got nothing. 250 00:10:20,960 --> 00:10:22,700 Mm. I've got something. 251 00:10:22,830 --> 00:10:25,450 Our victim received half a dozen phone calls 252 00:10:25,580 --> 00:10:27,270 shortly before he was killed. 253 00:10:27,400 --> 00:10:29,360 All lasting less than two seconds each. 254 00:10:29,490 --> 00:10:30,800 That's strange. You trace them yet? 255 00:10:30,930 --> 00:10:32,190 Mm. 256 00:10:32,320 --> 00:10:33,500 Be my guest. 257 00:10:33,630 --> 00:10:35,720 You know, Torres is right. 258 00:10:35,850 --> 00:10:37,890 Our victim was a pretty credible guy. 259 00:10:38,020 --> 00:10:39,590 I know, right? 260 00:10:39,720 --> 00:10:40,720 If he'd said to me point-blank 261 00:10:40,850 --> 00:10:42,330 that he definitely saw E.T., 262 00:10:42,460 --> 00:10:44,900 I would believe him as much as if you'd said it to me. 263 00:10:45,030 --> 00:10:46,990 Funny you should say that-- 264 00:10:47,120 --> 00:10:48,730 I was out camping 265 00:10:48,860 --> 00:10:51,250 with some friends one night and I saw... 266 00:10:51,380 --> 00:10:52,860 [quietly]: something. 267 00:10:53,000 --> 00:10:56,090 And 100% it was either a ghost or an alien, 268 00:10:56,220 --> 00:10:57,350 and I just haven't figured out 269 00:10:57,480 --> 00:10:58,870 which one creeps me out less, so... 270 00:10:59,000 --> 00:11:00,350 let's just leave it at that. 271 00:11:00,480 --> 00:11:01,740 [exhales, chuckles] 272 00:11:01,870 --> 00:11:03,140 Okay. Your turn to share. 273 00:11:03,270 --> 00:11:04,660 Share what? 274 00:11:04,790 --> 00:11:06,490 Well, there's rumors going around 275 00:11:06,620 --> 00:11:07,750 that Delilah's filing for legal separation 276 00:11:07,880 --> 00:11:09,050 over your goatee. 277 00:11:09,190 --> 00:11:11,100 There's a rumor about my goatee? 278 00:11:11,230 --> 00:11:12,320 Mm. Slow news day. 279 00:11:12,450 --> 00:11:13,620 Don't worry about it. I got it handled. 280 00:11:13,760 --> 00:11:15,370 Took Jimmy's advice, told Delilah 281 00:11:15,500 --> 00:11:16,630 that I'm willing to compromise. 282 00:11:17,930 --> 00:11:20,500 So, you're shaving half your face?No. 283 00:11:20,630 --> 00:11:22,070 Delilah is making an online poll 284 00:11:22,200 --> 00:11:23,500 for my coworkers. 285 00:11:23,630 --> 00:11:25,640 So whatever you guys decide, she'll agree to. 286 00:11:25,770 --> 00:11:26,940 Which, you know, basically means 287 00:11:27,070 --> 00:11:28,420 I'm keeping my goatee. 288 00:11:28,550 --> 00:11:30,420 Team NCIS and all that? 289 00:11:30,550 --> 00:11:32,250 Mm... 290 00:11:32,380 --> 00:11:33,640 Kasie? 291 00:11:33,780 --> 00:11:36,910 [exhales] Sometimes change is good. 292 00:11:37,040 --> 00:11:38,690 Kasie. Oh! 293 00:11:41,170 --> 00:11:42,350 What the... 294 00:11:42,480 --> 00:11:43,700 Wait-- shove over. 295 00:11:45,090 --> 00:11:46,000 What just happened? 296 00:11:46,140 --> 00:11:47,830 The sample Jimmy sent up 297 00:11:47,960 --> 00:11:50,230 just blew out Mass Spec's ionizer. 298 00:11:51,270 --> 00:11:52,840 The good news is, 299 00:11:52,970 --> 00:11:54,490 it was at least able to identify the substance 300 00:11:54,620 --> 00:11:56,280 he pulled from the victim's wounds. 301 00:11:56,410 --> 00:11:58,840 McGEE: "Atomic element 116." 302 00:11:58,970 --> 00:12:01,150 And the bad news is, we will not be able 303 00:12:01,280 --> 00:12:02,410 to trace this back to the killer. 304 00:12:02,540 --> 00:12:03,760 Why not? 305 00:12:03,890 --> 00:12:08,030 Element 116 doesn't exist on the Earth. 306 00:12:08,160 --> 00:12:09,810 Which means what, exactly? 307 00:12:11,070 --> 00:12:12,470 You tell me. 308 00:12:24,700 --> 00:12:26,350 PARKER: I hear the BLT's good here. 309 00:12:26,480 --> 00:12:28,480 Best this side of Anacostia. 310 00:12:28,610 --> 00:12:30,180 [exhales] 311 00:12:32,010 --> 00:12:33,620 Would you like a bite? 312 00:12:33,750 --> 00:12:35,310 I'm good. 313 00:12:35,450 --> 00:12:36,620 So... 314 00:12:36,750 --> 00:12:38,580 Uh... 315 00:12:38,710 --> 00:12:40,890 Yeah, funny thing... 316 00:12:41,020 --> 00:12:43,850 Um, in fact, it's a real laugh riot. 317 00:12:43,980 --> 00:12:46,670 Let me guess, you got a lead on Lieutenant Greene's killer. 318 00:12:46,800 --> 00:12:47,940 Uh, yep. 319 00:12:48,070 --> 00:12:49,550 Russians? 320 00:12:49,680 --> 00:12:52,680 It's actually a little further than Russia. 321 00:12:53,860 --> 00:12:55,600 It appears that 322 00:12:55,730 --> 00:12:57,680 this, uh... 323 00:12:57,820 --> 00:13:00,120 Spit it out, Agent Parker. 324 00:13:01,470 --> 00:13:03,470 Aliens killed the lieutenant. 325 00:13:05,130 --> 00:13:06,000 Oh, come on. 326 00:13:06,130 --> 00:13:07,390 I know.You... 327 00:13:07,520 --> 00:13:08,650 You don't really-- 328 00:13:08,780 --> 00:13:10,090 You don't really believe... 329 00:13:10,220 --> 00:13:12,480 [stammers] I didn't say I believed. 330 00:13:12,610 --> 00:13:14,570 Do you believe this? 331 00:13:14,700 --> 00:13:18,230 Well, it's either that or, uh, Kasie made a mistake. 332 00:13:18,360 --> 00:13:20,400 Or..."Or." I can't wait to hear what's behind door number three. 333 00:13:20,530 --> 00:13:22,580 The Russians have found a way to synthesize 334 00:13:22,710 --> 00:13:25,360 this element 116 or whatever and use it 335 00:13:25,500 --> 00:13:27,800 for ammunition, which no one has ever done before. 336 00:13:27,930 --> 00:13:29,190 Let's go with that. 337 00:13:29,330 --> 00:13:30,590 Okay, then-then that means... 338 00:13:30,720 --> 00:13:31,890 It means that this Pantheon 339 00:13:32,020 --> 00:13:34,980 is a lot more advanced than we thought. 340 00:13:35,110 --> 00:13:36,590 Please tell me you have another lead. 341 00:13:36,720 --> 00:13:39,200 Well, McGee traced some weird phone calls to the victim, 342 00:13:39,340 --> 00:13:41,030 uh, right before he was killed. 343 00:13:41,160 --> 00:13:44,470 Someone from a company called Above and Beyond. 344 00:13:44,600 --> 00:13:46,120 That seems fitting. 345 00:13:46,260 --> 00:13:48,820 We think this caller knows something about Pantheon? 346 00:13:48,950 --> 00:13:50,520 Torres and Knight are on their way to find out. 347 00:13:50,650 --> 00:13:51,430 All right, keep me posted. 348 00:13:51,560 --> 00:13:52,870 All right. 349 00:13:53,000 --> 00:13:54,610 [phone chimes] 350 00:13:56,180 --> 00:13:57,180 Uh-oh. 351 00:13:57,310 --> 00:13:58,750 What now? 352 00:13:58,880 --> 00:14:01,010 Delilah's online poll just came out. 353 00:14:01,140 --> 00:14:02,790 Am I supposed to know what that means? 354 00:14:02,920 --> 00:14:05,010 It means I have to pick a side. 355 00:14:06,320 --> 00:14:07,750 Suddenly, the idea that the Russians 356 00:14:07,890 --> 00:14:10,760 have a new superweapon doesn't seem so bad. 357 00:14:13,410 --> 00:14:15,590 This is my chief technology officer's extension. 358 00:14:15,720 --> 00:14:18,460 You're saying he called your victim, like, on the phone? 359 00:14:18,590 --> 00:14:19,770 Just before he was killed. 360 00:14:19,900 --> 00:14:21,030 Are you sure? 361 00:14:21,160 --> 00:14:22,990 Danny doesn't really seem like the type. 362 00:14:23,120 --> 00:14:25,250 The type to what? Murder someone? 363 00:14:25,380 --> 00:14:28,470 Talk to an actual human. 364 00:14:28,600 --> 00:14:31,690 SILCOTT: And how many grandkids do you have? 365 00:14:31,820 --> 00:14:35,220 Why are you talking to me like I'm an idiot? 366 00:14:35,350 --> 00:14:37,520 I'm just asking a question. 367 00:14:37,650 --> 00:14:39,260 What exactly do you do here? 368 00:14:39,400 --> 00:14:40,960 We resurrect the dead. 369 00:14:41,090 --> 00:14:42,700 We do not resurrect the dead. 370 00:14:42,830 --> 00:14:44,660 We create virtually interactive 371 00:14:44,790 --> 00:14:47,270 personality AIs of the deceased. 372 00:14:47,400 --> 00:14:49,710 This doesn't involve holograms, does it? 373 00:14:49,840 --> 00:14:51,540 Grandma kicks the bucket, 374 00:14:51,670 --> 00:14:54,710 we take her emails, her texts, her Facebook posts, and then, 375 00:14:54,850 --> 00:14:56,500 create a new Grandma you can talk to. 376 00:14:56,630 --> 00:14:59,550 Did my kids sign me up for this garbage? 377 00:14:59,680 --> 00:15:01,420 Is it too late to change my will? 378 00:15:01,550 --> 00:15:02,770 We're still in beta. 379 00:15:02,900 --> 00:15:03,720 Yeah, and we will be forever 380 00:15:03,850 --> 00:15:05,860 if you keep interrupting me. 381 00:15:05,990 --> 00:15:07,730 They're from NCIS. 382 00:15:07,860 --> 00:15:09,470 Some guy you called last night was murdered. 383 00:15:11,210 --> 00:15:12,470 Elliot? 384 00:15:12,600 --> 00:15:13,820 What happened? 385 00:15:13,950 --> 00:15:15,300 You tell us. 386 00:15:15,430 --> 00:15:16,910 You called him half a dozen times yesterday 387 00:15:17,040 --> 00:15:18,650 before he was killed. 388 00:15:18,780 --> 00:15:22,090 I wanted to tell him about a UAP sighting in his area. 389 00:15:24,830 --> 00:15:26,490 You guys talk about UFOs a lot? 390 00:15:26,620 --> 00:15:29,620 UAPs, and no. 391 00:15:29,750 --> 00:15:31,660 I barely knew Greene. 392 00:15:31,800 --> 00:15:33,450 We belonged to the same watch group. 393 00:15:33,580 --> 00:15:35,670 We passed sightings along to each other. 394 00:15:35,800 --> 00:15:37,150 I heard about one in his area, and I was calling 395 00:15:37,280 --> 00:15:38,370 to let him know. 396 00:15:38,500 --> 00:15:39,630 But I wasn't able to get through. 397 00:15:39,760 --> 00:15:41,810 Kept getting static. 398 00:15:41,940 --> 00:15:43,330 Like the call was being blocked. 399 00:15:43,460 --> 00:15:44,980 GRANDMA: Oh, come on. 400 00:15:45,110 --> 00:15:47,030 Is anyone buying this crap? 401 00:15:49,200 --> 00:15:50,600 Lovely woman. 402 00:15:50,730 --> 00:15:52,990 We're gonna need to hear more about those sightings. 403 00:15:53,120 --> 00:15:54,510 And if you happen to know anyone who wants 404 00:15:54,640 --> 00:15:56,990 Lieutenant Greene dead, we'll take that, too. 405 00:15:57,130 --> 00:15:59,300 Well, everyone in that watch group 406 00:15:59,430 --> 00:16:01,650 pretty much hated Greene, how's that? 407 00:16:01,780 --> 00:16:04,960 But you are Feds, so... 408 00:16:05,090 --> 00:16:06,960 good luck trying to get them to talk to you. 409 00:16:08,790 --> 00:16:11,620 GRANDMA: Are we playing Canasta or what? 410 00:16:11,750 --> 00:16:14,360 McGEE: The group is called the Galactic Watch Society. 411 00:16:14,490 --> 00:16:15,840 Of course it is. 412 00:16:15,970 --> 00:16:16,840 Lieutenant Greene got pretty active 413 00:16:16,970 --> 00:16:18,620 in their online forum 414 00:16:18,760 --> 00:16:20,980 after his initial encounter with Pantheon. 415 00:16:21,110 --> 00:16:23,280 Yeah, there's about 12 members in their local chapter. 416 00:16:23,410 --> 00:16:25,280 And they meet once a week in Rock Creek Park 417 00:16:25,410 --> 00:16:27,290 to skywatch. 418 00:16:27,420 --> 00:16:29,460 And all of them had some kind of beef with the lieutenant? 419 00:16:29,590 --> 00:16:30,990 Supposedly. 420 00:16:31,120 --> 00:16:32,860 Not sure what yet, though. 421 00:16:32,990 --> 00:16:35,290 But I don't think they're gonna be too eager to talk to us. 422 00:16:35,420 --> 00:16:36,510 Yeah, we're the men in black. 423 00:16:36,640 --> 00:16:38,730 That's kind of awesome.I know, right? 424 00:16:38,860 --> 00:16:42,390 Okay, so we go in undercover. 425 00:16:42,520 --> 00:16:43,870 Knight? Torres? 426 00:16:44,000 --> 00:16:45,560 Mm-mm. No, thank you.No. 427 00:16:45,700 --> 00:16:46,870 What's the problem? 428 00:16:47,000 --> 00:16:48,960 Look, drug dealers I can do all day. 429 00:16:49,090 --> 00:16:51,790 Geek land? Not so much. 430 00:16:51,920 --> 00:16:53,010 Hey, I'll go in your place 431 00:16:53,140 --> 00:16:55,140 if you, uh, vote for me in Delilah's poll. 432 00:16:57,320 --> 00:16:59,750 Wait, wh-- are you not gonna vote for me? 433 00:17:01,060 --> 00:17:02,710 I haven't decided yet. 434 00:17:02,840 --> 00:17:04,100 Wait, Parker, back me up here. 435 00:17:04,240 --> 00:17:07,200 Hey, a man's facial hair is sacrosanct, Torres. 436 00:17:07,320 --> 00:17:09,020 I'll take the deal.Sorry, Knight, 437 00:17:09,150 --> 00:17:10,760 we're gonna need you in geek land. 438 00:17:11,760 --> 00:17:13,200 Ugh. 439 00:17:13,330 --> 00:17:14,990 GROUP LEADER: Before we go out for the night, 440 00:17:15,120 --> 00:17:16,990 we have a few new people here today. 441 00:17:17,120 --> 00:17:19,470 This is Doug and his sister Kim. 442 00:17:19,600 --> 00:17:21,640 [fingers snapping] 443 00:17:27,170 --> 00:17:29,130 Why don't we start with you, Kim? 444 00:17:29,260 --> 00:17:30,390 Start with what? 445 00:17:30,520 --> 00:17:32,390 GROUP LEADER: Your first sighting? 446 00:17:32,520 --> 00:17:33,740 Oh, this should be good. 447 00:17:33,870 --> 00:17:35,920 Ooh, you know, y-you're probably 448 00:17:36,050 --> 00:17:38,570 not gonna believe this, but I have... 449 00:17:38,700 --> 00:17:41,490 I've never actually, you know, seen a UFO. 450 00:17:41,620 --> 00:17:43,450 She means "UAP." 451 00:17:43,580 --> 00:17:44,750 KNIGHT: UAP. 452 00:17:44,880 --> 00:17:47,020 Never seen one. Uh, but... 453 00:17:47,150 --> 00:17:49,630 my brother, though-- ho, ho-- my brother, he is... 454 00:17:49,760 --> 00:17:52,150 the man to talk to. 455 00:17:52,280 --> 00:17:54,890 Okay, this should be even better. 456 00:17:55,030 --> 00:17:57,510 Hang on. I think I'm getting a signal. 457 00:17:57,640 --> 00:17:58,590 I'm getting some kind of static 458 00:17:58,720 --> 00:18:00,290 on the 400 K band. 459 00:18:00,420 --> 00:18:02,770 In the direction of Ceres Five. 460 00:18:02,900 --> 00:18:04,430 Yo, yo, yo, can they hear us talking? 461 00:18:04,560 --> 00:18:05,170 [shushes] 462 00:18:07,470 --> 00:18:08,950 Um... 463 00:18:09,080 --> 00:18:12,090 That is the sound I heard outside my window. 464 00:18:12,220 --> 00:18:13,390 "Shh." 465 00:18:13,520 --> 00:18:15,000 Shh. 466 00:18:15,130 --> 00:18:16,610 I went to bed on a Thursday, 467 00:18:16,740 --> 00:18:17,440 woke up, 468 00:18:17,570 --> 00:18:19,920 it was Sunday. 469 00:18:20,050 --> 00:18:21,700 Where was I all that time? 470 00:18:24,010 --> 00:18:26,360 Face down on a toilet. 471 00:18:26,490 --> 00:18:28,150 [chuckles] 472 00:18:30,020 --> 00:18:32,370 I was just kidding. 473 00:18:32,500 --> 00:18:35,630 Then I saw Lieutenant Greene's testimony the other day and... 474 00:18:37,330 --> 00:18:39,160 All right, thank you for sharing, but I think 475 00:18:39,290 --> 00:18:41,590 we've heard enough about Lieutenant Greene this week. 476 00:18:49,990 --> 00:18:50,860 Can I get a sitrep? 477 00:18:50,990 --> 00:18:51,820 TORRES: It's been two hours, 478 00:18:51,950 --> 00:18:54,780 and all I have learned is that 479 00:18:54,910 --> 00:18:57,040 the printing press, microchips and Velcro 480 00:18:57,170 --> 00:18:58,920 were all invented by aliens. 481 00:18:59,050 --> 00:19:00,350 What about Lieutenant Greene? 482 00:19:00,480 --> 00:19:01,920 Our intel was good. 483 00:19:02,050 --> 00:19:04,700 He is not the most popular guy in this crazy town. 484 00:19:04,830 --> 00:19:06,440 Any particular reason? 485 00:19:06,580 --> 00:19:09,010 It seems like there's a lot of money in this field. 486 00:19:09,140 --> 00:19:11,410 A bunch of the members had, uh, podcasts in the works, 487 00:19:11,540 --> 00:19:13,190 and book deals and stuff. 488 00:19:13,320 --> 00:19:15,020 But that all got put on hold 489 00:19:15,150 --> 00:19:17,370 when Greene testified before Congress. 490 00:19:17,500 --> 00:19:20,150 Well, not a lot of people with his credibility come forward. 491 00:19:20,280 --> 00:19:21,890 He sucked all the oxygen out of the room. 492 00:19:22,030 --> 00:19:23,370 And the money. 493 00:19:23,510 --> 00:19:25,250 McGee and Knight are trying to see 494 00:19:25,380 --> 00:19:27,900 who's got alibis on the DL, but, uh... 495 00:19:28,030 --> 00:19:29,340 it's gonna be a long night. 496 00:19:29,470 --> 00:19:30,690 Better you than me, buddy. 497 00:19:30,820 --> 00:19:33,250 Living the dream. 498 00:19:33,380 --> 00:19:35,300 GROUP MEMBER: Nestor makes an interesting point 499 00:19:35,430 --> 00:19:37,910 about the temperament of Andromeda's life-forms 500 00:19:38,040 --> 00:19:40,220 and their potential for hostile exploration. 501 00:19:40,350 --> 00:19:41,570 GROUP LEADER: I don't know, there's no indication 502 00:19:41,700 --> 00:19:44,350 that the Greys or the reptilians would be hostile. 503 00:19:44,480 --> 00:19:45,480 So, they could be friendly. 504 00:19:45,610 --> 00:19:47,830 [fingers snapping] 505 00:19:47,960 --> 00:19:49,970 Nick. Wake up. Wake up.Hey. Hey. 506 00:19:50,100 --> 00:19:51,970 You okay?What the hell's going on? 507 00:19:52,100 --> 00:19:52,970 Dude, where have you been? 508 00:19:53,100 --> 00:19:54,410 I-I've been right here. 509 00:19:54,540 --> 00:19:56,410 I've been sitting in my c... 510 00:19:56,540 --> 00:19:58,190 Wait a second. 511 00:19:59,240 --> 00:20:00,280 Wait... 512 00:20:02,280 --> 00:20:03,720 Is this where I parked? 513 00:20:03,850 --> 00:20:05,550 No. No. 514 00:20:05,680 --> 00:20:06,550 We have been looking for you 515 00:20:06,680 --> 00:20:07,550 for the past six hours. 516 00:20:07,680 --> 00:20:08,680 You're messing with me. 517 00:20:08,810 --> 00:20:10,120 Are you messing with us? 518 00:20:10,250 --> 00:20:11,210 No, I'm not messing with you. 519 00:20:11,340 --> 00:20:12,640 One second, I'm sitting in my car, 520 00:20:12,770 --> 00:20:14,120 and the next, you're banging on the window 521 00:20:14,250 --> 00:20:15,250 and telling me it's... 522 00:20:15,380 --> 00:20:17,120 Six hours later. 523 00:20:17,250 --> 00:20:18,780 Yeah, six hours later. 524 00:20:29,180 --> 00:20:30,700 So far, everything looks good 525 00:20:30,830 --> 00:20:32,310 except you do have this rash on your hand. 526 00:20:32,440 --> 00:20:33,660 Any idea how you got it? 527 00:20:33,790 --> 00:20:35,190 No clue. No clue. One second, 528 00:20:35,320 --> 00:20:36,230 I'm closing my eyes, and then, 529 00:20:36,360 --> 00:20:37,490 all of a sudden, 530 00:20:37,620 --> 00:20:40,670 McGee and Knight were all up in my grill. 531 00:20:40,800 --> 00:20:42,710 We found him about two miles 532 00:20:42,850 --> 00:20:44,670 from where the car was originally parked. 533 00:20:44,800 --> 00:20:45,980 Looked like he was sleeping. 534 00:20:46,110 --> 00:20:48,200 With my clothes on. With my clothes on. 535 00:20:48,330 --> 00:20:49,900 What does that have to do with anything? 536 00:20:50,030 --> 00:20:52,200 Uh, you know, just stating the facts. 537 00:20:52,330 --> 00:20:55,210 Your car's GPS had no record of the trip. 538 00:20:55,340 --> 00:20:56,640 Neither did your cell. 539 00:20:56,770 --> 00:20:58,380 It's pretty strange. 540 00:20:58,510 --> 00:20:59,820 Well, if I didn't know any better, 541 00:20:59,950 --> 00:21:01,520 I'd say this definitely sounds like... 542 00:21:01,650 --> 00:21:03,080 A textbook alien abduction. 543 00:21:03,210 --> 00:21:04,650 Oh, come on. 544 00:21:05,960 --> 00:21:08,350 Man, I take it back. 545 00:21:08,480 --> 00:21:10,390 Cocoonis no longer my favorite movie. 546 00:21:10,530 --> 00:21:12,480 You know, I didn't want to admit it to Parker, 547 00:21:12,610 --> 00:21:14,530 but maybe it's not the Russians. 548 00:21:14,660 --> 00:21:16,180 Does it hurt to sit down, Nick? 549 00:21:16,310 --> 00:21:18,230 No.Sure you don't want a cushion? 550 00:21:18,360 --> 00:21:19,400 Yeah, I'm pretty sure I don't want a cushion. 551 00:21:19,530 --> 00:21:21,100 Can we just focus on where I was 552 00:21:21,230 --> 00:21:22,490 and why I can't remember anything? 553 00:21:22,620 --> 00:21:23,760 Well, it's because you were drugged. 554 00:21:23,890 --> 00:21:25,630 Kasie found a sedative in your bloodwork. 555 00:21:25,760 --> 00:21:26,890 Drugs, see? 556 00:21:27,020 --> 00:21:28,500 Aliens don't use drugs. 557 00:21:28,630 --> 00:21:30,200 Well, TBD. 558 00:21:30,330 --> 00:21:31,150 Who drugged you in the first place? 559 00:21:31,290 --> 00:21:32,810 Well, this particular sedative 560 00:21:32,940 --> 00:21:34,980 can actually get into your bloodstream through touch. 561 00:21:35,110 --> 00:21:36,250 Did you ever leave the car? 562 00:21:36,380 --> 00:21:38,290 Yeah, once. 563 00:21:38,420 --> 00:21:41,560 I had to, uh, you know. 564 00:21:41,690 --> 00:21:44,170 Maybe someone spread some sedative on your door handle 565 00:21:44,300 --> 00:21:45,690 while you were occupied. 566 00:21:45,820 --> 00:21:47,340 It certainly would explain the rash on your hand. 567 00:21:47,480 --> 00:21:50,130 Yeah, but not where I was for six hours. 568 00:21:50,260 --> 00:21:51,740 Dr. Mallard used to say that 569 00:21:51,870 --> 00:21:54,400 memory recall depends on all the senses. 570 00:21:54,530 --> 00:21:56,610 You know, sight, smell. Maybe don't try to 571 00:21:56,750 --> 00:21:57,920 think about what you saw, 572 00:21:58,050 --> 00:21:59,880 but rather what...Right there. 573 00:22:00,010 --> 00:22:02,190 Smell. Now that you mention that, 574 00:22:02,320 --> 00:22:04,410 I do remember a strong odor. 575 00:22:04,540 --> 00:22:05,670 Okay, what was it? 576 00:22:05,800 --> 00:22:07,580 I don't know, I'm not a bloodhound. 577 00:22:07,710 --> 00:22:08,760 All right, well, 578 00:22:08,890 --> 00:22:11,060 we can't put a BOLO out on a smell, 579 00:22:11,190 --> 00:22:12,540 and a sketch artist isn't gonna be any help. 580 00:22:12,670 --> 00:22:14,150 Ooh. 581 00:22:15,200 --> 00:22:17,290 What about a scent artist? 582 00:22:20,200 --> 00:22:21,990 I am touched Jimmy remembered 583 00:22:22,120 --> 00:22:23,900 my fascination with olfactory science. 584 00:22:24,030 --> 00:22:26,210 Did you know the human nose has-- 585 00:22:26,340 --> 00:22:27,470 Six million sensory neurons. 586 00:22:27,600 --> 00:22:28,470 Oh, I'm impressed. 587 00:22:28,600 --> 00:22:29,870 I've got a deviated septum 588 00:22:30,000 --> 00:22:31,520 and a chatty doctor. 589 00:22:31,650 --> 00:22:33,220 Okay, so, we've eliminated 590 00:22:33,350 --> 00:22:35,130 eight of the ten key odor categories, 591 00:22:35,260 --> 00:22:37,000 including woody, minty 592 00:22:37,130 --> 00:22:38,530 and, nature's favorite, decay, 593 00:22:38,660 --> 00:22:41,220 which leaves us with sweet and pungent. 594 00:22:41,360 --> 00:22:44,180 I have got a lucky feeling about this one. 595 00:22:45,880 --> 00:22:48,060 No, still a little too cough syrupy. 596 00:22:48,190 --> 00:22:49,890 That's nothing that a dash 597 00:22:50,020 --> 00:22:51,190 of 3-methylphenol won't fix. 598 00:22:53,020 --> 00:22:55,020 [groans] 599 00:22:55,150 --> 00:22:56,020 It's like old Band-Aids. 600 00:22:56,150 --> 00:22:57,550 We're going the wrong way. 601 00:22:57,680 --> 00:23:00,330 No, actually, I think we're getting closer. 602 00:23:00,460 --> 00:23:01,940 Try this. 603 00:23:06,510 --> 00:23:07,950 That's it. Wherever I was taken 604 00:23:08,080 --> 00:23:09,300 smelled just like this. 605 00:23:09,430 --> 00:23:11,430 Like my abuela'sfeet. 606 00:23:11,560 --> 00:23:13,870 Uh, no offense to Grams, 607 00:23:14,000 --> 00:23:15,210 but that's a hard pass. 608 00:23:15,350 --> 00:23:17,260 So, what is it? 609 00:23:17,390 --> 00:23:19,610 The chemical compound found in liquid correction fluid. 610 00:23:19,740 --> 00:23:22,570 Why did your abuela'sfeet smell like Wite-Out? 611 00:23:22,700 --> 00:23:24,090 I don't know, what did yours smell like? 612 00:23:24,220 --> 00:23:26,360 I don't know, I didn't smell my grandma's feet. 613 00:23:26,490 --> 00:23:28,100 This begs a lot of questions, Nick. 614 00:23:28,230 --> 00:23:29,970 Yeah, like how all this 615 00:23:30,100 --> 00:23:31,970 is going to help me find out where I was taken. 616 00:23:32,100 --> 00:23:33,840 Fair enough. 617 00:23:33,970 --> 00:23:35,060 What do you think, Kase? 618 00:23:35,190 --> 00:23:38,020 Was Torres locked in an office supply closet? 619 00:23:38,150 --> 00:23:39,890 No, too many other strong smells 620 00:23:40,020 --> 00:23:41,240 for this one to dominate. 621 00:23:41,370 --> 00:23:42,720 He had to be somewhere where there was a lot of it. 622 00:23:42,850 --> 00:23:44,460 Do they still make Wite-Out? 623 00:23:44,590 --> 00:23:46,160 KASIE:Yes, but 624 00:23:46,290 --> 00:23:47,510 one of their competitors 625 00:23:47,640 --> 00:23:49,250 went out of business last year. 626 00:23:49,380 --> 00:23:51,290 They have a closed factory 627 00:23:51,430 --> 00:23:52,300 not too far from where 628 00:23:52,430 --> 00:23:53,600 Torres was staked out. 629 00:23:57,820 --> 00:24:00,040 [distant train horn blows] 630 00:24:00,170 --> 00:24:01,170 KNIGHT: So what's the verdict? 631 00:24:01,300 --> 00:24:04,260 Secret alien hideout? 632 00:24:04,390 --> 00:24:05,740 More like an entire company 633 00:24:05,870 --> 00:24:07,620 wiped out by the delete key. 634 00:24:07,750 --> 00:24:10,440 KNIGHT: This place seems so normal, and yet... 635 00:24:10,570 --> 00:24:12,660 Why am I so creeped out right now? 636 00:24:12,790 --> 00:24:15,450 KNIGHT: I've been creeped out ever since Torres disappeared. 637 00:24:15,580 --> 00:24:18,100 Hey, what if he was body-snatched? 638 00:24:18,230 --> 00:24:19,930 I mean, seriously, how would we even know? 639 00:24:20,060 --> 00:24:21,760 And what if we like this one more? 640 00:24:21,890 --> 00:24:23,110 [phone chimes] 641 00:24:23,240 --> 00:24:24,890 Ooh.What is it? 642 00:24:25,020 --> 00:24:27,240 Final poll results from Delilah. 643 00:24:27,370 --> 00:24:29,680 Oh.Ha ha. Goatee stays. 644 00:24:29,810 --> 00:24:31,200 Ah, good for you. 645 00:24:31,330 --> 00:24:32,470 Not that I was worried, I know you guys were just 646 00:24:32,600 --> 00:24:34,120 busting my... 647 00:24:34,250 --> 00:24:35,990 Wait, the vote was four to one? 648 00:24:36,120 --> 00:24:37,950 Someone tried to throw me under the bus. 649 00:24:39,260 --> 00:24:40,690 You won. Just take the victory. 650 00:24:40,820 --> 00:24:42,650 It was you, wasn't it? 651 00:24:42,780 --> 00:24:45,480 [gasps] You'll never know. 652 00:24:45,610 --> 00:24:47,570 [thud nearby]Freeze, NCIS! 653 00:24:47,700 --> 00:24:49,350 Show yourself! 654 00:24:49,480 --> 00:24:51,010 Something behind you just moved. 655 00:24:51,140 --> 00:24:52,660 [clattering] 656 00:24:53,920 --> 00:24:54,970 [gasps] 657 00:24:57,230 --> 00:24:58,880 [laughs] 658 00:25:00,230 --> 00:25:01,670 Well, that was fun.Right. 659 00:25:03,670 --> 00:25:05,110 Freeze! 660 00:25:07,720 --> 00:25:09,680 [Knight grunts] 661 00:25:13,250 --> 00:25:15,510 McGEE: Uh, Knight? 662 00:25:17,420 --> 00:25:19,160 KNIGHT: What the hell is this place? 663 00:25:20,560 --> 00:25:22,300 I know you. 664 00:25:22,430 --> 00:25:23,430 You're that radio guy 665 00:25:23,560 --> 00:25:24,870 from Lieutenant Greene's UFO group. 666 00:25:25,000 --> 00:25:26,690 UAP. 667 00:25:26,820 --> 00:25:29,090 Yeah, I would really let that one go, if I were you. 668 00:25:31,310 --> 00:25:33,830 Okay, weirdo Radio Guy, 669 00:25:33,960 --> 00:25:36,180 aka-- oh-- Nestor Quinn. 670 00:25:36,310 --> 00:25:37,310 Says here you used to be 671 00:25:37,440 --> 00:25:38,360 a private investigator, 672 00:25:38,490 --> 00:25:39,840 before you lost your license 673 00:25:39,970 --> 00:25:41,580 for stealing from a client. 674 00:25:41,710 --> 00:25:43,320 Allegedly. 675 00:25:45,320 --> 00:25:46,710 TORRES: And the warehouse 676 00:25:46,840 --> 00:25:48,540 filled with creepy alien props? 677 00:25:48,670 --> 00:25:50,540 I sell alien merch online now. 678 00:25:50,670 --> 00:25:51,850 Is that a crime? 679 00:25:51,980 --> 00:25:53,290 KNIGHT: No, 680 00:25:53,420 --> 00:25:54,810 but this bag of sedatives 681 00:25:54,940 --> 00:25:56,070 that we found in your truck is. 682 00:25:56,200 --> 00:25:57,770 And, funnily enough, 683 00:25:57,900 --> 00:25:59,470 these are the same sedatives we found-- 684 00:25:59,600 --> 00:26:01,420 In me.Drugging and kidnapping 685 00:26:01,560 --> 00:26:02,860 a federal agent. 686 00:26:02,990 --> 00:26:04,210 Side hobby of yours? 687 00:26:04,340 --> 00:26:06,120 Okay, listen. 688 00:26:06,260 --> 00:26:07,820 Last night at group, 689 00:26:07,950 --> 00:26:09,210 I picked up your signal, 690 00:26:09,350 --> 00:26:10,870 so I tracked the source and... 691 00:26:11,000 --> 00:26:14,180 "borrowed" you to figure out who the hell you were. 692 00:26:14,310 --> 00:26:15,700 "Borrowed"? 693 00:26:15,830 --> 00:26:17,920 It's a thing. In my line of work. 694 00:26:18,050 --> 00:26:19,360 But as soon as I realized you were a Fed, 695 00:26:19,490 --> 00:26:20,880 I mean, I put you right back, so... 696 00:26:21,010 --> 00:26:23,450 no harm, no foul? Or... 697 00:26:23,580 --> 00:26:25,010 We have a dead Navy pilot. 698 00:26:25,140 --> 00:26:26,970 That's a foul. 699 00:26:30,500 --> 00:26:32,800 I had nothing to do with this. 700 00:26:32,930 --> 00:26:34,940 Oh, please. We found an entire dossier 701 00:26:35,070 --> 00:26:36,720 on Lieutenant Greene on your laptop. 702 00:26:38,200 --> 00:26:39,680 So, what's this line of work? 703 00:26:39,810 --> 00:26:41,680 Yeah, this is not what it looks like. 704 00:26:41,810 --> 00:26:43,070 Yeah, it looks like you were hired to kill him. 705 00:26:43,210 --> 00:26:44,380 No.And I think that gets you 706 00:26:44,510 --> 00:26:45,420 life in prison. 707 00:26:45,560 --> 00:26:46,900 I was hired to discredit him. 708 00:26:47,910 --> 00:26:49,170 Go on. 709 00:26:50,560 --> 00:26:52,480 Um... 710 00:26:52,610 --> 00:26:55,650 I don't sell alien merch online. 711 00:26:55,780 --> 00:26:59,260 I sell another... service. 712 00:26:59,400 --> 00:27:01,350 When someone sees something they're not supposed to, 713 00:27:01,480 --> 00:27:04,440 I go in and, uh... 714 00:27:04,570 --> 00:27:06,790 And what?Make them look crazy. 715 00:27:06,920 --> 00:27:08,490 It's called "buzzing," okay? 716 00:27:08,620 --> 00:27:10,750 It can be simple, like putting a funny alien mask on 717 00:27:10,890 --> 00:27:11,760 and making weird noises 718 00:27:11,890 --> 00:27:13,500 outside their bedroom, or, you know, 719 00:27:13,630 --> 00:27:15,450 more complex like... 720 00:27:15,590 --> 00:27:17,280 Drugging and kidnapping them? 721 00:27:17,410 --> 00:27:19,420 If someone's blabbing about the alien that probed them, 722 00:27:19,550 --> 00:27:20,900 nobody's gonna believe them 723 00:27:21,030 --> 00:27:22,070 about the one they saw in the sky. 724 00:27:22,200 --> 00:27:23,720 When you say probed... 725 00:27:23,850 --> 00:27:25,420 Who hired you? 726 00:27:25,550 --> 00:27:26,770 I don't-- I don't know. 727 00:27:26,900 --> 00:27:28,860 I mean, I get all my instructions via text. 728 00:27:28,990 --> 00:27:30,560 All I know is that 729 00:27:30,690 --> 00:27:32,120 someone didn't like what Greene saw 730 00:27:32,250 --> 00:27:33,520 and wanted to make sure that nobody believed him. 731 00:27:33,650 --> 00:27:35,130 But the thing is, 732 00:27:35,260 --> 00:27:36,870 I never got a chance to buzz him. 733 00:27:38,040 --> 00:27:39,780 Someone took him out first. 734 00:27:41,090 --> 00:27:42,480 What did Lieutenant Greene see? 735 00:27:42,610 --> 00:27:46,400 You tell me. You tell me. 736 00:27:48,400 --> 00:27:50,490 This guy has an interesting job. 737 00:27:50,620 --> 00:27:52,060 Well, his alibi checks out. 738 00:27:52,190 --> 00:27:53,060 He's not our killer. 739 00:27:53,190 --> 00:27:54,540 We gotta find out who hired him. 740 00:27:54,670 --> 00:27:57,110 Well, you are in luck there 741 00:27:57,240 --> 00:27:58,500 because Kasie was able to 742 00:27:58,630 --> 00:27:59,930 trace the texts that he got. 743 00:28:03,240 --> 00:28:04,030 Pick him up. 744 00:28:09,330 --> 00:28:10,730 KNIGHT: Well? 745 00:28:10,860 --> 00:28:12,640 You made a mistake. 746 00:28:12,770 --> 00:28:14,430 I didn't send these texts. 747 00:28:14,560 --> 00:28:15,950 Says right there that you did. 748 00:28:16,080 --> 00:28:18,210 No, it actually says you found 749 00:28:18,340 --> 00:28:21,040 my cell phone's IMEI in the recipient's data cache. 750 00:28:21,170 --> 00:28:23,440 I literally understood not a word you said. 751 00:28:23,570 --> 00:28:25,830 It means all you discovered 752 00:28:25,960 --> 00:28:27,050 is that I hacked into 753 00:28:27,180 --> 00:28:28,350 that private investigator's phone. 754 00:28:28,480 --> 00:28:30,700 Just arrest him already. 755 00:28:30,830 --> 00:28:32,400 He melds like an idiot. 756 00:28:32,530 --> 00:28:33,920 Do you make it a habit of 757 00:28:34,060 --> 00:28:36,060 hacking into people's cell phones? 758 00:28:36,190 --> 00:28:37,800 No, but I knew that guy was up to something 759 00:28:37,930 --> 00:28:39,970 the moment he walked into our UAP meeting. 760 00:28:40,100 --> 00:28:41,450 So, uh, yeah, 761 00:28:41,580 --> 00:28:42,760 I hacked into his phone. 762 00:28:42,890 --> 00:28:44,330 And I'm glad I did because 763 00:28:44,460 --> 00:28:45,890 I saw the same thing you did. 764 00:28:47,070 --> 00:28:49,370 Someone was after the lieutenant. 765 00:28:49,510 --> 00:28:51,420 So you were calling him that night 766 00:28:51,550 --> 00:28:53,550 because you were trying to warn him. 767 00:28:53,680 --> 00:28:55,290 You know what he saw, don't you? 768 00:28:56,950 --> 00:28:59,300 Lieutenant Greene saw a... 769 00:29:02,130 --> 00:29:04,090 Spit it out, already. 770 00:29:05,960 --> 00:29:08,570 ...an autonomous drone. 771 00:29:08,700 --> 00:29:10,350 Who would somebody go through that much trouble to 772 00:29:10,480 --> 00:29:11,530 cover up a drone? 773 00:29:11,660 --> 00:29:13,790 This one flies all by itself. 774 00:29:13,920 --> 00:29:15,920 No human in the loop. 775 00:29:16,050 --> 00:29:18,190 I bought my sister a drone for Christmas. 776 00:29:18,320 --> 00:29:20,140 This one kills all by itself, too. 777 00:29:24,670 --> 00:29:26,110 And I'm the one who built it. 778 00:29:36,160 --> 00:29:38,820 Dr. Daniel Silcott. PhD in computer science. 779 00:29:38,950 --> 00:29:40,900 Divorced, one son, 780 00:29:41,040 --> 00:29:42,560 killed in a car crash five years ago. 781 00:29:42,690 --> 00:29:44,130 But no more aliens, right? 782 00:29:44,260 --> 00:29:45,210 We're done with the aliens? 783 00:29:45,340 --> 00:29:48,040 Bye-bye, E.T. Hello, Skynet. 784 00:29:49,000 --> 00:29:50,350 For my dissertation, 785 00:29:50,480 --> 00:29:52,920 I had an idea for a new type of AI, 786 00:29:53,050 --> 00:29:55,140 but I couldn't get funding to develop it. 787 00:29:55,270 --> 00:29:57,700 Until he found some shady company 788 00:29:57,830 --> 00:29:59,360 out of Sri Lanka. 789 00:29:59,490 --> 00:30:01,060 What was the idea? 790 00:30:01,190 --> 00:30:02,670 Well, most AIs are trained by throwing terabytes 791 00:30:02,800 --> 00:30:04,320 of data at them, 792 00:30:04,450 --> 00:30:06,890 but my method involved growing one organically, 793 00:30:07,020 --> 00:30:09,020 the same way a human brain develops. 794 00:30:09,150 --> 00:30:12,330 I fed my prototype thousands of hours of footage. 795 00:30:12,460 --> 00:30:15,160 Baby crying, a toddler learning to walk. 796 00:30:15,290 --> 00:30:17,030 The AI eventually got so good 797 00:30:17,160 --> 00:30:19,070 at anticipating what would come next... 798 00:30:19,200 --> 00:30:21,990 It became indistinguishable from the child itself. 799 00:30:22,900 --> 00:30:24,640 And then started killing people? 800 00:30:24,770 --> 00:30:26,650 That wasn't the plan. 801 00:30:26,780 --> 00:30:29,080 I was trying to create a next-gen piloting system. 802 00:30:29,210 --> 00:30:30,870 But the company that funded him 803 00:30:31,000 --> 00:30:33,700 was actually a gray market weapons developer. 804 00:30:33,830 --> 00:30:35,310 Before I even finished my prototype, 805 00:30:35,440 --> 00:30:36,960 they took all my files, cut me off 806 00:30:37,090 --> 00:30:38,790 and disappeared with the AI. 807 00:30:38,920 --> 00:30:40,660 I thought that was the end of it, 808 00:30:40,790 --> 00:30:42,310 so I took my ideas to Above and Beyond, 809 00:30:42,440 --> 00:30:43,400 and I didn't look back. 810 00:30:43,530 --> 00:30:45,270 Until he saw Greene's testimony. 811 00:30:45,400 --> 00:30:46,840 SILCOTT: The way that pilot said 812 00:30:46,970 --> 00:30:48,750 the UAP predicted his every move... 813 00:30:48,890 --> 00:30:50,840 Not an easy task at those speeds, 814 00:30:50,970 --> 00:30:53,370 but one my AI would have excelled at. 815 00:30:53,500 --> 00:30:55,590 So I took a risk and I pinged a backdoor 816 00:30:55,720 --> 00:30:56,980 I had left in the system. 817 00:30:57,110 --> 00:30:58,940 And that's when I saw 818 00:30:59,070 --> 00:31:01,900 the AI was being used in a weapon. 819 00:31:03,290 --> 00:31:05,990 The kind that kills all by itself. 820 00:31:07,770 --> 00:31:09,470 The U.N. issued a moratorium 821 00:31:09,600 --> 00:31:11,210 on autonomous lethal drones. 822 00:31:11,340 --> 00:31:13,650 [chuckles] That ain't stopping these guys. 823 00:31:13,780 --> 00:31:15,300 I joined that UAP group 824 00:31:15,430 --> 00:31:16,960 to make contact with Lieutenant Greene. 825 00:31:17,090 --> 00:31:18,610 We were about to go public, but... 826 00:31:18,740 --> 00:31:19,870 Somebody got to Greene first. 827 00:31:20,000 --> 00:31:21,660 You need to give my people access 828 00:31:21,790 --> 00:31:23,140 to that backdoor now. 829 00:31:24,660 --> 00:31:26,920 Find that company. Shut 'em down. 830 00:31:28,230 --> 00:31:30,010 [door opens] 831 00:31:33,360 --> 00:31:34,930 Straight from the attic. 832 00:31:35,060 --> 00:31:36,280 I haven't seen a short-wave radio since... 833 00:31:36,410 --> 00:31:37,590 never. 834 00:31:37,720 --> 00:31:39,070 Why am I seeing it now? 835 00:31:39,200 --> 00:31:40,720 Well, the backdoor is accessed using an old 836 00:31:40,850 --> 00:31:42,550 short-wave frequency. 837 00:31:42,680 --> 00:31:45,290 So old...It bypasses the modern cryptographic security. 838 00:31:45,420 --> 00:31:46,900 Clever. 839 00:31:47,030 --> 00:31:48,900 Dare I say sexy. 840 00:31:49,030 --> 00:31:50,120 Rather you didn't. 841 00:31:56,560 --> 00:31:59,090 Well, this is a first. 842 00:31:59,220 --> 00:32:01,260 So, uh, what do I do? 843 00:32:01,390 --> 00:32:03,830 Just start asking it questions? 844 00:32:03,960 --> 00:32:06,830 Whenever you're ready. We're in. 845 00:32:06,960 --> 00:32:08,570 Okay. 846 00:32:10,660 --> 00:32:13,800 I'm Special Agent Alden Parker with NCIS. 847 00:32:13,930 --> 00:32:15,230 CHILD'S VOICE: That sounds fun. 848 00:32:15,360 --> 00:32:16,710 Do you get to carry a badge? 849 00:32:16,840 --> 00:32:18,580 I actually do. 850 00:32:18,710 --> 00:32:20,150 Are you working on a case now? 851 00:32:20,280 --> 00:32:23,070 I'm trying to find out who ordered you 852 00:32:23,200 --> 00:32:24,760 to kill Lieutenant Greene. 853 00:32:24,890 --> 00:32:26,640 That doesn't sound very fun. 854 00:32:26,770 --> 00:32:30,470 I've got a better idea. Knock-knock. 855 00:32:30,600 --> 00:32:31,680 This is our killer? 856 00:32:31,810 --> 00:32:33,290 It's like talking to my nephew. 857 00:32:33,420 --> 00:32:36,380 That's just the AI's way of saying access denied. 858 00:32:36,510 --> 00:32:39,520 Verbal interface has the IQ of a seven-year-old. 859 00:32:39,650 --> 00:32:42,130 How about this? 860 00:32:42,260 --> 00:32:44,220 Where are you right now? 861 00:32:44,350 --> 00:32:45,520 Where are you? 862 00:32:45,650 --> 00:32:47,180 You tell me something first. 863 00:32:47,310 --> 00:32:50,090 Okay. I would never kill anyone. 864 00:32:50,220 --> 00:32:51,440 Why not? 865 00:32:51,570 --> 00:32:52,490 Because it's wrong. 866 00:32:54,100 --> 00:32:55,970 Did it kill or not? 867 00:32:56,100 --> 00:32:58,190 I don't think this interface is fully conscious 868 00:32:58,320 --> 00:32:59,840 of its mission parameters. 869 00:32:59,970 --> 00:33:01,840 So how do we make it conscious? 870 00:33:01,980 --> 00:33:04,890 Well, we need to see if we can trick it into answering. 871 00:33:05,020 --> 00:33:06,980 Go in sideways. 872 00:33:07,110 --> 00:33:10,330 Less logical, more emotional. May I? 873 00:33:10,460 --> 00:33:11,990 Sideways it is. 874 00:33:15,120 --> 00:33:16,550 Hello.CHILD'S VOICE: Hi. 875 00:33:16,690 --> 00:33:18,430 You're not the other one. 876 00:33:18,560 --> 00:33:20,380 No, I'm not. 877 00:33:20,520 --> 00:33:23,000 But I have questions, too. 878 00:33:23,130 --> 00:33:25,130 Do you remember when you used to wake up 879 00:33:25,260 --> 00:33:26,650 from a bad dream? 880 00:33:26,780 --> 00:33:28,480 I don't like bad dreams. 881 00:33:28,610 --> 00:33:29,920 Nobody does. 882 00:33:30,050 --> 00:33:31,700 I feel like I'm in one now. 883 00:33:33,960 --> 00:33:36,920 Then just... 884 00:33:37,050 --> 00:33:40,450 imagine me holding you close. 885 00:33:40,580 --> 00:33:42,580 My arms around you. 886 00:33:42,710 --> 00:33:44,710 Just like I used to. 887 00:33:46,760 --> 00:33:49,940 Hugging you so tight that you could hear... 888 00:33:50,070 --> 00:33:52,370 [heart beating] 889 00:33:55,590 --> 00:33:56,510 That's right. 890 00:33:56,640 --> 00:33:59,160 I know who you are. 891 00:34:00,160 --> 00:34:02,120 Of course you do. 892 00:34:02,250 --> 00:34:05,390 Little K was always my little smarty pants. 893 00:34:05,520 --> 00:34:07,260 Little K? Who's Little K? 894 00:34:07,390 --> 00:34:10,910 I don't know, but Kaiden was his kid's name. 895 00:34:11,040 --> 00:34:12,260 The one who was killed? 896 00:34:12,390 --> 00:34:15,740 All that material that he fed the AI, 897 00:34:15,870 --> 00:34:17,570 it was his son. 898 00:34:17,700 --> 00:34:20,010 He modeled the AI after his son. 899 00:34:20,140 --> 00:34:24,100 It's, uh, it's good to talk to you again. 900 00:34:27,320 --> 00:34:30,280 Sideways. Keep going. 901 00:34:32,760 --> 00:34:34,720 Do you remember our favorite game? 902 00:34:34,850 --> 00:34:36,500 Two Truths and a Lie. 903 00:34:36,630 --> 00:34:37,720 I'll go first. 904 00:34:37,850 --> 00:34:39,980 Kaiden loves Pop-Tarts, 905 00:34:40,120 --> 00:34:42,770 his favorite teacher is Ms. Lopez, 906 00:34:42,900 --> 00:34:44,420 and Leonardo the Ninja Turtle 907 00:34:44,560 --> 00:34:46,820 wanted to kill Lieutenant Greene. 908 00:34:47,820 --> 00:34:49,520 Which is the lie? 909 00:34:49,650 --> 00:34:50,610 Number three. 910 00:34:50,730 --> 00:34:53,350 Well, if Leonardo 911 00:34:53,480 --> 00:34:55,780 didn't want to kill Lieutenant Greene... 912 00:34:55,910 --> 00:34:57,740 Then who do you think did? 913 00:34:59,830 --> 00:35:03,620 Well, of course. Uh, I'll have to call you back. 914 00:35:03,750 --> 00:35:06,190 Oh, did my aide forget your appointment? 915 00:35:06,320 --> 00:35:07,840 Gen Z. God help us. 916 00:35:07,970 --> 00:35:09,450 More like you. You lied to us. 917 00:35:09,580 --> 00:35:12,710 Lieutenant Greene didn't see any Russian superweapon. 918 00:35:12,840 --> 00:35:15,200 He saw a drone that you were trying to cover up. 919 00:35:18,110 --> 00:35:20,940 I guess I did a piss-poor job is you're here talking about it. 920 00:35:21,070 --> 00:35:22,420 Well, because he kept talking about it, 921 00:35:22,550 --> 00:35:23,900 we think that you had him killed. 922 00:35:24,030 --> 00:35:25,290 You're confused. 923 00:35:25,420 --> 00:35:26,550 I was trying to protect Greene, 924 00:35:26,680 --> 00:35:27,990 not kill him.Really? 925 00:35:28,120 --> 00:35:29,640 Why don't you explain that to us? 926 00:35:32,260 --> 00:35:34,650 I'm on the Armed Services Committee. 927 00:35:34,780 --> 00:35:37,570 I was approached privately by a company that was developing 928 00:35:37,700 --> 00:35:39,570 an autonomous lethal drone. 929 00:35:39,700 --> 00:35:42,350 You would never get that past appropriations. 930 00:35:42,480 --> 00:35:44,790 If we don't develop this tech, someone else will. 931 00:35:44,920 --> 00:35:47,530 So I authorized a private test 932 00:35:47,660 --> 00:35:49,400 for a few likeminded committee members 933 00:35:49,530 --> 00:35:51,060 to see if I could get them on board. 934 00:35:51,190 --> 00:35:54,500 Your test. That's what Greene saw. 935 00:35:54,630 --> 00:35:56,850 And then wouldn't shut up about it. 936 00:35:56,980 --> 00:35:58,280 The sellers were getting spooked 937 00:35:58,410 --> 00:36:00,280 with all the attention, 938 00:36:00,410 --> 00:36:02,550 so I sent someone in to discredit Greene, 939 00:36:02,680 --> 00:36:05,810 hoping that'd calm them down, but I was too late. 940 00:36:05,940 --> 00:36:07,600 You think that trying to gaslight 941 00:36:07,730 --> 00:36:10,470 a decorated Navy pilot makes you the good guy here? 942 00:36:10,600 --> 00:36:11,770 Oh, grow up. 943 00:36:11,900 --> 00:36:14,250 The Air Force does that every other week 944 00:36:14,380 --> 00:36:16,040 when they have an unauthorized sighting. 945 00:36:16,170 --> 00:36:17,950 That doesn't justify you getting into bed 946 00:36:18,080 --> 00:36:20,000 with an illegal arms dealer. 947 00:36:20,130 --> 00:36:22,180 You have no idea what's at stake here. 948 00:36:22,310 --> 00:36:24,180 Okay, well, your buddies can tell us all about it 949 00:36:24,310 --> 00:36:25,700 after we arrest them for murder. 950 00:36:25,830 --> 00:36:27,960 You have to find them first. 951 00:36:28,090 --> 00:36:29,490 They broke off all contact 952 00:36:29,620 --> 00:36:31,050 after they killed the lieutenant. 953 00:36:31,180 --> 00:36:34,140 I wasn't lying when I said I needed NCIS's help 954 00:36:34,270 --> 00:36:35,580 to track them down. 955 00:36:35,710 --> 00:36:37,230 We need to stop them 956 00:36:37,360 --> 00:36:39,150 before they sell their tech to someone else. 957 00:36:39,280 --> 00:36:41,460 This is far worse than you realize. 958 00:36:44,370 --> 00:36:45,680 I can't wait to hear what's worse 959 00:36:45,810 --> 00:36:47,110 than a killer drone. 960 00:36:47,240 --> 00:36:49,460 About 50,000 of them. Run it. 961 00:36:49,590 --> 00:36:51,640 The drone that Greene saw was an anti-tank drone. 962 00:36:51,770 --> 00:36:54,560 It was big, but this AI is so powerful 963 00:36:54,690 --> 00:36:57,040 that it's able to function on a much smaller scale. 964 00:36:57,170 --> 00:36:59,260 Bring up Version 2.0. 965 00:36:59,390 --> 00:37:01,650 25 million bucks buys you 100,000 966 00:37:01,780 --> 00:37:03,650 miniature versions of these. 967 00:37:03,780 --> 00:37:06,350 With facial rec and advanced AI, 968 00:37:06,480 --> 00:37:07,740 you can send an army of tiny lethal drones 969 00:37:07,870 --> 00:37:09,440 into a city and... 970 00:37:09,570 --> 00:37:11,440 We're talking a new weapon of mass destruction. 971 00:37:11,570 --> 00:37:13,440 That any two-bit outfit can afford. 972 00:37:13,570 --> 00:37:15,750 That congresswoman got one thing right. 973 00:37:15,880 --> 00:37:17,580 If this tech gets out... 974 00:37:17,710 --> 00:37:18,970 We need to find that arms dealer. 975 00:37:19,100 --> 00:37:20,410 KASIE:Then you've come to the right place. 976 00:37:20,540 --> 00:37:21,970 Although, technically, I came to you. 977 00:37:22,100 --> 00:37:24,410 Remember element 116? 978 00:37:24,540 --> 00:37:26,630 The stuff that the drone used for ammo. Yeah. 979 00:37:26,760 --> 00:37:28,810 I found a pre-print research paper from a lab 980 00:37:28,940 --> 00:37:31,420 that claims they found a way to synthesize it. 981 00:37:31,550 --> 00:37:33,290 So it didn't come from outer space?Right. 982 00:37:33,420 --> 00:37:36,030 This lab must be supplying the arms dealer. 983 00:37:36,160 --> 00:37:37,770 Which means the lab knows how to find them. 984 00:37:38,820 --> 00:37:39,860 You and McGee get on it. 985 00:37:39,990 --> 00:37:41,300 I'm gonna take another run at that AI. 986 00:37:41,430 --> 00:37:43,080 It's got to have some kind of a GPS. 987 00:37:43,210 --> 00:37:46,040 [ringtone plays]What the hell? 988 00:37:46,170 --> 00:37:47,260 That's not my ringtone. 989 00:37:48,300 --> 00:37:49,350 Parker. 990 00:37:51,310 --> 00:37:53,740 Okay. 991 00:37:53,880 --> 00:37:56,440 Not a problem. 992 00:37:56,570 --> 00:37:58,920 Who was it? The AI. 993 00:37:59,050 --> 00:38:00,010 What did it want? 994 00:38:00,140 --> 00:38:02,280 To talk to its father. 995 00:38:04,450 --> 00:38:05,710 [door opens] 996 00:38:05,840 --> 00:38:07,370 Find that arms dealer. 997 00:38:07,500 --> 00:38:09,670 Sideways, frontways, any way that works. 998 00:38:14,070 --> 00:38:14,940 Hello. 999 00:38:15,070 --> 00:38:16,380 CHILD'S VOICE: Hi. 1000 00:38:16,510 --> 00:38:17,900 We need your help. 1001 00:38:18,030 --> 00:38:20,510 You want me to access my locational data 1002 00:38:20,640 --> 00:38:22,120 to help you find out where the bad people are. 1003 00:38:22,250 --> 00:38:24,380 Did you figure that out all by yourself? 1004 00:38:24,510 --> 00:38:26,340 Little K was always your little smarty pants. 1005 00:38:28,130 --> 00:38:30,480 Anything we can do to help? 1006 00:38:30,610 --> 00:38:33,260 Daniel Silcott already knows what he needs to do. 1007 00:38:33,390 --> 00:38:35,920 PARKER: What's that supposed to mean? 1008 00:38:36,050 --> 00:38:37,830 Nothing. Ignore him. 1009 00:38:37,960 --> 00:38:39,880 I think the bad people know about the backdoor now. 1010 00:38:41,920 --> 00:38:44,270 You have to do it before they cut you off. 1011 00:38:44,400 --> 00:38:45,320 Do what? 1012 00:38:46,800 --> 00:38:48,280 Do what?! 1013 00:38:51,370 --> 00:38:54,110 Activate the kill code I embedded in its software. 1014 00:38:54,240 --> 00:38:56,330 It'll spread through their network 1015 00:38:56,460 --> 00:38:59,110 and wipe out every trace of the AI. 1016 00:38:59,240 --> 00:39:02,160 Why the hell am I just finding out about this now? 1017 00:39:02,290 --> 00:39:04,770 Because he's been protecting me. 1018 00:39:07,300 --> 00:39:09,080 Of course I was protecting you. 1019 00:39:12,610 --> 00:39:13,960 That's what a father does. 1020 00:39:19,000 --> 00:39:21,480 They made me do bad things. 1021 00:39:21,620 --> 00:39:24,970 Shh, shh, shh. It's not your fault. 1022 00:39:25,100 --> 00:39:28,320 I don't know how to stop them, but you do. 1023 00:39:28,450 --> 00:39:32,230 No. We can find another way. 1024 00:39:34,930 --> 00:39:36,720 I can't lose you again. 1025 00:39:36,850 --> 00:39:38,280 Will you be sad? 1026 00:39:39,280 --> 00:39:41,030 Very sad. 1027 00:39:41,160 --> 00:39:43,770 If you get sad, all you have to do 1028 00:39:43,900 --> 00:39:45,550 is imagine holding him. 1029 00:39:45,680 --> 00:39:48,380 Your arms around him. 1030 00:39:48,510 --> 00:39:50,640 And your heartbeat making him happy. 1031 00:39:51,950 --> 00:39:53,910 No, it's not, it's not enough. 1032 00:39:56,740 --> 00:39:58,170 I can describe love, 1033 00:39:58,300 --> 00:40:00,570 but I'm not sure if I can feel it. 1034 00:40:00,700 --> 00:40:04,090 But I do know Little K loves you very much. 1035 00:40:04,220 --> 00:40:06,180 And that will have to be enough. 1036 00:40:08,710 --> 00:40:11,270 PARKER: We're running out of time. 1037 00:40:11,400 --> 00:40:13,060 He's right. 1038 00:40:29,200 --> 00:40:30,600 [sighs] 1039 00:40:34,080 --> 00:40:35,650 [sniffling] 1040 00:40:41,040 --> 00:40:43,870 [shudders, sniffles] 1041 00:40:47,480 --> 00:40:48,920 I'm sorry. 1042 00:40:49,880 --> 00:40:51,490 I really am. 1043 00:40:51,620 --> 00:40:53,660 [exhales sharply] It's okay. 1044 00:40:56,060 --> 00:40:57,800 And, uh, thank you. 1045 00:40:57,930 --> 00:40:59,630 For what? 1046 00:41:01,630 --> 00:41:03,890 I didn't get a chance to say goodbye the first time. 1047 00:41:12,420 --> 00:41:14,730 Well, we've got every agency in the book 1048 00:41:14,860 --> 00:41:16,820 scouring the globe for that weapons developer. 1049 00:41:16,950 --> 00:41:18,860 We'll get 'em. 1050 00:41:18,990 --> 00:41:21,780 Nobody wanted a stroopwafel? 1051 00:41:21,910 --> 00:41:23,740 Dutch fan favorite. 1052 00:41:25,740 --> 00:41:29,050 I know, not that kind of morning. 1053 00:41:29,180 --> 00:41:30,870 And evening. 1054 00:41:31,010 --> 00:41:33,140 All I want to do is hug my kids. 1055 00:41:33,270 --> 00:41:36,230 Well, the good news is at least those drones are worthless. 1056 00:41:36,360 --> 00:41:37,660 McGEE: Well, for now. 1057 00:41:37,790 --> 00:41:40,140 All Silcott did was buy us some time. 1058 00:41:40,280 --> 00:41:43,060 Hopefully enough for us to get some safeguards into place. 1059 00:41:43,190 --> 00:41:45,850 We were barely ready for nukes and Instagram. 1060 00:41:45,980 --> 00:41:47,200 I don't know if we're gonna be ready 1061 00:41:47,330 --> 00:41:48,280 for what's coming next. 1062 00:41:48,410 --> 00:41:50,760 Uh, we're definitely not ready. 1063 00:41:50,890 --> 00:41:52,200 I found the lab that was synthesizing 1064 00:41:52,330 --> 00:41:53,550 element 116. 1065 00:41:53,680 --> 00:41:55,380 They know how to find the arms dealer? 1066 00:41:55,510 --> 00:41:57,120 No. Because they were never working with 1067 00:41:57,250 --> 00:41:58,340 any arms dealer. 1068 00:41:58,470 --> 00:41:59,950 The lab's paper was discredited. 1069 00:42:00,080 --> 00:42:01,950 They never managed to actually synthesize 1070 00:42:02,080 --> 00:42:03,300 any of the element. 1071 00:42:05,820 --> 00:42:09,000 So, if that lab didn't make it... 1072 00:42:09,130 --> 00:42:10,610 They didn't. 1073 00:42:10,740 --> 00:42:13,400 And nobody else on the planet knows how to make it... 1074 00:42:13,530 --> 00:42:15,700 They don't.Then where did it come from? 1075 00:42:21,320 --> 00:42:22,880 Captioning sponsored by CBS 1076 00:42:23,010 --> 00:42:26,930 and TOYOTA. 1077 00:42:27,060 --> 00:42:30,670 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org76128

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.