All language subtitles for In.The.Line.Of.Duty.The.F.B.I..Murders.1988.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,771 --> 00:00:15,291 [solemn music] 4 00:00:21,055 --> 00:00:23,989 [mysterious music] 5 00:00:37,520 --> 00:00:39,453 [hawk chirping] 6 00:01:05,720 --> 00:01:08,068 [gunshot bangs] 7 00:01:09,862 --> 00:01:11,554 [gunshot bangs] 8 00:01:15,385 --> 00:01:16,559 [door thuds] 9 00:01:19,872 --> 00:01:21,564 [gunshot bangs] 10 00:01:22,151 --> 00:01:23,635 [gun cocks] 11 00:01:41,239 --> 00:01:43,172 [tense music] 12 00:01:43,206 --> 00:01:44,932 [gunshot bangs] 13 00:01:46,140 --> 00:01:48,349 [lively music] 14 00:01:49,626 --> 00:01:52,146 [dog barking] 15 00:02:18,310 --> 00:02:21,762 โ™ช I am some kind of man 16 00:02:21,796 --> 00:02:23,833 โ™ช Take me for granted 17 00:02:24,592 --> 00:02:26,215 โ™ช I'm a man 18 00:02:26,767 --> 00:02:28,596 โ™ช Think I am 19 00:02:29,321 --> 00:02:32,911 โ™ช Every night when I get home 20 00:02:33,532 --> 00:02:35,120 โ™ช She's waiting by the-- 21 00:02:35,155 --> 00:02:36,156 [gentle music] 22 00:02:36,190 --> 00:02:37,157 Morning. 23 00:02:37,191 --> 00:02:39,159 What are you so happy about? 24 00:02:39,193 --> 00:02:40,367 It's 6 a.m. 25 00:02:41,851 --> 00:02:44,405 I'm 30 years old, live at the beach, 26 00:02:44,440 --> 00:02:45,751 and I drive a sports car. 27 00:02:47,477 --> 00:02:48,996 [gun clicks] 28 00:02:49,030 --> 00:02:50,377 Only one problem. 29 00:02:52,413 --> 00:02:54,450 You have to go to work. 30 00:02:56,037 --> 00:02:57,280 That's not the problem. 31 00:02:57,315 --> 00:02:58,695 That's the good part. 32 00:03:00,110 --> 00:03:01,388 Speaking of good parts. 33 00:03:03,286 --> 00:03:04,977 [smooching] 34 00:03:05,012 --> 00:03:06,255 -You gonna wish me luck? -Good luck. 35 00:03:06,289 --> 00:03:07,773 -I don't need it. -[laughs] 36 00:03:10,224 --> 00:03:12,744 [gentle music] 37 00:03:33,213 --> 00:03:35,491 [pleasant music] 38 00:03:47,813 --> 00:03:50,195 [bike rattling] 39 00:04:06,418 --> 00:04:08,178 [engine revs] 40 00:04:10,042 --> 00:04:11,837 [tense music] 41 00:04:15,082 --> 00:04:16,186 [tires squeal] 42 00:04:23,090 --> 00:04:24,125 Hey! 43 00:04:28,198 --> 00:04:30,028 [panting] 44 00:04:31,857 --> 00:04:33,756 -Morning, Liz. -Gordy. 45 00:04:34,688 --> 00:04:35,930 Ed's son called this morning. 46 00:04:35,965 --> 00:04:38,312 He can be with us at the beach house over Christmas. 47 00:04:38,347 --> 00:04:40,452 As long as Ed still has those two weeks off. 48 00:04:40,487 --> 00:04:41,591 He's got 'em. 49 00:04:41,626 --> 00:04:43,248 I know how much Ed wants to see the boy. 50 00:04:43,283 --> 00:04:44,353 -Thanks. -[horn honks] 51 00:04:44,387 --> 00:04:45,871 My ride. See ya. 52 00:04:46,424 --> 00:04:48,391 -Big Ed. -Hola, Gordy. 53 00:04:48,426 --> 00:04:50,497 Liz still on that surveillance in North Miami? 54 00:04:50,531 --> 00:04:53,223 West Palm Beach, amigo, only the best for my wife. 55 00:04:53,258 --> 00:04:54,915 What's happening with the funsters? 56 00:04:54,949 --> 00:04:56,537 Oh, well, let me see. 57 00:04:56,572 --> 00:04:58,090 Quantico sent me a memo. 58 00:04:58,125 --> 00:05:00,230 Seems they want me to ensure that the entire squad 59 00:05:00,265 --> 00:05:02,336 meets the weight requirement. 60 00:05:02,371 --> 00:05:04,511 I got a sinking feeling that includes me? 61 00:05:05,857 --> 00:05:07,203 I don't suppose you could explain to them 62 00:05:07,237 --> 00:05:09,757 in a rational way that I'm not really as big as I look. 63 00:05:10,551 --> 00:05:12,415 Hey, what happened to Ben? 64 00:05:12,450 --> 00:05:14,762 Looks like he ran his bicycle up a tree or something. 65 00:05:14,797 --> 00:05:16,005 Hey, Grinch. 66 00:05:17,109 --> 00:05:18,352 Ben. 67 00:05:18,387 --> 00:05:20,009 I've got some more on that heist 68 00:05:20,043 --> 00:05:21,079 at Steak and Ale restaurant, 69 00:05:21,113 --> 00:05:23,184 so see me after you change clothes. 70 00:05:23,219 --> 00:05:24,945 What happened to you this morning? 71 00:05:25,911 --> 00:05:27,396 I got run off the road by some kid 72 00:05:27,430 --> 00:05:29,329 who could barely see over the steering wheel. 73 00:05:29,363 --> 00:05:30,364 I got his tags, though. 74 00:05:30,399 --> 00:05:31,572 I'm gonna run him through Tallahassee 75 00:05:31,607 --> 00:05:33,160 and find out who he is. 76 00:05:33,988 --> 00:05:36,059 He is in for one big surprise. 77 00:05:40,374 --> 00:05:42,307 [Ed laughing] 78 00:05:42,342 --> 00:05:44,274 Yeah, I almost feel sorry for the kid. 79 00:05:44,309 --> 00:05:46,415 [laughing] 80 00:05:46,449 --> 00:05:49,176 But the funniest thing was Bradford's little brother. 81 00:05:49,210 --> 00:05:51,937 At breakfast, kept putting his toes in the yogurt. 82 00:05:53,801 --> 00:05:55,838 I bet you guys egged him on the whole time. 83 00:05:55,872 --> 00:05:58,219 No, we, we told him to stop. 84 00:05:58,254 --> 00:05:59,289 I bet. 85 00:05:59,807 --> 00:06:01,740 But he just kept licking it off. 86 00:06:02,534 --> 00:06:03,742 Sounds delightful. 87 00:06:03,777 --> 00:06:04,916 It was gross. 88 00:06:04,950 --> 00:06:06,158 We loved it. 89 00:06:06,883 --> 00:06:07,953 Hi. 90 00:06:08,506 --> 00:06:09,610 I'll be home late. 91 00:06:09,645 --> 00:06:11,371 All right. You gonna be with Bill again? 92 00:06:11,405 --> 00:06:12,579 Yeah. 93 00:06:12,613 --> 00:06:14,615 I got a line on a new business. 94 00:06:14,650 --> 00:06:17,446 Me and Bill invested in some pinball machines. 95 00:06:17,480 --> 00:06:20,276 Michael, you don't know a thing about pinball machines. 96 00:06:20,310 --> 00:06:21,450 Yeah, well, I didn't know anything about trees either, 97 00:06:21,484 --> 00:06:22,830 but that didn't stop me from building up 98 00:06:22,865 --> 00:06:24,694 a damn slick landscaping business, did it? 99 00:06:25,315 --> 00:06:26,834 Yeah, that's true, but-- 100 00:06:26,869 --> 00:06:29,009 Bill scoped out all kinds of ways 101 00:06:29,043 --> 00:06:30,666 of making this thing pay off. 102 00:06:30,700 --> 00:06:33,082 We're gonna put these machines in ice cream parlors. 103 00:06:33,116 --> 00:06:34,601 Stuff like that. 104 00:06:37,362 --> 00:06:38,984 What's matter? 105 00:06:39,019 --> 00:06:41,297 I just don't know why you need him. 106 00:06:41,331 --> 00:06:43,472 You were doing okay before he moved down here. 107 00:06:43,506 --> 00:06:44,749 We're doing all right now. 108 00:06:44,783 --> 00:06:46,923 -It's just a little extra money. -[horn honks] 109 00:06:46,958 --> 00:06:50,133 Each one of these machines is gonna bring in $100 a week. 110 00:06:50,168 --> 00:06:51,583 I'll be right there, Willie! 111 00:06:52,619 --> 00:06:53,620 Look, Sandra. 112 00:06:53,654 --> 00:06:56,174 I'm just trying to help Bill out. 113 00:06:56,208 --> 00:06:57,693 He's been having a rough time. 114 00:06:57,727 --> 00:06:59,142 And it is a cash business. 115 00:06:59,177 --> 00:07:00,212 We're gonna need a lot of it 116 00:07:00,247 --> 00:07:01,766 if we want to keep living like this. 117 00:07:02,974 --> 00:07:05,459 I can't make it just cutting lawns now, can I? 118 00:07:05,494 --> 00:07:06,840 Huh? 119 00:07:06,874 --> 00:07:08,600 -No, I guess not. -I guess not. 120 00:07:09,256 --> 00:07:10,533 -I'll see you later. -Okay. 121 00:07:10,568 --> 00:07:12,777 Corey, nice work on that science project. 122 00:07:12,811 --> 00:07:13,847 Thanks. 123 00:07:17,022 --> 00:07:18,886 [Corey] Mike said he'd show me how to handle a gun, 124 00:07:18,921 --> 00:07:20,163 if that's okay with you. 125 00:07:20,198 --> 00:07:21,786 He said he'd show me stuff you learn in the Army. 126 00:07:21,820 --> 00:07:24,167 No, it's not okay with me. 127 00:07:24,202 --> 00:07:26,411 Why would you wanna know about that stuff, anyway? 128 00:07:27,757 --> 00:07:29,483 Where'd you get this? 129 00:07:29,518 --> 00:07:30,450 Ripped it off a car in front of 130 00:07:30,484 --> 00:07:32,486 that woman's gym on South Dixie. 131 00:07:33,004 --> 00:07:34,488 Man, a guy like me could have a good time 132 00:07:34,523 --> 00:07:35,834 in a place like that. 133 00:07:36,525 --> 00:07:37,664 -Real good. -[chuckles] 134 00:07:38,354 --> 00:07:40,321 Sounds to me like you're not getting enough at home. 135 00:07:40,356 --> 00:07:42,082 Hell, I'm getting plenty. 136 00:07:42,116 --> 00:07:43,324 I'm paying for it. 137 00:07:44,153 --> 00:07:45,499 Carol Anne's pregnant. 138 00:07:47,328 --> 00:07:48,744 Boy, you are paying for it. 139 00:07:50,642 --> 00:07:53,300 I'm sorry, Jake, I had hepatitis when I was a kid. 140 00:07:53,334 --> 00:07:54,439 I never been able to donate. 141 00:07:54,474 --> 00:07:56,199 Eddie, I checked your files. 142 00:07:56,234 --> 00:07:58,995 Only disease you've had is chicken pox. 143 00:07:59,030 --> 00:08:00,549 -I'll let you go next week. -[phone ringing] 144 00:08:00,583 --> 00:08:01,895 Steak and Ale robbery. 145 00:08:01,929 --> 00:08:03,931 It's different, so I'm giving it to you. 146 00:08:03,966 --> 00:08:04,932 We get lots of robberies, 147 00:08:04,967 --> 00:08:06,658 what makes this one so different? 148 00:08:06,693 --> 00:08:08,315 Top page. 149 00:08:08,349 --> 00:08:09,834 Two suspects hit the armored car 150 00:08:09,868 --> 00:08:12,422 with enough firepower to start a revolution. 151 00:08:12,457 --> 00:08:15,080 Had military camouflage clothing, face masks, 152 00:08:15,115 --> 00:08:18,981 automatic weapons, walkie talkies, combat boots. 153 00:08:20,327 --> 00:08:22,363 Well, that's different. 154 00:08:23,364 --> 00:08:25,712 And for all that, they only got a little over $2000? 155 00:08:29,232 --> 00:08:30,958 I'll get on this right away, Gordy. 156 00:08:30,993 --> 00:08:32,063 Oh, and by the way. 157 00:08:32,684 --> 00:08:35,376 Latest ransom demand on your missing tie came in. 158 00:08:36,516 --> 00:08:38,172 Haven't seen that tie 14 months. 159 00:08:38,207 --> 00:08:39,242 Who's got it now? 160 00:08:39,277 --> 00:08:40,830 The Anchorage office. 161 00:08:40,865 --> 00:08:42,625 That's right, Grinch. 162 00:08:42,660 --> 00:08:44,524 The kidnappers are demanding that you wear 163 00:08:44,558 --> 00:08:46,146 an open collar for six days, 164 00:08:46,180 --> 00:08:50,357 or you'll never see that tie alive again. 165 00:08:50,391 --> 00:08:52,462 Does the term, "fat chance, sweetheart" 166 00:08:52,497 --> 00:08:53,912 mean anything to you guys? 167 00:08:53,947 --> 00:08:56,052 [men laughing] 168 00:09:01,126 --> 00:09:02,990 N-K-O-B is here. 169 00:09:03,025 --> 00:09:04,164 -Agent Dove. -Yeah. 170 00:09:05,614 --> 00:09:07,857 Well, Jerry, you've got an impression file. 171 00:09:07,892 --> 00:09:09,203 Excellent record at the academy, 172 00:09:09,238 --> 00:09:10,791 outstanding performance reports, 173 00:09:10,826 --> 00:09:12,793 superior SWAT training record. 174 00:09:14,208 --> 00:09:15,831 All of which made me ask when your request 175 00:09:15,865 --> 00:09:19,904 for a transfer came in, how can this man hurt us? 176 00:09:20,421 --> 00:09:21,595 I won't. 177 00:09:23,010 --> 00:09:24,149 I don't make mistakes. 178 00:09:25,426 --> 00:09:26,669 Uh-huh. 179 00:09:26,704 --> 00:09:27,912 Well, you're certainly qualified, 180 00:09:27,946 --> 00:09:29,741 but you don't have much field experience. 181 00:09:29,776 --> 00:09:31,985 Two years organized crime squad. 182 00:09:32,019 --> 00:09:32,951 Doesn't mean you're ready for us. 183 00:09:32,986 --> 00:09:34,401 We run a fast break here. 184 00:09:34,435 --> 00:09:36,023 Sir, I worked the '84 Olympics, 185 00:09:36,058 --> 00:09:38,025 I was born for the reactive squad. 186 00:09:39,095 --> 00:09:41,166 Everybody knows it's the best work in the FBI. 187 00:09:42,582 --> 00:09:43,859 It can be 188 00:09:46,931 --> 00:09:49,968 Each one of our agents handles between 25 and 35 cases 189 00:09:50,003 --> 00:09:51,211 at any one time, 190 00:09:51,245 --> 00:09:53,869 and we are all available for any one case. 191 00:09:53,903 --> 00:09:55,940 Bullpen gets a little crazy at times. 192 00:09:57,804 --> 00:09:59,944 Do you see that gray haired man sitting over there? 193 00:10:01,221 --> 00:10:04,155 53 years old and he's still the best shot in Miami. 194 00:10:04,880 --> 00:10:06,364 Ben Grogan. 195 00:10:06,398 --> 00:10:07,848 I've been hearing about him since the academy. 196 00:10:07,883 --> 00:10:09,022 He's incredible. 197 00:10:09,056 --> 00:10:11,300 He's more than that, he's your SWAT commander. 198 00:10:12,266 --> 00:10:13,267 Yes, sir. 199 00:10:15,338 --> 00:10:17,720 Everybody in the bullpen ticks, 200 00:10:17,755 --> 00:10:20,067 some a little louder than others. 201 00:10:20,102 --> 00:10:22,622 So when something goes down, we pull together as a unit. 202 00:10:22,656 --> 00:10:25,866 If shots are fired, only bad guys get whacked. 203 00:10:25,901 --> 00:10:28,628 We have a perfect record and we want to keep it that way. 204 00:10:32,390 --> 00:10:34,047 You're not afraid of guns, are you? 205 00:10:34,979 --> 00:10:36,359 Yes sir, I am. 206 00:10:38,499 --> 00:10:39,362 Good. 207 00:10:46,197 --> 00:10:48,406 [pinball rattling] 208 00:10:51,961 --> 00:10:52,997 Willy! 209 00:10:53,825 --> 00:10:55,862 Well, maybe this one works. 210 00:10:56,621 --> 00:10:57,726 [thud] 211 00:11:00,314 --> 00:11:01,453 There you go. 212 00:11:03,248 --> 00:11:04,560 [glass breaks] 213 00:11:05,216 --> 00:11:07,218 [pinball rattling] 214 00:11:12,326 --> 00:11:13,707 These machines are all shorted out. 215 00:11:13,742 --> 00:11:15,467 What I gotta do is run the circuits. 216 00:11:15,502 --> 00:11:17,573 That's not the problem, Willie! 217 00:11:17,607 --> 00:11:19,264 This what supposed to be easy! 218 00:11:19,920 --> 00:11:22,060 These machines are supposed to work for us! 219 00:11:22,095 --> 00:11:23,130 [thud] 220 00:11:23,924 --> 00:11:25,167 [glass breaking] 221 00:11:29,033 --> 00:11:30,275 What do you wanna do? 222 00:11:38,111 --> 00:11:39,422 [zipper whirs] 223 00:11:55,991 --> 00:11:58,890 [ominous music] 224 00:12:13,353 --> 00:12:15,942 Ben Grogan, Jerry Dove. 225 00:12:15,976 --> 00:12:17,115 Jerry's SWAT trained. 226 00:12:17,150 --> 00:12:18,945 Ooh, we can always use another one of you guys. 227 00:12:18,979 --> 00:12:20,360 I was hoping you'd start him off 228 00:12:20,394 --> 00:12:22,293 with something reasonable. 229 00:12:22,327 --> 00:12:23,604 Here you go. 230 00:12:23,639 --> 00:12:25,675 Start getting familiar with the Steak and Ale case. 231 00:12:25,710 --> 00:12:28,437 I've gotta run this tag through Tallahassee. 232 00:12:28,471 --> 00:12:31,060 Some kid almost squashed me with his family car. 233 00:12:31,095 --> 00:12:32,303 Listen, 234 00:12:33,614 --> 00:12:35,099 I tried to learn most of the procedures 235 00:12:35,133 --> 00:12:37,239 even before I applied for the squad. 236 00:12:37,273 --> 00:12:38,550 What's N-K-O-B? 237 00:12:38,585 --> 00:12:40,207 New kid on the block. 238 00:12:41,139 --> 00:12:42,623 That's what you are until Ed Mireles 239 00:12:42,658 --> 00:12:43,797 gives you a nickname, 240 00:12:44,556 --> 00:12:45,765 and that doesn't happen until you're 241 00:12:45,799 --> 00:12:47,076 really one of the funsters. 242 00:12:47,732 --> 00:12:49,734 John Hanlon is really the Jakester. 243 00:12:50,390 --> 00:12:52,254 When he's not in court, he can slide paperwork 244 00:12:52,288 --> 00:12:55,257 through the bureaucracy faster than anyone alive or dead. 245 00:12:55,982 --> 00:12:58,881 The Marine over there without the uniform is Ron Risner. 246 00:12:59,813 --> 00:13:02,057 Dick Manoas is the Count. 247 00:13:02,091 --> 00:13:04,853 Gordy's the Incredible Hulk when you get to know him better, 248 00:13:04,887 --> 00:13:09,340 and Mireles is the Refrigerator. 249 00:13:10,203 --> 00:13:11,238 And what are you? 250 00:13:13,240 --> 00:13:14,241 Ben Grogan. 251 00:13:17,244 --> 00:13:19,799 [solemn music] 252 00:13:19,833 --> 00:13:22,077 [birds chirping] 253 00:13:37,506 --> 00:13:39,749 [ominous music] 254 00:13:48,103 --> 00:13:50,726 [man grunting] 255 00:13:55,869 --> 00:13:57,319 We used to do this in the Army. 256 00:13:58,009 --> 00:13:58,872 Pretty good at it, too, huh? 257 00:13:58,907 --> 00:14:00,253 -Yeah, yeah. -Do you think? 258 00:14:03,877 --> 00:14:06,776 We're not interested in your pinball machines anymore. 259 00:14:06,811 --> 00:14:07,985 We want our money back. 260 00:14:08,571 --> 00:14:09,779 All of it. 261 00:14:11,505 --> 00:14:13,991 And if we have any more problems with you, 262 00:14:14,025 --> 00:14:15,337 like police problems... 263 00:14:17,339 --> 00:14:18,650 We'll be back. 264 00:14:20,066 --> 00:14:21,343 You believe me? 265 00:14:21,377 --> 00:14:22,827 [grunting] 266 00:14:24,208 --> 00:14:27,107 [Bill] Man, did you see the look on that dude's face? 267 00:14:27,142 --> 00:14:28,868 He couldn't believe us. 268 00:14:28,902 --> 00:14:29,799 [Mike] Hear his teeth rattle? 269 00:14:29,834 --> 00:14:31,249 [laughing] 270 00:14:31,284 --> 00:14:33,942 [Mike] I should have shoved that .44 in his mouth, you know? 271 00:14:34,977 --> 00:14:36,668 -It was great. -That's great. 272 00:14:36,703 --> 00:14:37,877 Just great. 273 00:14:37,911 --> 00:14:39,326 We ought to go back to ripping off drug dealers. 274 00:14:39,361 --> 00:14:40,672 Nah, no way. 275 00:14:40,707 --> 00:14:41,708 They're all a bunch of greasers now 276 00:14:41,742 --> 00:14:43,710 and they got all kinds of weapons. 277 00:14:44,262 --> 00:14:46,161 We're safer going up against the cops. 278 00:14:47,783 --> 00:14:48,853 Check that out. 279 00:14:53,513 --> 00:14:54,686 It's a piece of cake. 280 00:14:57,758 --> 00:14:59,588 [brakes squeaking] 281 00:15:00,244 --> 00:15:02,798 [tense music] 282 00:15:19,815 --> 00:15:21,161 [Bill] Look at that dumb broad! 283 00:15:21,886 --> 00:15:22,956 [Mike] To hell with her. 284 00:15:22,991 --> 00:15:25,131 [tense music] 285 00:15:25,165 --> 00:15:26,753 [gun clicks] 286 00:15:27,409 --> 00:15:28,444 [Mike] Freeze, old man! 287 00:15:29,687 --> 00:15:33,449 -[gunshots banging] -[woman screaming] 288 00:15:34,554 --> 00:15:35,935 [baby crying] 289 00:15:35,969 --> 00:15:37,419 [Bill] All right, get up. 290 00:15:37,453 --> 00:15:38,972 Unlock door. 291 00:15:39,007 --> 00:15:39,766 [Mike] I unlock the truck! 292 00:15:39,800 --> 00:15:40,767 I don't have no key. 293 00:15:40,801 --> 00:15:42,217 [Mike] Open the damn door! 294 00:15:42,251 --> 00:15:44,529 [speaking Spanish] 295 00:15:45,599 --> 00:15:46,773 [Mike] Come on, open it! 296 00:15:49,224 --> 00:15:52,123 [gunshots banging] 297 00:15:55,264 --> 00:15:57,370 [baby crying] 298 00:15:58,509 --> 00:16:01,029 I'm sorry, I tried. Please. 299 00:16:01,063 --> 00:16:02,927 -[gunshot bangs] -[women screaming] 300 00:16:02,962 --> 00:16:04,584 [gun clicks] 301 00:16:04,618 --> 00:16:05,792 [Mike] We're outta here. 302 00:16:07,656 --> 00:16:08,760 [Bill] We didn't get anything. 303 00:16:08,795 --> 00:16:10,107 [Mike] I did. 304 00:16:10,141 --> 00:16:12,557 [baby crying] 305 00:16:22,705 --> 00:16:24,880 [gas hissing] 306 00:16:27,883 --> 00:16:31,059 [chattering on radio] 307 00:16:34,200 --> 00:16:35,718 We have over two dozen new witnesses 308 00:16:35,753 --> 00:16:37,720 and no two people saw the same thing, 309 00:16:37,755 --> 00:16:39,964 except for a light-colored Monte Carlo. 310 00:16:41,724 --> 00:16:43,416 You know, I'm glad you federal boys 311 00:16:43,450 --> 00:16:45,211 have to handle these bank robberies. 312 00:16:45,245 --> 00:16:46,971 If it wasn't for the FBI, you local heroes 313 00:16:47,006 --> 00:16:48,386 wouldn't have enough time to go chasing 314 00:16:48,421 --> 00:16:49,767 your purse snatchers. 315 00:16:50,526 --> 00:16:51,907 I'll tell you something, Gordy. 316 00:16:51,941 --> 00:16:54,806 Metro-Dade handles over 6000 robberies a year, 317 00:16:54,841 --> 00:16:57,016 but I've never seen anything like this one. 318 00:16:58,776 --> 00:17:00,398 Military surplus smoke grenade. 319 00:17:01,296 --> 00:17:02,331 Cute, huh? 320 00:17:03,125 --> 00:17:04,713 Doesn't make any sense. 321 00:17:04,747 --> 00:17:08,027 All this, and they get the guard going in when he's empty 322 00:17:08,061 --> 00:17:09,821 instead of catching him on his way out. 323 00:17:10,408 --> 00:17:12,100 They missed $40,000. 324 00:17:12,859 --> 00:17:13,618 Great. 325 00:17:13,653 --> 00:17:15,275 Not smart. 326 00:17:15,310 --> 00:17:16,518 Well-armed. 327 00:17:19,417 --> 00:17:20,625 And they'll learn. 328 00:17:24,871 --> 00:17:26,562 [Bill] Everything is written. 329 00:17:28,116 --> 00:17:30,256 We follow scripture. 330 00:17:30,290 --> 00:17:31,843 We walk with the Lord. 331 00:17:32,603 --> 00:17:33,983 No doubt about it. 332 00:17:35,675 --> 00:17:37,401 Most of you that's been here a while 333 00:17:37,435 --> 00:17:40,438 heard all about tragedy in my life. 334 00:17:41,336 --> 00:17:45,271 My loving wife, Patty, so brutally murdered by a robber 335 00:17:45,305 --> 00:17:46,686 back there in Ohio. 336 00:17:47,894 --> 00:17:52,036 Stabbed 16 times and slit her throat. 337 00:18:04,393 --> 00:18:07,603 You see the way that candle was blowed out, 338 00:18:07,638 --> 00:18:09,157 leaving me a widower. 339 00:18:09,950 --> 00:18:11,918 Small baby girl to look after. 340 00:18:13,022 --> 00:18:14,921 Many times since, I've been tempted by despair, 341 00:18:14,955 --> 00:18:16,647 but Lord wouldn't let me. 342 00:18:18,235 --> 00:18:19,960 Come to Miami. 343 00:18:19,995 --> 00:18:21,238 My little girl. 344 00:18:22,031 --> 00:18:24,033 A new wife and her son. 345 00:18:24,068 --> 00:18:25,380 To start a new life. 346 00:18:26,450 --> 00:18:29,798 You accepted us in your hearts and let us worship with you. 347 00:18:29,832 --> 00:18:32,111 And I wanna thank Reverend Hunt for letting me give witness 348 00:18:32,145 --> 00:18:34,078 about how things have turned around for me. 349 00:18:34,872 --> 00:18:37,702 Even though my life has been all peaches and cream, 350 00:18:38,186 --> 00:18:41,775 I thank the Lord, because as much as I seen, 351 00:18:42,880 --> 00:18:45,400 I've learned to take the bad with the good. 352 00:18:47,747 --> 00:18:49,507 -Amen. -[Congregation] Amen. 353 00:18:53,028 --> 00:18:55,548 [tense music] 354 00:19:35,001 --> 00:19:37,521 [motor whirs] 355 00:19:41,421 --> 00:19:43,458 -[motor whirs] -[gunshot bangs] 356 00:19:44,493 --> 00:19:45,701 [gunshot bangs] 357 00:19:49,257 --> 00:19:50,327 Nice shot. 358 00:19:50,361 --> 00:19:52,260 -But you killed a mailman. -Sorry, Ron. 359 00:19:54,745 --> 00:19:56,574 I can't believe I did that. 360 00:19:56,609 --> 00:19:59,198 It's okay, Jerry, this takes a lot of work. 361 00:20:00,682 --> 00:20:02,062 I know better, Ben. 362 00:20:02,787 --> 00:20:04,651 I never wanted anything but this. 363 00:20:04,686 --> 00:20:06,412 Coulda done worse. 364 00:20:06,446 --> 00:20:09,173 Almost everyone nails Mama the first time through. 365 00:20:09,932 --> 00:20:11,210 Go over it in the bullpen. 366 00:20:14,282 --> 00:20:16,663 [panting] 367 00:20:18,009 --> 00:20:20,633 [gunshots banging] 368 00:20:35,441 --> 00:20:37,546 Let's see you do that without the glasses. 369 00:20:37,581 --> 00:20:39,341 -[chuckles] -You kidding? 370 00:20:39,376 --> 00:20:41,101 I couldn't hit it from here. 371 00:20:42,275 --> 00:20:44,898 So Dove didn't do so hot in the scenario. 372 00:20:44,933 --> 00:20:46,555 He'll settle down. 373 00:20:46,590 --> 00:20:49,524 He's our best shot once he learns to pick the right target. 374 00:20:50,525 --> 00:20:52,492 You got anything new on that Monte Carlo? 375 00:20:52,527 --> 00:20:54,114 Only that it's a late model, 376 00:20:54,149 --> 00:20:55,702 maybe white, maybe yellow, 377 00:20:55,737 --> 00:20:57,877 maybe gold, or maybe beige. 378 00:20:57,911 --> 00:21:00,224 What about the guard that was shot in the leg? 379 00:21:00,259 --> 00:21:02,640 Mireles interviewed him in the hospital. 380 00:21:02,675 --> 00:21:05,712 The guy doesn't remember anything except that shotgun. 381 00:21:05,747 --> 00:21:07,507 Says he's sorry he ever left Cuba. 382 00:21:08,336 --> 00:21:09,647 What's the bottom line? 383 00:21:09,682 --> 00:21:11,097 [gunshots banging] 384 00:21:11,131 --> 00:21:13,720 We don't even know the color of the suspect's skin. 385 00:21:15,929 --> 00:21:17,966 Well, one thing we do know for sure, 386 00:21:18,000 --> 00:21:20,140 they're not shy about firing their weapons. 387 00:21:20,175 --> 00:21:22,073 The only thing the witnesses all agree on 388 00:21:22,108 --> 00:21:25,145 is the bad guys look and act like real soldiers. 389 00:21:26,215 --> 00:21:28,148 You think they might be active duty? 390 00:21:28,183 --> 00:21:30,599 I'm checking that out, but anyone can get 391 00:21:30,634 --> 00:21:33,499 all the experience they need right here in Miami. 392 00:21:34,154 --> 00:21:35,466 The Everglades. 393 00:21:35,501 --> 00:21:38,849 Place is full of off the wall paramilitary groups, 394 00:21:38,883 --> 00:21:41,714 survivalists, supremacists, gun freaks. 395 00:21:42,646 --> 00:21:44,268 We should check out some of the hotspots 396 00:21:44,303 --> 00:21:45,994 along the Tamiami Trail. 397 00:21:48,203 --> 00:21:51,620 -You won't catch me! -Come on, come on. 398 00:21:52,863 --> 00:21:55,693 [water splashing] 399 00:21:55,728 --> 00:21:58,731 Hey, why don't we take a trip somewhere, Bill? 400 00:21:58,765 --> 00:22:02,044 You know, I have always wanted to see the Smoky Mountains. 401 00:22:02,976 --> 00:22:05,427 How am I gonna pay for all this? 402 00:22:05,462 --> 00:22:07,015 I gotta make a living. 403 00:22:09,880 --> 00:22:11,226 Couple of months you're gonna look like hell 404 00:22:11,260 --> 00:22:12,400 in that bathing suit. 405 00:22:13,470 --> 00:22:15,368 Can't you say something nice? 406 00:22:15,403 --> 00:22:17,128 Well, I did that at church. 407 00:22:18,509 --> 00:22:19,890 Hey, Willie. 408 00:22:21,547 --> 00:22:24,204 Oh, they heard about Patty and all before, Bill, 409 00:22:24,239 --> 00:22:25,413 oodles of times. 410 00:22:26,241 --> 00:22:27,415 Don't you think everybody knows 411 00:22:27,449 --> 00:22:29,244 you used the same old sob story 412 00:22:29,278 --> 00:22:31,626 to date all the single women back home? 413 00:22:32,212 --> 00:22:35,008 Heck, you even proposed to a lot of 'em. 414 00:22:35,940 --> 00:22:38,080 Everybody knows all about it. 415 00:22:38,115 --> 00:22:39,392 Yeah. 416 00:22:39,427 --> 00:22:42,222 I had my pick of the litter and I had to pick her. 417 00:22:42,257 --> 00:22:43,672 They only went out with you because 418 00:22:43,707 --> 00:22:45,605 you bought them jewelry. 419 00:22:45,640 --> 00:22:47,366 [Mike chuckling] 420 00:22:48,436 --> 00:22:49,816 You disgust me. 421 00:22:51,577 --> 00:22:54,062 I told you I didn't want another kid! 422 00:22:55,650 --> 00:22:57,928 I want you the hell outta my house! 423 00:22:57,962 --> 00:22:59,723 -Your house? -I bought it with my money. 424 00:22:59,757 --> 00:23:01,380 You mean Patty's money. 425 00:23:05,107 --> 00:23:07,765 If we ever get a divorce, I want you to know 426 00:23:07,800 --> 00:23:10,803 I am going after half this house. 427 00:23:15,497 --> 00:23:17,016 [sighs] 428 00:23:18,155 --> 00:23:19,432 They wear thin quick, don't they? 429 00:23:19,467 --> 00:23:20,778 Oh boy, yeah. 430 00:23:20,813 --> 00:23:23,402 Well, I found a way to fix that. 431 00:23:24,368 --> 00:23:26,094 -Let's take a ride. -Daddy. 432 00:23:26,128 --> 00:23:27,682 Get in the house, Melissa. 433 00:23:27,716 --> 00:23:29,097 See you, sweetheart. 434 00:23:34,171 --> 00:23:35,206 Hi. 435 00:23:39,176 --> 00:23:40,142 Yo, listen up. 436 00:23:40,177 --> 00:23:41,385 I'm divorced. 437 00:23:42,317 --> 00:23:43,352 Hi. 438 00:23:45,251 --> 00:23:46,321 This is Mike. 439 00:23:46,355 --> 00:23:47,598 Hi, Mike. 440 00:23:50,705 --> 00:23:53,570 So, where do you two know each other from? 441 00:23:53,604 --> 00:23:55,503 Bill said something about the Army. 442 00:23:55,537 --> 00:23:56,883 The Rangers. 443 00:23:56,918 --> 00:23:58,954 We were sort of an elite. 444 00:23:58,989 --> 00:24:00,680 Sneak behind enemy lines. 445 00:24:01,819 --> 00:24:04,477 Destroy, liquidate, stuff like that. 446 00:24:04,512 --> 00:24:06,030 Is that true? 447 00:24:06,065 --> 00:24:07,376 That's us. 448 00:24:07,411 --> 00:24:10,725 Rednecks, white trucks, Blue Ribbon beer. 449 00:24:10,759 --> 00:24:12,071 [man laughing] 450 00:24:12,105 --> 00:24:13,452 Blue Ribbon beer. 451 00:24:15,246 --> 00:24:17,766 This man right here saved my life once, on a mission. 452 00:24:18,733 --> 00:24:19,975 In Vietnam? 453 00:24:20,804 --> 00:24:22,564 I can't say anymore about it than that. 454 00:24:22,599 --> 00:24:24,083 It still classified. 455 00:24:25,671 --> 00:24:26,913 I don't believe you. 456 00:24:30,883 --> 00:24:32,574 Lady, I was a platoon two leader. 457 00:24:32,609 --> 00:24:34,473 You look up my record at Fort Gordon. 458 00:24:35,335 --> 00:24:36,785 At Fort Campbell, I was Army Airborne. 459 00:24:36,820 --> 00:24:38,304 You know something? 460 00:24:38,338 --> 00:24:40,375 I don't care if she believes me or not. 461 00:24:44,621 --> 00:24:46,761 Mike's done more than you can know. 462 00:24:48,417 --> 00:24:50,143 You owe him an apology. 463 00:24:53,388 --> 00:24:54,941 I don't know why I said that. 464 00:24:54,976 --> 00:24:56,046 I'm sorry. 465 00:24:56,633 --> 00:24:58,945 I just came in on all this, okay? 466 00:25:00,844 --> 00:25:03,053 Hey, why don't we all do something together? 467 00:25:03,087 --> 00:25:04,330 You and your wife. 468 00:25:04,364 --> 00:25:06,539 We can go to Disney World. 469 00:25:06,574 --> 00:25:08,334 That's a great idea. What do you say, Mike? 470 00:25:08,990 --> 00:25:10,370 [chuckles] 471 00:25:10,405 --> 00:25:12,062 We got things to do, Willie. 472 00:25:14,754 --> 00:25:16,342 What's your name? 473 00:25:16,376 --> 00:25:17,757 Vicky. 474 00:25:17,792 --> 00:25:19,207 Well, Vicky, I don't know if I should be telling you this, 475 00:25:19,241 --> 00:25:21,934 but we got a major drug dealer coming into Miami 476 00:25:21,968 --> 00:25:23,522 the next couple days. 477 00:25:24,661 --> 00:25:26,145 And Bill and I... 478 00:25:27,284 --> 00:25:28,319 Not now. 479 00:25:32,669 --> 00:25:36,949 Willie and I gotta arrange a little welcome for him. 480 00:25:38,226 --> 00:25:40,642 You're from the Central Intelligence Agency? 481 00:25:41,609 --> 00:25:43,507 Under contract of the CIA. 482 00:25:45,509 --> 00:25:48,547 They'll deny it, of course, but ever since the military 483 00:25:49,168 --> 00:25:51,170 and our are specialized training, 484 00:25:52,102 --> 00:25:53,724 they send us in to intercept the dealers 485 00:25:53,759 --> 00:25:55,415 and interdict the flow of drugs. 486 00:25:56,106 --> 00:25:57,417 Wow. 487 00:25:58,142 --> 00:26:00,213 And we get to keep the proceeds. 488 00:26:00,248 --> 00:26:02,802 Money, not drugs. 489 00:26:02,837 --> 00:26:03,872 Good. 490 00:26:05,218 --> 00:26:06,668 You see, the way the law reads, 491 00:26:06,703 --> 00:26:09,188 a lot of these jokers get off on technicalities. 492 00:26:09,222 --> 00:26:11,224 The cops' hands are tied. 493 00:26:11,259 --> 00:26:12,881 Something's gotta be done about. 494 00:26:15,988 --> 00:26:17,265 Is that right, Willie? 495 00:26:17,299 --> 00:26:19,267 Oh yeah, oh yeah. 496 00:26:22,304 --> 00:26:24,859 We're not dressing down because we have a warrant 497 00:26:24,893 --> 00:26:26,757 and I want 'em to know who we are. 498 00:26:26,792 --> 00:26:29,760 This is the most active group, so they're heavily armed 499 00:26:29,795 --> 00:26:32,176 and they're are no fans of the FBI. 500 00:26:32,867 --> 00:26:35,386 As far as descriptions, all we have are two males, 501 00:26:35,421 --> 00:26:39,252 ages and race unknown, height, five-10 to six feet, 502 00:26:40,115 --> 00:26:42,290 weight 170 to 200 pounds. 503 00:26:42,324 --> 00:26:44,948 Look for a mini-14 or AR-15 rifle 504 00:26:44,982 --> 00:26:47,398 that have been converted to full automatic. 505 00:26:47,433 --> 00:26:49,642 Along with that, 12 gauge shotgun 506 00:26:49,677 --> 00:26:51,506 with modified pistol grip stock. 507 00:26:51,540 --> 00:26:55,579 And if we really get lucky, a late model Monte Carlo, 508 00:26:55,614 --> 00:26:56,753 which has been variously described 509 00:26:56,787 --> 00:26:59,825 as white, yellow, gold, or beige. 510 00:27:01,136 --> 00:27:02,966 Well, funsters, that's it. 511 00:27:03,000 --> 00:27:04,036 Showtime. 512 00:27:10,663 --> 00:27:12,113 Let's go to work. 513 00:27:12,147 --> 00:27:14,667 [tense music] 514 00:27:21,432 --> 00:27:24,090 [gunshots banging] 515 00:27:27,128 --> 00:27:29,233 [dramatic music] 516 00:28:09,584 --> 00:28:11,103 This is the FBI. 517 00:28:11,897 --> 00:28:15,038 [Ben] Put your weapons on the ground and step back. 518 00:28:19,214 --> 00:28:23,736 Please, place your weapons on the ground and step back. 519 00:28:51,281 --> 00:28:53,076 Just who the hell do you think you are? 520 00:28:53,110 --> 00:28:54,767 Exactly what I said. 521 00:29:00,014 --> 00:29:01,429 [Man] This is private property. 522 00:29:01,463 --> 00:29:02,913 [Ben] We want to ask you some questions. 523 00:29:02,948 --> 00:29:04,535 [Man] Why don't you get in your car and get outta here? 524 00:29:04,570 --> 00:29:05,778 [Ben] We don't want any trouble, 525 00:29:05,813 --> 00:29:07,676 we just want to ask you some questions. 526 00:29:08,160 --> 00:29:09,782 [Man] Yeah, questions, you're always asking us questions. 527 00:29:09,817 --> 00:29:11,335 [Ben] Yeah, we are, because we need to find out. 528 00:29:11,922 --> 00:29:13,027 Have you seen two man, 529 00:29:13,061 --> 00:29:15,305 probably paramilitary, in a late-- 530 00:29:15,339 --> 00:29:17,169 -[gunshots banging] -[ominous music] 531 00:29:23,658 --> 00:29:25,073 - Hey. - What's going on here? 532 00:29:27,455 --> 00:29:28,525 Freeze! 533 00:29:28,559 --> 00:29:29,975 Don't even think about it. 534 00:29:33,841 --> 00:29:36,498 [tense music] 535 00:29:55,069 --> 00:29:57,036 Wait, it's a kid. 536 00:29:58,313 --> 00:29:59,349 It's just a kid. 537 00:30:02,179 --> 00:30:03,215 Hey, buddy. 538 00:30:07,702 --> 00:30:08,876 How you doing? 539 00:30:13,018 --> 00:30:14,674 What do you got there? 540 00:30:14,709 --> 00:30:17,712 It's just a pellet gun, I didn't fire real bullets. 541 00:30:17,746 --> 00:30:19,472 [sighs] 542 00:30:22,130 --> 00:30:23,166 Okay. 543 00:30:27,411 --> 00:30:29,931 [solemn music] 544 00:30:35,316 --> 00:30:37,836 [tense music] 545 00:30:45,291 --> 00:30:47,707 [distant children playing] 546 00:30:55,370 --> 00:30:56,647 [gun clicks] 547 00:30:56,682 --> 00:30:57,752 [woman gasps] 548 00:30:58,373 --> 00:30:59,581 [Mike] Open up. 549 00:31:00,375 --> 00:31:01,514 Do it now! 550 00:31:02,136 --> 00:31:03,344 Come on, hurry up! 551 00:31:03,378 --> 00:31:04,552 I can't. 552 00:31:04,586 --> 00:31:06,623 -Come on! -The key won't fit! 553 00:31:17,047 --> 00:31:18,600 [Bill] What are you doing, man! 554 00:31:18,635 --> 00:31:20,844 [Mike] I ain't gonna leave the big money behind. 555 00:31:21,672 --> 00:31:22,915 [Bill] Come on, let's go! 556 00:31:22,950 --> 00:31:25,159 [woman panting] 557 00:31:25,193 --> 00:31:26,885 Please don't hurt me. 558 00:31:30,716 --> 00:31:33,063 [Mike] You came real close, bitch. 559 00:31:36,032 --> 00:31:37,930 [engine revs] 560 00:31:40,139 --> 00:31:42,486 [tires squealing] 561 00:31:43,108 --> 00:31:45,558 [tense music] 562 00:31:54,222 --> 00:31:56,328 Three, maybe four grand. 563 00:31:56,362 --> 00:31:57,398 That's it. 564 00:31:58,123 --> 00:31:59,987 Not too bad for a morning's work. 565 00:32:00,021 --> 00:32:01,471 Not good enough. 566 00:32:03,128 --> 00:32:04,163 We go again. 567 00:32:05,164 --> 00:32:06,441 [gunshots banging] 568 00:32:06,476 --> 00:32:09,720 -On the floor! -[people shouting and screaming] 569 00:32:09,755 --> 00:32:11,343 Up against the wall, you too. 570 00:32:11,377 --> 00:32:12,861 Against the wall, turn around. 571 00:32:12,896 --> 00:32:14,070 Hands on the wall. 572 00:32:14,104 --> 00:32:15,243 Get up! 573 00:32:15,795 --> 00:32:17,142 Where you going? 574 00:32:17,176 --> 00:32:18,419 Get down! 575 00:32:18,453 --> 00:32:19,696 Hands on the wall. 576 00:32:21,456 --> 00:32:22,388 Outta those offices. 577 00:32:22,423 --> 00:32:24,425 Hands against the glass! 578 00:32:25,909 --> 00:32:27,980 All right, sonny, let me see your money. 579 00:32:29,533 --> 00:32:30,983 Not the crap in there! 580 00:32:31,018 --> 00:32:32,847 I want the stuff in there! 581 00:32:32,881 --> 00:32:34,745 Our real vault is downstairs. 582 00:32:35,470 --> 00:32:37,369 We can't open it, it's on a time lock. 583 00:32:38,266 --> 00:32:40,924 -[gunshots banging] -[woman screams] 584 00:32:45,929 --> 00:32:47,413 Don't you mess with me. 585 00:32:54,179 --> 00:32:55,663 Get on in there. 586 00:32:55,697 --> 00:32:57,044 Get in there! 587 00:32:58,804 --> 00:33:00,495 What are you looking at?! 588 00:33:01,565 --> 00:33:02,601 Don't! 589 00:33:03,774 --> 00:33:05,121 All of them, sport. 590 00:33:06,225 --> 00:33:07,399 Come on, come on! 591 00:33:08,434 --> 00:33:09,953 Get down, down! 592 00:33:10,471 --> 00:33:12,128 Let's get outta here. 593 00:33:18,134 --> 00:33:19,894 [Mike] Now we can go to Disney World. 594 00:33:20,515 --> 00:33:23,242 [chattering on radio] 595 00:33:23,277 --> 00:33:24,588 You know, there is something that is 596 00:33:24,623 --> 00:33:26,452 just not right about this. 597 00:33:26,487 --> 00:33:27,591 But it's legal. 598 00:33:27,626 --> 00:33:28,972 They actually have permits for these things. 599 00:33:29,007 --> 00:33:30,008 Gordy. 600 00:33:31,043 --> 00:33:32,596 A call just came in. 601 00:33:32,631 --> 00:33:34,702 Two banks were just taken down in Miami. 602 00:33:34,736 --> 00:33:36,290 Our two soldiers of fortune? 603 00:33:36,324 --> 00:33:38,464 They robbed both of them, back to back. 604 00:33:38,499 --> 00:33:40,639 They didn't bother to change the license plates. 605 00:33:40,673 --> 00:33:41,881 They get away? 606 00:33:42,675 --> 00:33:44,367 In a gold Monte Carlo. 607 00:34:07,010 --> 00:34:09,530 [dog barking] 608 00:34:15,570 --> 00:34:16,468 What are you gonna be in the pageant? 609 00:34:16,502 --> 00:34:18,159 -Indian princess. -Oh, good. 610 00:34:18,194 --> 00:34:19,298 What do you do? 611 00:34:19,333 --> 00:34:21,404 I'm gonna share the food with pilgrims. 612 00:34:21,438 --> 00:34:22,888 Hi, Daddy. 613 00:34:26,271 --> 00:34:28,756 Bill, this is Detective Hamill. 614 00:34:28,790 --> 00:34:29,998 Is that so? 615 00:34:32,415 --> 00:34:34,762 Come on, Melissa, Scott, let's go play in your room. 616 00:34:34,796 --> 00:34:36,108 Come on. 617 00:34:36,143 --> 00:34:37,316 Let's go, Scott. 618 00:34:39,007 --> 00:34:40,699 Birchfield, Ohio PD. 619 00:34:43,736 --> 00:34:45,635 So I understand you're in the landscaping business, 620 00:34:45,669 --> 00:34:46,463 Mr. Maddox. 621 00:34:46,498 --> 00:34:47,671 That's right. 622 00:34:47,706 --> 00:34:49,052 Looks like you're doing pretty well. 623 00:34:49,087 --> 00:34:50,502 It's a living. 624 00:34:52,400 --> 00:34:55,162 Detective Hamill's been asking questions about Patty. 625 00:34:55,886 --> 00:34:57,923 It's a couple of years since anyone's asking about her. 626 00:34:57,957 --> 00:35:00,132 Get me some pop, Carol Anne. 627 00:35:01,271 --> 00:35:03,135 -Here you go. -Thank you. 628 00:35:03,170 --> 00:35:05,137 -You wanna sit? -Yes, thanks. 629 00:35:05,172 --> 00:35:06,966 Well, we haven't been able to finish 630 00:35:07,001 --> 00:35:09,383 the homicide investigation completely just yet, 631 00:35:09,417 --> 00:35:14,457 so just a couple of small details need to be cleaned up. 632 00:35:15,285 --> 00:35:17,667 Maybe I can clean 'em up for you. 633 00:35:19,047 --> 00:35:20,083 [Hamill] Yeah. 634 00:35:23,051 --> 00:35:24,605 Maybe your wife shouldn't hear any of this. 635 00:35:25,192 --> 00:35:26,710 In the eyes of the Lord, 636 00:35:27,608 --> 00:35:30,024 husband and wife are to share everything. 637 00:35:31,163 --> 00:35:32,509 Well, let's see. 638 00:35:33,269 --> 00:35:34,891 Can I put it down, thank you. 639 00:35:38,343 --> 00:35:40,138 We're a little confused, Mr. Maddox, 640 00:35:40,172 --> 00:35:42,761 as to why you took out such a large 641 00:35:42,795 --> 00:35:44,556 insurance policy on Patty. 642 00:35:44,590 --> 00:35:46,282 I wanted security for my daughter. 643 00:35:46,316 --> 00:35:47,490 Of course I understand that, 644 00:35:47,524 --> 00:35:49,595 but usually a fella might take one out himself, 645 00:35:49,630 --> 00:35:50,872 not on his wife. 646 00:35:50,907 --> 00:35:52,426 Guess I seen things a little different. 647 00:35:54,393 --> 00:35:55,601 Okay. 648 00:35:55,636 --> 00:35:58,397 Uh, then there's that letter. 649 00:35:59,433 --> 00:36:02,539 Uh, a witness says that you wrote a letter to a friend 650 00:36:02,574 --> 00:36:05,266 describing how and when Patty could be murdered 651 00:36:05,301 --> 00:36:06,957 during a fake robbery at the hospital. 652 00:36:06,992 --> 00:36:08,166 Everybody asked me about that 653 00:36:08,200 --> 00:36:09,822 and I told him there wasn't ever any letter. 654 00:36:09,857 --> 00:36:12,446 I know, but the witness claims to have seen it, 655 00:36:12,480 --> 00:36:13,688 says that you destroyed it. 656 00:36:14,206 --> 00:36:16,381 As the Lord is my witness, 657 00:36:17,520 --> 00:36:19,625 that letter never existed at all. 658 00:36:20,385 --> 00:36:22,110 I believe you, Mr. Maddox, 659 00:36:22,145 --> 00:36:24,320 but you see the way things are. 660 00:36:26,667 --> 00:36:28,289 Now, a lie detector test was offered to you 661 00:36:28,324 --> 00:36:30,671 at the time of the murder, and I'll tell you what. 662 00:36:30,705 --> 00:36:32,362 It's being offered to you again. 663 00:36:33,156 --> 00:36:34,330 What do you say? 664 00:36:34,985 --> 00:36:36,573 I'd really rather not. 665 00:36:36,608 --> 00:36:38,057 Don't you wanna put all this behind you 666 00:36:38,092 --> 00:36:39,542 once and for all, huh? 667 00:36:40,301 --> 00:36:42,303 Far as I'm concerned, it already is. 668 00:36:45,927 --> 00:36:48,792 I got one more detail here I'd like to run by if I could. 669 00:36:51,726 --> 00:36:53,763 Immediately after your wife's death, 670 00:36:54,867 --> 00:36:57,870 you had an affair with a woman who was very close to her. 671 00:36:57,905 --> 00:37:00,252 Apparently her best friend. 672 00:37:00,287 --> 00:37:02,323 -Janice Ren. -Janice Ren. 673 00:37:03,151 --> 00:37:05,878 Mrs. Ren says that you tried to seduce her. 674 00:37:07,984 --> 00:37:11,919 Look, we went to bed once or twice. 675 00:37:13,231 --> 00:37:15,647 But I made my peace with the Lord right after. 676 00:37:15,681 --> 00:37:17,304 She says you raped her. 677 00:37:17,338 --> 00:37:18,684 She said, you snuck into her house, 678 00:37:18,719 --> 00:37:20,997 you waited for her in the dark and that you were naked. 679 00:37:21,031 --> 00:37:22,550 She wanted it that way. 680 00:37:24,828 --> 00:37:26,692 She's ashamed now, that's all. 681 00:37:28,384 --> 00:37:30,248 She was married at the time. 682 00:37:30,282 --> 00:37:31,870 Her old man wasn't paying much attention to her. 683 00:37:31,904 --> 00:37:33,423 She just naturally turned to me. 684 00:37:36,702 --> 00:37:39,395 In my grief, I needed love real bad. 685 00:37:41,880 --> 00:37:43,433 She saw my weakness. 686 00:37:45,884 --> 00:37:47,575 I'll admit I fought with the... 687 00:37:49,059 --> 00:37:51,130 with the devil over that one. 688 00:37:52,270 --> 00:37:55,514 She also says that you told her, "I did it." 689 00:37:56,515 --> 00:37:58,034 Meaning you killed Patty. 690 00:37:58,793 --> 00:38:00,485 Or you had somebody do it for you. 691 00:38:03,626 --> 00:38:07,630 I stand before God with a clear conscience. 692 00:38:09,942 --> 00:38:12,082 And that's good enough for me. 693 00:38:14,257 --> 00:38:16,604 [insects chirping] 694 00:38:17,916 --> 00:38:20,608 [clock chiming] 695 00:38:26,649 --> 00:38:28,858 Where are you running off to? 696 00:38:32,965 --> 00:38:34,795 Cat got your tongue? 697 00:38:34,829 --> 00:38:37,867 I'm tired, Bill, I'm going to bed. 698 00:38:37,901 --> 00:38:39,282 You ain't tired. 699 00:38:40,387 --> 00:38:41,422 There's something else. 700 00:38:43,838 --> 00:38:46,600 I didn't know you were a suspect in Patty's murder. 701 00:38:48,981 --> 00:38:50,466 Did you kill her? 702 00:38:54,366 --> 00:38:55,781 I meant what I said. 703 00:39:00,061 --> 00:39:01,097 Go away. 704 00:39:13,558 --> 00:39:15,353 Head Mundo. 705 00:39:18,286 --> 00:39:19,805 You are gonna give blood, aren't ya? 706 00:39:19,840 --> 00:39:21,738 You know, I can't stand the sight of blood. 707 00:39:21,773 --> 00:39:24,431 Listen, I checked those tags on that gold Monte Carlo. 708 00:39:24,465 --> 00:39:27,365 They belong to a Spanish speaker named Fiorina. 709 00:39:28,331 --> 00:39:30,609 He claims his son when target practicing 710 00:39:30,644 --> 00:39:33,854 some couple of months ago near the Tamiami Trail. 711 00:39:35,200 --> 00:39:37,996 Both the kid and the car disappeared the same day. 712 00:39:39,653 --> 00:39:41,033 Mr. Mireles? 713 00:39:55,116 --> 00:39:57,740 [men laughing] 714 00:40:01,640 --> 00:40:03,366 Stay with me now. Stay with me. 715 00:40:06,507 --> 00:40:07,543 All right. 716 00:40:08,682 --> 00:40:09,993 You take it out. 717 00:40:12,720 --> 00:40:14,066 All right, come at me. 718 00:40:14,688 --> 00:40:15,792 That's it. 719 00:40:15,827 --> 00:40:17,207 That's popped off, let me show you, son. 720 00:40:17,932 --> 00:40:19,969 All right. You got the right idea. 721 00:40:20,003 --> 00:40:21,626 I just want you to get the baseline quicker, okay? 722 00:40:21,660 --> 00:40:24,042 You get baseline, throw a head fake 723 00:40:24,076 --> 00:40:25,595 draw the guy out of his feet. 724 00:40:25,630 --> 00:40:27,079 Move around him, up for the shot, 725 00:40:27,114 --> 00:40:28,184 you will draw the foul. 726 00:40:28,218 --> 00:40:29,288 -Okay. -All right? 727 00:40:29,323 --> 00:40:30,807 Try it again. 728 00:40:30,842 --> 00:40:31,981 Come on. 729 00:40:32,015 --> 00:40:33,569 That's it, that's it. 730 00:40:33,603 --> 00:40:34,984 Throw the fake. 731 00:40:35,018 --> 00:40:36,054 Beautiful! 732 00:40:36,779 --> 00:40:37,849 Michael. 733 00:40:38,953 --> 00:40:40,161 -Huh? -Telephone's for you. 734 00:40:40,196 --> 00:40:41,784 -Who is it? -It's Bill. 735 00:40:42,301 --> 00:40:43,855 All right. 736 00:40:43,889 --> 00:40:45,753 Try that one more time. I'll be right back. 737 00:40:46,340 --> 00:40:47,514 Guys look like you're having fun. 738 00:40:47,548 --> 00:40:50,655 Yeah, I still got some pretty good moves, huh? 739 00:40:50,689 --> 00:40:52,070 -Kid's doing great. -Good. 740 00:40:55,107 --> 00:40:56,626 Yeah, Willie, speak to me. 741 00:40:56,661 --> 00:41:00,354 [Bill] Well, I'm free, white, 21 again. 742 00:41:00,388 --> 00:41:01,286 Did you get rid of her? 743 00:41:01,320 --> 00:41:02,977 [Bill] Like a bad cold. 744 00:41:03,012 --> 00:41:05,255 She packed up and left this morning. 745 00:41:05,290 --> 00:41:06,740 So what do you say we take the girl 746 00:41:06,774 --> 00:41:08,535 to go have a little fun, celebrate? 747 00:41:08,569 --> 00:41:09,743 I don't know about you, Willie, 748 00:41:09,777 --> 00:41:11,676 but I thought we had some business to take care. 749 00:41:12,780 --> 00:41:15,680 [muffled pop music] 750 00:41:22,652 --> 00:41:24,274 [Mike] I'm running outta time, Willie. 751 00:41:26,104 --> 00:41:27,381 I haven't got a clue what I'm gonna get 752 00:41:27,415 --> 00:41:28,624 Sandra for Christmas. 753 00:41:28,658 --> 00:41:30,177 Oh, I know what you mean. 754 00:41:30,211 --> 00:41:32,800 The worst part is fighting those crowds in the mall. 755 00:41:39,911 --> 00:41:41,429 Maybe I'll get her a nightie. 756 00:41:41,464 --> 00:41:42,430 Woo-woo. 757 00:41:42,465 --> 00:41:44,018 [car starts] 758 00:41:46,538 --> 00:41:48,609 [bell ringing] 759 00:41:53,649 --> 00:41:55,443 โ™ช Jingle bells, jingle bells โ™ช 760 00:41:55,478 --> 00:41:57,825 โ™ช Jingle all the way โ™ช 761 00:41:57,860 --> 00:42:01,242 โ™ช Oh what fun it is to ride In one horse open sleigh โ™ช 762 00:42:01,277 --> 00:42:02,312 [gunshot bangs] 763 00:42:05,108 --> 00:42:06,524 [Man] Hey, what was that? 764 00:42:08,629 --> 00:42:10,320 What are you looking at?! 765 00:42:12,806 --> 00:42:15,118 [man groaning] 766 00:42:17,293 --> 00:42:20,296 [Christmas music continues] 767 00:42:31,341 --> 00:42:34,068 [gunshots banging] 768 00:42:41,213 --> 00:42:42,525 [tire squeals] 769 00:42:49,877 --> 00:42:52,259 [tense music] 770 00:43:15,903 --> 00:43:18,319 Man, you see the look on that dude's face? 771 00:43:18,354 --> 00:43:19,700 [laughs] 772 00:43:19,735 --> 00:43:21,046 He couldn't believe you'd just walk up 773 00:43:21,081 --> 00:43:22,323 and shoot him like that. 774 00:43:22,358 --> 00:43:24,671 [tense music] 775 00:43:44,311 --> 00:43:45,623 [brakes squeak] 776 00:43:55,494 --> 00:43:57,324 [dog barking] 777 00:43:57,358 --> 00:44:00,396 [suspenseful music] 778 00:44:22,729 --> 00:44:24,385 [car door thuds] 779 00:44:47,270 --> 00:44:48,513 [Mike chuckles] 780 00:44:49,307 --> 00:44:50,791 Merry Christmas, Willie. 781 00:44:51,550 --> 00:44:53,311 -[sighs] -What's the matter? 782 00:44:54,036 --> 00:44:56,383 Saw that car before we switched to the truck. 783 00:44:57,211 --> 00:44:58,696 Make a turn here. 784 00:44:58,730 --> 00:45:01,146 [tense music] 785 00:45:12,226 --> 00:45:13,365 Let's do it. 786 00:45:17,059 --> 00:45:19,199 [siren wailing] 787 00:45:19,233 --> 00:45:20,614 Cops. 788 00:45:20,648 --> 00:45:22,685 [siren wailing] 789 00:45:25,550 --> 00:45:26,585 Hey! 790 00:45:26,620 --> 00:45:28,311 Hey, stop! 791 00:45:28,346 --> 00:45:29,347 Hey! 792 00:45:35,802 --> 00:45:37,148 All right, gentlemen. 793 00:45:38,218 --> 00:45:39,737 Ben, what do we have? 794 00:45:42,084 --> 00:45:43,775 Two white males, early thirties, 795 00:45:43,810 --> 00:45:45,881 one slightly balding with mustache, 796 00:45:45,915 --> 00:45:47,261 medium complexion. 797 00:45:47,296 --> 00:45:49,574 The other with dirty blond hair and a goatee. 798 00:45:50,092 --> 00:45:52,094 The witness followed him in his car for several blocks, 799 00:45:52,128 --> 00:45:54,475 but he never got a clear look at their faces. 800 00:45:54,510 --> 00:45:56,305 He's lucky he didn't get shot. 801 00:45:57,168 --> 00:45:58,997 He saw them dump the Monte Carlo 802 00:45:59,032 --> 00:46:00,758 and drive away in a pickup. 803 00:46:01,344 --> 00:46:04,278 We recovered the car, it is Fiorina's, but it's clean. 804 00:46:04,313 --> 00:46:05,314 There are no prints. 805 00:46:05,935 --> 00:46:07,626 What about the pickup? 806 00:46:07,661 --> 00:46:08,766 The witness couldn't give us anything 807 00:46:08,800 --> 00:46:10,388 except that it's white. 808 00:46:10,422 --> 00:46:11,838 He lost it in a residential area 809 00:46:11,872 --> 00:46:16,014 running along South Dixie at 132nd Avenue. 810 00:46:17,878 --> 00:46:19,190 Says it just disappeared. 811 00:46:20,225 --> 00:46:23,125 It just disappeared less than a mile from my house. 812 00:46:27,163 --> 00:46:29,234 What bothers me most 813 00:46:29,269 --> 00:46:31,202 is the way they shot that guard. 814 00:46:31,685 --> 00:46:33,342 There was no reason for it. 815 00:46:33,860 --> 00:46:35,344 Was like an execution. 816 00:46:37,346 --> 00:46:39,417 We'll be hearing from these guys again. 817 00:46:40,349 --> 00:46:44,215 And when we do, we better be ready for 'em. 818 00:46:47,805 --> 00:46:50,324 [tense music] 819 00:47:22,253 --> 00:47:25,325 [Bill] Oh Lord, we thank thee for these thy gifts, 820 00:47:25,359 --> 00:47:27,879 for which we are about to receive. 821 00:47:27,914 --> 00:47:31,400 A beautiful harvest is welcome and appreciated 822 00:47:31,434 --> 00:47:33,678 in this household, 823 00:47:33,712 --> 00:47:36,646 and we are grateful and hope, 824 00:47:36,681 --> 00:47:40,685 Jesus, that you will continue to watch over this house 825 00:47:40,719 --> 00:47:42,445 and keep us all happy. 826 00:47:43,722 --> 00:47:44,758 Amen. 827 00:47:45,517 --> 00:47:47,795 [tense music] 828 00:48:04,571 --> 00:48:07,332 [cheerful music] 829 00:48:17,239 --> 00:48:18,585 I can't believe you. 830 00:48:18,619 --> 00:48:20,863 Surprise! [laughing] 831 00:48:24,971 --> 00:48:26,524 Which one's mine? 832 00:48:27,663 --> 00:48:28,698 Ready? 833 00:48:29,527 --> 00:48:30,873 This one. 834 00:48:30,908 --> 00:48:32,633 It's a basketball. 835 00:48:32,668 --> 00:48:33,876 No. 836 00:48:33,911 --> 00:48:35,843 Open it. Open it. 837 00:48:36,637 --> 00:48:38,432 Come on, Daddy, one more! 838 00:48:38,467 --> 00:48:39,330 No more, Marco. 839 00:48:39,364 --> 00:48:40,572 We're 10-seven. 840 00:48:40,607 --> 00:48:42,195 What's that mean? 841 00:48:43,368 --> 00:48:44,162 Whoa. 842 00:48:44,197 --> 00:48:46,061 It means we're out of service. 843 00:48:46,095 --> 00:48:48,235 Come on, Liz has got some hot dogs for us. 844 00:48:51,825 --> 00:48:54,552 Does it hurt when you get shot, Daddy? 845 00:48:54,586 --> 00:48:56,968 I don't know. I've never been shot. 846 00:48:57,003 --> 00:48:58,728 But I bet it hurts a lot. 847 00:48:58,763 --> 00:49:00,109 Do you shoot people? 848 00:49:00,834 --> 00:49:02,353 I've never had to, no. 849 00:49:03,078 --> 00:49:05,080 I thought policeman shoot people. 850 00:49:05,114 --> 00:49:06,460 Only if they have to. 851 00:49:06,495 --> 00:49:08,083 I guess I've been lucky. 852 00:49:08,117 --> 00:49:09,567 But you have a gun. 853 00:49:09,601 --> 00:49:11,189 Yeah, I got a gun. 854 00:49:11,224 --> 00:49:12,432 Can I see it? 855 00:49:13,295 --> 00:49:14,503 If you want. 856 00:49:14,537 --> 00:49:17,609 When you arrest a bad guy, what do you do? 857 00:49:18,196 --> 00:49:22,304 Well, I say, "I'm from the FBI and you're under arrest." 858 00:49:22,338 --> 00:49:24,375 But what if he tries to hurt you? 859 00:49:27,826 --> 00:49:30,105 What are you asking me all these questions for, Marco? 860 00:49:30,139 --> 00:49:33,867 Because all my friends at school know you're a policeman, 861 00:49:33,901 --> 00:49:35,765 and they wanna know if you shoot people. 862 00:49:35,800 --> 00:49:38,872 Well, I do what I have to do. 863 00:49:38,906 --> 00:49:40,287 We can't let the bad guy just go around 864 00:49:40,322 --> 00:49:41,979 hurting people, can we? 865 00:49:42,496 --> 00:49:44,809 But can't you just talk to them? 866 00:49:44,843 --> 00:49:46,121 I wish I could. 867 00:49:46,155 --> 00:49:47,639 Go on now, go get dressed. 868 00:49:51,989 --> 00:49:52,990 Thanks, honey. 869 00:49:58,823 --> 00:50:00,825 I don't want Marco growing up thinking 870 00:50:00,859 --> 00:50:03,103 I go around just shooting people. 871 00:50:03,138 --> 00:50:04,725 He's not gonna do that, Ed. 872 00:50:04,760 --> 00:50:09,489 He just doesn't understand why there have to be bad guys. 873 00:50:12,388 --> 00:50:13,872 Well, that makes two of us. 874 00:50:19,430 --> 00:50:22,019 [solemn music] 875 00:50:30,165 --> 00:50:31,718 [sighs] 876 00:50:37,068 --> 00:50:38,966 [footsteps clomping] 877 00:50:41,728 --> 00:50:44,282 Ben, aren't you going home? 878 00:50:45,732 --> 00:50:48,148 I guess I didn't realize how late it was getting. 879 00:50:49,011 --> 00:50:51,013 Elaine McNeil called, she said Gordy's out 880 00:50:51,048 --> 00:50:52,118 driving around the neighborhood 881 00:50:52,152 --> 00:50:54,465 looking for that white pickup. 882 00:50:54,499 --> 00:50:55,983 I'm not surprised. 883 00:51:00,264 --> 00:51:01,334 Oh, Joan. 884 00:51:03,474 --> 00:51:05,165 By the way, merry Christmas. 885 00:51:06,373 --> 00:51:07,409 You too. 886 00:51:16,866 --> 00:51:19,697 [gunshots banging] 887 00:51:24,115 --> 00:51:25,634 [glass breaking] 888 00:51:32,365 --> 00:51:33,262 Man. 889 00:51:33,297 --> 00:51:34,712 Give me another clip, will you? 890 00:51:44,791 --> 00:51:46,310 Okay, watch this. 891 00:51:47,621 --> 00:51:50,037 [gunshots banging] 892 00:52:00,047 --> 00:52:01,152 See there, Willie? 893 00:52:01,187 --> 00:52:02,705 Practice makes perfect. 894 00:52:02,740 --> 00:52:03,672 Huh? 895 00:52:03,706 --> 00:52:05,018 Boy, I love this baby. 896 00:52:06,433 --> 00:52:08,849 I'd go up against anybody with this mini-14. 897 00:52:09,747 --> 00:52:11,438 How much ammo did you buy? 898 00:52:12,439 --> 00:52:13,820 5000 rounds. 899 00:52:14,338 --> 00:52:16,685 [both chuckling] 900 00:52:22,691 --> 00:52:25,452 [woman laughing] 901 00:52:45,162 --> 00:52:46,163 Hey. 902 00:52:53,031 --> 00:52:55,172 -[woman screaming] -Richard! 903 00:52:56,380 --> 00:52:57,553 -What? -Richard, come here. 904 00:52:57,588 --> 00:52:58,899 Come here. Come here. 905 00:53:00,487 --> 00:53:02,593 [flies buzzing] 906 00:53:09,807 --> 00:53:12,396 [helicopter whirring] 907 00:53:17,539 --> 00:53:19,472 This is where the body was found. 908 00:53:20,024 --> 00:53:22,268 According to his father, Fiorina was out here 909 00:53:22,302 --> 00:53:23,890 in early October, 910 00:53:23,924 --> 00:53:26,272 target shooting around one of these rock pits. 911 00:53:27,169 --> 00:53:28,308 [Dove] So what do we do, Ben? 912 00:53:28,343 --> 00:53:30,276 We'd need an army to cover all this. 913 00:53:30,310 --> 00:53:33,244 [Ben] There are hundreds of places along the Tamiami Trail 914 00:53:33,279 --> 00:53:34,659 he could have been. 915 00:53:35,315 --> 00:53:37,559 Whoever killed him must've picked him 916 00:53:37,593 --> 00:53:38,974 right out of the blue. 917 00:53:40,147 --> 00:53:42,011 He just happened to be at the wrong place 918 00:53:42,046 --> 00:53:43,220 at the wrong time. 919 00:53:44,221 --> 00:53:45,843 [burger sizzles] 920 00:53:49,536 --> 00:53:51,331 Hey girls, Willie's got the burgers on. 921 00:53:51,366 --> 00:53:53,195 -How do you want 'em? -Rare. 922 00:53:53,230 --> 00:53:55,646 -Over easy. -Over easy, way I like it. 923 00:53:58,235 --> 00:53:59,615 Will you get rid of that stupid hat? 924 00:53:59,650 --> 00:54:01,065 Makes you look like a wimp. 925 00:54:01,099 --> 00:54:02,169 -Give me the damn hat. -A wimp. 926 00:54:02,204 --> 00:54:04,275 Give it. Come on. 927 00:54:04,310 --> 00:54:05,518 Give me the damn hat, give me the hat. 928 00:54:05,552 --> 00:54:06,588 Give me the damn... 929 00:54:07,485 --> 00:54:09,418 Give me the damn hat! 930 00:54:09,453 --> 00:54:11,144 You want the hat? You got it. 931 00:54:11,178 --> 00:54:12,973 Hey, come on, lighten up. Have a beer. 932 00:54:14,458 --> 00:54:16,805 Don't you think they get scary sometimes? 933 00:54:17,426 --> 00:54:19,290 Always talking about knocking over 934 00:54:19,325 --> 00:54:21,050 drug dealers with the CIA. 935 00:54:22,638 --> 00:54:24,364 We're not supposed to discuss all that. 936 00:54:24,399 --> 00:54:25,848 It's supposed to be a secret. 937 00:54:25,883 --> 00:54:27,850 Oh, come on. 938 00:54:27,885 --> 00:54:30,612 Bill doesn't make a big deal about keeping it a secret. 939 00:54:30,646 --> 00:54:34,271 He's always flashing all that money around they get to keep. 940 00:54:34,305 --> 00:54:36,376 He bought me this ring last week. 941 00:54:36,411 --> 00:54:38,205 -Look at that. -For cash. 942 00:54:40,622 --> 00:54:43,487 He must love you a lot to buy you a ring that big. 943 00:54:44,350 --> 00:54:46,075 Oh, he loves me, I know that. 944 00:54:46,110 --> 00:54:48,630 And he wants to make love to me all the time. 945 00:54:50,321 --> 00:54:52,496 But it's always wham bam, you know? 946 00:54:53,186 --> 00:54:54,739 Never a kind word. 947 00:54:58,709 --> 00:55:02,126 I just wish I could learn to understand him better. 948 00:55:02,160 --> 00:55:04,197 You've hardly had time. 949 00:55:04,231 --> 00:55:05,474 You both fell love so quick. 950 00:55:05,509 --> 00:55:07,096 Even Mike was surprised. 951 00:55:08,995 --> 00:55:11,204 It was a world win, I guess 952 00:55:13,068 --> 00:55:15,415 Even when we first started dating, 953 00:55:15,450 --> 00:55:20,317 it was like he needed his approval or something. 954 00:55:21,110 --> 00:55:22,388 Sandra, he can't make up his mind 955 00:55:22,422 --> 00:55:24,907 about anything without Mike. 956 00:55:24,942 --> 00:55:26,702 Well, they've always been tight, 957 00:55:26,737 --> 00:55:28,808 -ever since the military. -[Mike laughing] 958 00:55:30,637 --> 00:55:31,845 It's more than that. 959 00:55:35,366 --> 00:55:37,334 Mike frightens me sometimes. 960 00:55:39,059 --> 00:55:40,267 Don't let him. 961 00:55:41,614 --> 00:55:43,581 Mike just naturally does that to women. 962 00:55:44,617 --> 00:55:45,928 You get used to it. 963 00:55:46,929 --> 00:55:47,965 Yeah. 964 00:55:49,691 --> 00:55:53,660 Yeah, I guess I'm just a little confused, that's all. 965 00:55:54,316 --> 00:55:56,145 Maybe you don't know how lucky you are. 966 00:55:58,527 --> 00:56:01,254 I got my man and I intend to hang onto him. 967 00:56:02,807 --> 00:56:04,361 It is no fun being alone. 968 00:56:13,439 --> 00:56:14,612 Willie. 969 00:56:15,786 --> 00:56:18,236 I wanna go for Miami Federal again. 970 00:56:18,271 --> 00:56:19,479 Hit the armored car. 971 00:56:20,653 --> 00:56:22,275 They'll never expect us back so soon. 972 00:56:22,309 --> 00:56:23,414 Hell, I don't know. 973 00:56:23,449 --> 00:56:25,174 I just soon go inside and nail a teller. 974 00:56:25,209 --> 00:56:27,936 Those bozos in the armored car can shoot back. 975 00:56:27,970 --> 00:56:29,006 So what? 976 00:56:31,284 --> 00:56:32,803 [chuckles] 977 00:56:36,151 --> 00:56:37,394 [Mike] Woo! 978 00:56:37,428 --> 00:56:39,913 [Mike] Who wants it nice and easy over here? 979 00:56:39,948 --> 00:56:41,052 [Mike] Bang bang. 980 00:56:46,023 --> 00:56:47,507 [Suzanne] I'm gonna be late, Daddy. 981 00:56:47,542 --> 00:56:48,853 [Gordon] Relax, you still have a few minutes 982 00:56:48,888 --> 00:56:50,890 before the movie starts. 983 00:56:50,924 --> 00:56:52,685 But my friends are already there. 984 00:57:05,732 --> 00:57:07,700 [Suzanne] Daddy, please! 985 00:57:07,734 --> 00:57:09,426 [Gordon] Suzanne, I'm looking for something. 986 00:57:09,460 --> 00:57:10,806 I'll get you there on time. 987 00:57:13,706 --> 00:57:15,328 [sighs] 988 00:57:15,362 --> 00:57:17,917 [people chattering] 989 00:57:21,265 --> 00:57:22,439 Thanks, Dad. 990 00:57:23,094 --> 00:57:24,026 Hey guys! 991 00:57:24,061 --> 00:57:25,096 [Gordon] Suzanne. 992 00:57:26,719 --> 00:57:27,927 [Girl] Come on! 993 00:57:28,859 --> 00:57:29,894 Not tonight. 994 00:57:29,929 --> 00:57:30,999 You can't go to the movies tonight. 995 00:57:31,033 --> 00:57:33,657 -But you promised. -Suzanne, I'm sorry. 996 00:57:39,248 --> 00:57:40,560 Thanks a lot. 997 00:57:48,982 --> 00:57:50,018 Oh. 998 00:57:50,846 --> 00:57:52,227 I can't sleep. 999 00:57:53,780 --> 00:57:55,299 What is it, Gordy? 1000 00:57:55,333 --> 00:57:56,749 Hmm? 1001 00:57:56,783 --> 00:57:59,510 20 years, it's the first time you brought it home like this. 1002 00:58:00,925 --> 00:58:03,065 I thought this was Ben Grogan's case. 1003 00:58:04,066 --> 00:58:05,102 It is. 1004 00:58:06,586 --> 00:58:09,037 Just something about these guys. 1005 00:58:09,071 --> 00:58:11,108 They've got the hook in all of us. 1006 00:58:12,143 --> 00:58:13,351 Any leads? 1007 00:58:15,008 --> 00:58:18,046 White pickup truck, no tags, no description. 1008 00:58:19,047 --> 00:58:23,569 Just two maniacs who strike at random and disappear. 1009 00:58:24,984 --> 00:58:28,539 And you believe they actually live in our neighborhood. 1010 00:58:29,644 --> 00:58:31,611 I'm absolutely convinced of it. 1011 00:58:31,646 --> 00:58:32,923 Is that why you put your hunting gun 1012 00:58:32,957 --> 00:58:34,165 in the trunk of my car? 1013 00:58:35,097 --> 00:58:36,823 -You saw that, huh? -Uh-huh. 1014 00:58:38,653 --> 00:58:39,999 So did Reverend Stowe. 1015 00:58:42,415 --> 00:58:44,900 He was helping me load the dishes after the bake sale. 1016 00:58:47,662 --> 00:58:48,766 Well, I'm sorry about that. 1017 00:58:48,801 --> 00:58:50,734 I guess I should have told you about it. 1018 00:58:52,805 --> 00:58:54,358 You think this is the answer? 1019 00:58:55,048 --> 00:58:56,222 I don't know. 1020 00:58:56,256 --> 00:58:58,017 I don't know what we're supposed to do. 1021 00:58:58,604 --> 00:59:01,123 I just know we're taking too long to do it. 1022 00:59:03,643 --> 00:59:06,266 [solemn music] 1023 00:59:18,727 --> 00:59:20,280 [gunshot bangs] 1024 00:59:20,315 --> 00:59:22,593 [tense music] 1025 00:59:22,628 --> 00:59:23,629 [gunshot bangs] 1026 00:59:25,872 --> 00:59:27,115 [gunshot bangs] 1027 00:59:29,531 --> 00:59:30,567 [gunshot bangs] 1028 00:59:33,570 --> 00:59:34,605 [gunshot bangs] 1029 00:59:36,745 --> 00:59:37,850 [gunshot bangs] 1030 00:59:39,610 --> 00:59:40,680 [gunshot bangs] 1031 00:59:45,996 --> 00:59:47,031 Hey. 1032 00:59:48,757 --> 00:59:50,241 Hey partner. 1033 00:59:50,276 --> 00:59:51,208 Put that gun down. 1034 00:59:55,246 --> 00:59:56,454 You a cop? 1035 00:59:57,386 --> 00:59:58,733 No. 1036 00:59:58,767 --> 01:00:00,458 Step back in that water, sir. 1037 01:00:19,270 --> 01:00:20,409 Let me see your wallet. 1038 01:00:21,445 --> 01:00:22,619 Sure, man. 1039 01:00:23,758 --> 01:00:25,414 You can have it. 1040 01:00:25,449 --> 01:00:28,452 Take my money, and the car, okay? 1041 01:00:28,486 --> 01:00:29,591 Okay. 1042 01:00:30,385 --> 01:00:32,249 -[gunshot bangs] -[water splashing] 1043 01:00:33,595 --> 01:00:34,941 [gunshot bangs] 1044 01:00:36,598 --> 01:00:37,634 [gunshot bangs] 1045 01:00:45,607 --> 01:00:47,367 [car starts] 1046 01:00:48,748 --> 01:00:50,370 -[engine revs] -[tires spinning] 1047 01:00:56,894 --> 01:00:58,724 [man gasps] 1048 01:01:01,934 --> 01:01:04,212 [tense music] 1049 01:01:24,577 --> 01:01:25,958 [Ben] This guy's incredible. 1050 01:01:25,992 --> 01:01:27,166 After they shot him, 1051 01:01:27,200 --> 01:01:28,512 he crawls three and a half miles 1052 01:01:28,546 --> 01:01:29,582 through the swamp 1053 01:01:29,616 --> 01:01:31,618 and flags down a car on the highway. 1054 01:01:34,000 --> 01:01:34,794 Thank you. 1055 01:01:34,829 --> 01:01:37,383 [monitor beeping] 1056 01:01:38,660 --> 01:01:40,248 Mr. Collazo. 1057 01:01:40,282 --> 01:01:42,595 I'm Jerry Dove, this is Special Agent Grogan. 1058 01:01:42,629 --> 01:01:43,976 We're from the FBI. 1059 01:01:44,873 --> 01:01:46,081 If you're feeling up to it, we'd like to ask you 1060 01:01:46,116 --> 01:01:47,669 just a couple questions. 1061 01:01:49,464 --> 01:01:51,190 Guys find my car yet? 1062 01:01:52,363 --> 01:01:54,158 No, sir, but we're just as anxious as you are 1063 01:01:54,193 --> 01:01:55,401 to get our hands on it. 1064 01:01:56,782 --> 01:01:58,680 I don't understand. 1065 01:01:59,888 --> 01:02:03,685 Why did they have to shoot me just to steal my car? 1066 01:02:03,720 --> 01:02:05,998 Nothing these guys do make much sense, sir, 1067 01:02:06,999 --> 01:02:08,379 but you can help us. 1068 01:02:09,104 --> 01:02:10,934 So far, you're the only one who's actually 1069 01:02:10,968 --> 01:02:12,349 seen them and lived. 1070 01:02:13,177 --> 01:02:14,765 It's very important for you to tell us 1071 01:02:14,800 --> 01:02:16,663 whatever you can remember about them. 1072 01:02:17,181 --> 01:02:18,493 That's no problem. 1073 01:02:19,321 --> 01:02:21,392 I remember everything about them. 1074 01:02:23,325 --> 01:02:25,500 One thing I didn't get to see 1075 01:02:25,983 --> 01:02:28,814 was the license plate on the white pickup. 1076 01:02:31,506 --> 01:02:33,750 But the fellow who shot me, 1077 01:02:35,027 --> 01:02:36,994 if I could draw, 1078 01:02:37,029 --> 01:02:39,894 I would show you exactly what he looked like. 1079 01:02:43,621 --> 01:02:45,520 Metro-Dade provided us with this sketch, 1080 01:02:45,554 --> 01:02:46,935 so I wanna make sure these go out 1081 01:02:46,970 --> 01:02:49,110 to all the businesses on South Dixie, 1082 01:02:50,214 --> 01:02:53,804 especially the banks, and I want the tags 1083 01:02:53,839 --> 01:02:55,702 to Collozo's black Monte Carlo 1084 01:02:55,737 --> 01:02:58,982 played over the radio like a tune on the top 40. 1085 01:02:59,534 --> 01:03:01,985 I guarantee you that car'll show up at the next robbery. 1086 01:03:02,019 --> 01:03:03,365 Finding that white pickup is gonna be 1087 01:03:03,400 --> 01:03:05,402 like trying to nail jello to a wall. 1088 01:03:05,436 --> 01:03:08,405 We can't run the tags of every Ford pickup in Florida, 1089 01:03:08,439 --> 01:03:11,304 but we can run the ones on South Dixie. 1090 01:03:11,339 --> 01:03:13,548 [tense music] 1091 01:04:02,977 --> 01:04:05,393 [music continues] 1092 01:04:15,644 --> 01:04:18,544 [chattering on radio] 1093 01:04:19,476 --> 01:04:20,684 [tires squeal] 1094 01:04:23,860 --> 01:04:24,861 [door thuds] 1095 01:04:27,933 --> 01:04:29,555 They got us, Gordy. 1096 01:04:29,589 --> 01:04:31,074 -Black Monte Carlo? -Yeah. 1097 01:04:34,629 --> 01:04:36,320 This is gonna go on forever. 1098 01:04:40,117 --> 01:04:42,154 Well, this is just pitiful. 1099 01:04:43,741 --> 01:04:44,950 How much? 1100 01:04:44,984 --> 01:04:47,366 Not enough for all the grief they put us through. 1101 01:04:48,401 --> 01:04:50,507 Maybe we shouldn't have hit the same bank twice in a row. 1102 01:04:50,541 --> 01:04:52,474 You know what I think? 1103 01:04:52,509 --> 01:04:54,235 I think we go back to that bank 1104 01:04:54,269 --> 01:04:55,581 and hit it again. 1105 01:05:05,556 --> 01:05:06,626 Typical. 1106 01:05:07,731 --> 01:05:09,215 We come all they way out here to see Hayley's Comet, 1107 01:05:09,250 --> 01:05:10,285 and what do the guys do? 1108 01:05:10,320 --> 01:05:11,286 Talk about work. 1109 01:05:11,321 --> 01:05:12,736 It's not always as bad. 1110 01:05:12,770 --> 01:05:15,118 It's easy for you to say, you're one of them. 1111 01:05:16,602 --> 01:05:17,879 Whatever happened to that kid you tried 1112 01:05:17,914 --> 01:05:20,123 to run over with your bicycle? 1113 01:05:20,157 --> 01:05:21,676 Little hoodlum. 1114 01:05:21,710 --> 01:05:23,850 I paid him a visit at his house. 1115 01:05:23,885 --> 01:05:27,371 Turns out his father is a deputy sheriff with Metro-Dade. 1116 01:05:27,406 --> 01:05:29,546 [men laughing] 1117 01:05:29,580 --> 01:05:31,651 Nice kid, but the old man kept asking 1118 01:05:31,686 --> 01:05:34,344 when we're gonna catch those two Rambos working South Dixie. 1119 01:05:38,037 --> 01:05:39,487 You know, we might be able to do something 1120 01:05:39,521 --> 01:05:42,076 about that day after tomorrow. 1121 01:05:42,110 --> 01:05:44,561 What's so special about the day after tomorrow? 1122 01:05:44,595 --> 01:05:46,045 Friday. 1123 01:05:46,080 --> 01:05:47,805 I've listed all the bank robberies in Miami 1124 01:05:47,840 --> 01:05:52,603 since October and out 63, I got our boys on five. 1125 01:05:52,638 --> 01:05:56,400 They almost always strike in the morning on a Friday. 1126 01:05:56,435 --> 01:05:57,884 You thinking of a stakeout? 1127 01:05:57,919 --> 01:05:58,989 Why not? 1128 01:05:59,024 --> 01:06:00,922 I'm tired of letting them make all the moves. 1129 01:06:00,957 --> 01:06:02,165 Gordy, we'd be spread out along 1130 01:06:02,199 --> 01:06:04,891 almost 100 blocks of South Dixie. 1131 01:06:04,926 --> 01:06:06,203 Why this Friday? 1132 01:06:07,584 --> 01:06:08,792 Just a hunch. 1133 01:06:15,385 --> 01:06:17,628 Okay, guys, picture time. 1134 01:06:18,767 --> 01:06:19,906 I wouldn't disappoint you. 1135 01:06:19,941 --> 01:06:21,391 Come on, come on, everybody get over between. 1136 01:06:21,425 --> 01:06:23,393 Come on. Yeah. 1137 01:06:23,427 --> 01:06:26,051 You want a picture of me next to this jacket? 1138 01:06:26,085 --> 01:06:28,018 I've got a reputation to uphold. 1139 01:06:28,053 --> 01:06:29,261 Go ahead and moan. 1140 01:06:29,295 --> 01:06:30,779 You guys are all gonna thank me for this someday. 1141 01:06:30,814 --> 01:06:32,678 Okay, if we're gonna do it, let's do it right. 1142 01:06:32,712 --> 01:06:33,713 All right, absolutely, serious. 1143 01:06:33,748 --> 01:06:34,818 Serious. 1144 01:06:34,852 --> 01:06:36,613 Is this serious? 1145 01:06:36,647 --> 01:06:38,684 -No messing around. -Serious. 1146 01:06:39,202 --> 01:06:41,928 I'd just like to say a few words of thanks. 1147 01:06:42,515 --> 01:06:44,241 [people chattering] 1148 01:06:44,276 --> 01:06:45,932 Serious, now, serious. 1149 01:06:45,967 --> 01:06:47,244 All right, everybody, hold it. 1150 01:06:48,625 --> 01:06:49,695 Come on, Jerry. 1151 01:06:49,729 --> 01:06:50,765 Smile. 1152 01:06:52,663 --> 01:06:53,664 -Hello. -[shutter clicks] 1153 01:06:53,699 --> 01:06:54,734 Hey. 1154 01:06:58,221 --> 01:07:00,119 Anything happens to me, 1155 01:07:00,154 --> 01:07:02,363 I wanna make sure my daughter's taken care of. 1156 01:07:03,019 --> 01:07:05,021 I've still got a few bucks salted away. 1157 01:07:07,851 --> 01:07:09,542 All of it goes to Melissa. 1158 01:07:11,544 --> 01:07:13,201 Why are you bringing this up now? 1159 01:07:15,755 --> 01:07:17,343 Something bad's gonna happen. 1160 01:07:20,415 --> 01:07:21,658 What are you so scared about? 1161 01:07:21,692 --> 01:07:23,832 I ain't scared of nothing. 1162 01:07:30,115 --> 01:07:31,495 I'm being set up. 1163 01:07:33,532 --> 01:07:35,810 I know too much and they want me out of the way. 1164 01:07:36,569 --> 01:07:38,675 Who's doing this to you? 1165 01:07:39,296 --> 01:07:41,126 Who do you think? 1166 01:07:41,160 --> 01:07:42,541 The FBI. 1167 01:07:43,162 --> 01:07:44,508 The CIA, 1168 01:07:44,543 --> 01:07:46,890 they'll never admit I was doing their dirty work for 'em. 1169 01:07:50,894 --> 01:07:54,311 There must be somebody who can help, Willie. 1170 01:07:54,346 --> 01:07:55,519 Somebody you can call. 1171 01:07:55,554 --> 01:07:56,796 Why'd you call me Willie? 1172 01:07:57,728 --> 01:07:59,489 Well, isn't that what Mike calls you? 1173 01:08:00,490 --> 01:08:02,492 Nobody's allowed to call me that except him. 1174 01:08:04,183 --> 01:08:07,290 Well, maybe you shouldn't be around him so much. 1175 01:08:07,876 --> 01:08:11,363 You don't have to let him be the boss all the time. 1176 01:08:11,397 --> 01:08:12,605 Mike doesn't tell me what to do. 1177 01:08:12,640 --> 01:08:15,160 We work those missions for the government. 1178 01:08:15,194 --> 01:08:16,402 I'm in charge. 1179 01:08:16,437 --> 01:08:17,231 He listens to me. 1180 01:08:17,265 --> 01:08:18,335 Now you butt out! 1181 01:08:24,479 --> 01:08:26,102 Can I help you? 1182 01:08:31,969 --> 01:08:33,626 [gasps] 1183 01:08:33,661 --> 01:08:34,800 That hurts! 1184 01:08:41,772 --> 01:08:43,740 I'm under a lot of pressure. 1185 01:08:44,810 --> 01:08:46,605 Things you can't understand. 1186 01:08:47,123 --> 01:08:49,125 There's only one thing you gotta worry about. 1187 01:08:49,159 --> 01:08:50,505 That's keeping me happy. 1188 01:08:54,337 --> 01:08:55,924 Aren't I doing that? 1189 01:08:58,444 --> 01:08:59,790 Just don't get pregnant. 1190 01:09:06,832 --> 01:09:09,075 I don't know what to do, Ben. 1191 01:09:09,559 --> 01:09:11,630 I mean, for the first time in my life, 1192 01:09:11,664 --> 01:09:13,563 I feel like I really wanna settle down with someone, 1193 01:09:13,597 --> 01:09:16,290 and Jennifer says she's not ready yet. 1194 01:09:17,601 --> 01:09:19,810 I'm the last one to ask for advice. 1195 01:09:21,881 --> 01:09:24,229 For 23 years, the bureau's been my family. 1196 01:09:25,644 --> 01:09:28,025 She's afraid of being married to the FBI. 1197 01:09:37,966 --> 01:09:39,175 You okay, Ben? 1198 01:09:40,417 --> 01:09:41,453 Yeah. 1199 01:09:42,937 --> 01:09:46,112 But I'm starting to understand the way those guys think. 1200 01:09:46,147 --> 01:09:47,493 And I'm scared. 1201 01:09:49,909 --> 01:09:51,152 They are gonna hit again. 1202 01:09:51,946 --> 01:09:54,155 Maybe not this Friday or the next, 1203 01:09:55,329 --> 01:09:56,813 but Gordy's right. 1204 01:09:57,710 --> 01:09:59,056 They're coming back. 1205 01:10:00,506 --> 01:10:01,714 And you know why? 1206 01:10:03,406 --> 01:10:05,166 It's not just for the money anymore. 1207 01:10:08,514 --> 01:10:10,240 They wanna see what we're made of. 1208 01:10:12,311 --> 01:10:14,693 [waves lapping] 1209 01:10:18,904 --> 01:10:21,493 [solemn music] 1210 01:11:05,157 --> 01:11:06,676 Bill? 1211 01:11:06,710 --> 01:11:08,264 I'm just going to work. 1212 01:11:09,679 --> 01:11:11,577 Don't forget about Melissa's babysitter. 1213 01:11:11,612 --> 01:11:13,199 She didn't get paid last week. 1214 01:11:13,234 --> 01:11:14,925 Don't worry about it! 1215 01:11:14,960 --> 01:11:16,927 I'll be bringing home some money today. 1216 01:11:18,343 --> 01:11:19,482 Bye. 1217 01:11:19,516 --> 01:11:20,828 [door closes] 1218 01:11:22,001 --> 01:11:23,313 [Reporter] On the international scene, 1219 01:11:23,348 --> 01:11:25,211 President Reagan is calling Libyan leader 1220 01:11:25,246 --> 01:11:27,213 Mu'ammar Gaddafi a mad dog. 1221 01:11:27,731 --> 01:11:29,112 In light of overwhelming evidence- 1222 01:11:29,146 --> 01:11:32,805 You know, it's about time somebody nailed that Qadhdafi. 1223 01:11:32,840 --> 01:11:35,187 If you ask me, we ought to wipe 'em out. 1224 01:11:36,153 --> 01:11:38,086 You were in Vietnam, weren't you, Mike? 1225 01:11:38,121 --> 01:11:39,502 [Reporter] Military plans against Libya. 1226 01:11:39,536 --> 01:11:40,951 Almost. 1227 01:11:40,986 --> 01:11:42,090 [Reporter] It is 22 minutes past the hour-- 1228 01:11:42,125 --> 01:11:43,816 I was all trained and ready to go 1229 01:11:43,851 --> 01:11:46,405 and then some wimp in Washington pulled the plug. 1230 01:11:47,855 --> 01:11:50,375 You know, Mike, I'm doing a term paper on Vietnam. 1231 01:11:50,409 --> 01:11:51,652 Maybe you could help. 1232 01:11:53,067 --> 01:11:54,448 The way things are going in the Middle East, 1233 01:11:54,482 --> 01:11:56,312 I wouldn't worry about a term paper. 1234 01:11:57,416 --> 01:12:00,039 Why don't you just join the Army and kick butt? 1235 01:12:00,074 --> 01:12:01,317 Yeah. 1236 01:12:07,875 --> 01:12:10,084 Oh no, Dad, I think I just saw 1237 01:12:10,118 --> 01:12:11,672 an armored car go around the corner. 1238 01:12:11,706 --> 01:12:13,915 Hey, you better take me right home. 1239 01:12:13,950 --> 01:12:16,401 Right, and then you'd have to miss that geometry test 1240 01:12:16,435 --> 01:12:18,299 that's scheduled for this morning. 1241 01:12:18,334 --> 01:12:21,751 Well, yeah, but you can never be too careful these days. 1242 01:12:21,785 --> 01:12:22,959 Get outta here. 1243 01:12:22,993 --> 01:12:23,960 Hey, wish me luck. 1244 01:12:23,994 --> 01:12:25,513 -Wish me luck. -Okay. 1245 01:12:27,412 --> 01:12:28,413 Oh, and Dad. 1246 01:12:29,310 --> 01:12:30,932 Just don't get shot, okay? 1247 01:12:31,899 --> 01:12:34,177 -You got a deal. -Okay. 1248 01:12:34,211 --> 01:12:35,730 -[phones ringing] -Hey, Jakester. 1249 01:12:35,765 --> 01:12:37,939 You gonna go on surveillance with us this morning? 1250 01:12:37,974 --> 01:12:39,251 No, I'm wading through all this. 1251 01:12:39,285 --> 01:12:40,873 Grand jury wants me Monday morning. 1252 01:12:40,908 --> 01:12:42,565 Maybe you could just ride out there with me 1253 01:12:42,599 --> 01:12:44,256 and come right back. 1254 01:12:44,290 --> 01:12:45,671 Need your advice, Jake. 1255 01:12:45,706 --> 01:12:47,328 I wanna find out what I can do legally 1256 01:12:47,363 --> 01:12:49,192 to spend more time with my son. 1257 01:12:49,226 --> 01:12:52,126 Eddie, I really gotta hang in here with this paperwork. 1258 01:12:52,954 --> 01:12:54,922 Maybe this afternoon when you get back? 1259 01:12:58,615 --> 01:12:59,961 [sighs] 1260 01:13:00,721 --> 01:13:01,756 Ron. 1261 01:13:02,964 --> 01:13:04,380 This all we got? 1262 01:13:04,414 --> 01:13:07,486 Well, Gordy's meeting is at the shopping center at 8:15. 1263 01:13:07,521 --> 01:13:09,454 You are going with us, aren't you? 1264 01:13:10,006 --> 01:13:12,111 I'm the case agent, aren't I? 1265 01:13:12,146 --> 01:13:13,837 Dressing down, huh? 1266 01:13:13,872 --> 01:13:15,321 [men laughing] 1267 01:13:19,602 --> 01:13:21,535 I'd worry if I were you, Stevio. 1268 01:13:21,569 --> 01:13:24,123 You look too much like a man without a work permit. 1269 01:13:24,158 --> 01:13:25,711 [all groan] 1270 01:13:26,574 --> 01:13:28,645 Hola, Paloma. 1271 01:13:28,680 --> 01:13:29,991 Rough night, huh? 1272 01:13:33,029 --> 01:13:34,375 Paloma? 1273 01:13:34,410 --> 01:13:36,619 Dove, in Spanish. 1274 01:13:38,034 --> 01:13:39,898 I thought after meeting Jennifer the other night 1275 01:13:39,932 --> 01:13:44,834 that you two were a couple of love birds. 1276 01:13:44,868 --> 01:13:46,560 [men catcalling] 1277 01:13:46,594 --> 01:13:48,389 It's official, Jerry. 1278 01:13:48,907 --> 01:13:50,426 You finally got your nickname. 1279 01:14:02,230 --> 01:14:03,542 Well, we better hit it. 1280 01:14:03,577 --> 01:14:06,165 We've got 25 miles of traffic and Gordy's waiting. 1281 01:14:13,345 --> 01:14:14,864 Hey, Refrigerator. 1282 01:14:15,934 --> 01:14:18,695 Child custody is not my strong suit, 1283 01:14:18,730 --> 01:14:20,386 but I'll ride with you. 1284 01:14:21,387 --> 01:14:23,389 How much do you charge an hour? 1285 01:14:23,424 --> 01:14:25,771 -How much money you got? -[laughs] 1286 01:14:25,806 --> 01:14:27,117 Thanks, Jakester. 1287 01:14:28,049 --> 01:14:30,604 [Man On Loudspeaker] Number 72, your order's ready. 1288 01:14:30,638 --> 01:14:31,674 72. 1289 01:14:40,199 --> 01:14:41,994 [bag rustling] 1290 01:14:42,547 --> 01:14:44,065 Beautiful weather, huh? 1291 01:14:45,757 --> 01:14:47,034 - 73. -Yeah. 1292 01:14:47,068 --> 01:14:48,760 [Man] Come and get it. 1293 01:14:49,415 --> 01:14:51,797 That's why we moved down here, isn't it? 1294 01:14:51,832 --> 01:14:53,040 Egg sandwich. 1295 01:14:54,110 --> 01:14:55,318 A large soda. 1296 01:14:58,494 --> 01:14:59,633 Why are you so jumpy lately? 1297 01:14:59,667 --> 01:15:01,255 Cut me some slack, Mike. 1298 01:15:03,429 --> 01:15:04,430 You scared? 1299 01:15:05,984 --> 01:15:07,019 No. 1300 01:15:08,124 --> 01:15:09,643 I can count on you, can't I? 1301 01:15:10,367 --> 01:15:11,507 You're damn straight. 1302 01:15:14,786 --> 01:15:15,821 Good. 1303 01:15:16,926 --> 01:15:18,824 Everyone on this surveillance 1304 01:15:18,859 --> 01:15:22,414 has been assigned grids along South Dixie highway 1305 01:15:22,448 --> 01:15:24,968 from 130th to 186th street. 1306 01:15:26,107 --> 01:15:28,524 As you know, the suspects drive a late model 1307 01:15:28,558 --> 01:15:31,319 white Ford F-150 pickup. 1308 01:15:31,354 --> 01:15:36,048 Also be on the lookout for a 1979 black Monte Carlo, 1309 01:15:37,015 --> 01:15:40,570 Florida tag NTJ-891. 1310 01:15:40,605 --> 01:15:44,747 Do not attempt to apprehend them if a robbery's in progress. 1311 01:15:45,437 --> 01:15:49,096 They are heavily armed and they like to shoot. 1312 01:15:50,028 --> 01:15:53,825 Do not engage them in a chase along South Dixie highway. 1313 01:15:54,653 --> 01:15:56,517 We don't want any civilians hurt. 1314 01:15:59,175 --> 01:16:00,210 Any questions? 1315 01:16:02,419 --> 01:16:03,455 Let's do it. 1316 01:16:05,940 --> 01:16:08,494 [tense music] 1317 01:16:26,547 --> 01:16:28,618 [solemn music] 1318 01:16:46,118 --> 01:16:47,361 Gordy, 1319 01:16:47,395 --> 01:16:49,708 manager at the Barnett Bank doesn't believe I'm FBI. 1320 01:16:49,743 --> 01:16:50,951 I showed her the badge, 1321 01:16:50,985 --> 01:16:52,573 but she still wants someone to verify. 1322 01:16:54,126 --> 01:16:56,439 Well, go back in there and tell her what we're up to. 1323 01:16:56,473 --> 01:16:58,303 Frosty, this is Big Ed. 1324 01:16:58,337 --> 01:17:01,547 Explain to her why you're dressing down, man. 1325 01:17:01,582 --> 01:17:05,413 [Man] I explained, but she thinks I'm looking too sleazy. 1326 01:17:05,448 --> 01:17:06,276 [Man] Tell her you're a friend of mine 1327 01:17:06,311 --> 01:17:07,864 and everything will be okay. 1328 01:17:07,899 --> 01:17:10,556 [Man] A friend of yours, uh-uh, I'd be arrested. 1329 01:17:10,591 --> 01:17:11,627 Warner out. 1330 01:17:13,249 --> 01:17:15,009 [tense music] 1331 01:17:15,044 --> 01:17:16,286 He's coming back around. 1332 01:17:18,047 --> 01:17:19,669 [car starts] 1333 01:17:31,854 --> 01:17:34,822 [indistinct chattering on radio] 1334 01:17:56,395 --> 01:17:57,431 Look at that. 1335 01:17:58,225 --> 01:17:59,916 Even left the plates on. 1336 01:18:01,677 --> 01:18:03,264 Break, break, all units. 1337 01:18:03,748 --> 01:18:05,853 [Ben] We are behind a black Monte Carlo, 1338 01:18:05,888 --> 01:18:10,720 Florida license NTJ-891, 1339 01:18:10,755 --> 01:18:13,136 heading south on South Dixie. 1340 01:18:13,171 --> 01:18:15,621 Make that north on South Dixie. 1341 01:18:15,656 --> 01:18:17,382 Repeat, heading north 1342 01:18:17,416 --> 01:18:18,590 on South Dixie. 1343 01:18:19,522 --> 01:18:22,870 Two white males fitting subject description. 1344 01:18:23,422 --> 01:18:26,218 We are approaching 124th Street. 1345 01:18:29,981 --> 01:18:31,327 There they are. 1346 01:18:40,336 --> 01:18:42,407 [tires squealing] 1347 01:18:46,411 --> 01:18:48,344 [car starting] 1348 01:18:50,277 --> 01:18:51,485 [Man] Coming by your point. 1349 01:19:09,952 --> 01:19:11,816 Ain't no cops at that bank. 1350 01:19:15,543 --> 01:19:17,235 [Bill] Don't be too sure. 1351 01:19:26,727 --> 01:19:28,246 More than one back there. 1352 01:19:34,459 --> 01:19:35,943 Make a little turn here. 1353 01:19:53,996 --> 01:19:55,825 Well, we got 'em all coming. 1354 01:19:57,862 --> 01:19:59,070 Still with us. 1355 01:19:59,760 --> 01:20:00,899 We're burned. 1356 01:20:00,934 --> 01:20:03,143 They know we're onto 'em, they know we're cops. 1357 01:20:03,177 --> 01:20:04,765 Ben, we're right behind you, babe. 1358 01:20:08,010 --> 01:20:09,287 [Gordy] Ben, this is Gordy. 1359 01:20:09,321 --> 01:20:11,151 I'm going to parallel one block to your right. 1360 01:20:11,185 --> 01:20:12,186 [Ben] I copy. 1361 01:20:18,952 --> 01:20:23,266 [Ben] Subject's making a right-hand turn on 82nd Avenue. 1362 01:20:23,301 --> 01:20:25,544 [Ben] Gordy, you better come to us. 1363 01:20:26,442 --> 01:20:27,788 [Gordy] I copy, I'm on my way. 1364 01:20:27,823 --> 01:20:29,065 [tense music] 1365 01:20:29,100 --> 01:20:31,965 [chattering on radio] 1366 01:20:50,155 --> 01:20:52,364 [Man] Ben, what's going on? 1367 01:20:52,399 --> 01:20:54,194 Why are they moving so slow? 1368 01:20:54,228 --> 01:20:55,643 [Ben] I don't know. 1369 01:21:18,321 --> 01:21:19,909 Subject on the passenger side 1370 01:21:19,944 --> 01:21:22,015 is loading a long barrel weapon. 1371 01:21:22,670 --> 01:21:23,775 How far is our backup? 1372 01:21:23,809 --> 01:21:25,121 Five to seven minutes. 1373 01:21:25,156 --> 01:21:27,365 One more block and they're back into the heavy traffic. 1374 01:21:27,399 --> 01:21:28,400 These guys are shooters. 1375 01:21:28,435 --> 01:21:30,161 We gotta keep 'em away from civilians. 1376 01:21:30,195 --> 01:21:31,196 Then let's do it. 1377 01:21:31,231 --> 01:21:32,680 Now. 1378 01:21:32,715 --> 01:21:34,579 [Ben] We'll jump ahead and keep 'em on the South Dixie highway. 1379 01:21:34,613 --> 01:21:36,995 All units, felony car stop. 1380 01:21:37,030 --> 01:21:38,100 Let's take 'em. 1381 01:21:38,134 --> 01:21:39,170 Move! 1382 01:21:40,550 --> 01:21:43,070 [tense music] 1383 01:21:48,213 --> 01:21:50,422 [man talking indistinctly] 1384 01:22:38,332 --> 01:22:39,402 [crash] 1385 01:22:43,751 --> 01:22:44,960 [gunshot bangs] 1386 01:22:47,065 --> 01:22:49,516 [gunshots banging] 1387 01:23:05,290 --> 01:23:06,395 [gunshots banging] 1388 01:23:10,986 --> 01:23:11,676 [Bill groaning] 1389 01:23:11,710 --> 01:23:13,022 I'm hit, I'm hit! 1390 01:23:13,057 --> 01:23:15,645 [gunshots banging] 1391 01:23:21,375 --> 01:23:23,619 -Get me outta here! -Shut up! 1392 01:23:26,829 --> 01:23:28,589 -[gunshots banging] -[groaning] 1393 01:23:32,455 --> 01:23:34,492 -[Bill groaning] - Oh, man. 1394 01:23:35,286 --> 01:23:37,874 [gunshots banging] 1395 01:23:49,369 --> 01:23:50,473 [gun shot] 1396 01:23:54,339 --> 01:23:55,720 I'm outta here. 1397 01:23:55,754 --> 01:23:57,135 -[Mike shouts] -[gunshots banging] 1398 01:23:58,378 --> 01:23:59,620 Where you going? 1399 01:24:00,345 --> 01:24:02,451 [Bill] Hey, wait a minute. Where you going? 1400 01:24:02,485 --> 01:24:03,969 [gunshot bangs] 1401 01:24:04,004 --> 01:24:05,040 [Bill] Mike! 1402 01:24:05,799 --> 01:24:07,042 [Bill] Mike, you okay? 1403 01:24:08,595 --> 01:24:10,459 [tense music] 1404 01:24:12,668 --> 01:24:15,498 [gunshots banging] 1405 01:24:26,406 --> 01:24:27,476 [Bill] Mike! 1406 01:24:30,134 --> 01:24:32,550 -[gunshots banging] -[grunting] 1407 01:24:34,414 --> 01:24:36,140 I don't know who they are. 1408 01:24:39,419 --> 01:24:42,111 They all look like dope dealers. 1409 01:24:42,146 --> 01:24:43,664 [gunshots banging] 1410 01:24:44,217 --> 01:24:46,322 [grunting] 1411 01:24:50,257 --> 01:24:52,811 [tense music] 1412 01:24:58,127 --> 01:24:59,887 Hang in there, Edmundo. 1413 01:25:00,509 --> 01:25:02,925 Don't panic, baby, come on, don't panic. 1414 01:25:07,067 --> 01:25:10,035 [gunshots banging] 1415 01:25:14,557 --> 01:25:17,319 [rapid gunshots] 1416 01:25:30,815 --> 01:25:31,816 Ah! 1417 01:25:32,713 --> 01:25:33,749 Mike! 1418 01:25:41,032 --> 01:25:42,758 -[gunshot] -[dramatic music] 1419 01:25:50,283 --> 01:25:51,491 Grody? 1420 01:25:55,702 --> 01:25:57,531 I can't feel anything. 1421 01:25:57,566 --> 01:25:58,946 I think I'm paralyzed. 1422 01:25:58,981 --> 01:26:00,120 Hang on, buddy, hang on. 1423 01:26:01,121 --> 01:26:03,399 [gunshots banging] 1424 01:26:04,297 --> 01:26:05,677 -[gunshots banging] -[man shouts] 1425 01:26:05,712 --> 01:26:06,954 Hit, I'm hit! 1426 01:26:08,956 --> 01:26:09,992 [gunshots banging] 1427 01:26:21,106 --> 01:26:23,143 Ben, he hit my gun. 1428 01:26:23,695 --> 01:26:24,869 Wait, it stopped. 1429 01:26:27,906 --> 01:26:29,114 It's over. 1430 01:26:30,530 --> 01:26:34,050 Lady, you better hurry and get those cops in here. 1431 01:26:35,224 --> 01:26:36,915 And plenty of ambulances. 1432 01:26:47,719 --> 01:26:49,445 [Bill grunting] 1433 01:26:49,480 --> 01:26:50,481 [chattering on radio] 1434 01:26:50,515 --> 01:26:52,690 Ben, where are they? 1435 01:26:57,695 --> 01:27:00,215 [tense music] 1436 01:27:08,015 --> 01:27:09,327 [gunshot bangs] 1437 01:27:11,433 --> 01:27:12,641 Ben? 1438 01:27:13,814 --> 01:27:15,022 Ben! 1439 01:27:16,161 --> 01:27:17,991 [gunshot bangs] 1440 01:27:21,305 --> 01:27:23,617 -[gunshot bangs] -[groans] 1441 01:27:25,757 --> 01:27:27,690 [breathes heavily] 1442 01:27:32,385 --> 01:27:34,663 [gunshots banging] 1443 01:27:42,740 --> 01:27:45,087 [Mike] You coming or what? 1444 01:27:45,121 --> 01:27:47,538 [Bill] Oh man, I'm hurting. 1445 01:27:50,713 --> 01:27:52,370 You'll be dead if you stay here. 1446 01:27:54,924 --> 01:27:57,030 -[gunshot bangs] -[Mike groans] 1447 01:28:04,658 --> 01:28:06,557 [gun clicks] 1448 01:28:09,076 --> 01:28:10,906 -[gunshot bangs] -[Bill shouts] 1449 01:28:23,021 --> 01:28:24,989 -[gunshot bangs] -[Bill shouts] 1450 01:28:25,023 --> 01:28:26,335 Where in the hell did that come from? 1451 01:28:26,370 --> 01:28:27,854 [gun clicks] 1452 01:28:31,685 --> 01:28:32,790 [gunshot bangs] 1453 01:28:32,824 --> 01:28:33,860 Lord! 1454 01:28:33,894 --> 01:28:35,689 Oh Lord, get me outta here. 1455 01:28:35,724 --> 01:28:36,587 Get me... 1456 01:28:49,565 --> 01:28:52,327 [gunshots banging] 1457 01:28:53,120 --> 01:28:55,053 -[gun clicks] -Damn, I'm outta ammo. 1458 01:29:05,547 --> 01:29:06,893 [gunshot bangs] 1459 01:29:09,999 --> 01:29:11,173 [gunshot bangs] 1460 01:29:12,416 --> 01:29:13,865 [tense music] 1461 01:29:13,900 --> 01:29:15,315 [gun clicks] 1462 01:29:18,249 --> 01:29:20,285 [siren wailing] 1463 01:29:42,377 --> 01:29:43,619 [tires squealing] 1464 01:29:43,654 --> 01:29:45,759 Stop, more guys got shot. They're killing each other. 1465 01:29:46,277 --> 01:29:47,451 Who are they? 1466 01:29:47,485 --> 01:29:48,486 I don't know. 1467 01:29:51,351 --> 01:29:53,284 [sirens wailing] 1468 01:30:00,602 --> 01:30:03,259 [engine cranking] 1469 01:30:06,884 --> 01:30:08,333 [engine cranking] 1470 01:30:14,409 --> 01:30:16,411 [engine cranking] 1471 01:30:18,171 --> 01:30:19,793 [ignition clicking] 1472 01:30:20,415 --> 01:30:21,416 [gunshot bangs] 1473 01:30:23,210 --> 01:30:24,177 [gunshot bangs] 1474 01:30:25,281 --> 01:30:26,455 It's over, you bastard. 1475 01:30:26,490 --> 01:30:28,423 [gunshots banging] 1476 01:30:29,562 --> 01:30:33,497 [gun clicking] 1477 01:30:34,946 --> 01:30:36,292 That's enough, Ed. 1478 01:30:36,983 --> 01:30:38,018 It's over. 1479 01:30:48,822 --> 01:30:49,858 It's over! 1480 01:30:50,721 --> 01:30:52,239 We're FBI! 1481 01:30:53,068 --> 01:30:54,345 [Ron] Get help! 1482 01:30:55,173 --> 01:30:56,554 We need help! 1483 01:30:57,831 --> 01:31:00,834 [chattering on radio] 1484 01:31:00,869 --> 01:31:03,492 [solemn music] 1485 01:31:10,050 --> 01:31:11,327 Hurry! 1486 01:31:11,362 --> 01:31:12,674 We need help! 1487 01:31:13,502 --> 01:31:15,124 [Man On Radio] We have had a shooting incident 1488 01:31:15,159 --> 01:31:18,714 at Southwest 82nd Avenue and Southwest 12th Street 1489 01:31:18,749 --> 01:31:20,060 in homestead. 1490 01:31:20,095 --> 01:31:23,512 Please advise SA to immediately report to this area. 1491 01:31:23,547 --> 01:31:24,858 Agents are down. 1492 01:31:24,893 --> 01:31:26,826 Medical units are on the scene, 1493 01:31:26,860 --> 01:31:29,587 and police units are also on the scene. 1494 01:31:29,622 --> 01:31:32,832 [Man On Radio] So far all of the suspects are DOA. 1495 01:31:32,866 --> 01:31:34,972 [Man On Radio] I'm afraid we've lost two agents also. 1496 01:31:35,006 --> 01:31:36,732 -I'm sorry-- -I'm an agent. 1497 01:31:36,767 --> 01:31:40,702 [man talking indistinctly on radio] 1498 01:31:55,406 --> 01:31:56,511 Hey, babes. 1499 01:31:59,444 --> 01:32:01,792 Well, they started shooting each other right over there. 1500 01:32:01,826 --> 01:32:03,034 Car pulled up. 1501 01:32:21,777 --> 01:32:24,193 Hey Jakester, you okay? 1502 01:32:24,228 --> 01:32:25,263 I'm all right. 1503 01:32:25,816 --> 01:32:27,058 What about the Grinch? 1504 01:32:28,301 --> 01:32:29,509 He didn't make it. 1505 01:32:30,821 --> 01:32:32,305 Gordy might not either. 1506 01:32:46,422 --> 01:32:47,803 I don't know what I'm supposed to do with these. 1507 01:32:47,838 --> 01:32:49,287 They're for agent Grogan. 1508 01:32:50,910 --> 01:32:52,325 Just put 'em on his desk. 1509 01:32:52,359 --> 01:32:54,258 Someone will take care of them later. 1510 01:33:04,958 --> 01:33:07,685 [ominous music] 1511 01:33:15,935 --> 01:33:17,177 [Narrator] A thorough investigation 1512 01:33:17,212 --> 01:33:19,179 into the backgrounds of Michael Platt 1513 01:33:19,214 --> 01:33:20,595 and William Maddox 1514 01:33:20,629 --> 01:33:22,320 reveal that neither had ever been arrested 1515 01:33:22,355 --> 01:33:24,460 for any violent crime. 1516 01:33:24,495 --> 01:33:26,704 No family member or neighbor had ever reported 1517 01:33:26,739 --> 01:33:28,603 any incident of violent behavior. 1518 01:33:29,500 --> 01:33:31,502 Many questions, including those surrounding 1519 01:33:31,536 --> 01:33:33,746 the Ohio murder of Patty Maddox, 1520 01:33:33,780 --> 01:33:35,471 remain unanswered. 1521 01:33:37,922 --> 01:33:40,545 This event has been studied extensively. 1522 01:33:40,580 --> 01:33:42,789 It now serves as a training model for the FBI 1523 01:33:42,824 --> 01:33:45,723 and other law enforcement agencies throughout the country, 1524 01:33:45,758 --> 01:33:47,656 so that they might better prepare themselves 1525 01:33:47,691 --> 01:33:50,625 for street confrontations with violent criminals. 1526 01:33:50,659 --> 01:33:52,834 However, no amount of preparation or training 1527 01:33:52,868 --> 01:33:55,388 can eliminate the risks of what might happen 1528 01:33:55,422 --> 01:33:57,114 should similar events occur. 1529 01:34:00,565 --> 01:34:02,464 Agents Orrantia, Manauzii, and Risner 1530 01:34:02,498 --> 01:34:04,086 are still with the FBI. 1531 01:34:07,434 --> 01:34:09,298 John Hanlon recovered from his wounds, 1532 01:34:09,333 --> 01:34:11,300 and after a full and successful career, 1533 01:34:11,335 --> 01:34:13,061 retired from the FBI. 1534 01:34:13,095 --> 01:34:15,063 He is now in private law practice. 1535 01:34:17,721 --> 01:34:20,758 Ed Mireles was named Law Enforcement Officer of the Year. 1536 01:34:20,793 --> 01:34:23,485 He and his wife were assigned as supervisory special agents 1537 01:34:23,519 --> 01:34:25,763 of the FBI academy in Quantico, Virginia. 1538 01:34:28,973 --> 01:34:31,182 Gordon McNeill underwent an extensive surgery 1539 01:34:31,217 --> 01:34:34,289 and rehabilitation for bullet wounds to his spine. 1540 01:34:34,323 --> 01:34:35,739 He intends to return to his duties 1541 01:34:35,773 --> 01:34:37,810 in the Miami office of the FBI. 1542 01:34:39,846 --> 01:34:41,503 Benjamin Grogan and Jerry Dove 1543 01:34:41,537 --> 01:34:43,125 died of their wounds. 1544 01:34:43,160 --> 01:34:45,852 They were the 36th and 37th FBI agents 1545 01:34:45,887 --> 01:34:47,612 killed in the line of duty. 1546 01:34:49,994 --> 01:34:52,134 [solemn music] 98834

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.