Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:12,771 --> 00:00:15,291
[solemn music]
4
00:00:21,055 --> 00:00:23,989
[mysterious music]
5
00:00:37,520 --> 00:00:39,453
[hawk chirping]
6
00:01:05,720 --> 00:01:08,068
[gunshot bangs]
7
00:01:09,862 --> 00:01:11,554
[gunshot bangs]
8
00:01:15,385 --> 00:01:16,559
[door thuds]
9
00:01:19,872 --> 00:01:21,564
[gunshot bangs]
10
00:01:22,151 --> 00:01:23,635
[gun cocks]
11
00:01:41,239 --> 00:01:43,172
[tense music]
12
00:01:43,206 --> 00:01:44,932
[gunshot bangs]
13
00:01:46,140 --> 00:01:48,349
[lively music]
14
00:01:49,626 --> 00:01:52,146
[dog barking]
15
00:02:18,310 --> 00:02:21,762
โช I am some kind of man
16
00:02:21,796 --> 00:02:23,833
โช Take me for granted
17
00:02:24,592 --> 00:02:26,215
โช I'm a man
18
00:02:26,767 --> 00:02:28,596
โช Think I am
19
00:02:29,321 --> 00:02:32,911
โช Every night when I get home
20
00:02:33,532 --> 00:02:35,120
โช She's waiting by the--
21
00:02:35,155 --> 00:02:36,156
[gentle music]
22
00:02:36,190 --> 00:02:37,157
Morning.
23
00:02:37,191 --> 00:02:39,159
What are you so happy about?
24
00:02:39,193 --> 00:02:40,367
It's 6 a.m.
25
00:02:41,851 --> 00:02:44,405
I'm 30 years old,
live at the beach,
26
00:02:44,440 --> 00:02:45,751
and I drive a sports car.
27
00:02:47,477 --> 00:02:48,996
[gun clicks]
28
00:02:49,030 --> 00:02:50,377
Only one problem.
29
00:02:52,413 --> 00:02:54,450
You have to go to work.
30
00:02:56,037 --> 00:02:57,280
That's not the problem.
31
00:02:57,315 --> 00:02:58,695
That's the good part.
32
00:03:00,110 --> 00:03:01,388
Speaking of good parts.
33
00:03:03,286 --> 00:03:04,977
[smooching]
34
00:03:05,012 --> 00:03:06,255
-You gonna wish me luck?
-Good luck.
35
00:03:06,289 --> 00:03:07,773
-I don't need it.
-[laughs]
36
00:03:10,224 --> 00:03:12,744
[gentle music]
37
00:03:33,213 --> 00:03:35,491
[pleasant music]
38
00:03:47,813 --> 00:03:50,195
[bike rattling]
39
00:04:06,418 --> 00:04:08,178
[engine revs]
40
00:04:10,042 --> 00:04:11,837
[tense music]
41
00:04:15,082 --> 00:04:16,186
[tires squeal]
42
00:04:23,090 --> 00:04:24,125
Hey!
43
00:04:28,198 --> 00:04:30,028
[panting]
44
00:04:31,857 --> 00:04:33,756
-Morning, Liz.
-Gordy.
45
00:04:34,688 --> 00:04:35,930
Ed's son called this morning.
46
00:04:35,965 --> 00:04:38,312
He can be with us at the
beach house over Christmas.
47
00:04:38,347 --> 00:04:40,452
As long as Ed still
has those two weeks off.
48
00:04:40,487 --> 00:04:41,591
He's got 'em.
49
00:04:41,626 --> 00:04:43,248
I know how much Ed
wants to see the boy.
50
00:04:43,283 --> 00:04:44,353
-Thanks.
-[horn honks]
51
00:04:44,387 --> 00:04:45,871
My ride. See ya.
52
00:04:46,424 --> 00:04:48,391
-Big Ed.
-Hola, Gordy.
53
00:04:48,426 --> 00:04:50,497
Liz still on that
surveillance in North Miami?
54
00:04:50,531 --> 00:04:53,223
West Palm Beach, amigo,
only the best for my wife.
55
00:04:53,258 --> 00:04:54,915
What's happening
with the funsters?
56
00:04:54,949 --> 00:04:56,537
Oh, well, let me see.
57
00:04:56,572 --> 00:04:58,090
Quantico sent me a memo.
58
00:04:58,125 --> 00:05:00,230
Seems they want me to
ensure that the entire squad
59
00:05:00,265 --> 00:05:02,336
meets the weight requirement.
60
00:05:02,371 --> 00:05:04,511
I got a sinking
feeling that includes me?
61
00:05:05,857 --> 00:05:07,203
I don't suppose you
could explain to them
62
00:05:07,237 --> 00:05:09,757
in a rational way that I'm
not really as big as I look.
63
00:05:10,551 --> 00:05:12,415
Hey, what happened to Ben?
64
00:05:12,450 --> 00:05:14,762
Looks like he ran his bicycle
up a tree or something.
65
00:05:14,797 --> 00:05:16,005
Hey, Grinch.
66
00:05:17,109 --> 00:05:18,352
Ben.
67
00:05:18,387 --> 00:05:20,009
I've got some more on that heist
68
00:05:20,043 --> 00:05:21,079
at Steak and Ale restaurant,
69
00:05:21,113 --> 00:05:23,184
so see me after
you change clothes.
70
00:05:23,219 --> 00:05:24,945
What happened to
you this morning?
71
00:05:25,911 --> 00:05:27,396
I got run off
the road by some kid
72
00:05:27,430 --> 00:05:29,329
who could barely see
over the steering wheel.
73
00:05:29,363 --> 00:05:30,364
I got his tags, though.
74
00:05:30,399 --> 00:05:31,572
I'm gonna run him
through Tallahassee
75
00:05:31,607 --> 00:05:33,160
and find out who he is.
76
00:05:33,988 --> 00:05:36,059
He is in for one big surprise.
77
00:05:40,374 --> 00:05:42,307
[Ed laughing]
78
00:05:42,342 --> 00:05:44,274
Yeah, I almost
feel sorry for the kid.
79
00:05:44,309 --> 00:05:46,415
[laughing]
80
00:05:46,449 --> 00:05:49,176
But the funniest thing was
Bradford's little brother.
81
00:05:49,210 --> 00:05:51,937
At breakfast, kept putting
his toes in the yogurt.
82
00:05:53,801 --> 00:05:55,838
I bet you guys egged
him on the whole time.
83
00:05:55,872 --> 00:05:58,219
No, we, we told him to stop.
84
00:05:58,254 --> 00:05:59,289
I bet.
85
00:05:59,807 --> 00:06:01,740
But he just kept
licking it off.
86
00:06:02,534 --> 00:06:03,742
Sounds delightful.
87
00:06:03,777 --> 00:06:04,916
It was gross.
88
00:06:04,950 --> 00:06:06,158
We loved it.
89
00:06:06,883 --> 00:06:07,953
Hi.
90
00:06:08,506 --> 00:06:09,610
I'll be home late.
91
00:06:09,645 --> 00:06:11,371
All right.
You gonna be with Bill again?
92
00:06:11,405 --> 00:06:12,579
Yeah.
93
00:06:12,613 --> 00:06:14,615
I got a line on a new business.
94
00:06:14,650 --> 00:06:17,446
Me and Bill invested in
some pinball machines.
95
00:06:17,480 --> 00:06:20,276
Michael, you don't know
a thing about pinball machines.
96
00:06:20,310 --> 00:06:21,450
Yeah, well, I didn't know
anything about trees either,
97
00:06:21,484 --> 00:06:22,830
but that didn't stop
me from building up
98
00:06:22,865 --> 00:06:24,694
a damn slick
landscaping business, did it?
99
00:06:25,315 --> 00:06:26,834
Yeah, that's true, but--
100
00:06:26,869 --> 00:06:29,009
Bill scoped out
all kinds of ways
101
00:06:29,043 --> 00:06:30,666
of making this thing pay off.
102
00:06:30,700 --> 00:06:33,082
We're gonna put these
machines in ice cream parlors.
103
00:06:33,116 --> 00:06:34,601
Stuff like that.
104
00:06:37,362 --> 00:06:38,984
What's matter?
105
00:06:39,019 --> 00:06:41,297
I just don't know
why you need him.
106
00:06:41,331 --> 00:06:43,472
You were doing okay
before he moved down here.
107
00:06:43,506 --> 00:06:44,749
We're doing all right now.
108
00:06:44,783 --> 00:06:46,923
-It's just a little extra money.
-[horn honks]
109
00:06:46,958 --> 00:06:50,133
Each one of these machines
is gonna bring in $100 a week.
110
00:06:50,168 --> 00:06:51,583
I'll be right there, Willie!
111
00:06:52,619 --> 00:06:53,620
Look, Sandra.
112
00:06:53,654 --> 00:06:56,174
I'm just trying
to help Bill out.
113
00:06:56,208 --> 00:06:57,693
He's been having a rough time.
114
00:06:57,727 --> 00:06:59,142
And it is a cash business.
115
00:06:59,177 --> 00:07:00,212
We're gonna need a lot of it
116
00:07:00,247 --> 00:07:01,766
if we want to keep
living like this.
117
00:07:02,974 --> 00:07:05,459
I can't make it just
cutting lawns now, can I?
118
00:07:05,494 --> 00:07:06,840
Huh?
119
00:07:06,874 --> 00:07:08,600
-No, I guess not.
-I guess not.
120
00:07:09,256 --> 00:07:10,533
-I'll see you later.
-Okay.
121
00:07:10,568 --> 00:07:12,777
Corey, nice work on
that science project.
122
00:07:12,811 --> 00:07:13,847
Thanks.
123
00:07:17,022 --> 00:07:18,886
[Corey] Mike said he'd show
me how to handle a gun,
124
00:07:18,921 --> 00:07:20,163
if that's okay with you.
125
00:07:20,198 --> 00:07:21,786
He said he'd show me stuff
you learn in the Army.
126
00:07:21,820 --> 00:07:24,167
No, it's not okay with me.
127
00:07:24,202 --> 00:07:26,411
Why would you wanna know
about that stuff, anyway?
128
00:07:27,757 --> 00:07:29,483
Where'd you get this?
129
00:07:29,518 --> 00:07:30,450
Ripped it off
a car in front of
130
00:07:30,484 --> 00:07:32,486
that woman's gym on South Dixie.
131
00:07:33,004 --> 00:07:34,488
Man, a guy like me
could have a good time
132
00:07:34,523 --> 00:07:35,834
in a place like that.
133
00:07:36,525 --> 00:07:37,664
-Real good.
-[chuckles]
134
00:07:38,354 --> 00:07:40,321
Sounds to me like you're
not getting enough at home.
135
00:07:40,356 --> 00:07:42,082
Hell, I'm getting plenty.
136
00:07:42,116 --> 00:07:43,324
I'm paying for it.
137
00:07:44,153 --> 00:07:45,499
Carol Anne's pregnant.
138
00:07:47,328 --> 00:07:48,744
Boy, you are paying for it.
139
00:07:50,642 --> 00:07:53,300
I'm sorry, Jake, I had
hepatitis when I was a kid.
140
00:07:53,334 --> 00:07:54,439
I never been able to donate.
141
00:07:54,474 --> 00:07:56,199
Eddie, I checked your files.
142
00:07:56,234 --> 00:07:58,995
Only disease you've
had is chicken pox.
143
00:07:59,030 --> 00:08:00,549
-I'll let you go next week.
-[phone ringing]
144
00:08:00,583 --> 00:08:01,895
Steak and Ale robbery.
145
00:08:01,929 --> 00:08:03,931
It's different,
so I'm giving it to you.
146
00:08:03,966 --> 00:08:04,932
We get lots of robberies,
147
00:08:04,967 --> 00:08:06,658
what makes this
one so different?
148
00:08:06,693 --> 00:08:08,315
Top page.
149
00:08:08,349 --> 00:08:09,834
Two suspects hit the armored car
150
00:08:09,868 --> 00:08:12,422
with enough firepower
to start a revolution.
151
00:08:12,457 --> 00:08:15,080
Had military camouflage
clothing, face masks,
152
00:08:15,115 --> 00:08:18,981
automatic weapons,
walkie talkies, combat boots.
153
00:08:20,327 --> 00:08:22,363
Well, that's different.
154
00:08:23,364 --> 00:08:25,712
And for all that, they only
got a little over $2000?
155
00:08:29,232 --> 00:08:30,958
I'll get on this
right away, Gordy.
156
00:08:30,993 --> 00:08:32,063
Oh, and by the way.
157
00:08:32,684 --> 00:08:35,376
Latest ransom demand
on your missing tie came in.
158
00:08:36,516 --> 00:08:38,172
Haven't seen
that tie 14 months.
159
00:08:38,207 --> 00:08:39,242
Who's got it now?
160
00:08:39,277 --> 00:08:40,830
The Anchorage office.
161
00:08:40,865 --> 00:08:42,625
That's right, Grinch.
162
00:08:42,660 --> 00:08:44,524
The kidnappers are
demanding that you wear
163
00:08:44,558 --> 00:08:46,146
an open collar for six days,
164
00:08:46,180 --> 00:08:50,357
or you'll never see
that tie alive again.
165
00:08:50,391 --> 00:08:52,462
Does the term,
"fat chance, sweetheart"
166
00:08:52,497 --> 00:08:53,912
mean anything to you guys?
167
00:08:53,947 --> 00:08:56,052
[men laughing]
168
00:09:01,126 --> 00:09:02,990
N-K-O-B is here.
169
00:09:03,025 --> 00:09:04,164
-Agent Dove.
-Yeah.
170
00:09:05,614 --> 00:09:07,857
Well, Jerry, you've
got an impression file.
171
00:09:07,892 --> 00:09:09,203
Excellent record at the academy,
172
00:09:09,238 --> 00:09:10,791
outstanding performance reports,
173
00:09:10,826 --> 00:09:12,793
superior SWAT training record.
174
00:09:14,208 --> 00:09:15,831
All of which made me
ask when your request
175
00:09:15,865 --> 00:09:19,904
for a transfer came in,
how can this man hurt us?
176
00:09:20,421 --> 00:09:21,595
I won't.
177
00:09:23,010 --> 00:09:24,149
I don't make mistakes.
178
00:09:25,426 --> 00:09:26,669
Uh-huh.
179
00:09:26,704 --> 00:09:27,912
Well, you're
certainly qualified,
180
00:09:27,946 --> 00:09:29,741
but you don't have
much field experience.
181
00:09:29,776 --> 00:09:31,985
Two years
organized crime squad.
182
00:09:32,019 --> 00:09:32,951
Doesn't mean
you're ready for us.
183
00:09:32,986 --> 00:09:34,401
We run a fast break here.
184
00:09:34,435 --> 00:09:36,023
Sir, I worked the '84 Olympics,
185
00:09:36,058 --> 00:09:38,025
I was born for
the reactive squad.
186
00:09:39,095 --> 00:09:41,166
Everybody knows it's
the best work in the FBI.
187
00:09:42,582 --> 00:09:43,859
It can be
188
00:09:46,931 --> 00:09:49,968
Each one of our agents handles
between 25 and 35 cases
189
00:09:50,003 --> 00:09:51,211
at any one time,
190
00:09:51,245 --> 00:09:53,869
and we are all
available for any one case.
191
00:09:53,903 --> 00:09:55,940
Bullpen gets
a little crazy at times.
192
00:09:57,804 --> 00:09:59,944
Do you see that gray haired
man sitting over there?
193
00:10:01,221 --> 00:10:04,155
53 years old and he's
still the best shot in Miami.
194
00:10:04,880 --> 00:10:06,364
Ben Grogan.
195
00:10:06,398 --> 00:10:07,848
I've been hearing about
him since the academy.
196
00:10:07,883 --> 00:10:09,022
He's incredible.
197
00:10:09,056 --> 00:10:11,300
He's more than that,
he's your SWAT commander.
198
00:10:12,266 --> 00:10:13,267
Yes, sir.
199
00:10:15,338 --> 00:10:17,720
Everybody in
the bullpen ticks,
200
00:10:17,755 --> 00:10:20,067
some a little
louder than others.
201
00:10:20,102 --> 00:10:22,622
So when something goes down,
we pull together as a unit.
202
00:10:22,656 --> 00:10:25,866
If shots are fired,
only bad guys get whacked.
203
00:10:25,901 --> 00:10:28,628
We have a perfect record
and we want to keep it that way.
204
00:10:32,390 --> 00:10:34,047
You're not afraid
of guns, are you?
205
00:10:34,979 --> 00:10:36,359
Yes sir, I am.
206
00:10:38,499 --> 00:10:39,362
Good.
207
00:10:46,197 --> 00:10:48,406
[pinball rattling]
208
00:10:51,961 --> 00:10:52,997
Willy!
209
00:10:53,825 --> 00:10:55,862
Well, maybe this one works.
210
00:10:56,621 --> 00:10:57,726
[thud]
211
00:11:00,314 --> 00:11:01,453
There you go.
212
00:11:03,248 --> 00:11:04,560
[glass breaks]
213
00:11:05,216 --> 00:11:07,218
[pinball rattling]
214
00:11:12,326 --> 00:11:13,707
These machines
are all shorted out.
215
00:11:13,742 --> 00:11:15,467
What I gotta do
is run the circuits.
216
00:11:15,502 --> 00:11:17,573
That's not the
problem, Willie!
217
00:11:17,607 --> 00:11:19,264
This what supposed to be easy!
218
00:11:19,920 --> 00:11:22,060
These machines are
supposed to work for us!
219
00:11:22,095 --> 00:11:23,130
[thud]
220
00:11:23,924 --> 00:11:25,167
[glass breaking]
221
00:11:29,033 --> 00:11:30,275
What do you wanna do?
222
00:11:38,111 --> 00:11:39,422
[zipper whirs]
223
00:11:55,991 --> 00:11:58,890
[ominous music]
224
00:12:13,353 --> 00:12:15,942
Ben Grogan, Jerry Dove.
225
00:12:15,976 --> 00:12:17,115
Jerry's SWAT trained.
226
00:12:17,150 --> 00:12:18,945
Ooh, we can always use
another one of you guys.
227
00:12:18,979 --> 00:12:20,360
I was hoping
you'd start him off
228
00:12:20,394 --> 00:12:22,293
with something reasonable.
229
00:12:22,327 --> 00:12:23,604
Here you go.
230
00:12:23,639 --> 00:12:25,675
Start getting familiar
with the Steak and Ale case.
231
00:12:25,710 --> 00:12:28,437
I've gotta run this tag
through Tallahassee.
232
00:12:28,471 --> 00:12:31,060
Some kid almost squashed
me with his family car.
233
00:12:31,095 --> 00:12:32,303
Listen,
234
00:12:33,614 --> 00:12:35,099
I tried to learn most
of the procedures
235
00:12:35,133 --> 00:12:37,239
even before I applied
for the squad.
236
00:12:37,273 --> 00:12:38,550
What's N-K-O-B?
237
00:12:38,585 --> 00:12:40,207
New kid on the block.
238
00:12:41,139 --> 00:12:42,623
That's what you are
until Ed Mireles
239
00:12:42,658 --> 00:12:43,797
gives you a nickname,
240
00:12:44,556 --> 00:12:45,765
and that doesn't
happen until you're
241
00:12:45,799 --> 00:12:47,076
really one of the funsters.
242
00:12:47,732 --> 00:12:49,734
John Hanlon is
really the Jakester.
243
00:12:50,390 --> 00:12:52,254
When he's not in court,
he can slide paperwork
244
00:12:52,288 --> 00:12:55,257
through the bureaucracy faster
than anyone alive or dead.
245
00:12:55,982 --> 00:12:58,881
The Marine over there without
the uniform is Ron Risner.
246
00:12:59,813 --> 00:13:02,057
Dick Manoas is the Count.
247
00:13:02,091 --> 00:13:04,853
Gordy's the Incredible Hulk
when you get to know him better,
248
00:13:04,887 --> 00:13:09,340
and Mireles is the Refrigerator.
249
00:13:10,203 --> 00:13:11,238
And what are you?
250
00:13:13,240 --> 00:13:14,241
Ben Grogan.
251
00:13:17,244 --> 00:13:19,799
[solemn music]
252
00:13:19,833 --> 00:13:22,077
[birds chirping]
253
00:13:37,506 --> 00:13:39,749
[ominous music]
254
00:13:48,103 --> 00:13:50,726
[man grunting]
255
00:13:55,869 --> 00:13:57,319
We used to do
this in the Army.
256
00:13:58,009 --> 00:13:58,872
Pretty good at it, too, huh?
257
00:13:58,907 --> 00:14:00,253
-Yeah, yeah.
-Do you think?
258
00:14:03,877 --> 00:14:06,776
We're not interested in
your pinball machines anymore.
259
00:14:06,811 --> 00:14:07,985
We want our money back.
260
00:14:08,571 --> 00:14:09,779
All of it.
261
00:14:11,505 --> 00:14:13,991
And if we have any
more problems with you,
262
00:14:14,025 --> 00:14:15,337
like police problems...
263
00:14:17,339 --> 00:14:18,650
We'll be back.
264
00:14:20,066 --> 00:14:21,343
You believe me?
265
00:14:21,377 --> 00:14:22,827
[grunting]
266
00:14:24,208 --> 00:14:27,107
[Bill] Man, did you see the
look on that dude's face?
267
00:14:27,142 --> 00:14:28,868
He couldn't believe us.
268
00:14:28,902 --> 00:14:29,799
[Mike] Hear his teeth rattle?
269
00:14:29,834 --> 00:14:31,249
[laughing]
270
00:14:31,284 --> 00:14:33,942
[Mike] I should have shoved
that .44 in his mouth, you know?
271
00:14:34,977 --> 00:14:36,668
-It was great.
-That's great.
272
00:14:36,703 --> 00:14:37,877
Just great.
273
00:14:37,911 --> 00:14:39,326
We ought to go back to
ripping off drug dealers.
274
00:14:39,361 --> 00:14:40,672
Nah, no way.
275
00:14:40,707 --> 00:14:41,708
They're all a bunch
of greasers now
276
00:14:41,742 --> 00:14:43,710
and they got all
kinds of weapons.
277
00:14:44,262 --> 00:14:46,161
We're safer going
up against the cops.
278
00:14:47,783 --> 00:14:48,853
Check that out.
279
00:14:53,513 --> 00:14:54,686
It's a piece of cake.
280
00:14:57,758 --> 00:14:59,588
[brakes squeaking]
281
00:15:00,244 --> 00:15:02,798
[tense music]
282
00:15:19,815 --> 00:15:21,161
[Bill] Look at that dumb broad!
283
00:15:21,886 --> 00:15:22,956
[Mike] To hell with her.
284
00:15:22,991 --> 00:15:25,131
[tense music]
285
00:15:25,165 --> 00:15:26,753
[gun clicks]
286
00:15:27,409 --> 00:15:28,444
[Mike] Freeze, old man!
287
00:15:29,687 --> 00:15:33,449
-[gunshots banging]
-[woman screaming]
288
00:15:34,554 --> 00:15:35,935
[baby crying]
289
00:15:35,969 --> 00:15:37,419
[Bill] All right, get up.
290
00:15:37,453 --> 00:15:38,972
Unlock door.
291
00:15:39,007 --> 00:15:39,766
[Mike] I unlock the truck!
292
00:15:39,800 --> 00:15:40,767
I don't have no key.
293
00:15:40,801 --> 00:15:42,217
[Mike] Open the damn door!
294
00:15:42,251 --> 00:15:44,529
[speaking Spanish]
295
00:15:45,599 --> 00:15:46,773
[Mike] Come on, open it!
296
00:15:49,224 --> 00:15:52,123
[gunshots banging]
297
00:15:55,264 --> 00:15:57,370
[baby crying]
298
00:15:58,509 --> 00:16:01,029
I'm sorry, I tried.
Please.
299
00:16:01,063 --> 00:16:02,927
-[gunshot bangs]
-[women screaming]
300
00:16:02,962 --> 00:16:04,584
[gun clicks]
301
00:16:04,618 --> 00:16:05,792
[Mike] We're outta here.
302
00:16:07,656 --> 00:16:08,760
[Bill] We didn't get anything.
303
00:16:08,795 --> 00:16:10,107
[Mike] I did.
304
00:16:10,141 --> 00:16:12,557
[baby crying]
305
00:16:22,705 --> 00:16:24,880
[gas hissing]
306
00:16:27,883 --> 00:16:31,059
[chattering on radio]
307
00:16:34,200 --> 00:16:35,718
We have over two
dozen new witnesses
308
00:16:35,753 --> 00:16:37,720
and no two people
saw the same thing,
309
00:16:37,755 --> 00:16:39,964
except for
a light-colored Monte Carlo.
310
00:16:41,724 --> 00:16:43,416
You know, I'm glad
you federal boys
311
00:16:43,450 --> 00:16:45,211
have to handle these
bank robberies.
312
00:16:45,245 --> 00:16:46,971
If it wasn't for the FBI,
you local heroes
313
00:16:47,006 --> 00:16:48,386
wouldn't have enough
time to go chasing
314
00:16:48,421 --> 00:16:49,767
your purse snatchers.
315
00:16:50,526 --> 00:16:51,907
I'll tell you
something, Gordy.
316
00:16:51,941 --> 00:16:54,806
Metro-Dade handles over
6000 robberies a year,
317
00:16:54,841 --> 00:16:57,016
but I've never seen
anything like this one.
318
00:16:58,776 --> 00:17:00,398
Military surplus smoke grenade.
319
00:17:01,296 --> 00:17:02,331
Cute, huh?
320
00:17:03,125 --> 00:17:04,713
Doesn't make any sense.
321
00:17:04,747 --> 00:17:08,027
All this, and they get the
guard going in when he's empty
322
00:17:08,061 --> 00:17:09,821
instead of catching
him on his way out.
323
00:17:10,408 --> 00:17:12,100
They missed $40,000.
324
00:17:12,859 --> 00:17:13,618
Great.
325
00:17:13,653 --> 00:17:15,275
Not smart.
326
00:17:15,310 --> 00:17:16,518
Well-armed.
327
00:17:19,417 --> 00:17:20,625
And they'll learn.
328
00:17:24,871 --> 00:17:26,562
[Bill] Everything is written.
329
00:17:28,116 --> 00:17:30,256
We follow scripture.
330
00:17:30,290 --> 00:17:31,843
We walk with the Lord.
331
00:17:32,603 --> 00:17:33,983
No doubt about it.
332
00:17:35,675 --> 00:17:37,401
Most of you that's
been here a while
333
00:17:37,435 --> 00:17:40,438
heard all about
tragedy in my life.
334
00:17:41,336 --> 00:17:45,271
My loving wife, Patty,
so brutally murdered by a robber
335
00:17:45,305 --> 00:17:46,686
back there in Ohio.
336
00:17:47,894 --> 00:17:52,036
Stabbed 16 times
and slit her throat.
337
00:18:04,393 --> 00:18:07,603
You see the way that
candle was blowed out,
338
00:18:07,638 --> 00:18:09,157
leaving me a widower.
339
00:18:09,950 --> 00:18:11,918
Small baby girl to look after.
340
00:18:13,022 --> 00:18:14,921
Many times since,
I've been tempted by despair,
341
00:18:14,955 --> 00:18:16,647
but Lord wouldn't let me.
342
00:18:18,235 --> 00:18:19,960
Come to Miami.
343
00:18:19,995 --> 00:18:21,238
My little girl.
344
00:18:22,031 --> 00:18:24,033
A new wife and her son.
345
00:18:24,068 --> 00:18:25,380
To start a new life.
346
00:18:26,450 --> 00:18:29,798
You accepted us in your hearts
and let us worship with you.
347
00:18:29,832 --> 00:18:32,111
And I wanna thank Reverend Hunt
for letting me give witness
348
00:18:32,145 --> 00:18:34,078
about how things have
turned around for me.
349
00:18:34,872 --> 00:18:37,702
Even though my life has
been all peaches and cream,
350
00:18:38,186 --> 00:18:41,775
I thank the Lord,
because as much as I seen,
351
00:18:42,880 --> 00:18:45,400
I've learned to take
the bad with the good.
352
00:18:47,747 --> 00:18:49,507
-Amen.
-[Congregation] Amen.
353
00:18:53,028 --> 00:18:55,548
[tense music]
354
00:19:35,001 --> 00:19:37,521
[motor whirs]
355
00:19:41,421 --> 00:19:43,458
-[motor whirs]
-[gunshot bangs]
356
00:19:44,493 --> 00:19:45,701
[gunshot bangs]
357
00:19:49,257 --> 00:19:50,327
Nice shot.
358
00:19:50,361 --> 00:19:52,260
-But you killed a mailman.
-Sorry, Ron.
359
00:19:54,745 --> 00:19:56,574
I can't believe I did that.
360
00:19:56,609 --> 00:19:59,198
It's okay, Jerry,
this takes a lot of work.
361
00:20:00,682 --> 00:20:02,062
I know better, Ben.
362
00:20:02,787 --> 00:20:04,651
I never wanted
anything but this.
363
00:20:04,686 --> 00:20:06,412
Coulda done worse.
364
00:20:06,446 --> 00:20:09,173
Almost everyone nails Mama
the first time through.
365
00:20:09,932 --> 00:20:11,210
Go over it in the bullpen.
366
00:20:14,282 --> 00:20:16,663
[panting]
367
00:20:18,009 --> 00:20:20,633
[gunshots banging]
368
00:20:35,441 --> 00:20:37,546
Let's see you do that
without the glasses.
369
00:20:37,581 --> 00:20:39,341
-[chuckles]
-You kidding?
370
00:20:39,376 --> 00:20:41,101
I couldn't hit it from here.
371
00:20:42,275 --> 00:20:44,898
So Dove didn't do
so hot in the scenario.
372
00:20:44,933 --> 00:20:46,555
He'll settle down.
373
00:20:46,590 --> 00:20:49,524
He's our best shot once he
learns to pick the right target.
374
00:20:50,525 --> 00:20:52,492
You got anything new
on that Monte Carlo?
375
00:20:52,527 --> 00:20:54,114
Only that it's a late model,
376
00:20:54,149 --> 00:20:55,702
maybe white, maybe yellow,
377
00:20:55,737 --> 00:20:57,877
maybe gold, or maybe beige.
378
00:20:57,911 --> 00:21:00,224
What about the guard
that was shot in the leg?
379
00:21:00,259 --> 00:21:02,640
Mireles interviewed
him in the hospital.
380
00:21:02,675 --> 00:21:05,712
The guy doesn't remember
anything except that shotgun.
381
00:21:05,747 --> 00:21:07,507
Says he's sorry
he ever left Cuba.
382
00:21:08,336 --> 00:21:09,647
What's the bottom line?
383
00:21:09,682 --> 00:21:11,097
[gunshots banging]
384
00:21:11,131 --> 00:21:13,720
We don't even know the
color of the suspect's skin.
385
00:21:15,929 --> 00:21:17,966
Well, one thing
we do know for sure,
386
00:21:18,000 --> 00:21:20,140
they're not shy about
firing their weapons.
387
00:21:20,175 --> 00:21:22,073
The only thing the
witnesses all agree on
388
00:21:22,108 --> 00:21:25,145
is the bad guys look
and act like real soldiers.
389
00:21:26,215 --> 00:21:28,148
You think they
might be active duty?
390
00:21:28,183 --> 00:21:30,599
I'm checking that out,
but anyone can get
391
00:21:30,634 --> 00:21:33,499
all the experience they
need right here in Miami.
392
00:21:34,154 --> 00:21:35,466
The Everglades.
393
00:21:35,501 --> 00:21:38,849
Place is full of off the
wall paramilitary groups,
394
00:21:38,883 --> 00:21:41,714
survivalists,
supremacists, gun freaks.
395
00:21:42,646 --> 00:21:44,268
We should check out
some of the hotspots
396
00:21:44,303 --> 00:21:45,994
along the Tamiami Trail.
397
00:21:48,203 --> 00:21:51,620
-You won't catch me!
-Come on, come on.
398
00:21:52,863 --> 00:21:55,693
[water splashing]
399
00:21:55,728 --> 00:21:58,731
Hey, why don't we take
a trip somewhere, Bill?
400
00:21:58,765 --> 00:22:02,044
You know, I have always wanted
to see the Smoky Mountains.
401
00:22:02,976 --> 00:22:05,427
How am I gonna
pay for all this?
402
00:22:05,462 --> 00:22:07,015
I gotta make a living.
403
00:22:09,880 --> 00:22:11,226
Couple of months
you're gonna look like hell
404
00:22:11,260 --> 00:22:12,400
in that bathing suit.
405
00:22:13,470 --> 00:22:15,368
Can't you say something nice?
406
00:22:15,403 --> 00:22:17,128
Well, I did that at church.
407
00:22:18,509 --> 00:22:19,890
Hey, Willie.
408
00:22:21,547 --> 00:22:24,204
Oh, they heard about Patty
and all before, Bill,
409
00:22:24,239 --> 00:22:25,413
oodles of times.
410
00:22:26,241 --> 00:22:27,415
Don't you think everybody knows
411
00:22:27,449 --> 00:22:29,244
you used the same old sob story
412
00:22:29,278 --> 00:22:31,626
to date all the single
women back home?
413
00:22:32,212 --> 00:22:35,008
Heck, you even
proposed to a lot of 'em.
414
00:22:35,940 --> 00:22:38,080
Everybody knows all about it.
415
00:22:38,115 --> 00:22:39,392
Yeah.
416
00:22:39,427 --> 00:22:42,222
I had my pick of the litter
and I had to pick her.
417
00:22:42,257 --> 00:22:43,672
They only went
out with you because
418
00:22:43,707 --> 00:22:45,605
you bought them jewelry.
419
00:22:45,640 --> 00:22:47,366
[Mike chuckling]
420
00:22:48,436 --> 00:22:49,816
You disgust me.
421
00:22:51,577 --> 00:22:54,062
I told you I didn't
want another kid!
422
00:22:55,650 --> 00:22:57,928
I want you the hell
outta my house!
423
00:22:57,962 --> 00:22:59,723
-Your house?
-I bought it with my money.
424
00:22:59,757 --> 00:23:01,380
You mean Patty's money.
425
00:23:05,107 --> 00:23:07,765
If we ever get a divorce,
I want you to know
426
00:23:07,800 --> 00:23:10,803
I am going after
half this house.
427
00:23:15,497 --> 00:23:17,016
[sighs]
428
00:23:18,155 --> 00:23:19,432
They wear thin quick,
don't they?
429
00:23:19,467 --> 00:23:20,778
Oh boy, yeah.
430
00:23:20,813 --> 00:23:23,402
Well, I found a way to fix that.
431
00:23:24,368 --> 00:23:26,094
-Let's take a ride.
-Daddy.
432
00:23:26,128 --> 00:23:27,682
Get in the house, Melissa.
433
00:23:27,716 --> 00:23:29,097
See you, sweetheart.
434
00:23:34,171 --> 00:23:35,206
Hi.
435
00:23:39,176 --> 00:23:40,142
Yo, listen up.
436
00:23:40,177 --> 00:23:41,385
I'm divorced.
437
00:23:42,317 --> 00:23:43,352
Hi.
438
00:23:45,251 --> 00:23:46,321
This is Mike.
439
00:23:46,355 --> 00:23:47,598
Hi, Mike.
440
00:23:50,705 --> 00:23:53,570
So, where do you two
know each other from?
441
00:23:53,604 --> 00:23:55,503
Bill said something
about the Army.
442
00:23:55,537 --> 00:23:56,883
The Rangers.
443
00:23:56,918 --> 00:23:58,954
We were sort of an elite.
444
00:23:58,989 --> 00:24:00,680
Sneak behind enemy lines.
445
00:24:01,819 --> 00:24:04,477
Destroy, liquidate,
stuff like that.
446
00:24:04,512 --> 00:24:06,030
Is that true?
447
00:24:06,065 --> 00:24:07,376
That's us.
448
00:24:07,411 --> 00:24:10,725
Rednecks, white trucks,
Blue Ribbon beer.
449
00:24:10,759 --> 00:24:12,071
[man laughing]
450
00:24:12,105 --> 00:24:13,452
Blue Ribbon beer.
451
00:24:15,246 --> 00:24:17,766
This man right here saved
my life once, on a mission.
452
00:24:18,733 --> 00:24:19,975
In Vietnam?
453
00:24:20,804 --> 00:24:22,564
I can't say anymore
about it than that.
454
00:24:22,599 --> 00:24:24,083
It still classified.
455
00:24:25,671 --> 00:24:26,913
I don't believe you.
456
00:24:30,883 --> 00:24:32,574
Lady, I was
a platoon two leader.
457
00:24:32,609 --> 00:24:34,473
You look up my
record at Fort Gordon.
458
00:24:35,335 --> 00:24:36,785
At Fort Campbell,
I was Army Airborne.
459
00:24:36,820 --> 00:24:38,304
You know something?
460
00:24:38,338 --> 00:24:40,375
I don't care if she
believes me or not.
461
00:24:44,621 --> 00:24:46,761
Mike's done more
than you can know.
462
00:24:48,417 --> 00:24:50,143
You owe him an apology.
463
00:24:53,388 --> 00:24:54,941
I don't know why I said that.
464
00:24:54,976 --> 00:24:56,046
I'm sorry.
465
00:24:56,633 --> 00:24:58,945
I just came in
on all this, okay?
466
00:25:00,844 --> 00:25:03,053
Hey, why don't we all
do something together?
467
00:25:03,087 --> 00:25:04,330
You and your wife.
468
00:25:04,364 --> 00:25:06,539
We can go to Disney World.
469
00:25:06,574 --> 00:25:08,334
That's a great idea.
What do you say, Mike?
470
00:25:08,990 --> 00:25:10,370
[chuckles]
471
00:25:10,405 --> 00:25:12,062
We got things to do, Willie.
472
00:25:14,754 --> 00:25:16,342
What's your name?
473
00:25:16,376 --> 00:25:17,757
Vicky.
474
00:25:17,792 --> 00:25:19,207
Well, Vicky, I don't know if
I should be telling you this,
475
00:25:19,241 --> 00:25:21,934
but we got a major drug
dealer coming into Miami
476
00:25:21,968 --> 00:25:23,522
the next couple days.
477
00:25:24,661 --> 00:25:26,145
And Bill and I...
478
00:25:27,284 --> 00:25:28,319
Not now.
479
00:25:32,669 --> 00:25:36,949
Willie and I gotta arrange
a little welcome for him.
480
00:25:38,226 --> 00:25:40,642
You're from the Central
Intelligence Agency?
481
00:25:41,609 --> 00:25:43,507
Under contract of the CIA.
482
00:25:45,509 --> 00:25:48,547
They'll deny it, of course,
but ever since the military
483
00:25:49,168 --> 00:25:51,170
and our are
specialized training,
484
00:25:52,102 --> 00:25:53,724
they send us in
to intercept the dealers
485
00:25:53,759 --> 00:25:55,415
and interdict the flow of drugs.
486
00:25:56,106 --> 00:25:57,417
Wow.
487
00:25:58,142 --> 00:26:00,213
And we get to keep the proceeds.
488
00:26:00,248 --> 00:26:02,802
Money, not drugs.
489
00:26:02,837 --> 00:26:03,872
Good.
490
00:26:05,218 --> 00:26:06,668
You see,
the way the law reads,
491
00:26:06,703 --> 00:26:09,188
a lot of these jokers
get off on technicalities.
492
00:26:09,222 --> 00:26:11,224
The cops' hands are tied.
493
00:26:11,259 --> 00:26:12,881
Something's gotta be done about.
494
00:26:15,988 --> 00:26:17,265
Is that right, Willie?
495
00:26:17,299 --> 00:26:19,267
Oh yeah, oh yeah.
496
00:26:22,304 --> 00:26:24,859
We're not dressing down
because we have a warrant
497
00:26:24,893 --> 00:26:26,757
and I want 'em to
know who we are.
498
00:26:26,792 --> 00:26:29,760
This is the most active group,
so they're heavily armed
499
00:26:29,795 --> 00:26:32,176
and they're are
no fans of the FBI.
500
00:26:32,867 --> 00:26:35,386
As far as descriptions,
all we have are two males,
501
00:26:35,421 --> 00:26:39,252
ages and race unknown,
height, five-10 to six feet,
502
00:26:40,115 --> 00:26:42,290
weight 170 to 200 pounds.
503
00:26:42,324 --> 00:26:44,948
Look for a mini-14
or AR-15 rifle
504
00:26:44,982 --> 00:26:47,398
that have been converted
to full automatic.
505
00:26:47,433 --> 00:26:49,642
Along with that,
12 gauge shotgun
506
00:26:49,677 --> 00:26:51,506
with modified pistol grip stock.
507
00:26:51,540 --> 00:26:55,579
And if we really get lucky,
a late model Monte Carlo,
508
00:26:55,614 --> 00:26:56,753
which has been
variously described
509
00:26:56,787 --> 00:26:59,825
as white, yellow,
gold, or beige.
510
00:27:01,136 --> 00:27:02,966
Well, funsters, that's it.
511
00:27:03,000 --> 00:27:04,036
Showtime.
512
00:27:10,663 --> 00:27:12,113
Let's go to work.
513
00:27:12,147 --> 00:27:14,667
[tense music]
514
00:27:21,432 --> 00:27:24,090
[gunshots banging]
515
00:27:27,128 --> 00:27:29,233
[dramatic music]
516
00:28:09,584 --> 00:28:11,103
This is the FBI.
517
00:28:11,897 --> 00:28:15,038
[Ben] Put your weapons
on the ground and step back.
518
00:28:19,214 --> 00:28:23,736
Please, place your weapons
on the ground and step back.
519
00:28:51,281 --> 00:28:53,076
Just who the hell
do you think you are?
520
00:28:53,110 --> 00:28:54,767
Exactly what I said.
521
00:29:00,014 --> 00:29:01,429
[Man] This is private property.
522
00:29:01,463 --> 00:29:02,913
[Ben] We want to ask
you some questions.
523
00:29:02,948 --> 00:29:04,535
[Man] Why don't you get in
your car and get outta here?
524
00:29:04,570 --> 00:29:05,778
[Ben] We don't want
any trouble,
525
00:29:05,813 --> 00:29:07,676
we just want to ask
you some questions.
526
00:29:08,160 --> 00:29:09,782
[Man] Yeah, questions, you're
always asking us questions.
527
00:29:09,817 --> 00:29:11,335
[Ben] Yeah, we are,
because we need to find out.
528
00:29:11,922 --> 00:29:13,027
Have you seen two man,
529
00:29:13,061 --> 00:29:15,305
probably paramilitary,
in a late--
530
00:29:15,339 --> 00:29:17,169
-[gunshots banging]
-[ominous music]
531
00:29:23,658 --> 00:29:25,073
- Hey.
- What's going on here?
532
00:29:27,455 --> 00:29:28,525
Freeze!
533
00:29:28,559 --> 00:29:29,975
Don't even think about it.
534
00:29:33,841 --> 00:29:36,498
[tense music]
535
00:29:55,069 --> 00:29:57,036
Wait, it's a kid.
536
00:29:58,313 --> 00:29:59,349
It's just a kid.
537
00:30:02,179 --> 00:30:03,215
Hey, buddy.
538
00:30:07,702 --> 00:30:08,876
How you doing?
539
00:30:13,018 --> 00:30:14,674
What do you got there?
540
00:30:14,709 --> 00:30:17,712
It's just a pellet gun,
I didn't fire real bullets.
541
00:30:17,746 --> 00:30:19,472
[sighs]
542
00:30:22,130 --> 00:30:23,166
Okay.
543
00:30:27,411 --> 00:30:29,931
[solemn music]
544
00:30:35,316 --> 00:30:37,836
[tense music]
545
00:30:45,291 --> 00:30:47,707
[distant children playing]
546
00:30:55,370 --> 00:30:56,647
[gun clicks]
547
00:30:56,682 --> 00:30:57,752
[woman gasps]
548
00:30:58,373 --> 00:30:59,581
[Mike] Open up.
549
00:31:00,375 --> 00:31:01,514
Do it now!
550
00:31:02,136 --> 00:31:03,344
Come on, hurry up!
551
00:31:03,378 --> 00:31:04,552
I can't.
552
00:31:04,586 --> 00:31:06,623
-Come on!
-The key won't fit!
553
00:31:17,047 --> 00:31:18,600
[Bill] What are you doing, man!
554
00:31:18,635 --> 00:31:20,844
[Mike] I ain't gonna leave
the big money behind.
555
00:31:21,672 --> 00:31:22,915
[Bill] Come on, let's go!
556
00:31:22,950 --> 00:31:25,159
[woman panting]
557
00:31:25,193 --> 00:31:26,885
Please don't hurt me.
558
00:31:30,716 --> 00:31:33,063
[Mike] You came
real close, bitch.
559
00:31:36,032 --> 00:31:37,930
[engine revs]
560
00:31:40,139 --> 00:31:42,486
[tires squealing]
561
00:31:43,108 --> 00:31:45,558
[tense music]
562
00:31:54,222 --> 00:31:56,328
Three, maybe four grand.
563
00:31:56,362 --> 00:31:57,398
That's it.
564
00:31:58,123 --> 00:31:59,987
Not too bad for
a morning's work.
565
00:32:00,021 --> 00:32:01,471
Not good enough.
566
00:32:03,128 --> 00:32:04,163
We go again.
567
00:32:05,164 --> 00:32:06,441
[gunshots banging]
568
00:32:06,476 --> 00:32:09,720
-On the floor!
-[people shouting and screaming]
569
00:32:09,755 --> 00:32:11,343
Up against the wall, you too.
570
00:32:11,377 --> 00:32:12,861
Against the wall, turn around.
571
00:32:12,896 --> 00:32:14,070
Hands on the wall.
572
00:32:14,104 --> 00:32:15,243
Get up!
573
00:32:15,795 --> 00:32:17,142
Where you going?
574
00:32:17,176 --> 00:32:18,419
Get down!
575
00:32:18,453 --> 00:32:19,696
Hands on the wall.
576
00:32:21,456 --> 00:32:22,388
Outta those offices.
577
00:32:22,423 --> 00:32:24,425
Hands against the glass!
578
00:32:25,909 --> 00:32:27,980
All right, sonny,
let me see your money.
579
00:32:29,533 --> 00:32:30,983
Not the crap in there!
580
00:32:31,018 --> 00:32:32,847
I want the stuff in there!
581
00:32:32,881 --> 00:32:34,745
Our real vault is downstairs.
582
00:32:35,470 --> 00:32:37,369
We can't open it,
it's on a time lock.
583
00:32:38,266 --> 00:32:40,924
-[gunshots banging]
-[woman screams]
584
00:32:45,929 --> 00:32:47,413
Don't you mess with me.
585
00:32:54,179 --> 00:32:55,663
Get on in there.
586
00:32:55,697 --> 00:32:57,044
Get in there!
587
00:32:58,804 --> 00:33:00,495
What are you looking at?!
588
00:33:01,565 --> 00:33:02,601
Don't!
589
00:33:03,774 --> 00:33:05,121
All of them, sport.
590
00:33:06,225 --> 00:33:07,399
Come on, come on!
591
00:33:08,434 --> 00:33:09,953
Get down, down!
592
00:33:10,471 --> 00:33:12,128
Let's get outta here.
593
00:33:18,134 --> 00:33:19,894
[Mike] Now we can go
to Disney World.
594
00:33:20,515 --> 00:33:23,242
[chattering on radio]
595
00:33:23,277 --> 00:33:24,588
You know,
there is something that is
596
00:33:24,623 --> 00:33:26,452
just not right about this.
597
00:33:26,487 --> 00:33:27,591
But it's legal.
598
00:33:27,626 --> 00:33:28,972
They actually have
permits for these things.
599
00:33:29,007 --> 00:33:30,008
Gordy.
600
00:33:31,043 --> 00:33:32,596
A call just came in.
601
00:33:32,631 --> 00:33:34,702
Two banks were just
taken down in Miami.
602
00:33:34,736 --> 00:33:36,290
Our two soldiers of fortune?
603
00:33:36,324 --> 00:33:38,464
They robbed both of them,
back to back.
604
00:33:38,499 --> 00:33:40,639
They didn't bother to
change the license plates.
605
00:33:40,673 --> 00:33:41,881
They get away?
606
00:33:42,675 --> 00:33:44,367
In a gold Monte Carlo.
607
00:34:07,010 --> 00:34:09,530
[dog barking]
608
00:34:15,570 --> 00:34:16,468
What are you gonna
be in the pageant?
609
00:34:16,502 --> 00:34:18,159
-Indian princess.
-Oh, good.
610
00:34:18,194 --> 00:34:19,298
What do you do?
611
00:34:19,333 --> 00:34:21,404
I'm gonna share the
food with pilgrims.
612
00:34:21,438 --> 00:34:22,888
Hi, Daddy.
613
00:34:26,271 --> 00:34:28,756
Bill, this is Detective Hamill.
614
00:34:28,790 --> 00:34:29,998
Is that so?
615
00:34:32,415 --> 00:34:34,762
Come on, Melissa, Scott,
let's go play in your room.
616
00:34:34,796 --> 00:34:36,108
Come on.
617
00:34:36,143 --> 00:34:37,316
Let's go, Scott.
618
00:34:39,007 --> 00:34:40,699
Birchfield, Ohio PD.
619
00:34:43,736 --> 00:34:45,635
So I understand you're in
the landscaping business,
620
00:34:45,669 --> 00:34:46,463
Mr. Maddox.
621
00:34:46,498 --> 00:34:47,671
That's right.
622
00:34:47,706 --> 00:34:49,052
Looks like you're
doing pretty well.
623
00:34:49,087 --> 00:34:50,502
It's a living.
624
00:34:52,400 --> 00:34:55,162
Detective Hamill's been
asking questions about Patty.
625
00:34:55,886 --> 00:34:57,923
It's a couple of years since
anyone's asking about her.
626
00:34:57,957 --> 00:35:00,132
Get me some pop, Carol Anne.
627
00:35:01,271 --> 00:35:03,135
-Here you go.
-Thank you.
628
00:35:03,170 --> 00:35:05,137
-You wanna sit?
-Yes, thanks.
629
00:35:05,172 --> 00:35:06,966
Well, we haven't
been able to finish
630
00:35:07,001 --> 00:35:09,383
the homicide investigation
completely just yet,
631
00:35:09,417 --> 00:35:14,457
so just a couple of small
details need to be cleaned up.
632
00:35:15,285 --> 00:35:17,667
Maybe I can clean
'em up for you.
633
00:35:19,047 --> 00:35:20,083
[Hamill] Yeah.
634
00:35:23,051 --> 00:35:24,605
Maybe your wife
shouldn't hear any of this.
635
00:35:25,192 --> 00:35:26,710
In the eyes of the Lord,
636
00:35:27,608 --> 00:35:30,024
husband and wife
are to share everything.
637
00:35:31,163 --> 00:35:32,509
Well, let's see.
638
00:35:33,269 --> 00:35:34,891
Can I put it down, thank you.
639
00:35:38,343 --> 00:35:40,138
We're a little
confused, Mr. Maddox,
640
00:35:40,172 --> 00:35:42,761
as to why you took
out such a large
641
00:35:42,795 --> 00:35:44,556
insurance policy on Patty.
642
00:35:44,590 --> 00:35:46,282
I wanted security
for my daughter.
643
00:35:46,316 --> 00:35:47,490
Of course I understand that,
644
00:35:47,524 --> 00:35:49,595
but usually a fella might
take one out himself,
645
00:35:49,630 --> 00:35:50,872
not on his wife.
646
00:35:50,907 --> 00:35:52,426
Guess I seen things
a little different.
647
00:35:54,393 --> 00:35:55,601
Okay.
648
00:35:55,636 --> 00:35:58,397
Uh, then there's that letter.
649
00:35:59,433 --> 00:36:02,539
Uh, a witness says that you
wrote a letter to a friend
650
00:36:02,574 --> 00:36:05,266
describing how and when
Patty could be murdered
651
00:36:05,301 --> 00:36:06,957
during a fake robbery
at the hospital.
652
00:36:06,992 --> 00:36:08,166
Everybody asked me about that
653
00:36:08,200 --> 00:36:09,822
and I told him there
wasn't ever any letter.
654
00:36:09,857 --> 00:36:12,446
I know, but the witness
claims to have seen it,
655
00:36:12,480 --> 00:36:13,688
says that you destroyed it.
656
00:36:14,206 --> 00:36:16,381
As the Lord is my witness,
657
00:36:17,520 --> 00:36:19,625
that letter never
existed at all.
658
00:36:20,385 --> 00:36:22,110
I believe you, Mr. Maddox,
659
00:36:22,145 --> 00:36:24,320
but you see the way things are.
660
00:36:26,667 --> 00:36:28,289
Now, a lie detector
test was offered to you
661
00:36:28,324 --> 00:36:30,671
at the time of the murder,
and I'll tell you what.
662
00:36:30,705 --> 00:36:32,362
It's being offered to you again.
663
00:36:33,156 --> 00:36:34,330
What do you say?
664
00:36:34,985 --> 00:36:36,573
I'd really rather not.
665
00:36:36,608 --> 00:36:38,057
Don't you wanna put
all this behind you
666
00:36:38,092 --> 00:36:39,542
once and for all, huh?
667
00:36:40,301 --> 00:36:42,303
Far as I'm concerned,
it already is.
668
00:36:45,927 --> 00:36:48,792
I got one more detail here
I'd like to run by if I could.
669
00:36:51,726 --> 00:36:53,763
Immediately after
your wife's death,
670
00:36:54,867 --> 00:36:57,870
you had an affair with a woman
who was very close to her.
671
00:36:57,905 --> 00:37:00,252
Apparently her best friend.
672
00:37:00,287 --> 00:37:02,323
-Janice Ren.
-Janice Ren.
673
00:37:03,151 --> 00:37:05,878
Mrs. Ren says that
you tried to seduce her.
674
00:37:07,984 --> 00:37:11,919
Look, we went to
bed once or twice.
675
00:37:13,231 --> 00:37:15,647
But I made my peace
with the Lord right after.
676
00:37:15,681 --> 00:37:17,304
She says you raped her.
677
00:37:17,338 --> 00:37:18,684
She said,
you snuck into her house,
678
00:37:18,719 --> 00:37:20,997
you waited for her in the
dark and that you were naked.
679
00:37:21,031 --> 00:37:22,550
She wanted it that way.
680
00:37:24,828 --> 00:37:26,692
She's ashamed now, that's all.
681
00:37:28,384 --> 00:37:30,248
She was married at the time.
682
00:37:30,282 --> 00:37:31,870
Her old man wasn't paying
much attention to her.
683
00:37:31,904 --> 00:37:33,423
She just naturally turned to me.
684
00:37:36,702 --> 00:37:39,395
In my grief,
I needed love real bad.
685
00:37:41,880 --> 00:37:43,433
She saw my weakness.
686
00:37:45,884 --> 00:37:47,575
I'll admit I fought with the...
687
00:37:49,059 --> 00:37:51,130
with the devil over that one.
688
00:37:52,270 --> 00:37:55,514
She also says that
you told her, "I did it."
689
00:37:56,515 --> 00:37:58,034
Meaning you killed Patty.
690
00:37:58,793 --> 00:38:00,485
Or you had somebody
do it for you.
691
00:38:03,626 --> 00:38:07,630
I stand before God
with a clear conscience.
692
00:38:09,942 --> 00:38:12,082
And that's good enough for me.
693
00:38:14,257 --> 00:38:16,604
[insects chirping]
694
00:38:17,916 --> 00:38:20,608
[clock chiming]
695
00:38:26,649 --> 00:38:28,858
Where are you running off to?
696
00:38:32,965 --> 00:38:34,795
Cat got your tongue?
697
00:38:34,829 --> 00:38:37,867
I'm tired, Bill,
I'm going to bed.
698
00:38:37,901 --> 00:38:39,282
You ain't tired.
699
00:38:40,387 --> 00:38:41,422
There's something else.
700
00:38:43,838 --> 00:38:46,600
I didn't know you were
a suspect in Patty's murder.
701
00:38:48,981 --> 00:38:50,466
Did you kill her?
702
00:38:54,366 --> 00:38:55,781
I meant what I said.
703
00:39:00,061 --> 00:39:01,097
Go away.
704
00:39:13,558 --> 00:39:15,353
Head Mundo.
705
00:39:18,286 --> 00:39:19,805
You are gonna give blood,
aren't ya?
706
00:39:19,840 --> 00:39:21,738
You know, I can't stand
the sight of blood.
707
00:39:21,773 --> 00:39:24,431
Listen, I checked those tags
on that gold Monte Carlo.
708
00:39:24,465 --> 00:39:27,365
They belong to a Spanish
speaker named Fiorina.
709
00:39:28,331 --> 00:39:30,609
He claims his son
when target practicing
710
00:39:30,644 --> 00:39:33,854
some couple of months ago
near the Tamiami Trail.
711
00:39:35,200 --> 00:39:37,996
Both the kid and the car
disappeared the same day.
712
00:39:39,653 --> 00:39:41,033
Mr. Mireles?
713
00:39:55,116 --> 00:39:57,740
[men laughing]
714
00:40:01,640 --> 00:40:03,366
Stay with me now.
Stay with me.
715
00:40:06,507 --> 00:40:07,543
All right.
716
00:40:08,682 --> 00:40:09,993
You take it out.
717
00:40:12,720 --> 00:40:14,066
All right, come at me.
718
00:40:14,688 --> 00:40:15,792
That's it.
719
00:40:15,827 --> 00:40:17,207
That's popped off,
let me show you, son.
720
00:40:17,932 --> 00:40:19,969
All right.
You got the right idea.
721
00:40:20,003 --> 00:40:21,626
I just want you to get
the baseline quicker, okay?
722
00:40:21,660 --> 00:40:24,042
You get baseline,
throw a head fake
723
00:40:24,076 --> 00:40:25,595
draw the guy out of his feet.
724
00:40:25,630 --> 00:40:27,079
Move around him,
up for the shot,
725
00:40:27,114 --> 00:40:28,184
you will draw the foul.
726
00:40:28,218 --> 00:40:29,288
-Okay.
-All right?
727
00:40:29,323 --> 00:40:30,807
Try it again.
728
00:40:30,842 --> 00:40:31,981
Come on.
729
00:40:32,015 --> 00:40:33,569
That's it, that's it.
730
00:40:33,603 --> 00:40:34,984
Throw the fake.
731
00:40:35,018 --> 00:40:36,054
Beautiful!
732
00:40:36,779 --> 00:40:37,849
Michael.
733
00:40:38,953 --> 00:40:40,161
-Huh?
-Telephone's for you.
734
00:40:40,196 --> 00:40:41,784
-Who is it?
-It's Bill.
735
00:40:42,301 --> 00:40:43,855
All right.
736
00:40:43,889 --> 00:40:45,753
Try that one more time.
I'll be right back.
737
00:40:46,340 --> 00:40:47,514
Guys look like
you're having fun.
738
00:40:47,548 --> 00:40:50,655
Yeah, I still got some
pretty good moves, huh?
739
00:40:50,689 --> 00:40:52,070
-Kid's doing great.
-Good.
740
00:40:55,107 --> 00:40:56,626
Yeah, Willie, speak to me.
741
00:40:56,661 --> 00:41:00,354
[Bill] Well, I'm free,
white, 21 again.
742
00:41:00,388 --> 00:41:01,286
Did you get rid of her?
743
00:41:01,320 --> 00:41:02,977
[Bill] Like a bad cold.
744
00:41:03,012 --> 00:41:05,255
She packed up
and left this morning.
745
00:41:05,290 --> 00:41:06,740
So what do you say
we take the girl
746
00:41:06,774 --> 00:41:08,535
to go have a little fun,
celebrate?
747
00:41:08,569 --> 00:41:09,743
I don't know
about you, Willie,
748
00:41:09,777 --> 00:41:11,676
but I thought we had some
business to take care.
749
00:41:12,780 --> 00:41:15,680
[muffled pop music]
750
00:41:22,652 --> 00:41:24,274
[Mike] I'm running outta time,
Willie.
751
00:41:26,104 --> 00:41:27,381
I haven't got a clue
what I'm gonna get
752
00:41:27,415 --> 00:41:28,624
Sandra for Christmas.
753
00:41:28,658 --> 00:41:30,177
Oh, I know what you mean.
754
00:41:30,211 --> 00:41:32,800
The worst part is fighting
those crowds in the mall.
755
00:41:39,911 --> 00:41:41,429
Maybe I'll get her a nightie.
756
00:41:41,464 --> 00:41:42,430
Woo-woo.
757
00:41:42,465 --> 00:41:44,018
[car starts]
758
00:41:46,538 --> 00:41:48,609
[bell ringing]
759
00:41:53,649 --> 00:41:55,443
โช Jingle bells, jingle bells โช
760
00:41:55,478 --> 00:41:57,825
โช Jingle all the way โช
761
00:41:57,860 --> 00:42:01,242
โช Oh what fun it is to ride
In one horse open sleigh โช
762
00:42:01,277 --> 00:42:02,312
[gunshot bangs]
763
00:42:05,108 --> 00:42:06,524
[Man] Hey, what was that?
764
00:42:08,629 --> 00:42:10,320
What are you looking at?!
765
00:42:12,806 --> 00:42:15,118
[man groaning]
766
00:42:17,293 --> 00:42:20,296
[Christmas music continues]
767
00:42:31,341 --> 00:42:34,068
[gunshots banging]
768
00:42:41,213 --> 00:42:42,525
[tire squeals]
769
00:42:49,877 --> 00:42:52,259
[tense music]
770
00:43:15,903 --> 00:43:18,319
Man, you see the look
on that dude's face?
771
00:43:18,354 --> 00:43:19,700
[laughs]
772
00:43:19,735 --> 00:43:21,046
He couldn't believe
you'd just walk up
773
00:43:21,081 --> 00:43:22,323
and shoot him like that.
774
00:43:22,358 --> 00:43:24,671
[tense music]
775
00:43:44,311 --> 00:43:45,623
[brakes squeak]
776
00:43:55,494 --> 00:43:57,324
[dog barking]
777
00:43:57,358 --> 00:44:00,396
[suspenseful music]
778
00:44:22,729 --> 00:44:24,385
[car door thuds]
779
00:44:47,270 --> 00:44:48,513
[Mike chuckles]
780
00:44:49,307 --> 00:44:50,791
Merry Christmas, Willie.
781
00:44:51,550 --> 00:44:53,311
-[sighs]
-What's the matter?
782
00:44:54,036 --> 00:44:56,383
Saw that car before
we switched to the truck.
783
00:44:57,211 --> 00:44:58,696
Make a turn here.
784
00:44:58,730 --> 00:45:01,146
[tense music]
785
00:45:12,226 --> 00:45:13,365
Let's do it.
786
00:45:17,059 --> 00:45:19,199
[siren wailing]
787
00:45:19,233 --> 00:45:20,614
Cops.
788
00:45:20,648 --> 00:45:22,685
[siren wailing]
789
00:45:25,550 --> 00:45:26,585
Hey!
790
00:45:26,620 --> 00:45:28,311
Hey, stop!
791
00:45:28,346 --> 00:45:29,347
Hey!
792
00:45:35,802 --> 00:45:37,148
All right, gentlemen.
793
00:45:38,218 --> 00:45:39,737
Ben, what do we have?
794
00:45:42,084 --> 00:45:43,775
Two white males,
early thirties,
795
00:45:43,810 --> 00:45:45,881
one slightly balding
with mustache,
796
00:45:45,915 --> 00:45:47,261
medium complexion.
797
00:45:47,296 --> 00:45:49,574
The other with dirty
blond hair and a goatee.
798
00:45:50,092 --> 00:45:52,094
The witness followed him
in his car for several blocks,
799
00:45:52,128 --> 00:45:54,475
but he never got
a clear look at their faces.
800
00:45:54,510 --> 00:45:56,305
He's lucky he didn't get shot.
801
00:45:57,168 --> 00:45:58,997
He saw them dump
the Monte Carlo
802
00:45:59,032 --> 00:46:00,758
and drive away in a pickup.
803
00:46:01,344 --> 00:46:04,278
We recovered the car,
it is Fiorina's, but it's clean.
804
00:46:04,313 --> 00:46:05,314
There are no prints.
805
00:46:05,935 --> 00:46:07,626
What about the pickup?
806
00:46:07,661 --> 00:46:08,766
The witness couldn't
give us anything
807
00:46:08,800 --> 00:46:10,388
except that it's white.
808
00:46:10,422 --> 00:46:11,838
He lost it in a residential area
809
00:46:11,872 --> 00:46:16,014
running along South Dixie
at 132nd Avenue.
810
00:46:17,878 --> 00:46:19,190
Says it just disappeared.
811
00:46:20,225 --> 00:46:23,125
It just disappeared less
than a mile from my house.
812
00:46:27,163 --> 00:46:29,234
What bothers me most
813
00:46:29,269 --> 00:46:31,202
is the way
they shot that guard.
814
00:46:31,685 --> 00:46:33,342
There was no reason for it.
815
00:46:33,860 --> 00:46:35,344
Was like an execution.
816
00:46:37,346 --> 00:46:39,417
We'll be hearing
from these guys again.
817
00:46:40,349 --> 00:46:44,215
And when we do,
we better be ready for 'em.
818
00:46:47,805 --> 00:46:50,324
[tense music]
819
00:47:22,253 --> 00:47:25,325
[Bill] Oh Lord, we thank thee
for these thy gifts,
820
00:47:25,359 --> 00:47:27,879
for which we are
about to receive.
821
00:47:27,914 --> 00:47:31,400
A beautiful harvest
is welcome and appreciated
822
00:47:31,434 --> 00:47:33,678
in this household,
823
00:47:33,712 --> 00:47:36,646
and we are grateful and hope,
824
00:47:36,681 --> 00:47:40,685
Jesus, that you will continue
to watch over this house
825
00:47:40,719 --> 00:47:42,445
and keep us all happy.
826
00:47:43,722 --> 00:47:44,758
Amen.
827
00:47:45,517 --> 00:47:47,795
[tense music]
828
00:48:04,571 --> 00:48:07,332
[cheerful music]
829
00:48:17,239 --> 00:48:18,585
I can't believe you.
830
00:48:18,619 --> 00:48:20,863
Surprise! [laughing]
831
00:48:24,971 --> 00:48:26,524
Which one's mine?
832
00:48:27,663 --> 00:48:28,698
Ready?
833
00:48:29,527 --> 00:48:30,873
This one.
834
00:48:30,908 --> 00:48:32,633
It's a basketball.
835
00:48:32,668 --> 00:48:33,876
No.
836
00:48:33,911 --> 00:48:35,843
Open it. Open it.
837
00:48:36,637 --> 00:48:38,432
Come on, Daddy, one more!
838
00:48:38,467 --> 00:48:39,330
No more, Marco.
839
00:48:39,364 --> 00:48:40,572
We're 10-seven.
840
00:48:40,607 --> 00:48:42,195
What's that mean?
841
00:48:43,368 --> 00:48:44,162
Whoa.
842
00:48:44,197 --> 00:48:46,061
It means we're out of service.
843
00:48:46,095 --> 00:48:48,235
Come on, Liz has got
some hot dogs for us.
844
00:48:51,825 --> 00:48:54,552
Does it hurt when
you get shot, Daddy?
845
00:48:54,586 --> 00:48:56,968
I don't know.
I've never been shot.
846
00:48:57,003 --> 00:48:58,728
But I bet it hurts a lot.
847
00:48:58,763 --> 00:49:00,109
Do you shoot people?
848
00:49:00,834 --> 00:49:02,353
I've never had to, no.
849
00:49:03,078 --> 00:49:05,080
I thought policeman
shoot people.
850
00:49:05,114 --> 00:49:06,460
Only if they have to.
851
00:49:06,495 --> 00:49:08,083
I guess I've been lucky.
852
00:49:08,117 --> 00:49:09,567
But you have a gun.
853
00:49:09,601 --> 00:49:11,189
Yeah, I got a gun.
854
00:49:11,224 --> 00:49:12,432
Can I see it?
855
00:49:13,295 --> 00:49:14,503
If you want.
856
00:49:14,537 --> 00:49:17,609
When you arrest a bad guy,
what do you do?
857
00:49:18,196 --> 00:49:22,304
Well, I say, "I'm from the
FBI and you're under arrest."
858
00:49:22,338 --> 00:49:24,375
But what if
he tries to hurt you?
859
00:49:27,826 --> 00:49:30,105
What are you asking me
all these questions for, Marco?
860
00:49:30,139 --> 00:49:33,867
Because all my friends at
school know you're a policeman,
861
00:49:33,901 --> 00:49:35,765
and they wanna know
if you shoot people.
862
00:49:35,800 --> 00:49:38,872
Well, I do what I have to do.
863
00:49:38,906 --> 00:49:40,287
We can't let the bad
guy just go around
864
00:49:40,322 --> 00:49:41,979
hurting people, can we?
865
00:49:42,496 --> 00:49:44,809
But can't you
just talk to them?
866
00:49:44,843 --> 00:49:46,121
I wish I could.
867
00:49:46,155 --> 00:49:47,639
Go on now, go get dressed.
868
00:49:51,989 --> 00:49:52,990
Thanks, honey.
869
00:49:58,823 --> 00:50:00,825
I don't want Marco
growing up thinking
870
00:50:00,859 --> 00:50:03,103
I go around just
shooting people.
871
00:50:03,138 --> 00:50:04,725
He's not gonna do that, Ed.
872
00:50:04,760 --> 00:50:09,489
He just doesn't understand
why there have to be bad guys.
873
00:50:12,388 --> 00:50:13,872
Well, that makes two of us.
874
00:50:19,430 --> 00:50:22,019
[solemn music]
875
00:50:30,165 --> 00:50:31,718
[sighs]
876
00:50:37,068 --> 00:50:38,966
[footsteps clomping]
877
00:50:41,728 --> 00:50:44,282
Ben, aren't you going home?
878
00:50:45,732 --> 00:50:48,148
I guess I didn't realize
how late it was getting.
879
00:50:49,011 --> 00:50:51,013
Elaine McNeil called,
she said Gordy's out
880
00:50:51,048 --> 00:50:52,118
driving around the neighborhood
881
00:50:52,152 --> 00:50:54,465
looking for that white pickup.
882
00:50:54,499 --> 00:50:55,983
I'm not surprised.
883
00:51:00,264 --> 00:51:01,334
Oh, Joan.
884
00:51:03,474 --> 00:51:05,165
By the way, merry Christmas.
885
00:51:06,373 --> 00:51:07,409
You too.
886
00:51:16,866 --> 00:51:19,697
[gunshots banging]
887
00:51:24,115 --> 00:51:25,634
[glass breaking]
888
00:51:32,365 --> 00:51:33,262
Man.
889
00:51:33,297 --> 00:51:34,712
Give me another clip,
will you?
890
00:51:44,791 --> 00:51:46,310
Okay, watch this.
891
00:51:47,621 --> 00:51:50,037
[gunshots banging]
892
00:52:00,047 --> 00:52:01,152
See there, Willie?
893
00:52:01,187 --> 00:52:02,705
Practice makes perfect.
894
00:52:02,740 --> 00:52:03,672
Huh?
895
00:52:03,706 --> 00:52:05,018
Boy, I love this baby.
896
00:52:06,433 --> 00:52:08,849
I'd go up against
anybody with this mini-14.
897
00:52:09,747 --> 00:52:11,438
How much ammo did you buy?
898
00:52:12,439 --> 00:52:13,820
5000 rounds.
899
00:52:14,338 --> 00:52:16,685
[both chuckling]
900
00:52:22,691 --> 00:52:25,452
[woman laughing]
901
00:52:45,162 --> 00:52:46,163
Hey.
902
00:52:53,031 --> 00:52:55,172
-[woman screaming]
-Richard!
903
00:52:56,380 --> 00:52:57,553
-What?
-Richard, come here.
904
00:52:57,588 --> 00:52:58,899
Come here. Come here.
905
00:53:00,487 --> 00:53:02,593
[flies buzzing]
906
00:53:09,807 --> 00:53:12,396
[helicopter whirring]
907
00:53:17,539 --> 00:53:19,472
This is where
the body was found.
908
00:53:20,024 --> 00:53:22,268
According to his father,
Fiorina was out here
909
00:53:22,302 --> 00:53:23,890
in early October,
910
00:53:23,924 --> 00:53:26,272
target shooting
around one of these rock pits.
911
00:53:27,169 --> 00:53:28,308
[Dove] So what do we do, Ben?
912
00:53:28,343 --> 00:53:30,276
We'd need an army
to cover all this.
913
00:53:30,310 --> 00:53:33,244
[Ben] There are hundreds of
places along the Tamiami Trail
914
00:53:33,279 --> 00:53:34,659
he could have been.
915
00:53:35,315 --> 00:53:37,559
Whoever killed him
must've picked him
916
00:53:37,593 --> 00:53:38,974
right out of the blue.
917
00:53:40,147 --> 00:53:42,011
He just happened to
be at the wrong place
918
00:53:42,046 --> 00:53:43,220
at the wrong time.
919
00:53:44,221 --> 00:53:45,843
[burger sizzles]
920
00:53:49,536 --> 00:53:51,331
Hey girls,
Willie's got the burgers on.
921
00:53:51,366 --> 00:53:53,195
-How do you want 'em?
-Rare.
922
00:53:53,230 --> 00:53:55,646
-Over easy.
-Over easy, way I like it.
923
00:53:58,235 --> 00:53:59,615
Will you get rid
of that stupid hat?
924
00:53:59,650 --> 00:54:01,065
Makes you look like a wimp.
925
00:54:01,099 --> 00:54:02,169
-Give me the damn hat.
-A wimp.
926
00:54:02,204 --> 00:54:04,275
Give it. Come on.
927
00:54:04,310 --> 00:54:05,518
Give me the damn hat,
give me the hat.
928
00:54:05,552 --> 00:54:06,588
Give me the damn...
929
00:54:07,485 --> 00:54:09,418
Give me the damn hat!
930
00:54:09,453 --> 00:54:11,144
You want the hat?
You got it.
931
00:54:11,178 --> 00:54:12,973
Hey, come on, lighten up.
Have a beer.
932
00:54:14,458 --> 00:54:16,805
Don't you think they
get scary sometimes?
933
00:54:17,426 --> 00:54:19,290
Always talking
about knocking over
934
00:54:19,325 --> 00:54:21,050
drug dealers with the CIA.
935
00:54:22,638 --> 00:54:24,364
We're not supposed
to discuss all that.
936
00:54:24,399 --> 00:54:25,848
It's supposed to be a secret.
937
00:54:25,883 --> 00:54:27,850
Oh, come on.
938
00:54:27,885 --> 00:54:30,612
Bill doesn't make a big deal
about keeping it a secret.
939
00:54:30,646 --> 00:54:34,271
He's always flashing all that
money around they get to keep.
940
00:54:34,305 --> 00:54:36,376
He bought me
this ring last week.
941
00:54:36,411 --> 00:54:38,205
-Look at that.
-For cash.
942
00:54:40,622 --> 00:54:43,487
He must love you a lot
to buy you a ring that big.
943
00:54:44,350 --> 00:54:46,075
Oh, he loves me, I know that.
944
00:54:46,110 --> 00:54:48,630
And he wants to make
love to me all the time.
945
00:54:50,321 --> 00:54:52,496
But it's always
wham bam, you know?
946
00:54:53,186 --> 00:54:54,739
Never a kind word.
947
00:54:58,709 --> 00:55:02,126
I just wish I could learn
to understand him better.
948
00:55:02,160 --> 00:55:04,197
You've hardly had time.
949
00:55:04,231 --> 00:55:05,474
You both fell love so quick.
950
00:55:05,509 --> 00:55:07,096
Even Mike was surprised.
951
00:55:08,995 --> 00:55:11,204
It was a world win, I guess
952
00:55:13,068 --> 00:55:15,415
Even when we
first started dating,
953
00:55:15,450 --> 00:55:20,317
it was like he needed
his approval or something.
954
00:55:21,110 --> 00:55:22,388
Sandra, he can't
make up his mind
955
00:55:22,422 --> 00:55:24,907
about anything without Mike.
956
00:55:24,942 --> 00:55:26,702
Well, they've always been tight,
957
00:55:26,737 --> 00:55:28,808
-ever since the military.
-[Mike laughing]
958
00:55:30,637 --> 00:55:31,845
It's more than that.
959
00:55:35,366 --> 00:55:37,334
Mike frightens me sometimes.
960
00:55:39,059 --> 00:55:40,267
Don't let him.
961
00:55:41,614 --> 00:55:43,581
Mike just naturally
does that to women.
962
00:55:44,617 --> 00:55:45,928
You get used to it.
963
00:55:46,929 --> 00:55:47,965
Yeah.
964
00:55:49,691 --> 00:55:53,660
Yeah, I guess I'm just
a little confused, that's all.
965
00:55:54,316 --> 00:55:56,145
Maybe you don't know
how lucky you are.
966
00:55:58,527 --> 00:56:01,254
I got my man and I
intend to hang onto him.
967
00:56:02,807 --> 00:56:04,361
It is no fun being alone.
968
00:56:13,439 --> 00:56:14,612
Willie.
969
00:56:15,786 --> 00:56:18,236
I wanna go for
Miami Federal again.
970
00:56:18,271 --> 00:56:19,479
Hit the armored car.
971
00:56:20,653 --> 00:56:22,275
They'll never
expect us back so soon.
972
00:56:22,309 --> 00:56:23,414
Hell, I don't know.
973
00:56:23,449 --> 00:56:25,174
I just soon go inside
and nail a teller.
974
00:56:25,209 --> 00:56:27,936
Those bozos in the
armored car can shoot back.
975
00:56:27,970 --> 00:56:29,006
So what?
976
00:56:31,284 --> 00:56:32,803
[chuckles]
977
00:56:36,151 --> 00:56:37,394
[Mike] Woo!
978
00:56:37,428 --> 00:56:39,913
[Mike] Who wants it nice
and easy over here?
979
00:56:39,948 --> 00:56:41,052
[Mike] Bang bang.
980
00:56:46,023 --> 00:56:47,507
[Suzanne] I'm gonna
be late, Daddy.
981
00:56:47,542 --> 00:56:48,853
[Gordon] Relax,
you still have a few minutes
982
00:56:48,888 --> 00:56:50,890
before the movie starts.
983
00:56:50,924 --> 00:56:52,685
But my friends
are already there.
984
00:57:05,732 --> 00:57:07,700
[Suzanne] Daddy, please!
985
00:57:07,734 --> 00:57:09,426
[Gordon] Suzanne,
I'm looking for something.
986
00:57:09,460 --> 00:57:10,806
I'll get you there on time.
987
00:57:13,706 --> 00:57:15,328
[sighs]
988
00:57:15,362 --> 00:57:17,917
[people chattering]
989
00:57:21,265 --> 00:57:22,439
Thanks, Dad.
990
00:57:23,094 --> 00:57:24,026
Hey guys!
991
00:57:24,061 --> 00:57:25,096
[Gordon] Suzanne.
992
00:57:26,719 --> 00:57:27,927
[Girl] Come on!
993
00:57:28,859 --> 00:57:29,894
Not tonight.
994
00:57:29,929 --> 00:57:30,999
You can't go to
the movies tonight.
995
00:57:31,033 --> 00:57:33,657
-But you promised.
-Suzanne, I'm sorry.
996
00:57:39,248 --> 00:57:40,560
Thanks a lot.
997
00:57:48,982 --> 00:57:50,018
Oh.
998
00:57:50,846 --> 00:57:52,227
I can't sleep.
999
00:57:53,780 --> 00:57:55,299
What is it, Gordy?
1000
00:57:55,333 --> 00:57:56,749
Hmm?
1001
00:57:56,783 --> 00:57:59,510
20 years, it's the first time
you brought it home like this.
1002
00:58:00,925 --> 00:58:03,065
I thought this was
Ben Grogan's case.
1003
00:58:04,066 --> 00:58:05,102
It is.
1004
00:58:06,586 --> 00:58:09,037
Just something about these guys.
1005
00:58:09,071 --> 00:58:11,108
They've got the
hook in all of us.
1006
00:58:12,143 --> 00:58:13,351
Any leads?
1007
00:58:15,008 --> 00:58:18,046
White pickup truck,
no tags, no description.
1008
00:58:19,047 --> 00:58:23,569
Just two maniacs who strike
at random and disappear.
1009
00:58:24,984 --> 00:58:28,539
And you believe they actually
live in our neighborhood.
1010
00:58:29,644 --> 00:58:31,611
I'm absolutely convinced of it.
1011
00:58:31,646 --> 00:58:32,923
Is that why you
put your hunting gun
1012
00:58:32,957 --> 00:58:34,165
in the trunk of my car?
1013
00:58:35,097 --> 00:58:36,823
-You saw that, huh?
-Uh-huh.
1014
00:58:38,653 --> 00:58:39,999
So did Reverend Stowe.
1015
00:58:42,415 --> 00:58:44,900
He was helping me load the
dishes after the bake sale.
1016
00:58:47,662 --> 00:58:48,766
Well, I'm sorry about that.
1017
00:58:48,801 --> 00:58:50,734
I guess I should have
told you about it.
1018
00:58:52,805 --> 00:58:54,358
You think this is the answer?
1019
00:58:55,048 --> 00:58:56,222
I don't know.
1020
00:58:56,256 --> 00:58:58,017
I don't know what
we're supposed to do.
1021
00:58:58,604 --> 00:59:01,123
I just know we're
taking too long to do it.
1022
00:59:03,643 --> 00:59:06,266
[solemn music]
1023
00:59:18,727 --> 00:59:20,280
[gunshot bangs]
1024
00:59:20,315 --> 00:59:22,593
[tense music]
1025
00:59:22,628 --> 00:59:23,629
[gunshot bangs]
1026
00:59:25,872 --> 00:59:27,115
[gunshot bangs]
1027
00:59:29,531 --> 00:59:30,567
[gunshot bangs]
1028
00:59:33,570 --> 00:59:34,605
[gunshot bangs]
1029
00:59:36,745 --> 00:59:37,850
[gunshot bangs]
1030
00:59:39,610 --> 00:59:40,680
[gunshot bangs]
1031
00:59:45,996 --> 00:59:47,031
Hey.
1032
00:59:48,757 --> 00:59:50,241
Hey partner.
1033
00:59:50,276 --> 00:59:51,208
Put that gun down.
1034
00:59:55,246 --> 00:59:56,454
You a cop?
1035
00:59:57,386 --> 00:59:58,733
No.
1036
00:59:58,767 --> 01:00:00,458
Step back in that water, sir.
1037
01:00:19,270 --> 01:00:20,409
Let me see your wallet.
1038
01:00:21,445 --> 01:00:22,619
Sure, man.
1039
01:00:23,758 --> 01:00:25,414
You can have it.
1040
01:00:25,449 --> 01:00:28,452
Take my money,
and the car, okay?
1041
01:00:28,486 --> 01:00:29,591
Okay.
1042
01:00:30,385 --> 01:00:32,249
-[gunshot bangs]
-[water splashing]
1043
01:00:33,595 --> 01:00:34,941
[gunshot bangs]
1044
01:00:36,598 --> 01:00:37,634
[gunshot bangs]
1045
01:00:45,607 --> 01:00:47,367
[car starts]
1046
01:00:48,748 --> 01:00:50,370
-[engine revs]
-[tires spinning]
1047
01:00:56,894 --> 01:00:58,724
[man gasps]
1048
01:01:01,934 --> 01:01:04,212
[tense music]
1049
01:01:24,577 --> 01:01:25,958
[Ben] This guy's incredible.
1050
01:01:25,992 --> 01:01:27,166
After they shot him,
1051
01:01:27,200 --> 01:01:28,512
he crawls three and a half miles
1052
01:01:28,546 --> 01:01:29,582
through the swamp
1053
01:01:29,616 --> 01:01:31,618
and flags down
a car on the highway.
1054
01:01:34,000 --> 01:01:34,794
Thank you.
1055
01:01:34,829 --> 01:01:37,383
[monitor beeping]
1056
01:01:38,660 --> 01:01:40,248
Mr. Collazo.
1057
01:01:40,282 --> 01:01:42,595
I'm Jerry Dove,
this is Special Agent Grogan.
1058
01:01:42,629 --> 01:01:43,976
We're from the FBI.
1059
01:01:44,873 --> 01:01:46,081
If you're feeling up to it,
we'd like to ask you
1060
01:01:46,116 --> 01:01:47,669
just a couple questions.
1061
01:01:49,464 --> 01:01:51,190
Guys find my car yet?
1062
01:01:52,363 --> 01:01:54,158
No, sir, but we're just
as anxious as you are
1063
01:01:54,193 --> 01:01:55,401
to get our hands on it.
1064
01:01:56,782 --> 01:01:58,680
I don't understand.
1065
01:01:59,888 --> 01:02:03,685
Why did they have to
shoot me just to steal my car?
1066
01:02:03,720 --> 01:02:05,998
Nothing these guys do
make much sense, sir,
1067
01:02:06,999 --> 01:02:08,379
but you can help us.
1068
01:02:09,104 --> 01:02:10,934
So far, you're the
only one who's actually
1069
01:02:10,968 --> 01:02:12,349
seen them and lived.
1070
01:02:13,177 --> 01:02:14,765
It's very important
for you to tell us
1071
01:02:14,800 --> 01:02:16,663
whatever you can
remember about them.
1072
01:02:17,181 --> 01:02:18,493
That's no problem.
1073
01:02:19,321 --> 01:02:21,392
I remember everything
about them.
1074
01:02:23,325 --> 01:02:25,500
One thing I didn't get to see
1075
01:02:25,983 --> 01:02:28,814
was the license plate
on the white pickup.
1076
01:02:31,506 --> 01:02:33,750
But the fellow who shot me,
1077
01:02:35,027 --> 01:02:36,994
if I could draw,
1078
01:02:37,029 --> 01:02:39,894
I would show you
exactly what he looked like.
1079
01:02:43,621 --> 01:02:45,520
Metro-Dade provided
us with this sketch,
1080
01:02:45,554 --> 01:02:46,935
so I wanna make
sure these go out
1081
01:02:46,970 --> 01:02:49,110
to all the businesses
on South Dixie,
1082
01:02:50,214 --> 01:02:53,804
especially the banks,
and I want the tags
1083
01:02:53,839 --> 01:02:55,702
to Collozo's black Monte Carlo
1084
01:02:55,737 --> 01:02:58,982
played over the radio
like a tune on the top 40.
1085
01:02:59,534 --> 01:03:01,985
I guarantee you that car'll
show up at the next robbery.
1086
01:03:02,019 --> 01:03:03,365
Finding that white
pickup is gonna be
1087
01:03:03,400 --> 01:03:05,402
like trying to nail
jello to a wall.
1088
01:03:05,436 --> 01:03:08,405
We can't run the tags of
every Ford pickup in Florida,
1089
01:03:08,439 --> 01:03:11,304
but we can run
the ones on South Dixie.
1090
01:03:11,339 --> 01:03:13,548
[tense music]
1091
01:04:02,977 --> 01:04:05,393
[music continues]
1092
01:04:15,644 --> 01:04:18,544
[chattering on radio]
1093
01:04:19,476 --> 01:04:20,684
[tires squeal]
1094
01:04:23,860 --> 01:04:24,861
[door thuds]
1095
01:04:27,933 --> 01:04:29,555
They got us, Gordy.
1096
01:04:29,589 --> 01:04:31,074
-Black Monte Carlo?
-Yeah.
1097
01:04:34,629 --> 01:04:36,320
This is gonna go on forever.
1098
01:04:40,117 --> 01:04:42,154
Well, this is just pitiful.
1099
01:04:43,741 --> 01:04:44,950
How much?
1100
01:04:44,984 --> 01:04:47,366
Not enough for all the
grief they put us through.
1101
01:04:48,401 --> 01:04:50,507
Maybe we shouldn't have hit
the same bank twice in a row.
1102
01:04:50,541 --> 01:04:52,474
You know what I think?
1103
01:04:52,509 --> 01:04:54,235
I think we go
back to that bank
1104
01:04:54,269 --> 01:04:55,581
and hit it again.
1105
01:05:05,556 --> 01:05:06,626
Typical.
1106
01:05:07,731 --> 01:05:09,215
We come all they way out
here to see Hayley's Comet,
1107
01:05:09,250 --> 01:05:10,285
and what do the guys do?
1108
01:05:10,320 --> 01:05:11,286
Talk about work.
1109
01:05:11,321 --> 01:05:12,736
It's not always as bad.
1110
01:05:12,770 --> 01:05:15,118
It's easy for you to say,
you're one of them.
1111
01:05:16,602 --> 01:05:17,879
Whatever happened
to that kid you tried
1112
01:05:17,914 --> 01:05:20,123
to run over with your bicycle?
1113
01:05:20,157 --> 01:05:21,676
Little hoodlum.
1114
01:05:21,710 --> 01:05:23,850
I paid him
a visit at his house.
1115
01:05:23,885 --> 01:05:27,371
Turns out his father is a
deputy sheriff with Metro-Dade.
1116
01:05:27,406 --> 01:05:29,546
[men laughing]
1117
01:05:29,580 --> 01:05:31,651
Nice kid,
but the old man kept asking
1118
01:05:31,686 --> 01:05:34,344
when we're gonna catch those
two Rambos working South Dixie.
1119
01:05:38,037 --> 01:05:39,487
You know, we might
be able to do something
1120
01:05:39,521 --> 01:05:42,076
about that day after tomorrow.
1121
01:05:42,110 --> 01:05:44,561
What's so special about
the day after tomorrow?
1122
01:05:44,595 --> 01:05:46,045
Friday.
1123
01:05:46,080 --> 01:05:47,805
I've listed all the
bank robberies in Miami
1124
01:05:47,840 --> 01:05:52,603
since October and out 63,
I got our boys on five.
1125
01:05:52,638 --> 01:05:56,400
They almost always strike
in the morning on a Friday.
1126
01:05:56,435 --> 01:05:57,884
You thinking of a stakeout?
1127
01:05:57,919 --> 01:05:58,989
Why not?
1128
01:05:59,024 --> 01:06:00,922
I'm tired of letting
them make all the moves.
1129
01:06:00,957 --> 01:06:02,165
Gordy, we'd be
spread out along
1130
01:06:02,199 --> 01:06:04,891
almost 100 blocks
of South Dixie.
1131
01:06:04,926 --> 01:06:06,203
Why this Friday?
1132
01:06:07,584 --> 01:06:08,792
Just a hunch.
1133
01:06:15,385 --> 01:06:17,628
Okay, guys, picture time.
1134
01:06:18,767 --> 01:06:19,906
I wouldn't disappoint you.
1135
01:06:19,941 --> 01:06:21,391
Come on, come on,
everybody get over between.
1136
01:06:21,425 --> 01:06:23,393
Come on. Yeah.
1137
01:06:23,427 --> 01:06:26,051
You want a picture
of me next to this jacket?
1138
01:06:26,085 --> 01:06:28,018
I've got a reputation to uphold.
1139
01:06:28,053 --> 01:06:29,261
Go ahead and moan.
1140
01:06:29,295 --> 01:06:30,779
You guys are all gonna
thank me for this someday.
1141
01:06:30,814 --> 01:06:32,678
Okay, if we're gonna do it,
let's do it right.
1142
01:06:32,712 --> 01:06:33,713
All right,
absolutely, serious.
1143
01:06:33,748 --> 01:06:34,818
Serious.
1144
01:06:34,852 --> 01:06:36,613
Is this serious?
1145
01:06:36,647 --> 01:06:38,684
-No messing around.
-Serious.
1146
01:06:39,202 --> 01:06:41,928
I'd just like to say
a few words of thanks.
1147
01:06:42,515 --> 01:06:44,241
[people chattering]
1148
01:06:44,276 --> 01:06:45,932
Serious, now, serious.
1149
01:06:45,967 --> 01:06:47,244
All right, everybody, hold it.
1150
01:06:48,625 --> 01:06:49,695
Come on, Jerry.
1151
01:06:49,729 --> 01:06:50,765
Smile.
1152
01:06:52,663 --> 01:06:53,664
-Hello.
-[shutter clicks]
1153
01:06:53,699 --> 01:06:54,734
Hey.
1154
01:06:58,221 --> 01:07:00,119
Anything happens to me,
1155
01:07:00,154 --> 01:07:02,363
I wanna make sure
my daughter's taken care of.
1156
01:07:03,019 --> 01:07:05,021
I've still got
a few bucks salted away.
1157
01:07:07,851 --> 01:07:09,542
All of it goes to Melissa.
1158
01:07:11,544 --> 01:07:13,201
Why are you
bringing this up now?
1159
01:07:15,755 --> 01:07:17,343
Something bad's gonna happen.
1160
01:07:20,415 --> 01:07:21,658
What are you so scared about?
1161
01:07:21,692 --> 01:07:23,832
I ain't scared of nothing.
1162
01:07:30,115 --> 01:07:31,495
I'm being set up.
1163
01:07:33,532 --> 01:07:35,810
I know too much
and they want me out of the way.
1164
01:07:36,569 --> 01:07:38,675
Who's doing this to you?
1165
01:07:39,296 --> 01:07:41,126
Who do you think?
1166
01:07:41,160 --> 01:07:42,541
The FBI.
1167
01:07:43,162 --> 01:07:44,508
The CIA,
1168
01:07:44,543 --> 01:07:46,890
they'll never admit I was
doing their dirty work for 'em.
1169
01:07:50,894 --> 01:07:54,311
There must be somebody
who can help, Willie.
1170
01:07:54,346 --> 01:07:55,519
Somebody you can call.
1171
01:07:55,554 --> 01:07:56,796
Why'd you call me Willie?
1172
01:07:57,728 --> 01:07:59,489
Well, isn't that
what Mike calls you?
1173
01:08:00,490 --> 01:08:02,492
Nobody's allowed to
call me that except him.
1174
01:08:04,183 --> 01:08:07,290
Well, maybe you shouldn't
be around him so much.
1175
01:08:07,876 --> 01:08:11,363
You don't have to let him
be the boss all the time.
1176
01:08:11,397 --> 01:08:12,605
Mike doesn't
tell me what to do.
1177
01:08:12,640 --> 01:08:15,160
We work those missions
for the government.
1178
01:08:15,194 --> 01:08:16,402
I'm in charge.
1179
01:08:16,437 --> 01:08:17,231
He listens to me.
1180
01:08:17,265 --> 01:08:18,335
Now you butt out!
1181
01:08:24,479 --> 01:08:26,102
Can I help you?
1182
01:08:31,969 --> 01:08:33,626
[gasps]
1183
01:08:33,661 --> 01:08:34,800
That hurts!
1184
01:08:41,772 --> 01:08:43,740
I'm under a lot of pressure.
1185
01:08:44,810 --> 01:08:46,605
Things you can't understand.
1186
01:08:47,123 --> 01:08:49,125
There's only one thing
you gotta worry about.
1187
01:08:49,159 --> 01:08:50,505
That's keeping me happy.
1188
01:08:54,337 --> 01:08:55,924
Aren't I doing that?
1189
01:08:58,444 --> 01:08:59,790
Just don't get pregnant.
1190
01:09:06,832 --> 01:09:09,075
I don't know what to do, Ben.
1191
01:09:09,559 --> 01:09:11,630
I mean,
for the first time in my life,
1192
01:09:11,664 --> 01:09:13,563
I feel like I really wanna
settle down with someone,
1193
01:09:13,597 --> 01:09:16,290
and Jennifer says
she's not ready yet.
1194
01:09:17,601 --> 01:09:19,810
I'm the last one
to ask for advice.
1195
01:09:21,881 --> 01:09:24,229
For 23 years,
the bureau's been my family.
1196
01:09:25,644 --> 01:09:28,025
She's afraid of being
married to the FBI.
1197
01:09:37,966 --> 01:09:39,175
You okay, Ben?
1198
01:09:40,417 --> 01:09:41,453
Yeah.
1199
01:09:42,937 --> 01:09:46,112
But I'm starting to understand
the way those guys think.
1200
01:09:46,147 --> 01:09:47,493
And I'm scared.
1201
01:09:49,909 --> 01:09:51,152
They are gonna hit again.
1202
01:09:51,946 --> 01:09:54,155
Maybe not this Friday
or the next,
1203
01:09:55,329 --> 01:09:56,813
but Gordy's right.
1204
01:09:57,710 --> 01:09:59,056
They're coming back.
1205
01:10:00,506 --> 01:10:01,714
And you know why?
1206
01:10:03,406 --> 01:10:05,166
It's not just for
the money anymore.
1207
01:10:08,514 --> 01:10:10,240
They wanna see
what we're made of.
1208
01:10:12,311 --> 01:10:14,693
[waves lapping]
1209
01:10:18,904 --> 01:10:21,493
[solemn music]
1210
01:11:05,157 --> 01:11:06,676
Bill?
1211
01:11:06,710 --> 01:11:08,264
I'm just going to work.
1212
01:11:09,679 --> 01:11:11,577
Don't forget about
Melissa's babysitter.
1213
01:11:11,612 --> 01:11:13,199
She didn't get paid last week.
1214
01:11:13,234 --> 01:11:14,925
Don't worry about it!
1215
01:11:14,960 --> 01:11:16,927
I'll be bringing home
some money today.
1216
01:11:18,343 --> 01:11:19,482
Bye.
1217
01:11:19,516 --> 01:11:20,828
[door closes]
1218
01:11:22,001 --> 01:11:23,313
[Reporter] On the
international scene,
1219
01:11:23,348 --> 01:11:25,211
President Reagan
is calling Libyan leader
1220
01:11:25,246 --> 01:11:27,213
Mu'ammar Gaddafi a mad dog.
1221
01:11:27,731 --> 01:11:29,112
In light of
overwhelming evidence-
1222
01:11:29,146 --> 01:11:32,805
You know, it's about time
somebody nailed that Qadhdafi.
1223
01:11:32,840 --> 01:11:35,187
If you ask me,
we ought to wipe 'em out.
1224
01:11:36,153 --> 01:11:38,086
You were in Vietnam,
weren't you, Mike?
1225
01:11:38,121 --> 01:11:39,502
[Reporter] Military
plans against Libya.
1226
01:11:39,536 --> 01:11:40,951
Almost.
1227
01:11:40,986 --> 01:11:42,090
[Reporter] It is 22 minutes
past the hour--
1228
01:11:42,125 --> 01:11:43,816
I was all trained
and ready to go
1229
01:11:43,851 --> 01:11:46,405
and then some wimp in
Washington pulled the plug.
1230
01:11:47,855 --> 01:11:50,375
You know, Mike, I'm doing
a term paper on Vietnam.
1231
01:11:50,409 --> 01:11:51,652
Maybe you could help.
1232
01:11:53,067 --> 01:11:54,448
The way things are
going in the Middle East,
1233
01:11:54,482 --> 01:11:56,312
I wouldn't worry
about a term paper.
1234
01:11:57,416 --> 01:12:00,039
Why don't you just join
the Army and kick butt?
1235
01:12:00,074 --> 01:12:01,317
Yeah.
1236
01:12:07,875 --> 01:12:10,084
Oh no, Dad,
I think I just saw
1237
01:12:10,118 --> 01:12:11,672
an armored car
go around the corner.
1238
01:12:11,706 --> 01:12:13,915
Hey, you better
take me right home.
1239
01:12:13,950 --> 01:12:16,401
Right, and then you'd have
to miss that geometry test
1240
01:12:16,435 --> 01:12:18,299
that's scheduled
for this morning.
1241
01:12:18,334 --> 01:12:21,751
Well, yeah, but you can never
be too careful these days.
1242
01:12:21,785 --> 01:12:22,959
Get outta here.
1243
01:12:22,993 --> 01:12:23,960
Hey, wish me luck.
1244
01:12:23,994 --> 01:12:25,513
-Wish me luck.
-Okay.
1245
01:12:27,412 --> 01:12:28,413
Oh, and Dad.
1246
01:12:29,310 --> 01:12:30,932
Just don't get shot, okay?
1247
01:12:31,899 --> 01:12:34,177
-You got a deal.
-Okay.
1248
01:12:34,211 --> 01:12:35,730
-[phones ringing]
-Hey, Jakester.
1249
01:12:35,765 --> 01:12:37,939
You gonna go on surveillance
with us this morning?
1250
01:12:37,974 --> 01:12:39,251
No, I'm wading
through all this.
1251
01:12:39,285 --> 01:12:40,873
Grand jury wants
me Monday morning.
1252
01:12:40,908 --> 01:12:42,565
Maybe you could just
ride out there with me
1253
01:12:42,599 --> 01:12:44,256
and come right back.
1254
01:12:44,290 --> 01:12:45,671
Need your advice, Jake.
1255
01:12:45,706 --> 01:12:47,328
I wanna find out
what I can do legally
1256
01:12:47,363 --> 01:12:49,192
to spend more time with my son.
1257
01:12:49,226 --> 01:12:52,126
Eddie, I really gotta hang
in here with this paperwork.
1258
01:12:52,954 --> 01:12:54,922
Maybe this afternoon
when you get back?
1259
01:12:58,615 --> 01:12:59,961
[sighs]
1260
01:13:00,721 --> 01:13:01,756
Ron.
1261
01:13:02,964 --> 01:13:04,380
This all we got?
1262
01:13:04,414 --> 01:13:07,486
Well, Gordy's meeting is at
the shopping center at 8:15.
1263
01:13:07,521 --> 01:13:09,454
You are going with us,
aren't you?
1264
01:13:10,006 --> 01:13:12,111
I'm the case agent, aren't I?
1265
01:13:12,146 --> 01:13:13,837
Dressing down, huh?
1266
01:13:13,872 --> 01:13:15,321
[men laughing]
1267
01:13:19,602 --> 01:13:21,535
I'd worry if I were you, Stevio.
1268
01:13:21,569 --> 01:13:24,123
You look too much like
a man without a work permit.
1269
01:13:24,158 --> 01:13:25,711
[all groan]
1270
01:13:26,574 --> 01:13:28,645
Hola, Paloma.
1271
01:13:28,680 --> 01:13:29,991
Rough night, huh?
1272
01:13:33,029 --> 01:13:34,375
Paloma?
1273
01:13:34,410 --> 01:13:36,619
Dove, in Spanish.
1274
01:13:38,034 --> 01:13:39,898
I thought after meeting
Jennifer the other night
1275
01:13:39,932 --> 01:13:44,834
that you two were
a couple of love birds.
1276
01:13:44,868 --> 01:13:46,560
[men catcalling]
1277
01:13:46,594 --> 01:13:48,389
It's official, Jerry.
1278
01:13:48,907 --> 01:13:50,426
You finally got your nickname.
1279
01:14:02,230 --> 01:14:03,542
Well, we better hit it.
1280
01:14:03,577 --> 01:14:06,165
We've got 25 miles of traffic
and Gordy's waiting.
1281
01:14:13,345 --> 01:14:14,864
Hey, Refrigerator.
1282
01:14:15,934 --> 01:14:18,695
Child custody
is not my strong suit,
1283
01:14:18,730 --> 01:14:20,386
but I'll ride with you.
1284
01:14:21,387 --> 01:14:23,389
How much do you
charge an hour?
1285
01:14:23,424 --> 01:14:25,771
-How much money you got?
-[laughs]
1286
01:14:25,806 --> 01:14:27,117
Thanks, Jakester.
1287
01:14:28,049 --> 01:14:30,604
[Man On Loudspeaker]
Number 72, your order's ready.
1288
01:14:30,638 --> 01:14:31,674
72.
1289
01:14:40,199 --> 01:14:41,994
[bag rustling]
1290
01:14:42,547 --> 01:14:44,065
Beautiful weather, huh?
1291
01:14:45,757 --> 01:14:47,034
- 73.
-Yeah.
1292
01:14:47,068 --> 01:14:48,760
[Man] Come and get it.
1293
01:14:49,415 --> 01:14:51,797
That's why we moved
down here, isn't it?
1294
01:14:51,832 --> 01:14:53,040
Egg sandwich.
1295
01:14:54,110 --> 01:14:55,318
A large soda.
1296
01:14:58,494 --> 01:14:59,633
Why are you so jumpy lately?
1297
01:14:59,667 --> 01:15:01,255
Cut me some slack, Mike.
1298
01:15:03,429 --> 01:15:04,430
You scared?
1299
01:15:05,984 --> 01:15:07,019
No.
1300
01:15:08,124 --> 01:15:09,643
I can count on you, can't I?
1301
01:15:10,367 --> 01:15:11,507
You're damn straight.
1302
01:15:14,786 --> 01:15:15,821
Good.
1303
01:15:16,926 --> 01:15:18,824
Everyone on this surveillance
1304
01:15:18,859 --> 01:15:22,414
has been assigned grids
along South Dixie highway
1305
01:15:22,448 --> 01:15:24,968
from 130th to 186th street.
1306
01:15:26,107 --> 01:15:28,524
As you know,
the suspects drive a late model
1307
01:15:28,558 --> 01:15:31,319
white Ford F-150 pickup.
1308
01:15:31,354 --> 01:15:36,048
Also be on the lookout for
a 1979 black Monte Carlo,
1309
01:15:37,015 --> 01:15:40,570
Florida tag NTJ-891.
1310
01:15:40,605 --> 01:15:44,747
Do not attempt to apprehend
them if a robbery's in progress.
1311
01:15:45,437 --> 01:15:49,096
They are heavily armed
and they like to shoot.
1312
01:15:50,028 --> 01:15:53,825
Do not engage them in a chase
along South Dixie highway.
1313
01:15:54,653 --> 01:15:56,517
We don't want
any civilians hurt.
1314
01:15:59,175 --> 01:16:00,210
Any questions?
1315
01:16:02,419 --> 01:16:03,455
Let's do it.
1316
01:16:05,940 --> 01:16:08,494
[tense music]
1317
01:16:26,547 --> 01:16:28,618
[solemn music]
1318
01:16:46,118 --> 01:16:47,361
Gordy,
1319
01:16:47,395 --> 01:16:49,708
manager at the Barnett Bank
doesn't believe I'm FBI.
1320
01:16:49,743 --> 01:16:50,951
I showed her the badge,
1321
01:16:50,985 --> 01:16:52,573
but she still wants
someone to verify.
1322
01:16:54,126 --> 01:16:56,439
Well, go back in there
and tell her what we're up to.
1323
01:16:56,473 --> 01:16:58,303
Frosty, this is Big Ed.
1324
01:16:58,337 --> 01:17:01,547
Explain to her why
you're dressing down, man.
1325
01:17:01,582 --> 01:17:05,413
[Man] I explained, but she
thinks I'm looking too sleazy.
1326
01:17:05,448 --> 01:17:06,276
[Man] Tell her
you're a friend of mine
1327
01:17:06,311 --> 01:17:07,864
and everything will be okay.
1328
01:17:07,899 --> 01:17:10,556
[Man] A friend of yours,
uh-uh, I'd be arrested.
1329
01:17:10,591 --> 01:17:11,627
Warner out.
1330
01:17:13,249 --> 01:17:15,009
[tense music]
1331
01:17:15,044 --> 01:17:16,286
He's coming back around.
1332
01:17:18,047 --> 01:17:19,669
[car starts]
1333
01:17:31,854 --> 01:17:34,822
[indistinct chattering on radio]
1334
01:17:56,395 --> 01:17:57,431
Look at that.
1335
01:17:58,225 --> 01:17:59,916
Even left the plates on.
1336
01:18:01,677 --> 01:18:03,264
Break, break, all units.
1337
01:18:03,748 --> 01:18:05,853
[Ben] We are behind
a black Monte Carlo,
1338
01:18:05,888 --> 01:18:10,720
Florida license NTJ-891,
1339
01:18:10,755 --> 01:18:13,136
heading south on South Dixie.
1340
01:18:13,171 --> 01:18:15,621
Make that north
on South Dixie.
1341
01:18:15,656 --> 01:18:17,382
Repeat, heading north
1342
01:18:17,416 --> 01:18:18,590
on South Dixie.
1343
01:18:19,522 --> 01:18:22,870
Two white males fitting
subject description.
1344
01:18:23,422 --> 01:18:26,218
We are approaching 124th Street.
1345
01:18:29,981 --> 01:18:31,327
There they are.
1346
01:18:40,336 --> 01:18:42,407
[tires squealing]
1347
01:18:46,411 --> 01:18:48,344
[car starting]
1348
01:18:50,277 --> 01:18:51,485
[Man] Coming by your point.
1349
01:19:09,952 --> 01:19:11,816
Ain't no cops at that bank.
1350
01:19:15,543 --> 01:19:17,235
[Bill] Don't be too sure.
1351
01:19:26,727 --> 01:19:28,246
More than one back there.
1352
01:19:34,459 --> 01:19:35,943
Make a little turn here.
1353
01:19:53,996 --> 01:19:55,825
Well, we got 'em all coming.
1354
01:19:57,862 --> 01:19:59,070
Still with us.
1355
01:19:59,760 --> 01:20:00,899
We're burned.
1356
01:20:00,934 --> 01:20:03,143
They know we're onto 'em,
they know we're cops.
1357
01:20:03,177 --> 01:20:04,765
Ben, we're right
behind you, babe.
1358
01:20:08,010 --> 01:20:09,287
[Gordy] Ben, this is Gordy.
1359
01:20:09,321 --> 01:20:11,151
I'm going to parallel
one block to your right.
1360
01:20:11,185 --> 01:20:12,186
[Ben] I copy.
1361
01:20:18,952 --> 01:20:23,266
[Ben] Subject's making a
right-hand turn on 82nd Avenue.
1362
01:20:23,301 --> 01:20:25,544
[Ben] Gordy,
you better come to us.
1363
01:20:26,442 --> 01:20:27,788
[Gordy] I copy, I'm on my way.
1364
01:20:27,823 --> 01:20:29,065
[tense music]
1365
01:20:29,100 --> 01:20:31,965
[chattering on radio]
1366
01:20:50,155 --> 01:20:52,364
[Man] Ben, what's going on?
1367
01:20:52,399 --> 01:20:54,194
Why are they moving so slow?
1368
01:20:54,228 --> 01:20:55,643
[Ben] I don't know.
1369
01:21:18,321 --> 01:21:19,909
Subject on the passenger side
1370
01:21:19,944 --> 01:21:22,015
is loading a long barrel weapon.
1371
01:21:22,670 --> 01:21:23,775
How far is our backup?
1372
01:21:23,809 --> 01:21:25,121
Five to seven minutes.
1373
01:21:25,156 --> 01:21:27,365
One more block and they're
back into the heavy traffic.
1374
01:21:27,399 --> 01:21:28,400
These guys are shooters.
1375
01:21:28,435 --> 01:21:30,161
We gotta keep 'em
away from civilians.
1376
01:21:30,195 --> 01:21:31,196
Then let's do it.
1377
01:21:31,231 --> 01:21:32,680
Now.
1378
01:21:32,715 --> 01:21:34,579
[Ben] We'll jump ahead and keep
'em on the South Dixie highway.
1379
01:21:34,613 --> 01:21:36,995
All units, felony car stop.
1380
01:21:37,030 --> 01:21:38,100
Let's take 'em.
1381
01:21:38,134 --> 01:21:39,170
Move!
1382
01:21:40,550 --> 01:21:43,070
[tense music]
1383
01:21:48,213 --> 01:21:50,422
[man talking indistinctly]
1384
01:22:38,332 --> 01:22:39,402
[crash]
1385
01:22:43,751 --> 01:22:44,960
[gunshot bangs]
1386
01:22:47,065 --> 01:22:49,516
[gunshots banging]
1387
01:23:05,290 --> 01:23:06,395
[gunshots banging]
1388
01:23:10,986 --> 01:23:11,676
[Bill groaning]
1389
01:23:11,710 --> 01:23:13,022
I'm hit, I'm hit!
1390
01:23:13,057 --> 01:23:15,645
[gunshots banging]
1391
01:23:21,375 --> 01:23:23,619
-Get me outta here!
-Shut up!
1392
01:23:26,829 --> 01:23:28,589
-[gunshots banging]
-[groaning]
1393
01:23:32,455 --> 01:23:34,492
-[Bill groaning]
- Oh, man.
1394
01:23:35,286 --> 01:23:37,874
[gunshots banging]
1395
01:23:49,369 --> 01:23:50,473
[gun shot]
1396
01:23:54,339 --> 01:23:55,720
I'm outta here.
1397
01:23:55,754 --> 01:23:57,135
-[Mike shouts]
-[gunshots banging]
1398
01:23:58,378 --> 01:23:59,620
Where you going?
1399
01:24:00,345 --> 01:24:02,451
[Bill] Hey, wait a minute.
Where you going?
1400
01:24:02,485 --> 01:24:03,969
[gunshot bangs]
1401
01:24:04,004 --> 01:24:05,040
[Bill] Mike!
1402
01:24:05,799 --> 01:24:07,042
[Bill] Mike, you okay?
1403
01:24:08,595 --> 01:24:10,459
[tense music]
1404
01:24:12,668 --> 01:24:15,498
[gunshots banging]
1405
01:24:26,406 --> 01:24:27,476
[Bill] Mike!
1406
01:24:30,134 --> 01:24:32,550
-[gunshots banging]
-[grunting]
1407
01:24:34,414 --> 01:24:36,140
I don't know who they are.
1408
01:24:39,419 --> 01:24:42,111
They all look like dope dealers.
1409
01:24:42,146 --> 01:24:43,664
[gunshots banging]
1410
01:24:44,217 --> 01:24:46,322
[grunting]
1411
01:24:50,257 --> 01:24:52,811
[tense music]
1412
01:24:58,127 --> 01:24:59,887
Hang in there, Edmundo.
1413
01:25:00,509 --> 01:25:02,925
Don't panic, baby,
come on, don't panic.
1414
01:25:07,067 --> 01:25:10,035
[gunshots banging]
1415
01:25:14,557 --> 01:25:17,319
[rapid gunshots]
1416
01:25:30,815 --> 01:25:31,816
Ah!
1417
01:25:32,713 --> 01:25:33,749
Mike!
1418
01:25:41,032 --> 01:25:42,758
-[gunshot]
-[dramatic music]
1419
01:25:50,283 --> 01:25:51,491
Grody?
1420
01:25:55,702 --> 01:25:57,531
I can't feel anything.
1421
01:25:57,566 --> 01:25:58,946
I think I'm paralyzed.
1422
01:25:58,981 --> 01:26:00,120
Hang on, buddy, hang on.
1423
01:26:01,121 --> 01:26:03,399
[gunshots banging]
1424
01:26:04,297 --> 01:26:05,677
-[gunshots banging]
-[man shouts]
1425
01:26:05,712 --> 01:26:06,954
Hit, I'm hit!
1426
01:26:08,956 --> 01:26:09,992
[gunshots banging]
1427
01:26:21,106 --> 01:26:23,143
Ben, he hit my gun.
1428
01:26:23,695 --> 01:26:24,869
Wait, it stopped.
1429
01:26:27,906 --> 01:26:29,114
It's over.
1430
01:26:30,530 --> 01:26:34,050
Lady, you better hurry
and get those cops in here.
1431
01:26:35,224 --> 01:26:36,915
And plenty of ambulances.
1432
01:26:47,719 --> 01:26:49,445
[Bill grunting]
1433
01:26:49,480 --> 01:26:50,481
[chattering on radio]
1434
01:26:50,515 --> 01:26:52,690
Ben, where are they?
1435
01:26:57,695 --> 01:27:00,215
[tense music]
1436
01:27:08,015 --> 01:27:09,327
[gunshot bangs]
1437
01:27:11,433 --> 01:27:12,641
Ben?
1438
01:27:13,814 --> 01:27:15,022
Ben!
1439
01:27:16,161 --> 01:27:17,991
[gunshot bangs]
1440
01:27:21,305 --> 01:27:23,617
-[gunshot bangs]
-[groans]
1441
01:27:25,757 --> 01:27:27,690
[breathes heavily]
1442
01:27:32,385 --> 01:27:34,663
[gunshots banging]
1443
01:27:42,740 --> 01:27:45,087
[Mike] You coming or what?
1444
01:27:45,121 --> 01:27:47,538
[Bill] Oh man, I'm hurting.
1445
01:27:50,713 --> 01:27:52,370
You'll be dead
if you stay here.
1446
01:27:54,924 --> 01:27:57,030
-[gunshot bangs]
-[Mike groans]
1447
01:28:04,658 --> 01:28:06,557
[gun clicks]
1448
01:28:09,076 --> 01:28:10,906
-[gunshot bangs]
-[Bill shouts]
1449
01:28:23,021 --> 01:28:24,989
-[gunshot bangs]
-[Bill shouts]
1450
01:28:25,023 --> 01:28:26,335
Where in the hell
did that come from?
1451
01:28:26,370 --> 01:28:27,854
[gun clicks]
1452
01:28:31,685 --> 01:28:32,790
[gunshot bangs]
1453
01:28:32,824 --> 01:28:33,860
Lord!
1454
01:28:33,894 --> 01:28:35,689
Oh Lord, get me outta here.
1455
01:28:35,724 --> 01:28:36,587
Get me...
1456
01:28:49,565 --> 01:28:52,327
[gunshots banging]
1457
01:28:53,120 --> 01:28:55,053
-[gun clicks]
-Damn, I'm outta ammo.
1458
01:29:05,547 --> 01:29:06,893
[gunshot bangs]
1459
01:29:09,999 --> 01:29:11,173
[gunshot bangs]
1460
01:29:12,416 --> 01:29:13,865
[tense music]
1461
01:29:13,900 --> 01:29:15,315
[gun clicks]
1462
01:29:18,249 --> 01:29:20,285
[siren wailing]
1463
01:29:42,377 --> 01:29:43,619
[tires squealing]
1464
01:29:43,654 --> 01:29:45,759
Stop, more guys got shot.
They're killing each other.
1465
01:29:46,277 --> 01:29:47,451
Who are they?
1466
01:29:47,485 --> 01:29:48,486
I don't know.
1467
01:29:51,351 --> 01:29:53,284
[sirens wailing]
1468
01:30:00,602 --> 01:30:03,259
[engine cranking]
1469
01:30:06,884 --> 01:30:08,333
[engine cranking]
1470
01:30:14,409 --> 01:30:16,411
[engine cranking]
1471
01:30:18,171 --> 01:30:19,793
[ignition clicking]
1472
01:30:20,415 --> 01:30:21,416
[gunshot bangs]
1473
01:30:23,210 --> 01:30:24,177
[gunshot bangs]
1474
01:30:25,281 --> 01:30:26,455
It's over, you bastard.
1475
01:30:26,490 --> 01:30:28,423
[gunshots banging]
1476
01:30:29,562 --> 01:30:33,497
[gun clicking]
1477
01:30:34,946 --> 01:30:36,292
That's enough, Ed.
1478
01:30:36,983 --> 01:30:38,018
It's over.
1479
01:30:48,822 --> 01:30:49,858
It's over!
1480
01:30:50,721 --> 01:30:52,239
We're FBI!
1481
01:30:53,068 --> 01:30:54,345
[Ron] Get help!
1482
01:30:55,173 --> 01:30:56,554
We need help!
1483
01:30:57,831 --> 01:31:00,834
[chattering on radio]
1484
01:31:00,869 --> 01:31:03,492
[solemn music]
1485
01:31:10,050 --> 01:31:11,327
Hurry!
1486
01:31:11,362 --> 01:31:12,674
We need help!
1487
01:31:13,502 --> 01:31:15,124
[Man On Radio] We have
had a shooting incident
1488
01:31:15,159 --> 01:31:18,714
at Southwest 82nd Avenue
and Southwest 12th Street
1489
01:31:18,749 --> 01:31:20,060
in homestead.
1490
01:31:20,095 --> 01:31:23,512
Please advise SA to
immediately report to this area.
1491
01:31:23,547 --> 01:31:24,858
Agents are down.
1492
01:31:24,893 --> 01:31:26,826
Medical units
are on the scene,
1493
01:31:26,860 --> 01:31:29,587
and police units
are also on the scene.
1494
01:31:29,622 --> 01:31:32,832
[Man On Radio] So far all
of the suspects are DOA.
1495
01:31:32,866 --> 01:31:34,972
[Man On Radio] I'm afraid
we've lost two agents also.
1496
01:31:35,006 --> 01:31:36,732
-I'm sorry--
-I'm an agent.
1497
01:31:36,767 --> 01:31:40,702
[man talking
indistinctly on radio]
1498
01:31:55,406 --> 01:31:56,511
Hey, babes.
1499
01:31:59,444 --> 01:32:01,792
Well, they started shooting
each other right over there.
1500
01:32:01,826 --> 01:32:03,034
Car pulled up.
1501
01:32:21,777 --> 01:32:24,193
Hey Jakester, you okay?
1502
01:32:24,228 --> 01:32:25,263
I'm all right.
1503
01:32:25,816 --> 01:32:27,058
What about the Grinch?
1504
01:32:28,301 --> 01:32:29,509
He didn't make it.
1505
01:32:30,821 --> 01:32:32,305
Gordy might not either.
1506
01:32:46,422 --> 01:32:47,803
I don't know what I'm
supposed to do with these.
1507
01:32:47,838 --> 01:32:49,287
They're for agent Grogan.
1508
01:32:50,910 --> 01:32:52,325
Just put 'em on his desk.
1509
01:32:52,359 --> 01:32:54,258
Someone will take
care of them later.
1510
01:33:04,958 --> 01:33:07,685
[ominous music]
1511
01:33:15,935 --> 01:33:17,177
[Narrator]
A thorough investigation
1512
01:33:17,212 --> 01:33:19,179
into the backgrounds
of Michael Platt
1513
01:33:19,214 --> 01:33:20,595
and William Maddox
1514
01:33:20,629 --> 01:33:22,320
reveal that neither
had ever been arrested
1515
01:33:22,355 --> 01:33:24,460
for any violent crime.
1516
01:33:24,495 --> 01:33:26,704
No family member
or neighbor had ever reported
1517
01:33:26,739 --> 01:33:28,603
any incident
of violent behavior.
1518
01:33:29,500 --> 01:33:31,502
Many questions,
including those surrounding
1519
01:33:31,536 --> 01:33:33,746
the Ohio murder
of Patty Maddox,
1520
01:33:33,780 --> 01:33:35,471
remain unanswered.
1521
01:33:37,922 --> 01:33:40,545
This event has been
studied extensively.
1522
01:33:40,580 --> 01:33:42,789
It now serves as
a training model for the FBI
1523
01:33:42,824 --> 01:33:45,723
and other law enforcement
agencies throughout the country,
1524
01:33:45,758 --> 01:33:47,656
so that they might
better prepare themselves
1525
01:33:47,691 --> 01:33:50,625
for street confrontations
with violent criminals.
1526
01:33:50,659 --> 01:33:52,834
However, no amount
of preparation or training
1527
01:33:52,868 --> 01:33:55,388
can eliminate the risks
of what might happen
1528
01:33:55,422 --> 01:33:57,114
should similar events occur.
1529
01:34:00,565 --> 01:34:02,464
Agents Orrantia,
Manauzii, and Risner
1530
01:34:02,498 --> 01:34:04,086
are still with the FBI.
1531
01:34:07,434 --> 01:34:09,298
John Hanlon recovered
from his wounds,
1532
01:34:09,333 --> 01:34:11,300
and after a full
and successful career,
1533
01:34:11,335 --> 01:34:13,061
retired from the FBI.
1534
01:34:13,095 --> 01:34:15,063
He is now in
private law practice.
1535
01:34:17,721 --> 01:34:20,758
Ed Mireles was named Law
Enforcement Officer of the Year.
1536
01:34:20,793 --> 01:34:23,485
He and his wife were assigned
as supervisory special agents
1537
01:34:23,519 --> 01:34:25,763
of the FBI academy
in Quantico, Virginia.
1538
01:34:28,973 --> 01:34:31,182
Gordon McNeill underwent
an extensive surgery
1539
01:34:31,217 --> 01:34:34,289
and rehabilitation for
bullet wounds to his spine.
1540
01:34:34,323 --> 01:34:35,739
He intends to
return to his duties
1541
01:34:35,773 --> 01:34:37,810
in the Miami office
of the FBI.
1542
01:34:39,846 --> 01:34:41,503
Benjamin Grogan
and Jerry Dove
1543
01:34:41,537 --> 01:34:43,125
died of their wounds.
1544
01:34:43,160 --> 01:34:45,852
They were the 36th
and 37th FBI agents
1545
01:34:45,887 --> 01:34:47,612
killed in the line of duty.
1546
01:34:49,994 --> 01:34:52,134
[solemn music]
98834
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.