Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,417 --> 00:00:02,044
Previously on
Cruel Summer...
2
00:00:02,044 --> 00:00:04,046
Megan: Debbie keeps talking like
she's doing me this huge favor,
3
00:00:04,046 --> 00:00:05,547
importing a new
best friend for me.
4
00:00:05,547 --> 00:00:08,300
Guys, everyone.
Hi. This is Isabella.
5
00:00:08,300 --> 00:00:10,260
I'm Jeff. Nice to meet you.
6
00:00:12,471 --> 00:00:14,181
What are you doing?
7
00:00:14,181 --> 00:00:15,515
Are you going through my stuff?
8
00:00:15,515 --> 00:00:16,975
Um...
9
00:00:16,975 --> 00:00:20,020
So, you would be okay
if I hooked up with Luke?
10
00:00:20,020 --> 00:00:22,481
Uh, yeah, no, go for it.
11
00:00:22,481 --> 00:00:24,566
To the best friend
I could ever ask for.
12
00:00:24,566 --> 00:00:26,318
My ultimate ride or die.
13
00:00:28,403 --> 00:00:29,947
I love you.
14
00:00:36,078 --> 00:00:38,372
I love you, too.
15
00:00:38,372 --> 00:00:39,957
(Luke panting on video)
16
00:00:42,668 --> 00:00:44,419
Some best friend you are.
17
00:00:44,419 --> 00:00:45,754
(crying)
18
00:00:48,840 --> 00:00:50,634
None of this would have happened
if she never came into town.
19
00:00:51,760 --> 00:00:54,137
(chatter on police radio)
20
00:00:54,137 --> 00:00:55,597
It's Luke.
21
00:00:58,600 --> 00:01:00,185
We have to get
our stories straight.
22
00:01:07,192 --> 00:01:09,069
(modem beeping)
23
00:01:27,087 --> 00:01:28,463
Isabella: "Dear Lisa,
24
00:01:28,463 --> 00:01:29,798
"hope you're somewhere
25
00:01:29,798 --> 00:01:32,301
"as amazing as you read this.
26
00:01:32,301 --> 00:01:34,011
"People here look at me
27
00:01:34,011 --> 00:01:37,055
"like I'm this exotic creature
from another planet,
28
00:01:37,055 --> 00:01:39,349
"which only makes it
more fun to mess with them.
29
00:01:41,435 --> 00:01:45,063
I think I'm really
gonna like it here."
30
00:01:45,063 --> 00:01:46,815
(Santana playing "Smooth")
31
00:01:46,815 --> 00:01:48,358
"There's just one obstacle."
32
00:01:48,358 --> 00:01:49,526
Hey.
33
00:01:49,526 --> 00:01:50,736
♪ I hear you whisper ♪
34
00:01:50,736 --> 00:01:54,156
♪ And the words
melt everyone ♪
35
00:01:54,156 --> 00:01:56,700
♪ But you stay so cool... ♪
36
00:02:04,416 --> 00:02:05,917
guy:
Come on, come on, come on!
37
00:02:05,917 --> 00:02:07,127
Go, go, go!
38
00:02:07,127 --> 00:02:08,754
(door opens)
39
00:02:08,754 --> 00:02:10,339
(car engine starts)
40
00:02:12,049 --> 00:02:13,925
(car drives off)
41
00:02:28,982 --> 00:02:31,193
(door opens)
42
00:02:31,193 --> 00:02:32,778
(door closes)
43
00:02:32,778 --> 00:02:34,404
(gulls calling in distance)
44
00:02:37,824 --> 00:02:39,993
We've both said things
that we shouldn't have.
45
00:02:39,993 --> 00:02:43,080
But now that they've
found Luke's body...
46
00:02:43,080 --> 00:02:45,707
people are gonna start
asking questions.
47
00:02:45,707 --> 00:02:48,585
So, you can't
shut me out forever.
48
00:03:04,351 --> 00:03:06,853
(electronic squelching)
49
00:03:11,066 --> 00:03:13,151
Okay.
50
00:03:13,151 --> 00:03:14,194
See?
51
00:03:15,570 --> 00:03:17,698
Nothin' to it. You try.
52
00:03:17,698 --> 00:03:20,367
Okay. Let's see.
53
00:03:21,910 --> 00:03:23,995
Oh, my gosh. I'm so sorry.
54
00:03:23,995 --> 00:03:25,497
It's okay.
55
00:03:25,497 --> 00:03:28,375
It takes practice.
Eventually you'll crack it.
56
00:03:29,292 --> 00:03:31,545
In Tunisia they have
this thing called shakshuka.
57
00:03:31,545 --> 00:03:33,547
It's eggs
in a spicy tomato sauce.
58
00:03:33,547 --> 00:03:34,589
It's so good.
59
00:03:34,589 --> 00:03:35,882
Wow.
60
00:03:35,882 --> 00:03:38,009
You've been everywhere.
61
00:03:38,009 --> 00:03:39,636
Do you have friends
all over the world?
62
00:03:39,636 --> 00:03:41,471
Not really.
63
00:03:41,471 --> 00:03:43,432
When I was younger,
we moved around a lot,
64
00:03:43,432 --> 00:03:45,016
so it was kind of hard
to make friends.
65
00:03:45,016 --> 00:03:46,893
Finally went
to boarding school.
66
00:03:46,893 --> 00:03:48,562
Didn't you miss your parents?
67
00:03:48,562 --> 00:03:50,981
Sure, but it wasn't
really that different.
68
00:03:50,981 --> 00:03:52,023
They're always working.
69
00:03:52,023 --> 00:03:53,608
Hmm.
70
00:03:53,608 --> 00:03:54,901
Hey, Lily,
71
00:03:54,901 --> 00:03:56,069
in boarding school,
72
00:03:56,069 --> 00:03:57,070
your friends become
73
00:03:57,070 --> 00:03:58,530
like your family.
74
00:03:58,530 --> 00:03:59,656
At least Lisa did,
75
00:03:59,656 --> 00:04:01,450
and she's my best friend.
76
00:04:01,450 --> 00:04:02,868
What's she like?
77
00:04:02,868 --> 00:04:05,871
Gosh, she is... super fun.
78
00:04:05,871 --> 00:04:08,790
Smart, incredibly ambitious,
79
00:04:08,790 --> 00:04:11,877
super driven, but you know what,
a total control freak, though.
80
00:04:11,877 --> 00:04:15,213
-(giggles)
-Sounds like someone we know.
81
00:04:15,213 --> 00:04:17,340
Except they're not friends.
82
00:04:17,340 --> 00:04:18,967
Lily?
83
00:04:18,967 --> 00:04:20,802
It's okay. It takes time
84
00:04:20,802 --> 00:04:23,513
to get to know someone, right?
85
00:04:23,513 --> 00:04:25,265
Sooner or later, I'll crack it.
86
00:04:25,265 --> 00:04:27,058
(Debbie chuckles)
87
00:05:07,140 --> 00:05:10,310
I just spent an hour trying
to convince Principal Bowers
88
00:05:10,310 --> 00:05:12,437
not to suspend you.
89
00:05:12,437 --> 00:05:13,939
Seriously?
90
00:05:13,939 --> 00:05:16,566
The whole town
saw you having sex.
91
00:05:16,566 --> 00:05:19,611
So, am I... am I suspended?
92
00:05:20,737 --> 00:05:22,364
She agreed to probation.
93
00:05:24,366 --> 00:05:27,369
One false move,
you'll be expelled.
94
00:05:28,954 --> 00:05:30,121
Okay, thanks.
95
00:05:31,540 --> 00:05:33,875
Debbie, I really appreciate it.
96
00:05:33,875 --> 00:05:36,795
Doubt that that's enough to
convince Megan to forgive you,
97
00:05:36,795 --> 00:05:38,672
but I guess
you have to start somewhere.
98
00:06:05,198 --> 00:06:07,742
Isabella. What's up?
99
00:06:07,742 --> 00:06:09,786
Uh, thought you might need this.
100
00:06:09,786 --> 00:06:12,080
Thanks. Yeah, didn't even
realize I left it.
101
00:06:12,080 --> 00:06:14,457
Did you go in my room?
102
00:06:14,457 --> 00:06:16,668
I thought it was
the Chatham way.
103
00:06:16,668 --> 00:06:19,629
Hey, Megan, a large steak
and cheese to go for me, please.
104
00:06:19,629 --> 00:06:21,882
-Yeah.
-Oh, hi.
105
00:06:21,882 --> 00:06:24,676
What is this, Bring Your
Exchange Student to Work Day?
106
00:06:24,676 --> 00:06:28,013
Nope. I am, uh, just
dropping something off.
107
00:06:28,013 --> 00:06:30,015
And leaving.
108
00:06:30,015 --> 00:06:32,017
What are you up to?
109
00:06:32,017 --> 00:06:34,561
Uh, my only plan for today
involves a pool
110
00:06:34,561 --> 00:06:35,979
and some PlayStation.
111
00:06:35,979 --> 00:06:37,856
Nothing like a big,
greasy sub before a swim.
112
00:06:37,856 --> 00:06:39,024
Don't cramp up.
113
00:06:39,024 --> 00:06:41,276
Actually,
four out of five experts say
114
00:06:41,276 --> 00:06:44,613
that a steak and provolone
is the key to a perfect
backstroke, so...
115
00:06:44,613 --> 00:06:47,115
We should test that theory.
116
00:06:47,115 --> 00:06:50,410
Hey, make it a dozen subs,
on me.
117
00:06:53,163 --> 00:06:56,416
What? One sandwich isn't enough
to feed a whole party. Right?
118
00:06:56,416 --> 00:06:58,752
-Party?
-Mm-hmm.
119
00:06:58,752 --> 00:07:00,670
The one that we're
having at your pool today.
120
00:07:00,670 --> 00:07:02,672
Duh. (giggles)
121
00:07:02,672 --> 00:07:04,883
Oh. That sounds like fun.
122
00:07:04,883 --> 00:07:06,843
Meg, you in?
123
00:07:06,843 --> 00:07:09,179
Uh, yeah, maybe, after my shift.
124
00:07:09,179 --> 00:07:11,598
Oh, you know what,
don't... don't pressure her.
125
00:07:11,598 --> 00:07:13,516
Megan knows where to find us
if she wants to.
126
00:07:17,228 --> 00:07:19,397
(Luke panting on video)
127
00:07:21,983 --> 00:07:22,942
Megan.
128
00:07:24,235 --> 00:07:25,362
I need to see the rest of it.
129
00:07:28,782 --> 00:07:30,367
Look, I'm so sorry.
130
00:07:30,367 --> 00:07:32,744
I know. You've said that
a million times.
131
00:07:37,457 --> 00:07:38,917
(girl laughs on video)
132
00:07:42,128 --> 00:07:43,546
(clicks "pause")
133
00:07:56,267 --> 00:07:58,520
As soon as Principal Bowers
finds out it's me on the tape,
134
00:07:58,520 --> 00:08:01,481
she's gonna call U Dub
and they're gonna revoke
my scholarship.
135
00:08:01,481 --> 00:08:03,858
I'm gonna lose everything
and be stuck in Chatham
136
00:08:03,858 --> 00:08:06,403
for the rest of my life.
137
00:08:06,403 --> 00:08:08,321
What if she doesn't find out?
138
00:08:08,321 --> 00:08:10,532
Nothing stays secret
in this town for long.
139
00:08:10,532 --> 00:08:13,326
No, this can.
140
00:08:13,326 --> 00:08:16,204
Look, everyone already believes
that they saw me
141
00:08:16,204 --> 00:08:17,497
on that tape with Luke.
142
00:08:17,497 --> 00:08:20,458
-Right?
-Yeah, but...
143
00:08:20,458 --> 00:08:22,627
So let's make sure
that it stays that way.
144
00:08:22,627 --> 00:08:25,171
No, everyone will think
that you slept with Luke.
145
00:08:25,171 --> 00:08:28,049
So? I'm gone in a few months.
146
00:08:28,049 --> 00:08:29,843
What's the worst
that could happen?
147
00:08:29,843 --> 00:08:31,636
People call me a slut?
148
00:08:31,636 --> 00:08:33,179
I can take it.
149
00:08:33,179 --> 00:08:34,597
No, you shouldn't have to.
150
00:08:34,597 --> 00:08:35,849
I want to.
151
00:08:35,849 --> 00:08:38,643
Megan, you're like
a sister to me.
152
00:08:38,643 --> 00:08:41,020
I'm not gonna let you lose
your scholarship over this.
153
00:08:41,020 --> 00:08:43,064
That's a huge sacrifice.
154
00:08:43,064 --> 00:08:45,066
It's what best friends do.
155
00:08:45,066 --> 00:08:46,693
Take bullets.
156
00:08:46,693 --> 00:08:49,195
Give kidneys.
157
00:08:49,195 --> 00:08:51,781
I'm not gonna let that stupid
tape destroy your future.
158
00:08:51,781 --> 00:08:53,491
That's incredibly sweet, but--
159
00:08:53,491 --> 00:08:56,870
You're the most important person
in this world to me.
160
00:08:56,870 --> 00:08:58,329
Okay, I wouldn't do this
for anyone else.
161
00:09:00,582 --> 00:09:01,791
Ride or die isn't just words.
162
00:09:03,752 --> 00:09:05,962
We actually mean it, right?
163
00:09:05,962 --> 00:09:07,088
Yeah.
164
00:09:09,090 --> 00:09:11,509
You'd do the same for me
if you were in my shoes.
165
00:09:13,136 --> 00:09:15,138
It's how we roll.
166
00:09:15,138 --> 00:09:16,639
Ride or die.
167
00:09:24,272 --> 00:09:26,149
The coroner's report
just came in.
168
00:09:31,321 --> 00:09:33,031
Cause of death was drowning.
169
00:09:36,534 --> 00:09:38,286
There's an abrasion on his ear,
170
00:09:38,286 --> 00:09:40,413
suggestive of a gunshot wound.
171
00:09:40,413 --> 00:09:41,998
Did it penetrate?
172
00:09:41,998 --> 00:09:44,375
No, more like a surface nick.
173
00:09:44,375 --> 00:09:47,128
No evidence of the bullet,
but someone definitely
took a shot at him.
174
00:09:47,128 --> 00:09:48,463
Jesus.
175
00:09:48,463 --> 00:09:50,381
And that's not all.
176
00:09:50,381 --> 00:09:53,593
The toxicology report suggests
Luke had a considerable amount
177
00:09:53,593 --> 00:09:55,595
of benzodiazepine
in his system at the time.
178
00:09:55,595 --> 00:09:56,805
Hal:
Pain meds?
179
00:09:56,805 --> 00:09:59,182
Well, muscle relaxants.
180
00:10:00,975 --> 00:10:02,894
Whoever killed Luke
wanted to make sure
181
00:10:02,894 --> 00:10:06,106
he was severely impaired
before he went in the water.
182
00:10:06,106 --> 00:10:09,275
They didn't want any chance
of him coming out alive.
183
00:10:12,904 --> 00:10:14,656
(gulls calling in distance)
184
00:10:14,656 --> 00:10:16,199
(soft, indistinct conversation)
185
00:10:19,285 --> 00:10:21,246
Look at that.
186
00:10:21,246 --> 00:10:22,872
Already.
187
00:10:24,707 --> 00:10:26,084
Watch.
188
00:10:27,418 --> 00:10:30,421
Luke's gonna have
a million new best friends.
189
00:10:30,421 --> 00:10:32,006
What makes you say that?
190
00:10:32,006 --> 00:10:34,676
Everyone jumps
on the grief train.
191
00:10:36,177 --> 00:10:37,387
Like with Princess Diana.
192
00:10:39,097 --> 00:10:41,307
People who never cared
when she was alive
193
00:10:41,307 --> 00:10:44,144
just started suddenly
crying their eyes out
at her memorial.
194
00:10:44,144 --> 00:10:45,812
Like they loved her.
195
00:11:03,788 --> 00:11:06,749
So, what made you come here?
196
00:11:06,749 --> 00:11:09,085
Of all the places
that you can go?
197
00:11:09,085 --> 00:11:11,296
I've always been more
about people than places.
198
00:11:11,296 --> 00:11:13,131
I'm an only child,
199
00:11:13,131 --> 00:11:16,009
so I always wished that
I had brothers or sisters.
200
00:11:16,009 --> 00:11:17,552
That's kind of funny.
201
00:11:17,552 --> 00:11:19,262
I always wished
I was an only child,
202
00:11:19,262 --> 00:11:22,098
but that might be
more Brent-specific.
203
00:11:22,098 --> 00:11:23,725
It might.
204
00:11:25,602 --> 00:11:27,854
The family stay option
really appealed to me.
205
00:11:27,854 --> 00:11:30,982
And when I read Debbie's letter,
I just knew.
206
00:11:30,982 --> 00:11:32,483
What did she say?
207
00:11:32,483 --> 00:11:34,611
She talked about Megan, Lily.
208
00:11:34,611 --> 00:11:36,988
Was honest, warm,
209
00:11:36,988 --> 00:11:38,865
funny.
210
00:11:38,865 --> 00:11:40,700
So, like Debbie.
211
00:11:40,700 --> 00:11:42,118
Yeah.
212
00:11:42,118 --> 00:11:43,703
I loved the vibe,
213
00:11:43,703 --> 00:11:45,872
the pictures she sent.
214
00:11:45,872 --> 00:11:48,041
Seemed like a fun place
to spend the year.
215
00:11:48,041 --> 00:11:49,209
(laughs)
216
00:11:49,209 --> 00:11:52,629
Well, I'm glad you chose us.
217
00:11:52,629 --> 00:11:55,340
I hope we live up
to your expectations.
218
00:12:05,642 --> 00:12:07,185
Don't be shy.
219
00:12:07,185 --> 00:12:09,187
There's plenty of my meat
to go around.
220
00:12:09,187 --> 00:12:11,522
Nobody wants your meat.
221
00:12:11,522 --> 00:12:15,610
Nice try, but everyone knows
you're a carnivore, babe.
222
00:12:15,610 --> 00:12:17,737
Oh, great, more food.
223
00:12:22,617 --> 00:12:25,620
Wow. Word travels fast
around here.
224
00:12:25,620 --> 00:12:28,039
Yeah, it's like you kind of
tell one person something,
225
00:12:28,039 --> 00:12:29,874
and then the whole town knows.
226
00:12:29,874 --> 00:12:31,501
Last one in's
a pathetic virgin!
227
00:12:38,800 --> 00:12:41,052
You sure about this?
228
00:12:41,052 --> 00:12:43,179
All in. You can count on me.
229
00:12:43,179 --> 00:12:44,931
That's not what I mean.
You...
230
00:12:44,931 --> 00:12:47,475
You're not from here.
You don't know what
it's really like.
231
00:12:47,475 --> 00:12:50,561
-People will make you feel--
-What? Ashamed?
232
00:12:50,561 --> 00:12:53,147
They can't shame me if I have
no shame to begin with.
233
00:12:53,147 --> 00:12:55,066
Well, they'll try, really hard.
234
00:12:55,066 --> 00:12:56,442
I get it.
235
00:12:56,442 --> 00:12:58,861
Americans are prudish
about sex.
236
00:12:58,861 --> 00:13:02,282
God, it's so stupid.
I mean, without it,
none of us would even be here.
237
00:13:02,282 --> 00:13:03,908
I just don't want you
to regret this.
238
00:13:03,908 --> 00:13:05,743
I won't.
239
00:13:05,743 --> 00:13:07,578
I promise.
240
00:13:07,578 --> 00:13:12,208
As long as the truth stays
between you, me, and Luke,
241
00:13:12,208 --> 00:13:13,793
no one ever has to find out.
242
00:13:19,090 --> 00:13:21,342
Keep trying to figure out
who would have done this.
243
00:13:21,342 --> 00:13:23,303
I can think of one local
filmmaker with a grudge.
244
00:13:23,303 --> 00:13:24,971
Jeff? Really?
245
00:13:24,971 --> 00:13:27,473
I mean, they always talk
about women scorned, but...
246
00:13:27,473 --> 00:13:29,434
men are even worse.
247
00:13:29,434 --> 00:13:32,603
I don't know, just doesn't
seem like his style.
248
00:13:32,603 --> 00:13:35,773
Well, whoever it is,
we're going to find out.
249
00:13:57,295 --> 00:13:58,629
Where's Steve?
250
00:13:58,629 --> 00:14:00,131
I don't know.
251
00:14:00,131 --> 00:14:02,800
Talked to him an hour ago,
he said he'd be here.
252
00:14:02,800 --> 00:14:05,636
Sheriff Myer called him
down to the station.
253
00:14:05,636 --> 00:14:07,096
Why?
254
00:14:07,096 --> 00:14:09,223
What happened?
255
00:14:09,223 --> 00:14:11,309
Brent:
Luke didn't just drown.
256
00:14:11,309 --> 00:14:12,810
What?
257
00:14:12,810 --> 00:14:14,604
Brent:
Yeah, he, uh...
258
00:14:14,604 --> 00:14:17,065
he was...
259
00:14:17,065 --> 00:14:18,399
they think he was murdered.
260
00:14:24,113 --> 00:14:26,532
I'll take any seat you have
on the next flight to Paris.
261
00:14:26,532 --> 00:14:28,826
Take me with you.
God, I've been dying
to go to Paris.
262
00:14:28,826 --> 00:14:31,370
I can totally fit
in that carry-on too.
263
00:14:35,583 --> 00:14:36,667
I just need to get out of here.
264
00:14:43,091 --> 00:14:45,093
I'm afraid Paris
is gonna have to wait.
265
00:14:47,512 --> 00:14:50,014
I overheard my mom
and the sheriff
talking this morning.
266
00:14:50,014 --> 00:14:52,600
He's making everyone
go back down to the station.
267
00:14:52,600 --> 00:14:54,769
He's gonna interview us
all over again.
268
00:15:00,108 --> 00:15:02,318
Len: ♪ I was I was lying
on the grass ♪
269
00:15:02,318 --> 00:15:05,321
♪ On Sunday morning
of last week ♪
270
00:15:05,321 --> 00:15:07,406
♪ Indulging
in my self-defeat ♪
271
00:15:07,406 --> 00:15:08,908
That looks intense.
272
00:15:08,908 --> 00:15:11,077
Yeah, intensely awesome.
273
00:15:13,621 --> 00:15:16,207
(water splashes)
274
00:15:16,207 --> 00:15:18,835
That suntan oil smells so good.
275
00:15:18,835 --> 00:15:21,921
Oh, it's baby oil.
Gives the best tan.
276
00:15:21,921 --> 00:15:23,756
Plus, it makes you look younger.
277
00:15:23,756 --> 00:15:25,591
Like a baby, you know.
278
00:15:25,591 --> 00:15:27,510
(girls giggle)
279
00:15:29,679 --> 00:15:33,182
-Okay, Tarantino,
that is enough.
-Jeff: Whoa, take it easy!
280
00:15:33,182 --> 00:15:36,227
That Radiohead song
that you played the other night
was really cool.
281
00:15:36,227 --> 00:15:38,855
(murmuring)
282
00:15:40,690 --> 00:15:43,484
No one touches the book,
especially strangers.
283
00:15:43,484 --> 00:15:45,653
Relax. I come in peace.
284
00:15:45,653 --> 00:15:47,738
I just wanted to see
what Brent had for options.
285
00:15:47,738 --> 00:15:49,490
They aren't Brent's,
they're mine.
286
00:15:49,490 --> 00:15:51,868
Oh. Then that explains it.
287
00:15:51,868 --> 00:15:54,954
Couldn't believe that Brent
had such great taste in music.
288
00:15:54,954 --> 00:15:56,747
You should help Luke
put on sunscreen.
289
00:15:56,747 --> 00:15:57,874
He's looking red.
290
00:15:59,750 --> 00:16:01,794
guy:
Who wants to go skinny dipping?
291
00:16:01,794 --> 00:16:03,754
(indistinct chatter)
292
00:16:08,176 --> 00:16:10,386
Hey. Nice swimsuit.
293
00:16:10,386 --> 00:16:12,263
I actually have one
just like that.
294
00:16:12,263 --> 00:16:13,598
Different color, though.
295
00:16:13,598 --> 00:16:15,224
Maybe we can trade.
296
00:16:20,354 --> 00:16:23,274
So, I'm just supposed to let
people think I cheated on you?
297
00:16:23,274 --> 00:16:26,903
Please. With your crew,
you'll get a free round
of drinks and a merit badge.
298
00:16:26,903 --> 00:16:29,405
Not from my dad.
He scheduled a family
meeting for tonight.
299
00:16:29,405 --> 00:16:30,907
I'm going to get crucified.
300
00:16:30,907 --> 00:16:32,700
And you didn't
even do anything wrong.
301
00:16:32,700 --> 00:16:36,329
Publicly embarrassing
Steve Chambers is
a pretty major offense.
302
00:16:36,329 --> 00:16:38,748
Brent's gonna deny
having anything to do with it,
303
00:16:38,748 --> 00:16:41,250
and my dad will buy
whatever bullshit
he sells him, like always.
304
00:16:41,250 --> 00:16:42,960
So you think Brent
made the tape?
305
00:16:42,960 --> 00:16:44,337
Yeah, who else?
306
00:16:44,337 --> 00:16:46,923
-My money's on Jeff.
-No, I don't think so.
307
00:16:46,923 --> 00:16:48,799
His stuff looks way more
professional than that.
308
00:16:48,799 --> 00:16:51,093
This wreaks of Brent.
309
00:16:51,093 --> 00:16:52,803
He got a video camera
for his birthday.
310
00:16:52,803 --> 00:16:54,889
He's always bringing girls
to the cabin.
311
00:16:54,889 --> 00:16:57,934
Maybe he'd make the tape,
but he wouldn't play it,
not at your dad's big party.
312
00:16:57,934 --> 00:17:00,186
Maybe it was a team effort.
313
00:17:00,186 --> 00:17:02,480
Jeff and Brent.
314
00:17:02,480 --> 00:17:05,983
Look, either way,
we have to talk to them.
315
00:17:05,983 --> 00:17:07,401
Now.
316
00:17:07,401 --> 00:17:09,028
Just hold on.
317
00:17:11,697 --> 00:17:14,492
I will go along
with whatever plan you want.
318
00:17:14,492 --> 00:17:16,369
Okay? But I'm
gonna handle my brother.
319
00:17:18,454 --> 00:17:22,250
-You... handle Brent?
-Yeah.
320
00:17:22,250 --> 00:17:25,127
-Like that'll ever happen.
-Excuse me, what is that
supposed to mean?
321
00:17:25,127 --> 00:17:26,712
Guys, chill,
don't make a scene.
322
00:17:26,712 --> 00:17:28,589
Megan's always
been there for you.
323
00:17:28,589 --> 00:17:31,634
You owe her.
If you don't make
this right for her, Luke,
324
00:17:31,634 --> 00:17:33,261
I swear to God...
325
00:17:33,261 --> 00:17:35,805
Hold on, I've known Megan
her whole life.
326
00:17:35,805 --> 00:17:37,515
You've known her for, like,
five minutes, okay?
327
00:17:37,515 --> 00:17:38,933
This is our town,
you're just a tourist.
328
00:17:38,933 --> 00:17:40,476
Back up.
329
00:17:40,476 --> 00:17:42,812
What are you guys doing?
Like we need more attention.
330
00:17:42,812 --> 00:17:44,605
-Stop.
-Luke.
331
00:17:44,605 --> 00:17:46,899
Give me a hand.
332
00:17:46,899 --> 00:17:49,235
Yeah, I'll...
I'll be there in a second.
333
00:17:49,235 --> 00:17:50,945
S-Sorry, just one sec.
334
00:17:50,945 --> 00:17:54,240
Just lay low
until I talk to Brent.
335
00:17:54,240 --> 00:17:56,534
Okay? Last thing we need
is to make things worse.
336
00:18:04,458 --> 00:18:05,751
Let's go home.
337
00:18:05,751 --> 00:18:08,588
I've had enough of the spotlight
for one day.
338
00:18:08,588 --> 00:18:11,882
I'll drop you off.
There's something I want to do.
339
00:18:17,555 --> 00:18:18,806
(indistinct chatter)
340
00:18:18,806 --> 00:18:20,600
The sheriff's crazy.
341
00:18:22,226 --> 00:18:25,271
What does he want from us?
342
00:18:25,271 --> 00:18:27,356
You kill Luke so you could
have Megan all to yourself?
343
00:18:27,356 --> 00:18:29,108
Talk about
a bizarre love triangle.
344
00:18:29,108 --> 00:18:31,110
(scoffs) Just ignore them,
they're assholes.
345
00:18:31,110 --> 00:18:33,404
They're just saying
what everyone thinks.
346
00:18:38,159 --> 00:18:39,785
I'll meet you inside.
347
00:18:48,252 --> 00:18:49,503
Megan:
Get out.
348
00:18:51,714 --> 00:18:53,966
What are you
going to tell the sheriff?
349
00:18:53,966 --> 00:18:55,676
Depends what he asks.
350
00:18:55,676 --> 00:18:58,471
Look, we need to stick
to our story.
351
00:18:58,471 --> 00:19:00,348
And then it will all be over.
352
00:19:06,812 --> 00:19:09,023
I'm leaving on Tuesday.
353
00:19:09,023 --> 00:19:10,983
What?
354
00:19:10,983 --> 00:19:12,360
Now?
355
00:19:13,569 --> 00:19:15,112
Yeah.
356
00:19:15,112 --> 00:19:17,990
You think you can just bounce,
like nothing happened?
357
00:19:17,990 --> 00:19:19,992
You're just gonna leave me
here to take the blame?
358
00:19:19,992 --> 00:19:21,661
You're unbelievable!
359
00:19:21,661 --> 00:19:24,163
I thought you'd be happy
to never see me again.
360
00:19:24,163 --> 00:19:27,667
I will be, but until this is
over, you're not going anywhere.
361
00:19:27,667 --> 00:19:29,669
Not if you want me
to keep my mouth shut.
362
00:19:50,147 --> 00:19:51,607
(rattling)
363
00:19:57,279 --> 00:19:58,698
What the hell
are you doing here?
364
00:19:58,698 --> 00:20:00,282
I was looking for Brent.
365
00:20:00,282 --> 00:20:01,992
Me too.
366
00:20:01,992 --> 00:20:03,452
Parker:
Oh.
367
00:20:03,452 --> 00:20:05,287
I thought you guys broke up.
368
00:20:05,287 --> 00:20:07,373
Yeah, we did,
at the end of summer.
369
00:20:09,083 --> 00:20:11,168
Um...
370
00:20:11,168 --> 00:20:14,296
he tried to film me once,
and I told him no,
371
00:20:14,296 --> 00:20:16,257
but, I don't know,
now I'm thinking
372
00:20:16,257 --> 00:20:18,384
maybe he did
and I just don't know about it.
373
00:20:18,384 --> 00:20:20,177
God, he's such a creep.
374
00:20:20,177 --> 00:20:22,346
Yeah, tell me something
I don't know.
375
00:20:22,346 --> 00:20:24,390
We have to get in his house.
376
00:20:24,390 --> 00:20:26,600
Yeah, there used to be, like,
a hide-a-key out here somewhere,
377
00:20:26,600 --> 00:20:27,852
but I haven't found it yet.
378
00:20:27,852 --> 00:20:28,853
I'll help you look.
379
00:20:31,480 --> 00:20:33,065
-Come on.
-Okay.
380
00:20:35,109 --> 00:20:37,903
-So, did Megan kick you out?
-No.
381
00:20:37,903 --> 00:20:40,197
Oh, wow.
That's an impressive chill.
382
00:20:40,197 --> 00:20:42,241
If my best friend
slept with my boyfriend,
383
00:20:42,241 --> 00:20:43,951
I'd, like, shave her head.
384
00:20:43,951 --> 00:20:45,870
I sure as hell wouldn't
let her live with me.
385
00:20:45,870 --> 00:20:47,037
(rattles door)
386
00:20:47,037 --> 00:20:49,665
Trust me,
things are super tense,
387
00:20:49,665 --> 00:20:51,959
but the only thing
that I'm concerned with
388
00:20:51,959 --> 00:20:54,003
is getting in the house
and finding those tapes.
389
00:20:54,003 --> 00:20:55,004
Parker:
Yeah.
390
00:21:12,688 --> 00:21:13,731
Coming?
391
00:21:15,357 --> 00:21:18,277
(glass crunching)
392
00:21:18,277 --> 00:21:20,404
(upbeat music playing)
393
00:21:22,239 --> 00:21:24,074
Hey, you need a hand with that?
394
00:21:24,074 --> 00:21:26,702
Squeezing a lime?
395
00:21:26,702 --> 00:21:29,997
We squeeze differently
in America.
396
00:21:29,997 --> 00:21:32,374
-Hmm. I'm sure you do.
-Mm-hmm.
397
00:21:34,210 --> 00:21:35,836
How about you
398
00:21:35,836 --> 00:21:37,922
stick to squeezing your own?
399
00:21:37,922 --> 00:21:40,549
I'm guessing you've had, like,
a lot of practice with that.
400
00:21:40,549 --> 00:21:42,301
Or, you know what?
401
00:21:42,301 --> 00:21:45,095
I'm sure that Parker
would love a demonstration.
402
00:21:45,095 --> 00:21:46,972
-No, chill.
-You should go ask her.
403
00:21:46,972 --> 00:21:48,808
Jeez.
404
00:21:48,808 --> 00:21:50,518
I thought you European chicks
405
00:21:50,518 --> 00:21:52,561
were supposed
to be more open-minded.
406
00:21:52,561 --> 00:21:54,396
I'm open-minded.
407
00:21:54,396 --> 00:21:56,857
But I'm not European.
408
00:21:56,857 --> 00:21:59,318
-Hey.
-Hey, you came.
409
00:21:59,318 --> 00:22:02,029
-Can you stash this back there?
-Yeah.
410
00:22:02,029 --> 00:22:04,198
Everything cool?
411
00:22:04,198 --> 00:22:05,866
More like tepid.
412
00:22:05,866 --> 00:22:08,452
Watch out, she's got a knife.
413
00:22:08,452 --> 00:22:09,745
You want a drink?
414
00:22:09,745 --> 00:22:11,497
It's lemonade, no booze.
415
00:22:11,497 --> 00:22:13,040
Megan:
Oh.
416
00:22:13,040 --> 00:22:14,875
I pay attention.
417
00:22:14,875 --> 00:22:17,086
Details are everything.
418
00:22:17,086 --> 00:22:19,296
Yeah. Doesn't seem
like you miss much.
419
00:22:22,049 --> 00:22:24,677
♪ I'll do anything ♪
420
00:22:24,677 --> 00:22:27,304
♪ Do anything ♪
421
00:22:27,304 --> 00:22:29,515
-(sighs)
-They keep all
their movies in here.
422
00:22:29,515 --> 00:22:31,517
Could be any of them.
423
00:22:31,517 --> 00:22:34,520
Um, or, like, none of them.
424
00:22:38,649 --> 00:22:40,317
-"Christmas '88."
-Oh, wait, stop.
425
00:22:40,317 --> 00:22:43,737
Their mom was alive then.
Don't ruin these.
426
00:22:43,737 --> 00:22:46,073
Okay. These are all
Brent's sports tapes.
427
00:22:46,073 --> 00:22:47,116
Okay.
428
00:22:50,661 --> 00:22:52,913
I don't want to think
about what he calls sports.
429
00:22:52,913 --> 00:22:55,291
Alanis Morissette:
♪ I'm a bitch, I'm a lover ♪
430
00:22:55,291 --> 00:22:57,835
♪ I'm a child, I'm a mother ♪
431
00:22:57,835 --> 00:23:00,087
♪ I'm a sinner
I'm a saint... ♪
432
00:23:00,087 --> 00:23:02,673
-Where are you going?
-If I know Brent, he has
a special stash in his room.
433
00:23:02,673 --> 00:23:04,508
(garage door opening)
434
00:23:04,508 --> 00:23:06,051
Think that's the garage.
435
00:23:06,051 --> 00:23:07,678
♪ I'm nothing in between ♪
436
00:23:07,678 --> 00:23:11,557
♪ You know you wouldn't
want it any other way... ♪
437
00:23:17,187 --> 00:23:19,398
They should be
somewhere in here.
438
00:23:21,358 --> 00:23:23,527
Hey, by the way,
how's it going with Megan?
439
00:23:23,527 --> 00:23:25,863
Still trying to figure her out.
440
00:23:25,863 --> 00:23:27,948
Any tips?
441
00:23:27,948 --> 00:23:30,409
Well, first thing is,
442
00:23:30,409 --> 00:23:32,494
she's never really been great
at letting new people in,
443
00:23:32,494 --> 00:23:34,747
so it's not personal.
444
00:23:34,747 --> 00:23:36,665
And yet it feels like it is.
445
00:23:36,665 --> 00:23:38,167
Yeah, well, I get that.
446
00:23:38,167 --> 00:23:40,252
But...
447
00:23:40,252 --> 00:23:41,754
you know, it's...
448
00:23:41,754 --> 00:23:43,213
it's worth the struggle.
449
00:23:43,213 --> 00:23:45,049
Okay? 'Cause once
you get through it,
450
00:23:45,049 --> 00:23:48,802
she's like
the most loyal friend.
451
00:23:48,802 --> 00:23:52,097
And I'm talking like,
"help you bury a body" loyal.
452
00:23:52,097 --> 00:23:54,224
Are you speaking
from experience?
453
00:23:54,224 --> 00:23:57,061
A good friend never tells.
454
00:23:57,061 --> 00:23:59,063
Hmm.
455
00:23:59,063 --> 00:24:02,191
Look, I would just say...
456
00:24:02,191 --> 00:24:03,817
just be yourself.
457
00:24:03,817 --> 00:24:05,235
Okay?
458
00:24:05,235 --> 00:24:07,863
I mean, you're kind of awesome,
459
00:24:07,863 --> 00:24:10,199
and, uh, she'll come around.
460
00:24:12,701 --> 00:24:14,995
Could you maybe put in
a good word for me?
461
00:24:14,995 --> 00:24:16,664
Yeah, already done.
462
00:24:16,664 --> 00:24:18,749
-Thanks.
-Mm-hmm.
463
00:24:18,749 --> 00:24:20,167
Let's do this.
464
00:24:20,167 --> 00:24:21,919
Isabella:
Let's go par-tay!
465
00:24:27,925 --> 00:24:30,594
Tape is the gift
that's gonna keep giving, huh?
466
00:24:30,594 --> 00:24:33,722
What's next? Somebody's gonna
come burn our house down?
467
00:24:35,975 --> 00:24:37,768
Is it the only tape?
468
00:24:37,768 --> 00:24:40,187
I think you should ask
your number-one son.
469
00:24:40,187 --> 00:24:43,148
-Oh, Dad, look--
-Is that the only tape?
470
00:24:45,359 --> 00:24:46,777
-Yes.
-That's a lie.
471
00:24:46,777 --> 00:24:48,404
-Steve: Luke, Luke.
-No, that's a lie.
472
00:24:48,404 --> 00:24:50,280
Stop talking! Stop.
473
00:24:55,035 --> 00:24:57,162
You guys clean
this shit up, okay?
474
00:24:57,162 --> 00:24:58,872
I'm done cleaning up
your messes.
475
00:24:58,872 --> 00:25:00,207
Luke:
Dad.
476
00:25:01,959 --> 00:25:04,586
I'm sorry.
477
00:25:04,586 --> 00:25:07,172
If I were you,
I'd be saying that to Megan.
478
00:25:09,466 --> 00:25:12,511
You guys have no idea
what this might cost our family.
479
00:25:21,228 --> 00:25:23,272
Eight years down the drain.
480
00:25:25,566 --> 00:25:26,859
It's not true.
481
00:25:28,569 --> 00:25:30,070
I cheated once before.
482
00:25:32,948 --> 00:25:34,450
Jane's first anniversary.
483
00:25:39,038 --> 00:25:40,205
I'm so sorry.
484
00:25:42,791 --> 00:25:44,460
I don't even know
where to begin.
485
00:25:44,460 --> 00:25:45,586
I just...
486
00:25:50,049 --> 00:25:51,133
I'm here for you.
487
00:25:52,634 --> 00:25:54,553
Any time.
488
00:25:54,553 --> 00:25:56,055
You might not want to be, huh?
489
00:25:56,055 --> 00:25:57,931
-(clicks lighter)
-Steve.
490
00:25:57,931 --> 00:26:01,310
I mean... it feels
like I'm cursed.
491
00:26:02,895 --> 00:26:05,439
Getting punished
for something...
492
00:26:07,608 --> 00:26:09,777
First Jane, now Luke?
493
00:26:09,777 --> 00:26:11,320
Don't go there.
494
00:26:11,320 --> 00:26:12,946
Kind of hard not to.
495
00:26:18,702 --> 00:26:20,788
Even as the weeks
and the months went by
496
00:26:20,788 --> 00:26:22,790
with no word,
497
00:26:22,790 --> 00:26:25,167
I just kept thinking
he was gonna come home.
498
00:26:28,212 --> 00:26:30,130
(rock music playing)
499
00:26:30,130 --> 00:26:33,092
(indistinct chatter, laughter)
500
00:26:54,488 --> 00:26:56,156
Marco!
501
00:26:56,156 --> 00:26:58,450
(fireworks whistling)
502
00:27:08,919 --> 00:27:10,129
Whoo!
503
00:27:10,129 --> 00:27:12,339
Isabella: Whoo!
504
00:27:12,339 --> 00:27:14,049
-Whoo-hoo! Let's go!
-Whoo!
505
00:27:14,049 --> 00:27:18,345
Tal Bachman:
♪ 'Cause she's so high ♪
506
00:27:18,345 --> 00:27:20,514
♪ High above me ♪
507
00:27:20,514 --> 00:27:22,182
♪ She's so lovely ♪
508
00:27:22,182 --> 00:27:26,270
♪ She's so high ♪
509
00:27:26,270 --> 00:27:28,480
♪ High above me ♪
510
00:27:28,480 --> 00:27:30,023
♪ She's so lovely ♪
511
00:27:30,023 --> 00:27:33,986
♪ She's so high ♪
512
00:27:33,986 --> 00:27:35,988
♪ High above me ♪
513
00:27:35,988 --> 00:27:38,240
Hey.
514
00:27:38,240 --> 00:27:39,825
-Thanks, pyro.
-Yeah.
515
00:27:39,825 --> 00:27:41,201
(fireworks bursting)
516
00:27:41,201 --> 00:27:42,870
Let me guess, this was her idea?
517
00:27:42,870 --> 00:27:44,496
guest:
Whoo!
518
00:27:44,496 --> 00:27:47,666
Uh... well, it was more
of a joint effort.
519
00:27:47,666 --> 00:27:50,043
Well, she does have a way
of being the center
of attention.
520
00:27:50,043 --> 00:27:52,629
Look, can you cut her
some slack?
521
00:27:52,629 --> 00:27:55,048
I mean, she's been in town
for what, like a minute,
522
00:27:55,048 --> 00:27:58,176
and you're acting
like she's radioactive.
523
00:27:58,176 --> 00:28:00,470
What do you want her to do,
pack up her stuff, go home?
524
00:28:00,470 --> 00:28:02,014
No.
525
00:28:02,014 --> 00:28:04,516
Well, I'm just saying,
526
00:28:04,516 --> 00:28:08,353
it wouldn't kill you to make,
like, a tiny bit of effort.
527
00:28:11,732 --> 00:28:15,193
♪ You're looking at me ♪
528
00:28:17,654 --> 00:28:20,991
♪ You're looking at me ♪
529
00:28:20,991 --> 00:28:23,744
You threw a planter
through the door?
530
00:28:23,744 --> 00:28:26,580
I'm a badass, what can I say?
531
00:28:26,580 --> 00:28:30,000
(laughs) It's...
it's a little crazy.
532
00:28:30,000 --> 00:28:33,921
Hey, there's nothing
I wouldn't do for my girl.
533
00:28:35,672 --> 00:28:38,884
I know you're scared, but...
534
00:28:38,884 --> 00:28:41,303
this is all gonna work out.
535
00:28:41,303 --> 00:28:42,721
I promise.
536
00:28:42,721 --> 00:28:45,849
I don't know
what I'd do without you.
537
00:28:45,849 --> 00:28:47,517
Don't even sweat it.
538
00:28:48,769 --> 00:28:50,145
You're stuck with me.
539
00:28:50,145 --> 00:28:51,271
(both laugh)
540
00:28:51,271 --> 00:28:54,274
I'm not going anywhere, okay?
541
00:28:54,274 --> 00:28:55,901
This will all blow over soon.
542
00:28:58,862 --> 00:29:02,240
And then... everything
will go back to normal.
543
00:29:02,240 --> 00:29:03,450
Okay?
544
00:29:05,911 --> 00:29:07,871
(indistinct chatter)
545
00:29:13,251 --> 00:29:15,087
Mind if I join?
546
00:29:15,087 --> 00:29:16,630
It's your party.
547
00:29:16,630 --> 00:29:19,049
(fireworks bursting)
548
00:29:19,049 --> 00:29:21,134
Actually, the real party's
in your bag.
549
00:29:23,470 --> 00:29:27,099
Guess Miss Squeaky Clean
has her share of dirt.
550
00:29:27,099 --> 00:29:30,310
(scoffs) What are you,
some kind of klepto?
551
00:29:30,310 --> 00:29:34,231
No. I was actually
rescuing your bag,
552
00:29:34,231 --> 00:29:37,109
protecting your secret stash.
553
00:29:37,109 --> 00:29:38,902
So, you're welcome.
554
00:29:41,863 --> 00:29:44,866
Everyone around here says
how well that they know you,
555
00:29:44,866 --> 00:29:46,576
but...
556
00:29:46,576 --> 00:29:48,829
clearly they don't know
the real you.
557
00:29:48,829 --> 00:29:49,955
It's not like that.
558
00:29:49,955 --> 00:29:51,456
It's cool.
559
00:29:51,456 --> 00:29:54,668
Everyone has their thing.
I don't judge.
560
00:29:54,668 --> 00:29:56,336
It's not a thing. They're...
561
00:29:56,336 --> 00:29:59,339
They're for school
to stay up late, study.
562
00:29:59,339 --> 00:30:02,300
For an advantage, you mean.
563
00:30:02,300 --> 00:30:06,013
I'm just doing what I have to
to get what I want.
564
00:30:08,974 --> 00:30:11,393
Ladies and gentlemen,
565
00:30:11,393 --> 00:30:13,812
the real Megan Landry
has entered the building.
566
00:30:13,812 --> 00:30:17,691
(fireworks whistling)
567
00:30:17,691 --> 00:30:21,028
Look... I know it wasn't
your idea for me to come here.
568
00:30:23,530 --> 00:30:26,575
There's no rule that says
that we have to get along.
569
00:30:26,575 --> 00:30:29,077
So, how about we just...
570
00:30:29,077 --> 00:30:31,204
find a way to be okay
with each other?
571
00:30:34,332 --> 00:30:38,211
Don't worry, your advantage
is safe with me.
572
00:30:59,566 --> 00:31:01,276
When did you last see Luke?
573
00:31:01,276 --> 00:31:03,570
Um, at the New Year's Eve party.
574
00:31:03,570 --> 00:31:05,572
Yeah. He was wearing
those stupid glasses.
575
00:31:05,572 --> 00:31:07,324
You know, like the "2000" ones?
576
00:31:07,324 --> 00:31:08,742
(chuckles)
577
00:31:08,742 --> 00:31:10,327
How was his mood?
578
00:31:10,327 --> 00:31:12,412
He seemed fine.
579
00:31:12,412 --> 00:31:13,538
Happy.
580
00:31:15,707 --> 00:31:19,002
He and Megan had gone past
that stuff with the tape.
581
00:31:19,002 --> 00:31:21,171
They were all kissy.
582
00:31:21,171 --> 00:31:22,756
Really cute.
583
00:31:22,756 --> 00:31:25,217
Did you see Luke leave?
584
00:31:25,217 --> 00:31:28,220
Yeah. He was with Megan.
585
00:31:28,220 --> 00:31:29,763
Were they getting along?
586
00:31:31,765 --> 00:31:34,643
I mean, they seemed
really chill.
587
00:31:34,643 --> 00:31:36,520
Like things couldn't
have been better.
588
00:31:36,520 --> 00:31:38,063
How about Isabella?
589
00:31:38,063 --> 00:31:39,606
Was she there?
590
00:31:39,606 --> 00:31:41,858
For a while, but she left early,
591
00:31:41,858 --> 00:31:43,819
and she and Megan were fighting.
592
00:31:43,819 --> 00:31:46,613
I mean, they used to be besties,
593
00:31:46,613 --> 00:31:48,240
so close.
594
00:31:48,240 --> 00:31:50,784
I mean, the whole town
595
00:31:50,784 --> 00:31:53,537
saw Isabella and Luke
together on that tape.
596
00:31:53,537 --> 00:31:55,080
If I had a friend like that,
597
00:31:55,080 --> 00:31:57,207
I would never forgive them.
598
00:31:57,207 --> 00:31:58,792
What was the fight about?
599
00:32:00,961 --> 00:32:02,796
I don't know, man,
I don't speak "girl."
600
00:32:02,796 --> 00:32:04,923
But, uh, I was bummed.
601
00:32:04,923 --> 00:32:06,967
You know, Isabella
was my number-one resolution
602
00:32:06,967 --> 00:32:08,135
for Y2K.
603
00:32:10,679 --> 00:32:13,265
Sounds like a crazy night.
604
00:32:13,265 --> 00:32:15,225
Yeah, it was dope.
605
00:32:15,225 --> 00:32:18,311
People thought
the world was gonna end,
but obviously it didn't.
606
00:32:18,311 --> 00:32:20,272
I don't think Luke
would see it that way.
607
00:32:23,191 --> 00:32:25,235
So, you and Luke dated
last summer,
608
00:32:25,235 --> 00:32:28,822
and then you broke up
and he started seeing Megan.
609
00:32:28,822 --> 00:32:30,157
That's right.
610
00:32:30,157 --> 00:32:31,867
Sheriff: And then came
that business with...
611
00:32:31,867 --> 00:32:34,161
An illegally recorded tape
of us having sex.
612
00:32:35,829 --> 00:32:38,123
Things sure changed
after that, didn't they?
613
00:32:38,123 --> 00:32:40,250
I'm a minor.
614
00:32:40,250 --> 00:32:43,753
Shouldn't you be more concerned
about who made the tape?
615
00:32:43,753 --> 00:32:46,047
What's your question, Jack?
616
00:32:46,047 --> 00:32:50,886
You know, after all
you've been through, Isabella,
617
00:32:50,886 --> 00:32:53,221
why are you still here
in Chatham?
618
00:32:53,221 --> 00:32:56,183
You mean, why didn't I
let myself get run out of town?
619
00:32:56,183 --> 00:33:00,145
-Come on, Isabella,
we're leaving.
-Sit down, Debbie.
620
00:33:00,145 --> 00:33:01,396
I got this.
621
00:33:08,778 --> 00:33:11,489
You know, when I talked
to you back when Luke
first disappeared,
622
00:33:11,489 --> 00:33:14,492
you were ready to leave town
the moment school ended.
623
00:33:14,492 --> 00:33:16,786
Pretty sure you even had
your plane ticket.
624
00:33:16,786 --> 00:33:18,496
That's true.
625
00:33:18,496 --> 00:33:21,499
But Debbie got sick.
626
00:33:21,499 --> 00:33:23,668
So I decided to stay
and help out.
627
00:33:23,668 --> 00:33:26,671
Oh, that was very kind of you.
628
00:33:26,671 --> 00:33:30,592
Also convenient, given your
situation before you came here.
629
00:33:30,592 --> 00:33:32,010
Situation?
630
00:33:32,010 --> 00:33:35,388
Three schools in three years.
631
00:33:35,388 --> 00:33:37,766
Didn't even finish your
junior year at the last place.
632
00:33:37,766 --> 00:33:40,268
-Left mid-semester.
-Is that all you've
got on me, Sheriff?
633
00:33:40,268 --> 00:33:42,145
For now.
634
00:33:42,145 --> 00:33:46,274
But, you know, it's kind of hard
not to notice a pattern.
635
00:33:46,274 --> 00:33:49,236
Trouble seems to follow you
wherever you go.
636
00:33:49,236 --> 00:33:51,196
We're not done.
637
00:33:51,196 --> 00:33:54,157
Yeah. Yeah, we are.
638
00:33:54,157 --> 00:33:56,284
I'm not saying another word
without my lawyer.
639
00:34:07,837 --> 00:34:11,299
What kind of a 17-year-old
knows when to ask for a lawyer?
640
00:34:11,299 --> 00:34:13,426
One who's needed one before.
641
00:34:24,729 --> 00:34:26,439
Did he leave?
642
00:34:27,983 --> 00:34:29,567
Yeah. Business center
or something.
643
00:34:29,567 --> 00:34:33,405
Man, I have not seen him
mad like that in a while.
644
00:34:33,405 --> 00:34:35,282
(scoffs)
You and your friggin' tapes.
645
00:34:35,282 --> 00:34:36,825
Hey, that was not one of mine.
646
00:34:36,825 --> 00:34:38,785
Okay? Somebody else
made you a celebrity.
647
00:34:38,785 --> 00:34:40,578
Yeah? How can you keep track?
648
00:34:40,578 --> 00:34:42,622
From what I hear,
you've got a whole collection.
649
00:34:42,622 --> 00:34:45,417
-Dude...
-Do you even care
about those girls?
650
00:34:45,417 --> 00:34:48,420
Look, these skanks
love the attention.
651
00:34:48,420 --> 00:34:50,255
Okay?
652
00:34:50,255 --> 00:34:52,507
Remember that girl Jennie
I dated freshman year?
653
00:34:52,507 --> 00:34:54,384
She would film everything
that we did,
654
00:34:54,384 --> 00:34:55,552
that's how I got the idea.
655
00:34:56,720 --> 00:34:58,513
You're an asshole.
656
00:34:58,513 --> 00:35:01,391
All right, dude, just trust me,
657
00:35:01,391 --> 00:35:03,393
these girls love
being small-town famous,
658
00:35:03,393 --> 00:35:06,062
and when Isabella is 40,
she's gonna look back
659
00:35:06,062 --> 00:35:08,565
and think of these
as the best days of her life.
660
00:35:08,565 --> 00:35:10,150
The pathetic part
is that you will too.
661
00:35:10,150 --> 00:35:12,652
Dude, look...
662
00:35:12,652 --> 00:35:15,822
why are you being such
a little bitch about this, man?
663
00:35:15,822 --> 00:35:18,658
Like, those girls,
they have you by the balls.
664
00:35:18,658 --> 00:35:21,703
No, look, I get that you
don't give a shit about me.
665
00:35:21,703 --> 00:35:25,248
I get that, but I cannot believe
you would humiliate
Dad like that.
666
00:35:25,248 --> 00:35:28,209
Dude, I... I don't have
a death wish, okay?
667
00:35:28,209 --> 00:35:29,252
Like...
668
00:35:32,255 --> 00:35:34,257
Look...
669
00:35:34,257 --> 00:35:36,384
I don't know
who put that tape in,
670
00:35:36,384 --> 00:35:38,970
but it sure as hell
wasn't me, all right?
671
00:35:46,645 --> 00:35:49,397
Duncan Sheik:
♪ I know what you're doin' ♪
672
00:35:49,397 --> 00:35:51,900
♪ I see it all too clear ♪
673
00:35:51,900 --> 00:35:54,110
♪ I only taste the saline ♪
674
00:35:54,110 --> 00:35:57,530
♪ When I kiss away
your tears... ♪
675
00:35:57,530 --> 00:35:59,658
I love night swimming.
676
00:35:59,658 --> 00:36:01,034
Yeah, me too.
677
00:36:01,034 --> 00:36:02,827
I remember when I was little,
678
00:36:02,827 --> 00:36:04,871
my mom would take us
night swimming,
679
00:36:04,871 --> 00:36:07,749
and... the pool lights
would cast these shadows
680
00:36:07,749 --> 00:36:10,418
that looked like
big monsters.
681
00:36:11,961 --> 00:36:13,755
And it was so quiet.
682
00:36:13,755 --> 00:36:18,009
Mom had one rule:
not to get our hair wet.
683
00:36:18,009 --> 00:36:19,386
But...
684
00:36:19,386 --> 00:36:20,720
we actually always got
our hair wet.
685
00:36:24,641 --> 00:36:25,809
(fireworks whistling)
686
00:36:30,855 --> 00:36:33,024
Wait, oh, no. My earring.
687
00:36:33,024 --> 00:36:34,150
What's wrong?
688
00:36:34,150 --> 00:36:35,902
It's gone.
689
00:36:35,902 --> 00:36:37,487
Luke, seriously, it's special.
690
00:36:37,487 --> 00:36:39,114
My friend Lisa gave it to me.
691
00:36:39,114 --> 00:36:42,117
Okay, okay, well,
it's probably in the pool.
692
00:36:42,117 --> 00:36:43,785
Just give me a second,
I'll look for it, okay?
693
00:36:54,963 --> 00:36:56,339
Success!
694
00:36:56,339 --> 00:36:57,632
(laughs) I found it.
695
00:36:57,632 --> 00:36:58,675
Here you go.
696
00:37:08,893 --> 00:37:12,063
♪ Yeah yeah yeah yeah ♪
697
00:37:12,063 --> 00:37:13,773
♪ Oh-oh ♪
698
00:37:13,773 --> 00:37:16,735
♪ I know what you're doing ♪
699
00:37:18,695 --> 00:37:22,282
♪ I see it all too clear ♪
700
00:37:24,159 --> 00:37:28,371
Luke: It's like Brent gets
this free pass for everything.
701
00:37:28,371 --> 00:37:31,249
Meanwhile, I'm just
this constant disappointment.
702
00:37:31,249 --> 00:37:32,584
It's not true.
703
00:37:34,252 --> 00:37:36,421
It kind of is.
704
00:37:36,421 --> 00:37:38,256
Your dad loves you.
705
00:37:38,256 --> 00:37:41,342
Technically, maybe.
706
00:37:41,342 --> 00:37:43,011
But he doesn't like me much.
707
00:37:44,929 --> 00:37:46,139
I'm not a jock.
708
00:37:47,599 --> 00:37:50,185
I have no interest in business.
709
00:37:50,185 --> 00:37:55,064
(scoffs) I was on a sex tape
at his big party.
710
00:37:57,108 --> 00:38:00,820
Now the only thing
that's worse is he...
711
00:38:00,820 --> 00:38:02,822
everyone...
712
00:38:02,822 --> 00:38:04,282
thinks I cheated on you.
713
00:38:06,618 --> 00:38:09,370
I mean, I know the truth.
714
00:38:09,370 --> 00:38:10,538
That's all that matters.
715
00:38:17,754 --> 00:38:20,715
Does Brent know
that it's me on the tape?
716
00:38:20,715 --> 00:38:22,217
No.
717
00:38:22,217 --> 00:38:24,469
He stopped watching
the second he saw me on it.
718
00:38:24,469 --> 00:38:26,137
He still thinks it's Isabella.
719
00:38:26,137 --> 00:38:27,931
You're sure?
720
00:38:27,931 --> 00:38:29,474
Positive.
721
00:38:31,100 --> 00:38:34,729
He's a total creep,
but he can't keep a secret.
722
00:38:34,729 --> 00:38:36,231
He would have said something
right away.
723
00:38:38,149 --> 00:38:42,320
You're the most important person
in the world to me.
724
00:38:42,320 --> 00:38:47,325
I'm not going to let anything
or anyone come between us.
725
00:38:47,325 --> 00:38:48,535
Ride or die.
726
00:39:13,434 --> 00:39:15,228
There's something
you need to know.
727
00:39:17,689 --> 00:39:21,484
(indistinct chatter)
728
00:39:21,484 --> 00:39:22,861
Yeah. No, I was not
expecting...
729
00:39:22,861 --> 00:39:24,112
I was so scared...
730
00:39:24,112 --> 00:39:26,531
All right, y'all.
Ready? Picture time.
731
00:39:26,531 --> 00:39:28,575
Let's go.
732
00:39:28,575 --> 00:39:30,869
Uh, Megan, you're in the shot.
733
00:39:30,869 --> 00:39:32,495
-Oh.
-Isabella: Oh, no.
No, no, Megan.
734
00:39:32,495 --> 00:39:34,789
Come on.
She's supposed to be in it.
735
00:39:34,789 --> 00:39:37,125
-Come on.
-Jeff: All right, ready?
736
00:39:37,125 --> 00:39:38,835
Three, two, one...
737
00:39:40,712 --> 00:39:42,547
Wait, I think that I blinked.
738
00:39:42,547 --> 00:39:44,299
Can we, like...
can we do another?
739
00:39:44,299 --> 00:39:46,342
-Jeff: All right, let's go.
-One more.
740
00:39:46,342 --> 00:39:47,468
Jeff:
You ready?
741
00:39:47,468 --> 00:39:50,513
Three, two, one...
742
00:39:50,513 --> 00:39:51,723
Smile.
743
00:39:51,723 --> 00:39:54,017
(laughing)
744
00:39:54,017 --> 00:39:56,352
That's another one. Ah!
745
00:39:56,352 --> 00:39:59,063
(phone line ringing)
746
00:40:03,610 --> 00:40:05,737
(ringing continues)
747
00:40:10,074 --> 00:40:11,492
(ringing continues)
748
00:40:11,492 --> 00:40:13,036
Vivian:
(drowsily) Hello?
749
00:40:13,036 --> 00:40:14,787
Isabella:
Mom.
750
00:40:14,787 --> 00:40:17,081
It's late.
Is everything okay?
751
00:40:21,461 --> 00:40:23,046
I need your help.
752
00:40:34,098 --> 00:40:35,808
I'm in trouble.
753
00:40:38,811 --> 00:40:41,147
(theme song playing)
53028
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.