All language subtitles for Cruel Summer S02E02 1080p WEB h264-EDITH_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,417 --> 00:00:02,044 Previously on Cruel Summer... 2 00:00:02,044 --> 00:00:04,046 Megan: Debbie keeps talking like she's doing me this huge favor, 3 00:00:04,046 --> 00:00:05,547 importing a new best friend for me. 4 00:00:05,547 --> 00:00:08,300 Guys, everyone. Hi. This is Isabella. 5 00:00:08,300 --> 00:00:10,260 I'm Jeff. Nice to meet you. 6 00:00:12,471 --> 00:00:14,181 What are you doing? 7 00:00:14,181 --> 00:00:15,515 Are you going through my stuff? 8 00:00:15,515 --> 00:00:16,975 Um... 9 00:00:16,975 --> 00:00:20,020 So, you would be okay if I hooked up with Luke? 10 00:00:20,020 --> 00:00:22,481 Uh, yeah, no, go for it. 11 00:00:22,481 --> 00:00:24,566 To the best friend I could ever ask for. 12 00:00:24,566 --> 00:00:26,318 My ultimate ride or die. 13 00:00:28,403 --> 00:00:29,947 I love you. 14 00:00:36,078 --> 00:00:38,372 I love you, too. 15 00:00:38,372 --> 00:00:39,957 (Luke panting on video) 16 00:00:42,668 --> 00:00:44,419 Some best friend you are. 17 00:00:44,419 --> 00:00:45,754 (crying) 18 00:00:48,840 --> 00:00:50,634 None of this would have happened if she never came into town. 19 00:00:51,760 --> 00:00:54,137 (chatter on police radio) 20 00:00:54,137 --> 00:00:55,597 It's Luke. 21 00:00:58,600 --> 00:01:00,185 We have to get our stories straight. 22 00:01:07,192 --> 00:01:09,069 (modem beeping) 23 00:01:27,087 --> 00:01:28,463 Isabella: "Dear Lisa, 24 00:01:28,463 --> 00:01:29,798 "hope you're somewhere 25 00:01:29,798 --> 00:01:32,301 "as amazing as you read this. 26 00:01:32,301 --> 00:01:34,011 "People here look at me 27 00:01:34,011 --> 00:01:37,055 "like I'm this exotic creature from another planet, 28 00:01:37,055 --> 00:01:39,349 "which only makes it more fun to mess with them. 29 00:01:41,435 --> 00:01:45,063 I think I'm really gonna like it here." 30 00:01:45,063 --> 00:01:46,815 (Santana playing "Smooth") 31 00:01:46,815 --> 00:01:48,358 "There's just one obstacle." 32 00:01:48,358 --> 00:01:49,526 Hey. 33 00:01:49,526 --> 00:01:50,736 ♪ I hear you whisper ♪ 34 00:01:50,736 --> 00:01:54,156 ♪ And the words melt everyone ♪ 35 00:01:54,156 --> 00:01:56,700 ♪ But you stay so cool... ♪ 36 00:02:04,416 --> 00:02:05,917 guy: Come on, come on, come on! 37 00:02:05,917 --> 00:02:07,127 Go, go, go! 38 00:02:07,127 --> 00:02:08,754 (door opens) 39 00:02:08,754 --> 00:02:10,339 (car engine starts) 40 00:02:12,049 --> 00:02:13,925 (car drives off) 41 00:02:28,982 --> 00:02:31,193 (door opens) 42 00:02:31,193 --> 00:02:32,778 (door closes) 43 00:02:32,778 --> 00:02:34,404 (gulls calling in distance) 44 00:02:37,824 --> 00:02:39,993 We've both said things that we shouldn't have. 45 00:02:39,993 --> 00:02:43,080 But now that they've found Luke's body... 46 00:02:43,080 --> 00:02:45,707 people are gonna start asking questions. 47 00:02:45,707 --> 00:02:48,585 So, you can't shut me out forever. 48 00:03:04,351 --> 00:03:06,853 (electronic squelching) 49 00:03:11,066 --> 00:03:13,151 Okay. 50 00:03:13,151 --> 00:03:14,194 See? 51 00:03:15,570 --> 00:03:17,698 Nothin' to it. You try. 52 00:03:17,698 --> 00:03:20,367 Okay. Let's see. 53 00:03:21,910 --> 00:03:23,995 Oh, my gosh. I'm so sorry. 54 00:03:23,995 --> 00:03:25,497 It's okay. 55 00:03:25,497 --> 00:03:28,375 It takes practice. Eventually you'll crack it. 56 00:03:29,292 --> 00:03:31,545 In Tunisia they have this thing called shakshuka. 57 00:03:31,545 --> 00:03:33,547 It's eggs in a spicy tomato sauce. 58 00:03:33,547 --> 00:03:34,589 It's so good. 59 00:03:34,589 --> 00:03:35,882 Wow. 60 00:03:35,882 --> 00:03:38,009 You've been everywhere. 61 00:03:38,009 --> 00:03:39,636 Do you have friends all over the world? 62 00:03:39,636 --> 00:03:41,471 Not really. 63 00:03:41,471 --> 00:03:43,432 When I was younger, we moved around a lot, 64 00:03:43,432 --> 00:03:45,016 so it was kind of hard to make friends. 65 00:03:45,016 --> 00:03:46,893 Finally went to boarding school. 66 00:03:46,893 --> 00:03:48,562 Didn't you miss your parents? 67 00:03:48,562 --> 00:03:50,981 Sure, but it wasn't really that different. 68 00:03:50,981 --> 00:03:52,023 They're always working. 69 00:03:52,023 --> 00:03:53,608 Hmm. 70 00:03:53,608 --> 00:03:54,901 Hey, Lily, 71 00:03:54,901 --> 00:03:56,069 in boarding school, 72 00:03:56,069 --> 00:03:57,070 your friends become 73 00:03:57,070 --> 00:03:58,530 like your family. 74 00:03:58,530 --> 00:03:59,656 At least Lisa did, 75 00:03:59,656 --> 00:04:01,450 and she's my best friend. 76 00:04:01,450 --> 00:04:02,868 What's she like? 77 00:04:02,868 --> 00:04:05,871 Gosh, she is... super fun. 78 00:04:05,871 --> 00:04:08,790 Smart, incredibly ambitious, 79 00:04:08,790 --> 00:04:11,877 super driven, but you know what, a total control freak, though. 80 00:04:11,877 --> 00:04:15,213 -(giggles) -Sounds like someone we know. 81 00:04:15,213 --> 00:04:17,340 Except they're not friends. 82 00:04:17,340 --> 00:04:18,967 Lily? 83 00:04:18,967 --> 00:04:20,802 It's okay. It takes time 84 00:04:20,802 --> 00:04:23,513 to get to know someone, right? 85 00:04:23,513 --> 00:04:25,265 Sooner or later, I'll crack it. 86 00:04:25,265 --> 00:04:27,058 (Debbie chuckles) 87 00:05:07,140 --> 00:05:10,310 I just spent an hour trying to convince Principal Bowers 88 00:05:10,310 --> 00:05:12,437 not to suspend you. 89 00:05:12,437 --> 00:05:13,939 Seriously? 90 00:05:13,939 --> 00:05:16,566 The whole town saw you having sex. 91 00:05:16,566 --> 00:05:19,611 So, am I... am I suspended? 92 00:05:20,737 --> 00:05:22,364 She agreed to probation. 93 00:05:24,366 --> 00:05:27,369 One false move, you'll be expelled. 94 00:05:28,954 --> 00:05:30,121 Okay, thanks. 95 00:05:31,540 --> 00:05:33,875 Debbie, I really appreciate it. 96 00:05:33,875 --> 00:05:36,795 Doubt that that's enough to convince Megan to forgive you, 97 00:05:36,795 --> 00:05:38,672 but I guess you have to start somewhere. 98 00:06:05,198 --> 00:06:07,742 Isabella. What's up? 99 00:06:07,742 --> 00:06:09,786 Uh, thought you might need this. 100 00:06:09,786 --> 00:06:12,080 Thanks. Yeah, didn't even realize I left it. 101 00:06:12,080 --> 00:06:14,457 Did you go in my room? 102 00:06:14,457 --> 00:06:16,668 I thought it was the Chatham way. 103 00:06:16,668 --> 00:06:19,629 Hey, Megan, a large steak and cheese to go for me, please. 104 00:06:19,629 --> 00:06:21,882 -Yeah. -Oh, hi. 105 00:06:21,882 --> 00:06:24,676 What is this, Bring Your Exchange Student to Work Day? 106 00:06:24,676 --> 00:06:28,013 Nope. I am, uh, just dropping something off. 107 00:06:28,013 --> 00:06:30,015 And leaving. 108 00:06:30,015 --> 00:06:32,017 What are you up to? 109 00:06:32,017 --> 00:06:34,561 Uh, my only plan for today involves a pool 110 00:06:34,561 --> 00:06:35,979 and some PlayStation. 111 00:06:35,979 --> 00:06:37,856 Nothing like a big, greasy sub before a swim. 112 00:06:37,856 --> 00:06:39,024 Don't cramp up. 113 00:06:39,024 --> 00:06:41,276 Actually, four out of five experts say 114 00:06:41,276 --> 00:06:44,613 that a steak and provolone is the key to a perfect backstroke, so... 115 00:06:44,613 --> 00:06:47,115 We should test that theory. 116 00:06:47,115 --> 00:06:50,410 Hey, make it a dozen subs, on me. 117 00:06:53,163 --> 00:06:56,416 What? One sandwich isn't enough to feed a whole party. Right? 118 00:06:56,416 --> 00:06:58,752 -Party? -Mm-hmm. 119 00:06:58,752 --> 00:07:00,670 The one that we're having at your pool today. 120 00:07:00,670 --> 00:07:02,672 Duh. (giggles) 121 00:07:02,672 --> 00:07:04,883 Oh. That sounds like fun. 122 00:07:04,883 --> 00:07:06,843 Meg, you in? 123 00:07:06,843 --> 00:07:09,179 Uh, yeah, maybe, after my shift. 124 00:07:09,179 --> 00:07:11,598 Oh, you know what, don't... don't pressure her. 125 00:07:11,598 --> 00:07:13,516 Megan knows where to find us if she wants to. 126 00:07:17,228 --> 00:07:19,397 (Luke panting on video) 127 00:07:21,983 --> 00:07:22,942 Megan. 128 00:07:24,235 --> 00:07:25,362 I need to see the rest of it. 129 00:07:28,782 --> 00:07:30,367 Look, I'm so sorry. 130 00:07:30,367 --> 00:07:32,744 I know. You've said that a million times. 131 00:07:37,457 --> 00:07:38,917 (girl laughs on video) 132 00:07:42,128 --> 00:07:43,546 (clicks "pause") 133 00:07:56,267 --> 00:07:58,520 As soon as Principal Bowers finds out it's me on the tape, 134 00:07:58,520 --> 00:08:01,481 she's gonna call U Dub and they're gonna revoke my scholarship. 135 00:08:01,481 --> 00:08:03,858 I'm gonna lose everything and be stuck in Chatham 136 00:08:03,858 --> 00:08:06,403 for the rest of my life. 137 00:08:06,403 --> 00:08:08,321 What if she doesn't find out? 138 00:08:08,321 --> 00:08:10,532 Nothing stays secret in this town for long. 139 00:08:10,532 --> 00:08:13,326 No, this can. 140 00:08:13,326 --> 00:08:16,204 Look, everyone already believes that they saw me 141 00:08:16,204 --> 00:08:17,497 on that tape with Luke. 142 00:08:17,497 --> 00:08:20,458 -Right? -Yeah, but... 143 00:08:20,458 --> 00:08:22,627 So let's make sure that it stays that way. 144 00:08:22,627 --> 00:08:25,171 No, everyone will think that you slept with Luke. 145 00:08:25,171 --> 00:08:28,049 So? I'm gone in a few months. 146 00:08:28,049 --> 00:08:29,843 What's the worst that could happen? 147 00:08:29,843 --> 00:08:31,636 People call me a slut? 148 00:08:31,636 --> 00:08:33,179 I can take it. 149 00:08:33,179 --> 00:08:34,597 No, you shouldn't have to. 150 00:08:34,597 --> 00:08:35,849 I want to. 151 00:08:35,849 --> 00:08:38,643 Megan, you're like a sister to me. 152 00:08:38,643 --> 00:08:41,020 I'm not gonna let you lose your scholarship over this. 153 00:08:41,020 --> 00:08:43,064 That's a huge sacrifice. 154 00:08:43,064 --> 00:08:45,066 It's what best friends do. 155 00:08:45,066 --> 00:08:46,693 Take bullets. 156 00:08:46,693 --> 00:08:49,195 Give kidneys. 157 00:08:49,195 --> 00:08:51,781 I'm not gonna let that stupid tape destroy your future. 158 00:08:51,781 --> 00:08:53,491 That's incredibly sweet, but-- 159 00:08:53,491 --> 00:08:56,870 You're the most important person in this world to me. 160 00:08:56,870 --> 00:08:58,329 Okay, I wouldn't do this for anyone else. 161 00:09:00,582 --> 00:09:01,791 Ride or die isn't just words. 162 00:09:03,752 --> 00:09:05,962 We actually mean it, right? 163 00:09:05,962 --> 00:09:07,088 Yeah. 164 00:09:09,090 --> 00:09:11,509 You'd do the same for me if you were in my shoes. 165 00:09:13,136 --> 00:09:15,138 It's how we roll. 166 00:09:15,138 --> 00:09:16,639 Ride or die. 167 00:09:24,272 --> 00:09:26,149 The coroner's report just came in. 168 00:09:31,321 --> 00:09:33,031 Cause of death was drowning. 169 00:09:36,534 --> 00:09:38,286 There's an abrasion on his ear, 170 00:09:38,286 --> 00:09:40,413 suggestive of a gunshot wound. 171 00:09:40,413 --> 00:09:41,998 Did it penetrate? 172 00:09:41,998 --> 00:09:44,375 No, more like a surface nick. 173 00:09:44,375 --> 00:09:47,128 No evidence of the bullet, but someone definitely took a shot at him. 174 00:09:47,128 --> 00:09:48,463 Jesus. 175 00:09:48,463 --> 00:09:50,381 And that's not all. 176 00:09:50,381 --> 00:09:53,593 The toxicology report suggests Luke had a considerable amount 177 00:09:53,593 --> 00:09:55,595 of benzodiazepine in his system at the time. 178 00:09:55,595 --> 00:09:56,805 Hal: Pain meds? 179 00:09:56,805 --> 00:09:59,182 Well, muscle relaxants. 180 00:10:00,975 --> 00:10:02,894 Whoever killed Luke wanted to make sure 181 00:10:02,894 --> 00:10:06,106 he was severely impaired before he went in the water. 182 00:10:06,106 --> 00:10:09,275 They didn't want any chance of him coming out alive. 183 00:10:12,904 --> 00:10:14,656 (gulls calling in distance) 184 00:10:14,656 --> 00:10:16,199 (soft, indistinct conversation) 185 00:10:19,285 --> 00:10:21,246 Look at that. 186 00:10:21,246 --> 00:10:22,872 Already. 187 00:10:24,707 --> 00:10:26,084 Watch. 188 00:10:27,418 --> 00:10:30,421 Luke's gonna have a million new best friends. 189 00:10:30,421 --> 00:10:32,006 What makes you say that? 190 00:10:32,006 --> 00:10:34,676 Everyone jumps on the grief train. 191 00:10:36,177 --> 00:10:37,387 Like with Princess Diana. 192 00:10:39,097 --> 00:10:41,307 People who never cared when she was alive 193 00:10:41,307 --> 00:10:44,144 just started suddenly crying their eyes out at her memorial. 194 00:10:44,144 --> 00:10:45,812 Like they loved her. 195 00:11:03,788 --> 00:11:06,749 So, what made you come here? 196 00:11:06,749 --> 00:11:09,085 Of all the places that you can go? 197 00:11:09,085 --> 00:11:11,296 I've always been more about people than places. 198 00:11:11,296 --> 00:11:13,131 I'm an only child, 199 00:11:13,131 --> 00:11:16,009 so I always wished that I had brothers or sisters. 200 00:11:16,009 --> 00:11:17,552 That's kind of funny. 201 00:11:17,552 --> 00:11:19,262 I always wished I was an only child, 202 00:11:19,262 --> 00:11:22,098 but that might be more Brent-specific. 203 00:11:22,098 --> 00:11:23,725 It might. 204 00:11:25,602 --> 00:11:27,854 The family stay option really appealed to me. 205 00:11:27,854 --> 00:11:30,982 And when I read Debbie's letter, I just knew. 206 00:11:30,982 --> 00:11:32,483 What did she say? 207 00:11:32,483 --> 00:11:34,611 She talked about Megan, Lily. 208 00:11:34,611 --> 00:11:36,988 Was honest, warm, 209 00:11:36,988 --> 00:11:38,865 funny. 210 00:11:38,865 --> 00:11:40,700 So, like Debbie. 211 00:11:40,700 --> 00:11:42,118 Yeah. 212 00:11:42,118 --> 00:11:43,703 I loved the vibe, 213 00:11:43,703 --> 00:11:45,872 the pictures she sent. 214 00:11:45,872 --> 00:11:48,041 Seemed like a fun place to spend the year. 215 00:11:48,041 --> 00:11:49,209 (laughs) 216 00:11:49,209 --> 00:11:52,629 Well, I'm glad you chose us. 217 00:11:52,629 --> 00:11:55,340 I hope we live up to your expectations. 218 00:12:05,642 --> 00:12:07,185 Don't be shy. 219 00:12:07,185 --> 00:12:09,187 There's plenty of my meat to go around. 220 00:12:09,187 --> 00:12:11,522 Nobody wants your meat. 221 00:12:11,522 --> 00:12:15,610 Nice try, but everyone knows you're a carnivore, babe. 222 00:12:15,610 --> 00:12:17,737 Oh, great, more food. 223 00:12:22,617 --> 00:12:25,620 Wow. Word travels fast around here. 224 00:12:25,620 --> 00:12:28,039 Yeah, it's like you kind of tell one person something, 225 00:12:28,039 --> 00:12:29,874 and then the whole town knows. 226 00:12:29,874 --> 00:12:31,501 Last one in's a pathetic virgin! 227 00:12:38,800 --> 00:12:41,052 You sure about this? 228 00:12:41,052 --> 00:12:43,179 All in. You can count on me. 229 00:12:43,179 --> 00:12:44,931 That's not what I mean. You... 230 00:12:44,931 --> 00:12:47,475 You're not from here. You don't know what it's really like. 231 00:12:47,475 --> 00:12:50,561 -People will make you feel-- -What? Ashamed? 232 00:12:50,561 --> 00:12:53,147 They can't shame me if I have no shame to begin with. 233 00:12:53,147 --> 00:12:55,066 Well, they'll try, really hard. 234 00:12:55,066 --> 00:12:56,442 I get it. 235 00:12:56,442 --> 00:12:58,861 Americans are prudish about sex. 236 00:12:58,861 --> 00:13:02,282 God, it's so stupid. I mean, without it, none of us would even be here. 237 00:13:02,282 --> 00:13:03,908 I just don't want you to regret this. 238 00:13:03,908 --> 00:13:05,743 I won't. 239 00:13:05,743 --> 00:13:07,578 I promise. 240 00:13:07,578 --> 00:13:12,208 As long as the truth stays between you, me, and Luke, 241 00:13:12,208 --> 00:13:13,793 no one ever has to find out. 242 00:13:19,090 --> 00:13:21,342 Keep trying to figure out who would have done this. 243 00:13:21,342 --> 00:13:23,303 I can think of one local filmmaker with a grudge. 244 00:13:23,303 --> 00:13:24,971 Jeff? Really? 245 00:13:24,971 --> 00:13:27,473 I mean, they always talk about women scorned, but... 246 00:13:27,473 --> 00:13:29,434 men are even worse. 247 00:13:29,434 --> 00:13:32,603 I don't know, just doesn't seem like his style. 248 00:13:32,603 --> 00:13:35,773 Well, whoever it is, we're going to find out. 249 00:13:57,295 --> 00:13:58,629 Where's Steve? 250 00:13:58,629 --> 00:14:00,131 I don't know. 251 00:14:00,131 --> 00:14:02,800 Talked to him an hour ago, he said he'd be here. 252 00:14:02,800 --> 00:14:05,636 Sheriff Myer called him down to the station. 253 00:14:05,636 --> 00:14:07,096 Why? 254 00:14:07,096 --> 00:14:09,223 What happened? 255 00:14:09,223 --> 00:14:11,309 Brent: Luke didn't just drown. 256 00:14:11,309 --> 00:14:12,810 What? 257 00:14:12,810 --> 00:14:14,604 Brent: Yeah, he, uh... 258 00:14:14,604 --> 00:14:17,065 he was... 259 00:14:17,065 --> 00:14:18,399 they think he was murdered. 260 00:14:24,113 --> 00:14:26,532 I'll take any seat you have on the next flight to Paris. 261 00:14:26,532 --> 00:14:28,826 Take me with you. God, I've been dying to go to Paris. 262 00:14:28,826 --> 00:14:31,370 I can totally fit in that carry-on too. 263 00:14:35,583 --> 00:14:36,667 I just need to get out of here. 264 00:14:43,091 --> 00:14:45,093 I'm afraid Paris is gonna have to wait. 265 00:14:47,512 --> 00:14:50,014 I overheard my mom and the sheriff talking this morning. 266 00:14:50,014 --> 00:14:52,600 He's making everyone go back down to the station. 267 00:14:52,600 --> 00:14:54,769 He's gonna interview us all over again. 268 00:15:00,108 --> 00:15:02,318 Len: ♪ I was I was lying on the grass ♪ 269 00:15:02,318 --> 00:15:05,321 ♪ On Sunday morning of last week ♪ 270 00:15:05,321 --> 00:15:07,406 ♪ Indulging in my self-defeat ♪ 271 00:15:07,406 --> 00:15:08,908 That looks intense. 272 00:15:08,908 --> 00:15:11,077 Yeah, intensely awesome. 273 00:15:13,621 --> 00:15:16,207 (water splashes) 274 00:15:16,207 --> 00:15:18,835 That suntan oil smells so good. 275 00:15:18,835 --> 00:15:21,921 Oh, it's baby oil. Gives the best tan. 276 00:15:21,921 --> 00:15:23,756 Plus, it makes you look younger. 277 00:15:23,756 --> 00:15:25,591 Like a baby, you know. 278 00:15:25,591 --> 00:15:27,510 (girls giggle) 279 00:15:29,679 --> 00:15:33,182 -Okay, Tarantino, that is enough. -Jeff: Whoa, take it easy! 280 00:15:33,182 --> 00:15:36,227 That Radiohead song that you played the other night was really cool. 281 00:15:36,227 --> 00:15:38,855 (murmuring) 282 00:15:40,690 --> 00:15:43,484 No one touches the book, especially strangers. 283 00:15:43,484 --> 00:15:45,653 Relax. I come in peace. 284 00:15:45,653 --> 00:15:47,738 I just wanted to see what Brent had for options. 285 00:15:47,738 --> 00:15:49,490 They aren't Brent's, they're mine. 286 00:15:49,490 --> 00:15:51,868 Oh. Then that explains it. 287 00:15:51,868 --> 00:15:54,954 Couldn't believe that Brent had such great taste in music. 288 00:15:54,954 --> 00:15:56,747 You should help Luke put on sunscreen. 289 00:15:56,747 --> 00:15:57,874 He's looking red. 290 00:15:59,750 --> 00:16:01,794 guy: Who wants to go skinny dipping? 291 00:16:01,794 --> 00:16:03,754 (indistinct chatter) 292 00:16:08,176 --> 00:16:10,386 Hey. Nice swimsuit. 293 00:16:10,386 --> 00:16:12,263 I actually have one just like that. 294 00:16:12,263 --> 00:16:13,598 Different color, though. 295 00:16:13,598 --> 00:16:15,224 Maybe we can trade. 296 00:16:20,354 --> 00:16:23,274 So, I'm just supposed to let people think I cheated on you? 297 00:16:23,274 --> 00:16:26,903 Please. With your crew, you'll get a free round of drinks and a merit badge. 298 00:16:26,903 --> 00:16:29,405 Not from my dad. He scheduled a family meeting for tonight. 299 00:16:29,405 --> 00:16:30,907 I'm going to get crucified. 300 00:16:30,907 --> 00:16:32,700 And you didn't even do anything wrong. 301 00:16:32,700 --> 00:16:36,329 Publicly embarrassing Steve Chambers is a pretty major offense. 302 00:16:36,329 --> 00:16:38,748 Brent's gonna deny having anything to do with it, 303 00:16:38,748 --> 00:16:41,250 and my dad will buy whatever bullshit he sells him, like always. 304 00:16:41,250 --> 00:16:42,960 So you think Brent made the tape? 305 00:16:42,960 --> 00:16:44,337 Yeah, who else? 306 00:16:44,337 --> 00:16:46,923 -My money's on Jeff. -No, I don't think so. 307 00:16:46,923 --> 00:16:48,799 His stuff looks way more professional than that. 308 00:16:48,799 --> 00:16:51,093 This wreaks of Brent. 309 00:16:51,093 --> 00:16:52,803 He got a video camera for his birthday. 310 00:16:52,803 --> 00:16:54,889 He's always bringing girls to the cabin. 311 00:16:54,889 --> 00:16:57,934 Maybe he'd make the tape, but he wouldn't play it, not at your dad's big party. 312 00:16:57,934 --> 00:17:00,186 Maybe it was a team effort. 313 00:17:00,186 --> 00:17:02,480 Jeff and Brent. 314 00:17:02,480 --> 00:17:05,983 Look, either way, we have to talk to them. 315 00:17:05,983 --> 00:17:07,401 Now. 316 00:17:07,401 --> 00:17:09,028 Just hold on. 317 00:17:11,697 --> 00:17:14,492 I will go along with whatever plan you want. 318 00:17:14,492 --> 00:17:16,369 Okay? But I'm gonna handle my brother. 319 00:17:18,454 --> 00:17:22,250 -You... handle Brent? -Yeah. 320 00:17:22,250 --> 00:17:25,127 -Like that'll ever happen. -Excuse me, what is that supposed to mean? 321 00:17:25,127 --> 00:17:26,712 Guys, chill, don't make a scene. 322 00:17:26,712 --> 00:17:28,589 Megan's always been there for you. 323 00:17:28,589 --> 00:17:31,634 You owe her. If you don't make this right for her, Luke, 324 00:17:31,634 --> 00:17:33,261 I swear to God... 325 00:17:33,261 --> 00:17:35,805 Hold on, I've known Megan her whole life. 326 00:17:35,805 --> 00:17:37,515 You've known her for, like, five minutes, okay? 327 00:17:37,515 --> 00:17:38,933 This is our town, you're just a tourist. 328 00:17:38,933 --> 00:17:40,476 Back up. 329 00:17:40,476 --> 00:17:42,812 What are you guys doing? Like we need more attention. 330 00:17:42,812 --> 00:17:44,605 -Stop. -Luke. 331 00:17:44,605 --> 00:17:46,899 Give me a hand. 332 00:17:46,899 --> 00:17:49,235 Yeah, I'll... I'll be there in a second. 333 00:17:49,235 --> 00:17:50,945 S-Sorry, just one sec. 334 00:17:50,945 --> 00:17:54,240 Just lay low until I talk to Brent. 335 00:17:54,240 --> 00:17:56,534 Okay? Last thing we need is to make things worse. 336 00:18:04,458 --> 00:18:05,751 Let's go home. 337 00:18:05,751 --> 00:18:08,588 I've had enough of the spotlight for one day. 338 00:18:08,588 --> 00:18:11,882 I'll drop you off. There's something I want to do. 339 00:18:17,555 --> 00:18:18,806 (indistinct chatter) 340 00:18:18,806 --> 00:18:20,600 The sheriff's crazy. 341 00:18:22,226 --> 00:18:25,271 What does he want from us? 342 00:18:25,271 --> 00:18:27,356 You kill Luke so you could have Megan all to yourself? 343 00:18:27,356 --> 00:18:29,108 Talk about a bizarre love triangle. 344 00:18:29,108 --> 00:18:31,110 (scoffs) Just ignore them, they're assholes. 345 00:18:31,110 --> 00:18:33,404 They're just saying what everyone thinks. 346 00:18:38,159 --> 00:18:39,785 I'll meet you inside. 347 00:18:48,252 --> 00:18:49,503 Megan: Get out. 348 00:18:51,714 --> 00:18:53,966 What are you going to tell the sheriff? 349 00:18:53,966 --> 00:18:55,676 Depends what he asks. 350 00:18:55,676 --> 00:18:58,471 Look, we need to stick to our story. 351 00:18:58,471 --> 00:19:00,348 And then it will all be over. 352 00:19:06,812 --> 00:19:09,023 I'm leaving on Tuesday. 353 00:19:09,023 --> 00:19:10,983 What? 354 00:19:10,983 --> 00:19:12,360 Now? 355 00:19:13,569 --> 00:19:15,112 Yeah. 356 00:19:15,112 --> 00:19:17,990 You think you can just bounce, like nothing happened? 357 00:19:17,990 --> 00:19:19,992 You're just gonna leave me here to take the blame? 358 00:19:19,992 --> 00:19:21,661 You're unbelievable! 359 00:19:21,661 --> 00:19:24,163 I thought you'd be happy to never see me again. 360 00:19:24,163 --> 00:19:27,667 I will be, but until this is over, you're not going anywhere. 361 00:19:27,667 --> 00:19:29,669 Not if you want me to keep my mouth shut. 362 00:19:50,147 --> 00:19:51,607 (rattling) 363 00:19:57,279 --> 00:19:58,698 What the hell are you doing here? 364 00:19:58,698 --> 00:20:00,282 I was looking for Brent. 365 00:20:00,282 --> 00:20:01,992 Me too. 366 00:20:01,992 --> 00:20:03,452 Parker: Oh. 367 00:20:03,452 --> 00:20:05,287 I thought you guys broke up. 368 00:20:05,287 --> 00:20:07,373 Yeah, we did, at the end of summer. 369 00:20:09,083 --> 00:20:11,168 Um... 370 00:20:11,168 --> 00:20:14,296 he tried to film me once, and I told him no, 371 00:20:14,296 --> 00:20:16,257 but, I don't know, now I'm thinking 372 00:20:16,257 --> 00:20:18,384 maybe he did and I just don't know about it. 373 00:20:18,384 --> 00:20:20,177 God, he's such a creep. 374 00:20:20,177 --> 00:20:22,346 Yeah, tell me something I don't know. 375 00:20:22,346 --> 00:20:24,390 We have to get in his house. 376 00:20:24,390 --> 00:20:26,600 Yeah, there used to be, like, a hide-a-key out here somewhere, 377 00:20:26,600 --> 00:20:27,852 but I haven't found it yet. 378 00:20:27,852 --> 00:20:28,853 I'll help you look. 379 00:20:31,480 --> 00:20:33,065 -Come on. -Okay. 380 00:20:35,109 --> 00:20:37,903 -So, did Megan kick you out? -No. 381 00:20:37,903 --> 00:20:40,197 Oh, wow. That's an impressive chill. 382 00:20:40,197 --> 00:20:42,241 If my best friend slept with my boyfriend, 383 00:20:42,241 --> 00:20:43,951 I'd, like, shave her head. 384 00:20:43,951 --> 00:20:45,870 I sure as hell wouldn't let her live with me. 385 00:20:45,870 --> 00:20:47,037 (rattles door) 386 00:20:47,037 --> 00:20:49,665 Trust me, things are super tense, 387 00:20:49,665 --> 00:20:51,959 but the only thing that I'm concerned with 388 00:20:51,959 --> 00:20:54,003 is getting in the house and finding those tapes. 389 00:20:54,003 --> 00:20:55,004 Parker: Yeah. 390 00:21:12,688 --> 00:21:13,731 Coming? 391 00:21:15,357 --> 00:21:18,277 (glass crunching) 392 00:21:18,277 --> 00:21:20,404 (upbeat music playing) 393 00:21:22,239 --> 00:21:24,074 Hey, you need a hand with that? 394 00:21:24,074 --> 00:21:26,702 Squeezing a lime? 395 00:21:26,702 --> 00:21:29,997 We squeeze differently in America. 396 00:21:29,997 --> 00:21:32,374 -Hmm. I'm sure you do. -Mm-hmm. 397 00:21:34,210 --> 00:21:35,836 How about you 398 00:21:35,836 --> 00:21:37,922 stick to squeezing your own? 399 00:21:37,922 --> 00:21:40,549 I'm guessing you've had, like, a lot of practice with that. 400 00:21:40,549 --> 00:21:42,301 Or, you know what? 401 00:21:42,301 --> 00:21:45,095 I'm sure that Parker would love a demonstration. 402 00:21:45,095 --> 00:21:46,972 -No, chill. -You should go ask her. 403 00:21:46,972 --> 00:21:48,808 Jeez. 404 00:21:48,808 --> 00:21:50,518 I thought you European chicks 405 00:21:50,518 --> 00:21:52,561 were supposed to be more open-minded. 406 00:21:52,561 --> 00:21:54,396 I'm open-minded. 407 00:21:54,396 --> 00:21:56,857 But I'm not European. 408 00:21:56,857 --> 00:21:59,318 -Hey. -Hey, you came. 409 00:21:59,318 --> 00:22:02,029 -Can you stash this back there? -Yeah. 410 00:22:02,029 --> 00:22:04,198 Everything cool? 411 00:22:04,198 --> 00:22:05,866 More like tepid. 412 00:22:05,866 --> 00:22:08,452 Watch out, she's got a knife. 413 00:22:08,452 --> 00:22:09,745 You want a drink? 414 00:22:09,745 --> 00:22:11,497 It's lemonade, no booze. 415 00:22:11,497 --> 00:22:13,040 Megan: Oh. 416 00:22:13,040 --> 00:22:14,875 I pay attention. 417 00:22:14,875 --> 00:22:17,086 Details are everything. 418 00:22:17,086 --> 00:22:19,296 Yeah. Doesn't seem like you miss much. 419 00:22:22,049 --> 00:22:24,677 ♪ I'll do anything ♪ 420 00:22:24,677 --> 00:22:27,304 ♪ Do anything ♪ 421 00:22:27,304 --> 00:22:29,515 -(sighs) -They keep all their movies in here. 422 00:22:29,515 --> 00:22:31,517 Could be any of them. 423 00:22:31,517 --> 00:22:34,520 Um, or, like, none of them. 424 00:22:38,649 --> 00:22:40,317 -"Christmas '88." -Oh, wait, stop. 425 00:22:40,317 --> 00:22:43,737 Their mom was alive then. Don't ruin these. 426 00:22:43,737 --> 00:22:46,073 Okay. These are all Brent's sports tapes. 427 00:22:46,073 --> 00:22:47,116 Okay. 428 00:22:50,661 --> 00:22:52,913 I don't want to think about what he calls sports. 429 00:22:52,913 --> 00:22:55,291 Alanis Morissette: ♪ I'm a bitch, I'm a lover ♪ 430 00:22:55,291 --> 00:22:57,835 ♪ I'm a child, I'm a mother ♪ 431 00:22:57,835 --> 00:23:00,087 ♪ I'm a sinner I'm a saint... ♪ 432 00:23:00,087 --> 00:23:02,673 -Where are you going? -If I know Brent, he has a special stash in his room. 433 00:23:02,673 --> 00:23:04,508 (garage door opening) 434 00:23:04,508 --> 00:23:06,051 Think that's the garage. 435 00:23:06,051 --> 00:23:07,678 ♪ I'm nothing in between ♪ 436 00:23:07,678 --> 00:23:11,557 ♪ You know you wouldn't want it any other way... ♪ 437 00:23:17,187 --> 00:23:19,398 They should be somewhere in here. 438 00:23:21,358 --> 00:23:23,527 Hey, by the way, how's it going with Megan? 439 00:23:23,527 --> 00:23:25,863 Still trying to figure her out. 440 00:23:25,863 --> 00:23:27,948 Any tips? 441 00:23:27,948 --> 00:23:30,409 Well, first thing is, 442 00:23:30,409 --> 00:23:32,494 she's never really been great at letting new people in, 443 00:23:32,494 --> 00:23:34,747 so it's not personal. 444 00:23:34,747 --> 00:23:36,665 And yet it feels like it is. 445 00:23:36,665 --> 00:23:38,167 Yeah, well, I get that. 446 00:23:38,167 --> 00:23:40,252 But... 447 00:23:40,252 --> 00:23:41,754 you know, it's... 448 00:23:41,754 --> 00:23:43,213 it's worth the struggle. 449 00:23:43,213 --> 00:23:45,049 Okay? 'Cause once you get through it, 450 00:23:45,049 --> 00:23:48,802 she's like the most loyal friend. 451 00:23:48,802 --> 00:23:52,097 And I'm talking like, "help you bury a body" loyal. 452 00:23:52,097 --> 00:23:54,224 Are you speaking from experience? 453 00:23:54,224 --> 00:23:57,061 A good friend never tells. 454 00:23:57,061 --> 00:23:59,063 Hmm. 455 00:23:59,063 --> 00:24:02,191 Look, I would just say... 456 00:24:02,191 --> 00:24:03,817 just be yourself. 457 00:24:03,817 --> 00:24:05,235 Okay? 458 00:24:05,235 --> 00:24:07,863 I mean, you're kind of awesome, 459 00:24:07,863 --> 00:24:10,199 and, uh, she'll come around. 460 00:24:12,701 --> 00:24:14,995 Could you maybe put in a good word for me? 461 00:24:14,995 --> 00:24:16,664 Yeah, already done. 462 00:24:16,664 --> 00:24:18,749 -Thanks. -Mm-hmm. 463 00:24:18,749 --> 00:24:20,167 Let's do this. 464 00:24:20,167 --> 00:24:21,919 Isabella: Let's go par-tay! 465 00:24:27,925 --> 00:24:30,594 Tape is the gift that's gonna keep giving, huh? 466 00:24:30,594 --> 00:24:33,722 What's next? Somebody's gonna come burn our house down? 467 00:24:35,975 --> 00:24:37,768 Is it the only tape? 468 00:24:37,768 --> 00:24:40,187 I think you should ask your number-one son. 469 00:24:40,187 --> 00:24:43,148 -Oh, Dad, look-- -Is that the only tape? 470 00:24:45,359 --> 00:24:46,777 -Yes. -That's a lie. 471 00:24:46,777 --> 00:24:48,404 -Steve: Luke, Luke. -No, that's a lie. 472 00:24:48,404 --> 00:24:50,280 Stop talking! Stop. 473 00:24:55,035 --> 00:24:57,162 You guys clean this shit up, okay? 474 00:24:57,162 --> 00:24:58,872 I'm done cleaning up your messes. 475 00:24:58,872 --> 00:25:00,207 Luke: Dad. 476 00:25:01,959 --> 00:25:04,586 I'm sorry. 477 00:25:04,586 --> 00:25:07,172 If I were you, I'd be saying that to Megan. 478 00:25:09,466 --> 00:25:12,511 You guys have no idea what this might cost our family. 479 00:25:21,228 --> 00:25:23,272 Eight years down the drain. 480 00:25:25,566 --> 00:25:26,859 It's not true. 481 00:25:28,569 --> 00:25:30,070 I cheated once before. 482 00:25:32,948 --> 00:25:34,450 Jane's first anniversary. 483 00:25:39,038 --> 00:25:40,205 I'm so sorry. 484 00:25:42,791 --> 00:25:44,460 I don't even know where to begin. 485 00:25:44,460 --> 00:25:45,586 I just... 486 00:25:50,049 --> 00:25:51,133 I'm here for you. 487 00:25:52,634 --> 00:25:54,553 Any time. 488 00:25:54,553 --> 00:25:56,055 You might not want to be, huh? 489 00:25:56,055 --> 00:25:57,931 -(clicks lighter) -Steve. 490 00:25:57,931 --> 00:26:01,310 I mean... it feels like I'm cursed. 491 00:26:02,895 --> 00:26:05,439 Getting punished for something... 492 00:26:07,608 --> 00:26:09,777 First Jane, now Luke? 493 00:26:09,777 --> 00:26:11,320 Don't go there. 494 00:26:11,320 --> 00:26:12,946 Kind of hard not to. 495 00:26:18,702 --> 00:26:20,788 Even as the weeks and the months went by 496 00:26:20,788 --> 00:26:22,790 with no word, 497 00:26:22,790 --> 00:26:25,167 I just kept thinking he was gonna come home. 498 00:26:28,212 --> 00:26:30,130 (rock music playing) 499 00:26:30,130 --> 00:26:33,092 (indistinct chatter, laughter) 500 00:26:54,488 --> 00:26:56,156 Marco! 501 00:26:56,156 --> 00:26:58,450 (fireworks whistling) 502 00:27:08,919 --> 00:27:10,129 Whoo! 503 00:27:10,129 --> 00:27:12,339 Isabella: Whoo! 504 00:27:12,339 --> 00:27:14,049 -Whoo-hoo! Let's go! -Whoo! 505 00:27:14,049 --> 00:27:18,345 Tal Bachman: ♪ 'Cause she's so high ♪ 506 00:27:18,345 --> 00:27:20,514 ♪ High above me ♪ 507 00:27:20,514 --> 00:27:22,182 ♪ She's so lovely ♪ 508 00:27:22,182 --> 00:27:26,270 ♪ She's so high ♪ 509 00:27:26,270 --> 00:27:28,480 ♪ High above me ♪ 510 00:27:28,480 --> 00:27:30,023 ♪ She's so lovely ♪ 511 00:27:30,023 --> 00:27:33,986 ♪ She's so high ♪ 512 00:27:33,986 --> 00:27:35,988 ♪ High above me ♪ 513 00:27:35,988 --> 00:27:38,240 Hey. 514 00:27:38,240 --> 00:27:39,825 -Thanks, pyro. -Yeah. 515 00:27:39,825 --> 00:27:41,201 (fireworks bursting) 516 00:27:41,201 --> 00:27:42,870 Let me guess, this was her idea? 517 00:27:42,870 --> 00:27:44,496 guest: Whoo! 518 00:27:44,496 --> 00:27:47,666 Uh... well, it was more of a joint effort. 519 00:27:47,666 --> 00:27:50,043 Well, she does have a way of being the center of attention. 520 00:27:50,043 --> 00:27:52,629 Look, can you cut her some slack? 521 00:27:52,629 --> 00:27:55,048 I mean, she's been in town for what, like a minute, 522 00:27:55,048 --> 00:27:58,176 and you're acting like she's radioactive. 523 00:27:58,176 --> 00:28:00,470 What do you want her to do, pack up her stuff, go home? 524 00:28:00,470 --> 00:28:02,014 No. 525 00:28:02,014 --> 00:28:04,516 Well, I'm just saying, 526 00:28:04,516 --> 00:28:08,353 it wouldn't kill you to make, like, a tiny bit of effort. 527 00:28:11,732 --> 00:28:15,193 ♪ You're looking at me ♪ 528 00:28:17,654 --> 00:28:20,991 ♪ You're looking at me ♪ 529 00:28:20,991 --> 00:28:23,744 You threw a planter through the door? 530 00:28:23,744 --> 00:28:26,580 I'm a badass, what can I say? 531 00:28:26,580 --> 00:28:30,000 (laughs) It's... it's a little crazy. 532 00:28:30,000 --> 00:28:33,921 Hey, there's nothing I wouldn't do for my girl. 533 00:28:35,672 --> 00:28:38,884 I know you're scared, but... 534 00:28:38,884 --> 00:28:41,303 this is all gonna work out. 535 00:28:41,303 --> 00:28:42,721 I promise. 536 00:28:42,721 --> 00:28:45,849 I don't know what I'd do without you. 537 00:28:45,849 --> 00:28:47,517 Don't even sweat it. 538 00:28:48,769 --> 00:28:50,145 You're stuck with me. 539 00:28:50,145 --> 00:28:51,271 (both laugh) 540 00:28:51,271 --> 00:28:54,274 I'm not going anywhere, okay? 541 00:28:54,274 --> 00:28:55,901 This will all blow over soon. 542 00:28:58,862 --> 00:29:02,240 And then... everything will go back to normal. 543 00:29:02,240 --> 00:29:03,450 Okay? 544 00:29:05,911 --> 00:29:07,871 (indistinct chatter) 545 00:29:13,251 --> 00:29:15,087 Mind if I join? 546 00:29:15,087 --> 00:29:16,630 It's your party. 547 00:29:16,630 --> 00:29:19,049 (fireworks bursting) 548 00:29:19,049 --> 00:29:21,134 Actually, the real party's in your bag. 549 00:29:23,470 --> 00:29:27,099 Guess Miss Squeaky Clean has her share of dirt. 550 00:29:27,099 --> 00:29:30,310 (scoffs) What are you, some kind of klepto? 551 00:29:30,310 --> 00:29:34,231 No. I was actually rescuing your bag, 552 00:29:34,231 --> 00:29:37,109 protecting your secret stash. 553 00:29:37,109 --> 00:29:38,902 So, you're welcome. 554 00:29:41,863 --> 00:29:44,866 Everyone around here says how well that they know you, 555 00:29:44,866 --> 00:29:46,576 but... 556 00:29:46,576 --> 00:29:48,829 clearly they don't know the real you. 557 00:29:48,829 --> 00:29:49,955 It's not like that. 558 00:29:49,955 --> 00:29:51,456 It's cool. 559 00:29:51,456 --> 00:29:54,668 Everyone has their thing. I don't judge. 560 00:29:54,668 --> 00:29:56,336 It's not a thing. They're... 561 00:29:56,336 --> 00:29:59,339 They're for school to stay up late, study. 562 00:29:59,339 --> 00:30:02,300 For an advantage, you mean. 563 00:30:02,300 --> 00:30:06,013 I'm just doing what I have to to get what I want. 564 00:30:08,974 --> 00:30:11,393 Ladies and gentlemen, 565 00:30:11,393 --> 00:30:13,812 the real Megan Landry has entered the building. 566 00:30:13,812 --> 00:30:17,691 (fireworks whistling) 567 00:30:17,691 --> 00:30:21,028 Look... I know it wasn't your idea for me to come here. 568 00:30:23,530 --> 00:30:26,575 There's no rule that says that we have to get along. 569 00:30:26,575 --> 00:30:29,077 So, how about we just... 570 00:30:29,077 --> 00:30:31,204 find a way to be okay with each other? 571 00:30:34,332 --> 00:30:38,211 Don't worry, your advantage is safe with me. 572 00:30:59,566 --> 00:31:01,276 When did you last see Luke? 573 00:31:01,276 --> 00:31:03,570 Um, at the New Year's Eve party. 574 00:31:03,570 --> 00:31:05,572 Yeah. He was wearing those stupid glasses. 575 00:31:05,572 --> 00:31:07,324 You know, like the "2000" ones? 576 00:31:07,324 --> 00:31:08,742 (chuckles) 577 00:31:08,742 --> 00:31:10,327 How was his mood? 578 00:31:10,327 --> 00:31:12,412 He seemed fine. 579 00:31:12,412 --> 00:31:13,538 Happy. 580 00:31:15,707 --> 00:31:19,002 He and Megan had gone past that stuff with the tape. 581 00:31:19,002 --> 00:31:21,171 They were all kissy. 582 00:31:21,171 --> 00:31:22,756 Really cute. 583 00:31:22,756 --> 00:31:25,217 Did you see Luke leave? 584 00:31:25,217 --> 00:31:28,220 Yeah. He was with Megan. 585 00:31:28,220 --> 00:31:29,763 Were they getting along? 586 00:31:31,765 --> 00:31:34,643 I mean, they seemed really chill. 587 00:31:34,643 --> 00:31:36,520 Like things couldn't have been better. 588 00:31:36,520 --> 00:31:38,063 How about Isabella? 589 00:31:38,063 --> 00:31:39,606 Was she there? 590 00:31:39,606 --> 00:31:41,858 For a while, but she left early, 591 00:31:41,858 --> 00:31:43,819 and she and Megan were fighting. 592 00:31:43,819 --> 00:31:46,613 I mean, they used to be besties, 593 00:31:46,613 --> 00:31:48,240 so close. 594 00:31:48,240 --> 00:31:50,784 I mean, the whole town 595 00:31:50,784 --> 00:31:53,537 saw Isabella and Luke together on that tape. 596 00:31:53,537 --> 00:31:55,080 If I had a friend like that, 597 00:31:55,080 --> 00:31:57,207 I would never forgive them. 598 00:31:57,207 --> 00:31:58,792 What was the fight about? 599 00:32:00,961 --> 00:32:02,796 I don't know, man, I don't speak "girl." 600 00:32:02,796 --> 00:32:04,923 But, uh, I was bummed. 601 00:32:04,923 --> 00:32:06,967 You know, Isabella was my number-one resolution 602 00:32:06,967 --> 00:32:08,135 for Y2K. 603 00:32:10,679 --> 00:32:13,265 Sounds like a crazy night. 604 00:32:13,265 --> 00:32:15,225 Yeah, it was dope. 605 00:32:15,225 --> 00:32:18,311 People thought the world was gonna end, but obviously it didn't. 606 00:32:18,311 --> 00:32:20,272 I don't think Luke would see it that way. 607 00:32:23,191 --> 00:32:25,235 So, you and Luke dated last summer, 608 00:32:25,235 --> 00:32:28,822 and then you broke up and he started seeing Megan. 609 00:32:28,822 --> 00:32:30,157 That's right. 610 00:32:30,157 --> 00:32:31,867 Sheriff: And then came that business with... 611 00:32:31,867 --> 00:32:34,161 An illegally recorded tape of us having sex. 612 00:32:35,829 --> 00:32:38,123 Things sure changed after that, didn't they? 613 00:32:38,123 --> 00:32:40,250 I'm a minor. 614 00:32:40,250 --> 00:32:43,753 Shouldn't you be more concerned about who made the tape? 615 00:32:43,753 --> 00:32:46,047 What's your question, Jack? 616 00:32:46,047 --> 00:32:50,886 You know, after all you've been through, Isabella, 617 00:32:50,886 --> 00:32:53,221 why are you still here in Chatham? 618 00:32:53,221 --> 00:32:56,183 You mean, why didn't I let myself get run out of town? 619 00:32:56,183 --> 00:33:00,145 -Come on, Isabella, we're leaving. -Sit down, Debbie. 620 00:33:00,145 --> 00:33:01,396 I got this. 621 00:33:08,778 --> 00:33:11,489 You know, when I talked to you back when Luke first disappeared, 622 00:33:11,489 --> 00:33:14,492 you were ready to leave town the moment school ended. 623 00:33:14,492 --> 00:33:16,786 Pretty sure you even had your plane ticket. 624 00:33:16,786 --> 00:33:18,496 That's true. 625 00:33:18,496 --> 00:33:21,499 But Debbie got sick. 626 00:33:21,499 --> 00:33:23,668 So I decided to stay and help out. 627 00:33:23,668 --> 00:33:26,671 Oh, that was very kind of you. 628 00:33:26,671 --> 00:33:30,592 Also convenient, given your situation before you came here. 629 00:33:30,592 --> 00:33:32,010 Situation? 630 00:33:32,010 --> 00:33:35,388 Three schools in three years. 631 00:33:35,388 --> 00:33:37,766 Didn't even finish your junior year at the last place. 632 00:33:37,766 --> 00:33:40,268 -Left mid-semester. -Is that all you've got on me, Sheriff? 633 00:33:40,268 --> 00:33:42,145 For now. 634 00:33:42,145 --> 00:33:46,274 But, you know, it's kind of hard not to notice a pattern. 635 00:33:46,274 --> 00:33:49,236 Trouble seems to follow you wherever you go. 636 00:33:49,236 --> 00:33:51,196 We're not done. 637 00:33:51,196 --> 00:33:54,157 Yeah. Yeah, we are. 638 00:33:54,157 --> 00:33:56,284 I'm not saying another word without my lawyer. 639 00:34:07,837 --> 00:34:11,299 What kind of a 17-year-old knows when to ask for a lawyer? 640 00:34:11,299 --> 00:34:13,426 One who's needed one before. 641 00:34:24,729 --> 00:34:26,439 Did he leave? 642 00:34:27,983 --> 00:34:29,567 Yeah. Business center or something. 643 00:34:29,567 --> 00:34:33,405 Man, I have not seen him mad like that in a while. 644 00:34:33,405 --> 00:34:35,282 (scoffs) You and your friggin' tapes. 645 00:34:35,282 --> 00:34:36,825 Hey, that was not one of mine. 646 00:34:36,825 --> 00:34:38,785 Okay? Somebody else made you a celebrity. 647 00:34:38,785 --> 00:34:40,578 Yeah? How can you keep track? 648 00:34:40,578 --> 00:34:42,622 From what I hear, you've got a whole collection. 649 00:34:42,622 --> 00:34:45,417 -Dude... -Do you even care about those girls? 650 00:34:45,417 --> 00:34:48,420 Look, these skanks love the attention. 651 00:34:48,420 --> 00:34:50,255 Okay? 652 00:34:50,255 --> 00:34:52,507 Remember that girl Jennie I dated freshman year? 653 00:34:52,507 --> 00:34:54,384 She would film everything that we did, 654 00:34:54,384 --> 00:34:55,552 that's how I got the idea. 655 00:34:56,720 --> 00:34:58,513 You're an asshole. 656 00:34:58,513 --> 00:35:01,391 All right, dude, just trust me, 657 00:35:01,391 --> 00:35:03,393 these girls love being small-town famous, 658 00:35:03,393 --> 00:35:06,062 and when Isabella is 40, she's gonna look back 659 00:35:06,062 --> 00:35:08,565 and think of these as the best days of her life. 660 00:35:08,565 --> 00:35:10,150 The pathetic part is that you will too. 661 00:35:10,150 --> 00:35:12,652 Dude, look... 662 00:35:12,652 --> 00:35:15,822 why are you being such a little bitch about this, man? 663 00:35:15,822 --> 00:35:18,658 Like, those girls, they have you by the balls. 664 00:35:18,658 --> 00:35:21,703 No, look, I get that you don't give a shit about me. 665 00:35:21,703 --> 00:35:25,248 I get that, but I cannot believe you would humiliate Dad like that. 666 00:35:25,248 --> 00:35:28,209 Dude, I... I don't have a death wish, okay? 667 00:35:28,209 --> 00:35:29,252 Like... 668 00:35:32,255 --> 00:35:34,257 Look... 669 00:35:34,257 --> 00:35:36,384 I don't know who put that tape in, 670 00:35:36,384 --> 00:35:38,970 but it sure as hell wasn't me, all right? 671 00:35:46,645 --> 00:35:49,397 Duncan Sheik: ♪ I know what you're doin' ♪ 672 00:35:49,397 --> 00:35:51,900 ♪ I see it all too clear ♪ 673 00:35:51,900 --> 00:35:54,110 ♪ I only taste the saline ♪ 674 00:35:54,110 --> 00:35:57,530 ♪ When I kiss away your tears... ♪ 675 00:35:57,530 --> 00:35:59,658 I love night swimming. 676 00:35:59,658 --> 00:36:01,034 Yeah, me too. 677 00:36:01,034 --> 00:36:02,827 I remember when I was little, 678 00:36:02,827 --> 00:36:04,871 my mom would take us night swimming, 679 00:36:04,871 --> 00:36:07,749 and... the pool lights would cast these shadows 680 00:36:07,749 --> 00:36:10,418 that looked like big monsters. 681 00:36:11,961 --> 00:36:13,755 And it was so quiet. 682 00:36:13,755 --> 00:36:18,009 Mom had one rule: not to get our hair wet. 683 00:36:18,009 --> 00:36:19,386 But... 684 00:36:19,386 --> 00:36:20,720 we actually always got our hair wet. 685 00:36:24,641 --> 00:36:25,809 (fireworks whistling) 686 00:36:30,855 --> 00:36:33,024 Wait, oh, no. My earring. 687 00:36:33,024 --> 00:36:34,150 What's wrong? 688 00:36:34,150 --> 00:36:35,902 It's gone. 689 00:36:35,902 --> 00:36:37,487 Luke, seriously, it's special. 690 00:36:37,487 --> 00:36:39,114 My friend Lisa gave it to me. 691 00:36:39,114 --> 00:36:42,117 Okay, okay, well, it's probably in the pool. 692 00:36:42,117 --> 00:36:43,785 Just give me a second, I'll look for it, okay? 693 00:36:54,963 --> 00:36:56,339 Success! 694 00:36:56,339 --> 00:36:57,632 (laughs) I found it. 695 00:36:57,632 --> 00:36:58,675 Here you go. 696 00:37:08,893 --> 00:37:12,063 ♪ Yeah yeah yeah yeah ♪ 697 00:37:12,063 --> 00:37:13,773 ♪ Oh-oh ♪ 698 00:37:13,773 --> 00:37:16,735 ♪ I know what you're doing ♪ 699 00:37:18,695 --> 00:37:22,282 ♪ I see it all too clear ♪ 700 00:37:24,159 --> 00:37:28,371 Luke: It's like Brent gets this free pass for everything. 701 00:37:28,371 --> 00:37:31,249 Meanwhile, I'm just this constant disappointment. 702 00:37:31,249 --> 00:37:32,584 It's not true. 703 00:37:34,252 --> 00:37:36,421 It kind of is. 704 00:37:36,421 --> 00:37:38,256 Your dad loves you. 705 00:37:38,256 --> 00:37:41,342 Technically, maybe. 706 00:37:41,342 --> 00:37:43,011 But he doesn't like me much. 707 00:37:44,929 --> 00:37:46,139 I'm not a jock. 708 00:37:47,599 --> 00:37:50,185 I have no interest in business. 709 00:37:50,185 --> 00:37:55,064 (scoffs) I was on a sex tape at his big party. 710 00:37:57,108 --> 00:38:00,820 Now the only thing that's worse is he... 711 00:38:00,820 --> 00:38:02,822 everyone... 712 00:38:02,822 --> 00:38:04,282 thinks I cheated on you. 713 00:38:06,618 --> 00:38:09,370 I mean, I know the truth. 714 00:38:09,370 --> 00:38:10,538 That's all that matters. 715 00:38:17,754 --> 00:38:20,715 Does Brent know that it's me on the tape? 716 00:38:20,715 --> 00:38:22,217 No. 717 00:38:22,217 --> 00:38:24,469 He stopped watching the second he saw me on it. 718 00:38:24,469 --> 00:38:26,137 He still thinks it's Isabella. 719 00:38:26,137 --> 00:38:27,931 You're sure? 720 00:38:27,931 --> 00:38:29,474 Positive. 721 00:38:31,100 --> 00:38:34,729 He's a total creep, but he can't keep a secret. 722 00:38:34,729 --> 00:38:36,231 He would have said something right away. 723 00:38:38,149 --> 00:38:42,320 You're the most important person in the world to me. 724 00:38:42,320 --> 00:38:47,325 I'm not going to let anything or anyone come between us. 725 00:38:47,325 --> 00:38:48,535 Ride or die. 726 00:39:13,434 --> 00:39:15,228 There's something you need to know. 727 00:39:17,689 --> 00:39:21,484 (indistinct chatter) 728 00:39:21,484 --> 00:39:22,861 Yeah. No, I was not expecting... 729 00:39:22,861 --> 00:39:24,112 I was so scared... 730 00:39:24,112 --> 00:39:26,531 All right, y'all. Ready? Picture time. 731 00:39:26,531 --> 00:39:28,575 Let's go. 732 00:39:28,575 --> 00:39:30,869 Uh, Megan, you're in the shot. 733 00:39:30,869 --> 00:39:32,495 -Oh. -Isabella: Oh, no. No, no, Megan. 734 00:39:32,495 --> 00:39:34,789 Come on. She's supposed to be in it. 735 00:39:34,789 --> 00:39:37,125 -Come on. -Jeff: All right, ready? 736 00:39:37,125 --> 00:39:38,835 Three, two, one... 737 00:39:40,712 --> 00:39:42,547 Wait, I think that I blinked. 738 00:39:42,547 --> 00:39:44,299 Can we, like... can we do another? 739 00:39:44,299 --> 00:39:46,342 -Jeff: All right, let's go. -One more. 740 00:39:46,342 --> 00:39:47,468 Jeff: You ready? 741 00:39:47,468 --> 00:39:50,513 Three, two, one... 742 00:39:50,513 --> 00:39:51,723 Smile. 743 00:39:51,723 --> 00:39:54,017 (laughing) 744 00:39:54,017 --> 00:39:56,352 That's another one. Ah! 745 00:39:56,352 --> 00:39:59,063 (phone line ringing) 746 00:40:03,610 --> 00:40:05,737 (ringing continues) 747 00:40:10,074 --> 00:40:11,492 (ringing continues) 748 00:40:11,492 --> 00:40:13,036 Vivian: (drowsily) Hello? 749 00:40:13,036 --> 00:40:14,787 Isabella: Mom. 750 00:40:14,787 --> 00:40:17,081 It's late. Is everything okay? 751 00:40:21,461 --> 00:40:23,046 I need your help. 752 00:40:34,098 --> 00:40:35,808 I'm in trouble. 753 00:40:38,811 --> 00:40:41,147 (theme song playing) 53028

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.