Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,743 --> 00:00:06,963
Previously, on
"Below Deck Down Under"...
2
00:00:07,007 --> 00:00:08,312
Aesha, Aesha, Ryan.
3
00:00:08,356 --> 00:00:10,314
- I'll have one too. though
- All right!
4
00:00:10,358 --> 00:00:12,012
Okay, crew, let's start
getting some hands
5
00:00:12,055 --> 00:00:13,361
to the galley to bring food up.
6
00:00:13,404 --> 00:00:15,450
- Food's coming.
- What is happening?
7
00:00:15,493 --> 00:00:17,669
What kind of chef
starts plating
8
00:00:17,713 --> 00:00:19,628
without hearing that guests
are even at the table?
9
00:00:19,671 --> 00:00:21,195
Don't plate stuff until
I've actually said
10
00:00:21,238 --> 00:00:22,848
they're sitting at the table.
11
00:00:22,892 --> 00:00:25,764
Ask the guests to come sit at
the table, their lunch is ready.
12
00:00:25,808 --> 00:00:28,550
Oh, my goodness, Jamie.
13
00:00:29,899 --> 00:00:32,945
I'm currently single
and ready to mingle.
14
00:00:32,989 --> 00:00:35,339
Do you have a boyfriend?
15
00:00:35,383 --> 00:00:36,688
Okay.
I have a boyfriend.
16
00:00:36,732 --> 00:00:39,691
All right, stop, stop, stop.
Ah!
17
00:00:39,735 --> 00:00:41,432
This thing's like
a sausage mincer.
18
00:00:41,476 --> 00:00:43,956
It's big, it's fast,
I'm sh--ting myself.
19
00:00:44,000 --> 00:00:45,349
- Jump out, then.
- Cut my foot open.
20
00:00:45,393 --> 00:00:46,916
- Calm down, all right?
- I'm scared mate.
21
00:00:46,959 --> 00:00:48,570
You're a deckhand.
Just do what you're told to do.
22
00:00:48,613 --> 00:00:51,921
This charter's award
has gone to Benny.
23
00:00:51,964 --> 00:00:53,444
You have to wear that.
24
00:00:53,488 --> 00:00:54,576
Ah!
25
00:00:54,619 --> 00:00:56,186
He thinks he can
make his deckhand wear
26
00:00:56,230 --> 00:00:57,883
this stupid helmet all night.
It's not gonna bloody happen.
27
00:00:57,927 --> 00:01:00,016
I don't wanna be there going
----ing do this,
28
00:01:00,060 --> 00:01:01,191
---ing do that.
29
00:01:01,235 --> 00:01:02,932
All I ask is
just listen to me.
30
00:01:02,975 --> 00:01:04,368
I don't listen to anybody.
31
00:01:04,412 --> 00:01:06,501
I'm not your monkey,
and I ain't gonna dance.
32
00:01:28,262 --> 00:01:30,612
Understand that I am
gonna be your boss.
33
00:01:43,451 --> 00:01:44,582
So...
34
00:01:57,073 --> 00:01:58,292
Yeah. Yeah.
35
00:01:58,335 --> 00:02:00,555
Jesus, like, ugh.
36
00:02:00,598 --> 00:02:02,165
We're yachting on a superyacht.
37
00:02:02,209 --> 00:02:04,298
I didn't sign up for the army.
38
00:02:04,341 --> 00:02:06,561
You know, like, honestly,
I lost my dad and...
39
00:02:06,604 --> 00:02:10,130
and mum six months apart in
the middle of coronavirus.
40
00:02:10,173 --> 00:02:12,044
I need some positive reinforcement.
41
00:02:12,088 --> 00:02:13,829
It's not that hard to lead me.
42
00:02:13,872 --> 00:02:16,353
I just need mutual respect.
43
00:02:16,397 --> 00:02:19,530
I'm gonna be patient,
and trust me,
44
00:02:19,574 --> 00:02:21,837
I've got your back, all right?
45
00:02:21,880 --> 00:02:23,143
Good times.
46
00:02:23,186 --> 00:02:24,492
Was that a porterhouse
or a strip?
47
00:02:24,535 --> 00:02:25,884
It's a porterhouse.
48
00:02:25,928 --> 00:02:27,321
Where's the filet?
49
00:02:28,626 --> 00:02:29,845
Ah!
50
00:02:29,888 --> 00:02:33,457
Jamie, I'm, like,
everyone's lovely.
51
00:02:33,501 --> 00:02:34,284
Oh!
52
00:02:34,328 --> 00:02:35,851
Double team.
53
00:02:38,680 --> 00:02:40,595
Oh! Yes!
54
00:02:40,638 --> 00:02:42,466
Yeah, hole-in-one, awesome.
55
00:02:42,510 --> 00:02:44,512
Magda's an attractive girl.
56
00:02:44,555 --> 00:02:46,296
This whole time
we've been flirting
57
00:02:46,340 --> 00:02:48,124
and talking and being silly.
58
00:02:48,168 --> 00:02:49,865
The spark is there, yeah.
59
00:02:49,908 --> 00:02:51,214
Ugh!
60
00:02:51,258 --> 00:02:52,868
Oh, now I'm so full.
61
00:02:52,911 --> 00:02:53,869
Let's go.
62
00:02:55,871 --> 00:02:58,439
- Hey!
- Yay!
63
00:02:59,309 --> 00:03:00,745
Thank you!
64
00:03:00,789 --> 00:03:02,486
Come on, Mags.
65
00:03:05,794 --> 00:03:06,838
Where you going?
66
00:03:06,882 --> 00:03:07,839
To the hot tub.
67
00:03:07,883 --> 00:03:09,232
Everyone's going to the jacuzzi.
68
00:03:30,166 --> 00:03:32,037
I'm ready for the hot tub party!
69
00:03:32,081 --> 00:03:33,430
*bleep* yeah!
70
00:03:39,958 --> 00:03:41,873
Ah!
71
00:03:41,917 --> 00:03:43,223
Grab a drink!
72
00:03:45,355 --> 00:03:47,052
Hey, hey, hey!
73
00:03:47,096 --> 00:03:48,924
Good morning, Jamie!
74
00:03:48,967 --> 00:03:50,099
Oh sh--.
75
00:03:50,142 --> 00:03:51,535
Come on.
76
00:03:53,842 --> 00:03:56,627
This is so entertaining.
77
00:03:57,628 --> 00:04:00,327
Oh, she's in the mood.
78
00:04:02,416 --> 00:04:04,331
I love this.
79
00:04:08,813 --> 00:04:11,076
Wait for the beat,
wait for the beat...
80
00:04:11,120 --> 00:04:13,731
three, two, one, and...
81
00:04:21,348 --> 00:04:22,914
Just because I have a boyfriend,
82
00:04:22,958 --> 00:04:26,483
I don't wanna stop myself
from just having fun.
83
00:04:26,527 --> 00:04:28,616
I like to dance,
I like feel hot.
84
00:04:28,659 --> 00:04:32,010
I'm Latina,
so I just wanna have fun.
85
00:04:36,145 --> 00:04:37,668
No, just inside.
86
00:04:37,712 --> 00:04:40,410
Just, like, very deep inside
I feel more Latino than...
87
00:04:46,111 --> 00:04:47,025
Open. Open. Open!
88
00:04:51,378 --> 00:04:52,640
No.
89
00:04:54,903 --> 00:04:55,860
Watch yourself, Jamie.
90
00:04:59,690 --> 00:05:01,736
Yeah, I'm right here, okay?
91
00:05:11,659 --> 00:05:13,313
Yo!
92
00:05:15,793 --> 00:05:18,883
---ing boyfriend, boyfriend.
93
00:05:18,927 --> 00:05:19,841
Wait...
94
00:05:29,894 --> 00:05:32,201
How am I gonna work with
this for ----ing six weeks?
95
00:05:32,244 --> 00:05:33,637
---ing boyfriend?
96
00:05:33,681 --> 00:05:34,943
What the *bleep* is that?
97
00:05:40,035 --> 00:05:41,993
Now I know what
to stay away from...
98
00:05:42,037 --> 00:05:42,994
everyone.
99
00:05:49,349 --> 00:05:50,524
You've got a boyfriend, too?
100
00:05:54,049 --> 00:05:55,746
I'm not interested, though.
I'm not interested.
101
00:05:55,790 --> 00:05:57,444
You can walk out naked,
I don't give a *bleep*
102
00:05:58,749 --> 00:06:00,185
Yeah.
103
00:06:00,229 --> 00:06:01,970
There's two sexy single
girls right in front of him.
104
00:06:02,013 --> 00:06:04,799
No chicks on this boat is in
my ----ing peripheral vision.
105
00:06:04,842 --> 00:06:07,932
You're done.
All the chicks, done.
106
00:06:07,976 --> 00:06:09,673
I might not be his type,
but it's just, like,
107
00:06:09,717 --> 00:06:11,196
he's choosing
the biggest asshole way
108
00:06:11,240 --> 00:06:13,590
to tell everyone that
we're not his type.
109
00:06:13,634 --> 00:06:15,592
I don't have time
for that sh--.
110
00:06:22,686 --> 00:06:24,122
How ----ing immature are you?
111
00:06:24,166 --> 00:06:25,689
Two out of four girls.
112
00:06:25,733 --> 00:06:27,822
It was just, like, a ----ing
slap in the face.
113
00:06:30,346 --> 00:06:31,434
Like, it's your ----ing problem.
114
00:06:31,478 --> 00:06:32,435
Yeah.
115
00:06:32,479 --> 00:06:33,436
Good night, darling.
116
00:06:33,480 --> 00:06:34,872
Good night, babe, sleep well.
117
00:06:37,484 --> 00:06:39,442
You're a ----ing asshole.
118
00:07:10,038 --> 00:07:11,779
I'm more tired this morning
than I was last night.
119
00:07:12,910 --> 00:07:14,434
Morning!
120
00:07:14,477 --> 00:07:15,652
Let's do some yoga.
121
00:07:19,221 --> 00:07:20,135
Okay.
122
00:07:22,311 --> 00:07:23,530
Doing laundry today.
123
00:07:31,929 --> 00:07:33,931
Whew.
124
00:07:33,975 --> 00:07:35,585
This is the stuff
I won't tolerate.
125
00:07:35,629 --> 00:07:37,761
If there's disrespect
in our own housekeeping,
126
00:07:37,805 --> 00:07:39,459
I think that's
disrespecting us all.
127
00:07:39,502 --> 00:07:40,851
Clean up after ourselves.
128
00:07:40,895 --> 00:07:43,506
We're here to have
a responsible, fun time.
129
00:07:43,550 --> 00:07:44,768
I don't mind crew having
a good time,
130
00:07:44,812 --> 00:07:46,770
but this place is a shambles,
131
00:07:46,814 --> 00:07:49,120
and I'm not gonna put up
with it at all.
132
00:07:49,164 --> 00:07:51,035
Yeah, look, I'm walking away.
No, walking away.
133
00:07:51,079 --> 00:07:52,907
Y'all will figure
it out, mate.
134
00:07:54,691 --> 00:07:57,520
No, you gotta do you gotta do.
135
00:07:57,564 --> 00:07:59,783
Okay, but something happened.
136
00:07:59,827 --> 00:08:01,393
What happened up here,
do you remember?
137
00:08:01,437 --> 00:08:03,091
No, what happened?
138
00:08:03,134 --> 00:08:04,484
I gotta take these off,
I can't...
139
00:08:04,527 --> 00:08:06,660
I can't talk.
140
00:08:08,357 --> 00:08:09,663
Goddamn...
141
00:08:09,706 --> 00:08:11,142
Okay, this is why I was
pissed off last night.
142
00:08:11,186 --> 00:08:14,145
The vibe turned, right,
but it made me feel
143
00:08:14,189 --> 00:08:15,495
like sh--.
144
00:08:15,538 --> 00:08:17,497
Even him, like, rejecting me
made me feel bad.
145
00:08:17,540 --> 00:08:18,933
Yeah.
146
00:08:18,976 --> 00:08:20,108
Like, that's something
I need to work on.
147
00:08:20,151 --> 00:08:21,501
- Within yourself.
- Within myself.
148
00:08:21,544 --> 00:08:23,111
- 100%.
- Yeah.
149
00:08:23,154 --> 00:08:24,895
I've been on a very, like,
feminine journey this year.
150
00:08:24,939 --> 00:08:28,333
I left a relationship
that became very codependent,
151
00:08:28,377 --> 00:08:31,685
and I'm realizing
that whatever a man was for you,
152
00:08:31,728 --> 00:08:32,990
you can give yourself.
153
00:08:33,034 --> 00:08:35,166
And I'm still on
that journey right now.
154
00:08:35,210 --> 00:08:37,342
It's been a long time,
though, since I've had sex,
155
00:08:37,386 --> 00:08:39,040
so that's probably why.
156
00:08:42,913 --> 00:08:44,915
The boat is absolutely a mess.
157
00:08:44,959 --> 00:08:46,482
Get this crew on their feet.
158
00:08:47,701 --> 00:08:50,225
As a leader,
I'm like *bleep*,
159
00:08:50,268 --> 00:08:51,835
what have I said?
160
00:08:51,879 --> 00:08:53,533
Didn't mean to upset anyone,
but there's a rule.
161
00:08:53,576 --> 00:08:55,752
The rule is to tell me
that you've got a boyfriend.
162
00:08:55,796 --> 00:08:57,058
Like, oh, you've
got a boyfriend?
163
00:08:57,101 --> 00:08:58,668
Oh, cool, well,
that's good to know.
164
00:08:58,712 --> 00:09:00,931
Excellent, oh, cool.
No more leading on Jamie.
165
00:09:00,975 --> 00:09:04,326
*bleep* me, what time is it?
166
00:09:04,369 --> 00:09:07,198
You were so hammered
last night, eh, don't you?
167
00:09:07,242 --> 00:09:08,548
Mm-hmm.
168
00:09:08,591 --> 00:09:10,201
I'll make you eggs
if you rub my feet.
169
00:09:10,245 --> 00:09:13,030
Yeah, pull...
ah, that felt good.
170
00:09:13,074 --> 00:09:15,206
- Oh!
- Oof.
171
00:09:15,250 --> 00:09:17,644
Boat's a sh-- sight.
172
00:09:18,819 --> 00:09:20,516
Ladies, good morning.
173
00:09:20,560 --> 00:09:21,778
Good morning.
174
00:09:21,822 --> 00:09:23,301
- Oh, my God.
- Are you ----ing serious?
175
00:09:23,345 --> 00:09:26,696
All crew, all crew,
we have a general alarm.
176
00:09:26,740 --> 00:09:29,786
Can we please muster
on main deck aft?
177
00:09:30,700 --> 00:09:32,180
Oh, my God.
178
00:09:32,223 --> 00:09:35,052
Hurry up,
got a general alarm, mate.
179
00:09:35,096 --> 00:09:37,794
Cap, what's the alarm for?
180
00:09:39,753 --> 00:09:41,015
Coming up...
181
00:09:41,058 --> 00:09:43,278
All crew, all crew,
guests are coming.
182
00:09:43,321 --> 00:09:44,888
As a captain, I'm trying
to lead from example,
183
00:09:44,932 --> 00:09:46,716
but we've got a hell
of a long way to go.
184
00:09:46,760 --> 00:09:48,239
- -
- Benny, ASAP.
- Copy.
185
00:09:48,283 --> 00:09:49,632
Woo-hoo!
186
00:09:49,676 --> 00:09:51,634
Come on, mate.
Boating isn't a game.
187
00:09:55,072 --> 00:09:57,684
Hurry up, it's called
a general alarm, mate.
188
00:10:01,122 --> 00:10:03,167
Okay, Xavier, shut it down.
189
00:10:03,211 --> 00:10:04,342
Thank you.
190
00:10:06,606 --> 00:10:08,346
Okay, that was
a general alarm.
191
00:10:08,390 --> 00:10:09,826
We don't know what's
going on, do we?
192
00:10:09,870 --> 00:10:11,088
Could have been a fire,
could have been anything, yeah?
193
00:10:11,132 --> 00:10:12,655
Who's got their radios?
194
00:10:12,699 --> 00:10:14,178
Four, okay.
195
00:10:14,222 --> 00:10:16,616
So, 50 percent of our crew
are down with communication.
196
00:10:16,659 --> 00:10:18,661
We wanna crack straight
on into work,
197
00:10:18,705 --> 00:10:20,750
because this boat's
a mess, yeah?
198
00:10:20,794 --> 00:10:22,578
Go and get changed,
but after that,
199
00:10:22,622 --> 00:10:24,362
I want you guys to get straight
into the laundry,
200
00:10:24,406 --> 00:10:26,234
straighten up the Jacuzzi,
201
00:10:26,277 --> 00:10:28,279
because guests will be
arriving at 12:00.
202
00:10:28,323 --> 00:10:29,280
- Yeah.
- Right-o.
203
00:10:29,324 --> 00:10:30,673
Crack on with it.
204
00:10:30,717 --> 00:10:32,283
I need my radio.
205
00:10:36,461 --> 00:10:37,854
If you guys can just
smash out the beds...
206
00:10:39,943 --> 00:10:41,118
Full wash-down.
207
00:10:41,162 --> 00:10:43,164
I want all furniture
washed as well.
208
00:10:45,209 --> 00:10:49,518
I love seeing you clean
with your crown on.
209
00:10:49,561 --> 00:10:51,694
All right, I'm coming
to save your cat.
210
00:10:51,738 --> 00:10:52,826
Magda.
211
00:10:54,741 --> 00:10:56,656
Oh!
212
00:10:56,699 --> 00:10:57,961
Nice abs.
213
00:10:58,005 --> 00:10:59,441
Are these someone's grundies?
214
00:11:00,529 --> 00:11:01,530
Ugh!
215
00:11:01,573 --> 00:11:02,531
They were on
the teak over there.
216
00:11:02,574 --> 00:11:03,750
Did we get naked? No.
217
00:11:05,534 --> 00:11:08,276
I had a good time,
and I was a good girl.
218
00:11:08,319 --> 00:11:11,366
I was dancing, like, a salsa.
219
00:11:11,409 --> 00:11:13,716
I think your feathers
got a little flopped last night,
220
00:11:13,760 --> 00:11:15,283
finding out
someone wasn't single.
221
00:11:15,326 --> 00:11:16,850
Yeah, I was like,
what the *bleep* man,
222
00:11:16,893 --> 00:11:19,156
because I don't wanna be
doing anything inappropriate.
223
00:11:19,200 --> 00:11:20,592
Rawr, rawr.
224
00:11:20,636 --> 00:11:22,420
How long do you reckon
you've got left on this?
225
00:11:23,552 --> 00:11:24,901
Where the *bleep* is Magda?
226
00:11:24,945 --> 00:11:26,511
I don't know.
227
00:11:26,555 --> 00:11:29,210
Magda, Magda, do you mind
vacuuming the cabins?
228
00:11:29,253 --> 00:11:30,428
Copy that.
229
00:11:34,215 --> 00:11:35,738
Attention, all crew,
230
00:11:35,782 --> 00:11:38,349
can I see Jamie, Ryan, and
Aesha down in the crew mess?
231
00:11:38,393 --> 00:11:41,570
- On my way.
- Copy.
232
00:11:41,613 --> 00:11:43,354
- Here we are again.
- Hola.
233
00:11:47,097 --> 00:11:48,577
Okay? Round two.
234
00:11:48,620 --> 00:11:50,666
Randall and Suzie Waller
from Sydney
235
00:11:50,710 --> 00:11:52,624
are the co-primary
charter guests.
236
00:11:52,668 --> 00:11:55,149
Randall Waller is an
acclaimed rock musician
237
00:11:55,192 --> 00:11:58,369
who has toured the world as
a lead guitarist for stars such
238
00:11:58,413 --> 00:12:02,417
as Shania Twain, Elton John,
and Keith Urban.
239
00:12:02,460 --> 00:12:04,419
- Shania Twain?
- Yeah.
240
00:12:04,462 --> 00:12:06,551
Also along for the charter
are Dana and Darren,
241
00:12:06,595 --> 00:12:08,771
both exotic dancers
who were crowned
242
00:12:08,815 --> 00:12:13,428
Australia's 2020 male and
female stripper of the year.
243
00:12:13,471 --> 00:12:14,864
I hope they give us a strip.
244
00:12:14,908 --> 00:12:16,736
Rounding out the group,
245
00:12:16,779 --> 00:12:19,390
Jen, the director of an
adult entertainment agency.
246
00:12:19,434 --> 00:12:20,783
Smoking hot, dude.
247
00:12:20,827 --> 00:12:22,524
Randall and Suzie,
who are celebrating
248
00:12:22,567 --> 00:12:23,873
their 21st wedding anniversary,
249
00:12:23,917 --> 00:12:25,875
have requested a
vow renewal ceremony.
250
00:12:25,919 --> 00:12:27,529
That's cool.
251
00:12:27,572 --> 00:12:30,010
And night two, guests would like
to have a pirate theme party.
252
00:12:32,142 --> 00:12:34,797
I'll do it for them,
but have you ever been
253
00:12:34,841 --> 00:12:37,800
to a five-star restaurant
and it's pirate night...
254
00:12:37,844 --> 00:12:39,759
like, ever?
255
00:12:39,802 --> 00:12:42,109
Going through the likes,
curries, Vietnamese.
256
00:12:42,152 --> 00:12:43,588
Mm-hmm.
257
00:12:43,632 --> 00:12:45,112
I think it's gonna be
a pretty fun charter.
258
00:12:45,155 --> 00:12:46,809
Rock and roll,
down and dirty.
259
00:12:46,853 --> 00:12:48,855
Have you ever had food
at a strip club?
260
00:12:48,898 --> 00:12:50,726
They're not looking
at the meat on their plate.
261
00:12:51,683 --> 00:12:53,120
I wanna step it up a little bit.
262
00:12:53,163 --> 00:12:54,382
Let's give them everything
they want, for sure.
263
00:12:54,425 --> 00:12:55,775
Yeah.
264
00:12:55,818 --> 00:12:57,167
The guests will be arriving
by water taxi
265
00:12:57,211 --> 00:12:58,908
because the tide's
gonna be at the lowest
266
00:12:58,952 --> 00:13:00,388
when the guests arrive.
267
00:13:00,431 --> 00:13:02,172
So, we need to get out of
here and anchor out there.
268
00:13:02,216 --> 00:13:03,783
- Yeah.
- Let's get into it.
269
00:13:03,826 --> 00:13:05,001
Let's turn this boat over.
270
00:13:07,003 --> 00:13:08,918
Last night was hilarious.
271
00:13:08,962 --> 00:13:10,877
We were dancing salsa
in a Jacuzzi.
272
00:13:12,879 --> 00:13:14,228
Jamie was so annoyed.
273
00:13:14,271 --> 00:13:16,186
But I didn't feel like
I did something, like,
274
00:13:16,230 --> 00:13:18,406
- wrong to him.
- No, no, no.
275
00:13:18,449 --> 00:13:20,103
I'm very open
with my relationship,
276
00:13:20,147 --> 00:13:22,236
but I'm not gonna be, like,
first day,
277
00:13:22,279 --> 00:13:23,628
hi, my name is Magda,
278
00:13:23,672 --> 00:13:25,065
I have a boyfriend,
remember about it.
279
00:13:25,108 --> 00:13:26,936
Hi, my name is Magda,
I have a boyfriend, okay?
280
00:13:32,855 --> 00:13:33,987
and you know...
281
00:13:34,030 --> 00:13:35,292
Do you know what I mean?
It's like...
282
00:13:35,336 --> 00:13:36,946
because it's a...
283
00:13:36,990 --> 00:13:38,643
In the Western culture,
284
00:13:38,687 --> 00:13:43,300
dancing that way with
another man is not kosher.
285
00:13:43,344 --> 00:13:47,043
But me being African, we're
very touchy and we're flirty.
286
00:13:47,087 --> 00:13:48,653
So, I see both sides.
287
00:13:48,697 --> 00:13:49,872
Now I know, at least.
288
00:13:49,916 --> 00:13:51,091
Yeah.
289
00:13:51,134 --> 00:13:52,222
I'm not gonna play with his feelings.
290
00:13:52,266 --> 00:13:53,658
Don't feel bad.
291
00:13:53,702 --> 00:13:55,182
- Like, it's your prerogative.
- Oh, no, no.
292
00:13:55,225 --> 00:13:56,313
- Yeah.
- It's fine.
293
00:13:56,357 --> 00:13:57,880
Right.
We have so much to do.
294
00:14:01,318 --> 00:14:02,885
This is gonna go in here,
295
00:14:02,929 --> 00:14:04,495
so we could pull the tail on out
and just throw it in there.
296
00:14:04,539 --> 00:14:06,193
- Get rid of this.
- Tie it to that one.
297
00:14:06,236 --> 00:14:07,498
And yeah, boom, boom, boom.
298
00:14:07,542 --> 00:14:08,673
I'm gonna put these
in the rear.
299
00:14:08,717 --> 00:14:10,327
Okay.
Sounds good.
300
00:14:10,371 --> 00:14:13,330
All crew, all crew, we'll
be departing in 15 minutes.
301
00:14:13,374 --> 00:14:15,680
Copy.
302
00:14:15,724 --> 00:14:17,073
You good to go, Benny?
303
00:14:17,117 --> 00:14:18,074
Prep the tender.
304
00:14:19,510 --> 00:14:20,729
All lines off from the stern.
305
00:14:20,772 --> 00:14:22,383
Oh!
306
00:14:22,426 --> 00:14:24,602
Cap, all lines are off at
the stern. We're good to go.
307
00:14:26,039 --> 00:14:28,128
We're all good.
308
00:14:28,171 --> 00:14:29,781
Forty meters off the dock.
309
00:14:31,827 --> 00:14:33,698
Now clear of
the starboard marker.
310
00:14:33,742 --> 00:14:35,744
So, just one course for lunch?
311
00:14:35,787 --> 00:14:37,311
There's gonna be salad, steak.
312
00:14:37,354 --> 00:14:38,921
- Main fork and steak knife.
- Gotcha.
313
00:14:38,965 --> 00:14:40,531
Twenty minutes after
we get there,
314
00:14:40,575 --> 00:14:43,795
we should be able
to serve-ish.
315
00:14:43,839 --> 00:14:45,101
Mm, we're trying to
aim for a time,
316
00:14:45,145 --> 00:14:46,755
but it's never gonna
be that time.
317
00:14:46,798 --> 00:14:49,540
I'll be waiting on you
every time, I know that.
318
00:14:49,584 --> 00:14:51,978
As long as we just keep
working as a team
319
00:14:52,021 --> 00:14:53,544
and not opposing forces.
320
00:14:53,588 --> 00:14:54,981
I'm the chef,
you're the chief stew.
321
00:14:55,024 --> 00:14:56,330
I have to make the food.
322
00:14:56,373 --> 00:15:01,030
I have been trying so hard
to get on with Ryan
323
00:15:01,074 --> 00:15:02,466
and be kind to him,
324
00:15:02,510 --> 00:15:06,557
but it's really hard to
be friends with a *bleep*.
325
00:15:06,601 --> 00:15:08,168
Thank you.
326
00:15:08,211 --> 00:15:10,083
Deck crew, got a big
rain shower coming through.
327
00:15:10,126 --> 00:15:11,911
Yeah, copy, we see that.
328
00:15:11,954 --> 00:15:13,216
Everything's still covered.
329
00:15:13,260 --> 00:15:15,479
Here's a little welcome
plate for cheese.
330
00:15:17,525 --> 00:15:18,918
Okay, deck crew, deck crew,
331
00:15:18,961 --> 00:15:21,007
we're gonna drop an anchor
in a minute.
332
00:15:21,050 --> 00:15:22,008
Copy that, Cap.
333
00:15:22,051 --> 00:15:23,444
Drop, drop, drop.
334
00:15:29,972 --> 00:15:33,019
Okay, Cap, that's one
shackle in the water.
335
00:15:33,062 --> 00:15:35,108
Jamie, Jamie,
tender one ready.
336
00:15:37,327 --> 00:15:38,850
You want the little fenders on?
337
00:15:38,894 --> 00:15:40,591
Go out and do that.
Be ready.
338
00:15:42,028 --> 00:15:44,421
Like...
339
00:15:44,465 --> 00:15:46,075
Oh, Jesus.
340
00:15:46,119 --> 00:15:48,773
Okay, all crew, tie the
tender on the port side
341
00:15:48,817 --> 00:15:51,080
and get ready for guest arrival.
342
00:15:51,124 --> 00:15:54,257
Bring it in nice and
slow, then, nice and easy.
343
00:15:54,301 --> 00:15:55,911
Ah!
344
00:15:55,955 --> 00:15:57,478
Mother of God. Okay.
345
00:15:57,521 --> 00:16:01,264
- Ah!
- Bro...
346
00:16:01,308 --> 00:16:02,962
Oh, God bless Ben.
347
00:16:03,005 --> 00:16:06,313
He's like...
You know, just...
348
00:16:06,356 --> 00:16:07,792
Just relax, Ben, you're good.
349
00:16:07,836 --> 00:16:09,490
Inside, Ben, inside.
350
00:16:09,533 --> 00:16:10,534
- Hey?
- On the inside.
351
00:16:10,578 --> 00:16:12,188
Like this?
352
00:16:12,232 --> 00:16:13,189
---ing hell.
353
00:16:13,233 --> 00:16:14,669
Gimme a break.
354
00:16:14,712 --> 00:16:16,453
I came in thinking this
was gonna be a happy family,
355
00:16:16,497 --> 00:16:18,455
and it has not ended up
that way at all.
356
00:16:18,499 --> 00:16:22,416
Like, my fun-o-meter, you know,
it's like .
357
00:16:22,459 --> 00:16:24,287
Ugh.
Whew!
358
00:16:24,331 --> 00:16:26,463
All crew, I just got word
that guests
359
00:16:26,507 --> 00:16:28,900
are boarding their
water taxi, so be ready.
360
00:16:34,036 --> 00:16:35,342
Benny, you need to be dressed.
361
00:16:35,385 --> 00:16:36,647
Oh sh--.
362
00:16:36,691 --> 00:16:39,476
All crew, all crew,
guests are coming.
363
00:16:39,520 --> 00:16:41,870
- I see it, baby.
- Woohoo!
364
00:16:41,913 --> 00:16:43,219
*bleep* are those boxers, dude?
365
00:16:43,263 --> 00:16:45,787
- You never seen these?
- No, it looks dope.
366
00:16:45,830 --> 00:16:48,311
Tumi, can you fill
six champagne glasses?
367
00:16:48,355 --> 00:16:49,312
Copy.
368
00:16:49,356 --> 00:16:50,748
Come on!
369
00:16:50,792 --> 00:16:52,185
This morning,
I wake them up with a fire alarm
370
00:16:52,228 --> 00:16:53,229
to get their ass into gear.
371
00:16:53,273 --> 00:16:54,665
Now they're late.
372
00:16:54,709 --> 00:16:56,145
As a captain, I'm trying
to lead from example,
373
00:16:56,189 --> 00:16:59,453
but sh--, we got a hell
of a long way to go.
374
00:16:59,496 --> 00:17:00,541
Oh!
375
00:17:00,584 --> 00:17:01,933
Deck crew, deck crew and Aesha.
376
00:17:01,977 --> 00:17:02,717
Copy.
377
00:17:02,760 --> 00:17:03,848
They're right there.
378
00:17:03,892 --> 00:17:05,024
- Benny, ASAP.
- Here we go.
379
00:17:05,067 --> 00:17:06,547
I've got nothing on, hang on.
380
00:17:06,590 --> 00:17:08,027
Come on, mate,
boating isn't a game.
381
00:17:08,070 --> 00:17:10,116
- You got this
- Don't stuff it up! Wake up!
382
00:17:13,597 --> 00:17:15,295
They're right there.
383
00:17:15,338 --> 00:17:17,079
- -
- Benny, ASAP.
- Copy.
384
00:17:17,123 --> 00:17:18,298
Let's go.
385
00:17:18,341 --> 00:17:19,299
Woo-hoo!
386
00:17:19,342 --> 00:17:20,517
- Get your tits out!
- Tits out.
387
00:17:20,561 --> 00:17:21,692
I was a little
flustered this morning.
388
00:17:24,695 --> 00:17:26,175
The party's here!
389
00:17:26,219 --> 00:17:28,873
- Woo!
- Yay!
390
00:17:28,917 --> 00:17:30,049
I love them already.
391
00:17:30,092 --> 00:17:31,659
Go, go, go,
wrap, wrap, warp.
392
00:17:31,702 --> 00:17:33,574
The party has arrived.
393
00:17:33,617 --> 00:17:34,575
Hi!
394
00:17:34,618 --> 00:17:35,445
- Suzie.
- Suzie?
395
00:17:35,489 --> 00:17:36,620
- Jason.
- Thank you, Jason.
396
00:17:36,664 --> 00:17:37,839
Good to meet you.
397
00:17:37,882 --> 00:17:39,014
We're here to keep
you guys in line.
398
00:17:39,058 --> 00:17:40,189
Hi, I'm Dana.
399
00:17:40,233 --> 00:17:42,365
- How are you? Daz.
- Daz?
400
00:17:42,409 --> 00:17:44,541
- I'm Jen.
- Jen, it's so nice to meet you.
401
00:17:44,585 --> 00:17:46,761
Oh, all right,
then, if I must.
402
00:17:48,763 --> 00:17:50,373
- Welcome aboard Thalassa.
- Yes.
403
00:17:50,417 --> 00:17:51,635
Aesha will show you
around your rooms,
404
00:17:51,679 --> 00:17:52,897
we'll bring
your luggage down.
405
00:17:52,941 --> 00:17:54,290
Just enjoy the boat.
406
00:17:54,334 --> 00:17:55,987
Okay, I think we need
to get the tour going.
407
00:17:56,031 --> 00:17:58,294
It's probably different tours
than you guys are used to.
408
00:18:00,992 --> 00:18:02,168
So, this is the top deck.
409
00:18:02,211 --> 00:18:03,473
Can I tan topless out here?
410
00:18:03,517 --> 00:18:05,649
Oh, you can be naked
the whole time.
411
00:18:05,693 --> 00:18:06,868
This is a nude boat.
412
00:18:06,911 --> 00:18:08,130
This should be a fun one.
413
00:18:08,174 --> 00:18:09,175
Daz!
414
00:18:09,218 --> 00:18:10,350
There you go.
415
00:18:10,393 --> 00:18:12,265
I cannot take you
people anywhere.
416
00:18:14,093 --> 00:18:15,616
They look like rock stars.
417
00:18:15,659 --> 00:18:17,444
Yeah!
418
00:18:17,487 --> 00:18:19,010
All right,
let's go downstairs.
419
00:18:19,054 --> 00:18:20,751
This is the upper salon.
420
00:18:20,795 --> 00:18:22,971
Splitting, ah!
421
00:18:23,014 --> 00:18:24,407
This is the twin room.
422
00:18:24,451 --> 00:18:26,322
One's for sleeping,
one's for ----ing.
423
00:18:26,366 --> 00:18:28,672
- Oh, shut up!
- This is your master suite.
424
00:18:28,716 --> 00:18:31,110
You know everyone's
gonna end up in here.
425
00:18:31,153 --> 00:18:32,111
Yeah.
426
00:18:32,154 --> 00:18:33,155
Just gotta test it out.
427
00:18:33,199 --> 00:18:34,417
Daz! Stop! Stop!
428
00:18:34,461 --> 00:18:37,594
They are just all
over the place.
429
00:18:37,638 --> 00:18:41,381
It's like trying to herd
really horny cats.
430
00:18:41,424 --> 00:18:42,425
I just need to say...
431
00:18:42,469 --> 00:18:43,948
Randall, is this
your side, mate?
432
00:18:43,992 --> 00:18:45,689
Everybody out of my room!
433
00:18:45,733 --> 00:18:47,778
Oh, my God.
434
00:18:47,822 --> 00:18:50,129
Let's just get this
out right now, though.
435
00:18:50,172 --> 00:18:51,869
Do you want cheese boards
or anything?
436
00:18:51,913 --> 00:18:53,784
- Yeah, cheese.
- I hate cheese.
437
00:18:53,828 --> 00:18:55,569
When you get a chance,
someone break away,
438
00:18:55,612 --> 00:18:58,093
get their T-shirt on,
and get down in the flake.
439
00:18:58,137 --> 00:18:59,268
I can go for it.
440
00:18:59,312 --> 00:19:01,183
- You wanna give it a go?
- Yeah.
441
00:19:01,227 --> 00:19:04,143
I mean, we all saw what Benny
did with the anchor chain.
442
00:19:05,231 --> 00:19:06,275
Ah!
443
00:19:06,319 --> 00:19:07,624
What's happening down there?
444
00:19:07,668 --> 00:19:09,148
I'm sh--ting myself.
Cut my foot open.
445
00:19:09,191 --> 00:19:10,584
- Calm down.
- I'm scared, mate.
446
00:19:10,627 --> 00:19:13,195
After last night, I wanna go
on the anchor chain
447
00:19:13,239 --> 00:19:15,371
because I wanna
prove to the team
448
00:19:15,415 --> 00:19:17,982
what a ----ing badass bitch
is on this deck.
449
00:19:18,026 --> 00:19:20,289
Watch out, boys, I got this.
450
00:19:20,333 --> 00:19:21,551
The tools should be in there
451
00:19:21,595 --> 00:19:23,379
and the gloves are
there to the left.
452
00:19:23,423 --> 00:19:24,728
I'm just gonna continue pulling.
453
00:19:24,772 --> 00:19:26,948
Yeah, do you mind taking
that plastic tray down?
454
00:19:26,991 --> 00:19:27,949
Sure.
455
00:19:27,992 --> 00:19:28,950
A little more cilantro.
456
00:19:28,993 --> 00:19:29,951
Oh, hello.
457
00:19:29,994 --> 00:19:30,952
Hey!
458
00:19:30,995 --> 00:19:32,301
That's nice.
459
00:19:32,345 --> 00:19:33,911
Okay, we can start
picking up the anchor.
460
00:19:33,955 --> 00:19:35,261
Copy that, Cap.
461
00:19:35,304 --> 00:19:36,262
All right, Brittini.
462
00:19:36,305 --> 00:19:37,437
Rage.
463
00:19:46,402 --> 00:19:47,708
- Welcome.
- You all good?
464
00:19:47,751 --> 00:19:48,578
- Yeah.
- Cool.
465
00:19:48,622 --> 00:19:50,798
Okay, anchor's home, Cap.
466
00:19:50,841 --> 00:19:51,799
Woo!
467
00:19:51,842 --> 00:19:52,887
Done.
468
00:19:52,930 --> 00:19:54,062
- It's not that hard, is it?
- No.
469
00:19:54,105 --> 00:19:55,194
Good work.
470
00:19:55,237 --> 00:19:56,673
All right, she's all over it.
471
00:19:56,717 --> 00:19:59,328
Yes, Brittini!
472
00:19:59,372 --> 00:20:02,026
Aft deck, you can start
bringing some line out, please.
473
00:20:02,070 --> 00:20:03,637
You've got mud all over you.
474
00:20:06,727 --> 00:20:08,250
Got some veggies.
475
00:20:08,294 --> 00:20:09,947
That's okay,
I'll just feed myself.
476
00:20:11,035 --> 00:20:12,167
Mm!
477
00:20:12,211 --> 00:20:13,473
Sauces are good.
478
00:20:13,516 --> 00:20:15,344
Yeah, I thought you have
an orgasm right now.
479
00:20:15,388 --> 00:20:16,867
- Wanna taste them?
- No.
480
00:20:16,911 --> 00:20:18,826
We'll go and
get changed into blues.
481
00:20:18,869 --> 00:20:19,740
Cool.
482
00:20:19,783 --> 00:20:21,568
How about them guests, though?
483
00:20:21,611 --> 00:20:23,396
Yeah, we got full-blow
rock stars on board.
484
00:20:25,920 --> 00:20:27,487
Stop it!
485
00:20:27,530 --> 00:20:28,923
Well, how are we supposed
to when you guys are on board?
486
00:20:31,055 --> 00:20:32,231
Or a *bleep*.
487
00:20:37,148 --> 00:20:39,412
Choppy.
Oh, my God, mm.
488
00:20:44,852 --> 00:20:45,983
Copy that.
489
00:20:51,511 --> 00:20:52,860
It's on tight.
490
00:20:52,903 --> 00:20:55,297
Do you need anything
else up here?
491
00:20:55,341 --> 00:20:57,604
Ugh!
492
00:20:57,647 --> 00:21:00,650
Ben reminds me a lot of
myself when I was younger.
493
00:21:00,694 --> 00:21:03,044
Every Saturday and Sunday
I was in detention.
494
00:21:05,351 --> 00:21:06,656
Just stay there for
a little bit until
495
00:21:06,700 --> 00:21:07,875
this next wave gets you again.
496
00:21:07,918 --> 00:21:11,052
He needs to
start being responsible,
497
00:21:11,095 --> 00:21:13,359
so I might have to give him
a little kick up the ass.
498
00:21:13,402 --> 00:21:14,795
You know, if you keep
someone in the nest
499
00:21:14,838 --> 00:21:16,666
and keep coddling them
all the time,
500
00:21:16,710 --> 00:21:18,320
they're not gonna fly,
are they?
501
00:21:18,364 --> 00:21:20,279
You push them off
the nest a couple times,
502
00:21:20,322 --> 00:21:21,628
they're gonna learn to fly.
503
00:21:21,671 --> 00:21:25,153
- Thanks, mate.
- No problem at all.
504
00:21:25,196 --> 00:21:27,895
Finish with some good olive oil.
505
00:21:27,938 --> 00:21:29,940
For lunch today we have
a little Brazilian influence.
506
00:21:29,984 --> 00:21:31,942
We're gonna do some skewers
right in front of the guests,
507
00:21:31,986 --> 00:21:33,770
and get it all
out on the barbie.
508
00:21:33,814 --> 00:21:35,729
Any chance I get to engage
with guests, I'm all for it.
509
00:21:35,772 --> 00:21:37,600
I can present the food, and
I can gather the guests
510
00:21:37,644 --> 00:21:41,604
and have them sit at the table
when lunch is actually ready.
511
00:21:41,648 --> 00:21:46,348
To many, many more years
of getting paid to be naked.
512
00:21:46,392 --> 00:21:48,307
Is there any chance one
of the deckies
513
00:21:48,350 --> 00:21:49,786
will be able to help
514
00:21:49,830 --> 00:21:51,962
put up the wedding arch
for this anniversary?
515
00:21:52,006 --> 00:21:53,312
Yeah.
516
00:21:56,010 --> 00:21:57,011
Yeah.
517
00:22:00,667 --> 00:22:02,103
Wait, the whole thing
was a joke?
518
00:22:02,146 --> 00:22:03,539
I'm gonna take a dump
in his pillowcase.
519
00:22:03,583 --> 00:22:05,149
That is so funny.
520
00:22:05,193 --> 00:22:06,150
I'm gonna get the team prepped.
521
00:22:06,194 --> 00:22:07,369
Yeah.
522
00:22:07,413 --> 00:22:08,805
Culver, Culver,
prep the anchor, please.
523
00:22:08,849 --> 00:22:09,980
Copy that.
524
00:22:10,024 --> 00:22:11,199
Would anyone like
some more champagne?
525
00:22:11,242 --> 00:22:12,983
- Me!
- Oh, yes, please!
526
00:22:13,027 --> 00:22:14,376
I don't even know which glass
is mine, I'm just whatevs.
527
00:22:14,420 --> 00:22:16,073
Drop, drop, drop, Culver.
528
00:22:18,424 --> 00:22:19,990
Tumi, Tumi can you
go on your break now?
529
00:22:20,034 --> 00:22:22,166
Copy.
530
00:22:22,210 --> 00:22:24,473
Okay, Culver,
lock that off.
531
00:22:24,517 --> 00:22:25,779
Yeah, we're all good.
532
00:22:31,306 --> 00:22:32,612
- We're good to eat.
- Now?
533
00:22:32,655 --> 00:22:34,222
Look at this table!
534
00:22:34,265 --> 00:22:36,746
Oh, Ryan, it smells amazing.
535
00:22:36,790 --> 00:22:39,009
All right, some little
barbeque meats here.
536
00:22:39,053 --> 00:22:40,968
We've got a little bit
of chicken, Wagyu sirloin,
537
00:22:41,011 --> 00:22:43,318
and a tahini-roasted
cauliflower.
538
00:22:43,362 --> 00:22:44,493
Oh!
539
00:22:44,537 --> 00:22:45,886
Simple clean easy lunch,
so, enjoy, okay.
540
00:22:45,929 --> 00:22:47,888
- Everything smells amazing.
- Wow.
541
00:22:47,931 --> 00:22:49,542
I'll have some chicken, please.
542
00:22:49,585 --> 00:22:50,760
Chicken? Sure.
543
00:22:50,804 --> 00:22:51,892
Yes, please.
544
00:22:51,935 --> 00:22:53,502
Deck crew, deck crew,
deck crew,
545
00:22:53,546 --> 00:22:54,764
can you meet me on
the sundeck, please?
546
00:22:54,808 --> 00:22:55,939
Copy.
547
00:22:55,983 --> 00:22:57,419
Let's get ready
to launch the tender.
548
00:23:03,425 --> 00:23:04,861
Thank you, honey.
549
00:23:04,905 --> 00:23:06,602
Okay, I'm taking all that.
550
00:23:06,646 --> 00:23:08,430
- How good is cauliflower?
- I'm not complaining.
551
00:23:08,474 --> 00:23:10,258
- Mm, mm!
- Oh, my gosh.
552
00:23:10,301 --> 00:23:11,302
Oh!
553
00:23:11,346 --> 00:23:14,218
- All right, ready?
- Mm-hmm.
554
00:23:14,262 --> 00:23:16,438
Yep, yep, hold it, that's it.
555
00:23:16,482 --> 00:23:18,353
Keep going,
boom out a little bit.
556
00:23:18,397 --> 00:23:19,833
Boom out.
557
00:23:19,876 --> 00:23:20,834
You... you can't hold a
boat like that, mate.
558
00:23:20,877 --> 00:23:22,139
You gotta hold it back here,
559
00:23:22,183 --> 00:23:23,402
and you gotta tell him
when he's clear.
560
00:23:23,445 --> 00:23:24,751
Yeah.
561
00:23:24,794 --> 00:23:26,405
Let the bow out of it,
be parallel.
562
00:23:26,448 --> 00:23:27,667
I'm so full.
563
00:23:30,365 --> 00:23:32,280
Good, I hope so.
564
00:23:32,323 --> 00:23:33,368
Good to go, eh?
565
00:23:33,412 --> 00:23:34,674
- Very good work.
- No worries.
566
00:23:34,717 --> 00:23:36,066
Do you guys wanna go,
567
00:23:36,110 --> 00:23:37,416
like, paddleboarding
and snorkeling, and...
568
00:23:37,459 --> 00:23:38,417
Yes!
569
00:23:38,460 --> 00:23:39,418
We'll get changed.
570
00:23:39,461 --> 00:23:40,897
Deck crew, deck crew,
571
00:23:40,941 --> 00:23:43,334
the guests would love to
do some paddleboarding
572
00:23:43,378 --> 00:23:44,684
and snorkeling and stuff.
573
00:23:44,727 --> 00:23:45,772
Yeah, Aesha,
I'll organize it.
574
00:23:45,815 --> 00:23:46,773
- Hey, guys.
- Yeah.
575
00:23:46,816 --> 00:23:47,991
- Paddleboards.
- Yeah.
576
00:23:48,035 --> 00:23:48,949
Let's go.
577
00:23:48,992 --> 00:23:50,429
I'm just filling these guy in.
578
00:23:50,472 --> 00:23:51,778
Yeah, we're just gonna
go along there, right?
579
00:23:51,821 --> 00:23:53,562
Head towards
those white markers.
580
00:23:53,606 --> 00:23:55,216
As far as leadership style goes,
581
00:23:55,259 --> 00:23:56,783
Captain Jason's different
than what I'm used to.
582
00:23:56,826 --> 00:23:58,306
- We need more paddleboards, eh?
- Yeah.
583
00:23:58,349 --> 00:24:00,830
I thought I was gonna be able
to lead the team,
584
00:24:00,874 --> 00:24:02,745
but it seems like Jason
wants my job as the bosun.
585
00:24:02,789 --> 00:24:05,095
This has gotta be
pumped up a bit more.
586
00:24:05,139 --> 00:24:06,619
Which is fine by me.
587
00:24:06,662 --> 00:24:08,447
I'm just gonna take instruction
and follow the rules.
588
00:24:08,490 --> 00:24:09,665
Get them sorted
out straightaway.
589
00:24:09,709 --> 00:24:11,798
- We got it.
- We got it.
590
00:24:11,841 --> 00:24:13,713
Oh, look at the color
of the water.
591
00:24:15,323 --> 00:24:18,805
I can literally bend over
and look at my own asshole.
592
00:24:18,848 --> 00:24:20,284
Let's do it back-to-back.
593
00:24:20,328 --> 00:24:21,503
Okay.
594
00:24:21,547 --> 00:24:22,678
- Hey, look...
- Okay, all right...
595
00:24:22,722 --> 00:24:23,984
- Our vaginas are...
- Hang on.
596
00:24:27,335 --> 00:24:28,815
Oh sh--.
597
00:24:28,858 --> 00:24:30,773
Don't step on my glasses,
they're brand new.
598
00:24:30,817 --> 00:24:32,514
What are you blowing down there?
599
00:24:32,558 --> 00:24:33,602
We're blowing up toys.
600
00:24:33,646 --> 00:24:35,256
You blow it real good.
601
00:24:35,299 --> 00:24:36,213
Ah!
602
00:24:37,519 --> 00:24:39,652
What is it, giant schlong?
603
00:24:39,695 --> 00:24:41,523
A vagina is what it looks like.
604
00:24:41,567 --> 00:24:42,872
It's a giant vagina.
605
00:24:42,916 --> 00:24:44,787
Ben and Culver, please
pull out the stuff.
606
00:24:44,831 --> 00:24:46,528
That's what my vagina
looks like,
607
00:24:46,572 --> 00:24:47,964
because it's a Gucci coochie.
608
00:24:48,008 --> 00:24:48,965
Oh, designer.
609
00:24:49,009 --> 00:24:50,271
You look...
610
00:24:50,314 --> 00:24:52,534
I overstretched my ass muscles
and it hurts.
611
00:24:52,578 --> 00:24:54,667
Oh, my God, it's like Christmas.
612
00:24:56,233 --> 00:24:58,148
That's a nice comment,
I think, you know?
613
00:24:58,192 --> 00:25:00,107
Ben, just chill, mate.
614
00:25:00,150 --> 00:25:01,761
---ers.
615
00:25:03,980 --> 00:25:05,155
Coming up...
616
00:25:05,199 --> 00:25:06,679
Magda, do you wanna go
for a little trip?
617
00:25:06,722 --> 00:25:07,897
Oh, hello, I didn't
even know it was you.
618
00:25:07,941 --> 00:25:09,072
Yeah.
619
00:25:09,116 --> 00:25:10,334
Do the girls have shorts,
swim shorts?
620
00:25:10,378 --> 00:25:11,379
No.
621
00:25:11,422 --> 00:25:12,685
I've gotta nip that in the bud.
622
00:25:12,728 --> 00:25:13,990
Wrap that around you, mate,
around your ass.
623
00:25:20,388 --> 00:25:21,650
How was your break?
624
00:25:21,694 --> 00:25:23,043
Short, right?
625
00:25:23,086 --> 00:25:24,871
- Here he is.
- Yeah, let's rock and roll.
626
00:25:24,914 --> 00:25:26,089
Yeah, we're just gonna go over
there, where there's no wind.
627
00:25:26,133 --> 00:25:27,656
Yeah, yeah, boss.
628
00:25:27,700 --> 00:25:29,136
Right around there, and
there's a bit of coral there.
629
00:25:29,179 --> 00:25:30,529
See if any of the
interior wanna go.
630
00:25:30,572 --> 00:25:32,443
Okay. Interior, interior,
Captain said that
631
00:25:32,487 --> 00:25:34,576
if any of you girls wanna come
on the boat, you're welcome to.
632
00:25:34,620 --> 00:25:37,013
Magda, do you wanna
go for a little trip?
633
00:25:37,057 --> 00:25:38,319
- Moi?
- You!
634
00:25:38,362 --> 00:25:40,408
I would love to,
Aesha, thank you.
635
00:25:40,451 --> 00:25:41,975
I wanna see this swimsuit.
636
00:25:42,018 --> 00:25:44,630
Deck crew get to enjoy water
sports with the guests
637
00:25:44,673 --> 00:25:47,763
while the interior are folding
laundry, cleaning toilets.
638
00:25:47,807 --> 00:25:50,679
They need to get out and
enjoy themselves as well.
639
00:25:50,723 --> 00:25:52,115
I'm so excited.
640
00:25:53,421 --> 00:25:55,205
Ooh!
641
00:25:56,076 --> 00:25:57,425
Okay, thank you.
642
00:25:57,468 --> 00:25:58,861
Oh, hello, didn't
even know it was you.
643
00:25:58,905 --> 00:26:00,559
- What's going on?
- Yeah, I'm a new deckie.
644
00:26:00,602 --> 00:26:01,777
Yeah!
645
00:26:01,821 --> 00:26:03,518
It's babetown on the deck.
646
00:26:07,957 --> 00:26:09,132
Ben, you're gonna...
647
00:26:09,176 --> 00:26:10,394
- Don't be silly.
- I'm not.
648
00:26:10,438 --> 00:26:11,918
- You good?
- Okay.
649
00:26:11,961 --> 00:26:14,094
Woo!
650
00:26:19,665 --> 00:26:21,362
It's really shallow here, Ben.
651
00:26:25,105 --> 00:26:27,150
Oh, get into that
pristine water.
652
00:26:27,194 --> 00:26:28,630
Whoa!
653
00:26:28,674 --> 00:26:30,327
Just had a little slip.
654
00:26:30,371 --> 00:26:31,502
I ought to change
my underpants.
655
00:26:40,381 --> 00:26:42,252
I don't know if
I'm still dreaming.
656
00:26:42,296 --> 00:26:43,906
It's just stunning.
657
00:26:43,950 --> 00:26:46,605
The colors, the shapes, just...
658
00:26:46,648 --> 00:26:49,216
oh, mind-blowing experience.
659
00:26:49,259 --> 00:26:51,522
Mwah, tutto bene.
660
00:26:54,264 --> 00:26:55,831
The water's beautiful, right?
661
00:26:55,875 --> 00:26:57,137
Nothing wrong with that at all.
662
00:27:00,140 --> 00:27:02,490
Ah!
663
00:27:02,533 --> 00:27:03,839
That is a beautiful backdrop.
664
00:27:06,799 --> 00:27:09,279
- Culver.
- Hey.
665
00:27:11,151 --> 00:27:12,282
Hey, Dad.
666
00:27:12,326 --> 00:27:14,894
- Hey.
- What's up, Trey?
667
00:27:14,937 --> 00:27:16,025
My man.
668
00:27:16,069 --> 00:27:18,462
I'm very close with my family.
669
00:27:18,506 --> 00:27:20,290
I got my older brother, Trey,
670
00:27:20,334 --> 00:27:22,641
my younger sister, Teracina,
671
00:27:22,684 --> 00:27:23,772
my pops, Cass.
672
00:27:23,816 --> 00:27:25,469
He's always had
great advice for me.
673
00:27:25,513 --> 00:27:27,297
I think that's where
I get my street smarts from.
674
00:27:27,341 --> 00:27:28,385
You work out?
675
00:27:28,429 --> 00:27:30,213
I try to get some workouts in.
676
00:27:30,257 --> 00:27:32,085
My room's like
a little triangle,
677
00:27:32,128 --> 00:27:33,477
so it's a bit tough, but...
678
00:27:33,521 --> 00:27:35,915
The legendary Chef Kim,
that's my mother.
679
00:27:35,958 --> 00:27:37,656
I love her more than anything.
680
00:27:39,701 --> 00:27:41,398
The most important thing
to me at the end of the day
681
00:27:41,442 --> 00:27:42,791
is my family.
682
00:27:42,835 --> 00:27:44,314
- -
- All right, buddy.
- Get back to work.
683
00:27:44,358 --> 00:27:46,099
All right, love you too.
684
00:27:46,142 --> 00:27:47,404
See you guys.
685
00:27:47,448 --> 00:27:49,798
All right, you ready to go?
686
00:27:49,842 --> 00:27:51,060
- Thank you.
- Okay.
687
00:27:51,104 --> 00:27:53,280
I am, like, not hating
anything right now.
688
00:27:53,323 --> 00:27:54,977
You better be touching wood.
689
00:27:55,021 --> 00:27:56,979
Someone's gonna touch wood.
690
00:27:57,023 --> 00:27:58,198
Heh.
691
00:27:58,241 --> 00:28:00,287
- Culver.
- What's up?
692
00:28:00,330 --> 00:28:03,159
All right, you take the stern.
693
00:28:03,203 --> 00:28:05,161
All right...
694
00:28:05,205 --> 00:28:06,597
The perfect spot, thank you.
695
00:28:06,641 --> 00:28:07,686
Oh, really?
That's fantastic.
696
00:28:07,729 --> 00:28:08,991
- Oh, my God.
- Thank you.
697
00:28:09,035 --> 00:28:10,689
- Welcome back, how was it?
- Lovely.
698
00:28:16,825 --> 00:28:17,913
Yeah.
699
00:28:17,957 --> 00:28:19,219
I've gotta nip that
in the bud...
700
00:28:19,262 --> 00:28:21,482
wrong term, I suppose.
701
00:28:23,397 --> 00:28:25,399
Your gonna get whipped, mate.
702
00:28:26,879 --> 00:28:27,880
Dana!
703
00:28:27,923 --> 00:28:29,229
- What?
- Nothing.
704
00:28:29,272 --> 00:28:31,013
- Where do you want this?
- Pass it up here.
705
00:28:31,057 --> 00:28:31,971
Ah!
706
00:28:33,581 --> 00:28:35,191
Good, good, good.
707
00:28:35,235 --> 00:28:36,715
Go get my wash in.
708
00:28:36,758 --> 00:28:39,239
See that, I put my put my body
on the line for you.
709
00:28:42,111 --> 00:28:43,199
Oh, mate!
710
00:28:43,243 --> 00:28:45,419
Ah! Freezing!
711
00:28:45,462 --> 00:28:47,508
I meant to get you
in the face.
712
00:28:47,551 --> 00:28:48,770
---ing bloke, eh?
713
00:28:48,814 --> 00:28:50,163
I didn't sign up
for this harassment.
714
00:28:50,206 --> 00:28:51,164
I'm freezing, mate.
715
00:28:51,207 --> 00:28:52,643
Oh, Benny.
716
00:28:52,687 --> 00:28:54,733
I get hypothermia,
I'm sending you the bill.
717
00:28:58,824 --> 00:29:00,477
Deck team, you can go
down and get changed
718
00:29:00,521 --> 00:29:02,305
into your blacks
for me, please.
719
00:29:05,961 --> 00:29:07,963
Hello, room service.
720
00:29:08,007 --> 00:29:09,399
Hello.
721
00:29:09,443 --> 00:29:12,272
Do you have an idea of
when you'd like dinner?
722
00:29:13,186 --> 00:29:14,361
Cool.
723
00:29:22,804 --> 00:29:24,284
So, like, with
my boyfriend,
724
00:29:24,327 --> 00:29:25,894
we're just having this
long-distance relationship
725
00:29:25,938 --> 00:29:27,287
for the first time.
726
00:29:27,330 --> 00:29:30,594
We trust each other,
however, there are moments.
727
00:29:30,638 --> 00:29:32,858
I cannot be sure
of everything, right?
728
00:29:36,862 --> 00:29:39,168
Ryan, they reckon
about 8:00-ish.
729
00:29:39,212 --> 00:29:40,822
What's "8:00-ish?"
730
00:29:40,866 --> 00:29:41,605
8:00-ish.
731
00:29:41,649 --> 00:29:42,737
They said about 8:00.
732
00:29:42,781 --> 00:29:43,825
So we're going at 8:00, then.
733
00:29:43,869 --> 00:29:45,479
Yeah, but it's guests, so...
734
00:29:47,698 --> 00:29:49,962
Honestly, I think I'm just gonna
start being late on food,
735
00:29:50,005 --> 00:29:51,180
because at least I know
it's hitting the table
736
00:29:51,224 --> 00:29:52,791
hot every time.
737
00:29:52,834 --> 00:29:54,444
Do you wanna go get changed
and sit for half an hour?
738
00:29:54,488 --> 00:29:56,098
Because I think it's gonna be
quite a long night for you.
739
00:29:56,142 --> 00:29:57,404
Okay.
740
00:29:58,405 --> 00:29:59,406
Yeah.
741
00:29:59,449 --> 00:30:01,364
If you ask, there will be one.
742
00:30:05,586 --> 00:30:06,935
- Ryan?
- Yeah?
743
00:30:06,979 --> 00:30:08,458
Have you got a flame?
744
00:30:08,502 --> 00:30:10,025
- Yes.
- Yay!
745
00:30:10,069 --> 00:30:12,593
I fall in love on
every boat, I guess.
746
00:30:12,636 --> 00:30:14,682
I don't know, or
they fall in love with me.
747
00:30:14,725 --> 00:30:16,118
Do you want me to bring it back
straightaway, or can I...
748
00:30:16,162 --> 00:30:17,641
No, I'll get it from you later.
749
00:30:17,685 --> 00:30:20,122
So, if you need it,
I'm in the Cartier suite.
750
00:30:20,166 --> 00:30:21,471
Cartier suite it is.
751
00:30:21,515 --> 00:30:23,734
- Just so you know.
- Sounds good.
752
00:30:25,432 --> 00:30:26,825
Deck team, deck team,
753
00:30:26,868 --> 00:30:28,435
come and meet me on the
sundeck, please.
754
00:30:28,478 --> 00:30:29,871
Copy that.
755
00:30:32,874 --> 00:30:34,310
Would you like
an espresso martini?
756
00:30:34,354 --> 00:30:35,834
I would.
757
00:30:36,878 --> 00:30:37,792
Ready.
758
00:30:37,836 --> 00:30:39,968
I'm gonna make some crew food.
759
00:30:40,012 --> 00:30:41,100
What are you gonna make?
760
00:30:41,143 --> 00:30:42,623
- Pizza!
- Pizza?
761
00:30:42,666 --> 00:30:44,799
Pizza!
Pizza's, like, my passion.
762
00:30:44,843 --> 00:30:47,497
I loved being at the pizza
shop with my dad when I could.
763
00:30:47,541 --> 00:30:49,891
September 11th, '09,
I lost my father,
764
00:30:49,935 --> 00:30:51,806
so one and done,
had a heart attack.
765
00:30:51,850 --> 00:30:53,590
He was at home, I was out.
766
00:30:53,634 --> 00:30:56,985
I kinda feel close
with my dad when I'm cooking,
767
00:30:57,029 --> 00:30:58,117
I'm in the kitchen.
768
00:30:58,160 --> 00:31:00,946
So, here I am.
769
00:31:00,989 --> 00:31:02,425
Perfect.
770
00:31:04,863 --> 00:31:07,039
Let's have a little
seat here, eh?
771
00:31:07,082 --> 00:31:08,431
I was just gonna say...
772
00:31:08,475 --> 00:31:09,824
Well, I don't know where
Ben is, but...
773
00:31:11,957 --> 00:31:13,001
Here you go, doll.
774
00:31:13,045 --> 00:31:15,482
Ben, Ben, Ben.
775
00:31:15,525 --> 00:31:16,744
Is he, like, coming?
776
00:31:16,787 --> 00:31:18,006
I don't know where Ben is.
777
00:31:18,050 --> 00:31:19,747
Ben's gone AWOL.
778
00:31:19,790 --> 00:31:21,618
In the yachting world, just
like hitting the police force...
779
00:31:21,662 --> 00:31:23,272
you just say, "Yes, sir,"
that's it.
780
00:31:23,316 --> 00:31:25,840
Yes, sir, no, sir, sorry my
boots aren't polished, sir.
781
00:31:25,884 --> 00:31:27,407
But Ben does what he wants.
782
00:31:27,450 --> 00:31:29,670
My patience, it does run out.
783
00:31:29,713 --> 00:31:31,150
Benny, where've you been, mate?
784
00:31:33,282 --> 00:31:35,632
Did you hear my radio call?
785
00:31:35,676 --> 00:31:37,069
All right, we've been up
here for a while.
786
00:31:37,112 --> 00:31:38,635
If you're gonna have a
shower or whatever,
787
00:31:38,679 --> 00:31:40,289
literally have your radio
in there, man.
788
00:31:40,333 --> 00:31:42,726
So if you do hear it, say yeah,
I'll be up in five minutes,
789
00:31:42,770 --> 00:31:44,554
just in the shower,
no dramas, all right?
790
00:31:44,598 --> 00:31:46,730
Yes, sir, can I do pee-pee?
791
00:31:46,774 --> 00:31:48,558
Can I have snack now?
792
00:31:48,602 --> 00:31:50,996
Besides that,
just rinse the deck heads.
793
00:31:51,039 --> 00:31:55,435
The girls might need us to help
set up their wedding thing.
794
00:31:55,478 --> 00:31:57,916
Ah!
795
00:31:57,959 --> 00:32:02,268
I'm gonna go and have a
shower and put blacks on.
796
00:32:02,311 --> 00:32:04,923
Oh, my God.
*bleep*.
797
00:32:04,966 --> 00:32:06,228
Coming up...
798
00:32:06,272 --> 00:32:08,535
Aesha, Aesha, I am ready
down here, first course.
799
00:32:08,578 --> 00:32:10,276
Only two of them have come up.
800
00:32:10,319 --> 00:32:12,974
Maybe just check first if the
guests are actually around.
801
00:32:13,018 --> 00:32:15,063
There is no respect for what
I'm doing in the galley.
802
00:32:15,107 --> 00:32:16,543
Bullsh--.
803
00:32:28,337 --> 00:32:29,773
Does he ever wear a shirt?
804
00:32:29,817 --> 00:32:30,818
- Never.
- No.
805
00:32:30,861 --> 00:32:32,298
I gotta the pizza.
806
00:32:32,341 --> 00:32:34,082
Nice.
807
00:32:34,126 --> 00:32:35,954
All right, so what do
we got, talk to me?
808
00:32:35,997 --> 00:32:37,259
A little Thai-inspired night.
809
00:32:37,303 --> 00:32:38,739
So, we got Singapore
street noodles.
810
00:32:38,782 --> 00:32:40,132
Right-o.
811
00:32:40,175 --> 00:32:42,003
Culver, Culver, you go
down for a break.
812
00:32:42,047 --> 00:32:44,963
Yes, copy that.
813
00:32:45,006 --> 00:32:46,529
---ing clean this sh-- up.
814
00:32:46,573 --> 00:32:48,531
Unbelievable.
815
00:32:48,575 --> 00:32:50,229
Yeah, they're all
getting changed now.
816
00:32:50,272 --> 00:32:52,013
What are we wearing?
817
00:32:58,106 --> 00:33:00,239
The guests requested
a vow renewal
818
00:33:00,282 --> 00:33:02,154
for their wedding anniversary.
819
00:33:02,197 --> 00:33:06,419
These people have been together
for 21 years,
820
00:33:06,462 --> 00:33:09,509
surrounded by strippers
and rock stars,
821
00:33:09,552 --> 00:33:12,207
so they bloody well
deserve a celebration.
822
00:33:12,251 --> 00:33:15,863
Would you mind officiating
the vow ceremony?
823
00:33:15,906 --> 00:33:17,473
In front of all those people?
824
00:33:17,517 --> 00:33:21,303
Uh, you know, I'm probably
a little bit shy in nature.
825
00:33:21,347 --> 00:33:24,002
Not many people may know
that, but deep down, I am.
826
00:33:26,787 --> 00:33:27,744
Where is the arch?
827
00:33:27,788 --> 00:33:29,007
Upstairs.
828
00:33:29,050 --> 00:33:30,486
Okay, let me get into it.
829
00:33:30,530 --> 00:33:32,184
I need someone up on the
sundeck to help me
830
00:33:32,227 --> 00:33:33,402
with everything that's
going on up there.
831
00:33:33,446 --> 00:33:34,534
Copy that.
832
00:33:34,577 --> 00:33:36,144
Benny, I need
a big adjustable wrench.
833
00:33:36,188 --> 00:33:40,148
But I kinda really
want it to go well.
834
00:33:45,632 --> 00:33:47,155
You want to come up
to the sundeck
835
00:33:47,199 --> 00:33:48,200
and see what we're
doing up there?
836
00:33:48,243 --> 00:33:51,072
- Okay.
- Unbolt these.
837
00:33:51,116 --> 00:33:53,553
That's where
it's gonna be, right?
838
00:33:53,596 --> 00:33:55,076
We just have to let it down
and put the lights on it.
839
00:33:56,556 --> 00:33:57,731
All right.
840
00:34:01,256 --> 00:34:03,780
I come from an African family.
841
00:34:03,824 --> 00:34:05,695
My mum is big on manners.
842
00:34:05,739 --> 00:34:07,958
Growing up, you just have
to be prim and proper,
843
00:34:08,002 --> 00:34:09,743
and that's just the etiquette
of the table.
844
00:34:09,786 --> 00:34:12,702
And then coming into yachting,
it's the same thing.
845
00:34:12,746 --> 00:34:15,401
Just to have a beautiful
scape and delicious food,
846
00:34:15,444 --> 00:34:16,967
and just energy all around.
847
00:34:17,011 --> 00:34:18,404
Like, I just...
848
00:34:18,447 --> 00:34:21,059
I love being able to provide
that for the guests.
849
00:34:21,102 --> 00:34:22,495
Cute.
850
00:34:22,538 --> 00:34:25,454
Tonight we'd like
to pay respects...
851
00:34:25,498 --> 00:34:28,109
Here's to Riddel and Sozzie,
you know...
852
00:34:28,153 --> 00:34:29,110
Yeah.
853
00:34:29,154 --> 00:34:30,546
You know I get names wrong!
854
00:34:30,590 --> 00:34:32,200
I got... you know, I got
married when I was younger,
855
00:34:32,244 --> 00:34:33,462
and they actually
called me Nathan.
856
00:34:33,506 --> 00:34:34,724
Nathan!
857
00:34:34,768 --> 00:34:35,986
"And do you, Nathan,"
and I says, "Jason."
858
00:34:36,030 --> 00:34:37,205
I was 20.
859
00:34:37,249 --> 00:34:38,554
You got married when you were
20?
860
00:34:38,598 --> 00:34:40,643
- Yes.
- What a flaming idiot.
861
00:34:40,687 --> 00:34:41,557
I know, I learned quick.
862
00:34:41,601 --> 00:34:43,559
We separated pretty young, too.
863
00:34:43,603 --> 00:34:46,345
Realized that street that I was
running down wasn't for me.
864
00:34:46,388 --> 00:34:48,042
I wanted to explore the world.
865
00:34:48,086 --> 00:34:49,130
How long did that one last?
866
00:34:49,174 --> 00:34:50,262
Five years.
867
00:34:50,305 --> 00:34:51,263
Oh, that's pretty good for 20.
868
00:34:51,306 --> 00:34:52,612
Yeah, it was pretty good, yeah.
869
00:34:52,655 --> 00:34:54,353
I'm not in contact
with her anymore.
870
00:34:54,396 --> 00:34:56,398
My relationship status
in single, but
871
00:34:56,442 --> 00:34:58,748
I don't think
I'm the marrying type anymore.
872
00:34:58,792 --> 00:34:59,793
Rings are expensive now.
873
00:34:59,836 --> 00:35:01,142
Have you seen
the price of gold?
874
00:35:01,186 --> 00:35:02,404
It's gone through the roof.
875
00:35:02,448 --> 00:35:04,102
- You single?
- Yeah.
876
00:35:04,145 --> 00:35:05,146
Oh, ready to mingle?
877
00:35:05,190 --> 00:35:07,409
- Ready to mingle.
- Yeah!
878
00:35:07,453 --> 00:35:08,758
Okay.
879
00:35:09,803 --> 00:35:11,239
What do you do?
880
00:35:13,459 --> 00:35:16,462
Singaporean-style
street noodles.
881
00:35:16,505 --> 00:35:18,899
Awesome, that is
so ----ing good.
882
00:35:18,942 --> 00:35:19,943
You're an absolute legend.
883
00:35:19,987 --> 00:35:21,641
- Girl.
- Hello.
884
00:35:21,684 --> 00:35:24,426
Aesha, Aesha, Ryan.
I am ready down here.
885
00:35:24,470 --> 00:35:25,688
Copy...
886
00:35:26,776 --> 00:35:28,430
---ers.
887
00:35:28,474 --> 00:35:30,824
Maybe just check first if the
guests are actually around.
888
00:35:30,867 --> 00:35:33,957
There's zero communication,
Jesus Christ.
889
00:35:34,001 --> 00:35:35,263
If he'd just said to me,
890
00:35:35,307 --> 00:35:37,439
"Hey, is the dinner
ready to be plated?"
891
00:35:37,483 --> 00:35:39,441
he'd know that no, it's not.
892
00:35:39,485 --> 00:35:44,185
But he doesn't ask, he's just
----ing pig-headed, ugh.
893
00:35:44,229 --> 00:35:46,796
It just frustrates me.
894
00:35:46,840 --> 00:35:47,754
Every time.
895
00:35:53,412 --> 00:35:54,978
Mate, this is
unbelievably perfect.
896
00:35:55,022 --> 00:35:57,111
I might not get the helmet
this week, oh, my God.
897
00:35:57,155 --> 00:35:58,330
You should get the helmet,
898
00:35:58,373 --> 00:35:59,679
because you didn't
wear the helmet.
899
00:35:59,722 --> 00:36:01,637
I'm not...
mate, I'm 33, not 23.
900
00:36:01,681 --> 00:36:02,899
You're not radar-certing me.
901
00:36:02,943 --> 00:36:04,379
You did lose a bit
of respect, though.
902
00:36:04,423 --> 00:36:05,772
Not just from me,
from everyone else.
903
00:36:05,815 --> 00:36:07,426
My self-respect's
all that matters.
904
00:36:08,514 --> 00:36:10,820
Oh.
905
00:36:10,864 --> 00:36:12,257
It's complete bullsh--.
906
00:36:12,300 --> 00:36:14,389
It's not my job to know
what the guests are doing.
907
00:36:16,391 --> 00:36:17,784
You can't tell me when
the guests are sitting,
908
00:36:17,827 --> 00:36:19,002
"Okay, they're
ready for dinner,"
909
00:36:19,046 --> 00:36:20,308
and expect them to start.
910
00:36:20,352 --> 00:36:21,831
You know, I have to
build up to that point.
911
00:36:21,875 --> 00:36:24,834
There is no respect for what
I'm doing in the galley.
912
00:36:24,878 --> 00:36:26,358
---ing killing me.
913
00:36:26,401 --> 00:36:28,098
- I'm ready.
- Let's rock and roll.
914
00:36:28,142 --> 00:36:29,970
I'm ready to eat Ryan's food!
915
00:36:31,363 --> 00:36:32,407
I'll leave you guys
with that.
916
00:36:32,451 --> 00:36:33,800
I'm gonna go practice my speech.
917
00:36:33,843 --> 00:36:35,193
Dinner is ready,
918
00:36:35,236 --> 00:36:36,542
if you guys wanted to
jump straight into dinner.
919
00:36:36,585 --> 00:36:37,760
- Yeah.
- Yeah, let's do it.
920
00:36:37,804 --> 00:36:39,545
Oh, look how beautiful.
921
00:36:39,588 --> 00:36:41,503
All the guests are moving
to the table now.
922
00:36:41,547 --> 00:36:43,810
Copy, let's make sure
we get any extra hands down here
923
00:36:43,853 --> 00:36:45,464
so that all the plates
can go up at once.
924
00:36:45,507 --> 00:36:46,595
- Copy that.
- Who's sitting where?
925
00:36:46,639 --> 00:36:48,206
Yeah, switch it up, it's okay.
926
00:36:48,249 --> 00:36:49,685
Heat-keeping lamps?
927
00:36:49,729 --> 00:36:51,121
Food-killing lamps,
because they kill your food
928
00:36:51,165 --> 00:36:52,862
the longer they sit in it.
929
00:36:52,906 --> 00:36:54,603
That's why you should just let
me talk to the ----ing guests
930
00:36:54,647 --> 00:36:55,909
and figure out when
they're gonna have dinner.
931
00:36:55,952 --> 00:36:58,041
Ryan intrigues me.
932
00:36:58,085 --> 00:37:01,044
I've been around prim and
proper my whole life,
933
00:37:01,088 --> 00:37:03,264
so anything that's,
like, not prim and proper,
934
00:37:03,308 --> 00:37:05,005
like, is, like,
intriguing to me.
935
00:37:06,398 --> 00:37:08,878
To an extent I feel like
I'm drawn to broken men,
936
00:37:08,922 --> 00:37:11,490
which is something
I'm working on.
937
00:37:11,533 --> 00:37:13,318
I'm tired of dead food.
938
00:37:13,361 --> 00:37:15,537
Okay, there we go.
939
00:37:15,581 --> 00:37:19,454
All right, here we go,
Singapore street noodles.
940
00:37:19,498 --> 00:37:21,456
And it looks so beautiful.
941
00:37:21,500 --> 00:37:24,242
It's the same sh-- every
time with the food for me.
942
00:37:24,285 --> 00:37:25,547
Over it.
943
00:37:25,591 --> 00:37:28,333
- Hey, don't worry.
- No, it bothers me.
944
00:37:28,376 --> 00:37:29,377
Does it taste okay?
945
00:37:29,421 --> 00:37:30,639
- Oh, my God!
- So good.
946
00:37:30,683 --> 00:37:32,424
When we're on a yacht,
we're...
947
00:37:32,467 --> 00:37:34,339
even though they're paying for
it, we're still in control.
948
00:37:34,382 --> 00:37:35,818
Yeah, yeah, of course.
949
00:37:35,862 --> 00:37:37,298
Like, we have to direct, and
we gotta tell them when
950
00:37:37,342 --> 00:37:38,821
they could go snorkeling
because of tides,
951
00:37:38,865 --> 00:37:40,040
we gotta say when
the boat can leave.
952
00:37:40,083 --> 00:37:41,346
Yeah, of course.
953
00:37:41,389 --> 00:37:42,608
We gotta tell them when
they gotta ----ing eat.
954
00:37:44,131 --> 00:37:45,263
Coming up...
955
00:37:45,306 --> 00:37:46,264
Smells like sh--.
956
00:37:46,307 --> 00:37:48,570
No way, what's that?
957
00:37:48,614 --> 00:37:50,268
I can't take it anymore.
958
00:37:50,311 --> 00:37:51,617
Get me the *bleep*
off this boat.
959
00:37:54,315 --> 00:37:55,447
I need to speak to you.
960
00:37:58,014 --> 00:38:00,103
All right, let's find something.
961
00:38:00,147 --> 00:38:02,758
Dirty, naughty poems.
962
00:38:02,802 --> 00:38:04,325
See what comes up here.
963
00:38:04,369 --> 00:38:06,588
As we lost our souls
in that magical fire...
964
00:38:06,632 --> 00:38:08,111
Blegh.
965
00:38:08,155 --> 00:38:10,157
Oh, this makes me
wanna get married!
966
00:38:10,200 --> 00:38:12,507
- Oh, shut up.
- This is weird.
967
00:38:12,551 --> 00:38:13,769
Mm!
968
00:38:13,813 --> 00:38:14,901
Singapore street noodles.
969
00:38:14,944 --> 00:38:16,294
I proposed in Singapore.
970
00:38:16,337 --> 00:38:17,904
On the top of
the Marina Bay Sands.
971
00:38:17,947 --> 00:38:19,471
How beautiful.
972
00:38:19,514 --> 00:38:21,255
- I'm a romantic asshole.
- He's a romantic asshole.
973
00:38:21,299 --> 00:38:22,430
- They're the best kind.
- Aren't they?
974
00:38:22,474 --> 00:38:23,953
- Best type.
- Best.
975
00:38:23,997 --> 00:38:25,172
Because you never know
what you're gonna get.
976
00:38:25,215 --> 00:38:26,565
Cute.
977
00:38:26,608 --> 00:38:27,609
You know what, you should
put a candle in these,
978
00:38:27,653 --> 00:38:28,697
like, roses, Jamie.
979
00:38:28,741 --> 00:38:30,308
- Are these real?
- No, just...
980
00:38:32,875 --> 00:38:33,833
Thank you!
981
00:38:33,876 --> 00:38:35,138
May I take your plate, gorgeous?
982
00:38:35,182 --> 00:38:36,314
- Thank you.
- Oh, it's my pleasure.
983
00:38:36,357 --> 00:38:38,664
Any crew, wedding
in five minutes.
984
00:38:38,707 --> 00:38:39,752
- Copy.
- Captain?
985
00:38:39,795 --> 00:38:40,753
- Yeah.
- You ready?
986
00:38:40,796 --> 00:38:42,320
Ugh.
987
00:38:42,363 --> 00:38:43,799
All right, we ready
for the lovebirds?
988
00:38:43,843 --> 00:38:45,279
What a treat tonight.
989
00:38:45,323 --> 00:38:46,498
In honor of your
wedding anniversary,
990
00:38:46,541 --> 00:38:48,630
we organized something
for you guys.
991
00:38:48,674 --> 00:38:50,284
Oh, my gosh!
992
00:38:53,548 --> 00:38:55,463
Thalassa, the Goddess
of the sea,
993
00:38:55,507 --> 00:38:57,596
and we wish you wonderful
love for the future.
994
00:38:59,641 --> 00:39:00,599
Thank you.
995
00:39:00,642 --> 00:39:01,817
All right, you guys ready?
996
00:39:01,861 --> 00:39:05,386
I guess we are.
What is going on?
997
00:39:05,430 --> 00:39:06,909
What?
998
00:39:06,953 --> 00:39:08,302
Oh, come on!
999
00:39:08,346 --> 00:39:09,695
Oh! No way!
1000
00:39:09,738 --> 00:39:12,175
Welcome under these
wonderful Queensland skies.
1001
00:39:12,219 --> 00:39:15,353
We bring together two unique,
warm-hearted individuals again,
1002
00:39:15,396 --> 00:39:18,921
surrounded by their
outrageous friends.
1003
00:39:18,965 --> 00:39:20,749
Seeing this love
reminds me of my parents.
1004
00:39:20,793 --> 00:39:23,404
Cass and Kim have been
together for, like, 30 years.
1005
00:39:23,448 --> 00:39:26,189
I'd hit the goldmine if I found
a girl like Chef Kim.
1006
00:39:26,233 --> 00:39:28,627
Do a lot of guys look for girls
1007
00:39:28,670 --> 00:39:30,933
that have the same
qualities as their mother?
1008
00:39:32,239 --> 00:39:34,502
Love hard when there
is love to be had.
1009
00:39:34,546 --> 00:39:36,069
Oh!
1010
00:39:36,112 --> 00:39:38,114
I'm just not me without you.
1011
00:39:38,158 --> 00:39:39,768
- Oh!
- Aw!
1012
00:39:39,812 --> 00:39:41,596
- Cheers!
- Yay!
1013
00:39:41,640 --> 00:39:43,816
Above and beyond,
this is the best.
1014
00:39:43,859 --> 00:39:45,513
Do we throw the roses at you?
1015
00:39:45,557 --> 00:39:47,080
Congratulations!
1016
00:39:47,123 --> 00:39:48,603
We've just taken this charter
1017
00:39:48,647 --> 00:39:51,258
from special to unforgettable,
1018
00:39:51,301 --> 00:39:52,781
and I'm proud of
the whole crew.
1019
00:39:52,825 --> 00:39:54,043
Ah.
1020
00:39:54,087 --> 00:39:56,698
Except for Ryan
and his sh-- attitude.
1021
00:39:56,742 --> 00:39:58,265
Let's go downstairs.
1022
00:40:03,879 --> 00:40:06,142
We should put all the roses
around the Jacuzzi.
1023
00:40:08,667 --> 00:40:09,755
Do you see the dolphin?
1024
00:40:09,798 --> 00:40:11,060
Baby dolphin.
See the squid?
1025
00:40:11,104 --> 00:40:12,322
The dolphin will go
for the squid.
1026
00:40:12,366 --> 00:40:13,628
I need a...
have you got your phone?
1027
00:40:13,672 --> 00:40:14,847
I need to take a
photo of that.
1028
00:40:14,890 --> 00:40:18,503
Hey, Benny?
Can I get you a martini?
1029
00:40:18,546 --> 00:40:19,678
You're killing me.
1030
00:40:21,244 --> 00:40:22,898
I'm not getting
along with my bosun,
1031
00:40:22,942 --> 00:40:24,770
and the captain's picking on me.
1032
00:40:24,813 --> 00:40:26,815
This is not what it's meant
to be like on a superyacht.
1033
00:40:26,859 --> 00:40:28,817
I'm meant to be cracking jokes
with my colleagues,
1034
00:40:28,861 --> 00:40:30,297
have a good time,
1035
00:40:30,340 --> 00:40:31,646
not getting picked on by
every Tom, Dick, and Harry.
1036
00:40:31,690 --> 00:40:32,908
Okay, good night, darling.
1037
00:40:32,952 --> 00:40:34,954
Good night, have a good rest.
1038
00:40:34,997 --> 00:40:36,434
- Do we want Jacuzzi?
- I think we should.
1039
00:40:36,477 --> 00:40:38,653
All right, I'm gonna
get my swimmers on.
1040
00:40:38,697 --> 00:40:42,527
Magda, Magda, just a reminder
to finish at 10:00.
1041
00:40:42,570 --> 00:40:44,877
I know, I'm just
preparing some notes for you,
1042
00:40:44,920 --> 00:40:45,965
because I didn't finish.
1043
00:40:46,008 --> 00:40:47,923
Mm, mm, mm.
1044
00:40:47,967 --> 00:40:49,403
These need to be folded.
1045
00:40:49,447 --> 00:40:51,927
- See you tomorrow.
- Ah!
1046
00:40:51,971 --> 00:40:53,755
- Thank you so much.
- Oh, pleasure.
1047
00:40:53,799 --> 00:40:55,453
Oh, my God.
1048
00:41:11,556 --> 00:41:13,209
Oh, yes.
1049
00:41:13,253 --> 00:41:14,950
Just so you know, there's been
a few... there's been a...
1050
00:41:14,994 --> 00:41:17,039
Oh my God!
1051
00:41:17,083 --> 00:41:18,214
Hey, doll.
1052
00:41:19,477 --> 00:41:20,956
Yeah.
1053
00:41:21,000 --> 00:41:22,305
It's really annoying,
I don't think I'll be able
1054
00:41:22,349 --> 00:41:23,785
to talk Scott
much at all, because
1055
00:41:23,829 --> 00:41:26,484
he's eight hours ahead,
but, like, the day before.
1056
00:41:26,527 --> 00:41:29,225
Do you guys just leave your
video on and hang out?
1057
00:41:29,269 --> 00:41:31,271
Sometimes we can be
very addicted, like,
1058
00:41:31,314 --> 00:41:33,752
falling asleep together
on the phone call.
1059
00:41:33,795 --> 00:41:36,276
Oh, my God,
I wouldn't ever do that.
1060
00:41:36,319 --> 00:41:37,930
If you really,
really want it...
1061
00:41:37,973 --> 00:41:39,279
Mm-hmm.
1062
00:41:39,322 --> 00:41:40,976
You will have time anytime.
1063
00:41:41,020 --> 00:41:42,282
Sounds a bit codependent to me.
1064
00:41:42,325 --> 00:41:44,719
I love Scott so much.
1065
00:41:44,763 --> 00:41:46,199
He's the one.
1066
00:41:46,242 --> 00:41:47,766
We've already talked
about getting married
1067
00:41:47,809 --> 00:41:49,594
and how many kids we'll have
and that kind of thing.
1068
00:41:49,637 --> 00:41:53,162
But any spare moment I get,
I just need sleep.
1069
00:41:53,206 --> 00:41:55,556
Otherwise I have,
like, no personality.
1070
00:41:55,600 --> 00:41:57,645
I just think if he was
working and stuff,
1071
00:41:57,689 --> 00:41:58,864
you don't need to be talking
that much, you know?
1072
00:41:58,907 --> 00:42:00,561
No, no, obviously, obviously.
1073
00:42:00,605 --> 00:42:03,042
- Night, guys.
- All right, mwah.
1074
00:42:03,999 --> 00:42:05,697
Good night, guys.
1075
00:42:05,740 --> 00:42:07,437
Good night, have a great night.
1076
00:42:07,481 --> 00:42:10,179
- Good night.
- Night, darling.
1077
00:42:24,672 --> 00:42:26,587
Oh, my God.
1078
00:42:26,631 --> 00:42:28,720
No way. What was that?
1079
00:42:28,763 --> 00:42:30,939
Ew, ew, ew... ew.
1080
00:42:30,983 --> 00:42:32,550
Poo water. Disgusting.
1081
00:42:35,248 --> 00:42:36,597
Is this a joke?
1082
00:42:36,641 --> 00:42:37,685
*bleep*
1083
00:42:37,729 --> 00:42:39,165
Oh, my God.
1084
00:42:48,870 --> 00:42:52,874
This is a sign for me of,
like, I can't do this anymore.
1085
00:42:52,918 --> 00:42:54,136
Get me the *bleep*
off this boat.
1086
00:42:54,180 --> 00:42:55,747
I'm gonna quit.
1087
00:42:58,140 --> 00:42:59,228
Yeah, hey, mate, it's Benny.
1088
00:42:59,272 --> 00:43:01,100
I need to speak to you.
76314
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.