All language subtitles for beware.the.batman.s01e18.1080p.bluray.x264-taxes

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,206 --> 00:00:24,122 Narrator: Previously on Beware the Batman... 2 00:00:24,124 --> 00:00:27,025 Batman: Humphry Dumpler worked for the mob. Genius accountant. 3 00:00:27,027 --> 00:00:28,927 Went crazy after you got him blown up. 4 00:00:28,929 --> 00:00:32,230 He escaped protective custody and was never heard from again. 5 00:00:32,232 --> 00:00:33,498 Until now. 6 00:01:26,452 --> 00:01:28,987 Batman, where are we? 7 00:01:28,989 --> 00:01:32,390 Last thing I remember, we were checking out a lead on a weapons stash. 8 00:01:32,392 --> 00:01:33,959 Next thing, I wake up here. 9 00:01:33,961 --> 00:01:36,461 Batman: Ambush. Poisoned darts. 10 00:01:36,463 --> 00:01:38,096 Benzyl chloride, if I'm not mistaken. 11 00:01:38,098 --> 00:01:39,931 Hits quick, leaves just as fast. 12 00:01:39,933 --> 00:01:42,000 So, how do we get out of here? 13 00:01:42,002 --> 00:01:45,103 A cage with fancy furniture is still a cage. 14 00:01:47,273 --> 00:01:49,508 Katana, wait! 15 00:01:51,410 --> 00:01:53,545 - A trap. - Good call. 16 00:01:53,547 --> 00:01:55,380 No, a simple deduction. 17 00:01:55,382 --> 00:01:59,117 No trap on my door was meant to put us at ease, lower our guard. 18 00:01:59,119 --> 00:02:01,786 But, whoever put us here knew I would see through that. 19 00:02:01,788 --> 00:02:03,889 Our captor has studied our tactics. 20 00:02:17,837 --> 00:02:19,504 Short corridor here. 21 00:02:19,506 --> 00:02:22,007 Batman: Then, that's our route. 22 00:02:34,554 --> 00:02:37,022 Commissioner Gordon. 23 00:02:37,890 --> 00:02:40,559 Mayor Grange. 24 00:02:41,861 --> 00:02:44,095 Batman: Tobias Whale. 25 00:02:44,097 --> 00:02:45,931 Wake up, loser. 26 00:02:49,068 --> 00:02:51,002 Batman! 27 00:02:51,004 --> 00:02:52,070 Where... 28 00:02:52,072 --> 00:02:54,906 I was in my office. Opened a window, and... 29 00:02:54,908 --> 00:03:00,178 I... was walking to my car in the city hall parking lot. 30 00:03:00,180 --> 00:03:04,616 I was visiting friends, celebrating being out on bail. 31 00:03:04,618 --> 00:03:06,318 Where are we now? 32 00:03:06,320 --> 00:03:08,587 Humpty Dumpty: Why, Mayor Grange. 33 00:03:08,589 --> 00:03:13,692 You're on square one of my latest little game! 34 00:03:14,260 --> 00:03:15,961 Humpty Dumpty. 35 00:03:15,963 --> 00:03:19,631 Dumpler, this is commissioner Gordon of the Gotham PD. 36 00:03:19,633 --> 00:03:21,266 Release us now, or... 37 00:03:21,268 --> 00:03:25,036 Humpty Dumpty: But, you just got here! 38 00:03:25,038 --> 00:03:29,007 Don't you even want to see what's for dinner? 39 00:03:29,009 --> 00:03:32,844 Go ahead, don't want it to get cold. 40 00:03:37,551 --> 00:03:42,020 Humpty Dumpty: That's right. The first course of this mystery is murder! 41 00:03:43,824 --> 00:03:49,060 Someone in this room was responsible for ending this person's life. 42 00:03:49,062 --> 00:03:50,929 But, who? 43 00:03:50,931 --> 00:03:56,201 Answer that, and I'll let all the innocent parties go free. 44 00:03:56,203 --> 00:03:57,869 Let's get started. 45 00:03:57,871 --> 00:04:01,339 Each of you has been given one helper card. 46 00:04:12,485 --> 00:04:14,953 An eclipse? 47 00:04:14,955 --> 00:04:19,057 Humpty Dumpty: Yours is blank, Batman. 48 00:04:19,059 --> 00:04:22,460 Because you shouldn't need any help. 49 00:04:22,462 --> 00:04:25,263 Each card is an answer to a clue. 50 00:04:25,265 --> 00:04:29,367 Match the right card to the clue and you can move on. 51 00:04:29,369 --> 00:04:32,737 The first clue is right before you. 52 00:04:32,739 --> 00:04:35,040 And, to make things interesting, 53 00:04:35,042 --> 00:04:38,643 there will be little obstacles along the way. 54 00:04:38,645 --> 00:04:41,579 What do you mean by "obstacles," baby? 55 00:04:44,283 --> 00:04:47,919 Humpty Dumpty: Better hurry. That's a two-minute egg. 56 00:04:47,921 --> 00:04:51,289 It'll take all five of you to solve this mystery. 57 00:04:51,291 --> 00:04:54,359 And, if Mayor Grange dies before you do, 58 00:04:54,361 --> 00:04:59,230 it's game over... For all of you! 59 00:04:59,232 --> 00:05:02,534 Batman, we could use a little help. 60 00:05:02,536 --> 00:05:04,269 I am helping. 61 00:05:04,271 --> 00:05:06,237 I'm working the puzzle. 62 00:05:14,714 --> 00:05:17,315 So, the knife is the murder weapon. 63 00:05:17,783 --> 00:05:19,417 Too easy. 64 00:05:19,419 --> 00:05:22,921 The dummy's fingers and lips are blue, suggesting suffocation. 65 00:05:22,923 --> 00:05:24,856 But, the stab wound is bright red. 66 00:05:24,858 --> 00:05:26,991 His blood was properly oxygenated. 67 00:05:26,993 --> 00:05:28,960 The scuff marks on the knees. 68 00:05:28,962 --> 00:05:31,863 The body was moved. 69 00:05:31,865 --> 00:05:35,834 Hey, finish your game of "I Spy" and get over here and help me. 70 00:05:35,836 --> 00:05:38,670 Gordon: The Mayor doesn't have much time. 71 00:05:38,672 --> 00:05:40,338 The mannequin only appears stabbed. 72 00:05:40,340 --> 00:05:42,741 It was poisoned with carbon monoxide somewhere else. 73 00:05:42,743 --> 00:05:46,177 That would explain the oxygenated blood. Then, brought here. 74 00:05:46,179 --> 00:05:49,047 A crime that began as one thing, then became another. 75 00:05:49,049 --> 00:05:53,752 - Only one card given to us matches that theory, Katana. - The butterfly. 76 00:05:53,754 --> 00:05:55,687 Begins its life as a caterpillar, 77 00:05:55,689 --> 00:05:57,856 before becoming something different. 78 00:06:08,435 --> 00:06:12,804 Humpty Dumpty: You cracked the case, Batman, well done. 79 00:06:41,467 --> 00:06:45,036 - I hope everyone likes board games. 80 00:06:45,038 --> 00:06:48,940 Humpty Dumpty: Stand on a lit tile and everything is hunky dory. 81 00:06:48,942 --> 00:06:54,512 But, if your tile goes dark and you're still on it, you're out of the game... 82 00:06:54,514 --> 00:06:55,947 Permanently! 83 00:07:03,440 --> 00:07:05,674 Tiles will light at random, 84 00:07:05,676 --> 00:07:10,245 and you can only stand on one for so long, before it goes dark again. 85 00:07:10,247 --> 00:07:12,915 So, keep moving. 86 00:07:12,917 --> 00:07:16,251 If you don't solve the mystery of what happened in this room, 87 00:07:16,253 --> 00:07:18,887 and lay down the right card, 88 00:07:18,889 --> 00:07:20,823 too many tiles will fall away, 89 00:07:20,825 --> 00:07:24,126 and together, you'll all hit rock bottom. 90 00:07:37,942 --> 00:07:40,709 Whale, turn over that picture frame. 91 00:07:40,711 --> 00:07:43,078 Huh? 92 00:07:45,148 --> 00:07:48,083 I'll leave the mystery solving to you geniuses. 93 00:07:48,085 --> 00:07:50,519 It's all right, I've got this. 94 00:07:57,260 --> 00:07:59,795 It's a picture of a woman and a girl. 95 00:07:59,797 --> 00:08:01,797 Maybe, the woman's daughter? 96 00:08:01,799 --> 00:08:04,466 This room could belong to the dead body that we found in the dining room. 97 00:08:04,468 --> 00:08:07,669 That could be his wife and child in the picture. 98 00:08:07,671 --> 00:08:09,772 Seems likely. 99 00:08:09,774 --> 00:08:12,541 But, why are his belongings left out like this? 100 00:08:12,543 --> 00:08:15,911 You said the body was moved. Maybe, he was killed in here. 101 00:08:15,913 --> 00:08:17,246 Possibly. 102 00:08:17,248 --> 00:08:19,214 Or maybe abducted from his room, 103 00:08:19,216 --> 00:08:21,817 made to disappear from his family. 104 00:08:23,586 --> 00:08:25,320 Gordon, your card. 105 00:08:25,322 --> 00:08:30,392 Something that disappears. Like a rabbit dropped in a magician's hat. 106 00:08:34,931 --> 00:08:38,667 - Humpty Dumpty: Well played, players. 107 00:08:44,140 --> 00:08:46,208 Whale! 108 00:08:49,145 --> 00:08:51,447 Batman... Batman! 109 00:09:03,026 --> 00:09:04,860 Can you make it over here? 110 00:09:04,862 --> 00:09:06,228 Don't you think we're trying? 111 00:09:06,230 --> 00:09:08,564 The bed's a no, but... 112 00:09:24,948 --> 00:09:26,882 - Are you all right? - Yeah. 113 00:09:26,884 --> 00:09:29,151 But, there aren't a lot of floor tiles left. 114 00:09:29,153 --> 00:09:32,521 It might take us some time to make our way to you. 115 00:09:32,523 --> 00:09:34,356 We need to find a way out of here. 116 00:09:34,358 --> 00:09:36,091 Running isn't the answer. 117 00:09:36,093 --> 00:09:38,427 Dumpty wants that excuse to kill us. 118 00:09:38,429 --> 00:09:40,896 Are you willing to risk everyone's life on that? 119 00:09:40,898 --> 00:09:42,664 Let's run down what we know. 120 00:09:42,666 --> 00:09:44,766 Humpty Dumpty says someone in our group had something to do 121 00:09:44,768 --> 00:09:47,369 with what happened to the man on the dinner table. 122 00:09:47,371 --> 00:09:49,338 Whale's the only criminal in our group. 123 00:09:49,340 --> 00:09:50,973 He's got to be guilty of the murder. 124 00:09:50,975 --> 00:09:52,574 If it is murder. 125 00:09:52,576 --> 00:09:55,210 The first clue, someone or something that is not 126 00:09:55,212 --> 00:09:57,479 what it at first appears to be. 127 00:09:57,481 --> 00:10:01,917 The second clue, making someone or something disappear. 128 00:10:01,919 --> 00:10:06,388 This mystery might not be about a murder at all, but some other action. 129 00:10:06,390 --> 00:10:09,458 And that means, the guilty party could still be any one of us, 130 00:10:09,460 --> 00:10:11,827 including you and me. 131 00:10:14,564 --> 00:10:17,466 Us? We didn't commit any crimes. 132 00:10:17,468 --> 00:10:20,335 Batman, are you listening to me? 133 00:10:30,114 --> 00:10:31,547 You don't look good, Marion. 134 00:10:31,549 --> 00:10:35,317 Don't baby me, Jim. I just need some water. 135 00:10:35,319 --> 00:10:37,653 I'll see if I can find some. 136 00:10:41,991 --> 00:10:43,592 Stick with me. 137 00:10:43,594 --> 00:10:46,929 And, when we get our shot, I can get us both out of here. 138 00:10:46,931 --> 00:10:48,664 In exchange for a pardon? 139 00:10:48,666 --> 00:10:52,301 If you're feeling grateful, baby, I wouldn't say no. 140 00:11:16,726 --> 00:11:20,128 This room... It feels familiar. 141 00:11:20,130 --> 00:11:22,197 Does anyone recognize this song? 142 00:11:22,199 --> 00:11:24,233 Tobias: I do. 143 00:11:24,235 --> 00:11:29,171 It's an old sailor's song. I hear it down at the Gotham docks all the time. 144 00:11:29,173 --> 00:11:32,307 It's called Dead Man's Moon. 145 00:11:32,309 --> 00:11:33,542 Creepy tune. 146 00:11:36,480 --> 00:11:38,947 I think you need to see this. 147 00:11:41,184 --> 00:11:43,252 Bats of the Western Hemisphere. 148 00:11:43,254 --> 00:11:45,120 Field Guide to the Study of Bats. 149 00:11:45,122 --> 00:11:48,724 The Migration Pattern and Mating Habits of the Common Bat. 150 00:11:48,726 --> 00:11:51,860 Every book in here is about bats. 151 00:11:51,862 --> 00:11:55,464 I knew it! I knew it was something this stone freak did. 152 00:11:55,466 --> 00:11:57,666 Yo, po-po, arrest him. 153 00:11:57,668 --> 00:11:58,800 Mystery solved. 154 00:11:58,802 --> 00:12:00,936 You shouldn't be accusing anyone, Whale. 155 00:12:00,938 --> 00:12:03,505 You're the one that knew the song in the record player, remember? 156 00:12:03,507 --> 00:12:07,743 Stop yelling! Don't you see this is what Humpty Dumpty wants? 157 00:12:07,745 --> 00:12:09,444 For us to turn on each other? 158 00:12:09,446 --> 00:12:12,714 I'm not going to die in here because of all of you! 159 00:12:31,367 --> 00:12:32,868 Braille. 160 00:12:37,874 --> 00:12:40,709 You stay together here and play this psycho's game. 161 00:12:40,711 --> 00:12:43,679 We all know he'll never let us win. 162 00:12:46,282 --> 00:12:48,050 I'm finding a way out. 163 00:12:48,052 --> 00:12:49,885 Good luck, chumps. 164 00:13:01,464 --> 00:13:04,433 Why are you all just standing there doing nothing? 165 00:13:04,435 --> 00:13:07,836 We can't just let him run off or we're all dead! 166 00:13:07,838 --> 00:13:09,972 Gordon: Marion, wait! 167 00:13:09,974 --> 00:13:12,975 We need to stay together! 168 00:13:14,979 --> 00:13:17,279 We have to go after them. 169 00:13:17,281 --> 00:13:19,148 Wrong move. 170 00:13:19,150 --> 00:13:22,284 Are you kidding? Who knows what could happen to them, without us? 171 00:13:22,286 --> 00:13:24,520 Humpty Dumpty is a master game player. 172 00:13:24,522 --> 00:13:26,455 He knew this would happen now. 173 00:13:26,457 --> 00:13:28,590 Which means, our team breaking apart is part of his game. 174 00:13:28,592 --> 00:13:31,693 If we go after Whale and Mayor Grange and don't solve his puzzle, 175 00:13:31,695 --> 00:13:34,530 we lose and Dumpty wins, meaning... 176 00:13:34,532 --> 00:13:35,964 We die. 177 00:13:35,966 --> 00:13:38,067 What if you're wrong? 178 00:13:39,002 --> 00:13:40,569 Batman: A sea chantey about the moon, 179 00:13:40,571 --> 00:13:43,739 books on bats written for the blind, hiding deadly weapons. 180 00:13:43,741 --> 00:13:47,543 Rather than staying, one of our team ran and another followed. 181 00:13:47,545 --> 00:13:50,746 Both only concerned with their own lives. 182 00:13:53,316 --> 00:13:55,417 How do you get eclipse out of all that? 183 00:13:55,419 --> 00:13:57,152 Batman: In an eclipse, you turn away. 184 00:13:57,154 --> 00:13:59,788 Because, if you look into an eclipse, you could go blind. 185 00:13:59,790 --> 00:14:01,623 You turn a blind eye. 186 00:14:01,625 --> 00:14:03,225 Just like Whale and Mayor Grange 187 00:14:03,227 --> 00:14:05,260 did to the safety of the group when they ran. 188 00:14:09,299 --> 00:14:13,302 Humpty Dumpty: Excellent, Batman! 189 00:14:13,304 --> 00:14:15,471 You better find your friends, though. 190 00:14:15,473 --> 00:14:18,707 You still need everyone to make it out of here! 191 00:14:19,642 --> 00:14:21,410 Hang on a second. 192 00:14:27,283 --> 00:14:29,718 Just like a shooting gallery. 193 00:14:31,721 --> 00:14:34,490 Next time, think the problem all the way through 194 00:14:34,492 --> 00:14:36,792 before you decide on a course of action. 195 00:14:36,794 --> 00:14:39,428 And don't question me again. 196 00:14:59,582 --> 00:15:01,083 You fool! 197 00:15:01,085 --> 00:15:02,885 You're going to get us all killed! 198 00:15:02,887 --> 00:15:07,489 - Lady, you've got no authority over me in here. 199 00:15:07,491 --> 00:15:10,259 All of you, stay back! 200 00:15:11,728 --> 00:15:13,595 Let me go! 201 00:15:13,597 --> 00:15:15,164 Let me go! 202 00:15:21,371 --> 00:15:23,105 What is this? 203 00:15:35,385 --> 00:15:37,319 Pictures of ships... 204 00:15:37,321 --> 00:15:41,089 Another naval reference like the song on the victrola. 205 00:15:41,091 --> 00:15:43,725 Burnt cash. A payoff gone wrong. 206 00:15:50,733 --> 00:15:52,134 Whale! Enough! 207 00:15:52,136 --> 00:15:55,637 This is what Dumpty wants. This is how he wins the game. 208 00:15:55,639 --> 00:15:58,340 I don't care about no game, Bat! 209 00:16:00,077 --> 00:16:03,979 Humpty Dumpty: Nowhere to look without seeing yourself. 210 00:16:05,048 --> 00:16:06,615 Can't hide in here. 211 00:16:06,617 --> 00:16:09,351 Have you solved the mystery, Batman? 212 00:16:09,353 --> 00:16:12,221 Do you know who the bad person is? 213 00:16:12,223 --> 00:16:14,223 Yes, I know. 214 00:16:14,225 --> 00:16:15,791 Good. 215 00:16:21,631 --> 00:16:22,864 Who's that? 216 00:16:24,434 --> 00:16:26,635 I know this guy! 217 00:16:26,637 --> 00:16:30,172 He's an arms smuggler I put away in blackgate. 218 00:16:30,174 --> 00:16:31,873 - Ernie... - Batman: Croskey. 219 00:16:31,875 --> 00:16:36,144 Ernie Croskey, Captain of the Flying Fox based in Gotham Harbor. 220 00:16:36,146 --> 00:16:38,513 The Flying Fox? 221 00:16:38,515 --> 00:16:43,585 I believe each of us has a connection to that ship and this man. 222 00:16:43,587 --> 00:16:47,022 Batman: A crime that began as one thing, but became another. 223 00:16:47,024 --> 00:16:50,192 Ernie Croskey's ship was smuggling weapons into Gotham. 224 00:16:50,194 --> 00:16:53,262 - Weapons purchased from... - Katana: The League of Assassins. 225 00:16:53,264 --> 00:16:56,398 I was the middleman, undercover for the CIA. 226 00:16:56,400 --> 00:16:57,933 We wanted to track the weapons, 227 00:16:57,935 --> 00:17:00,569 see if they led us to any of the League's cells. 228 00:17:00,571 --> 00:17:02,304 I never met Croskey, though. 229 00:17:02,306 --> 00:17:04,172 I just loaded the ship. 230 00:17:04,174 --> 00:17:06,875 Batman: Croskey didn't even know the weapons were on board. 231 00:17:06,877 --> 00:17:08,343 Did he, Whale? 232 00:17:08,345 --> 00:17:09,811 Tobias: Man, that was my shipment. 233 00:17:09,813 --> 00:17:11,780 Hidden right under Croskey's nose. 234 00:17:11,782 --> 00:17:13,482 Batman: Too bad it never got to you. 235 00:17:13,484 --> 00:17:15,684 You were burned on that deal. 236 00:17:15,686 --> 00:17:17,052 Gordon: By me. 237 00:17:17,054 --> 00:17:19,154 Thanks to a tip from Batman. 238 00:17:19,156 --> 00:17:23,025 Since Whale never took possession of the weapons, I couldn't hold him. 239 00:17:23,027 --> 00:17:25,327 But, I could arrest the guy he fingered. 240 00:17:25,329 --> 00:17:29,164 Batman: The second clue, something made to disappear. 241 00:17:29,166 --> 00:17:34,770 In this case, an innocent man taken from his family. Ernie Croskey. 242 00:17:34,772 --> 00:17:38,974 Grange: Who I prosecuted and sent to jail. 243 00:17:38,976 --> 00:17:42,110 Batman: The third clue, turning a blind eye. 244 00:17:42,112 --> 00:17:44,813 In one way or another, we are all responsible. 245 00:17:44,815 --> 00:17:47,582 The villain we've been looking for... 246 00:17:47,584 --> 00:17:48,850 is us. 247 00:17:58,961 --> 00:18:02,564 Ah, the sweet smell of victory! 248 00:18:03,433 --> 00:18:05,901 I knew you could do it, Batman! 249 00:18:05,903 --> 00:18:07,602 No, this is wrong. 250 00:18:07,604 --> 00:18:09,938 Whale's the only one who was committing a crime. 251 00:18:09,940 --> 00:18:11,907 We thought we were doing the right thing. 252 00:18:11,909 --> 00:18:14,209 Excuses, excuses! 253 00:18:14,211 --> 00:18:17,746 Just like the people who ruined my life made excuses, 254 00:18:17,748 --> 00:18:20,515 when they pulled me into their war. 255 00:18:20,517 --> 00:18:22,484 Well, it won't happen to Ernie. 256 00:18:22,486 --> 00:18:27,422 When I worked for Whale, I watched Ernie take the fall and did nothing. 257 00:18:27,424 --> 00:18:29,858 Now, I'm correcting my mistake. 258 00:18:31,795 --> 00:18:33,395 Where am I? 259 00:18:33,397 --> 00:18:35,230 Who are all of you? 260 00:18:35,232 --> 00:18:39,401 These are the people who took you away from your family, Ernie. 261 00:18:39,403 --> 00:18:40,702 Who framed you. 262 00:18:40,704 --> 00:18:43,638 I brought them here for your revenge. 263 00:18:48,578 --> 00:18:51,713 What are you waiting for? Take them out! 264 00:18:51,715 --> 00:18:53,248 I don't want to hurt anyone. 265 00:18:53,250 --> 00:18:55,884 I just want to go home to my wife and daughter. 266 00:18:55,886 --> 00:18:58,453 You will, Ernie. We'll help you. 267 00:18:58,455 --> 00:19:00,455 No, he's a liar! 268 00:19:00,457 --> 00:19:03,291 This is game over, Batman! 269 00:19:03,293 --> 00:19:05,394 You're forgetting your own rule, Humpty. 270 00:19:05,396 --> 00:19:08,997 That everyone responsible for what happened to Ernie would be punished. 271 00:19:08,999 --> 00:19:11,600 You never spoke up for Ernie when you had the chance. 272 00:19:11,602 --> 00:19:14,035 You're as guilty as we are. 273 00:19:16,372 --> 00:19:19,641 - No, no! - You're twisting my rules! 274 00:19:19,643 --> 00:19:22,844 This is my game and I'm the winner! 275 00:19:34,958 --> 00:19:38,760 You're still trapped in without me! You'll never get out alive! 276 00:19:55,845 --> 00:19:56,978 Huh? 277 00:19:57,346 --> 00:19:58,814 Oh, no. 278 00:20:05,555 --> 00:20:07,689 Now, it's game over. 279 00:20:12,962 --> 00:20:14,329 Is Dumpty secure? 280 00:20:14,331 --> 00:20:17,666 Yes. When Humpty Dumpty wakes up from that great fall, 281 00:20:17,668 --> 00:20:19,835 he'll be rotting in a cell at Blackgate. 282 00:20:19,837 --> 00:20:22,304 Whale, you'll be moving into Ernie's cell. 283 00:20:22,306 --> 00:20:24,573 Obstruction of justice and weapons smuggling, 284 00:20:24,575 --> 00:20:26,241 on top of your previous crimes. 285 00:20:26,243 --> 00:20:29,811 I think that's grounds for having your bail revoked. 286 00:20:36,619 --> 00:20:39,788 Go. I'll handle Dent and the police. 287 00:20:45,361 --> 00:20:47,529 - Back to the mansion? - For me. 288 00:20:47,531 --> 00:20:49,097 I'm going alone. 289 00:20:49,099 --> 00:20:50,899 Alone? Why? 290 00:20:51,667 --> 00:20:53,435 Did I do something wrong? 291 00:20:53,437 --> 00:20:54,970 In the library. 292 00:20:54,972 --> 00:20:58,773 Once I decide on a plan, it's not up for discussion. 293 00:20:58,775 --> 00:21:02,110 I thought you were becoming more interested in beating Humpty Dumpty, 294 00:21:02,112 --> 00:21:03,979 than the safety of Gordon and the others. 295 00:21:03,981 --> 00:21:06,047 I chose the right course of action. 296 00:21:06,049 --> 00:21:07,682 This time. 297 00:21:07,684 --> 00:21:10,919 I just thought that what we do we do for Gotham and its people. 298 00:21:10,921 --> 00:21:12,621 Their safety comes first. 299 00:21:12,623 --> 00:21:15,590 Even Bruce Wayne would agree with that. 300 00:21:16,559 --> 00:21:18,760 I'm not Bruce Wayne. 23389

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.