Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:05,670 --> 00:03:07,556
Саша, это ты?
2
00:03:08,103 --> 00:03:09,262
Нет, это не я.
3
00:03:10,025 --> 00:03:11,214
О, какой мокрый!
4
00:03:13,024 --> 00:03:14,353
Ты почему так рано?
5
00:03:14,746 --> 00:03:15,754
Волейбол.
6
00:03:16,190 --> 00:03:18,289
А... у... Вити портфель украли!
7
00:03:18,313 --> 00:03:20,956
Не может быть! - Где он? - Кто? - Витя.
8
00:03:21,337 --> 00:03:22,337
Там!
9
00:03:25,821 --> 00:03:26,468
Привет!
10
00:03:26,492 --> 00:03:27,738
Привет. - Как сидишь?
11
00:03:27,786 --> 00:03:30,008
Нормально.
12
00:03:30,048 --> 00:03:33,151
Кстати, приготовься ответить отцу,
13
00:03:33,230 --> 00:03:34,413
что там у тебя произошло?
14
00:03:36,302 --> 00:03:38,044
Витя, руки мыть!
15
00:03:40,516 --> 00:03:42,444
Витя, - руки мыть!
16
00:03:43,587 --> 00:03:45,857
Витя, сколько раз повторять можно?
Мать зовет!
17
00:03:45,897 --> 00:03:47,107
Ну, иду, иду.
18
00:03:47,742 --> 00:03:48,889
Тапочки надень!
19
00:03:49,437 --> 00:03:50,444
Я в тапочках.
20
00:04:01,738 --> 00:04:03,071
Саш, ты меня любишь?
21
00:04:03,766 --> 00:04:04,766
Что с тобой?
22
00:04:05,322 --> 00:04:06,698
Нет, просто так спросила.
23
00:04:06,857 --> 00:04:07,921
Безумно.
24
00:04:08,266 --> 00:04:11,450
Ну, что - начнем? - Че начинать-то?
25
00:04:11,635 --> 00:04:12,643
Про портфель!
26
00:04:12,968 --> 00:04:15,087
А че, про портфель? Сперли и все!
27
00:04:15,183 --> 00:04:17,305
Как сперли? Где? Когда? Кто?
28
00:04:18,000 --> 00:04:19,008
В классе.
29
00:04:19,198 --> 00:04:20,238
Кто?
30
00:04:21,988 --> 00:04:22,988
Не знаю.
31
00:04:23,892 --> 00:04:25,991
Витя, кому нужен твой портфель с двойками?
32
00:04:26,031 --> 00:04:28,000
Не знаю. - Может быть, учителя украли?
33
00:04:28,143 --> 00:04:30,190
Ха-ха... Не знаю.
34
00:04:32,799 --> 00:04:34,799
Саш, я думаю, над ним просто подшутили!
35
00:04:35,095 --> 00:04:37,468
Сынок! А ты как считаешь?
36
00:04:38,310 --> 00:04:40,266
Известное дело, подшутили.
37
00:04:40,480 --> 00:04:42,210
Все-таки, ты болван, Витя!
38
00:04:42,798 --> 00:04:43,889
Известное дело!
39
00:04:43,921 --> 00:04:45,889
Ну ладно, ешьте!
- Уроки, конечно, не сделал?
40
00:04:45,921 --> 00:04:47,425
Попробуй без портфеля!
41
00:04:47,457 --> 00:04:48,750
Значит, опять двойка!
42
00:04:48,917 --> 00:04:50,687
Очень может быть. - Ну, хорошо, ешьте!
43
00:04:56,551 --> 00:04:57,551
Хлеб держи!
44
00:04:57,638 --> 00:04:58,638
Угу.
45
00:04:59,857 --> 00:05:01,143
Перец.
46
00:05:01,821 --> 00:05:02,821
Ох!
47
00:05:22,424 --> 00:05:24,352
Котлеты, опять подгорели!
48
00:05:24,381 --> 00:05:27,028
Не может быть! - Может быть!
49
00:05:27,103 --> 00:05:29,096
Да что делать, Саш,
если я такая бездарная?
50
00:05:29,120 --> 00:05:31,135
Готовлю, как умею.
51
00:05:32,702 --> 00:05:35,154
Готовишь ты, Вера, хорошо! Ха-ха...
52
00:05:35,238 --> 00:05:37,559
Только, ты знаешь, как-то
у тебя это все отдельно.
53
00:05:37,956 --> 00:05:40,861
Горячая вода отдельно, капуста
отдельно, картошка...
54
00:05:42,218 --> 00:05:44,615
Ты бы книжки читала, есть же там какие-то.
55
00:05:44,873 --> 00:05:48,036
Ну, что? Что делать, Саш?
56
00:05:48,222 --> 00:05:50,496
Я ведь по книжкам готовлю.
- Угу, по Чехову.
57
00:05:50,556 --> 00:05:51,563
Ха-ха...
58
00:05:53,472 --> 00:05:57,468
Что ты смеешься? Ешь!
- Что ты смеешься, маменькин сынок?
59
00:05:58,881 --> 00:05:59,556
Ешьте!
60
00:05:59,833 --> 00:06:01,262
Ешьте быстрее!
61
00:06:03,802 --> 00:06:04,857
Кому чай, кому кофе?
62
00:06:04,937 --> 00:06:06,909
Чай! - А мне - кофе!
63
00:06:07,032 --> 00:06:08,718
Ты же всю жизнь пил чай?
64
00:06:09,417 --> 00:06:11,806
Мам, а сегодня по телику
потрясный детектив будет!
65
00:06:11,964 --> 00:06:13,123
А вот это видел?
66
00:06:13,246 --> 00:06:14,246
Саша!
67
00:06:17,996 --> 00:06:21,436
Вот пусть ищет портфель
и делает уроки! Поняла?
68
00:06:21,666 --> 00:06:22,516
А где его искать?
69
00:06:22,595 --> 00:06:24,254
Перестань так разговаривать с отцом!
70
00:06:27,849 --> 00:06:28,929
Я не хочу кофе.
71
00:06:40,976 --> 00:06:43,334
Ну, хорошо. Тебе - чай?
72
00:06:52,488 --> 00:06:54,123
Вера, Вера, Вера... - Прости.
73
00:06:56,480 --> 00:06:57,480
Витя!
74
00:07:00,224 --> 00:07:04,071
Саш! А шеф мне предлагает
очень интересную работу.
75
00:07:04,456 --> 00:07:07,690
Перепись населения в Африке?
- Нет. - Витя!
76
00:07:08,615 --> 00:07:11,512
Витя, ну сколько раз можно
кричать, черт бы тебя подрал!
77
00:07:11,583 --> 00:07:13,623
Че раскричались? Что я глухой что ли?
78
00:07:13,647 --> 00:07:14,952
Даже книги не дают почитать,
все орут и главничают
79
00:07:14,976 --> 00:07:16,302
- Не ворчи.
80
00:07:16,940 --> 00:07:18,765
Анализ цитирования, как метод...
81
00:07:18,869 --> 00:07:21,694
как метод определения коэффициента
информативности, слышишь?
82
00:07:21,726 --> 00:07:23,254
Слышу, замечательная тема.
83
00:07:23,412 --> 00:07:24,460
Нет, правда, Саш?
84
00:07:24,698 --> 00:07:25,873
Оказывается...
85
00:07:27,742 --> 00:07:30,345
Оказывается, очень сложная проблема.
Прекрати!
86
00:07:31,234 --> 00:07:33,635
Огромное количество информации, понимаешь,
87
00:07:33,659 --> 00:07:35,277
новейшей, проходит мимо ученых.
88
00:07:35,325 --> 00:07:37,365
Замечательно... - Понимаешь?
89
00:07:37,524 --> 00:07:38,667
Саш!
90
00:07:38,746 --> 00:07:40,100
Подожди, подожди...- Саш, ты
91
00:07:40,124 --> 00:07:41,500
слышишь, я с тобой разговариваю!
92
00:07:42,425 --> 00:07:44,706
Саш! - Ну, куда трое-то на один мяч?
93
00:07:49,460 --> 00:07:52,074
Действительно, очень интересная тема, Саш!
94
00:07:52,146 --> 00:07:55,380
Ты знаешь, шеф говорит, что если я
95
00:07:55,404 --> 00:07:58,527
проведу эту работу до
конца, то это будет...
96
00:07:59,067 --> 00:08:00,138
Витя!
97
00:08:00,405 --> 00:08:01,413
Мда-а-а...
98
00:08:01,587 --> 00:08:03,266
То это будет очень серьезная оплеуха
99
00:08:03,290 --> 00:08:04,597
ряду профессорских физиономий.
100
00:08:05,139 --> 00:08:07,321
Знаешь, там очень интересная проблема...
101
00:08:07,345 --> 00:08:09,746
Ну-ну-ну, что они делают,
в конце-то концов?
102
00:08:10,155 --> 00:08:13,345
Стоило ехать за два океана? Ммм...
103
00:08:13,718 --> 00:08:14,718
Саша!
104
00:08:15,310 --> 00:08:17,211
Саш, я с тобой говорю!
105
00:08:17,341 --> 00:08:20,611
Вера, что за дурацкая манера,
лезть с серьезными разговорами
106
00:08:20,937 --> 00:08:22,198
в неподходящий момент!
107
00:08:22,230 --> 00:08:23,492
Не кричи на маму!
108
00:08:23,548 --> 00:08:25,703
Замолчи, ты бы лучше портфель искал!
109
00:08:25,727 --> 00:08:27,675
Ага, разбежался, поскользнулся!
110
00:08:28,900 --> 00:08:31,019
Мам, я хочу детектив смотреть,
111
00:08:32,437 --> 00:08:33,409
Когда он будет?
112
00:08:33,449 --> 00:08:34,449
Так вот он сейчас идет!
113
00:08:34,480 --> 00:08:36,647
А этот чертов спорт
каждый вечер показывают.
114
00:08:36,695 --> 00:08:38,719
Детектив тоже, каждый вечер показывают!
115
00:08:38,758 --> 00:08:40,119
Послушай, парень, мы, кажется,
116
00:08:40,143 --> 00:08:41,850
договорились насчет детектива серьезно!
117
00:08:41,874 --> 00:08:44,141
Это ты договорился, а я не договорился!
- Иди отсюда!
118
00:08:44,165 --> 00:08:45,909
Двоечник, тупица, ничтожество, дурак!
119
00:08:45,933 --> 00:08:47,238
Да сам дурак со своим спортом!
120
00:08:47,262 --> 00:08:48,479
Ты с кем так разговариваешь?
121
00:08:48,503 --> 00:08:49,325
Прекратите орать!
122
00:08:49,349 --> 00:08:51,754
Я тебе мальчик, что ли, я
тебе школьный товарищ?
123
00:08:55,142 --> 00:08:56,142
Прекратите орать!
124
00:08:56,246 --> 00:08:58,492
Что мне прыгать от счастья,
глядя на это чудовище?
125
00:08:58,675 --> 00:09:00,247
Ты смотришь свой волейбол и смотри!
126
00:09:03,155 --> 00:09:04,183
С кого он пример берет?
127
00:09:07,242 --> 00:09:08,373
Ты на себя посмотри!
128
00:09:08,603 --> 00:09:09,825
Довольна?
129
00:09:14,031 --> 00:09:16,094
Смотри свой детектив, сыночек!
130
00:09:17,256 --> 00:09:19,717
Может, узнаешь, как порядочные
люди портфели находят.
131
00:09:20,770 --> 00:09:21,770
Где он?
132
00:09:22,333 --> 00:09:23,582
Кто? - Витя!
133
00:09:24,516 --> 00:09:25,524
Витя!
134
00:09:26,056 --> 00:09:27,063
Витя!
135
00:09:31,540 --> 00:09:32,548
Пожалуйста,
136
00:09:33,238 --> 00:09:34,246
а ты говоришь.
137
00:09:36,063 --> 00:09:37,781
Витя, быстро гаси свет и спать!
138
00:09:37,821 --> 00:09:40,583
Ну, мам, ну не хочу еще.
- Быстро, быстро, уже поздно!
139
00:09:43,512 --> 00:09:45,647
Завтра тебя опять не
добудишься.- Еще немножко.
140
00:09:45,671 --> 00:09:46,671
Нет не разговаривай!
141
00:09:48,365 --> 00:09:49,833
Спокойной ночи! - Спокойной ночи.
142
00:10:39,696 --> 00:10:41,528
Саш, ты ничего не заметил? - Мм?
143
00:10:42,345 --> 00:10:43,921
Еще б не заметить?
144
00:10:44,273 --> 00:10:46,067
Да Пипин Короткий, а не ребенок!
145
00:10:46,452 --> 00:10:47,868
При чем здесь Пипин?
146
00:10:48,718 --> 00:10:49,718
Притом!
147
00:10:50,857 --> 00:10:53,297
Пипин этот самый, в детстве жарил обезьян.
148
00:10:54,527 --> 00:10:57,012
А когда папаша поймал
его за этой слабостью,
149
00:10:59,085 --> 00:11:01,616
он захотел ему башку оторвать.
150
00:11:03,520 --> 00:11:06,175
Но мудрый кардинал вмешался и говорит:
151
00:11:07,119 --> 00:11:10,563
ваше величество, он будет
так же жесток к гугенотам.
152
00:11:12,298 --> 00:11:15,787
Это Филипп второй жарил
обезьян, а не Пипин Короткий
153
00:11:15,811 --> 00:11:17,778
Какая разница, если я чувствую себя
154
00:11:17,889 --> 00:11:20,275
гугенотом и обезьяной одновременно.
155
00:11:21,604 --> 00:11:22,271
Саш!
156
00:11:22,492 --> 00:11:23,952
Выключи свет, а!
157
00:11:37,972 --> 00:11:39,385
Саш, посмотри на меня!
158
00:11:42,103 --> 00:11:43,988
А у меня новая прическа...
159
00:11:44,643 --> 00:11:46,016
Хм...
160
00:11:50,571 --> 00:11:53,672
Зачем им двум умным мужчинам ссориться, м?
161
00:11:54,873 --> 00:11:56,647
Послушай, как он со мной разговаривает!
162
00:11:57,310 --> 00:11:58,599
Ты просто мальчишка, Саш.
163
00:11:58,623 --> 00:12:01,473
У тебя темперамент восьмилетнего ребенка.
- Дети...
164
00:12:03,254 --> 00:12:04,947
Нет, правда, когда вы ссоритесь,
165
00:12:06,357 --> 00:12:08,825
ты почему-то, всегда остаешься в дураках.
166
00:12:16,190 --> 00:12:18,151
Я тебя все равно люблю больше.
167
00:12:18,865 --> 00:12:20,318
Милый мой, хороший.
168
00:12:20,690 --> 00:12:21,929
Умный, добрый.
169
00:12:22,198 --> 00:12:25,683
Нежный, горячо любимый, муж мой.
170
00:12:26,151 --> 00:12:28,548
Свет в моем окошке. Ха-ха-ха...
171
00:12:28,619 --> 00:12:29,984
Ха-ха-ха...
172
00:12:32,698 --> 00:12:33,706
Ха-ха-ха...
173
00:12:33,738 --> 00:12:34,810
Глупо, ха-ха...
174
00:12:36,429 --> 00:12:37,571
Нормально, да? - Ха-ха...
175
00:12:37,603 --> 00:12:38,968
Только ты знаешь,
176
00:12:39,000 --> 00:12:42,468
это все-таки из Чехова.
177
00:12:44,432 --> 00:12:47,020
Саш! Ну, а если, я так чувствую, а?
178
00:12:47,051 --> 00:12:50,286
Ради бога, кто тебе мешает?
- Ха-ха-ха...(Звонит телефон).
179
00:12:51,583 --> 00:12:53,567
Ой, Саша, Саша...
180
00:12:53,865 --> 00:12:56,305
Ой... Да! Саш...
181
00:12:56,337 --> 00:12:58,718
А? Соня, здрасте! Саша...
- Меня нет дома...
182
00:13:03,071 --> 00:13:04,079
Его нет дома.
183
00:13:04,794 --> 00:13:05,802
Да...
184
00:13:07,079 --> 00:13:08,087
А?
185
00:13:08,524 --> 00:13:10,413
Хорошо!
186
00:13:12,857 --> 00:13:14,000
У вас все в порядке?
187
00:13:16,012 --> 00:13:17,706
Хорошо... Да...
188
00:13:19,317 --> 00:13:20,325
Конечно, звоните...
189
00:13:24,579 --> 00:13:25,587
Что ты?
190
00:13:25,976 --> 00:13:27,901
Мам, можно я Сименона возьму?
191
00:13:29,159 --> 00:13:30,167
Возьми.
192
00:14:13,587 --> 00:14:14,587
Саша!
193
00:14:24,512 --> 00:14:25,579
Иди спать!
194
00:14:27,020 --> 00:14:28,186
Что уже ночь?
195
00:14:28,317 --> 00:14:29,643
Третий час.
196
00:14:30,991 --> 00:14:31,991
Иди ложись.
197
00:14:32,262 --> 00:14:33,421
Ложись.
198
00:15:05,643 --> 00:15:06,643
Ты плакала?
199
00:15:07,357 --> 00:15:08,357
Нет.
200
00:15:10,206 --> 00:15:11,214
А глаза красные.
201
00:15:14,119 --> 00:15:15,527
Голова просто болит.
202
00:15:21,206 --> 00:15:22,480
Ой, Саша!
203
00:15:29,135 --> 00:15:31,305
Ну что опять случилось, Верочка?
204
00:15:33,413 --> 00:15:34,421
Что произошло?
205
00:15:36,647 --> 00:15:38,603
Успокойся...
206
00:15:39,056 --> 00:15:40,063
Ой, Саша!
207
00:15:43,357 --> 00:15:45,780
О-ой! Ну, ладно, Саш!
208
00:15:46,190 --> 00:15:48,202
Верочка, что ты там...
209
00:15:48,230 --> 00:15:51,749
что ты там говорила про
коэффициент неожиданности.
210
00:15:58,175 --> 00:16:01,357
Это без коэффициента.
211
00:16:01,651 --> 00:16:04,338
При разности потенциалов.
212
00:16:05,095 --> 00:16:07,294
Ну ладно, Саш.
213
00:16:08,214 --> 00:16:10,265
Ладно, Саш, давай спать!
214
00:16:11,397 --> 00:16:12,790
Давай! Угу?
215
00:16:13,532 --> 00:16:14,540
Угу.
216
00:16:18,159 --> 00:16:21,433
Ты знаешь, сильно потянусь вот так...
217
00:16:22,079 --> 00:16:23,087
хрустит что-то...
218
00:16:23,825 --> 00:16:26,995
Ну, Саш, давай спать, все пройдет!
Ну, давай уже!
219
00:16:31,325 --> 00:16:32,333
Подожди, Саш.
220
00:16:34,762 --> 00:16:35,770
О-ой...
221
00:16:39,167 --> 00:16:41,139
Верочка! - Ну, подожди.
222
00:16:42,964 --> 00:16:45,568
Ну что? - Ну, подожди, Саш!
223
00:16:46,119 --> 00:16:49,242
Ой, мне форточка открыта. Сейчас закрою.
224
00:18:31,317 --> 00:18:34,817
Ай! Ай!
225
00:18:34,841 --> 00:18:38,341
Ай! Ай!
226
00:19:16,024 --> 00:19:19,524
Ой! Ой!
227
00:19:23,071 --> 00:19:26,571
Э! Гэй!
228
00:19:58,365 --> 00:19:59,373
Вера!
229
00:20:04,103 --> 00:20:05,111
Эй!
230
00:20:36,857 --> 00:20:37,865
Вера!
231
00:20:53,056 --> 00:20:54,063
Черт!
232
00:20:55,730 --> 00:20:56,738
Вера!
233
00:21:21,000 --> 00:21:22,008
Вера!
234
00:21:24,913 --> 00:21:26,290
Что за шутки, Вера?
235
00:21:29,008 --> 00:21:31,226
Я же знаю, ты где-то здесь, Вера!
236
00:21:34,357 --> 00:21:35,847
Вера-а!
237
00:21:57,429 --> 00:21:58,841
Вера-а!
238
00:21:58,921 --> 00:22:01,056
Ты что с ума сошел, что ли?
239
00:22:01,111 --> 00:22:03,175
Вера-а!
240
00:22:03,698 --> 00:22:05,239
Вера-а!
241
00:22:05,263 --> 00:22:08,183
Орать хорош! Я милицию сейчас вызову!
242
00:22:08,286 --> 00:22:09,923
Спит твоя Вера! Иди домой!
243
00:23:50,308 --> 00:23:52,800
Доброе утро Анна!
- Здравствуйте! Что-нибудь случилось?
244
00:23:52,824 --> 00:23:54,506
Да нет, вот решил зарядкой заниматься.
245
00:23:54,635 --> 00:23:56,361
Александр Михайлович, на вас лица нет.
246
00:23:56,385 --> 00:23:57,504
Ну, с непривычки, знаете?
247
00:23:57,619 --> 00:23:58,909
Папа, папа!
248
00:23:58,968 --> 00:24:01,437
Вот мальчик проснулся,
мать в отпуск уехала.
249
00:24:01,631 --> 00:24:02,631
Тихо ты!
250
00:24:03,571 --> 00:24:06,746
А где мама, пап? - Тихо, тебе говорю, тихо!
251
00:24:08,071 --> 00:24:09,443
Уехала твоя мама...
в командировку,
252
00:24:09,467 --> 00:24:10,844
она мне еще вчера говорила.
253
00:24:10,868 --> 00:24:11,710
Да? А на долго?
254
00:24:11,734 --> 00:24:14,016
Витенька, ну не знаю. Может
на день, на два, иди спи!
255
00:24:14,040 --> 00:24:15,820
Не хочу я спать. Ты куда ходил?
256
00:24:17,201 --> 00:24:18,567
Зарядкой занимался. Кстати, тебе
257
00:24:18,591 --> 00:24:19,979
не мешало, видишь какой тощий.
258
00:24:20,206 --> 00:24:21,206
Иди, одевайся!
259
00:24:33,151 --> 00:24:35,829
Папа, почему ты мне ничего
не сказал-то, папа?
260
00:24:35,853 --> 00:24:37,337
А, почему?
261
00:24:37,405 --> 00:24:40,012
Почему я ничего не знаю, пап?
262
00:24:41,040 --> 00:24:42,687
Витя, ну что ты в конце концов?
263
00:24:42,960 --> 00:24:44,635
Час матери нет - он уже весь в соплях!
264
00:24:44,702 --> 00:24:45,900
Будь ты мужиком, тоже мне!
265
00:24:45,956 --> 00:24:47,440
А что мне делать? - Что делать...
266
00:24:47,770 --> 00:24:50,754
Надо показать им всем, что мы
настоящие мужчины! Понимаешь?
267
00:24:50,786 --> 00:24:53,060
Мать на порог - у нас
чистота, уют, порядок!
268
00:24:53,841 --> 00:24:55,066
Чтобы ее не беспокоить.
269
00:24:56,389 --> 00:24:58,631
Да, порядок! А что вы
от меня все скрываете?
270
00:24:58,730 --> 00:24:59,738
Что от тебя скрыли?
271
00:24:59,770 --> 00:25:01,297
Мамы нет, ты куда-то ходил! Ты
272
00:25:01,321 --> 00:25:02,869
что там вообще не читал что ли?
273
00:25:14,206 --> 00:25:15,214
Где взял?
274
00:25:15,675 --> 00:25:17,456
Там лежало, около вашей кровати.
275
00:25:20,714 --> 00:25:21,714
Читал?
276
00:25:24,683 --> 00:25:26,220
Нет, правда, пап, тебе ж ничего
277
00:25:26,244 --> 00:25:27,802
нельзя сказать по-человечески.
278
00:25:28,071 --> 00:25:29,079
Все орешь.
279
00:25:29,119 --> 00:25:30,127
Со мной все ясно.
280
00:25:32,214 --> 00:25:33,686
Ты-то как опростохвостился?
281
00:25:33,742 --> 00:25:35,265
Что я подарок что ли?
282
00:25:37,460 --> 00:25:39,496
А меня-то она возьмет, она же обещала?
283
00:25:43,222 --> 00:25:44,222
Пойдешь?
284
00:25:44,780 --> 00:25:46,000
А что мне делать?
285
00:25:50,333 --> 00:25:51,341
Ясно...
286
00:25:53,167 --> 00:25:54,167
Пап!
287
00:26:44,389 --> 00:26:45,996
Пап, пошли есть, я все приготовил.
288
00:26:52,683 --> 00:26:53,742
Александр Михайлович!
289
00:26:55,214 --> 00:26:57,734
Это чудовищно! Мы с вами
десять лет в одном подъезде,
290
00:26:58,247 --> 00:26:59,294
никогда не общались
291
00:26:59,881 --> 00:27:02,016
Впрочем, зачем общаться, у
каждого свой телевизор.
292
00:27:02,972 --> 00:27:04,646
Э, нет, вы перегибаете.
293
00:27:04,810 --> 00:27:06,781
Мир устроен разумно. гармонично, знаете...
294
00:27:06,810 --> 00:27:09,639
В его великих крушениях, подчас,
заключены великие радости.
295
00:27:10,143 --> 00:27:13,377
Вы знаете, сегодня ночью,
я проснулся от голоса...
296
00:27:13,889 --> 00:27:15,155
Тоскливо зовущего голоса.
297
00:27:15,179 --> 00:27:18,845
Подошел к окну - молодой
человек плакал, звал кого-то.
298
00:27:20,079 --> 00:27:23,686
Люди сердились... грозились милицией...
299
00:27:24,381 --> 00:27:25,876
Их можно понять, ведь был пятый
300
00:27:25,900 --> 00:27:27,416
час, а им рано утром на работу
301
00:27:27,440 --> 00:27:29,586
но я понимаю и этого молодого человека...-
302
00:27:29,610 --> 00:27:31,850
Простите - спешу.
- Вы знаете, ведь он не всегда был...
303
00:27:33,849 --> 00:27:34,857
Между прочим,
304
00:27:35,357 --> 00:27:36,365
Александр Михайлович,
305
00:27:36,492 --> 00:27:38,984
и в девятнадцатом веке
плакали и звали кого-нибудь.
306
00:27:39,444 --> 00:27:40,452
Будьте здоровы!
307
00:27:52,980 --> 00:27:54,416
Здрасте, Александр Михайлович!
308
00:27:54,484 --> 00:27:56,644
Здравствуйте.
- Вон видите, солярку привезли и бросили.
309
00:27:56,742 --> 00:27:58,179
А она опять ни к черту не годиться.
310
00:27:58,218 --> 00:27:59,452
Даже шурупы не ввинчены!
311
00:27:59,515 --> 00:28:01,777
А просто так молоточком забиты.
- А бригадир знает?
312
00:28:01,817 --> 00:28:03,531
Александр Михайлович, сколько можно -
313
00:28:03,555 --> 00:28:05,357
опять стоим из-за шеститонного крана!
314
00:28:05,571 --> 00:28:08,444
Ты к Степану подходил?
- Подходил, он к вам посылает!
315
00:28:08,468 --> 00:28:10,111
Скажи, пусть попозже подойдет!
316
00:28:10,341 --> 00:28:11,349
Ну что делать?
317
00:28:11,984 --> 00:28:14,167
Мм... пришли бригадира,
мы с ним разберемся.
318
00:28:14,242 --> 00:28:16,004
Ну, я не знаю, ну сколько можно мучиться?
319
00:28:16,124 --> 00:28:19,163
Неужели, ну неужели нельзя навести порядок?
320
00:28:19,742 --> 00:28:21,686
Александр Михайлович, вас Бобров вызывает.
321
00:28:21,710 --> 00:28:23,160
Здравствуйте,
Александр Михайлович!
322
00:28:23,184 --> 00:28:24,655
- Добрый день. - Он у телефона.
323
00:28:25,349 --> 00:28:27,527
Приехал "новый" - сейчас
будет объезжать владения.
324
00:28:27,575 --> 00:28:28,864
Доброе утро, многоуважаемый,
Павел Иванович!
325
00:28:28,888 --> 00:28:30,198
- Минуточку!
326
00:28:30,754 --> 00:28:32,174
Шарфик! - Подожди, Соня!
327
00:28:33,667 --> 00:28:34,667
Да!
328
00:28:37,005 --> 00:28:40,063
Перестань, ты что?
- Кран не могу отдать, нет!
329
00:28:40,437 --> 00:28:41,444
Он самому нужен!
330
00:28:41,627 --> 00:28:44,258
Привет! - Здравствуй, Сань!
- Как дела? - Мм...
331
00:28:44,710 --> 00:28:46,516
Бобров. Кран не отдавать!
332
00:28:46,709 --> 00:28:47,709
Да!
333
00:28:48,333 --> 00:28:49,778
Да, нет - это не Клюев!
334
00:28:50,238 --> 00:28:51,398
Это - Степан!
335
00:28:51,889 --> 00:28:53,524
Мне нужен шеститонный кран!
336
00:28:53,675 --> 00:28:54,952
Трехсотка сотку не тянет!
337
00:28:56,111 --> 00:28:57,766
Ну что, что он говорит?
338
00:28:58,849 --> 00:29:01,695
Хэ... Советует мыслить, Сань, слышь!
339
00:29:02,087 --> 00:29:03,786
Мысленно, мы объект уже сдали!
340
00:29:04,325 --> 00:29:05,789
Говорит, сорвем срок сдачи.
341
00:29:09,317 --> 00:29:10,623
Что ему еще надо?
342
00:29:12,056 --> 00:29:14,046
Не советует ссориться с деревообделочным,
343
00:29:15,095 --> 00:29:17,686
Слушай, Павел Иванович,
ты мне напоминаешь мамашу
344
00:29:17,710 --> 00:29:20,151
из рассказа Чехова, которая
запрещала своим гостям,
345
00:29:20,230 --> 00:29:21,472
ссориться с дочкой,
346
00:29:21,571 --> 00:29:24,012
потому, что у той носом кровь
шла, когда ей возражали.
347
00:29:24,190 --> 00:29:25,499
Все, не могу с тобой говорить
348
00:29:25,523 --> 00:29:26,853
больше, ко мне начальство едет.
349
00:29:32,618 --> 00:29:34,071
На его место Чаниту позовем.
350
00:29:34,562 --> 00:29:36,952
Он у нас как-то на вечере
песни из оперетт пел.
351
00:29:37,655 --> 00:29:39,322
Ну так что, вы пройдете в конторку?
352
00:29:39,750 --> 00:29:41,599
Нет, давайте сразу смотреть стройку. - Угу.
353
00:29:45,560 --> 00:29:46,369
Заметано.
354
00:29:46,532 --> 00:29:47,540
(Стучит).
355
00:29:47,651 --> 00:29:49,004
Чанита выходи, мы тебя ждем!
356
00:29:51,044 --> 00:29:53,397
Саша, а что у тебя лицо такое перевернутое?
357
00:29:58,968 --> 00:30:00,166
Здорово, Чанита, здорово!
358
00:30:01,188 --> 00:30:02,188
Вот познакомьтесь!
359
00:30:02,698 --> 00:30:05,198
Лучший прораб треста
- Клюев Александр Михайлович!
360
00:30:05,675 --> 00:30:07,686
Толковый работник, инициативный!
361
00:30:08,500 --> 00:30:11,135
А это архитектурный надзор
- Поляков Евгений Павлович!
362
00:30:11,548 --> 00:30:12,556
Здравствуйте!
363
00:30:14,797 --> 00:30:16,144
А это мои люди
364
00:30:17,186 --> 00:30:18,932
Степан Николаевич Глямжин - инженер.
365
00:30:19,313 --> 00:30:21,646
Алексей Петрович Петренко -
бригадир.- Здравствуйте!
366
00:30:21,670 --> 00:30:23,011
Соня!- Здрасьте!
367
00:30:23,035 --> 00:30:24,714
- Рамы, скажи, скажи про
рамы!- Привет, Соня!
368
00:30:24,738 --> 00:30:25,746
Пройдем в контору!
369
00:30:26,536 --> 00:30:28,651
Соня, каски! - угу. - Леш, помоги!
370
00:30:28,821 --> 00:30:30,043
Познакомишься со стройкой!
371
00:30:32,269 --> 00:30:33,269
Поговори с людьми!
372
00:30:33,468 --> 00:30:34,476
Объясни задачи!
373
00:30:35,615 --> 00:30:38,139
Хотел лично у вас спросить,
когда мы сдадим объект?
374
00:30:39,742 --> 00:30:41,857
Пожалуйста! - Угу! - Спасибо! - Спасибо.
375
00:30:43,837 --> 00:30:47,301
Ну что ж, Дмитрий Степанович
нас так удачно познакомил,
376
00:30:47,325 --> 00:30:48,682
что мне говорить больше нечего.
377
00:30:49,063 --> 00:30:52,765
Ну, показывайте стройку, рассказывайте!
- Прошу, прошу вас!
378
00:30:57,619 --> 00:31:00,655
Э! Про рамы, про рамы скажи! - Да иди ты!
379
00:31:01,512 --> 00:31:02,937
Он у нас человек надежный.
380
00:31:03,111 --> 00:31:06,210
Мы ему доверяем... не подведешь?
381
00:31:06,825 --> 00:31:07,940
Первого декабря сдашь?
382
00:31:09,556 --> 00:31:11,179
Давайте я вам лучше анекдот расскажу!
383
00:31:11,551 --> 00:31:13,940
Александр Михалыч, мы пришли
разговаривать серьезно.
384
00:31:13,964 --> 00:31:16,214
Ну, а я серьезно.
- Нет, почему, я анекдоты люблю.
385
00:31:16,571 --> 00:31:17,674
Давайте, рассказывайте!
386
00:31:18,690 --> 00:31:20,654
Ну, значит, на собачьих бегах
387
00:31:20,857 --> 00:31:21,952
Да на бегах, на бегах!
388
00:31:22,056 --> 00:31:23,802
Один мужик, решил подработать.
389
00:31:23,952 --> 00:31:25,317
Ну, денег не было.
390
00:31:25,413 --> 00:31:27,016
Расскажи! - Ну, расскажи! - Расскажи!
391
00:31:27,040 --> 00:31:28,226
Ха, ну на бегах!
392
00:31:28,468 --> 00:31:30,369
Такса, подбегает к мужику
393
00:31:30,802 --> 00:31:33,527
и говорит: ставь на меня - все будет окей!
394
00:31:35,040 --> 00:31:37,385
Он - ставит. Первый круг -
такса приходит последней.
395
00:31:37,528 --> 00:31:39,790
Но подмигивает ему и говорит:
ничего, ничего - это я так.
396
00:31:39,949 --> 00:31:41,599
Ставь на меня - все будет окей!
397
00:31:42,548 --> 00:31:44,203
Он ставит все наличные.
398
00:31:44,698 --> 00:31:46,909
Последний круг, финиш -
такса приходит последней!
399
00:31:46,941 --> 00:31:48,246
Ну что же ты сука?
400
00:31:48,286 --> 00:31:50,119
Извините.
401
00:31:50,222 --> 00:31:54,413
А она запыхалась, язык
высунула, лапками разводит...
402
00:31:54,643 --> 00:31:55,651
Не вышло...
403
00:31:56,825 --> 00:31:58,262
Ну и какая же мораль?
404
00:31:58,810 --> 00:31:59,890
Что вы хотите этим сказать?
405
00:32:00,492 --> 00:32:01,702
Не гони волну!
406
00:32:02,016 --> 00:32:03,024
Что?
407
00:32:03,575 --> 00:32:06,492
Не заставляйте вы нас... подмигивать...
408
00:32:07,908 --> 00:32:09,921
Поручили... доверяйте!
409
00:32:11,083 --> 00:32:12,480
Много на себя берете, Чанита!
410
00:32:13,393 --> 00:32:15,433
Как иногда опасно хвалить человека, а?
411
00:32:16,322 --> 00:32:17,218
Здорово, орлы!
412
00:32:17,302 --> 00:32:20,119
Привет! - Привет, ребята! - Здрасьте!
413
00:32:20,484 --> 00:32:22,353
Почему сидим, Александр Михайлович?
414
00:32:22,770 --> 00:32:24,476
Я ж вам говорю, у них в рамах
415
00:32:24,683 --> 00:32:27,067
шурупы не ввинчены, а
просто так, молотком вбиты
416
00:32:27,952 --> 00:32:29,091
И это - сколько раз!
417
00:32:29,556 --> 00:32:31,155
Почему не доложили? - Да, говорили!
418
00:32:31,179 --> 00:32:34,115
А ты куда смотрел, Чанита,
Почему не предупредил меня?
419
00:32:34,722 --> 00:32:35,849
Я Боброва предупредил.
420
00:32:36,563 --> 00:32:38,075
И отказался принимать эти рамы.
421
00:32:38,405 --> 00:32:39,413
И вообще!
422
00:32:40,540 --> 00:32:41,769
Перестань называть меня
этой дурацкой кличкой
423
00:32:41,793 --> 00:32:43,044
- Чанита!
424
00:32:43,278 --> 00:32:45,000
Ты что, юмора не понимаешь?
425
00:32:46,119 --> 00:32:47,865
Я понимаю, но у меня ребенок растет,
426
00:32:48,048 --> 00:32:50,614
услышит, за отца обидно будет.
427
00:32:50,659 --> 00:32:52,297
Ну ладно, хорошо, я больше не буду.
428
00:32:53,214 --> 00:32:54,472
Ну, всего доброго!
429
00:32:55,468 --> 00:32:57,921
До свидания!
- Соня, раздай талоны на бетон.
430
00:32:58,024 --> 00:32:59,032
Все, до свидания.
431
00:32:59,833 --> 00:33:00,841
Алло, Вера!
432
00:33:03,222 --> 00:33:04,485
Таня, пригласи Веру.
433
00:33:11,563 --> 00:33:12,571
Вера!
434
00:33:12,722 --> 00:33:15,297
Неужели ты думаешь, что
запиской можно все объяснить?
435
00:33:18,540 --> 00:33:20,591
Ты пойми, в приличных
домах так не поступают.
436
00:33:21,040 --> 00:33:22,306
В приличных домах,
437
00:33:22,683 --> 00:33:24,465
жена выставляет вечером бутылку водки
438
00:33:24,489 --> 00:33:25,964
и говорит: дорогой мой муженек,
439
00:33:26,794 --> 00:33:28,576
поскольку ты очень смахиваешь на козла
440
00:33:30,250 --> 00:33:32,770
и жить мне с тобой невмоготу,
то полюбила я одного
441
00:33:32,794 --> 00:33:34,365
артиста и он меня - тоже.
442
00:33:34,397 --> 00:33:36,253
Так что прощай, не поминай лихом.
443
00:33:36,687 --> 00:33:38,706
А писать записки - смешно.
444
00:33:39,016 --> 00:33:40,734
Писать записки - пошло, понимаешь?
445
00:33:45,714 --> 00:33:46,913
Господи, все приказывают,
446
00:33:46,937 --> 00:33:49,027
все начальники, все!
- Да, не обращай внимания.
447
00:33:50,071 --> 00:33:51,079
Нашли, тоже.
448
00:33:51,317 --> 00:33:52,865
Талоны раздала?
449
00:33:57,488 --> 00:33:58,848
Мой муж не пьет, не курит.
Соседка
450
00:33:58,872 --> 00:34:00,254
говорит: "Счастливая Света". Да?
451
00:34:00,317 --> 00:34:02,158
Да, я была счастлива...- Таня, позови Веру!
452
00:34:02,182 --> 00:34:03,710
Моя любовь была, как весна.
453
00:34:04,913 --> 00:34:06,397
Что она плачет, что плакать-то?
454
00:34:06,429 --> 00:34:08,742
Про Каца знаешь анекдот, Степ?
Колоссальный анекдот.
455
00:34:09,107 --> 00:34:11,829
Ты тоже хороша подруга, ты-то,
наверное, давно все знала?
456
00:34:11,853 --> 00:34:14,079
Значит приходит посетитель
457
00:34:14,111 --> 00:34:16,833
на бега. Там вот такая такса
бегает...- Да я тебя!
458
00:34:16,921 --> 00:34:17,976
Соня, повесь трубку!
459
00:34:19,151 --> 00:34:21,604
Танечка, милая, я тебя прошу,
умоляю, узнай есть у нее
460
00:34:21,628 --> 00:34:23,477
кто-нибудь или нет? Узнаешь да?
461
00:34:23,763 --> 00:34:25,595
И позвони мне часа через два!
462
00:34:27,060 --> 00:34:28,060
Обязательно, да?
463
00:34:34,734 --> 00:34:35,905
Ты талоны раздала?
464
00:34:36,893 --> 00:34:37,893
Раздала!
465
00:34:37,921 --> 00:34:40,032
Степан! - Раздала, раздала!
466
00:34:40,333 --> 00:34:42,524
Соня, если меня будут
спрашивать, я в подвале.
467
00:35:11,230 --> 00:35:14,730
Ха-ха-ха... Иди, иди быстро...
468
00:35:14,754 --> 00:35:18,254
Степа, я замерзла...
469
00:35:49,612 --> 00:35:51,544
Не то сказал, не то слово!
470
00:35:52,742 --> 00:35:55,401
Что я ей тогда сказал, убей, не вспомню!
471
00:36:23,917 --> 00:36:24,917
Саша!
472
00:36:25,310 --> 00:36:26,929
Саш, Саш, посмотри!
473
00:36:27,611 --> 00:36:28,698
Хорошие мы?
474
00:36:29,532 --> 00:36:32,635
А? Ой! -Ха-ха-ха...
475
00:36:33,738 --> 00:36:35,286
А, Саш? Ха-ха-ха...
476
00:36:37,647 --> 00:36:38,781
Замечательно.
477
00:36:38,813 --> 00:36:41,380
Дам коня, дам ружье,
478
00:36:41,460 --> 00:36:42,983
дам и саблю свою!
479
00:36:43,103 --> 00:36:46,083
А за это отдай молодую жену! - Отдашь, Саш?
480
00:36:46,317 --> 00:36:47,726
Приплачу.
481
00:37:04,145 --> 00:37:05,145
Пойдем есть!
482
00:37:05,230 --> 00:37:08,730
А... что? - Пошли, Степ!
483
00:38:27,808 --> 00:38:28,986
Ну ладно, хватит!
484
00:38:30,320 --> 00:38:31,320
Хорош!
485
00:38:32,964 --> 00:38:36,714
Саш, ты может быть, меня ревнуешь?
486
00:38:37,897 --> 00:38:39,071
Ревную.
487
00:38:41,649 --> 00:38:42,824
Правда, что ли?
488
00:38:43,911 --> 00:38:44,911
Правда?
489
00:38:45,337 --> 00:38:47,786
К Степке ревнуешь? М-м-м...
490
00:38:47,825 --> 00:38:49,817
Ха-ха-ха...
491
00:38:52,214 --> 00:38:53,214
Саш!
492
00:38:54,159 --> 00:38:55,159
Саш!
493
00:38:55,460 --> 00:38:57,651
Он же твой друг, Саш!
494
00:38:57,726 --> 00:38:59,013
Если б ты видела,
как вы танцевали
495
00:38:59,037 --> 00:39:00,341
с ним посреди этого кафе...
496
00:39:00,365 --> 00:39:02,615
А если б ты...- Взять бы вас...
497
00:39:03,183 --> 00:39:05,857
Если б ты слышал, о чем мы говорили?
498
00:39:05,913 --> 00:39:08,873
Мы же говорили...- Как ты ему
ноги мыла на этом пляже...
499
00:39:08,952 --> 00:39:10,254
Прижималась, вообще!
500
00:39:10,361 --> 00:39:12,321
Мы говорили...- У меня на
глазах, как последняя...
501
00:39:30,463 --> 00:39:32,090
А... вот ты где.
502
00:39:35,170 --> 00:39:36,170
Слушай, Сань!
503
00:39:36,913 --> 00:39:37,921
Что с тобой?
504
00:39:38,270 --> 00:39:39,278
А, что?
505
00:39:39,310 --> 00:39:41,817
Ты не заболел? Что-нибудь случилось?
Ты же весь мокрый!
506
00:39:42,135 --> 00:39:43,135
Мм...
507
00:39:48,079 --> 00:39:49,127
Нормально.
508
00:39:50,571 --> 00:39:52,015
Насосы привез? - Угу.
509
00:39:52,214 --> 00:39:53,714
Работают? - Ребята устанавливают.
510
00:39:54,901 --> 00:39:56,131
Степан Николаевич!
511
00:39:56,579 --> 00:39:57,762
Опять насосы забирают!
512
00:39:57,929 --> 00:39:59,643
Не отдавать! - Как не отдавать?
513
00:39:59,690 --> 00:40:02,543
А вот так, не отдавать и все.
Скажешь, я сказал.
514
00:40:05,325 --> 00:40:07,410
По дороге встретил Боброва,
515
00:40:07,683 --> 00:40:10,909
Он в панике. Беспокоиться о
твоем психическом здоровье.
516
00:40:10,933 --> 00:40:12,179
Предлагал идти в отпуск.
517
00:40:13,952 --> 00:40:14,960
Не пойду.
518
00:40:15,270 --> 00:40:16,884
Просил выяснить, что с тобой.
519
00:40:20,302 --> 00:40:22,457
Передай ему, что я его ненавижу.
520
00:40:23,825 --> 00:40:28,051
Вы даже не представляете,
как много для меня значите.
521
00:40:28,091 --> 00:40:29,844
Спасибо.
522
00:40:29,868 --> 00:40:31,626
- За микроклимат, который
есть в вашей семье.
523
00:40:31,650 --> 00:40:34,139
Женись и будет у тебя микроклимат.
- Нет, не выходит.
524
00:40:34,163 --> 00:40:36,056
Не получается, понимаешь?
525
00:40:36,452 --> 00:40:38,500
Вот это, нужно, чтобы уже...
526
00:40:39,488 --> 00:40:40,488
Не выходит...
527
00:40:40,683 --> 00:40:44,512
Боюсь, вот я тебе честно скажу,
честно скажу боюсь вот...
528
00:40:44,587 --> 00:40:46,011
Ответственности. - Чего бояться?
529
00:40:46,035 --> 00:40:47,778
Чего бояться? - Вот как ребенка родить...
530
00:40:47,810 --> 00:40:49,838
Вот также и здесь, понимаешь?
Степа, миленький,
531
00:40:49,862 --> 00:40:52,441
что ты относишься к этому, как
я не знаю, 18-летний мальчик?
532
00:40:52,639 --> 00:40:53,828
Ну как?
533
00:40:53,852 --> 00:40:55,063
- Жениться, Степа, ну вот
ты приходишь один раз
534
00:40:55,087 --> 00:40:56,595
к нам в неделю и думаешь что у нас
535
00:40:56,627 --> 00:40:58,144
прям рай, что-то такое
необыкновенное,
536
00:40:58,168 --> 00:40:59,706
все обычное, старичок,
537
00:40:59,762 --> 00:41:01,376
все как у тысяч
людей, понимаешь?
538
00:41:01,400 --> 00:41:03,012
Если тебе все рассказать...
539
00:41:03,036 --> 00:41:05,668
Как магнит, магнит, вас тянет
друг к другу, как магнит...
540
00:41:05,692 --> 00:41:08,468
Степ, попробуй один раз и у тебя будет.
- Оо, пробовал...
541
00:41:08,492 --> 00:41:11,171
Пробовал уже, пробовал.
- А Вера, надо сказать,
542
00:41:11,968 --> 00:41:13,159
далеко не подарок.
543
00:41:13,762 --> 00:41:15,107
Если б я ее в руках не держал,
544
00:41:15,246 --> 00:41:18,746
ты понимаешь? - Вот это я не позволю
545
00:41:18,770 --> 00:41:21,139
Этого я тебе не прощу, не прощу!
- Все, все!
546
00:41:21,189 --> 00:41:24,651
Давай, выпьем!
- Этого я тебе не... я тебе многое прощал
547
00:41:24,762 --> 00:41:25,917
А что ты мне прощал?
548
00:41:25,968 --> 00:41:27,598
Ну ладно, хорошо
549
00:41:27,630 --> 00:41:30,897
Давай, вот институтские дела
не будем... трогать не будем.
550
00:41:31,135 --> 00:41:31,678
Не будем.
551
00:41:31,948 --> 00:41:34,845
Подожди, нет ты подожди!
- Так, девушку ты у меня увел?
552
00:41:36,508 --> 00:41:37,508
Забери.
553
00:41:37,778 --> 00:41:39,061
Забери, пожалуйста, вон забери!
554
00:41:39,085 --> 00:41:40,389
- Я б с удовольствием, так...
555
00:41:40,595 --> 00:41:43,456
она ж не пойдет - она тебя любит.
- О чем говорить тогда
556
00:41:43,480 --> 00:41:45,011
Почему я и говорю, давай жениться,
557
00:41:45,321 --> 00:41:47,143
старичок, давай жениться на Соньке, а?
558
00:41:47,190 --> 00:41:49,801
Опять двадцать пять.
- А чем тебе не нравиться Сонька?
559
00:41:50,913 --> 00:41:53,210
Что тебе надо? Умная,
ласковая, ты дома у нее был?
560
00:41:54,111 --> 00:41:55,730
А я был. - Угу.
561
00:41:55,754 --> 00:41:57,139
Хозяйка, понял!
562
00:41:57,310 --> 00:41:58,317
Вот так!
563
00:41:58,508 --> 00:41:59,516
Чем она тебе не пара?
564
00:41:59,849 --> 00:42:02,159
Ну не люблю я ее, не люблю!
565
00:42:02,484 --> 00:42:03,763
Не люблю. - Полюбишь!
566
00:42:03,849 --> 00:42:06,440
Старичок, привыкнете друг к
другу, полюбите друг друга.
567
00:42:06,730 --> 00:42:08,876
Представляешь, приходишь
домой на все готовое
568
00:42:08,900 --> 00:42:10,472
и мечтай о своих воздушных замках
569
00:42:10,766 --> 00:42:12,448
Слушай, че ты, че ты все время...
570
00:42:12,706 --> 00:42:14,861
торгуешь, че торгуешь?
571
00:42:15,083 --> 00:42:17,424
Степушка, миленький, я
торгую-то для тебя ведь,
572
00:42:17,452 --> 00:42:18,556
не для себя. - Нет.
573
00:42:19,079 --> 00:42:21,480
Для себя, и ты прекрасно это знаешь.
574
00:42:21,853 --> 00:42:23,254
Прекрасно это знаешь!
575
00:42:23,317 --> 00:42:24,675
Ладно, все, кончили разговор!
576
00:42:24,706 --> 00:42:26,338
Мм... хотел сделать для тебя приятно.
577
00:42:26,362 --> 00:42:28,195
Ты вообще, ты понимаешь. что ты говоришь?
578
00:42:28,219 --> 00:42:30,329
Ну, довольно, хватит, кончили разговор.
- Нет.
579
00:42:30,405 --> 00:42:31,413
Нет...
580
00:42:31,548 --> 00:42:34,643
Ты не понимаешь, ты не понимаешь,
ты не понимаешь, что ты
581
00:42:34,706 --> 00:42:37,492
оскорбил не только... ты и Соню оскорбил!
582
00:42:37,524 --> 00:42:39,790
Ладно, ладно, все понял. - Все-таки ты...
583
00:42:40,921 --> 00:42:42,841
Большая ты скотина...
584
00:42:47,519 --> 00:42:49,829
Куда пошел? Посиди, посиди!
585
00:42:58,012 --> 00:43:01,876
Тебя нужно очень любить,
чтобы жить с тобой.
586
00:43:01,924 --> 00:43:03,984
Ну ладно, знаешь, только...
587
00:43:04,016 --> 00:43:07,421
Без советов. - Степ, ты куда?
588
00:43:07,484 --> 00:43:09,167
Счастливо. - Куда, куда, ты что?
589
00:43:23,202 --> 00:43:24,357
Ненавижу!
590
00:43:24,381 --> 00:43:26,877
Ненавижу тебя, ненавижу,
ненавижу, ненавижу, ненавижу!
591
00:43:26,901 --> 00:43:28,913
Что случилось, Верочка? Что случилось?
592
00:43:29,008 --> 00:43:32,234
Что произошло? Ты из-за чего? Успокойся!
593
00:43:33,770 --> 00:43:35,175
Ой, Саша!
594
00:43:35,365 --> 00:43:36,921
Ой, Саша! - Успокойся!
595
00:43:36,952 --> 00:43:38,857
Как это мелко, Саша!
596
00:43:44,233 --> 00:43:46,762
Ваша мать пришла, молочка принесла.
597
00:43:48,262 --> 00:43:50,090
Слушай, кефиру принесла и пирожков,
598
00:43:50,116 --> 00:43:51,448
ты не обедал. - Отстань, Соня.
599
00:43:54,254 --> 00:43:55,262
Посиди.
600
00:44:00,530 --> 00:44:01,827
Холодно, Саш.
601
00:44:03,042 --> 00:44:04,042
Жутко.
602
00:44:08,968 --> 00:44:09,976
Бобров звонил опять.
603
00:44:12,619 --> 00:44:15,222
Директор звонил из комбината.
Приехать собирается.
604
00:44:15,556 --> 00:44:16,563
Пусть едет.
605
00:44:18,484 --> 00:44:22,821
Кто-то еще звонил и... эт...
самое... девушка тебе звонила.
606
00:44:23,810 --> 00:44:25,076
Она на проводе, что сказать?
607
00:44:27,952 --> 00:44:30,579
Ведь я предупреждал, специально, Соня!
608
00:44:38,437 --> 00:44:39,437
Алло!
609
00:44:39,762 --> 00:44:40,770
Да!
610
00:44:41,115 --> 00:44:42,211
Татьян! Да.
611
00:44:43,976 --> 00:44:44,984
Так.
612
00:44:47,675 --> 00:44:48,683
Почему у тебя?
613
00:44:56,627 --> 00:44:57,635
Ну, это ты так думаешь.
614
00:45:00,000 --> 00:45:01,400
Я сомневаюсь, по крайней мере.
615
00:45:06,063 --> 00:45:07,921
Хорошо, никого у нее нет!
616
00:45:08,913 --> 00:45:10,321
Так вот передай ей, пусть она
617
00:45:10,345 --> 00:45:12,210
перестанет дурить и вернется домой.
618
00:45:15,524 --> 00:45:17,861
Ладно, поживет у тебя, а дальше?
619
00:45:21,881 --> 00:45:22,889
Какой Ашхабад?
620
00:45:34,310 --> 00:45:35,317
Куда?
621
00:45:39,937 --> 00:45:40,944
Понял, в школу.
622
00:45:43,794 --> 00:45:44,802
Как, обходной?
623
00:45:51,413 --> 00:45:52,421
Алло! Таня!
624
00:45:54,048 --> 00:45:55,056
Таня!
625
00:45:56,944 --> 00:45:57,952
Тань, ну...
626
00:46:10,468 --> 00:46:13,627
Соня!
- Да я не обижаюсь, Саша, я не обижаюсь.
627
00:46:16,452 --> 00:46:21,579
Ты знаешь, у меня случилась
крупная неприятность.
628
00:46:23,302 --> 00:46:24,310
От меня ушла жена.
629
00:46:25,198 --> 00:46:27,397
Ты что? - Угу.
630
00:46:28,008 --> 00:46:29,576
Утром проснулся, а ее уже нет.
631
00:46:31,857 --> 00:46:32,865
Ничего себе.
632
00:46:35,952 --> 00:46:36,960
Из-за меня?
633
00:46:53,329 --> 00:46:54,742
Тихо, тихо, тихо!
634
00:46:55,048 --> 00:46:59,560
Дорогие друзья! За этим
столом сегодня мы произнесли
635
00:46:59,599 --> 00:47:02,579
много прекрасных тостов за наших рабочих,
636
00:47:02,603 --> 00:47:06,095
за их руки, которые
возводили школы, больницы,
637
00:47:06,119 --> 00:47:10,079
Роддома...
- Да! Универмаг, который мы сдали вчера.
638
00:47:11,504 --> 00:47:14,281
А сейчас я хочу выпить
за наш мозговой центр.
639
00:47:14,373 --> 00:47:16,539
За наших инженеров, техников,
640
00:47:17,504 --> 00:47:20,576
за наших руководителей, главным образом.
641
00:47:20,627 --> 00:47:24,996
Подхалимаж, подхалимаж!
- Я не боюсь, что меня обвинят.
642
00:47:25,540 --> 00:47:30,190
Я не боюсь, что меня обвинят в подхалимаже.
643
00:47:30,429 --> 00:47:33,746
Простите, да! И хочу
644
00:47:33,778 --> 00:47:37,278
выпить и пригласить вас выпить
за наших руководителей.
645
00:47:37,302 --> 00:47:41,706
Дмитрия Степановича! (хлопают),
646
00:47:41,976 --> 00:47:45,476
Павла Ивановича! (хлопают)
647
00:47:45,500 --> 00:47:50,278
И за нашего дорогого друга
- Изотова Виктора Петровича!
648
00:47:52,869 --> 00:47:57,397
Молодец! - Как мог, так и сказал.
- Молодец, да.
649
00:48:02,934 --> 00:48:07,516
Ну ты даешь, Саня! Быть
тебе управляющим, быть!
650
00:48:07,540 --> 00:48:10,401
Завидуешь? - Хе...
651
00:48:10,496 --> 00:48:13,960
А я говорил искренне. - Естественно!
652
00:48:19,924 --> 00:48:21,493
Послушай, Степ, почему бы тебе
653
00:48:21,517 --> 00:48:23,107
не пригласить на танец Соню, а?
654
00:48:23,175 --> 00:48:26,675
Хе, танец то дамский, хе-хе...
655
00:48:27,993 --> 00:48:30,949
Слушай, а почему бы тебе
на ней не жениться, а?
656
00:48:31,608 --> 00:48:33,944
Посмотри какая девка!
657
00:48:33,976 --> 00:48:37,607
Отец - начальник. Место получишь, квартиру.
658
00:48:39,393 --> 00:48:40,913
Ты это серьезно?
659
00:48:42,036 --> 00:48:43,937
Ну, а почему, не серьезно?
660
00:48:48,016 --> 00:48:49,389
Посмотри!
661
00:48:50,107 --> 00:48:52,448
Так о чем это вы тут, друзья мои?
662
00:48:52,480 --> 00:48:55,920
Да вот вишь, собрался жениться,
а невеста готовить не умеет.
663
00:48:55,968 --> 00:48:58,622
Вот я его предупреждаю, у
меня жена - полная бездарь,
664
00:48:58,646 --> 00:49:02,048
один перевод продуктов.
- Да, тяжелый случай.
665
00:49:02,072 --> 00:49:04,404
Александр Михалыч, разрешите!
- Надо менять жену?
666
00:49:04,428 --> 00:49:06,311
Может быть, надо подумать. - Прости.
667
00:49:06,340 --> 00:49:11,755
А вот и замена, а? Так ты смотри, Саша, а!
Ха-ха-ха...
668
00:49:22,742 --> 00:49:25,833
А почему ты не говоришь, что
у меня красивое платье?
669
00:49:26,915 --> 00:49:31,728
Изумительное красивое платье.
- А серьги? - И - серьги тоже.
670
00:49:31,752 --> 00:49:34,484
Все высшего класса!
671
00:49:34,508 --> 00:49:38,008
Значит, я сегодня не зря старалась.
672
00:50:06,710 --> 00:50:09,722
Да! Тю-тю! Хе-хе-хе...
673
00:50:12,329 --> 00:50:13,329
Прав!
674
00:50:18,226 --> 00:50:20,293
Свадьба идет, свадьба!
675
00:50:20,317 --> 00:50:23,817
Давайте сюда, все, все сюда!
676
00:51:02,603 --> 00:51:06,103
Давай, давай!
677
00:51:24,524 --> 00:51:25,532
Тебе чай или кофе?
678
00:51:30,222 --> 00:51:31,591
Тебе чай или кофе?
679
00:51:32,746 --> 00:51:33,746
Чай.
680
00:51:40,183 --> 00:51:41,694
Ваш чай.
681
00:51:47,913 --> 00:51:49,995
Любишь? - Угу.
682
00:51:50,810 --> 00:51:53,428
Любишь свою жену.
683
00:51:53,746 --> 00:51:55,992
Да, который час?
684
00:51:56,667 --> 00:51:58,016
Пять. - Мм...
685
00:52:02,317 --> 00:52:03,317
А чай?
686
00:52:18,484 --> 00:52:20,020
Ага, мы уже пришли.
687
00:52:20,175 --> 00:52:23,286
Че ты шумишь? - Что ты не спишь?
- Так мы еще и пиво пьем?
688
00:52:23,413 --> 00:52:24,742
А я вот не хочу спать!
689
00:52:24,801 --> 00:52:27,147
Ты вот где-то гуляешь, а у
мамы из-за тебя голова болит,
690
00:52:27,171 --> 00:52:29,448
а мне не все равно.
- Ладно, ладно нас учить, иди спи!
691
00:52:29,487 --> 00:52:30,764
А я не хочу, может быть, спать!
692
00:52:31,667 --> 00:52:32,675
Кому я говорю?
693
00:52:33,068 --> 00:52:34,330
Вить, иди, иди спать.
694
00:52:42,373 --> 00:52:43,373
Вер!
695
00:52:43,556 --> 00:52:45,857
Я ведь раньше хотел приехать, честно!
696
00:52:46,571 --> 00:52:49,287
Знаешь, метро не работает,
такси не поймаешь.
697
00:52:57,849 --> 00:53:01,444
Представляешь, на молоковозе приехал!
- Угу...
698
00:53:03,552 --> 00:53:04,984
А у меня Таня была.
699
00:53:12,857 --> 00:53:14,369
Там все спрашивали про тебя, Вер!
700
00:53:15,611 --> 00:53:17,075
Все с женами, а я один, как дурак!
701
00:53:20,341 --> 00:53:21,349
Что Таня говорит?
702
00:53:21,643 --> 00:53:22,651
Не кури, Саш, а?
703
00:53:25,524 --> 00:53:26,532
Прости.
704
00:53:28,302 --> 00:53:29,790
Знаешь, как обидно,
705
00:53:30,508 --> 00:53:33,520
Таня хорошая, красивая, и
он, вроде, тоже не дурак,
706
00:53:34,056 --> 00:53:35,814
а все у них как-то не ладиться.
707
00:53:38,000 --> 00:53:39,369
Хоть бы развелись, что ли.
708
00:53:40,357 --> 00:53:41,854
Или жили по-человечески.
709
00:53:42,310 --> 00:53:44,426
Ребенка б не мучили, м?
710
00:53:45,429 --> 00:53:46,437
Да, Саш?
711
00:53:46,492 --> 00:53:47,500
Наверное.
712
00:53:52,341 --> 00:53:54,345
А у нас все хорошо. Угу.
713
00:53:57,048 --> 00:53:58,314
Иногда страшно,
714
00:53:59,913 --> 00:54:01,679
даже совестно, да?
715
00:54:05,810 --> 00:54:06,817
А, Саш?
716
00:54:08,365 --> 00:54:09,373
Почему?
717
00:54:11,794 --> 00:54:14,099
Ну чего ты, чего ты мучаешься, иди покури!
718
00:54:17,008 --> 00:54:18,016
Пепельницу забери.
719
00:55:12,258 --> 00:55:13,941
К другому, наверное, ушла?
720
00:55:13,980 --> 00:55:15,853
Просто так женщины от мужей не уходят.
721
00:55:15,929 --> 00:55:18,703
Угу, а если у нее романтическая натура?
- Ой...
722
00:55:18,810 --> 00:55:21,060
Если она в Африку захотела
поехать, журналисткой?
723
00:55:21,603 --> 00:55:22,611
Какой ты наивный, Саш.
724
00:55:24,611 --> 00:55:26,872
Какой вы наивный, Александр Михайлович!
725
00:55:30,040 --> 00:55:32,171
Может вы били ее по ночам,
Александр Михайлович?
726
00:55:32,226 --> 00:55:33,226
Исключено.
727
00:55:36,008 --> 00:55:37,404
Софья Аркадьевна.
728
00:55:38,389 --> 00:55:39,397
Бедный, Саша.
729
00:55:43,095 --> 00:55:45,281
А квартира кому достанется?
Будете разменивать?
730
00:55:47,167 --> 00:55:49,595
Не знаю, Соня, не знаю.
731
00:55:52,389 --> 00:55:54,337
Если меня будут
спрашивать...- Ты в подвале.
732
00:55:54,706 --> 00:55:55,714
Угу.
733
00:56:07,176 --> 00:56:09,079
Ой, Витя, Витя, вот мы.
734
00:56:09,111 --> 00:56:10,948
Мы здесь. - Ну, я ж говорил!
735
00:56:35,675 --> 00:56:36,972
Ну, видишь, он веселый.
736
00:56:48,635 --> 00:56:49,730
Ой!
737
00:56:50,976 --> 00:56:52,131
Верочка, ничего страшного.
738
00:56:52,341 --> 00:56:55,000
Ой, Саша, он такой маленький.
- Скоро все пройдет.
739
00:56:55,087 --> 00:56:57,817
Такой маленький! - Глупая!
740
00:56:58,111 --> 00:56:59,580
Это же не смертельно.
741
00:57:01,603 --> 00:57:04,364
Ну перестань. - Там все чужие.
- Пойдем, пойдем.
742
00:57:06,444 --> 00:57:08,551
Я тебе клянусь, врач мне в кабинете сказал,
743
00:57:08,690 --> 00:57:10,984
через неделю мы вашего мальчика выпишем.
744
00:57:12,095 --> 00:57:13,119
Присядь.
745
00:57:25,167 --> 00:57:26,175
Нет, знаешь,
746
00:57:27,548 --> 00:57:29,260
один ребенок в семье - это не ребенок.
747
00:57:29,516 --> 00:57:32,244
В семье должно быть - двое.
748
00:57:33,103 --> 00:57:34,353
А лучше трое, да?
749
00:57:37,024 --> 00:57:38,032
Давай рожать!
750
00:57:38,500 --> 00:57:39,508
Да, обязательно, давай!
751
00:57:42,468 --> 00:57:43,476
Вер!
752
00:57:43,905 --> 00:57:44,913
Что, Саш?
753
00:57:45,619 --> 00:57:47,845
Я ведь серьезно, насчет, второго ребенка.
754
00:57:48,262 --> 00:57:49,702
Я понимаю, Саш.
755
00:57:53,357 --> 00:57:56,897
Рожать будем, да, говоришь?
- Угу. - Второго, третьего, да?
756
00:57:57,056 --> 00:57:58,063
Угу, хорошо!
757
00:57:58,286 --> 00:57:59,294
Угу.
758
00:57:59,841 --> 00:58:01,583
Ты своего первого ребенка помнишь?
759
00:58:02,714 --> 00:58:04,762
Помнишь, как он ночами не спал?
760
00:58:06,262 --> 00:58:10,020
Как... зубы у него резались.
761
00:58:11,103 --> 00:58:12,417
Как он гриппом болел?
762
00:58:12,714 --> 00:58:17,341
Только и знаешь - поиграться
с ним немножечко,
763
00:58:20,198 --> 00:58:22,544
Да товарищам показать какой
у тебя замечательный сын,
764
00:58:22,568 --> 00:58:24,190
и все, Саш. - Чушь, какая!
765
00:58:24,421 --> 00:58:25,778
Ну вот почему чушь, Саш?
766
00:58:25,952 --> 00:58:27,699
Все естественно, все нормально.
767
00:58:28,627 --> 00:58:32,003
Клянусь, я буду тебе сейчас помогать.
768
00:58:32,944 --> 00:58:35,063
Да, Саш, мне не нужно, мне не тяжело.
769
00:58:36,183 --> 00:58:37,367
Мне просто страшно
770
00:58:38,794 --> 00:58:39,802
Знаешь, как-то так...
771
00:58:41,603 --> 00:58:43,119
получилось, что я пока...
772
00:58:45,944 --> 00:58:48,203
за Витькой все ухаживала,
ухаживала, все с ним была,
773
00:58:48,227 --> 00:58:50,289
а ты как-то отдалился от меня.
774
00:58:50,627 --> 00:58:52,066
Правда страшно. Знаешь, Саша,
775
00:58:52,090 --> 00:58:53,551
кажется, вот иногда
ночью заснешь,
776
00:58:53,623 --> 00:58:56,873
а проснешься - тебя нет. Так вот вечером
777
00:58:57,552 --> 00:59:00,766
разговаривали..., а утром уже... нету...
778
00:59:02,103 --> 00:59:05,242
Ну, что ты? Глупо...
779
00:59:06,786 --> 00:59:08,202
Ты ж знаешь, как я тебя люблю.
780
00:59:08,480 --> 00:59:11,008
Ой, Саша, об этом так не говорят, ты что?
781
00:59:12,103 --> 00:59:13,754
Мы уже взрослые люди...
782
00:59:16,504 --> 00:59:18,579
Саш, я не сержусь на тебя.
783
00:59:18,865 --> 00:59:21,937
Ты очень хороший, очень. - Спасибо.
784
00:59:24,444 --> 00:59:25,833
Но - чужой.
785
00:59:26,952 --> 00:59:28,905
Послушай, о чем ты говоришь.
786
00:59:30,262 --> 00:59:32,381
Да нет, Саш,
787
00:59:33,627 --> 00:59:34,916
Я может быть что-то...
ну, что-то
788
00:59:34,940 --> 00:59:36,234
не совсем так говорю, просто...
789
00:59:36,258 --> 00:59:38,126
просто я, наверное, тебя очень
790
00:59:38,150 --> 00:59:40,040
люблю и боюсь потерять и все...
791
00:59:44,281 --> 00:59:45,345
Странно...
792
00:59:45,405 --> 00:59:49,257
А ребенка у нас с тобой,
Саш, не будет... пока...
793
00:59:51,587 --> 00:59:53,750
Почему ты мне раньше об этом не говорила?
794
00:59:54,373 --> 00:59:55,444
Ну, зачем, Саш?
795
00:59:59,222 --> 01:00:00,230
Помнишь Винни Пуха?
796
01:00:02,214 --> 01:00:03,709
Мед - это очень просто.
797
01:00:05,341 --> 01:00:07,019
Или есть или нет...
798
01:00:08,833 --> 01:00:09,841
Все ясно!
799
01:00:09,921 --> 01:00:12,175
Что теперь делать ума не приложу!
- Бедненький.
800
01:00:12,278 --> 01:00:14,865
Я серьезно. - Помирись с ней.
801
01:00:15,571 --> 01:00:16,667
Как?
802
01:00:18,246 --> 01:00:22,119
Купи цветов, бутылочку
коньяку, проси прощения.
803
01:00:22,143 --> 01:00:23,151
За что?
804
01:00:25,941 --> 01:00:26,941
За все.
805
01:00:30,294 --> 01:00:31,302
Вить!
806
01:00:31,984 --> 01:00:32,992
Витя!
807
01:00:35,179 --> 01:00:36,179
Привет, старик!
808
01:00:36,437 --> 01:00:38,282
Что хозяйствуешь? - Да.
809
01:00:41,932 --> 01:00:43,289
А вы уже с работы вернулись?
810
01:00:43,746 --> 01:00:46,004
А что отец разве не пришел? - Нет, пришел.
811
01:00:46,043 --> 01:00:48,213
Ты что двойку получил? - Нет.
812
01:00:48,278 --> 01:00:49,286
А что такой хмурый?
813
01:00:50,230 --> 01:00:52,524
Зуб болит, ладно, я пойду.
- Погоди, погоди, слушай,
814
01:00:52,611 --> 01:00:53,988
знаешь, что я тебе посоветую,
815
01:00:54,035 --> 01:00:56,543
э... на ватку немножечко
одеколончика - сразу пройдет.
816
01:00:56,575 --> 01:00:58,106
Ага, я приложу.
817
01:00:58,130 --> 01:00:59,659
- Слушай, а может мне
пойти к вам в гости, а?
818
01:00:59,683 --> 01:01:02,298
Нет, не надо. - Приглашаешь?
- Мама плохо себя чувствует.
819
01:01:02,338 --> 01:01:04,933
А, что с ней? - Зубы, ладно. - Да, погоди!
820
01:01:05,302 --> 01:01:06,310
Слушай, давай честно!
821
01:01:07,076 --> 01:01:10,275
Дома что-нибудь не ладно, а?
- Ну, не важно.
822
01:01:11,397 --> 01:01:13,029
Вообще зуб у меня не болит,
823
01:01:13,675 --> 01:01:16,143
И у мамы не болит, просто наврал я.
824
01:01:16,857 --> 01:01:18,888
Слушай, так может быть,
я тогда все-таки зайду?
825
01:01:18,912 --> 01:01:21,269
Нет, сейчас не надо, не надо!
До свидания, дядя Степан.
826
01:01:27,362 --> 01:01:31,894
Странное дело... Ведь у нас же все было...
827
01:01:33,068 --> 01:01:34,068
Все...
828
01:01:59,214 --> 01:02:00,754
Вера! - А?
829
01:02:00,802 --> 01:02:02,095
А! Ты че здесь делаешь?
830
01:02:02,349 --> 01:02:03,559
Я в гости к тебе приходила.
831
01:02:03,778 --> 01:02:04,802
Пошли.
832
01:02:04,826 --> 01:02:07,068
Нет, я уже два часа тебя
жду, я уже давно здесь!
833
01:02:07,092 --> 01:02:08,361
Пойдем, пойдем! А Степан где?
834
01:02:08,571 --> 01:02:10,417
А причем здесь Степан? Я от него убежала.
835
01:02:10,441 --> 01:02:13,135
От Степана?
- Я сама по себе, ха-ха. - Молодец!
836
01:02:13,937 --> 01:02:14,937
Я уже два часа жду.
837
01:02:15,151 --> 01:02:16,310
Я ж не знал, Верочка.
838
01:02:16,794 --> 01:02:18,500
А может не надо.
839
01:02:22,302 --> 01:02:25,190
Хорошенькая девочка, волосики беленькие.
- Плохих не держим.
840
01:02:27,925 --> 01:02:32,321
Саш, Саш, Саш, Саша, Саша
не... Включи свет, Саша.
841
01:02:50,329 --> 01:02:51,357
Ой, Саша!
842
01:02:51,651 --> 01:02:52,849
Саш!
843
01:03:00,151 --> 01:03:02,143
Саша, мне страшно.
844
01:03:03,987 --> 01:03:04,987
Саш...
845
01:03:09,329 --> 01:03:11,004
Ты самая замечательная.
846
01:03:35,020 --> 01:03:36,115
Ты знаешь?
847
01:03:38,738 --> 01:03:39,921
Мне кажется, если б я,
848
01:03:43,573 --> 01:03:45,429
я вдруг ослепла,
849
01:03:46,857 --> 01:03:48,496
я б тебя все равно узнала.
850
01:03:52,686 --> 01:03:53,686
И я.
851
01:03:56,802 --> 01:03:58,001
По запаху.
852
01:04:01,083 --> 01:04:02,345
И я тоже.
853
01:04:12,234 --> 01:04:13,639
Какой ты колючий!
854
01:04:14,496 --> 01:04:15,575
Не побрился.
855
01:04:17,932 --> 01:04:19,091
А у тебя...
856
01:04:28,770 --> 01:04:30,206
у тебя ласковые руки.
857
01:04:31,147 --> 01:04:32,845
Знаешь, как эскимосы целуются?
858
01:04:33,913 --> 01:04:35,794
Нет...
859
01:04:37,008 --> 01:04:40,766
Нет...- Ты не знаешь,
как целуются эскимосы?
860
01:04:46,805 --> 01:04:50,817
А дочь можно назвать - Анастасия... А?
861
01:04:50,960 --> 01:04:53,333
Анастасия Александровна, прекрасно!
Да, Вер?
862
01:04:54,278 --> 01:04:56,270
Вер!
863
01:05:24,389 --> 01:05:25,397
Вот ты где!
864
01:05:26,429 --> 01:05:28,821
Что ж ты со мной делаешь, Вера?
865
01:05:30,849 --> 01:05:33,424
А если б что-нибудь с тобой случилось?
866
01:05:33,480 --> 01:05:34,623
Ну что могло случиться?
867
01:05:35,032 --> 01:05:37,075
Не знаю, я бы кончился от страха.
868
01:05:37,667 --> 01:05:40,425
Саш, ну мне просто хотелось
спрятаться от тебя.
869
01:05:40,457 --> 01:05:43,317
Ты уж меня извини, ладно?
- Ноги не замерзли? - Нет.
870
01:05:43,762 --> 01:05:45,952
Крепление нормально? - Нормально.
871
01:05:46,619 --> 01:05:48,730
Есть не хочешь? - Нет.
872
01:05:49,083 --> 01:05:52,146
Не тошнит? - Да ты что, Саш?
873
01:05:53,206 --> 01:05:54,214
Саша, а вдруг я умру?
874
01:05:55,079 --> 01:05:57,210
Что за ерунда у тебя в голове? - А, вдруг?
875
01:05:57,635 --> 01:05:59,683
От этого не умирают. - Почему, умирают.
876
01:06:00,143 --> 01:06:01,400
Ну, а ты не умрешь, поняла?
877
01:06:02,246 --> 01:06:05,178
Да. - Кому я без тебя нужен?
878
01:06:07,063 --> 01:06:09,468
Ты всегда будешь такой нежный?
879
01:06:10,317 --> 01:06:14,932
Такой ласковый? - Да. - Добрый? - Да.
880
01:06:15,027 --> 01:06:17,928
Пойдем домой, Саш, я замерзла, ха-ха
881
01:06:17,952 --> 01:06:19,516
Ну что ж ты молчишь, глупая?
882
01:06:24,524 --> 01:06:25,968
Ха-ха-ха-ха-ха...
883
01:06:27,425 --> 01:06:28,425
Ой, Саш...
884
01:06:34,540 --> 01:06:35,548
Как дела?
885
01:06:36,556 --> 01:06:37,563
Сидим.
886
01:06:38,881 --> 01:06:39,889
Ждем. - Ну?
887
01:06:40,405 --> 01:06:41,413
Все-таки ты подлец!
888
01:06:42,079 --> 01:06:43,202
Что я такого сделал, то?
889
01:06:44,468 --> 01:06:48,170
Она ничего не говорит, сидит - плачет.
Иди мирись!
890
01:06:48,651 --> 01:06:49,651
Подожди.
891
01:06:52,873 --> 01:06:56,424
О, прекрасно, выглядишь хорошо.
Скажи, мол, я подлец.
892
01:06:56,786 --> 01:06:57,794
Причем тут, подлец?
893
01:06:58,508 --> 01:06:59,516
Все мужчины подлецы.
894
01:07:00,095 --> 01:07:01,468
Не повышай на нее голос, понял?
895
01:07:16,643 --> 01:07:18,004
Здравствуй, жена. - Привет.
896
01:07:19,798 --> 01:07:20,829
Плакала?
897
01:07:21,774 --> 01:07:22,774
Почему? Нет.
898
01:07:24,175 --> 01:07:25,183
Глаза красные.
899
01:07:27,952 --> 01:07:28,960
Голова болит.
900
01:07:33,635 --> 01:07:36,258
Немножко коньяку? Пройдет.
901
01:07:41,929 --> 01:07:44,139
Саш, тебе к сыну надо идти.
902
01:07:45,071 --> 01:07:47,980
Успеется. Посидим, вместе пойдем.
903
01:07:49,873 --> 01:07:50,881
Ты слышишь?
904
01:07:51,849 --> 01:07:54,258
М? - Я говорю, ты слышишь?
905
01:07:55,381 --> 01:07:56,389
Слышу, слышу.
906
01:07:57,976 --> 01:08:00,524
Наш уголок нам никогда не тесен.
907
01:08:01,706 --> 01:08:02,714
Саш, сюда столик!
908
01:08:03,432 --> 01:08:06,384
Наш уголок нам...- Мы у
тебя побудем не долго, да?
909
01:08:06,527 --> 01:08:07,527
Естественно.
910
01:08:17,683 --> 01:08:18,817
О! Сейчас я приду.
911
01:08:24,810 --> 01:08:27,377
А ты куда? - Подружке помогу.
912
01:08:30,659 --> 01:08:31,667
Прощенья попросил?
913
01:08:33,183 --> 01:08:34,190
М? - Зачем?
914
01:08:34,794 --> 01:08:36,972
Ну, ничего, у нас в ногах валяться будет.
915
01:08:42,004 --> 01:08:44,631
Что? - Не могу... - Ну, слушай, Вер!
916
01:08:45,000 --> 01:08:46,294
Ну, брось с ума сходить!
917
01:08:46,968 --> 01:08:49,238
Самая лучшая семья из всех моих знакомых.
918
01:08:50,754 --> 01:08:52,567
Я не знаю, ну... наберись терпения!
919
01:08:54,167 --> 01:08:55,869
Он ведь - хороший мужик! - Хороший.
920
01:08:55,893 --> 01:08:57,988
Такие мужья на дорогах не валяются. - Да.
921
01:08:59,278 --> 01:09:00,278
Ну, правда.
922
01:09:01,508 --> 01:09:03,036
Что ж вы меня бросили, девочки?
923
01:09:03,667 --> 01:09:05,409
Сижу один, как этот...
924
01:09:16,714 --> 01:09:18,107
Танюш, есть у нее кто-нибудь?
925
01:09:19,484 --> 01:09:20,750
Ты что с диагнозом, Саш?
926
01:09:23,016 --> 01:09:24,964
Вообще Вера в этом деле
ничего не понимает.
927
01:09:25,663 --> 01:09:28,766
Что тогда? - Не знаю.
928
01:09:28,833 --> 01:09:29,833
Что тогда...
929
01:09:31,226 --> 01:09:32,226
Не знаю.
930
01:09:32,968 --> 01:09:33,976
Что делать?
931
01:09:34,405 --> 01:09:38,099
Вот пойди, ей пару ласковых
слов скажи, обними ее, поцелуй!
932
01:09:38,913 --> 01:09:39,921
Не знаю, ты ее муж-то!
933
01:09:40,230 --> 01:09:42,286
Ну, извинись! - За что?
934
01:09:42,754 --> 01:09:44,170
Да за все! За что?
935
01:09:46,373 --> 01:09:47,533
Он меня спрашивает, за что...
936
01:09:59,071 --> 01:10:00,392
Вера! - Что?
937
01:10:01,424 --> 01:10:03,563
Вера, извини меня! - За что?
938
01:10:05,405 --> 01:10:06,413
За все!
939
01:10:10,127 --> 01:10:11,492
Нет, ну, действительно, Вер,
940
01:10:12,381 --> 01:10:13,389
Я сегодня, как-то
941
01:10:16,770 --> 01:10:18,851
многое передумал. Утром
проснулся - тебя нет...
942
01:10:19,492 --> 01:10:21,607
Потом хожу... разговоры...
вроде, что-то делаю...
943
01:10:22,678 --> 01:10:24,401
чем-то занимаюсь, а...
944
01:10:27,810 --> 01:10:28,817
Мне трудно без тебя.
945
01:10:30,389 --> 01:10:31,599
Ничего, Саш,
946
01:10:32,381 --> 01:10:33,663
ничего, у тебя все пройдет.
947
01:10:33,980 --> 01:10:35,646
Все будет хорошо, все будет нормально.
948
01:10:35,670 --> 01:10:37,733
Ну, Верочка, у нас с тобой
было все замечательно,
949
01:10:37,757 --> 01:10:39,044
ты вспомни! - Было хорошо, да.
950
01:10:39,484 --> 01:10:41,694
Ну вспомни, хотя бы, как
мы первый раз встретились.
951
01:10:41,992 --> 01:10:43,543
Помнишь? - Угу.
952
01:10:44,575 --> 01:10:45,893
У нас прекрасный парень, Вера.
953
01:10:45,917 --> 01:10:48,206
У нас очень хороший сын. - Ну, вот видишь?
954
01:10:49,905 --> 01:10:52,028
Когда я тебя любила, Саш,
955
01:10:53,651 --> 01:10:58,464
То... Понимаешь, я тащила на себе... воз...
956
01:11:01,040 --> 01:11:02,048
И мне было хорошо.
957
01:11:03,492 --> 01:11:05,250
Понимаешь? А сейчас я не могу!
958
01:11:06,214 --> 01:11:07,393
У меня нет сил больше.
959
01:11:09,595 --> 01:11:10,603
Понимаешь?
960
01:11:11,563 --> 01:11:14,325
Ну нет сил, Саша, нет сил. Где их взять?
961
01:11:15,012 --> 01:11:16,908
И мы начнем все по новой,
с завтрашнего дня.
962
01:11:16,932 --> 01:11:19,635
Как ты скажешь, так и будет. - Нет, Саша.
963
01:11:25,082 --> 01:11:26,814
Ну что в конце концов, тебе не хватает,
964
01:11:26,838 --> 01:11:29,929
я никак не могу понять, Вера?
Мы должны быть вместе.
965
01:11:30,341 --> 01:11:32,437
Честно, я сегодня... передумал...
966
01:11:32,750 --> 01:11:34,251
Я все-таки виноват во многом.- Саш.
967
01:11:34,275 --> 01:11:36,051
Я грубый, эгоист..., но я ведь люблю тебя!
968
01:11:36,131 --> 01:11:38,008
Саша, у тебя все будет хорошо, успокойся!
969
01:11:39,111 --> 01:11:40,873
У тебя все будет хорошо!
970
01:11:41,242 --> 01:11:43,758
Верочка, миленькая, посмотри
на себя, ну кто ты такая?
971
01:11:47,254 --> 01:11:49,544
Ну кто ты такая?
Библиотекарша на сто рублей
972
01:11:49,568 --> 01:11:51,853
с дурацкими идеями, насчет
всяких там диссертаций?
973
01:11:52,012 --> 01:11:53,432
Саша! - Что, Саша?
974
01:11:54,230 --> 01:11:56,710
Ты до сих пор что-нибудь в
жизни делала без меня или нет?
975
01:11:57,468 --> 01:12:00,377
Ты могла мечтать, рассуждать
за моей широкой спиной пока я
976
01:12:00,805 --> 01:12:03,329
добивался чего-то, делал,
понимаешь, а ты учила меня жить
977
01:12:03,353 --> 01:12:05,012
идеально, красиво, как надо!
978
01:12:05,289 --> 01:12:06,289
Саша!
979
01:12:06,738 --> 01:12:07,746
Что, Саша?
980
01:12:08,357 --> 01:12:10,953
Ты через три года начнешь седеть,
я не знаю, кому ты нужна?
981
01:12:12,270 --> 01:12:14,353
Хочешь с завтрашнего дня
все будет по-другому?
982
01:12:14,619 --> 01:12:15,627
Все, как ты скажешь?
983
01:12:17,753 --> 01:12:20,194
Завтрашнего дня не будет,
Саша, я не люблю тебя больше,
984
01:12:20,218 --> 01:12:23,749
понимаешь, я не могу больше, не могу!
- Ребята, ребята!
985
01:12:25,074 --> 01:12:29,086
Ой, ребята, как я вас
люблю, дурачки вы мои!
986
01:12:30,302 --> 01:12:34,623
Сашка-то, Сашка-то - жених!
Цветы, коньяк, а?
987
01:12:38,095 --> 01:12:40,472
Ой, ребята, завтра первый снег выпадет,
988
01:12:42,183 --> 01:12:43,190
наливай!
989
01:12:45,333 --> 01:12:47,392
Снег идет, снег идет
990
01:12:47,416 --> 01:12:49,739
к белым звездочкам в буране
991
01:12:51,111 --> 01:12:54,048
Мм... тянуться к герани...
992
01:12:55,421 --> 01:12:56,933
за оконный переплет.
993
01:12:57,099 --> 01:12:59,063
Снег идет.
994
01:13:00,611 --> 01:13:02,992
Ну, это все лирика.
995
01:13:05,016 --> 01:13:06,024
За мир!
996
01:13:06,746 --> 01:13:07,754
За мир во всем мире!
997
01:13:08,016 --> 01:13:09,024
Нет, Тань, ты скажи ей!
998
01:13:10,479 --> 01:13:12,574
Я понимаю, что она может
плевать на меня там...
999
01:13:13,897 --> 01:13:16,679
Хотя мы, Тань, прожили вместе
одиннадцать лет, понимаешь?
1000
01:13:19,754 --> 01:13:21,189
Подумай, ты же мать!
У тебя ребенок
1001
01:13:21,213 --> 01:13:22,670
есть, которого ты оставляешь,
1002
01:13:22,921 --> 01:13:24,210
Ребенка я возьму с собой!
1003
01:13:24,924 --> 01:13:26,150
Я устроюсь и заберу его.
1004
01:13:26,174 --> 01:13:28,484
Неужели ты думаешь, что я тебе его отдам?
- Конечно.
1005
01:13:28,508 --> 01:13:30,048
Вот так вот просто возьму, приведу,
1006
01:13:30,072 --> 01:13:31,936
скажу, на, девочка, забери, да? - Конечно.
1007
01:13:33,167 --> 01:13:34,175
Я в суд на тебя подам
1008
01:13:34,952 --> 01:13:36,173
Саша! - Я...
1009
01:13:36,387 --> 01:13:37,819
Саша!
- При подруге тебе говорю, я
1010
01:13:37,843 --> 01:13:39,279
подаю на тебя в суд, понимаешь?
1011
01:13:39,303 --> 01:13:41,446
Ничего.
- И мне не будет ни капельки стыдно.
1012
01:13:41,579 --> 01:13:44,488
Ребенка всегда оставляют с матерью.
- С матерью - хорошей!
1013
01:13:44,746 --> 01:13:45,908
Я - хорошая мать, Саша!
1014
01:13:45,992 --> 01:13:48,206
Ой, ребят, ну что вы? - А я - хороший отец!
1015
01:13:48,238 --> 01:13:49,893
Перестаньте базарить, в конце концов!
1016
01:13:51,492 --> 01:13:52,884
Да вы-то, как-нибудь устроитесь,
1017
01:13:52,908 --> 01:13:54,321
и прекрасно, кстати, устроитесь,
1018
01:13:55,119 --> 01:13:56,127
а с Витькой что будет?
1019
01:13:58,127 --> 01:13:59,703
На ваших же глазах у меня парень
1020
01:13:59,727 --> 01:14:01,325
растет вот шесть лет без отца!
1021
01:14:01,794 --> 01:14:03,929
А что мне хорошо, да? Она,
видите-ли, его увезет!
1022
01:14:04,079 --> 01:14:06,333
Куда ты его увезешь-то? А что дальше будет?
1023
01:14:08,008 --> 01:14:09,996
У меня вон пацан спит и видит, когда
1024
01:14:10,437 --> 01:14:12,663
отец приедет из командировки.
1025
01:14:14,032 --> 01:14:15,615
Придумала командировку ему.
1026
01:14:17,929 --> 01:14:20,472
Ему хочется в хоккей поиграть с отцом,
1027
01:14:20,825 --> 01:14:24,524
на охоту съездить. Придумал
еще какую-то охоту.
1028
01:14:26,802 --> 01:14:29,709
Парню нужен отец! Парню нужен отец!
- Родной! - Родной!
1029
01:14:32,738 --> 01:14:33,746
Короче, ты идешь домой?
1030
01:14:34,865 --> 01:14:35,873
Иди, Саш.
1031
01:14:37,556 --> 01:14:40,103
Хорошо, Верочка, я
подожду, когда ты придешь
1032
01:14:40,143 --> 01:14:43,931
Будешь у меня прощения просить, понимаешь?
1033
01:14:44,317 --> 01:14:45,325
Иди, Саш, иди.
1034
01:14:47,944 --> 01:14:52,456
В общем так, Вера, мы
тебя ждем, с сыном, дома.
1035
01:15:58,492 --> 01:16:01,651
Ха-ха-ха-ха-ха...
1036
01:16:19,302 --> 01:16:22,802
Сиди, Альма! Сидеть!
1037
01:16:30,766 --> 01:16:31,810
Спокойно.
1038
01:17:03,905 --> 01:17:05,664
Вить, может, чайку попьем?
1039
01:17:06,444 --> 01:17:08,085
Нет, не пойду, папу буду ждать.
1040
01:17:08,754 --> 01:17:10,468
У меня варенье есть.
1041
01:17:11,476 --> 01:17:12,484
Нет, не пойду.
1042
01:17:13,278 --> 01:17:14,870
Папу буду ждать, не пойду.
1043
01:17:15,302 --> 01:17:16,310
Буду ждать.
1044
01:17:19,109 --> 01:17:23,232
А может... у меня оловянные
солдатики есть, слушай-ка!
1045
01:17:24,587 --> 01:17:26,238
В Бородинское сражение сыграем.
1046
01:17:26,405 --> 01:17:28,144
Нет, не пойду, нет. Они сейчас
1047
01:17:28,168 --> 01:17:29,929
должны прийти, я их буду ждать.
1048
01:17:30,698 --> 01:17:31,706
Знаешь что...
1049
01:17:34,159 --> 01:17:35,337
Я, пожалуй, тебе...
1050
01:17:35,991 --> 01:17:39,193
свою пилотку подарю,
правда, если я найду ее.
1051
01:17:40,722 --> 01:17:42,789
Папа! Папа,
1052
01:17:42,829 --> 01:17:44,247
Почему она не пришла?
Почему ты один пришел?
1053
01:17:44,271 --> 01:17:45,702
- Ну, успокойся...
1054
01:17:45,726 --> 01:17:47,420
Ну, что случилось, мальчик мой хороший?
1055
01:17:47,444 --> 01:17:50,076
Я думал, вы вообще не придете, я буду один.
- Ну успокойся.
1056
01:17:50,100 --> 01:17:52,278
Я устал, почему один?
- Александр Михайлович!
1057
01:17:52,627 --> 01:17:55,004
Да! - Простите мне мою
настырность, но, знаете,
1058
01:17:55,028 --> 01:17:56,602
утром вы меня
неправильно поняли.
1059
01:17:56,626 --> 01:17:58,222
Я... я просто хотел, чтобы вы,
1060
01:17:58,254 --> 01:18:00,289
ну, что ли пришли ко мне...- Как-нибудь...
1061
01:18:00,313 --> 01:18:02,718
в гости, правда. - Спасибо.
- Нет, Александр Михайлович,
1062
01:18:02,742 --> 01:18:05,031
я серьезно говорю.
- Мама вернется сынок, обязательно!
1063
01:18:05,730 --> 01:18:08,432
О, глянь-ка, портфель нашелся!
1064
01:18:08,976 --> 01:18:09,984
А я его и не терял.
1065
01:18:11,238 --> 01:18:13,535
Просто двойку получил в школе и... мм...
1066
01:18:14,833 --> 01:18:16,107
Ничего страшного, старичок.
1067
01:18:17,167 --> 01:18:20,437
Я в детстве, знаешь,
портфели в Обводном топил.
1068
01:18:22,627 --> 01:18:23,635
Ты ел?
1069
01:18:24,230 --> 01:18:25,238
Я вас ждал.
1070
01:18:25,611 --> 01:18:27,857
Суп фасолевый сварил, котлеты поджарил.
1071
01:18:28,817 --> 01:18:29,956
Думал, вдвоем придете.
1072
01:18:31,016 --> 01:18:33,662
Ничего, я, знаешь, тоже думал.
1073
01:18:36,349 --> 01:18:37,575
Давай, показывай!
1074
01:18:38,476 --> 01:18:41,040
Давай показывай, чего ты тут наготовил!
1075
01:18:45,056 --> 01:18:46,063
Мм!
1076
01:18:47,516 --> 01:18:50,085
Глянь-ка, это ты сам? - Сам.
1077
01:18:51,762 --> 01:18:54,623
И котлеты сам?
- Сам, конечно, что тут такого?
1078
01:18:55,429 --> 01:18:57,853
Ужас какой, давай разливай!
1079
01:19:12,095 --> 01:19:13,103
Хватит.
1080
01:19:14,262 --> 01:19:15,686
Пап, ну почему же она не пришла?
1081
01:19:16,802 --> 01:19:19,095
Мм... не пришла...
1082
01:19:19,595 --> 01:19:20,603
Придет...
1083
01:19:20,722 --> 01:19:21,730
Холодное все уже.
1084
01:19:24,659 --> 01:19:25,667
Вкусно.
1085
01:19:26,833 --> 01:19:27,841
Хлеб возьми.
1086
01:19:46,357 --> 01:19:47,365
Пап, на.
1087
01:19:48,270 --> 01:19:49,278
Спасибо.
1088
01:19:53,595 --> 01:19:56,048
Перец, ты же любишь!
1089
01:20:02,008 --> 01:20:05,008
Пап! Папочка, миленький, что с тобой?
1090
01:20:05,282 --> 01:20:07,452
Пап, она придет, обязательно придет! Пап!
1091
01:20:07,500 --> 01:20:09,108
Пап, я от тебя никогда
не уйду, пап никогда!
1092
01:20:09,132 --> 01:20:10,762
- Ну перестань!
1093
01:20:10,921 --> 01:20:12,210
Перестань.
1094
01:20:12,234 --> 01:20:13,528
- У нас будет все нормально,
пап, вот увидишь!
1095
01:20:13,552 --> 01:20:15,750
Мамочка придет, обязательно, пап!
- Конечно!
1096
01:20:15,865 --> 01:20:18,448
Все будет нормально, пап, че ты
волнуешься, что с тобой пап?
1097
01:20:18,472 --> 01:20:19,921
Перестань, а то соседи подумают,
1098
01:20:19,945 --> 01:20:21,416
что у нас с тобой скандал...
1099
01:20:21,532 --> 01:20:23,373
пьяный...- Тетя Шура, дворничиха,
1100
01:20:23,571 --> 01:20:25,560
говорит что у нашей мамы дяденьки разные.
1101
01:20:26,544 --> 01:20:27,687
Дура, теть Шура!
1102
01:20:29,373 --> 01:20:31,421
У нас, брат, с тобой,
знаешь какая мама, у нас...
1103
01:20:36,619 --> 01:20:37,627
Ого-го...
1104
01:20:39,103 --> 01:20:42,302
Такую, старик, маму
1105
01:20:42,357 --> 01:20:44,699
поискать. - Мама пришла!
1106
01:20:51,857 --> 01:20:53,551
Простите, я сам пришел.
1107
01:20:54,048 --> 01:20:55,056
Добры вечер.
1108
01:20:56,032 --> 01:20:57,040
Проходите.
1109
01:21:01,151 --> 01:21:03,873
Скажите, дорогой сосед,
1110
01:21:05,095 --> 01:21:06,468
вам когда-нибудь в жизни,
1111
01:21:07,389 --> 01:21:09,278
в трудной ситуации, помогали слова?
1112
01:21:09,881 --> 01:21:10,881
Мне?
1113
01:21:12,917 --> 01:21:16,369
Пока нет, но правда, смотря кто говорит...
1114
01:21:18,563 --> 01:21:20,786
Когда женщина мне говорила,
1115
01:21:23,706 --> 01:21:24,840
вроде помогали.
1116
01:21:27,159 --> 01:21:28,167
Какая женщина?
1117
01:21:29,103 --> 01:21:30,111
Пригубим!
1118
01:21:34,071 --> 01:21:35,071
Да...
1119
01:21:38,366 --> 01:21:40,636
Думаю, что мы просто...
1120
01:21:41,698 --> 01:21:42,698
дурачки.
1121
01:21:43,056 --> 01:21:45,611
Вот у меня тут одна статья.
Очень интересная.
1122
01:21:46,222 --> 01:21:47,528
Вить, прочти. пожалуйста, а?
1123
01:21:52,611 --> 01:21:54,401
У кошки усы и у кота усы.
1124
01:21:54,929 --> 01:21:56,416
Но почему же у человека иначе?
1125
01:21:56,675 --> 01:21:58,916
Ха-ха...- Почему усы только у мужчин?
1126
01:22:01,167 --> 01:22:03,421
Для того чтобы потерять какой-либо орган
1127
01:22:04,349 --> 01:22:06,956
ставший бесполезным в процессе эволюции
1128
01:22:07,952 --> 01:22:09,885
требуется полтора миллиона лет.
1129
01:22:12,111 --> 01:22:15,393
Отсюда вывод: мужчина
на полтора миллиона лет
1130
01:22:15,483 --> 01:22:16,485
моложе женщины.
1131
01:22:16,698 --> 01:22:17,706
Мы просто мальчики
1132
01:22:17,857 --> 01:22:19,603
Ха-ха...(звонок телефона).
1133
01:22:27,151 --> 01:22:28,151
Таня.
1134
01:22:31,310 --> 01:22:33,683
Она же собиралась через месяц?
1135
01:22:34,429 --> 01:22:35,437
Какой рейс?
1136
01:22:38,671 --> 01:22:40,465
Простите, пожалуйста. Собирайся!
1137
01:22:43,762 --> 01:22:46,567
Вы на аэродром? А где вы возьмете такси?
У меня машина.
1138
01:24:33,272 --> 01:24:34,359
Я буду ждать!
101938
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.