Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:45,020 --> 00:01:45,820
Francis.
2
00:01:46,700 --> 00:01:47,460
Which seat is it?
3
00:01:47,820 --> 00:01:49,340
Here, here, here, here is twelve.
4
00:01:53,460 --> 00:01:54,060
Meng Meng.
5
00:01:57,500 --> 00:01:59,780
Meng Meng, sit here.
6
00:02:05,820 --> 00:02:06,260
Here.
7
00:02:10,900 --> 00:02:13,420
Why did you invite us to the movie?
8
00:02:14,700 --> 00:02:16,060
Everyone wants to watch it anyway.
9
00:02:16,060 --> 00:02:16,980
We're in the same class.
10
00:02:17,260 --> 00:02:18,380
So we watched it together.
11
00:02:19,100 --> 00:02:20,260
I don't want to watch a movie.
12
00:02:23,020 --> 00:02:24,660
I want to watch it with you.
13
00:02:24,700 --> 00:02:25,620
OK?
14
00:02:34,820 --> 00:02:38,220
Meng Meng, have some popcorn.
15
00:02:39,460 --> 00:02:40,180
I don't want it.
16
00:02:41,300 --> 00:02:43,700
I don't eat cream caramel cheese either.
17
00:03:00,460 --> 00:03:01,020
Hello?
18
00:03:01,500 --> 00:03:02,620
Hello, You.
19
00:03:02,900 --> 00:03:03,940
I'm still busy.
20
00:03:04,020 --> 00:03:05,620
I might have to go home late today.
21
00:03:06,060 --> 00:03:07,820
Have you eaten?
22
00:03:07,820 --> 00:03:09,540
Why don't I wait for you to come back?
23
00:03:09,900 --> 00:03:11,660
No, you eat first.
24
00:03:12,100 --> 00:03:14,020
Go to bed if I'm late.
25
00:03:14,100 --> 00:03:14,460
Okay?
26
00:03:15,820 --> 00:03:16,460
Okay.
27
00:03:17,100 --> 00:03:18,540
Come back early.
28
00:03:29,060 --> 00:03:30,740
What a coincidence.
29
00:03:32,940 --> 00:03:35,220
I was wondering
30
00:03:35,420 --> 00:03:36,860
I was wondering if I could meet you.
31
00:03:36,980 --> 00:03:38,220
I didn't expect you to come.
32
00:03:39,260 --> 00:03:41,180
Yeah, I didn't expect that.
33
00:03:42,340 --> 00:03:44,580
Thank you for earlier.
34
00:03:44,900 --> 00:03:46,340
You're welcome.
35
00:03:46,660 --> 00:03:47,780
We are classmates.
36
00:03:49,380 --> 00:03:51,220
If you need any help,
37
00:03:51,260 --> 00:03:52,300
just tell me.
38
00:03:52,980 --> 00:03:54,660
Okay, thank you.
39
00:04:09,500 --> 00:04:12,100
Xu Xiao Xiao, do you know how to share?
40
00:04:16,820 --> 00:04:17,970
I'm not blaming you.
41
00:04:18,410 --> 00:04:20,700
You should learn from Meng Meng as a girl.
42
00:04:21,020 --> 00:04:22,740
She's so nice. Why don't you sit next to her?
43
00:04:23,100 --> 00:04:24,420
There's an empty seat anyway.
44
00:04:27,420 --> 00:04:29,180
Forget it. I don't want to eat anyway.
45
00:05:06,300 --> 00:05:07,180
Let's talk.
46
00:05:08,180 --> 00:05:09,460
What should I talk about?
47
00:05:11,940 --> 00:05:13,340
She likes watching movies.
48
00:05:13,980 --> 00:05:15,620
Talk to her about the movie.
49
00:05:28,340 --> 00:05:29,340
Meng Meng.
50
00:05:30,780 --> 00:05:32,180
Do you like watching movies?
51
00:05:32,780 --> 00:05:34,260
Then why should I come?
52
00:05:36,340 --> 00:05:38,420
It's too hot. Hold it for me.
53
00:05:43,540 --> 00:05:45,780
Is this movie nice?
54
00:05:47,660 --> 00:05:48,460
Not bad.
55
00:05:58,340 --> 00:06:01,500
Do you think the male lead
56
00:06:01,500 --> 00:06:02,540
with the heroine?
57
00:06:06,260 --> 00:06:07,260
This is the second male lead.
58
00:06:07,700 --> 00:06:09,060
That woman is his sister.
59
00:07:05,860 --> 00:07:07,100
It's the weekend.
60
00:07:07,100 --> 00:07:08,020
I suggest another round.
61
00:07:08,100 --> 00:07:09,020
Let's go to the arcade.
62
00:07:09,180 --> 00:07:11,140
Okay, let's go.
63
00:07:11,420 --> 00:07:12,540
Go.
64
00:07:12,900 --> 00:07:14,100
Go.
65
00:07:14,100 --> 00:07:15,220
Meng Meng, are you going?
66
00:07:15,500 --> 00:07:16,380
I'll go too.
67
00:07:16,580 --> 00:07:18,420
It's my treat. Let's go together.
68
00:07:21,260 --> 00:07:23,660
Thanks for today, Luming.
69
00:07:23,940 --> 00:07:25,580
Without you,
70
00:07:25,820 --> 00:07:27,500
without you.
71
00:07:27,820 --> 00:07:30,100
Thank you for covering me up.
72
00:07:30,260 --> 00:07:31,980
Ms. Jiang, you're welcome.
73
00:07:32,060 --> 00:07:33,500
This is what I should do.
74
00:07:33,780 --> 00:07:35,420
For the rest,
75
00:07:35,420 --> 00:07:37,180
will be handled by you and Roman.
76
00:07:37,780 --> 00:07:40,540
You'll be in charge of this project.
77
00:07:40,940 --> 00:07:43,460
Don't worry. I'll handle the project.
78
00:07:45,940 --> 00:07:47,460
We're almost at the arcade.
79
00:07:47,580 --> 00:07:48,420
What do you want to play?
80
00:07:48,620 --> 00:07:51,260
Ms. Jiang, let’s go here.
81
00:07:55,060 --> 00:07:56,380
Let’s catch dolls.
82
00:07:59,820 --> 00:08:02,020
You still like to catch dolls?
83
00:08:02,220 --> 00:08:03,500
All girls like it.
84
00:08:06,900 --> 00:08:08,820
I want the brown one.
85
00:08:08,820 --> 00:08:09,260
Okay.
86
00:08:21,260 --> 00:08:23,700
Lu Ming, you're amazing.
87
00:08:30,020 --> 00:08:30,940
So cute.
88
00:08:30,980 --> 00:08:32,620
Ms. Jiang, let’s go inside.
89
00:08:32,860 --> 00:08:33,500
Let’s go. OK.
90
00:08:36,500 --> 00:08:38,220
Deng Yu, let’s play the dancing machine.
91
00:08:39,460 --> 00:08:41,170
OK. Go ahead.
92
00:09:02,180 --> 00:09:04,340
Lu Ming, you're so lame.
93
00:09:06,020 --> 00:09:06,660
This one.
94
00:09:08,460 --> 00:09:09,620
Is it okay?
95
00:09:13,900 --> 00:09:15,940
Lu Ming, what are you looking at?
96
00:09:16,220 --> 00:09:16,940
Nothing.
97
00:09:20,900 --> 00:09:21,820
Miss, come on!
98
00:09:38,780 --> 00:09:39,700
Ms. Jiang.
99
00:09:39,980 --> 00:09:41,820
You must be thirsty after playing for so long.
100
00:09:42,100 --> 00:09:42,980
I'll go get some drinks.
101
00:09:43,060 --> 00:09:43,620
Okay.
102
00:09:45,300 --> 00:09:46,540
What would you like to drink?
103
00:09:46,820 --> 00:09:47,460
Anything.
104
00:09:47,500 --> 00:09:48,380
Just like you.
105
00:09:48,420 --> 00:09:49,380
Iced Coke.
106
00:09:49,420 --> 00:09:50,380
One ice cream.
107
00:10:04,860 --> 00:10:06,900
Look, does he look like Deng Yu?
108
00:10:07,020 --> 00:10:07,780
Which one?
109
00:10:07,860 --> 00:10:09,580
That one.
110
00:10:13,820 --> 00:10:14,540
No.
111
00:10:15,780 --> 00:10:16,940
Forget it.
112
00:10:17,340 --> 00:10:19,020
Hurry up. I lost.
113
00:10:19,780 --> 00:10:21,100
Come on! Come on!
114
00:10:30,740 --> 00:10:32,260
Not bad, Miss.
115
00:10:46,180 --> 00:10:47,420
Lu Ming.
116
00:10:48,180 --> 00:10:49,060
Here.
117
00:10:52,140 --> 00:10:53,860
What took you so long?
118
00:10:55,140 --> 00:10:57,860
I went to buy you some water.
119
00:10:58,860 --> 00:11:00,300
It's just the two of us.
120
00:11:00,300 --> 00:11:01,940
Why did you buy so many bottles of water?
121
00:11:02,460 --> 00:11:04,220
I don't know what you like.
122
00:11:04,260 --> 00:11:05,060
If there's nothing you like,
123
00:11:05,060 --> 00:11:06,420
I'll buy you some more.
124
00:11:06,540 --> 00:11:07,380
No.
125
00:11:08,140 --> 00:11:09,100
This is good.
126
00:11:18,300 --> 00:11:19,220
Francis hasn't come back yet.
127
00:11:19,220 --> 00:11:20,540
Let's take a look.
128
00:11:24,980 --> 00:11:27,540
Was your hair like this just now?
129
00:11:28,740 --> 00:11:31,020
It's a little hot. My hair is messed up.
130
00:11:34,460 --> 00:11:36,420
Let's play another round.
131
00:12:09,260 --> 00:12:10,060
Great!
132
00:12:44,700 --> 00:12:45,420
What’s wrong?
133
00:12:46,220 --> 00:12:47,860
Ms. Jiang, I have a stomachache.
134
00:12:47,860 --> 00:12:49,020
I need to go to the toilet.
135
00:12:49,260 --> 00:12:50,100
Are you okay?
136
00:12:50,180 --> 00:12:52,020
I'm fine.
137
00:12:59,940 --> 00:13:01,540
I'm speechless.
138
00:13:01,900 --> 00:13:02,660
The world is so big.
139
00:13:02,660 --> 00:13:04,020
Why do I always meet you?
140
00:13:04,580 --> 00:13:05,940
I tried so hard to avoid you.
141
00:13:06,020 --> 00:13:07,860
But you hit the gun.
142
00:13:08,220 --> 00:13:10,300
You saw me and you didn't leave.
143
00:13:10,660 --> 00:13:13,260
Besides, your boss scared me to death.
144
00:13:13,780 --> 00:13:15,060
Did she recognize me?
145
00:13:15,100 --> 00:13:17,260
Of course not. I'm smart.
146
00:13:17,260 --> 00:13:19,380
I told her I went to the toilet.
147
00:13:22,180 --> 00:13:26,020
Brother, let's be honest.
148
00:13:26,300 --> 00:13:27,460
How?
149
00:13:28,580 --> 00:13:30,220
Tell me, I'll go to school for you.
150
00:13:30,260 --> 00:13:31,500
You interviewed for me?
151
00:13:31,860 --> 00:13:32,900
You're fine.
152
00:13:33,100 --> 00:13:34,260
Do I still need to work?
153
00:13:36,140 --> 00:13:38,420
Tell me, what should I do?
154
00:13:38,780 --> 00:13:40,020
Just stay here.
155
00:13:40,260 --> 00:13:41,660
I'm going out to take Jiang Xia away.
156
00:13:41,700 --> 00:13:43,180
Come out when I'm gone.
157
00:13:43,420 --> 00:13:45,460
Brother, Xu Xiao Xiao is outside.
158
00:13:45,820 --> 00:13:47,060
Stay away from her.
159
00:13:47,860 --> 00:13:49,060
Lu Ming.
160
00:13:53,060 --> 00:13:54,500
You're here.
161
00:13:55,700 --> 00:13:56,820
I like singing.
162
00:13:59,660 --> 00:14:01,060
OK. Go ahead.
163
00:14:01,140 --> 00:14:02,060
Ms. Jiang.
164
00:14:03,220 --> 00:14:05,100
Someone is here. Let’s go to the one next door.
165
00:14:06,540 --> 00:14:08,660
Ms. Jiang, I haven't found the toilet yet.
166
00:14:09,620 --> 00:14:11,780
You sing first. I’ll be right back.
167
00:14:18,980 --> 00:14:19,780
Next door.
168
00:14:29,940 --> 00:14:30,860
Ms. Jiang.
169
00:14:32,620 --> 00:14:33,780
Water again?
170
00:14:34,980 --> 00:14:35,780
Thank you.
171
00:14:39,860 --> 00:14:40,620
Francis.
172
00:14:43,780 --> 00:14:46,220
Francis, where did you buy water?
173
00:14:46,300 --> 00:14:48,460
It's too late. Let's go home.
174
00:14:48,580 --> 00:14:49,980
I want to sing.
175
00:14:52,100 --> 00:14:54,740
Meng Meng, let's sing a song too.
176
00:14:54,820 --> 00:14:55,620
Come on. Let's sing together.
177
00:14:55,620 --> 00:14:56,420
Let's sing together.
178
00:14:56,500 --> 00:14:58,260
Let's go Come on
179
00:15:02,860 --> 00:15:05,500
Let's just sing for a while.
180
00:15:07,420 --> 00:15:09,700
Ms. Jiang, what do you want to sing? Let me order for you.
181
00:16:21,900 --> 00:16:23,380
It's too hot. I'm leaving.
182
00:16:23,380 --> 00:16:24,060
Meng Meng.
183
00:16:24,140 --> 00:16:26,060
Let's take a picture together.
184
00:16:26,220 --> 00:16:28,020
Okay, let's take a picture together.
185
00:16:28,020 --> 00:16:28,540
Together.
186
00:16:30,100 --> 00:16:31,700
Lu Ming, what else do you want to sing?
187
00:16:32,860 --> 00:16:33,540
Anything.
188
00:16:33,940 --> 00:16:34,700
Lu Ming.
189
00:16:34,940 --> 00:16:37,660
You're a little different today.
190
00:16:39,100 --> 00:16:41,420
Sometimes I think you are very enthusiastic
191
00:16:41,620 --> 00:16:42,460
and close to me.
192
00:16:42,700 --> 00:16:43,980
But sometimes,
193
00:16:43,980 --> 00:16:46,020
I think you are very distant from me.
194
00:16:46,140 --> 00:16:47,900
You're always like this.
195
00:16:48,300 --> 00:16:49,340
I think
196
00:16:49,660 --> 00:16:51,420
or you have a double personality.
197
00:16:51,740 --> 00:16:54,420
Or you have schizophrenia.
198
00:16:55,460 --> 00:16:58,620
Maybe I'm not feeling well today.
199
00:16:59,740 --> 00:17:00,820
Not feeling well?
200
00:17:02,220 --> 00:17:03,740
Let's go then.
201
00:17:04,330 --> 00:17:05,090
Okay.
202
00:17:05,330 --> 00:17:06,900
Ready.
203
00:17:08,260 --> 00:17:09,060
Three.
204
00:17:09,660 --> 00:17:10,610
Two.
205
00:17:10,900 --> 00:17:11,740
One.
206
00:17:26,260 --> 00:17:27,850
Watch the steps.
207
00:17:34,620 --> 00:17:36,540
Are you all right?
208
00:17:46,180 --> 00:17:47,940
Lu Ming.
209
00:17:49,740 --> 00:17:50,260
Ms. Jiang.
210
00:17:50,900 --> 00:17:52,460
I still feel a little unwell.
211
00:17:55,620 --> 00:17:57,580
Xu Xiao Xiao, are you okay?
212
00:17:58,060 --> 00:17:58,900
Get up.
213
00:17:58,980 --> 00:18:00,300
I'm getting up.
214
00:18:00,620 --> 00:18:01,980
Why are you pushing me?
215
00:18:02,220 --> 00:18:03,860
I told you to be careful of the stairs.
216
00:18:04,060 --> 00:18:04,940
Then why did you press me?
217
00:18:04,980 --> 00:18:05,420
I...
218
00:18:06,500 --> 00:18:07,100
Dabai.
219
00:18:07,420 --> 00:18:07,940
Dabai!
220
00:18:07,940 --> 00:18:08,620
Dabai, are you okay?
221
00:18:08,660 --> 00:18:09,580
Dabai Dabai
222
00:18:09,620 --> 00:18:10,420
Get up.
223
00:18:13,220 --> 00:18:14,100
Meng Meng.
224
00:18:35,420 --> 00:18:37,500
Ms. Jiang, thank you for your help today.
225
00:18:37,900 --> 00:18:38,620
It's okay.
226
00:18:39,180 --> 00:18:40,740
If you don't feel well,
227
00:18:41,020 --> 00:18:42,620
you won't have to rush back to the office tomorrow.
228
00:18:43,260 --> 00:18:44,500
Okay, thank you.
229
00:18:45,420 --> 00:18:46,580
By the way, Lu Ming,
230
00:18:49,140 --> 00:18:50,420
Anything else, Ms. Jiang?
231
00:18:51,900 --> 00:18:53,260
I'm very happy today.
232
00:18:53,740 --> 00:18:55,900
I like this doll too.
233
00:18:56,180 --> 00:18:57,060
Thank you.
234
00:18:57,260 --> 00:18:57,980
You're welcome.
235
00:18:59,140 --> 00:18:59,780
Good night.
236
00:19:00,820 --> 00:19:01,420
Good night.
237
00:19:21,780 --> 00:19:22,900
I'm back.
238
00:19:24,180 --> 00:19:26,580
Why are you back so late today?
239
00:19:26,900 --> 00:19:28,100
I have a business meeting.
240
00:19:28,380 --> 00:19:29,580
Didn't I tell you
241
00:19:29,580 --> 00:19:30,580
not to wait for me.
242
00:19:32,620 --> 00:19:35,220
Who sent you back just now?
243
00:19:35,500 --> 00:19:36,500
The company leader.
244
00:19:40,380 --> 00:19:43,220
Guess who I met today.
245
00:19:43,580 --> 00:19:44,180
Who?
246
00:19:44,620 --> 00:19:45,420
Shao Yang.
247
00:19:45,900 --> 00:19:46,900
Shao Yang?
248
00:19:48,300 --> 00:19:51,060
It’s your favorite painter, Shao Yang.
249
00:19:51,100 --> 00:19:51,500
Yes.
250
00:19:52,140 --> 00:19:54,500
I wanted to invite him to be a guest in the park.
251
00:19:54,700 --> 00:19:56,500
but our conversation didn't go well.
252
00:19:56,740 --> 00:19:58,900
I didn't expect that we had a good chat today.
253
00:19:59,180 --> 00:19:59,940
He agreed.
254
00:20:00,140 --> 00:20:00,980
Really?
255
00:20:01,900 --> 00:20:02,660
That's great.
256
00:20:03,420 --> 00:20:06,620
I met someone I know today.
257
00:20:07,420 --> 00:20:08,380
Who is it?
258
00:20:08,940 --> 00:20:09,700
Roman.
259
00:20:12,980 --> 00:20:14,460
When I saw her,
260
00:20:14,500 --> 00:20:15,660
when I saw her.
261
00:20:15,980 --> 00:20:17,580
But now that the work is settled,
262
00:20:17,820 --> 00:20:19,500
it's inevitable to have contact in the future.
263
00:20:19,700 --> 00:20:20,620
So I think
264
00:20:20,900 --> 00:20:22,740
I should tell you.
265
00:20:25,500 --> 00:20:28,140
How is Manman now?
266
00:20:28,460 --> 00:20:30,140
She’s Shao Yang’s assistant now.
267
00:20:30,220 --> 00:20:31,500
She did a good job.
268
00:20:34,660 --> 00:20:37,020
It's been so long.
269
00:20:37,100 --> 00:20:39,340
I think if you want,
270
00:20:39,460 --> 00:20:40,580
you can meet her.
271
00:20:41,220 --> 00:20:43,220
We were so close.
272
00:20:45,260 --> 00:20:46,980
It's been so long.
273
00:20:47,020 --> 00:20:48,700
I don't know what to say.
274
00:20:48,860 --> 00:20:49,820
And I don't know
275
00:20:49,820 --> 00:20:51,460
if he's willing to see me.
276
00:20:51,780 --> 00:20:53,420
Why do you think so much?
277
00:20:53,580 --> 00:20:55,100
If you're willing,
278
00:20:55,180 --> 00:20:56,140
I'll ask her out for you.
279
00:20:56,540 --> 00:20:57,780
If you don't want to,
280
00:20:57,820 --> 00:20:58,820
it's okay.
281
00:21:32,340 --> 00:21:33,660
What are you doing, Dabai?
282
00:21:34,140 --> 00:21:35,460
Give it back to me.
283
00:21:35,580 --> 00:21:37,700
Shit, Dabai, you even washed it?
284
00:21:38,380 --> 00:21:40,020
No, I'll give it to you later.
285
00:21:40,180 --> 00:21:42,100
Bai, you are so cruel.
286
00:21:42,100 --> 00:21:43,380
Cut all three of us.
287
00:21:43,900 --> 00:21:45,220
I just
288
00:21:45,460 --> 00:21:46,540
I want a photo too.
289
00:21:46,580 --> 00:21:47,340
Me too.
290
00:21:47,340 --> 00:21:48,500
You can wash it yourselves.
291
00:21:49,580 --> 00:21:50,460
Give it back to me.
292
00:21:50,540 --> 00:21:51,700
Honestly,
293
00:21:51,820 --> 00:21:53,340
I took a good photo of Bai.
294
00:21:55,300 --> 00:21:57,460
I didn't expect him to be so girlish.
295
00:22:00,660 --> 00:22:01,860
Stop it.
296
00:22:01,900 --> 00:22:03,660
Deng Yu, congratulations.
297
00:22:04,460 --> 00:22:06,300
Why are you congratulating me?
298
00:22:06,380 --> 00:22:08,300
The nominated list of Fine Arts Competition is out.
299
00:22:08,300 --> 00:22:09,420
You're number one.
300
00:22:11,060 --> 00:22:11,900
I...
301
00:22:13,580 --> 00:22:15,220
I'm nominated for the Art Competition.
302
00:22:15,540 --> 00:22:17,300
Three students are nominated.
303
00:22:17,380 --> 00:22:18,180
It can't be wrong.
304
00:22:18,580 --> 00:22:19,820
Not bad, Francis.
305
00:22:20,020 --> 00:22:21,060
Awesome.
306
00:22:21,340 --> 00:22:22,660
No, I haven't finished drawing.
307
00:22:22,660 --> 00:22:23,900
How could I be nominated?
308
00:22:24,100 --> 00:22:25,340
You finished drawing.
309
00:22:25,380 --> 00:22:26,860
So I handed it in for you.
310
00:22:27,180 --> 00:22:29,980
You think I'm done?
311
00:22:30,300 --> 00:22:31,740
What do you mean?
312
00:22:31,740 --> 00:22:33,140
How else could he be nominated?
313
00:22:35,780 --> 00:22:37,220
Let's go with them.
314
00:22:43,940 --> 00:22:44,620
Look.
315
00:22:48,020 --> 00:22:49,140
Who drew this?
316
00:22:51,220 --> 00:22:52,580
Didn't you draw this?
317
00:22:53,820 --> 00:22:55,380
I drew it at first.
318
00:22:55,580 --> 00:22:57,060
Who drew the first half?
319
00:22:57,740 --> 00:22:59,100
You drew it.
320
00:22:59,140 --> 00:23:01,060
I saw you draw it in class.
321
00:23:02,060 --> 00:23:03,340
When?
322
00:23:04,820 --> 00:23:05,620
When?
323
00:23:06,860 --> 00:23:08,100
The day of the basketball game.
324
00:23:09,220 --> 00:23:10,260
Have you forgotten?
325
00:23:10,460 --> 00:23:12,260
The day your phone was confiscated.
326
00:23:12,660 --> 00:23:14,300
You were absent-minded in class that day.
327
00:23:14,500 --> 00:23:16,540
I saw you finished the drawing after class.
328
00:23:27,060 --> 00:23:27,540
Good morning, Ms. Jiang.
329
00:23:27,780 --> 00:23:28,300
Morning.
330
00:23:34,140 --> 00:23:34,980
Morning, Ms. Jiang.
331
00:23:35,180 --> 00:23:35,580
Morning.
332
00:23:39,900 --> 00:23:40,900
Where's Lu Ming?
333
00:23:41,140 --> 00:23:41,820
He
334
00:23:42,660 --> 00:23:43,820
He's late.
335
00:23:45,820 --> 00:23:46,540
Ms. Jiang.
336
00:23:46,740 --> 00:23:48,900
Lu Ming went to contact Mr. Shao.
337
00:23:49,020 --> 00:23:50,060
If you want to see him,
338
00:23:50,060 --> 00:23:51,140
you can ask him to come back first.
339
00:23:51,980 --> 00:23:52,700
No need.
340
00:23:57,620 --> 00:23:58,380
Lu Ming.
341
00:23:58,980 --> 00:24:00,620
Although Mr. Shao agreed to join,
342
00:24:00,780 --> 00:24:02,300
his schedule is really full.
343
00:24:02,620 --> 00:24:04,940
Such a tight process and activity.
344
00:24:05,300 --> 00:24:05,980
Don’t worry.
345
00:24:06,220 --> 00:24:08,540
We will focus on
346
00:24:08,700 --> 00:24:09,780
we will focus on
347
00:24:09,860 --> 00:24:11,780
But I can’t guarantee
348
00:24:11,780 --> 00:24:14,020
I can’t guarantee Mr. Shao will attend.
349
00:24:14,100 --> 00:24:14,980
How about this?
350
00:24:15,420 --> 00:24:17,900
Let's put the group interview in the salon.
351
00:24:18,100 --> 00:24:20,460
We can also compress the time of the salon.
352
00:24:20,500 --> 00:24:22,060
We just need to make sure a few questions.
353
00:24:24,620 --> 00:24:25,700
I'll ask him again.
354
00:24:25,780 --> 00:24:27,180
We need his permission.
355
00:24:27,500 --> 00:24:28,740
Thank you.
356
00:24:29,060 --> 00:24:30,220
Mr. Shao
357
00:24:30,220 --> 00:24:31,420
understand our sincerity.
358
00:24:31,620 --> 00:24:33,340
Our whole process this time
359
00:24:33,380 --> 00:24:35,220
according to Mr. Shao’s schedule.
360
00:24:35,700 --> 00:24:37,220
Okay, I will.
361
00:24:44,820 --> 00:24:45,580
You haven't changed.
362
00:24:47,260 --> 00:24:48,780
You're always so serious.
363
00:24:48,940 --> 00:24:50,300
I always want perfection.
364
00:24:50,820 --> 00:24:52,940
I'm used to being like this.
365
00:24:53,980 --> 00:24:56,140
Mr. Shao mentioned you when I came.
366
00:24:56,220 --> 00:24:57,220
He admires you.
367
00:24:57,460 --> 00:24:58,180
Really.
368
00:24:59,860 --> 00:25:02,540
Mr. Shao is my favorite artist.
369
00:25:02,820 --> 00:25:05,060
I didn't expect to work with him this time.
370
00:25:05,780 --> 00:25:07,660
When he heard you won the national gold medal,
371
00:25:07,700 --> 00:25:09,300
he even went to see your work.
372
00:25:11,180 --> 00:25:12,420
It's all scribbled in college.
373
00:25:12,900 --> 00:25:14,340
Sorry, Mr. Shao.
374
00:25:15,380 --> 00:25:17,140
It's not like you to be so modest.
375
00:25:19,660 --> 00:25:21,500
If you're still drawing,
376
00:25:21,700 --> 00:25:23,580
you should be one of the opening guests.
377
00:25:24,700 --> 00:25:27,540
By the way, I brought the draft contract.
378
00:25:27,700 --> 00:25:28,460
Take a look.
379
00:25:28,900 --> 00:25:29,420
Okay.
380
00:25:49,220 --> 00:25:49,820
You're back.
381
00:26:02,820 --> 00:26:03,620
Lu Ming.
382
00:26:04,420 --> 00:26:05,060
Ms. Jiang.
383
00:26:05,300 --> 00:26:06,580
How was your talk?
384
00:26:06,860 --> 00:26:08,580
They accepted most of the requests.
385
00:26:08,780 --> 00:26:10,820
Now only Mr. Shao agrees.
386
00:26:12,460 --> 00:26:14,700
Okay, come with me to the scene.
387
00:26:15,100 --> 00:26:15,540
Okay.
23595
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.