All language subtitles for When.We.Meet.2022.S01E08.1080p.WEB-DL.H264.AAC-OurTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:45,020 --> 00:01:45,820 Francis. 2 00:01:46,700 --> 00:01:47,460 Which seat is it? 3 00:01:47,820 --> 00:01:49,340 Here, here, here, here is twelve. 4 00:01:53,460 --> 00:01:54,060 Meng Meng. 5 00:01:57,500 --> 00:01:59,780 Meng Meng, sit here. 6 00:02:05,820 --> 00:02:06,260 Here. 7 00:02:10,900 --> 00:02:13,420 Why did you invite us to the movie? 8 00:02:14,700 --> 00:02:16,060 Everyone wants to watch it anyway. 9 00:02:16,060 --> 00:02:16,980 We're in the same class. 10 00:02:17,260 --> 00:02:18,380 So we watched it together. 11 00:02:19,100 --> 00:02:20,260 I don't want to watch a movie. 12 00:02:23,020 --> 00:02:24,660 I want to watch it with you. 13 00:02:24,700 --> 00:02:25,620 OK? 14 00:02:34,820 --> 00:02:38,220 Meng Meng, have some popcorn. 15 00:02:39,460 --> 00:02:40,180 I don't want it. 16 00:02:41,300 --> 00:02:43,700 I don't eat cream caramel cheese either. 17 00:03:00,460 --> 00:03:01,020 Hello? 18 00:03:01,500 --> 00:03:02,620 Hello, You. 19 00:03:02,900 --> 00:03:03,940 I'm still busy. 20 00:03:04,020 --> 00:03:05,620 I might have to go home late today. 21 00:03:06,060 --> 00:03:07,820 Have you eaten? 22 00:03:07,820 --> 00:03:09,540 Why don't I wait for you to come back? 23 00:03:09,900 --> 00:03:11,660 No, you eat first. 24 00:03:12,100 --> 00:03:14,020 Go to bed if I'm late. 25 00:03:14,100 --> 00:03:14,460 Okay? 26 00:03:15,820 --> 00:03:16,460 Okay. 27 00:03:17,100 --> 00:03:18,540 Come back early. 28 00:03:29,060 --> 00:03:30,740 What a coincidence. 29 00:03:32,940 --> 00:03:35,220 I was wondering 30 00:03:35,420 --> 00:03:36,860 I was wondering if I could meet you. 31 00:03:36,980 --> 00:03:38,220 I didn't expect you to come. 32 00:03:39,260 --> 00:03:41,180 Yeah, I didn't expect that. 33 00:03:42,340 --> 00:03:44,580 Thank you for earlier. 34 00:03:44,900 --> 00:03:46,340 You're welcome. 35 00:03:46,660 --> 00:03:47,780 We are classmates. 36 00:03:49,380 --> 00:03:51,220 If you need any help, 37 00:03:51,260 --> 00:03:52,300 just tell me. 38 00:03:52,980 --> 00:03:54,660 Okay, thank you. 39 00:04:09,500 --> 00:04:12,100 Xu Xiao Xiao, do you know how to share? 40 00:04:16,820 --> 00:04:17,970 I'm not blaming you. 41 00:04:18,410 --> 00:04:20,700 You should learn from Meng Meng as a girl. 42 00:04:21,020 --> 00:04:22,740 She's so nice. Why don't you sit next to her? 43 00:04:23,100 --> 00:04:24,420 There's an empty seat anyway. 44 00:04:27,420 --> 00:04:29,180 Forget it. I don't want to eat anyway. 45 00:05:06,300 --> 00:05:07,180 Let's talk. 46 00:05:08,180 --> 00:05:09,460 What should I talk about? 47 00:05:11,940 --> 00:05:13,340 She likes watching movies. 48 00:05:13,980 --> 00:05:15,620 Talk to her about the movie. 49 00:05:28,340 --> 00:05:29,340 Meng Meng. 50 00:05:30,780 --> 00:05:32,180 Do you like watching movies? 51 00:05:32,780 --> 00:05:34,260 Then why should I come? 52 00:05:36,340 --> 00:05:38,420 It's too hot. Hold it for me. 53 00:05:43,540 --> 00:05:45,780 Is this movie nice? 54 00:05:47,660 --> 00:05:48,460 Not bad. 55 00:05:58,340 --> 00:06:01,500 Do you think the male lead 56 00:06:01,500 --> 00:06:02,540 with the heroine? 57 00:06:06,260 --> 00:06:07,260 This is the second male lead. 58 00:06:07,700 --> 00:06:09,060 That woman is his sister. 59 00:07:05,860 --> 00:07:07,100 It's the weekend. 60 00:07:07,100 --> 00:07:08,020 I suggest another round. 61 00:07:08,100 --> 00:07:09,020 Let's go to the arcade. 62 00:07:09,180 --> 00:07:11,140 Okay, let's go. 63 00:07:11,420 --> 00:07:12,540 Go. 64 00:07:12,900 --> 00:07:14,100 Go. 65 00:07:14,100 --> 00:07:15,220 Meng Meng, are you going? 66 00:07:15,500 --> 00:07:16,380 I'll go too. 67 00:07:16,580 --> 00:07:18,420 It's my treat. Let's go together. 68 00:07:21,260 --> 00:07:23,660 Thanks for today, Luming. 69 00:07:23,940 --> 00:07:25,580 Without you, 70 00:07:25,820 --> 00:07:27,500 without you. 71 00:07:27,820 --> 00:07:30,100 Thank you for covering me up. 72 00:07:30,260 --> 00:07:31,980 Ms. Jiang, you're welcome. 73 00:07:32,060 --> 00:07:33,500 This is what I should do. 74 00:07:33,780 --> 00:07:35,420 For the rest, 75 00:07:35,420 --> 00:07:37,180 will be handled by you and Roman. 76 00:07:37,780 --> 00:07:40,540 You'll be in charge of this project. 77 00:07:40,940 --> 00:07:43,460 Don't worry. I'll handle the project. 78 00:07:45,940 --> 00:07:47,460 We're almost at the arcade. 79 00:07:47,580 --> 00:07:48,420 What do you want to play? 80 00:07:48,620 --> 00:07:51,260 Ms. Jiang, let’s go here. 81 00:07:55,060 --> 00:07:56,380 Let’s catch dolls. 82 00:07:59,820 --> 00:08:02,020 You still like to catch dolls? 83 00:08:02,220 --> 00:08:03,500 All girls like it. 84 00:08:06,900 --> 00:08:08,820 I want the brown one. 85 00:08:08,820 --> 00:08:09,260 Okay. 86 00:08:21,260 --> 00:08:23,700 Lu Ming, you're amazing. 87 00:08:30,020 --> 00:08:30,940 So cute. 88 00:08:30,980 --> 00:08:32,620 Ms. Jiang, let’s go inside. 89 00:08:32,860 --> 00:08:33,500 Let’s go. OK. 90 00:08:36,500 --> 00:08:38,220 Deng Yu, let’s play the dancing machine. 91 00:08:39,460 --> 00:08:41,170 OK. Go ahead. 92 00:09:02,180 --> 00:09:04,340 Lu Ming, you're so lame. 93 00:09:06,020 --> 00:09:06,660 This one. 94 00:09:08,460 --> 00:09:09,620 Is it okay? 95 00:09:13,900 --> 00:09:15,940 Lu Ming, what are you looking at? 96 00:09:16,220 --> 00:09:16,940 Nothing. 97 00:09:20,900 --> 00:09:21,820 Miss, come on! 98 00:09:38,780 --> 00:09:39,700 Ms. Jiang. 99 00:09:39,980 --> 00:09:41,820 You must be thirsty after playing for so long. 100 00:09:42,100 --> 00:09:42,980 I'll go get some drinks. 101 00:09:43,060 --> 00:09:43,620 Okay. 102 00:09:45,300 --> 00:09:46,540 What would you like to drink? 103 00:09:46,820 --> 00:09:47,460 Anything. 104 00:09:47,500 --> 00:09:48,380 Just like you. 105 00:09:48,420 --> 00:09:49,380 Iced Coke. 106 00:09:49,420 --> 00:09:50,380 One ice cream. 107 00:10:04,860 --> 00:10:06,900 Look, does he look like Deng Yu? 108 00:10:07,020 --> 00:10:07,780 Which one? 109 00:10:07,860 --> 00:10:09,580 That one. 110 00:10:13,820 --> 00:10:14,540 No. 111 00:10:15,780 --> 00:10:16,940 Forget it. 112 00:10:17,340 --> 00:10:19,020 Hurry up. I lost. 113 00:10:19,780 --> 00:10:21,100 Come on! Come on! 114 00:10:30,740 --> 00:10:32,260 Not bad, Miss. 115 00:10:46,180 --> 00:10:47,420 Lu Ming. 116 00:10:48,180 --> 00:10:49,060 Here. 117 00:10:52,140 --> 00:10:53,860 What took you so long? 118 00:10:55,140 --> 00:10:57,860 I went to buy you some water. 119 00:10:58,860 --> 00:11:00,300 It's just the two of us. 120 00:11:00,300 --> 00:11:01,940 Why did you buy so many bottles of water? 121 00:11:02,460 --> 00:11:04,220 I don't know what you like. 122 00:11:04,260 --> 00:11:05,060 If there's nothing you like, 123 00:11:05,060 --> 00:11:06,420 I'll buy you some more. 124 00:11:06,540 --> 00:11:07,380 No. 125 00:11:08,140 --> 00:11:09,100 This is good. 126 00:11:18,300 --> 00:11:19,220 Francis hasn't come back yet. 127 00:11:19,220 --> 00:11:20,540 Let's take a look. 128 00:11:24,980 --> 00:11:27,540 Was your hair like this just now? 129 00:11:28,740 --> 00:11:31,020 It's a little hot. My hair is messed up. 130 00:11:34,460 --> 00:11:36,420 Let's play another round. 131 00:12:09,260 --> 00:12:10,060 Great! 132 00:12:44,700 --> 00:12:45,420 What’s wrong? 133 00:12:46,220 --> 00:12:47,860 Ms. Jiang, I have a stomachache. 134 00:12:47,860 --> 00:12:49,020 I need to go to the toilet. 135 00:12:49,260 --> 00:12:50,100 Are you okay? 136 00:12:50,180 --> 00:12:52,020 I'm fine. 137 00:12:59,940 --> 00:13:01,540 I'm speechless. 138 00:13:01,900 --> 00:13:02,660 The world is so big. 139 00:13:02,660 --> 00:13:04,020 Why do I always meet you? 140 00:13:04,580 --> 00:13:05,940 I tried so hard to avoid you. 141 00:13:06,020 --> 00:13:07,860 But you hit the gun. 142 00:13:08,220 --> 00:13:10,300 You saw me and you didn't leave. 143 00:13:10,660 --> 00:13:13,260 Besides, your boss scared me to death. 144 00:13:13,780 --> 00:13:15,060 Did she recognize me? 145 00:13:15,100 --> 00:13:17,260 Of course not. I'm smart. 146 00:13:17,260 --> 00:13:19,380 I told her I went to the toilet. 147 00:13:22,180 --> 00:13:26,020 Brother, let's be honest. 148 00:13:26,300 --> 00:13:27,460 How? 149 00:13:28,580 --> 00:13:30,220 Tell me, I'll go to school for you. 150 00:13:30,260 --> 00:13:31,500 You interviewed for me? 151 00:13:31,860 --> 00:13:32,900 You're fine. 152 00:13:33,100 --> 00:13:34,260 Do I still need to work? 153 00:13:36,140 --> 00:13:38,420 Tell me, what should I do? 154 00:13:38,780 --> 00:13:40,020 Just stay here. 155 00:13:40,260 --> 00:13:41,660 I'm going out to take Jiang Xia away. 156 00:13:41,700 --> 00:13:43,180 Come out when I'm gone. 157 00:13:43,420 --> 00:13:45,460 Brother, Xu Xiao Xiao is outside. 158 00:13:45,820 --> 00:13:47,060 Stay away from her. 159 00:13:47,860 --> 00:13:49,060 Lu Ming. 160 00:13:53,060 --> 00:13:54,500 You're here. 161 00:13:55,700 --> 00:13:56,820 I like singing. 162 00:13:59,660 --> 00:14:01,060 OK. Go ahead. 163 00:14:01,140 --> 00:14:02,060 Ms. Jiang. 164 00:14:03,220 --> 00:14:05,100 Someone is here. Let’s go to the one next door. 165 00:14:06,540 --> 00:14:08,660 Ms. Jiang, I haven't found the toilet yet. 166 00:14:09,620 --> 00:14:11,780 You sing first. I’ll be right back. 167 00:14:18,980 --> 00:14:19,780 Next door. 168 00:14:29,940 --> 00:14:30,860 Ms. Jiang. 169 00:14:32,620 --> 00:14:33,780 Water again? 170 00:14:34,980 --> 00:14:35,780 Thank you. 171 00:14:39,860 --> 00:14:40,620 Francis. 172 00:14:43,780 --> 00:14:46,220 Francis, where did you buy water? 173 00:14:46,300 --> 00:14:48,460 It's too late. Let's go home. 174 00:14:48,580 --> 00:14:49,980 I want to sing. 175 00:14:52,100 --> 00:14:54,740 Meng Meng, let's sing a song too. 176 00:14:54,820 --> 00:14:55,620 Come on. Let's sing together. 177 00:14:55,620 --> 00:14:56,420 Let's sing together. 178 00:14:56,500 --> 00:14:58,260 Let's go Come on 179 00:15:02,860 --> 00:15:05,500 Let's just sing for a while. 180 00:15:07,420 --> 00:15:09,700 Ms. Jiang, what do you want to sing? Let me order for you. 181 00:16:21,900 --> 00:16:23,380 It's too hot. I'm leaving. 182 00:16:23,380 --> 00:16:24,060 Meng Meng. 183 00:16:24,140 --> 00:16:26,060 Let's take a picture together. 184 00:16:26,220 --> 00:16:28,020 Okay, let's take a picture together. 185 00:16:28,020 --> 00:16:28,540 Together. 186 00:16:30,100 --> 00:16:31,700 Lu Ming, what else do you want to sing? 187 00:16:32,860 --> 00:16:33,540 Anything. 188 00:16:33,940 --> 00:16:34,700 Lu Ming. 189 00:16:34,940 --> 00:16:37,660 You're a little different today. 190 00:16:39,100 --> 00:16:41,420 Sometimes I think you are very enthusiastic 191 00:16:41,620 --> 00:16:42,460 and close to me. 192 00:16:42,700 --> 00:16:43,980 But sometimes, 193 00:16:43,980 --> 00:16:46,020 I think you are very distant from me. 194 00:16:46,140 --> 00:16:47,900 You're always like this. 195 00:16:48,300 --> 00:16:49,340 I think 196 00:16:49,660 --> 00:16:51,420 or you have a double personality. 197 00:16:51,740 --> 00:16:54,420 Or you have schizophrenia. 198 00:16:55,460 --> 00:16:58,620 Maybe I'm not feeling well today. 199 00:16:59,740 --> 00:17:00,820 Not feeling well? 200 00:17:02,220 --> 00:17:03,740 Let's go then. 201 00:17:04,330 --> 00:17:05,090 Okay. 202 00:17:05,330 --> 00:17:06,900 Ready. 203 00:17:08,260 --> 00:17:09,060 Three. 204 00:17:09,660 --> 00:17:10,610 Two. 205 00:17:10,900 --> 00:17:11,740 One. 206 00:17:26,260 --> 00:17:27,850 Watch the steps. 207 00:17:34,620 --> 00:17:36,540 Are you all right? 208 00:17:46,180 --> 00:17:47,940 Lu Ming. 209 00:17:49,740 --> 00:17:50,260 Ms. Jiang. 210 00:17:50,900 --> 00:17:52,460 I still feel a little unwell. 211 00:17:55,620 --> 00:17:57,580 Xu Xiao Xiao, are you okay? 212 00:17:58,060 --> 00:17:58,900 Get up. 213 00:17:58,980 --> 00:18:00,300 I'm getting up. 214 00:18:00,620 --> 00:18:01,980 Why are you pushing me? 215 00:18:02,220 --> 00:18:03,860 I told you to be careful of the stairs. 216 00:18:04,060 --> 00:18:04,940 Then why did you press me? 217 00:18:04,980 --> 00:18:05,420 I... 218 00:18:06,500 --> 00:18:07,100 Dabai. 219 00:18:07,420 --> 00:18:07,940 Dabai! 220 00:18:07,940 --> 00:18:08,620 Dabai, are you okay? 221 00:18:08,660 --> 00:18:09,580 Dabai Dabai 222 00:18:09,620 --> 00:18:10,420 Get up. 223 00:18:13,220 --> 00:18:14,100 Meng Meng. 224 00:18:35,420 --> 00:18:37,500 Ms. Jiang, thank you for your help today. 225 00:18:37,900 --> 00:18:38,620 It's okay. 226 00:18:39,180 --> 00:18:40,740 If you don't feel well, 227 00:18:41,020 --> 00:18:42,620 you won't have to rush back to the office tomorrow. 228 00:18:43,260 --> 00:18:44,500 Okay, thank you. 229 00:18:45,420 --> 00:18:46,580 By the way, Lu Ming, 230 00:18:49,140 --> 00:18:50,420 Anything else, Ms. Jiang? 231 00:18:51,900 --> 00:18:53,260 I'm very happy today. 232 00:18:53,740 --> 00:18:55,900 I like this doll too. 233 00:18:56,180 --> 00:18:57,060 Thank you. 234 00:18:57,260 --> 00:18:57,980 You're welcome. 235 00:18:59,140 --> 00:18:59,780 Good night. 236 00:19:00,820 --> 00:19:01,420 Good night. 237 00:19:21,780 --> 00:19:22,900 I'm back. 238 00:19:24,180 --> 00:19:26,580 Why are you back so late today? 239 00:19:26,900 --> 00:19:28,100 I have a business meeting. 240 00:19:28,380 --> 00:19:29,580 Didn't I tell you 241 00:19:29,580 --> 00:19:30,580 not to wait for me. 242 00:19:32,620 --> 00:19:35,220 Who sent you back just now? 243 00:19:35,500 --> 00:19:36,500 The company leader. 244 00:19:40,380 --> 00:19:43,220 Guess who I met today. 245 00:19:43,580 --> 00:19:44,180 Who? 246 00:19:44,620 --> 00:19:45,420 Shao Yang. 247 00:19:45,900 --> 00:19:46,900 Shao Yang? 248 00:19:48,300 --> 00:19:51,060 It’s your favorite painter, Shao Yang. 249 00:19:51,100 --> 00:19:51,500 Yes. 250 00:19:52,140 --> 00:19:54,500 I wanted to invite him to be a guest in the park. 251 00:19:54,700 --> 00:19:56,500 but our conversation didn't go well. 252 00:19:56,740 --> 00:19:58,900 I didn't expect that we had a good chat today. 253 00:19:59,180 --> 00:19:59,940 He agreed. 254 00:20:00,140 --> 00:20:00,980 Really? 255 00:20:01,900 --> 00:20:02,660 That's great. 256 00:20:03,420 --> 00:20:06,620 I met someone I know today. 257 00:20:07,420 --> 00:20:08,380 Who is it? 258 00:20:08,940 --> 00:20:09,700 Roman. 259 00:20:12,980 --> 00:20:14,460 When I saw her, 260 00:20:14,500 --> 00:20:15,660 when I saw her. 261 00:20:15,980 --> 00:20:17,580 But now that the work is settled, 262 00:20:17,820 --> 00:20:19,500 it's inevitable to have contact in the future. 263 00:20:19,700 --> 00:20:20,620 So I think 264 00:20:20,900 --> 00:20:22,740 I should tell you. 265 00:20:25,500 --> 00:20:28,140 How is Manman now? 266 00:20:28,460 --> 00:20:30,140 She’s Shao Yang’s assistant now. 267 00:20:30,220 --> 00:20:31,500 She did a good job. 268 00:20:34,660 --> 00:20:37,020 It's been so long. 269 00:20:37,100 --> 00:20:39,340 I think if you want, 270 00:20:39,460 --> 00:20:40,580 you can meet her. 271 00:20:41,220 --> 00:20:43,220 We were so close. 272 00:20:45,260 --> 00:20:46,980 It's been so long. 273 00:20:47,020 --> 00:20:48,700 I don't know what to say. 274 00:20:48,860 --> 00:20:49,820 And I don't know 275 00:20:49,820 --> 00:20:51,460 if he's willing to see me. 276 00:20:51,780 --> 00:20:53,420 Why do you think so much? 277 00:20:53,580 --> 00:20:55,100 If you're willing, 278 00:20:55,180 --> 00:20:56,140 I'll ask her out for you. 279 00:20:56,540 --> 00:20:57,780 If you don't want to, 280 00:20:57,820 --> 00:20:58,820 it's okay. 281 00:21:32,340 --> 00:21:33,660 What are you doing, Dabai? 282 00:21:34,140 --> 00:21:35,460 Give it back to me. 283 00:21:35,580 --> 00:21:37,700 Shit, Dabai, you even washed it? 284 00:21:38,380 --> 00:21:40,020 No, I'll give it to you later. 285 00:21:40,180 --> 00:21:42,100 Bai, you are so cruel. 286 00:21:42,100 --> 00:21:43,380 Cut all three of us. 287 00:21:43,900 --> 00:21:45,220 I just 288 00:21:45,460 --> 00:21:46,540 I want a photo too. 289 00:21:46,580 --> 00:21:47,340 Me too. 290 00:21:47,340 --> 00:21:48,500 You can wash it yourselves. 291 00:21:49,580 --> 00:21:50,460 Give it back to me. 292 00:21:50,540 --> 00:21:51,700 Honestly, 293 00:21:51,820 --> 00:21:53,340 I took a good photo of Bai. 294 00:21:55,300 --> 00:21:57,460 I didn't expect him to be so girlish. 295 00:22:00,660 --> 00:22:01,860 Stop it. 296 00:22:01,900 --> 00:22:03,660 Deng Yu, congratulations. 297 00:22:04,460 --> 00:22:06,300 Why are you congratulating me? 298 00:22:06,380 --> 00:22:08,300 The nominated list of Fine Arts Competition is out. 299 00:22:08,300 --> 00:22:09,420 You're number one. 300 00:22:11,060 --> 00:22:11,900 I... 301 00:22:13,580 --> 00:22:15,220 I'm nominated for the Art Competition. 302 00:22:15,540 --> 00:22:17,300 Three students are nominated. 303 00:22:17,380 --> 00:22:18,180 It can't be wrong. 304 00:22:18,580 --> 00:22:19,820 Not bad, Francis. 305 00:22:20,020 --> 00:22:21,060 Awesome. 306 00:22:21,340 --> 00:22:22,660 No, I haven't finished drawing. 307 00:22:22,660 --> 00:22:23,900 How could I be nominated? 308 00:22:24,100 --> 00:22:25,340 You finished drawing. 309 00:22:25,380 --> 00:22:26,860 So I handed it in for you. 310 00:22:27,180 --> 00:22:29,980 You think I'm done? 311 00:22:30,300 --> 00:22:31,740 What do you mean? 312 00:22:31,740 --> 00:22:33,140 How else could he be nominated? 313 00:22:35,780 --> 00:22:37,220 Let's go with them. 314 00:22:43,940 --> 00:22:44,620 Look. 315 00:22:48,020 --> 00:22:49,140 Who drew this? 316 00:22:51,220 --> 00:22:52,580 Didn't you draw this? 317 00:22:53,820 --> 00:22:55,380 I drew it at first. 318 00:22:55,580 --> 00:22:57,060 Who drew the first half? 319 00:22:57,740 --> 00:22:59,100 You drew it. 320 00:22:59,140 --> 00:23:01,060 I saw you draw it in class. 321 00:23:02,060 --> 00:23:03,340 When? 322 00:23:04,820 --> 00:23:05,620 When? 323 00:23:06,860 --> 00:23:08,100 The day of the basketball game. 324 00:23:09,220 --> 00:23:10,260 Have you forgotten? 325 00:23:10,460 --> 00:23:12,260 The day your phone was confiscated. 326 00:23:12,660 --> 00:23:14,300 You were absent-minded in class that day. 327 00:23:14,500 --> 00:23:16,540 I saw you finished the drawing after class. 328 00:23:27,060 --> 00:23:27,540 Good morning, Ms. Jiang. 329 00:23:27,780 --> 00:23:28,300 Morning. 330 00:23:34,140 --> 00:23:34,980 Morning, Ms. Jiang. 331 00:23:35,180 --> 00:23:35,580 Morning. 332 00:23:39,900 --> 00:23:40,900 Where's Lu Ming? 333 00:23:41,140 --> 00:23:41,820 He 334 00:23:42,660 --> 00:23:43,820 He's late. 335 00:23:45,820 --> 00:23:46,540 Ms. Jiang. 336 00:23:46,740 --> 00:23:48,900 Lu Ming went to contact Mr. Shao. 337 00:23:49,020 --> 00:23:50,060 If you want to see him, 338 00:23:50,060 --> 00:23:51,140 you can ask him to come back first. 339 00:23:51,980 --> 00:23:52,700 No need. 340 00:23:57,620 --> 00:23:58,380 Lu Ming. 341 00:23:58,980 --> 00:24:00,620 Although Mr. Shao agreed to join, 342 00:24:00,780 --> 00:24:02,300 his schedule is really full. 343 00:24:02,620 --> 00:24:04,940 Such a tight process and activity. 344 00:24:05,300 --> 00:24:05,980 Don’t worry. 345 00:24:06,220 --> 00:24:08,540 We will focus on 346 00:24:08,700 --> 00:24:09,780 we will focus on 347 00:24:09,860 --> 00:24:11,780 But I can’t guarantee 348 00:24:11,780 --> 00:24:14,020 I can’t guarantee Mr. Shao will attend. 349 00:24:14,100 --> 00:24:14,980 How about this? 350 00:24:15,420 --> 00:24:17,900 Let's put the group interview in the salon. 351 00:24:18,100 --> 00:24:20,460 We can also compress the time of the salon. 352 00:24:20,500 --> 00:24:22,060 We just need to make sure a few questions. 353 00:24:24,620 --> 00:24:25,700 I'll ask him again. 354 00:24:25,780 --> 00:24:27,180 We need his permission. 355 00:24:27,500 --> 00:24:28,740 Thank you. 356 00:24:29,060 --> 00:24:30,220 Mr. Shao 357 00:24:30,220 --> 00:24:31,420 understand our sincerity. 358 00:24:31,620 --> 00:24:33,340 Our whole process this time 359 00:24:33,380 --> 00:24:35,220 according to Mr. Shao’s schedule. 360 00:24:35,700 --> 00:24:37,220 Okay, I will. 361 00:24:44,820 --> 00:24:45,580 You haven't changed. 362 00:24:47,260 --> 00:24:48,780 You're always so serious. 363 00:24:48,940 --> 00:24:50,300 I always want perfection. 364 00:24:50,820 --> 00:24:52,940 I'm used to being like this. 365 00:24:53,980 --> 00:24:56,140 Mr. Shao mentioned you when I came. 366 00:24:56,220 --> 00:24:57,220 He admires you. 367 00:24:57,460 --> 00:24:58,180 Really. 368 00:24:59,860 --> 00:25:02,540 Mr. Shao is my favorite artist. 369 00:25:02,820 --> 00:25:05,060 I didn't expect to work with him this time. 370 00:25:05,780 --> 00:25:07,660 When he heard you won the national gold medal, 371 00:25:07,700 --> 00:25:09,300 he even went to see your work. 372 00:25:11,180 --> 00:25:12,420 It's all scribbled in college. 373 00:25:12,900 --> 00:25:14,340 Sorry, Mr. Shao. 374 00:25:15,380 --> 00:25:17,140 It's not like you to be so modest. 375 00:25:19,660 --> 00:25:21,500 If you're still drawing, 376 00:25:21,700 --> 00:25:23,580 you should be one of the opening guests. 377 00:25:24,700 --> 00:25:27,540 By the way, I brought the draft contract. 378 00:25:27,700 --> 00:25:28,460 Take a look. 379 00:25:28,900 --> 00:25:29,420 Okay. 380 00:25:49,220 --> 00:25:49,820 You're back. 381 00:26:02,820 --> 00:26:03,620 Lu Ming. 382 00:26:04,420 --> 00:26:05,060 Ms. Jiang. 383 00:26:05,300 --> 00:26:06,580 How was your talk? 384 00:26:06,860 --> 00:26:08,580 They accepted most of the requests. 385 00:26:08,780 --> 00:26:10,820 Now only Mr. Shao agrees. 386 00:26:12,460 --> 00:26:14,700 Okay, come with me to the scene. 387 00:26:15,100 --> 00:26:15,540 Okay. 23595

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.