Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,448 --> 00:00:03,724
There.
2
00:00:03,793 --> 00:00:07,068
Nothing says love like a
gussied up internal organ.
3
00:00:07,137 --> 00:00:08,689
Any big Valentine plans?
4
00:00:08,758 --> 00:00:10,034
No.
5
00:00:10,103 --> 00:00:13,379
No, no big plans, yet.
6
00:00:13,448 --> 00:00:15,068
Hilda: Behold.
7
00:00:15,137 --> 00:00:16,724
Hilda'’s Valentine'’s brew.
8
00:00:16,793 --> 00:00:18,655
I'’m calling it "capapinko."
9
00:00:18,724 --> 00:00:20,896
Looks like warmed-over
pepto-bismol.
10
00:00:20,965 --> 00:00:22,724
Ew, it tastes like it, too.
11
00:00:22,793 --> 00:00:23,965
That'’s because it is.
12
00:00:24,034 --> 00:00:25,620
Are you sure you'’re
not going overboard
13
00:00:25,689 --> 00:00:26,969
with this whole Valentine thing?
14
00:00:27,034 --> 00:00:28,517
Absolutely not.
15
00:00:28,586 --> 00:00:30,655
Hilda'’s is going
to be the place
16
00:00:30,724 --> 00:00:32,931
for hot young
couples in the know.
17
00:00:33,000 --> 00:00:34,758
Desserts, coffee, cabaret.
18
00:00:34,827 --> 00:00:36,241
I'’m going to perform.
19
00:00:36,310 --> 00:00:39,206
Can you think of a better
way to end a romantic evening?
20
00:00:39,275 --> 00:00:40,862
I can'’t think of a faster way.
21
00:00:41,931 --> 00:00:43,379
Oh, speaking of
romantic evenings
22
00:00:43,448 --> 00:00:44,689
i'’ve got to get out of here.
23
00:00:44,758 --> 00:00:47,034
I still have to make my
plans for Valentine'’s day.
24
00:00:47,103 --> 00:00:49,310
Which i'’m sure
includes a stop at hilda'’s.
25
00:00:49,379 --> 00:00:50,655
Yeah, right.
26
00:00:50,724 --> 00:00:52,586
It'’s my first Valentine'’s
day with Morgan.
27
00:00:52,655 --> 00:00:54,068
I want everything to be perfect.
28
00:00:54,137 --> 00:00:57,379
I'’m planning a moonlight
cruise around Boston harbor
29
00:00:57,448 --> 00:00:59,206
and as the boat gently rocks
30
00:00:59,275 --> 00:01:01,275
we can snuggle
beneath the stars.
31
00:01:01,344 --> 00:01:02,724
Sound romantic enough?
32
00:01:02,793 --> 00:01:04,275
Sure.
33
00:01:04,344 --> 00:01:07,655
If you'’re into that whole
nautical display of affection thing.
34
00:01:07,724 --> 00:01:10,034
I really admire you, Sabrina.
35
00:01:10,103 --> 00:01:10,896
What do you mean?
36
00:01:10,965 --> 00:01:13,068
The guy that you'’ve
had a thing for
37
00:01:13,137 --> 00:01:15,482
is apparently head over
heels for your roommate.
38
00:01:15,551 --> 00:01:18,413
And you'’re dealing with it
like a mature, rational adult.
39
00:01:18,482 --> 00:01:19,793
What does that feel like?
40
00:01:19,862 --> 00:01:22,379
Well, you just have to accept
it and not let it get to you.
41
00:01:22,448 --> 00:01:24,206
You know, it'’s nothing
to get upset over.
42
00:01:24,275 --> 00:01:25,620
Well, I am so impressed.
43
00:01:25,689 --> 00:01:28,482
Think you can help me
finish off these decorations?
44
00:01:28,551 --> 00:01:29,862
No problem.
45
00:01:34,034 --> 00:01:37,000
Okay, maybe I
am just a tad upset.
46
00:01:43,103 --> 00:01:47,137
♪ Life'’s changing around me,
and i'’m gonna make it mine ♪
47
00:01:47,206 --> 00:01:53,655
♪ i'’m reaching out and
living by my rules... ♪
48
00:01:53,724 --> 00:01:56,793
♪ Time'’s moving way too fast ♪
49
00:01:56,862 --> 00:02:00,965
♪ I wanna make it last...
50
00:02:03,034 --> 00:02:06,482
♪ '’cause i'’m out
on my own now ♪
51
00:02:06,551 --> 00:02:11,103
♪ and I like the way it feels.
52
00:02:20,448 --> 00:02:21,448
Sorry about that.
53
00:02:21,517 --> 00:02:22,517
No, no problem.
54
00:02:22,551 --> 00:02:23,689
Next time, I get to lead.
55
00:02:31,241 --> 00:02:33,620
Smooth. Guys like a girl
who can do her own stunts.
56
00:02:33,689 --> 00:02:34,793
Isn'’t he cute?
57
00:02:34,862 --> 00:02:36,793
We'’ve been smiling
at each other all week.
58
00:02:36,862 --> 00:02:39,413
I'’m hoping he'’s going to
ask me out for Valentine'’s day.
59
00:02:39,482 --> 00:02:41,802
Don'’t tell me you'’re another
of those poor, pathetic souls
60
00:02:41,862 --> 00:02:44,724
who feels worthless if she doesn'’t
have a date for Valentine'’s day.
61
00:02:44,793 --> 00:02:46,275
I guess I Don'’t
have to tell you now.
62
00:02:46,344 --> 00:02:47,965
Sabrina, Valentine'’s
day is nothing more
63
00:02:48,034 --> 00:02:49,074
then a commercial rip-off.
64
00:02:49,137 --> 00:02:50,931
They should just
rename it St. suckers day.
65
00:02:51,000 --> 00:02:51,862
Hey.
66
00:02:51,931 --> 00:02:53,137
Miles, tell her
67
00:02:53,206 --> 00:02:54,655
that Valentine'’s
day is nothing more
68
00:02:54,724 --> 00:02:57,241
then a bogus holiday engineered
by the greeting card industry.
69
00:02:57,310 --> 00:02:59,793
In cahoots with the flower
companies and candy manufacturers.
70
00:02:59,862 --> 00:03:01,724
I have a hunch that
the trilateral commission
71
00:03:01,793 --> 00:03:03,241
is also involved.
72
00:03:03,310 --> 00:03:05,931
How cute. I never realized how
much you two have in common.
73
00:03:07,068 --> 00:03:08,275
Salem: So, hilda, got any
74
00:03:08,344 --> 00:03:10,310
Valentine'’s plans?
75
00:03:10,379 --> 00:03:11,586
Oh, yeah.
76
00:03:11,655 --> 00:03:13,586
Big goings on down
at the coffee house.
77
00:03:13,655 --> 00:03:14,655
And you?
78
00:03:14,689 --> 00:03:16,137
Watching the love boat marathon.
79
00:03:16,206 --> 00:03:18,655
Well, we'’re doing better
than most years, my friend.
80
00:03:18,724 --> 00:03:19,793
Cheers.
81
00:03:19,862 --> 00:03:21,758
Of course, Zelda probably
has incredible plans
82
00:03:21,827 --> 00:03:23,344
that will put us both to shame.
83
00:03:23,413 --> 00:03:27,517
Just like she'’s thrown in
my face every Valentine'’s day
84
00:03:27,586 --> 00:03:29,310
for the last 611 years.
85
00:03:29,379 --> 00:03:30,758
Guess again, girl-frent.
86
00:03:30,827 --> 00:03:33,620
I happened to catch a peek
at her appointment book.
87
00:03:33,689 --> 00:03:36,068
Salem, that'’s private.
88
00:03:36,137 --> 00:03:39,655
Hey, I had to use the box and
I needed something to read.
89
00:03:39,724 --> 00:03:42,655
Does anyone know why
there'’s sand in my day-planner?
90
00:03:43,896 --> 00:03:45,310
What are you smiling about?
91
00:03:45,379 --> 00:03:46,310
Oh, nothing.
92
00:03:46,379 --> 00:03:48,103
What are you doing Wednesday?
93
00:03:48,172 --> 00:03:49,689
I Don'’t know.
94
00:03:49,758 --> 00:03:51,206
Catching up on some reading
95
00:03:51,275 --> 00:03:52,344
grading some papers.
96
00:03:52,413 --> 00:03:53,586
My lord, look at that.
97
00:03:53,655 --> 00:03:54,862
It'’s Valentine'’s day.
98
00:03:54,931 --> 00:03:56,758
And you Don'’t have
any plans and I do.
99
00:03:56,827 --> 00:03:58,655
I am throwing a
huge Valentine'’s bash
100
00:03:58,724 --> 00:04:01,275
down at my highly successful
coffee establishment.
101
00:04:01,344 --> 00:04:04,206
Hilda, when are you going
to get it through your head
102
00:04:04,275 --> 00:04:07,137
that Valentine'’s day is not
a competition between us?
103
00:04:07,206 --> 00:04:09,758
I'’ve been waiting for
this day for 611 years.
104
00:04:09,827 --> 00:04:10,965
[ Doorbell ringing]
105
00:04:11,034 --> 00:04:13,448
You really ought to
get yourself a hobby.
106
00:04:13,517 --> 00:04:15,482
I have a hobby...
107
00:04:15,551 --> 00:04:17,137
Gloating.
108
00:04:18,275 --> 00:04:19,206
Yes?
109
00:04:19,275 --> 00:04:20,517
Hi. I hate to bother you
110
00:04:20,586 --> 00:04:22,827
but I noticed a few of
your outgoing letters
111
00:04:22,896 --> 00:04:23,896
didn'’t have stamps.
112
00:04:23,965 --> 00:04:25,275
Oh, sorry about that.
113
00:04:25,344 --> 00:04:27,965
Thank you for bringing
it to my attention.
114
00:04:28,034 --> 00:04:28,758
It'’s my job.
115
00:04:28,827 --> 00:04:30,275
And you do it so well.
116
00:04:30,344 --> 00:04:34,137
Say, would you like to be
my date for Valentine'’s day?
117
00:04:34,206 --> 00:04:35,586
Well, sure.
118
00:04:35,655 --> 00:04:39,206
Most people just give me a
dollar or some stale candy.
119
00:04:39,275 --> 00:04:41,965
What a delightful
sense of humor.
120
00:04:42,034 --> 00:04:44,586
Okay, well, uh, Wednesday then.
121
00:04:44,655 --> 00:04:46,862
See you at 8:00... Calvin.
122
00:04:46,931 --> 00:04:48,517
I'’ll see you at 8:00...
123
00:04:48,586 --> 00:04:50,241
Zelda or hilda spellman.
124
00:04:50,310 --> 00:04:51,517
Zelda.
125
00:04:53,413 --> 00:04:54,896
What?
126
00:04:56,000 --> 00:04:57,241
How could I say no
127
00:04:57,310 --> 00:05:00,586
and break his poor
little civil servant heart?
128
00:05:00,655 --> 00:05:03,137
And you can make
that 612 in a row.
129
00:05:05,689 --> 00:05:08,000
I Don'’t mind not having
a date for Valentine'’s day.
130
00:05:08,068 --> 00:05:10,655
It'’s just i'’m going to miss
the romantic stuff, you know?
131
00:05:10,724 --> 00:05:12,862
Yeah, I had this one
romantic Valentine'’s day.
132
00:05:12,931 --> 00:05:16,379
This guy I was seeing gave me an
ankle bracelet, a necklace and earrings.
133
00:05:16,448 --> 00:05:17,724
Wow, that'’s quite a haul.
134
00:05:17,793 --> 00:05:18,803
That'’s what the jury said
135
00:05:18,827 --> 00:05:20,620
before they sent him
away for armed robbery.
136
00:05:20,689 --> 00:05:24,034
Well, at least you know
he'’s not with another girl.
137
00:05:24,103 --> 00:05:27,448
Oh, this year I Don'’t want to hear
another word about Valentine'’s day.
138
00:05:28,862 --> 00:05:30,172
Hey, guys.
139
00:05:30,241 --> 00:05:32,758
Guess what Josh and I are
doing for Valentine'’s day?
140
00:05:32,827 --> 00:05:34,965
Well, that was a
blissful nanosecond.
141
00:05:35,034 --> 00:05:38,137
Josh is going to
surprise me with roses...
142
00:05:38,206 --> 00:05:39,206
Red, not pink
143
00:05:39,275 --> 00:05:40,551
and chocolates...
144
00:05:40,620 --> 00:05:42,000
Dark, no nuts.
145
00:05:42,068 --> 00:05:43,931
And then he'’s
taking me to dinner
146
00:05:44,000 --> 00:05:45,862
at this fabulous seafood place.
147
00:05:45,931 --> 00:05:48,068
Gee, I never knew
I was so thoughtful.
148
00:05:48,137 --> 00:05:49,965
By the time she'’s
through with you
149
00:05:50,034 --> 00:05:51,827
you'’ll be thoughtful and broke.
150
00:05:51,896 --> 00:05:54,344
Well, I guess I have
my work cut out for me.
151
00:05:54,413 --> 00:05:55,551
I will see you later.
152
00:05:55,620 --> 00:05:57,413
Okay.
153
00:05:57,482 --> 00:05:59,620
[ Loud clanking]
154
00:05:59,689 --> 00:06:00,931
Bye.
155
00:06:01,000 --> 00:06:02,310
Hey.
156
00:06:02,379 --> 00:06:06,275
What happened to the whole
moonlit, romantic harbor cruise?
157
00:06:06,344 --> 00:06:09,068
I never got a chance
to tell her about it.
158
00:06:09,137 --> 00:06:10,172
You know Morgan.
159
00:06:10,241 --> 00:06:11,827
She knows what she wants.
160
00:06:13,620 --> 00:06:14,827
Josh is so perfect.
161
00:06:14,896 --> 00:06:17,103
I mean, sure he
needs a little push
162
00:06:17,172 --> 00:06:18,655
in the right direction.
163
00:06:18,724 --> 00:06:20,103
But what man doesn'’t?
164
00:06:20,172 --> 00:06:23,206
This is absolutely
the best relationship
165
00:06:23,275 --> 00:06:24,827
I have ever been in.
166
00:06:24,896 --> 00:06:27,172
Well, you certainly had
a lot to compare it to.
167
00:06:27,241 --> 00:06:28,448
Thank you.
168
00:06:28,517 --> 00:06:29,655
So, what are your plans?
169
00:06:29,724 --> 00:06:31,344
No big plans yet.
170
00:06:31,413 --> 00:06:32,907
But i'’m hoping
something'’s going to happen
171
00:06:32,931 --> 00:06:34,793
with this guy in my
philosophy class.
172
00:06:34,862 --> 00:06:35,965
Name?
173
00:06:36,034 --> 00:06:38,000
Kevin o'’... Something or other.
174
00:06:38,068 --> 00:06:39,068
Kevin o'’conner!
175
00:06:39,103 --> 00:06:40,103
Tall, artsy...
176
00:06:40,137 --> 00:06:42,206
Asked me out, I rejected him.
177
00:06:42,275 --> 00:06:43,413
Perfect for you.
178
00:06:43,482 --> 00:06:44,896
Don'’t worry.
179
00:06:44,965 --> 00:06:46,206
I will set the whole thing up.
180
00:06:46,275 --> 00:06:47,206
Oh, no, no, no.
181
00:06:47,275 --> 00:06:48,724
You really Don'’t
have to call him.
182
00:06:48,793 --> 00:06:51,448
Please, Sabrina,
it'’s the least I can do.
183
00:06:51,517 --> 00:06:52,896
I mean, I owe you.
184
00:06:52,965 --> 00:06:54,206
For what?
185
00:06:54,275 --> 00:06:56,896
You'’re the one who
introduced me to Josh.
186
00:06:56,965 --> 00:06:59,965
Well, in that
case, start dialing.
187
00:07:00,034 --> 00:07:01,931
You owe me big time.
188
00:07:03,000 --> 00:07:04,724
Don'’t tell me
you'’re standing here
189
00:07:04,793 --> 00:07:06,931
trying to look cool
just so Morgan'’s friend
190
00:07:07,000 --> 00:07:08,655
can discover you in the hallway?
191
00:07:08,724 --> 00:07:10,413
Why do you keep
asking me questions
192
00:07:10,482 --> 00:07:12,344
you Don'’t want to
hear the answers to?
193
00:07:12,413 --> 00:07:13,413
Sabrina?
194
00:07:14,137 --> 00:07:15,344
Hi, i'’m roxie
195
00:07:15,413 --> 00:07:17,310
and yes, the cool girl
with water coming out
196
00:07:17,379 --> 00:07:18,482
of her nose is Sabrina.
197
00:07:18,551 --> 00:07:19,551
Yeah, it'’s important
198
00:07:19,620 --> 00:07:21,620
to keep your nasal
cavity well hydrated.
199
00:07:21,689 --> 00:07:22,689
You must be Kevin.
200
00:07:22,724 --> 00:07:24,034
Yeah. It'’s nice to meet you.
201
00:07:24,103 --> 00:07:25,448
Well, this is kind of weird
202
00:07:25,517 --> 00:07:26,758
but I guess we have a date
203
00:07:26,827 --> 00:07:28,206
for Valentine'’s day.
204
00:07:28,275 --> 00:07:29,551
Morgan did tell you that?
205
00:07:29,620 --> 00:07:31,580
If she didn'’t, then things
just got really weird.
206
00:07:31,620 --> 00:07:32,655
No, no, she told me.
207
00:07:32,724 --> 00:07:34,344
I'’m really looking
forward to it.
208
00:07:34,413 --> 00:07:35,862
I mean, you know, if you are.
209
00:07:35,931 --> 00:07:37,206
Oh, yeah, of course I am.
210
00:07:37,275 --> 00:07:39,448
So, uh... Morgan will
give you the details.
211
00:07:39,517 --> 00:07:41,379
She'’s got the whole
thing worked out.
212
00:07:41,448 --> 00:07:42,034
Morgan?
213
00:07:42,103 --> 00:07:43,448
Kevin: We'’re doubling
214
00:07:43,517 --> 00:07:44,827
with her and Josh.
215
00:07:44,896 --> 00:07:45,896
The four of us
216
00:07:45,931 --> 00:07:46,862
will have a great time.
217
00:07:46,931 --> 00:07:47,862
I'’ll see you.
218
00:07:47,931 --> 00:07:49,931
Bye.
219
00:07:50,000 --> 00:07:51,137
Four of us?
220
00:07:51,206 --> 00:07:53,517
A double date with
Pete and Patty perfect.
221
00:07:53,586 --> 00:07:55,000
That'’ll be a rocking good time.
222
00:07:55,068 --> 00:07:56,241
It won'’t be so bad.
223
00:07:56,310 --> 00:07:57,482
I mean, Kevin seems nice
224
00:07:57,551 --> 00:07:59,448
and Morgan'’s easy
to take in small doses
225
00:07:59,517 --> 00:08:01,241
and Josh and I
have so much history
226
00:08:01,310 --> 00:08:02,793
we'’re practically like cousins.
227
00:08:02,862 --> 00:08:04,965
All I can say is, i'’d rather
be in a Turkish prison
228
00:08:05,034 --> 00:08:06,344
than on that double date.
229
00:08:08,448 --> 00:08:10,344
That could be so easy.
230
00:08:10,413 --> 00:08:11,655
[ Magical tinkle]
231
00:08:11,724 --> 00:08:12,655
Shh!
232
00:08:12,724 --> 00:08:13,758
I can'’t believe
233
00:08:13,827 --> 00:08:15,482
you'’re actually going
through with this.
234
00:08:15,551 --> 00:08:17,655
What could you possibly
have to say to a mailman?
235
00:08:17,724 --> 00:08:18,793
Well, it just so happens
236
00:08:18,862 --> 00:08:20,379
that i'’ve been
doing some reading
237
00:08:20,448 --> 00:08:23,758
and the history of the postal
service is actually quite...
238
00:08:23,827 --> 00:08:25,551
Why is there sand all over it?
239
00:08:25,620 --> 00:08:28,586
Airmail pilots were
strong and brave.
240
00:08:28,655 --> 00:08:30,295
You'’re only going
out with him so you'’ll
241
00:08:30,344 --> 00:08:32,275
have a better
Valentine'’s day than me.
242
00:08:32,344 --> 00:08:33,724
Well, sister...
243
00:08:33,793 --> 00:08:35,172
And I mean that literally
244
00:08:35,241 --> 00:08:37,689
this is going to be one
for the record books.
245
00:08:37,758 --> 00:08:38,931
Because after tonight
246
00:08:39,000 --> 00:08:40,862
i'’m going to be the
toast of westbridge...
247
00:08:40,931 --> 00:08:42,172
The queen of v.D.
248
00:08:43,137 --> 00:08:44,551
Valentine'’s day.
249
00:08:44,620 --> 00:08:47,068
That certainly says v.D. To me.
250
00:08:47,137 --> 00:08:48,482
Morgan, hurry up.
251
00:08:48,551 --> 00:08:50,448
We'’re going to be late.
252
00:08:50,517 --> 00:08:52,655
Guess it'’s just going
to be the two of us.
253
00:08:52,724 --> 00:08:54,793
Got any plans for tonight?
254
00:08:54,862 --> 00:08:56,655
What'’s that supposed to mean?
255
00:08:56,724 --> 00:08:58,793
I mean, we'’re in
the same house.
256
00:08:58,862 --> 00:09:00,379
I'’m not doing anything
257
00:09:00,448 --> 00:09:03,034
and I just thought
maybe we could play
258
00:09:03,103 --> 00:09:04,724
risk or battleship or...
259
00:09:07,241 --> 00:09:10,586
I'’m going to go to my room now.
260
00:09:10,655 --> 00:09:12,620
Roxie, why are you
so mean to miles?
261
00:09:12,689 --> 00:09:13,862
I didn'’t say anything.
262
00:09:13,931 --> 00:09:15,965
You can destroy
somebody with a look.
263
00:09:16,034 --> 00:09:18,586
Yeah, it'’s the one good
thing I got from my mom.
264
00:09:18,655 --> 00:09:20,275
I'’m late so make it quick.
265
00:09:20,344 --> 00:09:21,689
Blah, blah, blah.
266
00:09:21,758 --> 00:09:23,044
I look gorgeous,
blah, blah, blah.
267
00:09:23,068 --> 00:09:24,172
Breathtaking.
268
00:09:24,241 --> 00:09:26,137
Okay, let'’s move out, spellman.
269
00:09:26,206 --> 00:09:27,620
Bye, roxie. Have fun tonight.
270
00:09:27,689 --> 00:09:29,034
And try to be nice to miles.
271
00:09:29,103 --> 00:09:30,379
I'’ll try.
272
00:09:30,448 --> 00:09:32,655
As long as dork boy doesn'’t
make me play perquacky.
273
00:09:32,724 --> 00:09:34,241
I have a feeling
you won'’t mind.
274
00:09:34,310 --> 00:09:36,310
Make miles'’ good
points clear as a bell...
275
00:09:36,379 --> 00:09:38,034
Let roxie think
he'’s really swell.
276
00:09:38,103 --> 00:09:39,862
[ Magical tinkle]
277
00:09:39,931 --> 00:09:41,758
What are you mumbling?
278
00:09:41,827 --> 00:09:43,586
Oh, uh, a little
pre-date pep talk.
279
00:09:43,655 --> 00:09:45,379
Go, team.
280
00:09:48,000 --> 00:09:49,551
Roxie?
281
00:09:49,620 --> 00:09:51,793
I Don'’t mean in any
way to invade your space
282
00:09:51,862 --> 00:09:54,344
but I just remembered
it'’s planet of the apesweek
283
00:09:54,413 --> 00:09:55,482
on the Sci-Fi channel.
284
00:09:55,551 --> 00:09:56,862
Do you mind?
285
00:09:56,931 --> 00:09:59,827
No, I guess... not.
286
00:09:59,896 --> 00:10:01,862
[ Romantic music swells]
287
00:10:10,620 --> 00:10:11,862
I never realized
288
00:10:11,931 --> 00:10:14,172
what beautiful eyes you have.
289
00:10:15,793 --> 00:10:18,344
You aren'’t by any chance
talking to me, are you?
290
00:10:18,413 --> 00:10:21,344
Do you see anyone else here?
291
00:10:21,413 --> 00:10:24,379
So, uh... did you
grow up in westbridge?
292
00:10:24,448 --> 00:10:26,517
Uh, yeah, well, I lived here
293
00:10:26,586 --> 00:10:28,448
when I was 16.
294
00:10:28,517 --> 00:10:30,862
That'’s really interesting.
295
00:10:30,931 --> 00:10:32,310
No, it'’s not.
296
00:10:32,379 --> 00:10:34,206
Come on, people.
Cut to the chase.
297
00:10:34,275 --> 00:10:35,862
Now, Sabrina
writes for the paper
298
00:10:35,931 --> 00:10:38,379
and is an accomplished
scuba diver.
299
00:10:38,448 --> 00:10:39,620
Kevin writes songs
300
00:10:39,689 --> 00:10:41,862
and once won
battle of the bands.
301
00:10:41,931 --> 00:10:42,941
You dive? You write music?
302
00:10:42,965 --> 00:10:45,241
Sometimes people
just need a little push
303
00:10:45,310 --> 00:10:46,655
in the right direction.
304
00:10:46,724 --> 00:10:48,620
And you'’re awfully
good at pushing.
305
00:10:48,689 --> 00:10:50,034
Thank you.
306
00:10:50,103 --> 00:10:51,896
If you'’d like to pick
out your lobsters
307
00:10:51,965 --> 00:10:53,655
we can get started
on your entrees.
308
00:10:53,724 --> 00:10:54,724
Oh, I can do it.
309
00:10:54,758 --> 00:10:56,034
My dad'’s a seafood wholesaler
310
00:10:56,103 --> 00:10:57,862
so I know my way
around a crustacean.
311
00:10:57,931 --> 00:10:59,965
Make sure they'’re
alert, two to three pounds
312
00:11:00,034 --> 00:11:01,586
and the shells
aren'’t discolored.
313
00:11:01,655 --> 00:11:03,206
Thanks for pointing that out.
314
00:11:03,275 --> 00:11:04,344
You'’re welcome, honey.
315
00:11:05,931 --> 00:11:10,689
Oh, i'’m starting to
get that tingly feeling.
316
00:11:10,758 --> 00:11:11,931
Is your throat closing up?
317
00:11:12,000 --> 00:11:13,965
Because you might be
allergic to the shrimp.
318
00:11:14,034 --> 00:11:15,310
That is so weird.
319
00:11:15,379 --> 00:11:17,699
I just wrote a song about
someone who'’s allergic to shrimp.
320
00:11:17,758 --> 00:11:19,038
It must be hard
to find something
321
00:11:19,068 --> 00:11:20,172
that rhymes with "allergic."
322
00:11:20,241 --> 00:11:23,896
Hello? Trying to
express an emotion here.
323
00:11:23,965 --> 00:11:25,655
I think tonight is the night
324
00:11:25,724 --> 00:11:28,379
that Josh is finally
going to say I love you.
325
00:11:28,448 --> 00:11:29,482
To you?
326
00:11:29,551 --> 00:11:30,896
I mean, like here? Tonight?
327
00:11:30,965 --> 00:11:33,827
I didn'’t know you guys were
that serious about each other.
328
00:11:33,896 --> 00:11:35,379
Very serious.
329
00:11:35,448 --> 00:11:36,517
But here'’s my problem.
330
00:11:36,586 --> 00:11:38,620
Now, when he says
it, do I kiss him first
331
00:11:38,689 --> 00:11:41,206
and then say it, or do I
say it and then kiss him?
332
00:11:41,275 --> 00:11:42,379
Say it and then kiss.
333
00:11:42,448 --> 00:11:43,000
Sabrina?
334
00:11:43,068 --> 00:11:44,068
Uh, you know
335
00:11:44,137 --> 00:11:45,586
why Don'’t I go mull it over
336
00:11:45,655 --> 00:11:48,103
in the little gull'’s
room while I freshen up.
337
00:11:51,620 --> 00:11:53,482
Let me guess.
338
00:11:53,551 --> 00:11:56,344
You didn'’t trust me to
pick out your lobster either.
339
00:11:56,413 --> 00:11:58,034
No, i'’m going to wash my hands.
340
00:11:58,103 --> 00:11:59,482
Listen, Josh, I just want to say
341
00:11:59,551 --> 00:12:01,137
i'’m really happy
for you and Morgan.
342
00:12:01,206 --> 00:12:02,413
I mean, I think it'’s great
343
00:12:02,482 --> 00:12:04,241
that everything'’s
working out for you guys.
344
00:12:04,310 --> 00:12:06,206
Sabrina, i'’m breaking
up with Morgan tonight.
345
00:12:06,275 --> 00:12:06,793
What?!
346
00:12:06,862 --> 00:12:07,931
I have had it.
347
00:12:08,000 --> 00:12:09,620
I am so sick of her
ordering me around
348
00:12:09,689 --> 00:12:11,724
and telling me what I
should and shouldn'’t do.
349
00:12:11,793 --> 00:12:13,172
But it'’s Valentine'’s day.
350
00:12:13,241 --> 00:12:16,241
Well, she'’ll have
something to remember it by.
351
00:12:16,310 --> 00:12:20,000
A kiss-off and that
cross-eyed lobster.
352
00:12:22,620 --> 00:12:25,310
You can'’t break up with
Morgan. You really care about her.
353
00:12:25,379 --> 00:12:26,379
I know, but she drives
354
00:12:26,413 --> 00:12:27,344
me insane, all right?
355
00:12:27,413 --> 00:12:28,689
I give my heart and soul to her
356
00:12:28,758 --> 00:12:29,827
I get nothing in return.
357
00:12:29,896 --> 00:12:31,137
What am I supposed to do?
358
00:12:31,206 --> 00:12:34,724
Don'’t do anything until
I... powder my nose.
359
00:12:34,793 --> 00:12:36,206
Can'’t that wait?
360
00:12:37,931 --> 00:12:38,931
I guess it can'’t.
361
00:12:40,862 --> 00:12:46,241
Julie McCoy, i'’d meet you
on the aloha deck any time.
362
00:12:46,310 --> 00:12:49,931
Help! I'’m having a
little middate crisis.
363
00:12:50,000 --> 00:12:51,931
You think you'’ve got problems.
364
00:12:52,000 --> 00:12:54,724
Captain stubing just got
dumped by Phyllis diller.
365
00:12:54,793 --> 00:12:57,551
Okay, since the words "help"
and "crisis" aren'’t registering
366
00:12:57,620 --> 00:12:58,862
is aunt Zelda around?
367
00:12:58,931 --> 00:13:01,586
Yep, she and cliff clavin
are playing post office
368
00:13:01,655 --> 00:13:02,655
in the other room.
369
00:13:03,551 --> 00:13:04,827
So...
370
00:13:04,896 --> 00:13:05,931
So.
371
00:13:06,000 --> 00:13:09,068
Oh, here'’s a question.
372
00:13:09,137 --> 00:13:11,482
The new nine-digit zip code...
373
00:13:11,551 --> 00:13:13,620
Crazy fad or here to stay?
374
00:13:13,689 --> 00:13:14,689
I'’m not sure.
375
00:13:14,724 --> 00:13:17,034
I think it'’s a law
or something.
376
00:13:18,413 --> 00:13:20,034
Aunt Zelda, sorry to interrupt.
377
00:13:20,103 --> 00:13:21,586
Oh, you'’re not interrupting.
378
00:13:21,655 --> 00:13:23,620
Sabrina, meet our
new mailman, Calvin.
379
00:13:23,689 --> 00:13:25,586
Sit, eat. Let me
get you a plate.
380
00:13:25,655 --> 00:13:26,655
You'’re the niece.
381
00:13:26,689 --> 00:13:28,044
Aren'’t you supposed
to be on a date?
382
00:13:28,068 --> 00:13:29,000
Oh, I wasn'’t...
383
00:13:29,068 --> 00:13:30,344
I mean, I am on a date
384
00:13:30,413 --> 00:13:32,862
but the whole Josh-Morgan
thing just exploded.
385
00:13:32,931 --> 00:13:35,482
Give me the shorthand.
Who'’s Josh? Who'’s Morgan?
386
00:13:35,551 --> 00:13:37,182
Morgan'’s my roommate
and Josh is her boyfriend
387
00:13:37,206 --> 00:13:39,251
who wanted to be my boyfriend
while I still had a boyfriend
388
00:13:39,275 --> 00:13:40,562
but once I got rid
of that boyfriend
389
00:13:40,586 --> 00:13:41,665
and wanted Josh for my boyfriend
390
00:13:41,689 --> 00:13:42,620
we were just friends.
391
00:13:42,689 --> 00:13:43,586
With you so far.
392
00:13:43,655 --> 00:13:45,044
Now he wants to
break up with Morgan
393
00:13:45,068 --> 00:13:46,424
because he thinks
she doesn'’t like him
394
00:13:46,448 --> 00:13:47,482
but I know that she does.
395
00:13:47,551 --> 00:13:50,137
I'’m sorry. What'’s the problem?
396
00:13:50,206 --> 00:13:52,517
If I Don'’t say anything to
Morgan and they break up
397
00:13:52,586 --> 00:13:54,275
that makes Josh
technically available.
398
00:13:54,344 --> 00:13:55,586
It'’s an interesting dilemma.
399
00:13:55,655 --> 00:13:57,896
Does Sabrina help
them fix their relationship
400
00:13:57,965 --> 00:13:59,482
or does she keep her mouth shut
401
00:13:59,551 --> 00:14:02,000
and claim the man who
could be rightfully hers?
402
00:14:02,068 --> 00:14:02,758
Exactly.
403
00:14:02,827 --> 00:14:04,068
Well, in that case, Sabrina
404
00:14:04,137 --> 00:14:05,413
Morgan'’s your friend.
405
00:14:05,482 --> 00:14:07,620
You'’re going to have to
put your own feelings aside
406
00:14:07,689 --> 00:14:09,344
and do whatever
you can to help her.
407
00:14:09,413 --> 00:14:11,137
But she can'’t deny
her feelings for Josh.
408
00:14:11,206 --> 00:14:12,551
Hence the dilemma.
409
00:14:12,620 --> 00:14:15,068
Is there any kind
of a magical solution
410
00:14:15,137 --> 00:14:16,551
that might solve this?
411
00:14:16,620 --> 00:14:17,551
Afraid not.
412
00:14:17,620 --> 00:14:18,965
Your aunt'’s right.
413
00:14:19,034 --> 00:14:21,965
There are no simple solutions
when it comes to relationships.
414
00:14:22,034 --> 00:14:25,482
Do everything you
can to help your friends
415
00:14:25,551 --> 00:14:27,310
then if they still break up
416
00:14:27,379 --> 00:14:30,275
you won'’t fill guilty
about making your move.
417
00:14:30,344 --> 00:14:31,896
Wow, that'’s good advice.
418
00:14:31,965 --> 00:14:33,758
Thanks, mailman. Got to go.
419
00:14:33,827 --> 00:14:37,379
That really was good advice.
420
00:14:37,448 --> 00:14:38,344
I had no idea
421
00:14:38,413 --> 00:14:40,206
you were so sensitive.
422
00:14:40,275 --> 00:14:41,482
Do you have any idea
423
00:14:41,551 --> 00:14:44,586
how many copies of
psychology todayi deliver?
424
00:14:44,655 --> 00:14:47,586
Sorry, but you know
how ladies'’ rooms can be.
425
00:14:47,655 --> 00:14:49,103
Or maybe you Don'’t.
426
00:14:49,172 --> 00:14:50,413
I hope you Don'’t.
427
00:14:50,482 --> 00:14:53,068
Oh, look, lobster! Ooh!
428
00:14:53,137 --> 00:14:54,586
Oh, they'’re so small.
429
00:14:54,655 --> 00:14:57,965
I told you to get the
ones that were bigger.
430
00:15:00,103 --> 00:15:01,517
Well, uh, sometimes they take
431
00:15:01,586 --> 00:15:02,586
a few minutes to plump.
432
00:15:02,655 --> 00:15:04,137
Happy?
433
00:15:04,206 --> 00:15:05,137
Yeah, of course
434
00:15:05,206 --> 00:15:06,827
she'’s happy. Everyone'’s happy.
435
00:15:06,896 --> 00:15:07,931
Are you happy, Kevin?
436
00:15:08,000 --> 00:15:09,862
Yeah, and if the waiter
brings me a big bib
437
00:15:09,931 --> 00:15:11,172
i'’ll be really happy.
438
00:15:11,241 --> 00:15:13,517
Wait, wait, wait. No one
eats until we have a toast.
439
00:15:13,586 --> 00:15:15,241
Morgan, maybe they
Don'’t want a toast.
440
00:15:15,310 --> 00:15:16,655
Maybe they'’d just like to eat.
441
00:15:16,724 --> 00:15:18,620
Josh, what is the
matter with you?
442
00:15:18,689 --> 00:15:20,517
You'’re always telling
everyone what to do.
443
00:15:20,586 --> 00:15:21,689
Is that what you think?
444
00:15:21,758 --> 00:15:22,758
Yeah, it is.
445
00:15:23,862 --> 00:15:25,586
I think he means that sometimes
446
00:15:25,655 --> 00:15:27,344
you can just be, like, a tad...
447
00:15:27,413 --> 00:15:28,482
Excuse me. Our business.
448
00:15:28,551 --> 00:15:30,827
Don'’t yell at Sabrina.
She'’s just trying to help.
449
00:15:30,896 --> 00:15:32,000
I Don'’t need her help.
450
00:15:32,068 --> 00:15:34,103
Right, you Don'’t need
anything from anybody.
451
00:15:34,172 --> 00:15:35,827
What I Don'’t need
is your attitude.
452
00:15:35,896 --> 00:15:36,827
Oh, really?
453
00:15:36,896 --> 00:15:38,137
You want the list of things
454
00:15:38,206 --> 00:15:39,275
I Don'’t need from you?
455
00:15:39,344 --> 00:15:40,344
Oh, a list.
456
00:15:40,413 --> 00:15:43,275
Nice to see you finally
organized something
457
00:15:43,344 --> 00:15:45,172
on your own for a change.
458
00:15:45,241 --> 00:15:47,896
I'’m so out of here.
459
00:15:47,965 --> 00:15:49,862
And Don'’t even try to stop me.
460
00:15:51,068 --> 00:15:54,551
Morgan, wait.
461
00:15:54,620 --> 00:15:55,862
If you see the waiter
462
00:15:55,931 --> 00:15:58,413
could you tell him we
need some more butter?
463
00:16:02,241 --> 00:16:06,620
Look, I am sorry you
guys had to see that.
464
00:16:06,689 --> 00:16:08,103
I Don'’t know
what I was thinking
465
00:16:08,172 --> 00:16:09,448
getting involved with Morgan.
466
00:16:09,517 --> 00:16:10,517
Let'’s face it.
467
00:16:10,551 --> 00:16:12,172
We were never
meant to be together.
468
00:16:12,241 --> 00:16:14,827
I was probably just another
notch in her Gucci belt.
469
00:16:14,896 --> 00:16:17,517
Josh, Morgan is
in love with you.
470
00:16:17,586 --> 00:16:19,655
What? She told you that?
471
00:16:19,724 --> 00:16:21,103
Yeah, she told us that
472
00:16:21,172 --> 00:16:23,010
while you were over
playing god with the lobsters.
473
00:16:23,034 --> 00:16:25,068
Really? Well, if
she'’s in love with me
474
00:16:25,137 --> 00:16:27,068
why is she always
bossing me around?
475
00:16:27,137 --> 00:16:28,527
Maybe she doesn'’t
know it bothers you.
476
00:16:28,551 --> 00:16:29,631
Maybe that'’s just her style.
477
00:16:29,655 --> 00:16:31,010
Have you ever
talked to her about it?
478
00:16:31,034 --> 00:16:32,551
No.
479
00:16:32,620 --> 00:16:34,758
Well, I think you owe it
to yourself and to Morgan
480
00:16:34,827 --> 00:16:37,172
to get all your feelings out
there before you break up
481
00:16:37,241 --> 00:16:38,172
or get back together.
482
00:16:38,241 --> 00:16:40,206
Maybe you'’re right.
483
00:16:40,275 --> 00:16:42,068
Josh, I think you
need to talk to her.
484
00:16:42,137 --> 00:16:43,931
Yeah, well, after that
crack about the butter
485
00:16:44,000 --> 00:16:45,424
I Don'’t think
that'’ll be an option.
486
00:16:45,448 --> 00:16:47,137
Good point. Got to go.
487
00:16:47,206 --> 00:16:49,103
Hey, what about our date?
488
00:16:49,172 --> 00:16:50,965
Oh, it was fun. Call me.
489
00:16:51,034 --> 00:16:52,689
Come on, miles,
it'’s no big deal.
490
00:16:52,758 --> 00:16:54,000
I just want to hold you.
491
00:16:54,068 --> 00:16:55,793
I know, but it'’s not
the right situation.
492
00:16:55,862 --> 00:16:57,551
But intimacy'’s very
frightening for me.
493
00:16:57,620 --> 00:16:59,793
Then get ready to be terrified.
494
00:17:04,344 --> 00:17:08,379
If anybody cares, I had
a very traumatic evening.
495
00:17:11,413 --> 00:17:13,931
That sexy little scamp thinks
he can climb out the window.
496
00:17:14,000 --> 00:17:16,068
Well, i'’ve got a window, too.
497
00:17:16,137 --> 00:17:17,931
Oh, ooh. Morgan, you'’re here.
498
00:17:18,000 --> 00:17:21,034
I really want to talk to
you about this evening.
499
00:17:21,103 --> 00:17:23,241
How could Josh
treat me like that?
500
00:17:23,310 --> 00:17:24,965
I thought he cared about me.
501
00:17:25,034 --> 00:17:26,517
He does care about you.
502
00:17:26,586 --> 00:17:29,620
He just doesn'’t like
to be bossed around.
503
00:17:29,689 --> 00:17:30,862
So I have an opinion.
504
00:17:30,931 --> 00:17:33,000
If I hadn'’t organized
the whole evening
505
00:17:33,068 --> 00:17:34,896
we never would
have gone anywhere.
506
00:17:34,965 --> 00:17:36,172
Yes, you would have.
507
00:17:36,241 --> 00:17:39,206
Josh wanted to take you on
a romantic moonlight cruise.
508
00:17:39,275 --> 00:17:40,275
Really?
509
00:17:41,241 --> 00:17:42,965
Why didn'’t he tell me?
510
00:17:43,034 --> 00:17:44,517
You didn'’t give
him a chance to.
511
00:17:44,586 --> 00:17:46,896
If you guys Don'’t start
listening to each other more
512
00:17:46,965 --> 00:17:47,896
you'’re going to end up
513
00:17:47,965 --> 00:17:49,655
bossing around somebody
new every month.
514
00:17:49,724 --> 00:17:54,620
Well, that'’s what I
used to do till Josh.
515
00:17:54,689 --> 00:17:56,620
He'’s so sweet and sensitive.
516
00:17:56,689 --> 00:17:59,827
The one guy that I
actually could see having
517
00:17:59,896 --> 00:18:02,103
a long-term relationship with.
518
00:18:02,172 --> 00:18:05,482
Sabrina, I Don'’t
want it to be over.
519
00:18:05,551 --> 00:18:07,689
Don'’t tell me. Tell him.
520
00:18:07,758 --> 00:18:10,586
I Don'’t even know where he is.
521
00:18:10,655 --> 00:18:12,517
Uh, he'’s at the coffee house.
522
00:18:12,586 --> 00:18:13,896
How do you know?
523
00:18:13,965 --> 00:18:15,724
Just call it a hunch.
524
00:18:15,793 --> 00:18:19,000
I'’ve got to get some coffee.
525
00:18:24,965 --> 00:18:26,482
[ Playing folk music]
526
00:18:33,586 --> 00:18:34,586
Well, hello.
527
00:18:34,620 --> 00:18:35,965
Welcome to hilda'’s.
528
00:18:36,034 --> 00:18:39,413
Take a seat.
529
00:18:39,482 --> 00:18:40,827
So, are you ready to give up?
530
00:18:40,896 --> 00:18:42,206
Admit that my Valentine'’s
531
00:18:42,275 --> 00:18:44,724
is ten times more fabulous
than yours could ever be?
532
00:18:44,793 --> 00:18:47,482
Actually, this date is
going extremely well.
533
00:18:47,551 --> 00:18:50,275
This mailman delivers.
534
00:18:50,344 --> 00:18:52,068
Uh, just so i'’m clear.
535
00:18:52,137 --> 00:18:53,862
You'’re saying that
this random guy
536
00:18:53,931 --> 00:18:56,413
who arbitrarily rang our
doorbell is turning out
537
00:18:56,482 --> 00:18:57,586
to be your dream date?
538
00:18:57,655 --> 00:18:59,551
It'’s a crazy world.
539
00:18:59,620 --> 00:19:01,724
Yeah, it'’s
freakin'’ hysterical.
540
00:19:02,931 --> 00:19:06,137
All right, you'’re done.
541
00:19:06,206 --> 00:19:08,413
Okay, happy Valentine'’s day.
542
00:19:08,482 --> 00:19:10,103
What a great holiday.
543
00:19:10,172 --> 00:19:11,931
I'’m about one bad
relationship away
544
00:19:12,000 --> 00:19:14,241
from being one of those
women who has 30 cats
545
00:19:14,310 --> 00:19:16,724
and pathetically names
them after ex-boyfriends.
546
00:19:16,793 --> 00:19:18,655
"Hairy back. Big fat liar!
547
00:19:18,724 --> 00:19:19,793
Dinner'’s ready!"
548
00:19:21,517 --> 00:19:23,862
I had another cat that can'’t
commit, but he ran away.
549
00:19:24,965 --> 00:19:27,482
Ooh, there'’s Josh.
Go talk to him.
550
00:19:27,551 --> 00:19:28,586
Oh, I can'’t.
551
00:19:28,655 --> 00:19:29,700
Well, if you Don'’t, I will
552
00:19:29,724 --> 00:19:30,872
and who knows what i'’ll say.
553
00:19:30,896 --> 00:19:33,310
All right, i'’m going.
554
00:19:33,379 --> 00:19:35,137
Thanks, Sabrina.
555
00:19:35,206 --> 00:19:39,482
Hilda: Some of you are probably
saying, "wow, is she bitter."
556
00:19:39,551 --> 00:19:40,620
Hi.
557
00:19:40,689 --> 00:19:41,931
Hey, honey. Are you okay?
558
00:19:42,000 --> 00:19:43,413
Yeah, I did the right thing.
559
00:19:43,482 --> 00:19:45,689
Josh and Morgan
should be together and...
560
00:19:47,034 --> 00:19:50,655
Well, I should just
get on with my life.
561
00:19:50,724 --> 00:19:52,517
Hey, how was the
guy you went out with?
562
00:19:52,586 --> 00:19:53,586
He was really cute
563
00:19:53,655 --> 00:19:54,896
but I screwed up the whole date
564
00:19:54,965 --> 00:19:56,620
before I even got a
chance to know him.
565
00:19:56,689 --> 00:19:57,793
I'’m going to go home
566
00:19:57,862 --> 00:19:59,275
and eat my weight
in chocolates now.
567
00:20:01,586 --> 00:20:03,000
Sorry. Oh, hey!
568
00:20:03,068 --> 00:20:06,206
We got to stop
meeting like this.
569
00:20:06,275 --> 00:20:08,068
Kevin, look, i'’m really
sorry about tonight.
570
00:20:08,137 --> 00:20:09,413
I handled things really badly.
571
00:20:09,482 --> 00:20:11,137
Do you think we
could try it again?
572
00:20:11,206 --> 00:20:13,758
Yeah, i'’d like that.
573
00:20:13,827 --> 00:20:14,758
So, can I buy you
574
00:20:14,827 --> 00:20:15,931
a cup of coffee?
575
00:20:16,000 --> 00:20:17,034
Sure.
576
00:20:17,103 --> 00:20:19,103
Hilda: Here'’s
another thing I hate
577
00:20:19,172 --> 00:20:21,034
about people in relationships:
578
00:20:21,103 --> 00:20:23,068
That they'’re in relationships.
579
00:20:23,137 --> 00:20:25,413
You know, I know a great place
580
00:20:25,482 --> 00:20:26,586
down the street.
581
00:20:26,655 --> 00:20:27,655
Yeah.
582
00:20:32,793 --> 00:20:34,113
I had a really
great time tonight.
583
00:20:34,172 --> 00:20:35,586
Yeah, we'’re on
a roll, you know?
584
00:20:35,655 --> 00:20:37,907
It'’s our first night out and
we'’ve already had two dates.
585
00:20:37,931 --> 00:20:39,827
So, is it too early if
I call you tomorrow?
586
00:20:39,896 --> 00:20:42,034
You can call me as
soon as I get inside.
587
00:20:48,344 --> 00:20:49,689
Good night.
588
00:20:53,724 --> 00:20:56,448
Whoops, I guess miles
had a few more good points
589
00:20:56,517 --> 00:20:57,517
than I realized.
590
00:20:57,551 --> 00:20:59,586
I know how this looks.
591
00:20:59,655 --> 00:21:01,931
I tried to put up a fight
592
00:21:02,000 --> 00:21:04,344
but she'’s very persistent.
593
00:21:04,413 --> 00:21:06,827
Well, since it'’s almost
the end of Valentine'’s night
594
00:21:06,896 --> 00:21:08,275
let'’s give roxie back her bite.
595
00:21:10,517 --> 00:21:11,517
Oh, my god.
596
00:21:11,551 --> 00:21:12,758
What have I done?
597
00:21:12,827 --> 00:21:14,206
You'’ve made this
598
00:21:14,275 --> 00:21:17,551
the most special
Valentine'’s day ever.
599
00:21:17,620 --> 00:21:19,551
You repulse me!
600
00:21:19,620 --> 00:21:21,689
I'’m okay with that.
42977
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.