Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,430 --> 00:00:38,390
Go forth! Go and fight!
2
00:00:39,250 --> 00:00:43,990
In 927 AD, the tenth year of
Wang Guhn's reign, he finally
3
00:00:44,710 --> 00:00:50,870
broke out of stagnation that
followed the defeat in Jomul
4
00:00:52,460 --> 00:00:55,450
Fort battle and re-
embarked on his crusade.
5
00:00:56,360 --> 00:01:00,030
Koryo's main target was Yongju
(now Yaechun) and Daeya Fort
6
00:01:00,130 --> 00:01:02,460
(now Hapchun). Yongju was
particularly important,
7
00:01:03,680 --> 00:01:10,010
as it represented a base for
future southward expansion.
8
00:01:11,070 --> 00:01:16,290
But most remarkable detail in
this battle is the fact that
9
00:01:16,970 --> 00:01:19,400
Koryo and Shilla had formed a
coalition and fought Bekjae
10
00:01:20,310 --> 00:01:25,600
together. Bekjae now stood
alone in the Three Kingdoms
11
00:01:27,000 --> 00:01:30,450
and this bolstered
Wang Guhn's confidence.
12
00:01:31,690 --> 00:01:39,510
But Wang Guhn's era
was yet to come.
13
00:01:39,760 --> 00:01:44,300
Another crushing defeat would be
waiting for him on this battle.
14
00:01:45,830 --> 00:01:51,800
Nevertheless, Wang Guhn and
his army sets out for the
15
00:01:52,000 --> 00:01:54,030
battleground like this.
16
00:01:54,930 --> 00:01:59,330
Meanwhile, Bekjae was preparing
for their agression as well.
17
00:02:02,470 --> 00:02:07,080
We've divide the troops into
three. Your Majesty will lead
18
00:02:07,570 --> 00:02:12,230
the special elite force
to Surabul in stealth.
19
00:02:13,070 --> 00:02:17,510
Koryo's main army is
headed for Yongju
20
00:02:17,840 --> 00:02:26,240
So Your Majesty will take the
roundabout course through
21
00:02:26,800 --> 00:02:33,110
Guhchang, Koryung, Uichang,
Byukjin and Yimgo to Surabul.
22
00:02:33,710 --> 00:02:40,510
But extreme caution must be taken
to,avoid detection by the enemy.
23
00:02:41,550 --> 00:02:45,870
Of course. I am confident with
Generals Yaesul, Shinduk and
24
00:02:45,920 --> 00:02:48,300
Sangui in second command.
25
00:02:49,720 --> 00:02:53,180
That's right. There are
no obstacles in your path.
26
00:02:53,710 --> 00:03:01,590
These regions are under influence
of leaders who support you.
27
00:03:01,880 --> 00:03:07,220
Yes. It is the princes
I am worried about.
28
00:03:08,180 --> 00:03:12,940
I feel uneasy about leaving them
in charge of Daeya and Yongju.
29
00:03:14,230 --> 00:03:17,010
They will be up against allied
forces of Koryo and Shilla.
30
00:03:18,800 --> 00:03:24,510
This is coalition only in name.
Shilla has no ressources. They
31
00:03:24,860 --> 00:03:29,280
are only sending a few hundred
men to deliver military supplies.
32
00:03:30,650 --> 00:03:34,810
The fact that Shilla and Koryo
have joined forces is cause for
33
00:03:35,180 --> 00:03:36,510
concern nonetheless.
34
00:03:37,200 --> 00:03:40,050
Yes. It is the public sentiment
I fear. Their coalition does
35
00:03:40,800 --> 00:03:45,210
not reflect well for Bekjae
in the eyes of the world.
36
00:03:46,390 --> 00:03:56,110
This is all the more reason to
expedite our advance to Surabul.
37
00:03:57,650 --> 00:04:01,800
This is all because
of Shilla's new king.
38
00:04:02,810 --> 00:04:11,010
He makes light of me! I will
teach him a hard lesson.
39
00:04:11,610 --> 00:04:15,800
Once you enter Surabul, the
Royal Kim clan will depose
40
00:04:16,270 --> 00:04:18,780
the Park clan King and put the
righful man on the throne.
41
00:04:20,190 --> 00:04:24,930
I do not quite understand
why we are allowing Shilla
42
00:04:25,060 --> 00:04:30,640
to sustain life if we are to
launch a strike against them.
43
00:04:31,320 --> 00:04:36,590
Through we may be hostile
enemies, unification must
44
00:04:37,160 --> 00:04:40,800
have a peaceful appearance.
45
00:04:41,250 --> 00:04:45,970
Public will grow resentful if
we capture Shilla by force.
46
00:04:46,780 --> 00:04:51,110
Once His Majecty establishes a
pro-Bekjae regime in Surabul,
47
00:04:51,370 --> 00:04:53,560
Shilla will naturally
surrender to us in due time.
48
00:04:54,270 --> 00:04:57,440
And His Majesty will accept
them at their own insistence.
49
00:04:58,025 --> 00:05:01,650
Same result,
differant means.
50
00:05:01,990 --> 00:05:08,320
I will not tolerate Shilla's
king for siding with Koryo.
51
00:05:09,630 --> 00:05:15,700
How dare he send them
aid to fight against us!
52
00:05:16,780 --> 00:05:20,950
What does he take me
for? Insolent fool!
53
00:05:22,950 --> 00:05:29,650
Your Majesty, Chief Minister
Kim Ung-kyum of Shilla has
54
00:05:30,120 --> 00:05:33,270
sent us a secret messenger.
55
00:05:37,140 --> 00:05:41,690
He reports that your supporters
in Shilla are ready to receive
56
00:05:42,090 --> 00:05:49,720
you. It is time to
move out the troops.
57
00:05:51,334 --> 00:05:54,960
Wonderful.
Summon the warriors.
58
00:05:55,910 --> 00:05:56,570
Yes, Your Majesty.
59
00:05:58,140 --> 00:06:02,030
Inform your leader that the
Emperor of Bekjae will answer
60
00:06:02,450 --> 00:06:10,470
your ardent wish. I will
take my troops to Surabul.
61
00:06:11,940 --> 00:06:16,340
He is to prepare a
grand reception for me.
62
00:06:18,060 --> 00:06:18,930
Yes, Your Majesty.
63
00:06:22,590 --> 00:06:23,650
Let us go to the
Imperial Chambers.
64
00:06:40,830 --> 00:06:44,600
Koryo army has finally begun
to move, and we've completed
65
00:06:44,670 --> 00:06:49,440
our preparation as well.
Hear me, my sons.
66
00:06:50,630 --> 00:06:51,540
Yes, Your Majesty.
67
00:06:52,570 --> 00:06:56,710
This will be the biggest
battle sense Jomul Fort.
68
00:06:57,810 --> 00:07:02,360
And you are in charge
of half of the battle.
69
00:07:03,700 --> 00:07:08,230
This is a tremendous
responsability.
70
00:07:09,150 --> 00:07:09,950
Yes, Your Majesty.
71
00:07:12,050 --> 00:07:13,410
Proceed with the briefing.
72
00:07:13,830 --> 00:07:14,530
Yes, Your Majesty.
73
00:07:15,510 --> 00:07:20,770
We are about to launch the most
important battle in our history.
74
00:07:21,840 --> 00:07:23,990
There are two components
to this operation.
75
00:07:25,480 --> 00:07:30,160
The princes will defend against
Koryo invasion while His Majesty
76
00:07:31,580 --> 00:07:39,520
takes the elite troops
and advances to Surabul.
77
00:07:43,590 --> 00:07:48,870
But we must make the enemy
believe that all of our troops
78
00:07:49,320 --> 00:07:54,450
are headed to Daeya and Yongju
in order for His Majesty to
79
00:07:54,560 --> 00:07:59,130
advance to Surabul safely
and surreptitiously.
80
00:08:00,340 --> 00:08:06,330
Hence Prince Shin-guhm will
lead a detachment to Daeya
81
00:08:07,290 --> 00:08:14,990
Fort carrying His
Majesty's imperial banner.
82
00:08:16,170 --> 00:08:17,200
Fine.
83
00:08:17,700 --> 00:08:23,590
Prince Geum-kang will be
assigned to fight off the
84
00:08:25,370 --> 00:08:29,620
Koryo army at Yongju Fort.
Daeya and Yongju Fort will
85
00:08:30,500 --> 00:08:35,980
each have 5000 troops,
and three detachlents
86
00:08:36,530 --> 00:08:41,490
totaling 10 000 troops will
separately head to Surabul.
87
00:08:42,400 --> 00:08:43,860
Is that clear?
88
00:08:44,540 --> 00:08:45,400
Yes.
89
00:08:47,490 --> 00:08:52,240
General Gong-jik will
protect the Imperial City.
90
00:08:54,600 --> 00:08:56,700
Yes, Vice Prime Minister.
91
00:08:57,120 --> 00:09:00,950
Generals Yaesul, Shinduk and
Sangui will each take your
92
00:09:02,130 --> 00:09:06,075
troops and rendez vous with His
Majesty at Boelbu Fort in Shilla.
93
00:09:06,750 --> 00:09:07,880
Aye.
94
00:09:08,930 --> 00:09:13,070
Prime Minister, please escort
Prince Shin-guhm to Daeya Fort
95
00:09:13,450 --> 00:09:16,800
with Generals Neungyae,
Budal and Sodal.
96
00:09:17,950 --> 00:09:18,630
Fine.
97
00:09:19,850 --> 00:09:24,870
Generals Park, Kim and Choi
and Advisor Jong-hoon will
98
00:09:25,060 --> 00:09:26,960
go to Yongju.
99
00:09:27,720 --> 00:09:28,700
Yes.
100
00:09:31,890 --> 00:09:38,980
Well then, the enemy troops
are already on the move, so
101
00:09:39,270 --> 00:09:41,860
let us leave as well.
102
00:09:43,510 --> 00:09:48,670
Ten thousand troops are
going to Surabul with me.
103
00:09:49,990 --> 00:09:56,850
The world will be shocked
once we enter Surabul.
104
00:09:59,500 --> 00:10:04,420
But to do this in stealth
will take tremendous effort.
105
00:10:05,460 --> 00:10:08,180
I ask all of you to
do your very best.
106
00:10:08,920 --> 00:10:10,130
Yes, Your Majesty.
107
00:10:12,860 --> 00:10:19,090
Prepare to shake up
the world! Go forth!
108
00:10:19,995 --> 00:10:24,080
Proceed to each of your
destinations at sundown.
109
00:10:24,880 --> 00:10:26,080
Yes, Your Majesty.
110
00:11:03,000 --> 00:11:06,230
Let us go.
We shall return.
111
00:11:48,160 --> 00:11:48,720
Halt!
112
00:12:07,440 --> 00:12:10,800
We are your support
forces from Shilla.
113
00:12:11,830 --> 00:12:15,870
We were ordered to join
General Kim Lak's army.
114
00:12:17,040 --> 00:12:19,560
I am Kim Lak.
It's a pleasure.
115
00:12:20,880 --> 00:12:21,800
Thank you, General.
116
00:12:22,892 --> 00:12:26,120
Shilla's support forces
have arrived just in time.
117
00:12:26,610 --> 00:12:29,810
Then we shell head out to
Yongju from here. Good luck.
118
00:12:30,730 --> 00:12:31,520
Be safe.
119
00:12:33,150 --> 00:12:35,920
Let us meet again
with news of triumph.
120
00:12:37,642 --> 00:12:38,450
Yes, General.
121
00:12:41,530 --> 00:12:44,390
Let's go!
122
00:12:52,100 --> 00:12:54,790
Where is our target?
123
00:12:56,110 --> 00:13:00,050
We will travel by night and
reach Daeya Fort in two days.
124
00:13:00,950 --> 00:13:04,360
Our orders are to strike
Daeya Fort in collaboration.
125
00:13:06,000 --> 00:13:10,720
Perfect. That is a job
for us Shilla army.
126
00:13:11,663 --> 00:13:15,850
Let us plant a small company
in Daeya Fort in advance.
127
00:13:17,310 --> 00:13:20,090
We can use the same strategy
Bekjae has used to take Daeya
128
00:13:20,360 --> 00:13:21,960
from us.
129
00:13:22,780 --> 00:13:26,320
Good idea. We were made aware
of the details before we left
130
00:13:26,510 --> 00:13:29,310
the capital. Let
us give it a shot.
131
00:13:30,430 --> 00:13:33,430
The enemy's focus is on
Yongju right now, and
132
00:13:34,520 --> 00:13:38,300
we've been instructed to
take advantage of this.
133
00:13:38,670 --> 00:13:41,900
That is why Minister of
Military sent you to us.
134
00:13:43,350 --> 00:13:46,860
Well then, let us continue
on to our first destination.
135
00:13:47,730 --> 00:13:50,800
We will discuss the
details when we get there.
136
00:13:51,500 --> 00:13:52,420
Yes, General.
137
00:13:52,900 --> 00:13:55,410
Resume the march!
138
00:14:07,890 --> 00:14:10,500
Bekjae has begun military
action. According to our
139
00:14:11,290 --> 00:14:18,340
informers, their main army is
headed for our target Yongju.
140
00:14:19,010 --> 00:14:20,260
Is that right?
141
00:14:21,930 --> 00:14:24,740
They are posed for counterattack
at Yongju with Daeya as their
142
00:14:24,990 --> 00:14:26,980
headquarters.
143
00:14:27,670 --> 00:14:31,460
It is just as you predicted,
Minister of Military.
144
00:14:32,120 --> 00:14:36,290
It's too soon to make
that conclusion.
145
00:14:36,630 --> 00:14:38,160
The enemy has brilliant
strategists, so we must
146
00:14:38,370 --> 00:14:39,700
take extreme caution
before taking action.
147
00:14:40,570 --> 00:14:44,690
I should habe gone to
the battlefield myself.
148
00:14:46,150 --> 00:14:49,220
There will be opportunities.
This is just a beginning.
149
00:14:50,060 --> 00:14:53,030
Northern frontier is safe
with my brothers in command,
150
00:14:54,010 --> 00:14:56,650
But Daeya Fort invasion
might be a stretch.
151
00:14:57,950 --> 00:15:01,420
The two main armies will
collide in Yongju.
152
00:15:02,060 --> 00:15:06,670
Meanwhile, Shilla-Koryo allied
forces will strike the unguarded
153
00:15:07,410 --> 00:15:10,220
Daeya Fort. Things
are developing fast.
154
00:15:10,870 --> 00:15:13,350
Even if we fail to conquer
the fort , we will deliver
155
00:15:14,540 --> 00:15:20,500
injurious blow to the enemy
156
00:15:21,200 --> 00:15:26,450
Yes, but King Kyun-hwon is
coming to Daeya Fort himself
157
00:15:28,210 --> 00:15:29,760
It won't be easy...
158
00:15:31,020 --> 00:15:36,300
Larger the fortress more the
cracks. I beg your patience.
159
00:15:37,210 --> 00:15:40,090
Everything will become
clearer by tomorrow.
160
00:16:01,610 --> 00:16:04,060
How did you distribute
our troops?
161
00:16:04,890 --> 00:16:11,350
3000 have been positioned
inside the fort, and 2000
162
00:16:11,740 --> 00:16:14,890
are placed in the rear.
163
00:16:16,710 --> 00:16:25,130
That's fine, but...but
I just don't understand.
164
00:16:26,016 --> 00:16:30,880
Father has sent Geum-kang to
the front line so he can make
165
00:16:31,250 --> 00:16:33,950
a name for himself, and I am
stuck here in Daeya Fort to
166
00:16:34,550 --> 00:16:36,400
look after military supplies.
What kind of strategy is this?
167
00:16:37,400 --> 00:16:38,800
This is wrong, Brother.
168
00:16:39,320 --> 00:16:43,990
What was the vice
Prime Minister thinking?
169
00:16:44,680 --> 00:16:47,030
Why must he deprive me of
a chance to gain merit?
170
00:16:48,230 --> 00:16:50,290
Please do not take this
personally, Your Highness.
171
00:16:51,200 --> 00:16:56,500
This fort was once His majesty's
military headquarters.
172
00:16:57,370 --> 00:17:00,000
Now you are overseeing the
entire operation from here.
173
00:17:00,410 --> 00:17:05,690
But uncle, this is too much.
174
00:17:07,860 --> 00:17:10,080
That depends on how you
choose to view this.
175
00:17:10,620 --> 00:17:15,200
I was overwhelmed with emotion
watching you riding gallantly
176
00:17:15,810 --> 00:17:22,150
in His Majesty's disguise
behind the imperial banner.
177
00:17:23,840 --> 00:17:29,500
You are here on His
Majesty's behalf.
178
00:17:29,950 --> 00:17:34,700
You are doing the
emperor's job.
179
00:17:35,320 --> 00:17:42,160
Perhaps, bit my father
is clearly biased.
180
00:17:43,310 --> 00:17:46,310
I wouldn't be upset if he
gave me half the chance he
181
00:17:46,960 --> 00:17:49,020
gives Geum-kang.
182
00:17:50,520 --> 00:17:54,800
You will have your
chance, Your Highness.
183
00:17:55,180 --> 00:18:02,290
You are the future king of this
empire. I beg you to be patient.
184
00:18:04,910 --> 00:18:08,860
Yes...I don't have
any other choice.
185
00:18:10,008 --> 00:18:15,390
I am stuck here to waste
my precious time again...
186
00:18:37,100 --> 00:18:37,560
Halt!
187
00:18:52,970 --> 00:18:55,510
Let us stop rest.
188
00:18:56,926 --> 00:18:57,877
Yes, Your Majesty.
189
00:19:08,391 --> 00:19:11,170
- Your Majesty,
- Speak.
190
00:19:11,690 --> 00:19:14,370
How does it feel to have shed
all imperial symbols and to be
191
00:19:15,150 --> 00:19:17,730
dressed as common warrior?
192
00:19:19,620 --> 00:19:23,320
My dear fellow, royalty
is not in the blood.
193
00:19:28,378 --> 00:19:33,780
I was once soldier
of Shilla born of a common
194
00:19:34,150 --> 00:19:39,650
provincial lord. I will go to
any length to fulfill my goal.
195
00:19:40,470 --> 00:19:43,980
We are on our way to conquer
Shilla's Imperial capital.
196
00:19:45,100 --> 00:19:48,800
Surabul bears the thousand-year
history of Shilla.
197
00:19:49,882 --> 00:19:58,730
Yes. Soon heaven and
earth will be shaken.
198
00:20:00,590 --> 00:20:06,080
Yes. Koryo will fall
to the floor and wail.
199
00:20:08,640 --> 00:20:14,330
But I amafraid we may not
have sent enough troops to
200
00:20:15,240 --> 00:20:17,920
Daeya and Yongju.
201
00:20:18,808 --> 00:20:20,600
Perhaps you are right.
202
00:20:21,793 --> 00:20:24,580
What if we lose both forts?
203
00:20:27,910 --> 00:20:31,870
We could lose two forts
and gain a kingdom.
204
00:20:33,460 --> 00:20:34,410
What do you mean?
205
00:20:35,360 --> 00:20:39,800
To disclose this might be
premature, but it is possible.
206
00:20:40,580 --> 00:20:46,560
If we can lure King Wang Guhn to
Mt. Gong after seizing Surabul,
207
00:20:47,420 --> 00:20:50,200
we can indeed shock the world.
208
00:20:54,580 --> 00:20:55,360
Mt. Gong?
209
00:21:00,030 --> 00:21:07,270
As a schollar of Shilla, I had
once studied topography of
210
00:21:08,750 --> 00:21:12,780
mountains surrounding Surabul.
Mt. Gong is an extraordinary
211
00:21:12,800 --> 00:21:17,070
mountain where 10 000ntroops
can easily be waylaid.
212
00:21:18,410 --> 00:21:25,340
And? So what do you mean
when you say that we can
213
00:21:25,990 --> 00:21:28,160
lose two forts
and gain a kingdom?
214
00:21:29,710 --> 00:21:36,270
If I should be frank, we could
lose Daeya and Yonju Fort if
215
00:21:37,010 --> 00:21:44,540
the enemy comes at us with
a force greater than ours.
216
00:21:46,270 --> 00:21:48,670
That is my concern.
217
00:21:49,630 --> 00:21:57,130
But regardless. King Wang Guhn
will take the remaining troops
218
00:21:57,820 --> 00:22:03,220
in Song-ak and come after us once
he learns that you are in Surabul.
219
00:22:04,050 --> 00:22:10,940
His troops will be exhausted
from travel by the time they
220
00:22:11,640 --> 00:22:22,160
arrive, and we can kill or
capture Wang Guhn if we can
221
00:22:24,020 --> 00:22:28,750
ambush them at Mt. Gong.
222
00:22:30,600 --> 00:22:33,930
But how can we be sure
that Wang Guhn will come?
223
00:22:34,940 --> 00:22:38,040
The odds are he will since
his other troops will be
224
00:22:38,530 --> 00:22:44,110
engaged in battle in
Yongju by that time.
225
00:22:44,580 --> 00:22:55,040
Wang Guhn will come out himself
to confront you in Surabul.
226
00:22:56,250 --> 00:23:04,581
After all, Surabul is Shilla's
capital. It is invaluable to him.
227
00:23:06,960 --> 00:23:11,370
Extraordinary! You had
this all figured out!
228
00:23:12,060 --> 00:23:17,890
Yes. I formulated a strategy
to turn Shilla into pro-Bekjae
229
00:23:18,660 --> 00:23:23,350
state and capture the King
of Koryo at the same time.
230
00:23:23,680 --> 00:23:27,170
If all goes according to
plan, the grand enterprise of
231
00:23:27,670 --> 00:23:29,470
unification will be complete.
232
00:23:31,690 --> 00:23:38,880
You never cease to amaze
me, Vice Prime Minister.
233
00:23:41,210 --> 00:23:47,750
You had everything planned
out! You are a true genius!
234
00:23:50,360 --> 00:23:52,280
I cannot guarantee
that it will work.
235
00:23:53,040 --> 00:23:59,330
But we must first take
Surabul nonetheless.
236
00:24:00,997 --> 00:24:04,210
Yes, of course. Unification can
be ours in a matter of days.
237
00:24:05,070 --> 00:24:10,580
We will soon rendezvous with the
rest of the troops in Boelbu.
238
00:24:12,690 --> 00:24:20,480
There is no stopping
us from that point on.
239
00:24:20,770 --> 00:24:23,250
Let us go.
I am quite anxious!
240
00:24:24,900 --> 00:24:27,870
Unification! Unification!
241
00:24:28,400 --> 00:24:32,540
I feel like it's in the
palm of my hands at last!
242
00:24:54,390 --> 00:24:55,970
Koryo army is here.
243
00:24:56,590 --> 00:24:57,740
Yes, Your Highness.
244
00:24:59,430 --> 00:25:04,210
Father has once again entrusted
me with the first line of battle.
245
00:25:06,370 --> 00:25:08,280
I hope I don't disappoint him...
246
00:25:09,220 --> 00:25:13,910
You have yet to make a single
mistake. What do you have to fear?
247
00:25:15,300 --> 00:25:19,670
Rest assured. We are thorougly
prepared to fight off the enemy.
248
00:25:23,230 --> 00:25:25,840
They will attack at sundown.
249
00:25:26,810 --> 00:25:31,620
It will be a good fight.
We are equal in strength.
250
00:25:33,020 --> 00:25:39,380
Yes, we will fight them.
We will indeed.
251
00:25:51,290 --> 00:25:56,770
When wil we strike,
Supreme Commander?
252
00:25:57,980 --> 00:26:00,700
We are in no hurry.
Let us wait for the
253
00:26:01,450 --> 00:26:04,810
outcome of Daeya Fort
battle before we stricke.
254
00:26:05,610 --> 00:26:07,420
But when will that be?
Daeya is a huge fort.
255
00:26:07,930 --> 00:26:10,480
That was the order of
the Minister of Military.
256
00:26:11,700 --> 00:26:14,250
We are not to act until
we receive a report.
257
00:26:15,120 --> 00:26:20,280
Let us be patient.
We are in no hurry.
258
00:26:21,850 --> 00:26:28,660
I wonder about the
progress in Daeya Fort...
259
00:26:42,760 --> 00:26:49,080
I can't believe we made it here.
Now we must wait for the signal.
260
00:26:49,660 --> 00:26:53,920
I hope Shilla allies
will not fail us.
261
00:26:54,821 --> 00:26:59,650
These men are very familiar with
Daeya Fort. They infiltrated the
262
00:27:01,010 --> 00:27:05,110
fort assuring us they will
not fail. Let us trust them.
263
00:27:06,620 --> 00:27:12,770
As Minister of Military Choi
Ung aid, the enemy is focused
264
00:27:13,591 --> 00:27:18,510
on defending Yongju. This
fort is practically unguarded.
265
00:27:19,190 --> 00:27:26,460
But the king of Bekjae is here.
We mustn't make light of them.
266
00:27:27,510 --> 00:27:34,340
I see the Imperial banner,
but the security is loose.
267
00:27:35,480 --> 00:27:39,110
And no one has seen the king.
268
00:27:39,850 --> 00:27:47,430
Whether he is here or not,
all we have to do is conquer
269
00:27:49,070 --> 00:27:55,290
this fort or deliver an
equally devastating blow.
270
00:27:56,580 --> 00:28:01,570
The loose security is due to the
distance between Daeya and Yongju.
271
00:28:03,250 --> 00:28:06,110
They couldn't consider the
possibility of this covert attack.
272
00:28:14,770 --> 00:28:21,920
It's odd... Bearing the imperial
banner makes me feel as trough I
273
00:28:22,360 --> 00:28:29,770
have taken my father's place.
It's quite disturbing...
274
00:28:33,030 --> 00:28:40,170
You will succeed his
throne eventually.
275
00:28:40,930 --> 00:28:47,000
You need not be uneasy
about feeling that way.
276
00:28:48,640 --> 00:28:51,190
Of course not. You will
be the next emperor.
277
00:28:51,680 --> 00:28:54,660
His Majesty may be reticent
now, but it is a certainty.
278
00:28:57,040 --> 00:28:59,680
- Commander Budal,
- Yes, Your Highness.
279
00:28:59,840 --> 00:29:04,150
This forts is unapproachable with
my father's banner fluttering at
280
00:29:04,700 --> 00:29:12,300
the gate. What is the current
situation in Yongju fort?
281
00:29:13,620 --> 00:29:16,940
They are opposite Koryo's large
army and gearing up to fight.
282
00:29:19,760 --> 00:29:22,750
Will Geum-kang prevail
again this time?
283
00:29:29,010 --> 00:29:32,000
I bet he will come
crawling to me for aid.
284
00:29:32,820 --> 00:29:35,870
Koryo is thoroughly
determined to win this time.
285
00:29:36,130 --> 00:29:37,460
Well, we'll deal with that
when it happens. Let us drink.
286
00:29:38,620 --> 00:29:39,780
Yes, Your Highness.
287
00:29:41,520 --> 00:29:43,960
Oh yes, let us grant the
troops much needed rest
288
00:29:44,280 --> 00:29:47,670
while they have the
chance. General Sodal,
289
00:29:48,210 --> 00:29:49,150
Yes, Your Higness.
290
00:29:49,870 --> 00:29:55,570
Send wine and food to the camp
and let the soldiers relax.
291
00:29:56,130 --> 00:29:58,170
They might have to face
the enemy in a few days.
292
00:29:58,770 --> 00:29:59,800
Yes, Your Higness.
293
00:30:00,610 --> 00:30:07,010
Granting them wine might be
premature, Your Highness.
294
00:30:07,020 --> 00:30:12,890
No, it is not. This will
motivate them to fight
295
00:30:13,260 --> 00:30:19,790
harder when the time comes.
I want to show the soldiers
296
00:30:20,150 --> 00:30:24,730
my compassion and generosity.
Obey my command.
297
00:30:25,850 --> 00:30:26,650
Yes, Your Highness.
298
00:30:28,770 --> 00:30:30,840
Let us drink!
299
00:30:31,950 --> 00:30:36,990
All of you will be remembered
fondly when I take the throne.
300
00:30:38,164 --> 00:30:40,470
Drink up, men! Drink 'til
your heart's content!
301
00:31:40,804 --> 00:31:43,070
He understands our fatigue
and sends us wine!
302
00:31:44,360 --> 00:31:52,880
Indeed he is. Put that spear
down and join us, my man!
303
00:31:53,350 --> 00:31:58,560
The entire army is
drinking tonight!
304
00:31:59,180 --> 00:32:00,390
Very well.
Pour me a drink!
305
00:32:44,350 --> 00:32:47,440
The signal should come
up any minute now.
306
00:32:48,753 --> 00:32:50,741
We will strike once
we see the light.
307
00:32:52,180 --> 00:32:55,960
Everything looks
good so far.
308
00:34:01,820 --> 00:34:03,370
Open the gates!
309
00:34:03,730 --> 00:34:07,750
Open the main gate and all
the side gates at once!
310
00:34:38,780 --> 00:34:44,570
Shilla army has succeeded!
They have opened the gate.
311
00:34:45,100 --> 00:34:46,020
Let us attack.
312
00:34:47,040 --> 00:34:50,240
All forces attack!
313
00:34:52,230 --> 00:34:54,210
Advance!
314
00:35:11,630 --> 00:35:14,630
What's going on? Where
did these men come from?
315
00:35:15,190 --> 00:35:16,190
Capture them!
316
00:35:18,380 --> 00:35:22,630
It's a raid! It's the enemy!
They have penetrated the fort!
317
00:35:23,080 --> 00:35:26,450
Sound the drums!
Blow the horns!
318
00:35:26,860 --> 00:35:30,420
Wake up the
warriors at once!
319
00:36:03,380 --> 00:36:07,090
Kill without mercy those
who do not surrender!
320
00:36:09,770 --> 00:36:13,240
The gate is open!
Capture the enemy king!
321
00:36:49,880 --> 00:36:50,990
Prince Shin-guhm!
322
00:37:04,560 --> 00:37:08,620
What is happening?
323
00:37:09,500 --> 00:37:13,110
It's a raid, Your highness!
We must flee at once!
324
00:37:14,830 --> 00:37:21,460
Where are my 5000 soldiers?
What happened th them?
325
00:37:23,630 --> 00:37:27,260
Shilla army infiltrated the
fort and opened the gate from
326
00:37:27,440 --> 00:37:29,770
inside, and Koryo army was
hiding outside in the dark.
327
00:37:35,770 --> 00:37:40,280
You must flee! They
have opened the gate.
328
00:37:46,540 --> 00:37:47,250
Brother!
329
00:37:49,180 --> 00:37:54,210
Brother, Shilla troops were
hiding inside the fort!
330
00:37:54,570 --> 00:37:56,990
We must flee at once!
331
00:37:57,330 --> 00:38:00,870
We had 5000 troops!
Where are they?
332
00:38:01,610 --> 00:38:04,120
3000 are in the fort, but
they've become incapacitated,
333
00:38:04,340 --> 00:38:07,200
and the 2000 at th rear canot
come quick enought to save us.
334
00:38:07,320 --> 00:38:10,620
We must flee at once!
Escort the prince!
335
00:38:13,200 --> 00:38:19,190
Oh no! How could
this happening?
336
00:38:32,850 --> 00:38:36,240
There is no Emperor.
Only his sons are here!
337
00:38:36,830 --> 00:38:40,560
Seach the castle!
Find the prince!
338
00:38:44,390 --> 00:38:45,530
Hurry! Now!
339
00:38:46,310 --> 00:38:47,970
Why is this happening?
340
00:39:13,490 --> 00:39:14,830
You must flee at once!
341
00:40:40,250 --> 00:40:45,840
We have won! We have
captured Daeya Fort!
342
00:40:47,520 --> 00:40:49,800
His Majesty will be proud!
343
00:40:50,820 --> 00:40:53,890
Report this to Yongju and
bolster their fighting spirits!
344
00:40:54,710 --> 00:40:55,500
Yes, Supreme commander!
345
00:41:18,020 --> 00:41:20,610
We have managed to captured
Daeya Fort without much effort.
346
00:41:21,190 --> 00:41:25,680
But this is an important
strategic location, and Bekjae
347
00:41:26,550 --> 00:41:27,970
will attempt to get it back.
We must be prepared for them.
348
00:41:28,640 --> 00:41:29,770
Yes, Commander.
349
00:41:31,590 --> 00:41:37,400
I'm puzzled. None of the
captives has seen King Kyun-hwon.
350
00:41:38,880 --> 00:41:44,110
Why did they hang the imperial
banner and lead us to believe
351
00:41:44,140 --> 00:41:44,860
he is here?
352
00:41:45,470 --> 00:41:49,180
That is odd. Then where
is King Kyun-hwon?
353
00:41:49,890 --> 00:41:53,970
No one knows. But then, King
Kyun-hwon wouldn't have given
354
00:41:54,080 --> 00:42:00,600
up the fort so easily if he
were here. Where could he be?
355
00:42:01,750 --> 00:42:06,820
Let us see what develops.
Messengers have been sent to
356
00:42:07,050 --> 00:42:11,330
the imperial capital and Yongju
to deliver the news of triumph.
357
00:42:11,740 --> 00:42:15,330
Yes. We will find out,about
King Kyun-hwon soon enough.
358
00:42:15,860 --> 00:42:20,110
Let us prepare for Prince
Shin-guhm's possible retaliation.
359
00:42:20,810 --> 00:42:21,850
Yes, Supreme Commander.
360
00:42:36,040 --> 00:42:40,770
This must've taken
meticulous preparations.
361
00:42:41,400 --> 00:42:44,010
We've crossed many boroughs
without any resistance.
362
00:42:45,050 --> 00:42:50,020
Yes. Shilla's top officials
are behind you, Your Majesty.
363
00:42:51,630 --> 00:42:56,850
That is quite true. How
much further to Boelbu?
364
00:42:58,460 --> 00:43:03,600
We will be there by tomorrow
night or the morning after.
365
00:43:05,280 --> 00:43:09,380
Let us hasten. I've been
terribly anxious since hearing
366
00:43:09,690 --> 00:43:15,690
about your plans. I cannot
wait to shake up the world.
367
00:43:19,650 --> 00:43:22,640
But I am concerned
about Daeya and Yongju.
368
00:43:23,890 --> 00:43:25,740
I wonder if the
battle has begun.
369
00:43:26,820 --> 00:43:29,180
It should have by now.
370
00:43:29,620 --> 00:43:34,640
Let us go. I haven't got the
mind to deal with that now.
371
00:43:51,440 --> 00:43:52,620
This is unbelievable.
372
00:43:54,160 --> 00:43:55,350
How could we be caught
so completely off guard?
373
00:43:57,770 --> 00:44:02,550
What were our scouts
doing outside the fort?
374
00:44:03,560 --> 00:44:07,570
How could thousands of troops
verge upon us undetected?
375
00:44:09,667 --> 00:44:14,480
His Majesty will be incensed.
376
00:44:15,470 --> 00:44:20,400
Prince Shin-guhm and I have
failed him once again...
377
00:44:23,740 --> 00:44:26,340
Father will be
furious, Brother.
378
00:44:27,960 --> 00:44:36,200
Yes. He's been looking for
a reason to deprecate me.
379
00:44:37,780 --> 00:44:42,770
What do I do now?
What do I do?
380
00:44:44,740 --> 00:44:48,620
We must reclaim
the fort, Brother.
381
00:44:50,090 --> 00:44:54,260
Reclaim it? How ? We don't
have any troops left.
382
00:44:56,370 --> 00:45:04,040
Perhaps you should request aid
from Prince Geum-kang in Yongju.
383
00:45:05,710 --> 00:45:10,620
What? How can you
say this, uncle?
384
00:45:11,376 --> 00:45:15,200
I'd rather take my own life
than ask Geum-kang for help!
385
00:45:16,193 --> 00:45:19,852
I cannot do that! Never!
386
00:45:23,983 --> 00:45:30,147
Oh, what do I do?
What do I do?
387
00:45:32,593 --> 00:45:38,560
This is all because of
that godforsaken wine!
32313
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.