All language subtitles for Dave Allen - religious jokes

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,700 I love walking into a bar and standing 2 00:00:02,700 --> 00:00:04,190 outside is a nun 3 00:00:04,190 --> 00:00:07,370 and she looks at me she says before you 4 00:00:07,370 --> 00:00:11,550 enter this den of iniquity think of your 5 00:00:11,550 --> 00:00:14,210 mother and your father 6 00:00:14,210 --> 00:00:21,800 he said the dead they're dead in heaven 7 00:00:21,800 --> 00:00:24,240 she said well think of the damage the 8 00:00:24,240 --> 00:00:30,980 alcohol is going to do to your brain huh 9 00:00:30,980 --> 00:00:32,880 what are you talking about 10 00:00:32,880 --> 00:00:35,040 have you ever had a drink and the nun 11 00:00:35,040 --> 00:00:37,590 says no he said well hope the hell can 12 00:00:37,590 --> 00:00:38,969 you stand there talking about it insane 13 00:00:38,969 --> 00:00:40,980 drink is going to do damage to your 14 00:00:40,980 --> 00:00:43,290 brain if you ever never had it I tell 15 00:00:43,290 --> 00:00:45,090 you what I'll go in get your drink bring 16 00:00:45,090 --> 00:00:46,469 it out give it to you you drink it if 17 00:00:46,469 --> 00:00:48,450 you don't like it then you can talk 18 00:00:48,450 --> 00:00:50,910 about it but don't talk about things you 19 00:00:50,910 --> 00:00:53,460 have never experienced what'll you have 20 00:00:53,460 --> 00:00:56,579 and the nun says I don't know what - 21 00:00:56,579 --> 00:00:59,370 ladies generally drink he says gin she 22 00:00:59,370 --> 00:01:03,110 says all right I'll have a gin but 23 00:01:03,110 --> 00:01:09,510 getting a cup so nobody'll notice goes 24 00:01:09,510 --> 00:01:10,470 into the mine he says give us a 25 00:01:10,470 --> 00:01:12,270 plaintiff here and a double gin and a 26 00:01:12,270 --> 00:01:13,830 cop the father says is that bloody nun 27 00:01:13,830 --> 00:01:18,869 out there again discussing the existence 28 00:01:18,869 --> 00:01:21,020 of God would an out-and-out atheist 29 00:01:21,020 --> 00:01:25,110 starts off very correctly discussion and 30 00:01:25,110 --> 00:01:26,670 as the hours go by it gets more and more 31 00:01:26,670 --> 00:01:28,409 heated and eventually the Pope tends to 32 00:01:28,409 --> 00:01:32,159 the man in his atom mom dad the mom you 33 00:01:32,159 --> 00:01:36,850 come here 34 00:01:36,860 --> 00:01:41,460 you are like a man who's totally blind 35 00:01:41,460 --> 00:01:45,870 fold it in a darker room looking for a 36 00:01:45,870 --> 00:01:52,660 black cat that is not today 37 00:01:52,670 --> 00:01:54,270 respect your holiness 38 00:01:54,270 --> 00:01:56,070 I think this great similarity between us 39 00:01:56,070 --> 00:01:59,460 both see why do you mean similarity you 40 00:01:59,460 --> 00:02:01,260 said well as far as I am concerned you 41 00:02:01,260 --> 00:02:04,050 are like a man who is blindfolded in a 42 00:02:04,050 --> 00:02:05,670 totally dark room looking for a black 43 00:02:05,670 --> 00:02:08,580 cat that isn't there the only difference 44 00:02:08,580 --> 00:02:18,060 is that you found it with a nun gets up 45 00:02:18,060 --> 00:02:20,670 in the morning and leaves and walks down 46 00:02:20,670 --> 00:02:23,280 the corridor and then a nun Arden's 47 00:02:23,280 --> 00:02:25,020 looks at her and says it's a difficult 48 00:02:25,020 --> 00:02:28,410 thing to say I'm not a nun and he says 49 00:02:28,410 --> 00:02:30,840 you got out of the wrong side of the bed 50 00:02:30,840 --> 00:02:35,880 this morning and she goes on down and 51 00:02:35,880 --> 00:02:37,800 another nun says you got out of the 52 00:02:37,800 --> 00:02:39,570 wrong side of the bed this morning 53 00:02:39,570 --> 00:02:42,390 this happens 15 times I by then she's 54 00:02:42,390 --> 00:02:45,080 livid and she meets the Mother Superior 55 00:02:45,080 --> 00:02:47,220 and the Mother Superior is just about to 56 00:02:47,220 --> 00:02:49,080 open her mouth and the sister says don't 57 00:02:49,080 --> 00:02:51,209 tell me that I got out of the wrong side 58 00:02:51,209 --> 00:02:55,470 of the bed this morning and the Mother 59 00:02:55,470 --> 00:02:56,790 Superior said I wasn't going to say that 60 00:02:56,790 --> 00:02:58,980 I was just going to say what are you 61 00:02:58,980 --> 00:03:04,630 doing with the bishops shoes on 62 00:03:04,640 --> 00:03:15,310 [Music] 63 00:03:15,320 --> 00:03:18,060 [Applause] 64 00:03:18,060 --> 00:03:19,330 [Music] 65 00:03:19,330 --> 00:03:22,510 I am what you would what you might call 66 00:03:22,510 --> 00:03:27,700 a practicing atheist I'm quite happy to 67 00:03:27,700 --> 00:03:29,500 be an atheist because I think actually 68 00:03:29,500 --> 00:03:32,860 God likes atheists better we never asked 69 00:03:32,860 --> 00:03:35,590 him for anything not bothering them all 70 00:03:35,590 --> 00:03:37,240 the time so God please help me on my 71 00:03:37,240 --> 00:03:41,050 business and as a practicing a there's 72 00:03:41,050 --> 00:03:43,750 just certain things that I travel around 73 00:03:43,750 --> 00:03:45,070 the world and no matter where I go 74 00:03:45,070 --> 00:03:47,110 somebody called Gideon leaves me this 75 00:03:47,110 --> 00:03:53,920 book to me because it all began at the 76 00:03:53,920 --> 00:03:58,780 beginning 77 00:03:58,790 --> 00:04:00,480 there are certain there are certain 78 00:04:00,480 --> 00:04:02,189 things when I read the Bible don't you 79 00:04:02,189 --> 00:04:04,620 read about that I find difficult to 80 00:04:04,620 --> 00:04:06,090 understand I mean if God has been there 81 00:04:06,090 --> 00:04:07,920 forever what was he doing before he got 82 00:04:07,920 --> 00:04:10,829 to us I mean what was he out there doing 83 00:04:10,829 --> 00:04:17,039 was he sitting there suddenly from 84 00:04:17,039 --> 00:04:18,690 nowhere he suddenly decided to create a 85 00:04:18,690 --> 00:04:22,639 world I'll make a world make a world yes 86 00:04:22,639 --> 00:04:33,199 rivers cheese everything I want a garden 87 00:04:33,199 --> 00:04:37,849 and I'd like a nice garden what God me 88 00:04:37,849 --> 00:04:46,289 hate gardening God spitting dust hey 89 00:04:46,289 --> 00:04:47,220 honey 90 00:04:47,220 --> 00:04:51,210 Adam never once says well my name a God 91 00:04:51,210 --> 00:04:54,509 did I come home I mean he's 40 years of 92 00:04:54,509 --> 00:04:57,150 age he has no child and he has no recall 93 00:04:57,150 --> 00:04:58,849 he doesn't say how did I get here 94 00:04:58,849 --> 00:05:01,110 but he's quite happy he's just kind of 95 00:05:01,110 --> 00:05:02,909 trembles around the garden working away 96 00:05:02,909 --> 00:05:06,690 and God is looking at him honey she said 97 00:05:06,690 --> 00:05:16,269 Anna was happy 98 00:05:16,279 --> 00:05:22,909 I didn't put him there to be happy I put 99 00:05:22,909 --> 00:05:26,269 a stop to that God during the night 100 00:05:26,269 --> 00:05:29,059 sneaks down like a thief and steals 101 00:05:29,059 --> 00:05:30,949 doesn't ask doesn't request doesn't 102 00:05:30,949 --> 00:05:35,959 steals it his rib and from his rib 103 00:05:35,959 --> 00:05:38,539 he makes woman and Adam wakes up in the 104 00:05:38,539 --> 00:05:44,779 morning he's a real Vicky Kemosabe oh he 105 00:05:44,779 --> 00:05:46,329 doesn't say where did you come from 106 00:05:46,329 --> 00:05:48,259 where you how does the hell did you get 107 00:05:48,259 --> 00:06:03,850 here where'd you get those lumps 108 00:06:03,860 --> 00:06:08,520 it just goes out and goes gardening and 109 00:06:08,520 --> 00:06:09,900 God comes down and has a conversation 110 00:06:09,900 --> 00:06:13,230 with Eve and tells her that you can eat 111 00:06:13,230 --> 00:06:16,890 of any fruit in the tree in the whole 112 00:06:16,890 --> 00:06:20,310 garden with the exception of one fruit 113 00:06:20,310 --> 00:06:28,080 tree he's talking to a woman he tells 114 00:06:28,080 --> 00:06:33,330 her not to eat of the fruit that one 115 00:06:33,330 --> 00:06:40,290 over two imports it out to it how money 116 00:06:40,290 --> 00:06:43,800 goes and hides and she sneaks up to the 117 00:06:43,800 --> 00:06:46,200 tree and a snake comes down and has a 118 00:06:46,200 --> 00:06:50,460 conversation snake now I see a snake 119 00:06:50,460 --> 00:06:54,210 I'll back off one starts talking I'll 120 00:06:54,210 --> 00:07:04,379 crap myself 121 00:07:04,389 --> 00:07:07,000 when a snake actually convinces her to 122 00:07:07,000 --> 00:07:08,469 eat the apple and she eats the Apple I'm 123 00:07:08,469 --> 00:07:10,780 when she eats the Apple she learns shame 124 00:07:10,780 --> 00:07:13,919 that's what happens when you eat apples 125 00:07:13,919 --> 00:07:15,849 no she's not ashamed that she's 126 00:07:15,849 --> 00:07:17,349 disobeyed God or that she's eating the 127 00:07:17,349 --> 00:07:20,560 Apple she's ashamed of one here one part 128 00:07:20,560 --> 00:07:21,960 of her body that's all 129 00:07:21,960 --> 00:07:24,460 she becomes ashamed of that area of the 130 00:07:24,460 --> 00:07:32,500 body now why that area her nose do you 131 00:07:32,500 --> 00:07:34,479 actually realize that if Eve had it been 132 00:07:34,479 --> 00:07:37,150 ashamed of her nose every woman in the 133 00:07:37,150 --> 00:07:38,729 world now would be ashamed of your noses 134 00:07:38,729 --> 00:07:40,900 you don't be sitting here tonight with 135 00:07:40,900 --> 00:07:48,159 little nose knickers on men would be in 136 00:07:48,159 --> 00:07:50,169 nightclubs watching totally naked ladies 137 00:07:50,169 --> 00:07:54,709 with g-strings on 138 00:07:54,719 --> 00:08:01,549 take them up boys your nose 139 00:08:01,559 --> 00:08:03,209 and this is the book this is the book 140 00:08:03,209 --> 00:08:04,979 that you grew into court and place your 141 00:08:04,979 --> 00:08:13,320 hand apart 142 00:08:13,330 --> 00:08:15,909 first funeral I ever went to and believe 143 00:08:15,909 --> 00:08:18,129 me this is true I was 6 years of age and 144 00:08:18,129 --> 00:08:20,919 as they lowered the box and they into 145 00:08:20,919 --> 00:08:22,569 the ground the priest said in the name 146 00:08:22,569 --> 00:08:23,530 of the Father and the Son and the Holy 147 00:08:23,530 --> 00:08:26,560 Ghost and I think years used to bless 148 00:08:26,560 --> 00:08:28,330 myself and say in the name of the father 149 00:08:28,330 --> 00:08:35,289 and son and into the Holy goes one final 150 00:08:35,289 --> 00:08:36,789 custom that we have in Ireland regarding 151 00:08:36,789 --> 00:08:41,349 death and the funeral is that only one 152 00:08:41,349 --> 00:08:47,440 person who was buried in a graveyard can 153 00:08:47,440 --> 00:08:51,560 go to heaven 154 00:08:51,570 --> 00:08:55,000 it's basically means if two people are 155 00:08:55,000 --> 00:08:57,399 buried in the same graveyard on the same 156 00:08:57,399 --> 00:09:01,360 day the last one in has gotta wait till 157 00:09:01,360 --> 00:09:05,290 tomorrow so can you imagine what would 158 00:09:05,290 --> 00:09:08,170 happen if one funeral met another 159 00:09:08,170 --> 00:09:12,890 funeral going to the same graveyard 160 00:09:12,900 --> 00:12:06,540 [Music] 161 00:12:06,550 --> 00:12:07,700 [Applause] 162 00:12:07,700 --> 00:12:08,650 [Music] 163 00:12:08,650 --> 00:12:10,080 [Applause] 164 00:12:10,080 --> 00:12:19,240 [Music] 165 00:12:19,250 --> 00:12:21,910 little fella dies and goes to heaven I 166 00:12:21,910 --> 00:12:23,750 don't seem Peter said what you would you 167 00:12:23,750 --> 00:12:27,139 arm that would you uh would you like to 168 00:12:27,139 --> 00:12:34,009 have a look around um you haven't yeah I 169 00:12:34,009 --> 00:12:36,800 would actually so they're looking around 170 00:12:36,800 --> 00:12:39,620 heaven and um who are those people have 171 00:12:39,620 --> 00:12:41,480 a laser there they are the Muslims there 172 00:12:41,480 --> 00:12:43,970 are Muslims damn and over there we have 173 00:12:43,970 --> 00:12:47,750 the Jewish people and these are 174 00:12:47,750 --> 00:12:48,500 Anglicans 175 00:12:48,500 --> 00:12:55,519 and Hindus Baptists what why do you have 176 00:12:55,519 --> 00:13:00,800 this big wall here is it our behind the 177 00:13:00,800 --> 00:13:06,829 wall you see we have the Catholics why 178 00:13:06,829 --> 00:13:10,069 do you have the Catholics behind what is 179 00:13:10,069 --> 00:13:12,949 Shh they like to think that they're the 180 00:13:12,949 --> 00:13:14,030 only ones here 181 00:13:14,030 --> 00:13:17,150 [Music]12631

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.