All language subtitles for Charlie Jade - 1x05 - And Not A Drop to Drink
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:46,350 --> 00:01:48,600
- One of them?
- The invisible people.
2
00:01:48,600 --> 00:01:50,170
I see them all the time.
3
00:03:01,050 --> 00:03:03,220
Oh my god...
4
00:03:27,250 --> 00:03:30,270
Send a car. I'm back!
5
00:03:32,900 --> 00:03:35,170
Home sweet home.
6
00:03:38,180 --> 00:03:40,127
Subtitles by s3khmet
7
00:03:41,080 --> 00:03:43,053
For any (appreciated) help or comment :
sekhmetouserapis_at_gmail.com
8
00:04:41,530 --> 00:04:43,730
You're guarantying I can
get this back, right?
9
00:04:43,730 --> 00:04:46,300
- Yeah, sure.
- You don't have to do this, you know.
10
00:04:46,300 --> 00:04:50,700
What is it with you? You complain when
I borrow your car. Or other people's car.
11
00:04:50,700 --> 00:04:53,640
That's not borrowing, that's stealing.
And you don't even have a license.
12
00:04:54,420 --> 00:04:57,710
- That's a very unusual ring.
- Yeah.
13
00:04:58,440 --> 00:05:00,490
How much is that in rand?
14
00:05:08,430 --> 00:05:10,980
You could have gotten
a better deal.
15
00:05:10,990 --> 00:05:13,150
I could have gotten
you a better deal.
16
00:05:14,210 --> 00:05:16,800
I like it.
It's better than your car.
17
00:05:16,800 --> 00:05:18,750
It's got classic lines.
18
00:05:21,020 --> 00:05:23,690
- You can't park here.
- I'm a tourist.
19
00:05:27,890 --> 00:05:29,890
Let me see that license again.
20
00:05:33,900 --> 00:05:36,400
Yeah, well... it looks real.
21
00:05:47,620 --> 00:05:49,520
It is real.
22
00:05:51,670 --> 00:05:53,620
So, why is it you have
to go up there alone?
23
00:05:53,620 --> 00:05:55,810
- It's nothing personal.
- Nothing personal...
24
00:05:55,810 --> 00:05:57,960
I met that girl too, you know.
25
00:05:57,960 --> 00:06:00,610
She told me all about
the invisible people she sees.
26
00:06:01,630 --> 00:06:04,030
Alright. So what does
01 has to do with this?
27
00:06:04,030 --> 00:06:05,970
I saw him... disappear.
28
00:06:06,450 --> 00:06:07,850
What?
29
00:06:08,120 --> 00:06:11,870
Last night...
outside his club ...
30
00:06:15,100 --> 00:06:17,110
... he poured this on his head ...
31
00:06:18,740 --> 00:06:20,640
... and he... disappeared.
32
00:06:20,640 --> 00:06:22,500
Vanished? Vanished?!
33
00:06:22,510 --> 00:06:24,490
Are you saying
he can go back and forth?
34
00:06:24,490 --> 00:06:26,780
I'm saying: he disappeared.
35
00:06:28,830 --> 00:06:30,500
Who disappeared?
36
00:06:31,050 --> 00:06:32,980
Hum... no one.
37
00:06:34,980 --> 00:06:38,370
- Can I get you anything else?
- No, I'm fine, thanks.
38
00:06:45,820 --> 00:06:47,880
Charlie Jade is legally dead.
39
00:06:47,880 --> 00:06:50,310
And, as he has
no legal heirs, ...
40
00:06:50,480 --> 00:06:54,060
... all of his assets,
you included, ...
41
00:06:54,060 --> 00:06:56,120
... are turned over to the State.
42
00:06:58,700 --> 00:07:01,430
But the State doesn't employ C-3s.
43
00:07:01,430 --> 00:07:03,190
So you're out on your own.
44
00:07:07,070 --> 00:07:09,090
This belongs to me.
45
00:07:11,260 --> 00:07:13,360
C-3s own nothing.
46
00:07:16,440 --> 00:07:17,940
What's this?
47
00:07:29,470 --> 00:07:31,570
How bad do you want it?
48
00:07:39,270 --> 00:07:40,760
Take it.
49
00:08:09,260 --> 00:08:12,250
The destruction of our
reactor was an act of terrorism.
50
00:08:13,250 --> 00:08:16,150
We must treat it
as a wake-up call.
51
00:08:16,780 --> 00:08:18,730
We have to reach out
to one another.
52
00:08:18,730 --> 00:08:21,180
Around the world
we have to get together.
53
00:08:21,640 --> 00:08:23,890
This horror must never be repeated.
54
00:08:24,590 --> 00:08:27,750
Security must become
our no. 1 priority.
55
00:08:28,470 --> 00:08:31,520
This island will be
the perfect place.
56
00:08:33,500 --> 00:08:36,560
Easily secured,
out of the way.
57
00:08:37,360 --> 00:08:39,560
A permanent home
for fanatics ...
58
00:08:40,540 --> 00:08:42,060
... militants ...
59
00:08:42,360 --> 00:08:43,850
... revolutionaries.
60
00:09:03,580 --> 00:09:06,800
There hasn't been a war
in over 40 years...
61
00:09:07,380 --> 00:09:09,200
And now, this...
62
00:09:11,600 --> 00:09:13,700
Which right do
we have to trample ...
63
00:09:13,700 --> 00:09:15,820
... to preserve our way of life?
64
00:09:20,990 --> 00:09:22,990
It must never come to this.
65
00:10:03,380 --> 00:10:05,450
Who are you?
66
00:10:10,170 --> 00:10:12,290
Who do you work for?
67
00:10:14,790 --> 00:10:16,490
Who are you?!
68
00:10:16,490 --> 00:10:18,510
I told you...
69
00:10:46,390 --> 00:10:49,170
Despite a worldwide alert
and a 10 million rand reward ...
70
00:10:49,480 --> 00:10:53,410
... authorities are no closer to
apprehending the Vex-Cor bomber.
71
00:10:54,230 --> 00:10:56,680
10 million rand and you let her
slip through your fingers...
72
00:10:56,680 --> 00:10:59,200
10 million rand aren't
going to get me home.
73
00:11:00,290 --> 00:11:02,000
This might.
74
00:11:02,920 --> 00:11:04,370
See you.
75
00:11:07,990 --> 00:11:09,810
What are you doing here?
76
00:11:14,180 --> 00:11:16,270
I was out here once before.
77
00:11:20,380 --> 00:11:23,220
- I remember.
- I'm a private investigator.
78
00:11:26,420 --> 00:11:28,220
I have a license.
79
00:11:33,910 --> 00:11:35,710
You came back!
80
00:11:35,710 --> 00:11:37,710
Mom, what are you doing?
81
00:11:41,680 --> 00:11:43,680
Looks brand new to me.
82
00:11:44,230 --> 00:11:46,600
Well, I lost everything
in the explosion.
83
00:11:47,200 --> 00:11:49,480
A bit too close to the fire.
84
00:11:50,030 --> 00:11:51,530
Are you thirsty?
85
00:11:51,780 --> 00:11:54,230
- What do you got?
- It's lemonade.
86
00:11:54,230 --> 00:11:56,190
Go ahead. Ask your questions.
87
00:11:57,890 --> 00:12:01,070
I guess the first thing I want
to say is I'm not one of them.
88
00:12:01,070 --> 00:12:03,710
One of the... invisible people.
89
00:12:05,180 --> 00:12:07,110
At least I'm pretty sure of that.
90
00:12:07,310 --> 00:12:09,310
I didn't really think you were.
91
00:12:09,480 --> 00:12:11,730
The others were
always kind of fuzzy.
92
00:12:12,460 --> 00:12:14,600
You think you'd recognize one
if you saw him again?
93
00:12:15,000 --> 00:12:16,950
I don't know.
94
00:12:18,470 --> 00:12:20,320
What about this guy?
95
00:12:20,970 --> 00:12:22,770
- You know who he is?
- Yes!
96
00:12:22,770 --> 00:12:25,600
- Are you sure?
- Yes, 3 or 4 times at the café.
97
00:12:25,940 --> 00:12:28,040
- What's this all about?
- I saw him yesterday.
98
00:12:28,040 --> 00:12:30,040
- In Cape Town.
- Really?!
99
00:12:30,040 --> 00:12:32,760
I don't believe it.
What are you talking about?
100
00:12:33,510 --> 00:12:36,350
- It's linked to the water.
- This was a bad idea.
101
00:12:37,350 --> 00:12:39,200
There is no invisible people.
102
00:12:39,200 --> 00:12:42,160
Yes there is. Tell him, mom.
103
00:12:42,160 --> 00:12:43,830
You have to tell him.
104
00:12:46,290 --> 00:12:49,570
Before Jody was born,
we lived in a town not far from here.
105
00:12:50,070 --> 00:12:51,940
Lot of birth defects.
106
00:12:52,540 --> 00:12:54,920
People got sick all the time.
107
00:12:55,310 --> 00:12:58,610
Then government officials showed
up and started testing the water.
108
00:12:59,480 --> 00:13:01,760
I've never been
sick a day in my life.
109
00:13:02,410 --> 00:13:04,010
But this is worse...
110
00:13:27,000 --> 00:13:29,380
I've found some of those myself.
111
00:14:30,340 --> 00:14:32,290
When did you get back?
112
00:14:32,290 --> 00:14:34,160
Last night.
113
00:14:34,160 --> 00:14:35,540
Mind if I ask what you're doing?
114
00:14:35,540 --> 00:14:37,490
Ever heard of
a town called Gillan?
115
00:14:38,090 --> 00:14:39,490
Yeah, what do you want to know?
116
00:14:39,840 --> 00:14:41,960
The contaminated wells, ...
117
00:14:41,960 --> 00:14:46,750
... the pharmacist imprisoned for
illegally disposing of pharmaceuticals ?
118
00:14:46,750 --> 00:14:49,270
- Aaron Bridger.
- A travesty really.
119
00:14:50,080 --> 00:14:52,450
Vex-Cor was 10 miles
down the way.
120
00:14:52,450 --> 00:14:56,340
They blame this guy for
dumping outdated cough syrup...
121
00:14:57,050 --> 00:14:59,420
Served 11 years.
Think he's out now.
122
00:14:59,420 --> 00:15:03,170
I've got an address.
Wanna go for a ride?
123
00:15:11,980 --> 00:15:14,080
Can't say I'm sorry
to see them leave.
124
00:15:22,390 --> 00:15:24,750
Glad things are getting
back to normal.
125
00:15:33,910 --> 00:15:35,680
This can't be right.
126
00:15:36,410 --> 00:15:38,610
What's the matter,
you don't believe in psychics?
127
00:15:46,720 --> 00:15:49,770
Charlie? What the f...!
128
00:16:30,260 --> 00:16:32,080
Reena...
129
00:16:32,710 --> 00:16:35,160
- Reena...
- Mommy?
130
00:16:35,430 --> 00:16:37,650
Reena my darling...
131
00:16:38,300 --> 00:16:40,100
Mommy...
132
00:16:41,350 --> 00:16:43,920
That's my little darling...
133
00:17:23,860 --> 00:17:26,030
We need to control Gamma.
134
00:17:32,670 --> 00:17:34,950
What am I looking at here?
135
00:17:37,050 --> 00:17:39,310
Security in Beta.
At an all-time high.
136
00:17:43,290 --> 00:17:45,410
Civil rights suspended ...
137
00:17:45,940 --> 00:17:48,180
... hundreds of people detained ....
138
00:17:48,180 --> 00:17:50,780
Including my entire
board of directors...
139
00:17:55,630 --> 00:17:59,890
Word is, they were
behind the scientist.
140
00:18:01,320 --> 00:18:04,800
You know the one. Who planned
to cut ties with head office.
141
00:18:06,690 --> 00:18:08,420
But I'm sure it's all
in Galt's report.
142
00:18:11,010 --> 00:18:13,710
Isn't that right down
the street from here?
143
00:18:24,720 --> 00:18:26,700
Until the links are up again ...
144
00:18:27,400 --> 00:18:30,100
... it's the cost of doing business.
145
00:18:38,410 --> 00:18:40,490
I'm not staying outside.
146
00:18:40,490 --> 00:18:43,480
[???]
147
00:18:44,050 --> 00:18:45,520
You think I'm making this guy up?
148
00:18:46,050 --> 00:18:49,130
He's a black guy, got a
grey suit on, about your age ...
149
00:18:49,600 --> 00:18:52,030
- ... better looking...
- Alright, alright...
150
00:18:52,250 --> 00:18:54,290
Just go on inside.
151
00:19:13,460 --> 00:19:15,190
Hello.
152
00:19:15,530 --> 00:19:18,210
- How can I help you?
- I'm looking for Aaron Bridger.
153
00:19:19,310 --> 00:19:21,210
He died 3 months ago.
154
00:19:23,410 --> 00:19:25,320
Was he your husband?
155
00:19:28,700 --> 00:19:30,680
What do you want?
156
00:19:31,440 --> 00:19:34,120
I think he was locked up
for something he didn't do.
157
00:19:34,640 --> 00:19:36,770
- Who are you?
- My name's Charlie Jade.
158
00:19:40,890 --> 00:19:42,270
I'm a private investigator.
159
00:19:42,790 --> 00:19:46,520
I think that a run-off from the Vex-Cor
reactor contaminated those wells ...
160
00:19:46,520 --> 00:19:48,740
... and I don't think your husband
had anything to do with it.
161
00:19:48,740 --> 00:19:50,180
I don't want to talk about it.
162
00:19:50,180 --> 00:19:52,240
I met another woman
from the town.
163
00:19:52,240 --> 00:19:56,290
You may know her. She's got a little
girl who sees things in the desert.
164
00:19:57,330 --> 00:20:00,270
The invisible people,
I see them all the time.
165
00:20:03,370 --> 00:20:06,390
I'm sorry, I don't remember.
166
00:20:09,980 --> 00:20:11,960
Do you see things too?
167
00:20:12,200 --> 00:20:14,040
Please, leave me alone.
168
00:20:17,950 --> 00:20:20,630
As the C.E.O. of Vex-Cor, ...
169
00:20:20,810 --> 00:20:23,370
... this must be of
great concern to you!
170
00:20:23,590 --> 00:20:27,660
You entire board detained in
connection to this horrible bombing...
171
00:20:28,720 --> 00:20:31,780
Detained but not yet
charged with any crime.
172
00:20:31,780 --> 00:20:34,860
So you're saying
they were not involved?
173
00:20:50,460 --> 00:20:53,200
I'm closing up.
How about a... drink?
174
00:20:55,860 --> 00:20:58,140
- I'm sorry, what?
- A drink?
175
00:20:58,380 --> 00:21:01,670
- A bar...
- A bar, yeah...
176
00:21:04,050 --> 00:21:06,410
That sounds really nice
but I can't tonight.
177
00:21:06,710 --> 00:21:08,410
I gotta meet someone.
178
00:21:09,330 --> 00:21:10,960
Someone who disappeared?
179
00:21:13,580 --> 00:21:15,160
Yeah, yeah...
180
00:21:16,060 --> 00:21:17,800
Strictly business.
181
00:21:21,490 --> 00:21:23,490
What are you looking at?
182
00:21:25,030 --> 00:21:26,710
Nothing...
183
00:21:34,700 --> 00:21:36,560
Now, what are we looking at?
184
00:21:38,640 --> 00:21:41,170
I thought I just wiped that.
185
00:21:41,190 --> 00:21:42,970
Yeah, so did I.
186
00:22:00,400 --> 00:22:01,880
Evening.
187
00:22:02,470 --> 00:22:04,050
Gimme your wallet.
188
00:22:05,290 --> 00:22:06,790
Easy.
189
00:22:16,000 --> 00:22:18,360
- We've been watching you.
- Oh yeah? Who's "we"?
190
00:22:18,360 --> 00:22:20,400
We know how
you got your I.D. ...
191
00:22:20,580 --> 00:22:22,520
... we know you attacked
two federal agents.
192
00:22:22,520 --> 00:22:24,570
Asshole. Who's "we"?
193
00:22:24,930 --> 00:22:26,370
Vex-Cor ?
194
00:22:26,370 --> 00:22:28,390
Boxer? 01 Boxer?
195
00:22:33,820 --> 00:22:36,060
You sit still ...
196
00:22:36,060 --> 00:22:38,060
... and tell your friends
to drive away.
197
00:22:38,460 --> 00:22:42,000
I don't get out of this car,
they will shoot you dead.
198
00:22:50,130 --> 00:22:51,910
Be careful.
199
00:23:15,130 --> 00:23:17,100
Julie, Julie, Julie...
200
00:23:17,360 --> 00:23:18,460
Breakfast?
201
00:23:20,160 --> 00:23:22,800
I just came to
give you the slate.
202
00:23:25,580 --> 00:23:29,110
That's funny: I'm the courier
and you're making deliveries.
203
00:23:29,110 --> 00:23:30,430
Yeah...
204
00:23:30,430 --> 00:23:32,410
Make sure it gets to
Rompkin right away.
205
00:23:32,410 --> 00:23:34,210
You really messed up
on tv last night...
206
00:23:34,550 --> 00:23:36,900
How's it going to look
when they'll go to prison ...
207
00:23:36,900 --> 00:23:39,350
... and you're the last
man left standing?
208
00:23:39,360 --> 00:23:41,000
Does Rompkin knows
what you're doing?
209
00:23:42,120 --> 00:23:44,200
Essa knows everything you
put in your report Julius ...
210
00:23:44,200 --> 00:23:46,880
... which I wouldn't bother
reading even if I could.
211
00:23:49,310 --> 00:23:50,830
You see ...
212
00:23:52,530 --> 00:23:54,530
... it's your ass Julie.
213
00:23:56,910 --> 00:24:00,140
Think about your ass. I do.
214
00:24:14,210 --> 00:24:16,850
1.2 billion prints, no match.
215
00:24:16,850 --> 00:24:18,730
Sure you're looking
in the right place?
216
00:24:19,280 --> 00:24:21,160
Which prints are you
looking for anyway?
217
00:24:21,160 --> 00:24:23,280
Someone who doesn't
exist, apparently.
218
00:24:23,280 --> 00:24:24,880
Ah... Grey Suit!
219
00:24:27,180 --> 00:24:28,920
- What's this?
- Grey Suit.
220
00:24:29,080 --> 00:24:32,110
We took a meeting last night.
Got him with a butter knife.
221
00:24:34,470 --> 00:24:36,270
Empty when you got it?
222
00:25:15,610 --> 00:25:17,070
Who are you Reena?
223
00:25:17,850 --> 00:25:19,630
I told you.
224
00:25:20,330 --> 00:25:22,420
I've told you everything.
225
00:25:25,040 --> 00:25:26,960
You're a killer Reena.
226
00:25:27,560 --> 00:25:29,400
You blew up Vex-Cor.
227
00:25:29,580 --> 00:25:31,420
You killed hundreds of people.
228
00:25:33,450 --> 00:25:34,710
No...
229
00:25:35,730 --> 00:25:37,650
I'm not a killer.
230
00:25:38,490 --> 00:25:40,510
Does that bother you?
231
00:25:41,230 --> 00:25:42,590
Yes...
232
00:25:47,180 --> 00:25:49,260
You're a killer, Reena.
233
00:25:52,360 --> 00:25:54,250
Does that bother you?
234
00:25:56,210 --> 00:25:57,550
Yes.
235
00:26:00,910 --> 00:26:03,030
Do you mourn for them?
236
00:26:03,030 --> 00:26:04,520
Yes...
237
00:26:05,640 --> 00:26:06,940
I do.
238
00:26:07,660 --> 00:26:09,700
Do you think
they'll mourn for you?
239
00:26:37,750 --> 00:26:39,390
It's beautiful.
240
00:26:39,820 --> 00:26:41,730
Yes, you are.
241
00:27:03,510 --> 00:27:05,450
Hi Jasmine.
How is it going?
242
00:27:05,690 --> 00:27:07,620
I'll be out by
the end of the week.
243
00:27:07,620 --> 00:27:09,440
This just arrived.
244
00:27:51,500 --> 00:27:54,760
The Vex-Cor reactor was
less than 10 miles away.
245
00:27:56,780 --> 00:27:58,360
Birth defects ...
246
00:27:58,360 --> 00:28:00,310
... cancers ...
247
00:28:00,630 --> 00:28:02,550
... respiratory diseases...
248
00:28:02,970 --> 00:28:05,410
Aaron wasn't to blame
for any of that.
249
00:28:06,530 --> 00:28:09,010
His trial was a joke.
His trial was a joke.
250
00:28:09,010 --> 00:28:11,020
Yeah, I imagine so.
251
00:28:11,440 --> 00:28:13,300
I've seen it before.
252
00:28:13,310 --> 00:28:15,060
I lost everything.
253
00:28:15,940 --> 00:28:18,900
My little girl... my husband.
254
00:28:19,820 --> 00:28:22,970
After Aaron went to
prison, I came here.
255
00:28:23,490 --> 00:28:25,450
Set myself up as a psychic.
256
00:28:25,450 --> 00:28:27,010
If only it was the truth.
257
00:28:30,290 --> 00:28:31,880
I hate it here.
258
00:28:31,880 --> 00:28:33,700
Why don't you leave?
259
00:28:36,220 --> 00:28:38,560
Four years ago,
a man approached me.
260
00:28:38,560 --> 00:28:41,780
He knew all about
my "gift", as he called it.
261
00:28:42,590 --> 00:28:45,430
He works for Vex-Cor.
Said he didn't.
262
00:28:45,430 --> 00:28:47,420
But I know he does.
263
00:28:47,420 --> 00:28:49,270
- Is this the man?
- No.
264
00:28:51,690 --> 00:28:55,220
He said I could get Aaron
out if I told him what I saw.
265
00:28:55,680 --> 00:28:58,820
I told him everything.
But that wasn't good enough.
266
00:28:59,180 --> 00:29:02,080
One morning I woke up with
a bandage around my wrist.
267
00:29:06,210 --> 00:29:08,330
They put something in there.
268
00:29:09,370 --> 00:29:11,410
They know where I am.
269
00:29:12,210 --> 00:29:14,000
All the time.
270
00:29:16,320 --> 00:29:19,300
That water is killing me.
I can feel it.
271
00:29:20,160 --> 00:29:22,500
I want to run, but I can't.
272
00:29:23,420 --> 00:29:24,630
Tell me what you see, Andrea.
273
00:29:25,450 --> 00:29:27,210
Such horrible things.
274
00:29:27,830 --> 00:29:30,650
In the city, so much
poverty and filth.
275
00:29:31,770 --> 00:29:35,200
Armed soldiers, violent
confrontations everywhere.
276
00:29:36,300 --> 00:29:39,140
It's like looking into
some terrible future.
277
00:29:40,800 --> 00:29:43,940
Sometimes this place is
just an oil-slicked wasteland.
278
00:29:44,620 --> 00:29:47,210
- What do you see?
- All around.
279
00:29:47,210 --> 00:29:48,890
As far as the eye can see.
280
00:29:50,070 --> 00:29:51,610
The sky is different.
281
00:29:52,050 --> 00:29:54,750
So much pollution,
you can hardly see the sun.
282
00:29:59,040 --> 00:30:00,920
That's not the future.
283
00:30:03,140 --> 00:30:05,000
It's another world.
284
00:30:05,000 --> 00:30:07,550
- What?
- These things, these places ...
285
00:30:08,190 --> 00:30:11,630
- ... that you see ; I've seen them.
- What do you mean?
286
00:30:11,950 --> 00:30:13,470
It's real.
287
00:30:15,810 --> 00:30:17,660
It's where I live.
288
00:30:24,900 --> 00:30:26,320
I need you to check
your emails for me.
289
00:30:26,880 --> 00:30:28,170
What for?
290
00:30:28,170 --> 00:30:30,630
Come on, man. I'm in a hurry.
It'll just take a second.
291
00:30:41,820 --> 00:30:43,660
Hey, this is a e-ticket.
292
00:30:44,040 --> 00:30:46,040
To Patagonia. What the
hell is in Patagonia?
293
00:30:46,040 --> 00:30:47,640
Peace of mind.
294
00:30:47,640 --> 00:30:49,690
Andrea Bridger.
295
00:30:50,810 --> 00:30:52,710
See you later.
296
00:30:55,110 --> 00:30:56,830
Who paid for this?
297
00:31:59,790 --> 00:32:03,040
The good news is the
temporary link is on schedule.
298
00:32:03,340 --> 00:32:05,180
Three weeks and we can
be reconnected.
299
00:32:05,190 --> 00:32:06,900
I'm over.
300
00:32:21,490 --> 00:32:23,400
If I cut this
thing out of you ...
301
00:32:23,680 --> 00:32:25,200
... you'll need to
leave right away.
302
00:32:25,200 --> 00:32:27,180
No time to stop and think,
you just gonna have to go.
303
00:32:27,180 --> 00:32:28,780
Why Patagonia?
304
00:32:29,560 --> 00:32:31,200
Well, I think ...
305
00:32:31,440 --> 00:32:35,370
... the things that you see in my world
depend on where you are in this one.
306
00:32:38,770 --> 00:32:40,310
Where I come from
there is nothing there.
307
00:32:40,310 --> 00:32:44,400
Nothing of any value to Vex-Cor,
just wide open country.
308
00:32:44,400 --> 00:32:47,300
- You'll be free.
- This doesn't make any sense.
309
00:32:48,280 --> 00:32:49,320
Never used to.
310
00:32:49,880 --> 00:32:51,960
Now I know what I'm seeing.
311
00:32:53,440 --> 00:32:55,470
It's so horrible.
312
00:32:55,930 --> 00:32:59,350
Yeah. But it's home...
313
00:33:24,250 --> 00:33:25,610
Do it.
314
00:33:31,620 --> 00:33:32,600
Do it...
315
00:33:40,530 --> 00:33:42,050
Do it.
316
00:34:27,470 --> 00:34:29,540
You have done this before.
317
00:34:31,400 --> 00:34:34,840
Yeah. Where I come from,
everybody has one of these.
318
00:34:35,800 --> 00:34:37,460
Last chance to
change your mind.
319
00:34:37,460 --> 00:34:39,700
You want him to come
after you, don't you?
320
00:34:40,690 --> 00:34:42,090
Yeah.
321
00:34:42,090 --> 00:34:45,170
Him, or the guy I'm looking for.
322
00:34:46,770 --> 00:34:48,370
Are you ready?
This is gonna hurt.
323
00:35:05,290 --> 00:35:06,870
Andrea Bridger.
324
00:35:19,240 --> 00:35:21,300
Be careful. Thank you.
325
00:35:23,350 --> 00:35:26,810
Don't worry about me. I wasn't sure
what I was looking at until now.
326
00:35:26,810 --> 00:35:28,530
I owe you.
327
00:36:30,990 --> 00:36:32,990
Andrea...
328
00:36:42,760 --> 00:36:44,480
Andrea...
329
00:36:56,290 --> 00:36:58,280
Andrea...
330
00:37:00,260 --> 00:37:02,240
Are you in there?
331
00:37:03,560 --> 00:37:04,560
Open up...
332
00:37:06,400 --> 00:37:07,950
Tell me about the water!
333
00:37:08,230 --> 00:37:09,650
Water?
334
00:37:10,390 --> 00:37:13,390
Don't play games, you son
of a bitch. The water!
335
00:37:14,650 --> 00:37:16,390
- Tell me about the water!
- The water?
336
00:37:16,390 --> 00:37:17,860
I don't know what that mean...
337
00:37:19,220 --> 00:37:21,060
What was leaking out
of the reactor in Vex-Cor?
338
00:37:21,420 --> 00:37:24,100
Tell me about
the invisible people.
339
00:41:04,290 --> 00:41:05,830
Hey, Jasmine.
340
00:41:10,820 --> 00:41:12,260
Well...
341
00:41:15,900 --> 00:41:17,120
I guess you were right.
342
00:41:18,800 --> 00:41:20,430
I do take too many chances.
343
00:41:23,930 --> 00:41:26,390
I probably didn't
even say goodbye.
344
00:41:26,970 --> 00:41:28,990
And if you are
watching this ...
345
00:41:30,160 --> 00:41:33,020
... then there's a pretty damn
good chance I'm dead.
346
00:41:34,160 --> 00:41:35,500
And you're gonna have to ...
347
00:41:35,960 --> 00:41:38,660
... move forward, Jasmine.
348
00:41:39,300 --> 00:41:42,490
We talked, a lot, about this.
349
00:41:43,690 --> 00:41:47,490
How dangerous it could be,
how hard, but hum ...
350
00:41:49,330 --> 00:41:51,260
... you can do it.
351
00:41:51,270 --> 00:41:53,300
You can.
352
00:41:53,780 --> 00:41:56,120
You can set yourself free.
353
00:41:58,240 --> 00:41:59,760
You know what to do.
Just, huh ...
354
00:42:00,340 --> 00:42:02,230
Call Orell and huh ...
355
00:42:05,630 --> 00:42:07,290
You gotta take care
of yourself now.
356
00:42:14,280 --> 00:42:16,160
See you around.
357
00:42:57,660 --> 00:42:58,940
Cape City.
358
00:42:58,960 --> 00:43:01,020
Are you saying he can
go back and forth?
25337