Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,262 --> 00:00:04,874
[ Cooing ]
2
00:00:06,180 --> 00:00:07,920
Ooh. She winked at me.
3
00:00:08,008 --> 00:00:10,793
She probably
has something in her eye.
Do you have the shopping list?
4
00:00:10,880 --> 00:00:12,360
Yeah. I have the shopping list
right there.
5
00:00:12,447 --> 00:00:14,405
Why do you have to be like that?
She could've winked at me.
6
00:00:14,492 --> 00:00:16,320
She's six weeks old, Booth.
7
00:00:16,407 --> 00:00:19,236
She's developmentally
incapable of making
the decision to wink at you.
8
00:00:19,323 --> 00:00:21,151
She could be just like you.
9
00:00:21,238 --> 00:00:22,892
You know, brilliant and...
crazy about me.
10
00:00:24,111 --> 00:00:25,982
Hah. Hey,
that was a good one.
11
00:00:26,069 --> 00:00:27,679
[ Clicks Tongue ]
See that?
Mommy winked too.
12
00:00:27,766 --> 00:00:31,640
Okay. I have packed
extra Onesies,
a sweater.
13
00:00:31,727 --> 00:00:35,296
- I have infant sunscreen
if they take her outside.
- Bones, she's gonna be fine.
14
00:00:35,383 --> 00:00:38,386
Jeffersonian's got one of
the best day care centers
in the country.
15
00:00:38,473 --> 00:00:40,388
Logically,
I know that's true.
16
00:00:40,475 --> 00:00:42,781
But for some reason,
I'm still anxious.
17
00:00:42,868 --> 00:00:45,088
You know, because
you're her mom, right?
18
00:00:45,175 --> 00:00:49,223
It's her first day at day care
and your first day back at work.
You're gonna miss her.
19
00:00:49,310 --> 00:00:51,529
Well, I'll see her
in a few hours.
20
00:00:51,616 --> 00:00:53,357
Do you have
organic baby wipes
on your list?
21
00:00:53,444 --> 00:00:55,751
Yes, I have organic baby wipes.
I have diapers.
22
00:00:55,838 --> 00:00:58,014
Oh, and I got food for us
so we don't starve.Good.
23
00:00:58,101 --> 00:00:59,711
Here she is.Okay. Oh.
24
00:00:59,798 --> 00:01:01,496
[ Fussing ]Hello.
25
00:01:06,675 --> 00:01:08,285
Bones, she's gonna be fine,
all right?
26
00:01:08,372 --> 00:01:11,375
If you need her,
the lab is really close
to the day care.
27
00:01:11,462 --> 00:01:13,638
I know that.
28
00:01:15,205 --> 00:01:17,512
Oh, did you remember
to wash the nipples?
29
00:01:17,599 --> 00:01:19,470
Yeah, when I showered
this morning. But I don't think
the day care's gonna check.
30
00:01:21,429 --> 00:01:23,866
- [ Gasps ]
She winked at me!
- [ Coos ]
31
00:01:23,953 --> 00:01:26,042
[ Chuckles ]
I think she winked at me.
32
00:01:26,129 --> 00:01:28,175
She's brilliant,
just like her dad, right?
33
00:01:28,262 --> 00:01:29,741
She's very advanced.Like her dad.
34
00:01:29,828 --> 00:01:31,091
I knew she would be.Yeah, of course.
35
00:01:35,660 --> 00:01:37,314
[ Woman ]
You didn't have to rush us
like that, Walter.
36
00:01:37,401 --> 00:01:40,361
Well, the campground
closes at 8:00.
37
00:01:40,448 --> 00:01:42,450
And if we're late,
we won't have
any place to sleep.
38
00:01:42,537 --> 00:01:45,801
[ Scoffs ] A motel
with pay-per-view and WiFi
sounds pretty good to me.
39
00:01:45,888 --> 00:01:49,413
Yeah, the whole point
of this trip is so that we
can all be one with nature.
40
00:01:49,500 --> 00:01:51,285
People stopped
living in the woods
for a reason, Dad.
41
00:01:51,372 --> 00:01:52,808
[ Woman ]
Did you remember
the cooler?
42
00:01:52,895 --> 00:01:54,505
Yeah.And the emergency radio?
43
00:01:54,592 --> 00:01:56,333
And the first--Yes, yes, yes.
And the first aid kit.
44
00:01:56,420 --> 00:01:57,987
Yes.
[ Chuckles ]
45
00:01:58,074 --> 00:01:59,945
And the marshmallows
and my guitar.
46
00:02:00,032 --> 00:02:02,034
Oh!God, not your guitar.
47
00:02:02,122 --> 00:02:03,166
- [ Thump ]
- Oh!
48
00:02:03,253 --> 00:02:04,602
[ Tires Screeching ]
49
00:02:07,997 --> 00:02:10,478
Oh! Oh!
50
00:02:10,565 --> 00:02:12,871
I cannot believe you forgot
to tie down the luggage, Walter!
51
00:02:12,958 --> 00:02:14,395
Well, maybe
if you didn't nag me!
52
00:02:14,482 --> 00:02:16,048
Oh!Don't--
53
00:02:16,136 --> 00:02:17,963
Oh, God. What did you
run over?
54
00:02:18,050 --> 00:02:19,878
Uh, probably a possum.
55
00:02:19,965 --> 00:02:22,533
I know it's sad,
sweetie, but--
but these things happen.
56
00:02:22,620 --> 00:02:24,144
Let's just pick up
our stuff, okay?
57
00:02:24,231 --> 00:02:25,971
Just--
What? What? Oh.
58
00:02:28,887 --> 00:02:30,585
[ Screams ]
59
00:02:30,672 --> 00:02:32,239
What?
[ Gasps ]
60
00:02:32,326 --> 00:02:35,981
- [ Mother Screams ]
- [ Daughter Screams ]
61
00:02:37,418 --> 00:02:39,420
[ Both Scream, Echoing ]
62
00:02:39,507 --> 00:02:41,335
[ Screaming Fades ]
63
00:02:41,422 --> 00:02:44,120
You know, I owe you
a 20-acre thank you,
Dr. Saroyan.
64
00:02:44,207 --> 00:02:47,776
My professor was--
was mighty impressed by
the evaluation you gave me.
65
00:02:47,863 --> 00:02:50,996
Oh. Just telling
the truth, Finn.
Are your classes going well?
66
00:02:51,083 --> 00:02:53,085
Well, sometimes
I find myself
lost in the forest.
67
00:02:53,173 --> 00:02:56,785
But as long as no one
walks off and leaves
their campfire burning,
68
00:02:56,872 --> 00:02:58,352
I guess I'll be okay.
69
00:02:58,439 --> 00:03:00,615
Wow. That was lot of imagery.
70
00:03:00,702 --> 00:03:02,573
[ Chuckles ]
You know,
my mama used to say,
71
00:03:02,660 --> 00:03:05,228
"God gave us words,
and it's our job
to put wings on 'em."
72
00:03:05,315 --> 00:03:07,752
- [ Bell Dings ]
- Finn!
73
00:03:07,839 --> 00:03:09,841
I thought you were gonna
call me about this weekend.Lily.
74
00:03:09,928 --> 00:03:12,235
Uh--[ Both Chuckle ]
75
00:03:12,322 --> 00:03:15,195
Uh, I'm sorry, but...
I have to work all weekend.
76
00:03:16,631 --> 00:03:18,502
Yeah, this is my boss.
77
00:03:18,589 --> 00:03:21,592
She says there's fields to plow,
weekend or no.
78
00:03:21,679 --> 00:03:23,028
Oh.[ Saroyan ]
Yes.
79
00:03:23,115 --> 00:03:25,988
Finn has to hitch
the horses to the wagon...
80
00:03:26,075 --> 00:03:28,338
and use that plow
to unearth the--
81
00:03:28,425 --> 00:03:31,080
The--He-He's got to work.
82
00:03:32,081 --> 00:03:33,648
Maybe next week?
83
00:03:33,735 --> 00:03:36,128
Sure. Yeah.
Uh, maybe next week.
84
00:03:37,782 --> 00:03:39,262
[ Exhales Sharply ]
85
00:03:39,349 --> 00:03:40,916
Okay, what's the problem?
86
00:03:41,003 --> 00:03:43,179
She seemed sweet
and really beautiful.
87
00:03:43,266 --> 00:03:44,746
Yeah, I got papers
to write and--
88
00:03:44,833 --> 00:03:46,400
All work and no play, Finn.
89
00:03:46,487 --> 00:03:49,272
You got to have some fun,
date a little.
90
00:03:49,359 --> 00:03:52,580
Three scrambled eggs,
bacon, sausage,
91
00:03:52,667 --> 00:03:54,625
home fries, toast,
O.J. and coffee.
92
00:03:54,712 --> 00:03:56,366
[ Finn ]
Mmm. That's mine.
93
00:03:56,453 --> 00:03:59,456
And a small coffee
with skim milk.[ Cell Phone Rings, Beeps ]
94
00:03:59,543 --> 00:04:01,893
Oh. There is a body
on the interstate.
I gotta run.
95
00:04:01,980 --> 00:04:04,418
- And you can prep the lab.
- Okay.
96
00:04:04,505 --> 00:04:06,985
[ Sirens Wailing ][ Chattering ]
97
00:04:11,990 --> 00:04:13,775
Be careful
while removing the remains.
98
00:04:13,862 --> 00:04:16,386
I need every piece of bone
in the condition
it was discovered.
99
00:04:20,782 --> 00:04:24,742
Okay, spatulas. What, are you
guys getting your technology
from flipping pancakes now?
100
00:04:24,829 --> 00:04:28,964
[ Saroyan ] Most of the tissue
looks to have been mashed into
the road or dried in the sun.
101
00:04:29,051 --> 00:04:32,141
Cars must've been running over
this guy all night long,
not knowing he was human.
102
00:04:32,228 --> 00:04:34,839
Based on the size
of the femoral head,
the victim is female.
103
00:04:34,926 --> 00:04:36,624
Female.
Just testing you, Bones.
104
00:04:36,711 --> 00:04:40,018
So, first day back.
What's it like
not seeing your little one?
105
00:04:40,105 --> 00:04:42,847
I have confidence
in the day care center.
106
00:04:42,934 --> 00:04:47,112
The director has a doctorate
in child development.
We got her transcripts.
107
00:04:47,199 --> 00:04:49,376
- Really?
- Oh, Booth used the F.B.I.--
108
00:04:49,463 --> 00:04:51,029
[ Coughs ]
Bones, that's
between us, right?
109
00:04:51,116 --> 00:04:53,162
- [ Cell Phone Chirps ]
- Sorry.
110
00:04:53,249 --> 00:04:55,425
[ Beeps ][ Chuckles ]
111
00:04:55,512 --> 00:04:58,515
Oh! Is that Christine?
112
00:04:58,602 --> 00:05:00,735
Isn't she beautiful, huh?
She winks too.
113
00:05:00,822 --> 00:05:03,912
I told the director to send
a photo every half an hour.
114
00:05:03,999 --> 00:05:06,871
- Wow. I didn't know
they did that.
- They don't usually.
115
00:05:06,958 --> 00:05:08,395
But I told her,
because of my position,
116
00:05:08,482 --> 00:05:09,744
that I could
have her fired.
117
00:05:11,398 --> 00:05:12,921
Well, everything I'm seeing
points to a hit-and-run.
118
00:05:13,008 --> 00:05:14,314
Hit-and-run.
Not our problem. Nice.
119
00:05:14,401 --> 00:05:16,620
I'm not so sure about that,
Booth. There's no skull.
120
00:05:16,707 --> 00:05:18,318
You know what? It probably
got knocked off...
121
00:05:18,405 --> 00:05:20,711
by one of the cars
that ran over her
last night.
122
00:05:20,798 --> 00:05:24,324
No. Separation of the disc
from the body of the vertebra...
123
00:05:24,411 --> 00:05:28,284
indicates that
her head was removed
before she was left on the road.
124
00:05:28,371 --> 00:05:30,417
Well, that doesn't sound
accidental at all.
125
00:05:30,504 --> 00:05:34,159
- I'm gonna take a photo.
- [ Shutter Clicks ]
126
00:05:34,246 --> 00:05:36,379
Mr. Abernathy
should see this right away...
127
00:05:36,466 --> 00:05:39,121
so he can determine what type of
weapon might have caused this.[ Beeping ]
128
00:05:39,208 --> 00:05:41,950
- Oh. Uh-oh.
- What? Something worse than
her head getting cut off?
129
00:05:42,037 --> 00:05:44,953
I sent the photo
to the day care director.
130
00:05:45,040 --> 00:05:48,130
Ooh. Day one?
Not a good first impression.
131
00:05:48,217 --> 00:05:51,568
- [ Phone Beeps ]
- How-- Is there
an unsend button?
132
00:06:27,474 --> 00:06:29,476
There are
no kerf marks.
133
00:06:29,563 --> 00:06:31,608
I mean, this lady's head
wasn't sliced or sawed off.
134
00:06:31,695 --> 00:06:34,045
Meaning?It was torn off.
135
00:06:34,132 --> 00:06:35,960
Maybe an animal
killed her.
136
00:06:36,047 --> 00:06:37,484
I mean, these marks
on the bones,
137
00:06:37,571 --> 00:06:39,224
they could be
from claws, right?
138
00:06:39,311 --> 00:06:41,966
Nope. The abrasions to
the fibula and the tibia...
139
00:06:42,053 --> 00:06:43,664
are all in the same
downward direction.
140
00:06:43,751 --> 00:06:45,927
This lady was dragged along
the highway for quite a space.
141
00:06:46,014 --> 00:06:49,017
I've seen this before.Really? A lot?
142
00:06:49,104 --> 00:06:52,368
On the bones of a deer
that was snagged by a pickup
and dragged for a few miles.
143
00:06:52,455 --> 00:06:54,370
I missed so much
growing up in the city.
144
00:06:54,457 --> 00:06:56,285
Have you discovered anything,
Mr. Abernathy?
145
00:06:56,372 --> 00:06:58,896
The abrasions indicate that the
victim was dragged
for a stretch.
146
00:06:58,983 --> 00:07:01,551
What dragged her,
I haven't determined yet.
147
00:07:01,638 --> 00:07:03,205
But based on
the length of her fibula,
148
00:07:03,292 --> 00:07:07,252
I'd say she was anywhere from
154 to 161 centimeters tall.
149
00:07:07,339 --> 00:07:09,429
And taking into account
her gracile form...
150
00:07:09,516 --> 00:07:11,431
and small muscle
attachments--[ Sniffing ]
151
00:07:11,518 --> 00:07:13,911
I'd say she weighed
approximately 54 kilos.
152
00:07:13,998 --> 00:07:17,088
- Dr. Hodgins?
- Hmm.
153
00:07:17,175 --> 00:07:19,003
Uh, it's diesel fuel.
154
00:07:19,090 --> 00:07:20,701
- Smell it. Diesel fuel
leaked on her.
- [ Sniffs ]
155
00:07:20,788 --> 00:07:22,267
Ooh.
156
00:07:22,354 --> 00:07:23,921
That could be
from any vehicle
that ran over her.
157
00:07:24,008 --> 00:07:25,967
No. It stained the bone.
158
00:07:26,054 --> 00:07:27,751
Staining that deep
would take time.
159
00:07:27,838 --> 00:07:30,232
It probably came from
the vehicle that dragged her.
160
00:07:30,319 --> 00:07:32,364
Look at this. There's some kind
of oil or grease...
161
00:07:32,452 --> 00:07:34,062
on the back
of the victim's shirt.
162
00:07:35,237 --> 00:07:37,108
[ Sniffs ]
163
00:07:37,195 --> 00:07:38,980
N.G.L.I. one-and-a-half grade
lubricant.
164
00:07:39,067 --> 00:07:42,113
I used to work
on our pickup.
165
00:07:42,200 --> 00:07:45,421
Diesel and that weight
multipurpose grease
are used on semis.
166
00:07:45,508 --> 00:07:47,118
Okay then.
167
00:07:47,205 --> 00:07:49,164
Our victim was dragged
by an 18-wheeler.
168
00:07:54,386 --> 00:07:56,127
Here you go.
169
00:07:56,214 --> 00:07:57,955
- Agent Booth. Do you
have a minute?
- No, I don't.
170
00:07:58,042 --> 00:08:00,218
I don't have any time. I got
15 minutes to get
to the store...
171
00:08:00,305 --> 00:08:01,872
before, you know,
my family starves.
172
00:08:01,959 --> 00:08:03,831
Hey, new baby. I got it.
I'll make it quick.Okay.
173
00:08:03,918 --> 00:08:05,920
I heard that your victim
was dragged by a semitruck.
174
00:08:06,007 --> 00:08:08,531
There's a weigh station
half mile ahead of the place
the body was discovered.
175
00:08:08,618 --> 00:08:10,228
Wait a second. Shaw--
[ Scoffs ]
176
00:08:10,315 --> 00:08:12,187
Half mile ahead of the body--
That doesn't do anything for me.
177
00:08:12,274 --> 00:08:13,667
- No, actually, it does, sir.
- Yeah?
178
00:08:13,754 --> 00:08:14,972
Let me show you.Okay.
179
00:08:15,059 --> 00:08:17,279
Weigh stations use
weigh-in-motion scales...
180
00:08:17,366 --> 00:08:20,891
embedded in the road
approximately one mile
before the actual station.
181
00:08:20,978 --> 00:08:21,849
[ Booth Murmurs ][ Typing ]
182
00:08:24,373 --> 00:08:26,027
Right. You're saying
that the truck...
183
00:08:26,114 --> 00:08:28,072
would've crossed over the scale
while dragging the victim.
184
00:08:28,159 --> 00:08:30,335
And it would've recorded
the excess weight
of the victim.
185
00:08:30,422 --> 00:08:32,424
And we'd be able to locate
the specific truck.
186
00:08:32,512 --> 00:08:35,123
Yes, sir.Good work, Shaw. Okay.
I'm gonna go to the store.
187
00:08:35,210 --> 00:08:38,605
While I'm doing that,
I want you to cross-reference
the weights from the two scales.
188
00:08:38,692 --> 00:08:42,347
Well, I did, and
one truck did weigh more
when pulling in to the station,
189
00:08:42,434 --> 00:08:44,698
and I already got
the victim's weight
from Mr. Abernathy.
190
00:08:44,785 --> 00:08:47,135
Hey, gold star. You win
a chicken dinner. Okay.
191
00:08:47,222 --> 00:08:49,006
I'm gonna go to the store
and get organic baby wipes,
192
00:08:49,093 --> 00:08:50,791
'cause for some reason,
they have to be organic.
193
00:08:50,878 --> 00:08:54,011
There's less chance of a rash.
Their skin is extra sensitive.
194
00:08:55,622 --> 00:08:58,320
Uh, there's a truck
that belongs to Fields Market...
195
00:08:58,407 --> 00:09:02,498
that drove over the scale
weighing 122 pounds more than
it did at the weigh station.
196
00:09:02,585 --> 00:09:04,892
It's the weight of the victim.That's the truck.
197
00:09:04,979 --> 00:09:07,416
So the trick is
to track it down
while I'm at the store.
198
00:09:07,503 --> 00:09:09,679
Well, according
to the G.P.S. unit...
199
00:09:09,766 --> 00:09:12,116
that Fields Market places
in all of their trucks,
200
00:09:12,203 --> 00:09:16,077
their driver Alan Bates
is currently in Baltimore.
201
00:09:16,164 --> 00:09:18,514
And I have
his exact location for you.
202
00:09:18,601 --> 00:09:19,776
[ Elevator Bell Chimes ]
203
00:09:19,863 --> 00:09:23,519
Huh. Course you do.
There it is. Right there.
204
00:09:23,606 --> 00:09:26,304
I don't suppose you have
organic baby wipes on you?
205
00:09:26,391 --> 00:09:29,394
No, sir. But, um,
I do have a break coming up.
206
00:09:29,481 --> 00:09:31,266
I could, uh--That's really okay,
Shaw.
207
00:09:31,353 --> 00:09:35,139
Uh, just remember me when
you take over the Bureau.
Thanks for that.
208
00:09:39,579 --> 00:09:41,929
[ Hodgins ]
I found more papers in her bra.
209
00:09:42,016 --> 00:09:44,758
Well, these papers
from her pockets are all faded.
210
00:09:44,845 --> 00:09:47,325
I have no idea what was printed
or written on them.
211
00:09:47,412 --> 00:09:50,546
Must be something important.
212
00:09:50,633 --> 00:09:53,723
Why do you think that?
I mean, you have papers
in your pockets, and so do I.
213
00:09:53,810 --> 00:09:56,378
Yeah, but do you also
stuff papers into your bra?
214
00:09:56,465 --> 00:09:58,336
Not since high school.
215
00:09:58,423 --> 00:10:00,034
She was hiding these, right?
216
00:10:00,121 --> 00:10:02,863
That means
that they're important.
217
00:10:02,950 --> 00:10:05,039
You know, maybe even secrets.
218
00:10:05,126 --> 00:10:07,694
You think that
this is some kind
of government conspiracy?
219
00:10:07,781 --> 00:10:10,914
Ange, in 1963, the positions
of the Soviet nuclear fleet...
220
00:10:11,001 --> 00:10:13,177
were sewn into the lining
of a hunting cap.
221
00:10:13,264 --> 00:10:15,136
[ Angela ]
The video spectral comparator...
222
00:10:15,223 --> 00:10:17,660
should be able to tell us
what was once on here.
223
00:10:18,618 --> 00:10:19,880
[ Motor Whirs ]
224
00:10:22,273 --> 00:10:23,884
You never know.
225
00:10:23,971 --> 00:10:27,148
I mean, these markings
could be code.
226
00:10:27,235 --> 00:10:29,629
See? Right here.Yeah.
227
00:10:29,716 --> 00:10:31,979
It's a U.P.C. code
on a coupon.
228
00:10:32,066 --> 00:10:34,764
Ten cents off any three-pack
of tapioca pudding.
229
00:10:34,851 --> 00:10:37,506
Oh, my God. Oh, my God.
230
00:10:37,593 --> 00:10:40,640
Terrorists are trying to corner
the market on tapioca pudding
and take down America.
231
00:10:41,771 --> 00:10:44,687
You're mocking me.You're quick.
232
00:10:44,774 --> 00:10:46,994
So then why would she
be stuffing coupons
into her bra?
233
00:10:47,081 --> 00:10:48,822
I'm telling you,
it means something.
234
00:10:48,909 --> 00:10:51,999
Yes, honey. It means that
we're overpaying for pudding.
235
00:10:55,393 --> 00:10:57,265
So you haven't found
cause of death.
236
00:10:57,352 --> 00:11:00,790
No, ma'am.
Uh, so far, all the trauma
seems to be postmortem.
237
00:11:00,877 --> 00:11:03,010
I have to reconstruct
her skeleton to see
if I can find any trauma...
238
00:11:03,097 --> 00:11:04,533
that might have caused
her demise.
239
00:11:04,620 --> 00:11:06,404
And I'm running tox screens...
240
00:11:06,491 --> 00:11:08,885
to see if there was any
poisoning or drug overdose.
241
00:11:08,972 --> 00:11:11,453
Then I'll get to piecing
that poor woman back together.
242
00:11:13,368 --> 00:11:15,718
Michelle!
What are you doing here?
243
00:11:15,805 --> 00:11:17,633
I'm dropping off your keys.
244
00:11:17,720 --> 00:11:19,243
Unless you want
to take the bus home.
245
00:11:19,330 --> 00:11:21,550
Oh, I forgot.
Thank you.
246
00:11:21,637 --> 00:11:22,769
[ Finn Clears Throat ]
247
00:11:25,467 --> 00:11:28,470
Uh-- Michelle,
this is Finn Abernathy,
our new intern.
248
00:11:28,557 --> 00:11:30,037
Finn, this is my daughter,
Michelle.
249
00:11:30,124 --> 00:11:33,083
Well, I'm, uh, very pleased
to meet you, Michelle.
250
00:11:33,170 --> 00:11:35,346
Me too. Cam's told me
all about you.
251
00:11:35,433 --> 00:11:37,131
She says
you're quite the star.
252
00:11:37,218 --> 00:11:39,350
Well, that's 'cause
your mother doesn't know
any other way but kind.
253
00:11:39,437 --> 00:11:42,136
[ Chuckles ]
I'm not sure
she was kind enough.
254
00:11:44,442 --> 00:11:47,445
I can tell you that picture
she has of you on her desk
ain't kind enough.
255
00:11:47,532 --> 00:11:50,405
Clearly, they haven't
invented a camera
that can do right by you.
256
00:11:50,492 --> 00:11:53,669
Oh, my God.
Um-- Thank you.
257
00:11:53,756 --> 00:11:55,802
Actually, I just read
that they developed...
258
00:11:55,889 --> 00:11:58,108
an 18-megapixel camera
that's quite extraordinary.
259
00:11:59,849 --> 00:12:01,546
Don't you have guts
to play with?
260
00:12:01,633 --> 00:12:04,375
Yes, I do.
261
00:12:04,462 --> 00:12:07,465
And Finn has a skeleton
to reassemble.
262
00:12:07,552 --> 00:12:09,380
You're right.
263
00:12:09,467 --> 00:12:11,426
For a second there,
you made me forget
the horrors of death.
264
00:12:11,513 --> 00:12:14,124
[ Chuckles ]
I'll walk out with you.
265
00:12:14,211 --> 00:12:16,866
- Uh-- You can stay.
- No, no. You're busy.
266
00:12:16,953 --> 00:12:18,346
I'll see you at home.
267
00:12:20,478 --> 00:12:23,307
You don't by any chance
like bluegrass music, do you?
268
00:12:23,394 --> 00:12:26,571
Don't know it.Oh, well,
that's gotta change.
269
00:12:26,658 --> 00:12:28,573
It makes you feel
like your insides
are having a party.
270
00:12:28,660 --> 00:12:30,140
Hmm.[ Both Chuckling ]
271
00:12:30,227 --> 00:12:31,838
[ Michelle ]
I like parties.
272
00:12:35,624 --> 00:12:37,365
This guy here,
the driver of the truck,
273
00:12:37,452 --> 00:12:39,236
has been with Fields Market
for 15 years.
274
00:12:39,323 --> 00:12:42,500
He's got two priors
for solicitation
of a prostitute.
275
00:12:42,587 --> 00:12:45,025
Hey, buddy.
Special Agent Booth, F.B.I.
276
00:12:45,112 --> 00:12:46,635
What's the deal, man?
I got deliveries to make.
277
00:12:46,722 --> 00:12:48,811
There's perishables
in there.
278
00:12:48,898 --> 00:12:52,989
Deal is we think this truck
was used to drag a dead body
along the freeway last night.
279
00:12:53,076 --> 00:12:55,122
- That's a joke, right?
- No, it's not a joke.
280
00:12:55,209 --> 00:12:57,689
Bones, what are you doing?
Will you get out of there?
281
00:12:57,777 --> 00:13:00,518
- Let me do that. Come on!
- Flesh and sinew.
282
00:13:00,605 --> 00:13:03,695
This is definitely the vehicle
that dragged the victim.
283
00:13:03,783 --> 00:13:06,176
- That's great. Let's get you
out of there so I can--
- No, Booth!
284
00:13:06,263 --> 00:13:08,309
Stop!
I'm looking for evidence.
285
00:13:08,396 --> 00:13:10,137
Let me get you--Whoa.
286
00:13:10,224 --> 00:13:12,792
I think the victim's head
qualifies.
287
00:13:23,280 --> 00:13:26,327
And I'm telling you,
I have no idea how that woman
got under my truck.
288
00:13:26,414 --> 00:13:28,851
Hmm. I bet it gets lonely
out on the road,
right, Alan?
289
00:13:28,938 --> 00:13:31,027
Well, that's the life
I signed up for.
290
00:13:31,114 --> 00:13:33,508
Hookers,
they take off the edge?Nope. Not anymore.
291
00:13:33,595 --> 00:13:35,553
I'm a happily married man now.
292
00:13:35,640 --> 00:13:39,427
Then your wife might not
be so happy to find
these panties in your truck.
293
00:13:39,514 --> 00:13:41,733
You can't be
going through there like that.
294
00:13:41,821 --> 00:13:44,606
Don't you need a warrant?Not when the door's
open there, pal.
295
00:13:44,693 --> 00:13:48,740
There's evidence
of bodily fluid in
some of these undergarments.
296
00:13:48,828 --> 00:13:52,744
Okay. Obviously, married or not,
you definitely like to have
company on the road, huh?
297
00:13:52,832 --> 00:13:56,792
This isn't what you think.
I was alone last night.
298
00:13:56,879 --> 00:13:58,925
The panties, they're--
299
00:14:00,404 --> 00:14:02,058
You better come up
with a good story,
300
00:14:02,145 --> 00:14:04,756
'cause your lawyer's gonna need
something at your murder trial.
301
00:14:04,844 --> 00:14:07,542
The panties are mine, okay?
They're mine.
302
00:14:10,632 --> 00:14:13,722
- [ Sighs ]
- Oh!
303
00:14:13,809 --> 00:14:17,204
- They don't chafe
like man pants.
- Well, yeah.
304
00:14:17,291 --> 00:14:19,641
Don't tell my wife.
I only wear 'em on the road.
305
00:14:19,728 --> 00:14:21,295
[ Brennan ]
There's no need
for embarrassment.
306
00:14:21,382 --> 00:14:23,558
Even the Norse warriors
were frequent cross-dressers.
307
00:14:23,645 --> 00:14:25,386
That's fascinating, Bones.
308
00:14:25,473 --> 00:14:27,736
I'm gonna need to know
where this truck stopped
in the past 24 hours.
309
00:14:27,823 --> 00:14:31,435
I've been to about
50 different markets.
You can have my logbook.
310
00:14:31,522 --> 00:14:33,002
I didn't kill anyone.
311
00:14:33,089 --> 00:14:35,570
I just like to feel pretty.
312
00:14:41,315 --> 00:14:43,491
[ Angela ]
Do I even want to know
what you guys are up to?
313
00:14:43,578 --> 00:14:46,581
Well, Booth got
a list of all the stops
the trucker made yesterday.
314
00:14:46,668 --> 00:14:48,670
He covered half the state.
315
00:14:48,757 --> 00:14:51,455
If we can determine the type
of pollen our victim inhaled
prior to her death,
316
00:14:51,542 --> 00:14:54,284
we might be able
to actually pinpoint where
the truck picked her up.
317
00:14:54,371 --> 00:14:56,591
So, we're gonna make
a dead head sneeze.
318
00:14:56,678 --> 00:14:58,375
Ugh.Uh, if y'all
don't mind,
319
00:14:58,462 --> 00:15:00,551
I should take the piece
of this frontal bone
and the zygomatic...
320
00:15:00,638 --> 00:15:02,858
- so they don't get scrambled
in the procedure.
- Be my guest.
321
00:15:02,945 --> 00:15:05,339
- You in a hurry there, Opie?
- Let him go, honey.
322
00:15:08,037 --> 00:15:10,344
Yeah, 'cause he's got
a big date tonight,
right, Cam?
323
00:15:10,431 --> 00:15:13,738
Date. No. No.
It's just--
324
00:15:13,825 --> 00:15:16,002
It's just two people going out
to do something together, so--
325
00:15:16,089 --> 00:15:18,700
What do you two know
that I don't?
326
00:15:18,787 --> 00:15:21,094
Finn is going out
with Michelle.
327
00:15:21,181 --> 00:15:24,010
Whoa! That's awesome!
328
00:15:24,619 --> 00:15:26,186
Not awesome?
329
00:15:26,273 --> 00:15:27,927
What's wrong?
I thought that
you liked him.
330
00:15:28,014 --> 00:15:30,930
I like him.
I do... like Finn.
331
00:15:31,017 --> 00:15:34,324
But it's just--
He's got a somewhat
troubled past.
332
00:15:34,411 --> 00:15:36,587
Yeah, but you were
the one who said
that was all behind him.
333
00:15:36,674 --> 00:15:38,676
I know. I know.
334
00:15:38,763 --> 00:15:41,984
But Michelle's my daughter,
and he went after his stepfather
with a knife.
335
00:15:42,071 --> 00:15:45,074
Yeah, but if some jerk
was beating my mother,
I'd have done the same thing.
336
00:15:45,161 --> 00:15:47,076
Yeah. He's a good kid, Cam.
337
00:15:48,556 --> 00:15:50,427
Can we just go back to work?
338
00:15:51,907 --> 00:15:53,865
Yeah. Sure.Yeah.
339
00:15:55,215 --> 00:15:56,868
You guys ready?
340
00:15:56,956 --> 00:15:58,305
[ Hodgins ]
More than you
will ever know.
341
00:15:59,697 --> 00:16:02,831
- [ Gas Hissing ]
- Three, two, one.
342
00:16:06,008 --> 00:16:08,924
I'd say "Bless you,"
but I think it's
a little late for that.
343
00:16:13,711 --> 00:16:15,800
The rapidly spinning
driveshaft...
344
00:16:15,887 --> 00:16:18,978
caught the victim's hair
and pulled her in...
345
00:16:19,065 --> 00:16:22,720
and then bore a hole
through her left frontal
and parietal bones.
346
00:16:22,807 --> 00:16:25,288
[ Baby Talk ]
Then into her brain,
which caused her death.
347
00:16:25,375 --> 00:16:27,943
Don't you think this is
a little strange, talking
about this in front of the baby?
348
00:16:28,030 --> 00:16:30,119
I hardly think
she understands, Booth.
349
00:16:30,206 --> 00:16:34,254
The driveshaft on that truck
is three-and-a-quarter feet
off the ground.
350
00:16:34,341 --> 00:16:36,908
To come into contact
with the gears,
she'd have to be crouching.
351
00:16:36,996 --> 00:16:38,780
Why would she be crouching
under a truck?
352
00:16:38,867 --> 00:16:40,869
No. Maybe she was
hiding from someone...
353
00:16:40,956 --> 00:16:44,394
and she accidentally got
her head stuck in the driveshaft
when the truck pulled away.
354
00:16:44,481 --> 00:16:47,658
Then whoever she was hiding from
is responsible for her death.
355
00:16:47,745 --> 00:16:49,747
Hey, I was hoping
I'd find you two here.
356
00:16:49,834 --> 00:16:53,055
So, I've got result--
Oh, my God.
She is so cute.
357
00:16:53,142 --> 00:16:56,102
[ Brennan ]
She's going to be beautiful
and quite brilliant, I assume.
358
00:16:56,189 --> 00:16:59,279
- Right? Look at her.
- Do you have information
for us?
359
00:16:59,366 --> 00:17:02,891
Yes. Yeah.
I've got results on the contents
of the victim's nasal passage.
360
00:17:02,978 --> 00:17:06,982
So there were spores
of American chestnut
flower pollen in her mucosa,
361
00:17:07,069 --> 00:17:09,811
suggesting that
she spent a lot of time
at an American chestnut farm.
362
00:17:09,898 --> 00:17:12,248
But the only grower in the area
is in Hagerstown.
363
00:17:12,335 --> 00:17:15,121
And how is
our little Christine doing?
364
00:17:15,208 --> 00:17:17,297
Did she have a nice lunch?
365
00:17:17,384 --> 00:17:21,736
She drank approximately
88.75 milliliters of milk,
which means--
366
00:17:21,823 --> 00:17:24,956
I know what that means,
Dr. Brennan. I've been caring
for infants for many years.
367
00:17:25,044 --> 00:17:27,742
You struggled
in early childhood nutrition
in graduate school.
368
00:17:29,526 --> 00:17:31,572
But I've since written
a well-respected
article about it...
369
00:17:31,659 --> 00:17:33,791
in the Journal of Pediatrics.
370
00:17:33,878 --> 00:17:35,837
I'm gonna go say hi
to Michael.
371
00:17:35,924 --> 00:17:37,099
Bye.
372
00:17:37,186 --> 00:17:38,840
Oh, almost forgot.
373
00:17:38,927 --> 00:17:41,364
I know you wanted
a picture every half hour,
374
00:17:41,451 --> 00:17:44,106
so I took this one
just before you showed up.
375
00:17:44,193 --> 00:17:45,934
Ah.Oh.
376
00:17:46,021 --> 00:17:48,415
- And that's a dirty diaper.
- Yes.
377
00:17:48,502 --> 00:17:50,547
Christine's bowel movements
appear to be perfect.
378
00:17:50,634 --> 00:17:53,681
Soft, yellow, loose.
379
00:17:53,768 --> 00:17:55,509
This is very nice
of Ms. Noonan.
380
00:17:55,596 --> 00:17:57,946
I don't think nice
was her intention.
381
00:17:58,033 --> 00:17:59,382
Thank you.
Thank you so much.
382
00:17:59,469 --> 00:18:00,775
Bones--
383
00:18:02,429 --> 00:18:05,519
I can't believe it.
Who would want
to kill my Barb?
384
00:18:06,955 --> 00:18:08,261
My wife's never hurt anybody.
385
00:18:09,479 --> 00:18:11,612
I'm very sorry
for your loss.
386
00:18:11,699 --> 00:18:14,005
Where'd you find her?
Where was she?
387
00:18:14,093 --> 00:18:17,357
She was, uh, discovered
along a quarter-mile stretch
of the interstate.
388
00:18:17,444 --> 00:18:19,359
What do you mean
quarter-mile stretch?
389
00:18:21,230 --> 00:18:22,753
Well, she was, um--
390
00:18:24,015 --> 00:18:25,756
She was dragged
by another vehicle.
391
00:18:26,975 --> 00:18:29,064
Wha-- So she was
hit by a car then.
392
00:18:29,151 --> 00:18:31,022
So it wasn't murder.
393
00:18:31,110 --> 00:18:32,633
Well, the folks
at the Jeffersonian...
394
00:18:32,720 --> 00:18:34,461
believe that she was assaulted
before she was dragged.
395
00:18:34,548 --> 00:18:36,854
We're convinced
it wasn't an accident.
396
00:18:38,726 --> 00:18:40,336
Sure. Okay. Okay.
397
00:18:41,685 --> 00:18:44,732
It's just, uh--
Can't-- Can't believe it.
398
00:18:44,819 --> 00:18:48,605
We also found some coupons
that were stuffed
in her clothes.
399
00:18:49,824 --> 00:18:51,652
Any idea
why they would be there?
400
00:18:51,739 --> 00:18:52,653
Coupons?
401
00:18:54,220 --> 00:18:55,656
Sure, I do.
402
00:18:58,615 --> 00:19:01,096
Welcome to Barb-Mart.Whoa.
403
00:19:01,183 --> 00:19:03,446
Wow. Okay.
404
00:19:03,533 --> 00:19:05,448
Is your wife some kind of,
like, a survivalist
or something?
405
00:19:05,535 --> 00:19:07,015
No. Barb is a--
406
00:19:08,930 --> 00:19:10,975
Barb was
an extreme couponer.
407
00:19:11,062 --> 00:19:13,891
What does that mean?Means her whole life
was about saving money,
408
00:19:13,978 --> 00:19:16,372
whether we had space
for this stuff or not.
409
00:19:16,459 --> 00:19:19,332
[ Booth ]
Have to do a lot of shopping
to buy all this stuff.
410
00:19:19,419 --> 00:19:21,899
Barb would head out
with a pile of coupons.
411
00:19:21,986 --> 00:19:24,250
Sometimes it'd be days
before I saw her again.
412
00:19:24,337 --> 00:19:27,775
- When was the last time
you saw her?
- Last night.
413
00:19:27,862 --> 00:19:31,300
Just before she took off
for Fields Market
in Frederick.
414
00:19:31,387 --> 00:19:33,911
They had some
double coupon thing
going on.
415
00:19:39,221 --> 00:19:41,049
She's dead?
Are you sure?
416
00:19:41,136 --> 00:19:42,877
You knew her?Of course.
417
00:19:42,964 --> 00:19:45,445
Yeah, Bargain Barb.
She's one of my best
customers.
418
00:19:45,532 --> 00:19:50,580
In here at least once a week
with her mounds of coupons,
just clearing my shelves.
419
00:19:50,667 --> 00:19:53,583
Is that a problem for you?Oh, no, no, no.
No, uh--
420
00:19:53,670 --> 00:19:55,237
Barb got great product
for great value...
421
00:19:55,324 --> 00:19:57,761
and I got reimbursed
by the manufacturers.
422
00:19:57,848 --> 00:19:59,546
Not to mention
the extra eight cents
per coupon...
423
00:19:59,633 --> 00:20:01,417
they throw in
for the store, so--
424
00:20:01,504 --> 00:20:04,159
[ Woman On P.A. ]
Chad, Register 1.
Chad to Register 1.
425
00:20:04,246 --> 00:20:07,118
- Sorry. Duty calls.
- Go get 'em, Chad.
426
00:20:11,427 --> 00:20:13,777
Ninety-three coupons.
She jammed my register.
427
00:20:13,864 --> 00:20:16,780
That just means
she knows what she's doing.
Doesn't it, Crystal?
428
00:20:16,867 --> 00:20:20,958
- Yeah, that's it.
She's Mrs. Einstein.
- [ Register Beeping ]
429
00:20:21,045 --> 00:20:23,222
Okay, ma'am, we are
up and running again.[ Register Bell Dings ]
430
00:20:23,309 --> 00:20:26,442
- Sorry for the delay.
- She also tried to slip
these expired coupons past me.
431
00:20:27,791 --> 00:20:29,750
Like that'd be possible.
432
00:20:29,837 --> 00:20:32,709
You know you're not allowed
to use expired coupons,
Ms. Carlyle.
433
00:20:32,796 --> 00:20:36,060
- That'll be three dollars
and seven cents.
- For all that?
434
00:20:36,147 --> 00:20:38,672
[ Chad ]
Those Sunday supplements
can save a bundle.
435
00:20:38,759 --> 00:20:41,501
I found the missing
pieces of the skull
in the parking lot.
436
00:20:41,588 --> 00:20:43,416
The victim
definitely died here.
437
00:20:43,503 --> 00:20:46,549
What? Barb died
in my parking lot?
438
00:20:46,636 --> 00:20:49,422
Chad. Let's go
talk in private. Bones?
439
00:20:50,684 --> 00:20:52,512
[ Chad ]
Yeah, sure.
440
00:20:55,515 --> 00:20:57,299
I'm sure this is nothing.
441
00:20:57,386 --> 00:21:00,084
I mean, Crystal's been
working here since before
carrots were a juice.
442
00:21:00,171 --> 00:21:03,131
But, um, this was last night.
443
00:21:03,218 --> 00:21:06,134
[ No Audible Dialogue ]
444
00:21:16,927 --> 00:21:18,451
I think we need to talk
to Crystal.
445
00:21:18,538 --> 00:21:20,148
Yeah, that's a good idea.
446
00:21:24,544 --> 00:21:27,242
I can see you suffer
from carpal tunnel syndrome...
447
00:21:27,329 --> 00:21:31,028
as a result of the repetitive
circular motion required
while scanning coupons.
448
00:21:31,115 --> 00:21:34,162
- That must be very painful.
- I manage.
449
00:21:34,249 --> 00:21:37,208
Your wrists must've been killing
you by the time Barb rolled in
at the end of the night. Right?
450
00:21:37,296 --> 00:21:39,950
And her back.
Standing all day at her age...
451
00:21:40,037 --> 00:21:42,649
would cause
pinching of the nerves
in the lumbar region.
452
00:21:42,736 --> 00:21:45,739
My age?
What the hell's that
supposed to mean?
453
00:21:45,826 --> 00:21:48,829
After Chad broke up the fight,
you and Barb--
Did you take it outside?
454
00:21:48,916 --> 00:21:51,875
No. I counted out my drawer
while Chad cleaned up the mess.
455
00:21:51,962 --> 00:21:56,140
The security camera
shows you left your register
for almost five minutes.
456
00:21:56,227 --> 00:22:00,406
Well, I had to tinkle.
That happens a lot
in women my age.
457
00:22:00,493 --> 00:22:02,451
You really don't care
that Barb is dead, do you?
458
00:22:02,538 --> 00:22:05,802
- She ruined my life with
her stupid couponing club.
- What do you mean?
459
00:22:05,889 --> 00:22:07,369
She sent in
all her couponing freaks...
460
00:22:07,456 --> 00:22:09,284
and told 'em
to use my checkout line.
461
00:22:09,371 --> 00:22:11,547
Why you? I'm sure there are
more pleasant cashiers.
462
00:22:11,634 --> 00:22:13,593
But there ain't anyone
faster than me.
463
00:22:13,680 --> 00:22:16,117
Those cheap S.O.B.'s
would do anything
to get a deal.
464
00:22:16,204 --> 00:22:18,337
I'd bet
that includes murder.
465
00:22:18,424 --> 00:22:19,729
I'd talk to her friends.
466
00:22:24,821 --> 00:22:27,302
So I hacked into
the victim's
e-mail account...
467
00:22:27,389 --> 00:22:30,087
and found some e-mail chains
about her couponing club.
468
00:22:30,174 --> 00:22:32,263
Look at this.
469
00:22:32,351 --> 00:22:38,139
"Clipped 200 coupons
last night."
"Saved $242 this week alone."
470
00:22:38,226 --> 00:22:40,533
And there's a ton of these
from her club buddies.
471
00:22:40,620 --> 00:22:43,057
Extreme couponing
is an addiction like any other.
472
00:22:43,144 --> 00:22:46,016
Yeah, well,
no wonder Booth thinks
that one of them killed her.
473
00:22:46,103 --> 00:22:49,106
It looks like Barb got into
a fight over coupons...
474
00:22:49,193 --> 00:22:51,021
with someone who called herself
the Deal Diva.
475
00:22:51,108 --> 00:22:54,547
Well, Barb
put those coupons
in her bra.
476
00:22:54,634 --> 00:22:57,767
Maybe she was
trying to protect them
from the Deal Diva.
477
00:22:57,854 --> 00:23:00,683
Or maybe the coupons
actually belonged to the Diva.
478
00:23:00,770 --> 00:23:04,034
Look at this.
"If I see you looking
through my stuff again, bitch,
479
00:23:04,121 --> 00:23:06,776
the only coupon
you'll be needing
is for a coffin."
480
00:23:08,082 --> 00:23:10,780
Ooh. Yeah.
And look at this one.
481
00:23:10,867 --> 00:23:14,654
"The Maryland Couponing Club
is meeting tomorrow morning...
482
00:23:14,741 --> 00:23:17,178
at Half Price Harry's house
in Frederick."
483
00:23:17,265 --> 00:23:19,528
I'll let Booth know.
484
00:23:19,615 --> 00:23:21,400
Oh, um-- I didn't--
I didn't order those.
485
00:23:21,487 --> 00:23:23,271
No, no, no.
They're for me.
486
00:23:23,358 --> 00:23:25,447
Buy one, get one free
every Thursday.
Love this place.
487
00:23:26,970 --> 00:23:28,102
Oh.
488
00:23:34,891 --> 00:23:36,980
[ Finn ]
Okay. So--
489
00:23:37,067 --> 00:23:39,722
What'd you think
of your first
bluegrass concert, huh?
490
00:23:39,809 --> 00:23:43,683
I loved it. The crowd
wasn't at all what I thought.
I was expecting more--
491
00:23:43,770 --> 00:23:46,903
Missing teeth, scraggly beards,
guys that married their sisters.
492
00:23:46,990 --> 00:23:48,992
Mmm, sort of.
[ Chuckles ]
493
00:23:49,079 --> 00:23:50,646
Does it make me
a horrible person?
494
00:23:50,733 --> 00:23:52,953
Yes. Yes, it does.
[ Laughs ]
495
00:23:53,040 --> 00:23:55,172
You weren't
supposed to say yes.
496
00:23:55,259 --> 00:23:57,044
Well, um--
I apologize, miss.
497
00:23:57,131 --> 00:24:00,308
I'm still learning
the ways of your...
sophisticated city folk.
498
00:24:00,395 --> 00:24:02,789
Mmm. Well, then,
you're in good hands,
499
00:24:02,876 --> 00:24:04,617
because
I'm an excellent tutor.
500
00:24:06,096 --> 00:24:08,447
You know, they got
a saying back home.
501
00:24:08,534 --> 00:24:11,450
It's easier to catch
a ray of sunshine...
502
00:24:11,537 --> 00:24:12,799
than the smile of
a beautiful woman.
503
00:24:15,105 --> 00:24:17,107
I like that one.
504
00:24:19,501 --> 00:24:20,894
I don't want to be
too forward or nothin',
but--
505
00:24:23,113 --> 00:24:25,942
You think we can spend
a little more time together--
this weekend?
506
00:24:36,213 --> 00:24:38,912
[ Exhales, Chuckles ]
507
00:24:38,999 --> 00:24:42,698
Since you're not familiar
with our big city ways,
508
00:24:42,785 --> 00:24:44,613
that was a yes
for this weekend.
509
00:24:45,701 --> 00:24:47,573
- [ Chuckles ]
- All right.
510
00:24:57,104 --> 00:24:59,193
What do we got,
Mr. Abernathy?
511
00:24:59,280 --> 00:25:01,674
Hey. Morning, Dr. Saroyan.
512
00:25:01,761 --> 00:25:03,850
Why hasn't the skull
been reassembled?
513
00:25:03,937 --> 00:25:05,547
I beg your pardon, ma'am?
514
00:25:05,634 --> 00:25:07,027
Dr. Brennan
found the skull fragments...
515
00:25:07,114 --> 00:25:09,638
in the grocery store parking lot
14 hours ago.
516
00:25:09,725 --> 00:25:13,337
Well, I reckon
I got no control over how fast
the beetles clean the bones.
517
00:25:13,424 --> 00:25:15,339
Maybe they had
a snack before work.
518
00:25:15,426 --> 00:25:16,819
[ Chuckles ]We're trying
to catch a killer,
519
00:25:16,906 --> 00:25:18,647
so I'm not
in the mood for jokes.
520
00:25:22,172 --> 00:25:24,740
Is this
about Michelle, ma'am?Excuse me?
521
00:25:24,827 --> 00:25:26,089
'Cause I'm keeping company
with your daughter?
522
00:25:27,656 --> 00:25:29,484
No. Do you actually
think I would--
523
00:25:29,571 --> 00:25:31,921
[ Stammers ]
Absolutely not.
524
00:25:32,008 --> 00:25:35,621
This is about you doing your job
in a timely manner.
Nothing more.
525
00:25:40,669 --> 00:25:42,149
Well, I'll be
a sun-soaked bat.
526
00:25:42,236 --> 00:25:44,107
Really, Mr. Abernathy?
527
00:25:44,194 --> 00:25:46,109
Why will you be
a sun-soaked bat?
528
00:25:46,196 --> 00:25:50,026
An abrasion
on the frontal bone.
Judging by the staining,
529
00:25:50,113 --> 00:25:52,420
this poor woman was
struck in the head
before that truck killed her.
530
00:25:54,291 --> 00:25:56,076
So Booth was right.
She was being attacked.
531
00:25:56,163 --> 00:25:58,339
That's why she hid
under the truck.
532
00:25:58,426 --> 00:26:00,950
Now what do you think
caused this?
533
00:26:01,037 --> 00:26:03,736
Well, it looks to be
an extremely wide
V-shaped wound track.
534
00:26:03,823 --> 00:26:05,999
Meaning
whatever did this...
535
00:26:06,086 --> 00:26:09,393
is some sort of
wide-angle tool
that comes to a sharp point.
536
00:26:09,480 --> 00:26:11,091
Like the corner of something.
537
00:26:11,178 --> 00:26:14,485
- Yeah.
- Well, have Dr. Hodgins
swab it.
538
00:26:22,668 --> 00:26:26,410
Oh. Were you able
to analyze the wound
Mr. Abernathy discovered?
539
00:26:26,497 --> 00:26:28,717
Um-- Ow--
Uh, I--
540
00:26:28,804 --> 00:26:30,414
I'm actually waiting
for the bones...
541
00:26:30,501 --> 00:26:33,113
because Hodgins
is just swabbing them first.
542
00:26:33,200 --> 00:26:35,898
Well, what's in there?Here?
543
00:26:35,985 --> 00:26:38,292
Oh, this is just--
This is an old
filing cabinet.
544
00:26:38,379 --> 00:26:40,033
Just got files in it.
545
00:26:40,120 --> 00:26:42,949
- [ Baby Laughing ]
- Uh-- Oh.
546
00:26:43,036 --> 00:26:47,214
Oh, my gosh.
Um, Michael is in here too.Michael?
547
00:26:47,301 --> 00:26:50,521
But we aren't allowed
to have our children
in the lab.
548
00:26:50,609 --> 00:26:53,307
Yeah, I know. I know.
But you're not gonna
tell them, right?
549
00:26:53,394 --> 00:26:56,440
No, but-- Why is he here?
550
00:26:56,527 --> 00:27:00,706
Seriously?
Because I missed him.
Don't you miss Christine?
551
00:27:00,793 --> 00:27:03,796
I'm at work,
so I focus on work.
552
00:27:03,883 --> 00:27:06,363
We have to
compartmentalize our lives.
553
00:27:06,450 --> 00:27:09,236
- And you can do that?
- I have to.
554
00:27:10,585 --> 00:27:12,195
Okay. Well, I can't.
555
00:27:12,282 --> 00:27:14,676
So, I just
break the rules, right?
556
00:27:14,763 --> 00:27:16,939
And it feels good, doesn't it?
557
00:27:17,026 --> 00:27:19,594
- [ Cell Phone Chirps ]
- [ Chuckles ]
558
00:27:19,681 --> 00:27:21,204
[ Beeps ]Christine.
559
00:27:21,988 --> 00:27:24,468
Ohh!
560
00:27:24,555 --> 00:27:26,775
[ Clicks Tongue ]
So is that all you need?
561
00:27:28,690 --> 00:27:31,475
I'll see her soon enough.
562
00:27:31,562 --> 00:27:35,871
Let me know if you can
identify the injuries
when you input the bones.
563
00:27:35,958 --> 00:27:38,265
Sure.[ Michael Cooing ]
564
00:27:38,352 --> 00:27:40,441
Until then, mister.
565
00:27:40,528 --> 00:27:42,312
Until then.
566
00:27:42,399 --> 00:27:45,098
[ Loud Chattering ]
567
00:27:47,274 --> 00:27:48,667
No wonder they couldn't
hear us knocking.
568
00:27:48,754 --> 00:27:50,712
[ Chattering Continues ]
569
00:27:50,799 --> 00:27:54,020
Whoa! That is scary.
570
00:27:54,107 --> 00:27:56,979
Trading and using coupons
releases dopamine as a reward.
571
00:27:57,066 --> 00:27:58,589
The feeling
is very addictive.
572
00:27:58,677 --> 00:28:00,200
It's like with you
and gambling.
573
00:28:00,287 --> 00:28:02,593
Really? Yeah, I'm not
like these freaks, okay?
574
00:28:02,681 --> 00:28:04,813
Hey, hey, hey!
F.B.I.! Hey!
575
00:28:04,900 --> 00:28:07,729
[ Whistles ]
576
00:28:07,816 --> 00:28:09,383
Listen. I'm looking
for the Deal Diva.
577
00:28:10,863 --> 00:28:12,560
I'm the Diva.
578
00:28:12,647 --> 00:28:14,780
Real name's
Rhonda Fitzgibbons.
Can I help you?
579
00:28:14,867 --> 00:28:16,695
Booth, look what she's holding.
580
00:28:16,782 --> 00:28:19,219
Dr. Saroyan says
we're looking for something
with sharp corners.
581
00:28:19,306 --> 00:28:21,177
- I need to see that, please.
- No way.
582
00:28:21,264 --> 00:28:23,789
I don't care if you're
the damn president.
You ain't touching my coups.
583
00:28:23,876 --> 00:28:25,747
Fine. We'll just do this
the hard way.
584
00:28:25,834 --> 00:28:27,749
You're under arrest
for impeding
a federal investigation.
585
00:28:29,577 --> 00:28:31,361
What are you doing?
I didn't agree to those deals.
586
00:28:31,448 --> 00:28:33,102
I'm giving you half off
a teeth cleaning.
587
00:28:33,189 --> 00:28:35,017
No! Get away from my coups!Come on.
588
00:28:43,939 --> 00:28:47,856
I'm a good person.
I use half my coupons to buy
groceries for the food bank.
589
00:28:47,943 --> 00:28:50,206
- What about
your e-mail to Barb?
- Oh, please.
590
00:28:50,293 --> 00:28:54,123
I was angry and I said things
that I shouldn't have said,
but I wasn't gonna kill her.
591
00:28:54,210 --> 00:28:56,473
Why don't you tell us about
your relationship with Barb?
592
00:28:56,560 --> 00:28:58,258
Well, we used to be
best friends.
593
00:28:58,345 --> 00:29:00,434
And I was the one
who turned her on
to couponing,
594
00:29:00,521 --> 00:29:03,263
which was a big mistake,
because she turned
into a monster.
595
00:29:03,350 --> 00:29:06,266
Two weeks ago, I wouldn't share
my 20% off chicken thighs,
596
00:29:06,353 --> 00:29:08,703
and she bashed my head
into a shopping cart.
597
00:29:08,790 --> 00:29:11,184
Maybe that's where
you got your revenge--
Thursday night at the market.
598
00:29:11,271 --> 00:29:13,229
No. I--[ Sweets ]
Well, your coupon carrier...
599
00:29:13,316 --> 00:29:15,449
matches the description
of the murder weapon.
600
00:29:15,536 --> 00:29:18,191
But I wasn't even
at Fields Market
last Thursday night.
601
00:29:18,278 --> 00:29:20,541
Why don't you check my receipts
if you don't believe me.
602
00:29:20,628 --> 00:29:22,935
Every store I've been in
since my fight with Barb.
603
00:29:23,022 --> 00:29:26,329
- These will tell you
where I was on Thursday.
- Check these.
604
00:29:26,416 --> 00:29:28,114
Oh, that's a lot.Just check the receipts.
605
00:29:32,335 --> 00:29:34,424
Hey, Cam.
606
00:29:34,511 --> 00:29:38,037
Michelle. You brought lunch.
You are the perfect daughter.
607
00:29:38,124 --> 00:29:39,778
It's for Finn.
[ Chuckles ]
608
00:29:39,865 --> 00:29:43,172
- Oh.
- He said he didn't think D.C.
had any good catfish,
609
00:29:43,259 --> 00:29:45,740
so I brought him
a sandwich from Mr. A's.
610
00:29:45,827 --> 00:29:48,482
I was gonna take him,
but I couldn't wait.
611
00:29:48,569 --> 00:29:50,919
I just wanted
to come say hi.Huh.
612
00:29:54,183 --> 00:29:55,881
- What was that?
- What was what?
613
00:29:55,968 --> 00:29:59,449
That "huh." That's your
"I don't agree with
what you're doing,
614
00:29:59,536 --> 00:30:01,277
but I'm not gonna
say anything" huh.
615
00:30:01,364 --> 00:30:04,803
No. It was just a "huh,"
Michelle. Nothing more.
616
00:30:04,890 --> 00:30:08,458
Good. Then I'm gonna
go give Finn his catfish
before it gets cold.
617
00:30:08,545 --> 00:30:12,201
No, you can't,
because he is busy right now,
618
00:30:12,288 --> 00:30:14,377
and I don't want you two
to see each other anymore.
619
00:30:14,464 --> 00:30:16,118
That was more words
than I was expecting.
620
00:30:16,205 --> 00:30:18,991
Wait. Are you serious?Yes.
621
00:30:19,078 --> 00:30:22,211
I'm-I'm sorry, but you know
how you tend to get
with new relationships.
622
00:30:22,298 --> 00:30:24,300
I'm happy.
Is that wrong?
623
00:30:24,387 --> 00:30:26,041
Well, the last time
you were happy,
624
00:30:26,128 --> 00:30:29,001
you sacrificed a great
college education
to follow your boyfriend.
625
00:30:29,088 --> 00:30:30,698
I just don't want to see you
get hurt again.
626
00:30:30,785 --> 00:30:33,483
You mean the way Finn
tried to hurt his stepdad?
627
00:30:33,570 --> 00:30:37,270
You are my daughter.
It's my job to protect you.
628
00:30:38,793 --> 00:30:40,795
I may be your daughter,
but I'm also 18.
629
00:30:40,882 --> 00:30:43,667
And that means if can vote
and go to war, I can certainly
choose who I date.
630
00:30:43,754 --> 00:30:45,408
Yeah, but you can't drink.
631
00:30:46,888 --> 00:30:49,412
You're still not
allowed to drink.
632
00:30:49,499 --> 00:30:54,069
The forensic accountant compared
Rhonda's receipts with Barb's
to see if their paths crossed.
633
00:30:54,156 --> 00:30:56,289
So Rhonda's alibi holds.
634
00:30:56,376 --> 00:30:58,334
I'm afraid that means
more work for Dr. Brennan.
635
00:30:58,421 --> 00:31:00,902
How's she holding up?What do you mean?
636
00:31:00,989 --> 00:31:04,036
Just being back at work
and away from the baby
for the first time.
637
00:31:04,123 --> 00:31:07,430
That can be tough.Well, you know, she's making
the day care people crazy.
638
00:31:07,517 --> 00:31:09,868
But, you know--
She's fine.
639
00:31:10,999 --> 00:31:13,480
She has you.
I was on my own.
640
00:31:16,091 --> 00:31:17,440
You have a baby?
641
00:31:18,702 --> 00:31:20,748
Yeah.
642
00:31:20,835 --> 00:31:23,969
Um, a son. Danny.
He's three.
643
00:31:24,056 --> 00:31:26,797
My mom watches him
while I'm at work.
644
00:31:26,885 --> 00:31:29,148
Danny.
[ Chuckles ]
645
00:31:29,235 --> 00:31:30,584
I didn't know.
646
00:31:32,281 --> 00:31:34,022
And you shouldn't.
647
00:31:34,109 --> 00:31:36,503
I'm a special agent
with the Federal Bureau
of Investigation,
648
00:31:36,590 --> 00:31:38,418
and that's all
that matters here,
649
00:31:38,505 --> 00:31:41,334
and I wasn't looking
for special treatment.
650
00:31:41,421 --> 00:31:43,684
That's right. I know.
Special agents.
651
00:31:43,771 --> 00:31:45,947
[ Both Chuckle ]
652
00:31:46,034 --> 00:31:47,340
Bet you're a great mom.
653
00:31:50,647 --> 00:31:53,389
Uh, the forensic accountant
did note that, uh,
654
00:31:53,476 --> 00:31:54,956
Barb and her husband
have a joint credit card.
655
00:31:55,043 --> 00:31:56,871
So? Most couples do.
656
00:31:56,958 --> 00:31:58,960
Yeah, but the receipts
that he checked...
657
00:31:59,047 --> 00:32:02,921
showed four separate
occasions last month,
while Barb was shopping,
658
00:32:03,008 --> 00:32:06,054
their credit card was also
being used in high-end
restaurants around town.
659
00:32:06,141 --> 00:32:09,492
So he's out fine dining
while she's pinching pennies.
660
00:32:09,579 --> 00:32:12,060
Yeah. And judging
by the amounts
that he was charging,
661
00:32:12,147 --> 00:32:13,844
he was not dining alone.
662
00:32:16,543 --> 00:32:19,720
[ Finn ] So I finished
reconstructing the victim's
shattered frontal bone.
663
00:32:19,807 --> 00:32:22,027
Looks like the abrasion
we found below the hole...
664
00:32:22,114 --> 00:32:24,029
is actually just the bottom
of a larger wound.
665
00:32:24,116 --> 00:32:25,987
Whatever caused the abrasion...
666
00:32:26,074 --> 00:32:30,209
also appears to have
chipped off a portion of bone
near the top of the wound.
667
00:32:30,296 --> 00:32:32,472
Okay. Well,
I'll have Dr. Hodgins
take another swab.
668
00:32:32,559 --> 00:32:34,169
We might have better luck
this time around,
669
00:32:34,256 --> 00:32:36,476
given that there's now
three times the wound
to work with.
670
00:32:36,563 --> 00:32:40,523
That may not be necessary,
Mr. Abernathy.
671
00:32:40,610 --> 00:32:45,876
There appears to be
a metal fragment of some sort
embedded in the wound.
672
00:32:47,095 --> 00:32:49,271
- Oh.
- [ Cell Phone Chirps, Beeps ]
673
00:32:49,358 --> 00:32:52,100
[ Chuckles ]
Look what
the day care director sent me.
674
00:32:52,187 --> 00:32:54,581
Oh. Well, she's cuter
than a june bug
in a jumpsuit.
675
00:32:54,668 --> 00:32:56,452
[ Chuckles ]
676
00:32:56,539 --> 00:33:00,326
I-- I've never seen that,
so I can't make the comparison.
677
00:33:00,413 --> 00:33:03,503
I should go. Christine
clearly needs to be fed.
678
00:33:03,590 --> 00:33:05,461
Have Dr. Hodgins
examine the fragment.
679
00:33:05,548 --> 00:33:07,637
He should be able to determine
what type of metal it is.
680
00:33:07,724 --> 00:33:10,205
Well, with all
due respect to Thurston,
I know my metals.
681
00:33:10,292 --> 00:33:12,425
And this here is aluminum.
682
00:33:12,512 --> 00:33:15,994
Oh. Which rules out
the card case.
683
00:33:16,081 --> 00:33:17,647
Very good.
684
00:33:17,734 --> 00:33:19,345
Dr. Brennan,
one thing?
685
00:33:19,432 --> 00:33:22,348
I am lactating,
so make it fast,
Mr. Abernathy.
686
00:33:22,435 --> 00:33:24,654
Uh--
687
00:33:24,741 --> 00:33:27,831
I think Dr. Saroyan
has taken issue with me
keeping company with Michelle.
688
00:33:27,918 --> 00:33:30,051
Maybe with you
being a mother and all,
689
00:33:30,138 --> 00:33:32,401
you might
be able to help me
see her point of view.
690
00:33:32,488 --> 00:33:36,101
At this stage,
I'm only equipped to handle
the concerns of a six-week-old.
691
00:33:36,188 --> 00:33:39,539
So unless you have a diaper
that needs changing
or need to be breast-fed,
692
00:33:39,626 --> 00:33:41,280
I'm afraid I can't help.
693
00:33:44,283 --> 00:33:47,503
So you and Barb weren't
the happy couple that
you made yourself out to be.
694
00:33:47,590 --> 00:33:49,853
Isn't that right, Dale?Wh-What are you
talking about?
695
00:33:49,940 --> 00:33:52,291
All those fancy dinners
while your wife was out...
696
00:33:52,378 --> 00:33:54,641
buying food
to put on your table.
697
00:33:54,728 --> 00:33:56,643
I-I like to dine out
sometimes.
698
00:33:56,730 --> 00:33:58,906
Apparently with a lot of women.
We called the restaurants.
699
00:34:01,822 --> 00:34:04,607
O-O-Okay, look, uh--
700
00:34:04,694 --> 00:34:07,654
Barb, she-she
wasn't the woman
I married anymore.
701
00:34:07,741 --> 00:34:11,223
She'd rather spend her nights
Dumpster diving for coupons
than with me.
702
00:34:11,310 --> 00:34:13,921
Right. So you killed her before
she could see this credit card
statement and catch you.
703
00:34:14,008 --> 00:34:17,968
No. Look.
I-I admit, I cheated.
704
00:34:18,056 --> 00:34:19,535
I was gonna tell her.
705
00:34:19,622 --> 00:34:21,537
It's easy to say now.
706
00:34:23,670 --> 00:34:25,193
I didn't kill my wife.
707
00:34:33,462 --> 00:34:36,378
Excuse me.
Dr. Saroyan, do you
have a minute for me?
708
00:34:36,465 --> 00:34:38,598
- This won't take long.
- Sure.
709
00:34:40,165 --> 00:34:42,080
I talked to Michelle,
and she informed me...
710
00:34:42,167 --> 00:34:46,040
that you're not the happiest
seed on the strawberry
about my dating her.
711
00:34:46,127 --> 00:34:49,348
Finn, please. It's just that
you have so much work here
and at school,
712
00:34:49,435 --> 00:34:50,958
and Michelle's
gonna be applying--
713
00:34:51,045 --> 00:34:53,395
At least be honest with me,
Dr. Saroyan.
714
00:34:53,482 --> 00:34:56,137
You're afraid for your girl.
I understand that, okay?
715
00:34:56,224 --> 00:34:58,313
It's unfounded,
but I do have a history.
716
00:34:58,400 --> 00:35:00,794
- Let me explain.
- There's no need, ma'am.
717
00:35:00,881 --> 00:35:02,796
It ain't wood
between these ears.
718
00:35:02,883 --> 00:35:05,929
Look, I owe you
a great deal.
719
00:35:06,016 --> 00:35:08,454
And I wouldn't
have a second chance
if it weren't for you.
720
00:35:10,586 --> 00:35:14,590
And while I do think
you're making a mistake
about me and Michelle,
721
00:35:14,677 --> 00:35:17,463
you're her mama,
and I have to respect
your wishes...
722
00:35:17,550 --> 00:35:19,726
till I can
convince you otherwise.
723
00:35:21,075 --> 00:35:22,555
Does she know
you've come to see me?
724
00:35:22,642 --> 00:35:25,645
Yes, ma'am. She does.
725
00:35:25,732 --> 00:35:27,777
She ran out in tears
when I told her.
726
00:35:27,864 --> 00:35:30,954
- But she understood?
- No. Not from
what I saw.
727
00:35:31,041 --> 00:35:33,914
- Opie, Dr. B. wants you.
- We're in the middle
of something here.
728
00:35:34,001 --> 00:35:37,222
With all due respect, ma'am,
I believe the sun has set
on our conversation.
729
00:35:37,309 --> 00:35:39,833
I'd like to get
back to work.
730
00:35:39,920 --> 00:35:41,226
That's why
you have me here.
731
00:35:48,450 --> 00:35:50,496
Don't you have a murder
to solve, Dr. Hodgins?
732
00:35:50,583 --> 00:35:52,976
Sure. Right.
733
00:35:53,063 --> 00:35:55,457
[ Footsteps Depart ]
734
00:35:55,544 --> 00:35:57,242
[ Sighs ]
735
00:35:59,679 --> 00:36:01,550
These are all the aluminum tools
from Dale's nut farm,
736
00:36:01,637 --> 00:36:03,291
and none of them
match the wound track.
737
00:36:03,378 --> 00:36:04,945
Nothing from his place did.
738
00:36:05,032 --> 00:36:07,121
So we're no closer
than we were before.
739
00:36:07,208 --> 00:36:08,775
I don't know about that.
740
00:36:08,862 --> 00:36:11,038
See, I did find
what appears to be...
741
00:36:11,125 --> 00:36:12,822
a microscopic puncture
to the bone.
742
00:36:12,909 --> 00:36:14,781
Now, you can see
the hemorrhagic staining.
743
00:36:14,868 --> 00:36:17,436
So must've happened round
the time she expired.
744
00:36:17,523 --> 00:36:19,829
[ Hodgins ]
Wait a minute.
Let me swab that.
745
00:36:20,700 --> 00:36:21,962
[ Exhales ]
746
00:36:24,225 --> 00:36:26,923
Yeah.
[ Chuckles ]
It's not blood.
747
00:36:27,010 --> 00:36:29,491
No. That is ink.
748
00:36:31,145 --> 00:36:33,016
Purple ink. That's why
it looked like blood.
749
00:36:33,103 --> 00:36:34,844
It could be from a marker.
750
00:36:34,931 --> 00:36:38,065
Well, I can find
the exact make and dye batch
so we can verify that.
751
00:36:38,152 --> 00:36:40,763
But we've determined
that the wounds were made
from something aluminum,
752
00:36:40,850 --> 00:36:42,287
something with a sharp edge.
753
00:36:42,374 --> 00:36:44,114
I don't know
any marker like that.
754
00:36:44,202 --> 00:36:47,292
I do. I've seen that marker,
and I know exactly
what holds it.
755
00:36:47,379 --> 00:36:49,468
I.D. the marker.
I need to talk to Booth.
756
00:36:51,339 --> 00:36:52,993
Apparently,
we just solved a murder.
757
00:36:55,082 --> 00:36:56,126
Whoo.
758
00:36:57,780 --> 00:37:00,392
I remembered that Chad
was using a purple marker...
759
00:37:00,479 --> 00:37:03,090
to cross out
the expired coupons.
760
00:37:03,177 --> 00:37:05,701
Hmm.He kept it on
his aluminum clipboard.
761
00:37:05,788 --> 00:37:08,661
When he hit her,
it made the mark.Okay.
762
00:37:08,748 --> 00:37:10,619
Well, let's
find Chad, huh?
There he is.
763
00:37:10,706 --> 00:37:13,056
- Hey, Chad.
- Agent Booth.
764
00:37:13,143 --> 00:37:14,884
Any news about Barb?
765
00:37:14,971 --> 00:37:18,845
- Oh, big news.
Probably not to you.
- What do you mean?
766
00:37:18,932 --> 00:37:22,152
- Could I see
your clipboard, please?
- Why?
767
00:37:22,240 --> 00:37:24,111
[ Booth ]
Just give her the clipboard,
all right, Chad?
768
00:37:25,199 --> 00:37:26,722
Thank you.
769
00:37:26,809 --> 00:37:29,203
These edges would definitely
cause the wound track we saw.
770
00:37:32,685 --> 00:37:34,208
[ Chad ]
What are you doing there?
771
00:37:35,296 --> 00:37:36,819
[ Brennan ]
A bone shaving.
772
00:37:36,906 --> 00:37:38,256
Pretty sure
that'll match the victim.
773
00:37:41,128 --> 00:37:43,086
I-- I hit her.
That's all.
774
00:37:43,173 --> 00:37:44,871
And sh-she ran away.
775
00:37:44,958 --> 00:37:48,353
Come on. She-She was
digging through my Dumpster
for coupons.
776
00:37:48,440 --> 00:37:51,747
I was sick of it.
I'm trying to turn this
into a high-end place--
777
00:37:51,834 --> 00:37:55,708
local produce, organic food.
778
00:37:55,795 --> 00:37:58,537
Barb and her couponing friends,
they wouldn't know
a decent peach...
779
00:37:58,624 --> 00:38:00,887
- if it bit 'em in the ass.
- Turn around.
You're under arrest.
780
00:38:00,974 --> 00:38:02,454
No, no.
I-I didn't kill her.
781
00:38:02,541 --> 00:38:04,238
I-- She ran away, I swear.
782
00:38:04,325 --> 00:38:07,850
And she hid under a truck
that dragged her to her death.
783
00:38:07,937 --> 00:38:11,332
She died because
she was hiding from you,
because you attacked her.
784
00:38:11,419 --> 00:38:13,508
- It's not illegal.
- Well, actually,
you know, it is.
785
00:38:13,595 --> 00:38:15,728
You committed a felony assault
which led to her death.
786
00:38:15,815 --> 00:38:18,034
According to the law,
you're responsible.
Let's go.
787
00:38:19,645 --> 00:38:21,908
- That's-- That's crazy.
- You shouldn't hit people.
788
00:38:21,995 --> 00:38:23,910
[ Handcuffs Ratcheting ]You should use your words.
789
00:38:23,997 --> 00:38:27,348
- That's what
all the books say.
- Are you serious?
790
00:38:27,435 --> 00:38:29,307
Well, you know,
she's a new mom.
Come on.
791
00:38:30,525 --> 00:38:32,353
Come on. Let's go.
792
00:38:32,440 --> 00:38:35,095
Ho-ho. Whoa. Hold on.
Look at this.
793
00:38:35,182 --> 00:38:36,923
Organic baby wipes.
794
00:38:37,010 --> 00:38:38,881
We might as well
pick up some diapers too.
795
00:38:38,968 --> 00:38:41,710
You know what?
I need some Beer Nuts.
What aisle is that?
796
00:38:41,797 --> 00:38:44,365
Aisle 4.Aisle 4.
797
00:38:44,452 --> 00:38:46,976
[ Brennan ]
We should probably get
some of those organic peaches.
798
00:38:52,895 --> 00:38:55,681
- [ Crying ]
- I'm sorry, honey, but Finn
must've agreed with me.
799
00:38:57,117 --> 00:38:59,772
You're his boss.
What choice did he have?
800
00:38:59,859 --> 00:39:01,339
Let me try to explain,
Michelle.
801
00:39:01,426 --> 00:39:03,645
What can you possibly say?
802
00:39:03,732 --> 00:39:05,430
What is it with old people?
803
00:39:05,517 --> 00:39:08,824
- Old?
- How can you not remember
that you were like me once?
804
00:39:08,911 --> 00:39:10,696
- Michelle.
- What?
805
00:39:11,784 --> 00:39:13,699
I should get home.
806
00:39:13,786 --> 00:39:15,962
I have some applications
to finish.
807
00:39:17,703 --> 00:39:19,792
[ Finn ]
No, Michelle. Wait.
808
00:39:19,879 --> 00:39:22,795
[ Sighs ]
I have something to say.
809
00:39:24,536 --> 00:39:27,756
Dr. Saroyan, I can't
stop seeing your daughter.
810
00:39:29,149 --> 00:39:31,107
- Wh-What?
- You can't?
811
00:39:31,194 --> 00:39:33,588
No, ma'am.
812
00:39:33,675 --> 00:39:36,374
You see, because...
813
00:39:36,461 --> 00:39:39,115
I think about Michelle
all the time,
814
00:39:39,202 --> 00:39:41,030
and I wouldn't be much of a man
if I walked out on her...
815
00:39:41,117 --> 00:39:42,336
just because I was feeling
a little pressure.
816
00:39:42,423 --> 00:39:44,164
So no, ma'am.
817
00:39:45,383 --> 00:39:47,167
I can't stop seeing Michelle.
818
00:39:49,822 --> 00:39:52,868
And if that means
you don't want me
to work here anymore, well--
819
00:39:52,955 --> 00:39:55,001
That's, uh, something
I'm gonna have to swallow.
820
00:40:05,359 --> 00:40:07,013
[ Sighs ]
821
00:40:09,798 --> 00:40:12,148
You're not going anywhere,
Mr. Abernathy.
822
00:40:12,235 --> 00:40:14,803
[ Exhales ]
Seriously?
823
00:40:14,890 --> 00:40:16,370
Seriously.
824
00:40:16,457 --> 00:40:18,285
And I'm sorry I was old.
825
00:40:18,372 --> 00:40:20,200
- [ Chuckles ]
- I'll try not to let it
happen again.
826
00:40:29,209 --> 00:40:33,648
Okay. Okay.
Don't press your luck.
Take it outside.
827
00:40:47,183 --> 00:40:48,228
Oh.
828
00:40:48,315 --> 00:40:49,969
[ Toy Squeaks ]
829
00:40:50,056 --> 00:40:52,406
[ Whispers ]
She sleeping?Like a baby.
830
00:40:52,493 --> 00:40:55,148
[ Squeaking ]Right. Sorry.
831
00:40:55,235 --> 00:40:58,194
I put all that stuff away
that we got at the market.
832
00:40:58,281 --> 00:41:01,110
Oh, thanks.
We saved all that money
with those coupons you had.
833
00:41:01,197 --> 00:41:03,504
Right. Let's keep that
between you and I.
834
00:41:03,591 --> 00:41:05,027
I don't want that
to get out.
835
00:41:05,114 --> 00:41:08,378
- Okay.
- Look at her.
836
00:41:08,466 --> 00:41:10,946
So you gonna go
put her in the crib
so you can get some rest?
837
00:41:11,033 --> 00:41:14,080
No, I'm not.Why not?
838
00:41:15,560 --> 00:41:17,866
I can't.
I can't let her go.
839
00:41:22,175 --> 00:41:26,832
I just--
I missed her so much.
840
00:41:26,919 --> 00:41:29,269
I thought you were
okay with this,
that it was fine--
841
00:41:29,356 --> 00:41:31,880
It's not rational,
I know, but I--
842
00:41:31,967 --> 00:41:34,448
I mean--
Oh. Look at her.
843
00:41:35,754 --> 00:41:37,582
I just missed her so much.
844
00:41:41,890 --> 00:41:44,284
Well, maybe this was too soon
for you to go back to work.
845
00:41:44,371 --> 00:41:46,808
Maybe you should've
taken more time,
you know, for yourself.
846
00:41:46,895 --> 00:41:49,028
No. No, I can't.
847
00:41:49,115 --> 00:41:51,160
I-- I'm needed.
You know--
848
00:41:52,510 --> 00:41:55,774
What I do
is for her now too.
849
00:41:55,861 --> 00:41:59,473
She should know
that what I do is important.
850
00:42:00,735 --> 00:42:02,345
I know.
851
00:42:02,432 --> 00:42:04,173
And just because
something is difficult...
852
00:42:04,260 --> 00:42:06,393
doesn't mean
that I shouldn't do it.
853
00:42:08,351 --> 00:42:12,051
Look. I'm here for you
and for her, okay?
854
00:42:12,138 --> 00:42:14,793
Anything you need.
We'll go slow on this.
855
00:42:14,880 --> 00:42:18,318
Okay. I'm going to sneak her
into the lab.
856
00:42:18,405 --> 00:42:21,539
Every day.You're a good mom.
857
00:42:21,626 --> 00:42:23,889
Isn't she a good mommy?Don't wake her up.
858
00:42:23,976 --> 00:42:25,891
[ Whispering ] I'm not
gonna wake her up.You're too loud.
859
00:43:03,798 --> 00:43:05,017
What's that mean?
67174
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.