Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,437 --> 00:00:04,787
[ People Chattering ]
2
00:00:12,316 --> 00:00:16,059
- [ Man Chattering ]
- [ Cell Phone Ringing ]
3
00:00:24,459 --> 00:00:26,504
[ Cries ]
4
00:00:28,680 --> 00:00:31,509
Uh, excuse me.
Are you all right?
5
00:00:32,858 --> 00:00:35,644
Yes. Thanks. Yes, um--
[ Sniffles ]
6
00:00:35,731 --> 00:00:37,950
In fact, I'm great.
7
00:00:38,038 --> 00:00:41,128
I've been
fighting leukemia
for the past eight years,
8
00:00:41,215 --> 00:00:43,347
and now,
I just got a text--
9
00:00:43,434 --> 00:00:45,958
I'm cancer-free.
10
00:00:46,046 --> 00:00:49,223
That's awesome.
Congratulations, man.
11
00:00:49,310 --> 00:00:52,356
It's-- Oh, my God.
[ Laughs ]
12
00:00:52,443 --> 00:00:55,446
I've been on hold
for almost half my life.
13
00:00:55,533 --> 00:00:58,536
No more. No.
I'm gonna travel.
14
00:00:58,623 --> 00:01:01,583
I'm gonna sleep with exotic
women in exotic places.
15
00:01:01,670 --> 00:01:04,107
I-I'm gonna do
anything I want.
16
00:01:04,194 --> 00:01:06,501
Hey, that sounds
like a good plan.
17
00:01:08,198 --> 00:01:10,070
Congrats, man.
18
00:01:18,339 --> 00:01:21,690
Ms. Iwanaga has come
all the way over from Japan...
19
00:01:21,777 --> 00:01:23,822
just to interview me
about my new book.
20
00:01:23,909 --> 00:01:26,260
Oh, Really?
So her book is
big in Japan too?
21
00:01:26,347 --> 00:01:29,176
Yes, very popular.
Spine tingling.
22
00:01:29,263 --> 00:01:31,265
Oh. Spine tingling
is good, Bones.
23
00:01:31,352 --> 00:01:34,746
Well, except when it indicates
a dangerous nerve disorder.
24
00:01:34,833 --> 00:01:37,053
She's also interested
in how you work.
25
00:01:37,140 --> 00:01:39,534
Oh, sure.
As long as
we keep you safe.
26
00:01:39,621 --> 00:01:41,536
That is what Agent Andy
would say in your books.
27
00:01:43,581 --> 00:01:47,585
- [ Ground Rumbling ]
- Holy--
28
00:01:47,672 --> 00:01:50,371
- It is an earthquake.
- No, no, no, no, no, no.
29
00:01:50,458 --> 00:01:53,200
It's not an earthquake.
This-- This isn't California.
30
00:01:53,287 --> 00:01:57,421
In both 1811 and 1812,
large tremors shook D.C.,
31
00:01:57,508 --> 00:01:59,423
and again in 1828.
32
00:01:59,510 --> 00:02:02,774
We can discuss this later.Oh!
33
00:02:02,861 --> 00:02:05,081
[ Rattling, Banging ]Okay. That was big.
34
00:02:05,168 --> 00:02:07,562
[ Rattling ][ Chandelier Jingling ]
35
00:02:07,649 --> 00:02:09,259
[ Shouting ]
36
00:02:12,219 --> 00:02:14,656
Whoa. What's goin' on?
37
00:02:14,743 --> 00:02:17,920
- [ Loud Crack ]
- Let's get outta here!
The water main just broke!
38
00:02:18,007 --> 00:02:20,923
Go! Go!
Get your butt outta here!
39
00:02:25,057 --> 00:02:26,972
[ Wheels Screeching ]
40
00:02:28,148 --> 00:02:31,934
Oh, my God.What the hell is that?
41
00:02:34,980 --> 00:02:38,070
- [ Groans ]
- [ People Clamoring ]
42
00:02:50,866 --> 00:02:52,781
Oh, no.
43
00:02:55,305 --> 00:02:58,221
[ Ragged Breathing ]
44
00:03:01,572 --> 00:03:03,835
[ Police Radio Chatter ]
45
00:03:09,885 --> 00:03:11,800
Look. There's Sweets.
46
00:03:11,887 --> 00:03:14,237
[ Brennan ]
He looks very upset.
47
00:03:14,324 --> 00:03:16,500
When I talked to him,
he said the guy died
in his arms.
48
00:03:16,587 --> 00:03:19,373
- You guys with the F.B.I.?
- F.B.I. Yeah. We're here
about the human remains.
49
00:03:19,460 --> 00:03:22,202
That's him
right over there.
50
00:03:22,289 --> 00:03:25,727
- No, uh, the skeleton.
- Oh. right.
Uh, Officer Grant--
51
00:03:25,814 --> 00:03:28,425
- She can help you.
- I'll meet up with you.
I'm gonna go see Sweets.
52
00:03:28,512 --> 00:03:31,123
Officer McKenna Grant is just
over there in the police vest.
53
00:03:31,211 --> 00:03:32,429
Thanks.
54
00:03:32,516 --> 00:03:34,214
[ Man ]
Bring me a line.
55
00:03:34,301 --> 00:03:35,954
Get that pump
movin' again.Hey.
56
00:03:36,041 --> 00:03:38,261
You all right?Yeah. Yeah, I'm fine.
57
00:03:38,348 --> 00:03:40,307
Yeah, you don't look fine.Oh, it's, you know--
58
00:03:40,394 --> 00:03:42,787
It's a whole subway car
full of people,
59
00:03:42,874 --> 00:03:45,486
and the worst injury's
a broken arm--
except for this guy.
60
00:03:45,573 --> 00:03:49,185
- I can see that.
- I was just talking to him,
um, when it hit,
61
00:03:49,272 --> 00:03:52,406
and he just beat cancer.
62
00:03:52,493 --> 00:03:54,669
All right, look.
Tell you what.
63
00:03:54,756 --> 00:03:57,062
Let's go over here
and just have a seat.
Try to relax.
64
00:03:57,149 --> 00:04:01,850
I, uh-- You know,
he talked about
traveling and-and--
65
00:04:01,937 --> 00:04:03,678
And-And sleeping
with exotic women,
66
00:04:03,765 --> 00:04:05,506
and he was gone.
67
00:04:05,593 --> 00:04:07,986
- Just like that.
- Just have a seat.
68
00:04:08,073 --> 00:04:10,424
All right?
Just relax, all right?
69
00:04:10,511 --> 00:04:13,340
And I'm gonna go check on Bones,
and I'll come back
and take you to the office.
70
00:04:13,427 --> 00:04:15,516
All right?That's fine.
71
00:04:15,603 --> 00:04:18,649
- Okay?
- Uh-huh. It's no problem.
72
00:04:18,736 --> 00:04:20,564
[ Deep Exhale ]
73
00:04:22,174 --> 00:04:25,003
[ Sighs ]
74
00:04:25,090 --> 00:04:27,963
Your friend said
the skeleton washed up
against the train window.
75
00:04:28,050 --> 00:04:30,052
It would have
freaked me out.
76
00:04:30,139 --> 00:04:33,142
Booth, this is Officer Grant
with the transit police.
77
00:04:33,229 --> 00:04:35,187
Water mains, they broke
all through the city.
78
00:04:35,275 --> 00:04:37,277
Yeah, and this station
was closed for construction.
79
00:04:37,364 --> 00:04:39,844
- That's probably why
it flooded like that.
- This is a male.
80
00:04:39,931 --> 00:04:42,412
Early 30s.
Dead at least a week.
81
00:04:42,499 --> 00:04:45,154
Probably washed
out of the tunnel
when the main broke.
82
00:04:45,241 --> 00:04:48,549
This could be
quite a thrilling opening
for your next book.
83
00:04:48,636 --> 00:04:50,202
Yeah.
84
00:04:50,290 --> 00:04:52,770
- What'd she say?
- Never mind.
85
00:05:29,590 --> 00:05:33,594
There are
striations on the bones
from animals scavenging.
86
00:05:33,681 --> 00:05:35,378
Probably rats
in the subway tunnel.
87
00:05:35,465 --> 00:05:37,119
That explains why there's
so little tissue left.
88
00:05:37,206 --> 00:05:39,556
Like the remains
in your book
Bred in the Bone.
89
00:05:39,643 --> 00:05:42,603
Oh, no. Those remains were eaten
by weasels, not rats.
90
00:05:42,690 --> 00:05:44,518
It's a different genus
altogether,
91
00:05:44,605 --> 00:05:46,737
although dentition
is similar.
92
00:05:46,824 --> 00:05:50,567
There's some kind
of viscous film
on the humerus and scapula.
93
00:05:50,654 --> 00:05:54,397
- I'll take a swab
for Hodgins.
- [ Device Beeps ]
94
00:05:54,484 --> 00:05:58,183
So other than
the cancer survivor who
died in Sweets's subway car,
95
00:05:58,270 --> 00:06:00,577
there were no other fatalities.
96
00:06:00,664 --> 00:06:03,667
Just a couple chimneys down,
some stuff falling off shelves.
97
00:06:03,754 --> 00:06:05,843
Really rotten luck
for that poor guy.
98
00:06:05,930 --> 00:06:08,455
This one too, apparently.
99
00:06:08,542 --> 00:06:12,241
Hello.
I'm Angela Montenegro.
100
00:06:12,328 --> 00:06:15,549
Oh, Ms. Iwanaga is interviewing
me for a Japanese magazine.
101
00:06:15,636 --> 00:06:17,942
Oh. Okay.
[ Chuckles ]In her books...
102
00:06:18,029 --> 00:06:21,381
you must be Amanda.Oh, well, I have
a lot more fun than Amanda.
103
00:06:21,468 --> 00:06:24,514
Angela, perhaps you could
take Ms. Iwanaga to my office.
104
00:06:24,601 --> 00:06:27,691
- We can discuss my book
a little later.
- Of course.
105
00:06:27,778 --> 00:06:29,258
- Right this way.
- [ Device Beeps ]
106
00:06:32,435 --> 00:06:35,003
Lance. What are you doing here?
107
00:06:35,090 --> 00:06:37,875
I came to offer
my services.
108
00:06:37,962 --> 00:06:40,487
Earthquakes can cause
psychological trauma.Yes--
109
00:06:40,574 --> 00:06:43,446
For you, baby--
What you've been through.
110
00:06:43,533 --> 00:06:46,144
- I'm fine, Daisy.
- Sweets, you saw
somebody die.
111
00:06:46,231 --> 00:06:48,538
[ Daisy ]
I know my Lancelot.
112
00:06:48,625 --> 00:06:51,672
You needed to see me,
didn't you?I'm just trying to do my job.
113
00:06:51,759 --> 00:06:53,151
Oh.
114
00:06:55,110 --> 00:06:58,505
Booth told you to go home.
He knows about things
like this, Sweets.
115
00:06:58,592 --> 00:07:01,421
We'll call if we need you,
I promise. We'll have
Hodgins drive you home.
116
00:07:02,596 --> 00:07:04,119
[ Murmurs ]
117
00:07:05,250 --> 00:07:07,078
Bye, Lancelot.
118
00:07:16,087 --> 00:07:18,350
Note the victim's clavicle.
119
00:07:19,787 --> 00:07:22,964
- It's dented.
- [ Daisy ]
And blue.
120
00:07:23,051 --> 00:07:25,706
There's also a blue nick
on the C7.
121
00:07:25,793 --> 00:07:28,970
Something blue pierced
his clavicle and went through
to the back of his neck.
122
00:07:29,057 --> 00:07:31,059
That would have sliced
through the carotid artery.
123
00:07:31,146 --> 00:07:34,671
Ms. Wick, take molds
of the clavicle
for a possible weapon,
124
00:07:34,758 --> 00:07:36,586
and swab the blue pigment
for Hodgins.
125
00:07:40,068 --> 00:07:42,505
[ Sweets ] You didn't have
to give me a lift.
I have a car.
126
00:07:42,592 --> 00:07:45,073
Seeing someone die, Sweets--
127
00:07:45,160 --> 00:07:47,858
You don't just
go on with your day
after something like that.
128
00:07:47,945 --> 00:07:49,947
Right. Of course.
I was just--
129
00:07:50,034 --> 00:07:52,254
You know, I thought, if
I could help other people--
130
00:07:52,341 --> 00:07:55,605
Yes, but, you know,
sometimes you can't.
131
00:07:57,912 --> 00:08:02,090
[ Sighs ]
Eight years
of chemo and radiation.
132
00:08:02,177 --> 00:08:05,006
He said he was gonna
do all the things that
he'd been putting off.
133
00:08:05,093 --> 00:08:07,617
And then he was gone.
134
00:08:07,704 --> 00:08:09,576
I'm sorry, man.
135
00:08:09,663 --> 00:08:12,579
I just don't--
I don't wanna disappear...
136
00:08:12,666 --> 00:08:15,843
without living the life
that I wanna live.
137
00:08:18,367 --> 00:08:21,457
Well, hey, how about you start
by taking the afternoon off?
138
00:08:27,550 --> 00:08:30,901
Amanda is the best friend
of Dr. Reichs in her books.
139
00:08:30,988 --> 00:08:33,382
Are you also friends
with Dr. Brennan?
140
00:08:33,469 --> 00:08:35,253
Absolutely. Yeah.
We're, uh--
We're best friends.
141
00:08:35,340 --> 00:08:40,041
I see. Amanda once had sex
with Agent Andy.
142
00:08:40,128 --> 00:08:41,912
Then I assume you also had--
143
00:08:41,999 --> 00:08:44,524
Oh, no, no.
No, no, no. No.
144
00:08:44,611 --> 00:08:47,135
Not me. What are you
writing there?
Stop writing.
145
00:08:47,222 --> 00:08:51,356
The books and life
are not the same thing.
Most of the time.
146
00:08:51,443 --> 00:08:53,794
- Okay, Ms. Iwanaga,
I'm all yours.
- Excellent.
147
00:08:57,362 --> 00:09:01,366
Dr. Reichs's relationship
with Agent Andy is based
on you and Booth.
148
00:09:01,453 --> 00:09:04,195
The quite notorious
sex life they share and--
149
00:09:04,282 --> 00:09:06,371
What? No.
We're not them.
150
00:09:06,458 --> 00:09:08,765
They're fiction.
Wh-What are you writing?
151
00:09:08,852 --> 00:09:11,072
Uh, you started writing
before I answered.
152
00:09:11,159 --> 00:09:13,988
- She loves to write.
- Your readers
feel the passion.
153
00:09:14,075 --> 00:09:17,557
My readers appreciate
the intricate plots
and the unique forensics.
154
00:09:17,644 --> 00:09:20,081
Why aren't you
writing that down?
That was interesting,
155
00:09:20,168 --> 00:09:21,735
what I just said.Dr. Brennan.
156
00:09:21,822 --> 00:09:24,651
- Ms. Wick.
- I found a tooth
in the victim's scapula.
157
00:09:24,738 --> 00:09:27,262
- Oh, my gosh.
Am I interrupting?
- A tooth?
158
00:09:27,349 --> 00:09:30,918
I'm sorry, Ms. Iwanaga.
We can continue this
later.
159
00:09:31,005 --> 00:09:32,180
Gomennasai.
160
00:09:37,185 --> 00:09:40,275
Do you and Amanda
share an interest
in painting?
161
00:09:40,362 --> 00:09:42,320
- Yes.
- [ Chuckles ]
162
00:09:42,407 --> 00:09:44,496
But-But listen,
that does not mean...
163
00:09:44,584 --> 00:09:47,456
that I had a thing
with a Norwegian prince.
164
00:09:47,543 --> 00:09:52,069
You got that, right--
that Amanda and I
are different people?
165
00:09:52,156 --> 00:09:55,333
Belgian and Norwegian
are not at all the same thing.
166
00:09:55,420 --> 00:09:58,206
[ Chuckles ]
Believe me.
167
00:09:58,293 --> 00:10:00,730
There,
in the corocoid process.
168
00:10:00,817 --> 00:10:03,777
At first, I thought it was
some kind of mineralized
connective tissue,
169
00:10:03,864 --> 00:10:06,214
But then I remembered,
in your book,
170
00:10:06,301 --> 00:10:08,216
Dr. Reichs is confounded
by the anomalous 13th rib.
171
00:10:08,303 --> 00:10:11,828
Note how you are able to retain
the important facts
from the book.
172
00:10:11,915 --> 00:10:14,091
And... what does
all of this mean?
173
00:10:14,178 --> 00:10:17,921
It's definitely a tooth.
I tested it. A canine.
174
00:10:18,008 --> 00:10:20,097
And look here.
He's missing his canine.
175
00:10:20,184 --> 00:10:23,405
Someone extracted his tooth
and surgically implanted it
in his scapula?
176
00:10:23,492 --> 00:10:27,278
Okay, if that's his tooth,
what's that in the middle of it?
177
00:10:27,365 --> 00:10:30,760
Modified
osteo-odonto-keratoprosthesis.
178
00:10:30,847 --> 00:10:33,981
Of course.
It's a new surgery
to restore sight.
179
00:10:34,068 --> 00:10:38,333
In your shoulder?They used the tooth as
an anchor for a prosthetic lens.
180
00:10:38,420 --> 00:10:41,379
- So the victim was blind.
- This is a rare operation.
181
00:10:41,466 --> 00:10:43,904
We should contact
ophthalmologists in the area.
182
00:10:43,991 --> 00:10:46,167
One of them can probably
I.D. the victim.
183
00:10:46,254 --> 00:10:49,257
I identified the blue substance
on his bones as a polymer.
184
00:10:49,344 --> 00:10:51,781
Paint or rubber. Maybe dye.
185
00:10:51,868 --> 00:10:54,915
- That's why I'd like to go
searching for rat poop.
- Of course you'd like that.
186
00:10:55,002 --> 00:10:57,569
Yes. The victim was eaten
by rats in the subway tunnels.
187
00:10:57,657 --> 00:11:00,485
Rat excrement will contain
not only inorganic clues,
188
00:11:00,572 --> 00:11:02,574
but digested remains
from the victim.
189
00:11:02,662 --> 00:11:05,273
- That could give us
time of death too.
- Go for it.
190
00:11:05,360 --> 00:11:07,318
I'll need some help.
191
00:11:08,624 --> 00:11:10,844
You seem to know your poop.
192
00:11:14,761 --> 00:11:17,241
- [ Squeaking ]
- Did you get to the part
in Bone of Contention...
193
00:11:17,328 --> 00:11:20,288
where Kathy has to swim
through the sewage tunnel
looking for the killer's teeth?
194
00:11:20,375 --> 00:11:22,420
Da, da, da, da, da, da, da.
195
00:11:22,507 --> 00:11:24,596
On page three so far.
I've been busy
with the murder.
196
00:11:24,684 --> 00:11:28,557
- I speed-read.
- Yeah. Of course you do. Hey.
197
00:11:28,644 --> 00:11:31,516
Rat poop.
Let's bag that, okay?
198
00:11:31,603 --> 00:11:33,823
[ Squeaking ] There are our
furry little friends.
199
00:11:33,910 --> 00:11:35,651
All right, there's gotta be
a rats' nest nearby...
200
00:11:35,738 --> 00:11:38,915
'cause rats stay close to home,
so keep your eyes open.
201
00:11:39,002 --> 00:11:41,309
Here's a trail
of fecal matter.Yep.
202
00:11:41,396 --> 00:11:43,659
I think it's
Dr. Brennan's best book.
203
00:11:43,746 --> 00:11:45,661
People think
that scientists
aren't romantic,
204
00:11:45,748 --> 00:11:48,664
but Dr. Brennan
has a knack
for the steamy.
205
00:11:48,751 --> 00:11:50,622
Yeah, well,
still waters run deep.
206
00:11:50,710 --> 00:11:53,103
Wait until you get
to page 187.
207
00:11:53,190 --> 00:11:55,540
It is H-O-T.
208
00:11:55,627 --> 00:11:58,152
She describes this move
that Agent Andy makes.
209
00:11:58,239 --> 00:12:01,416
Lance and I tried it
a few times, and oh, my God.
210
00:12:01,503 --> 00:12:04,114
- The neighbors complained.
- Rat poop, Ms. Wick.
Rat poop.
211
00:12:04,201 --> 00:12:06,203
You have to check it out.
212
00:12:06,290 --> 00:12:07,727
[ Gasps ]
Rat nest.
213
00:12:09,641 --> 00:12:11,861
[ Hodgins ]
Oh, yeah.
214
00:12:11,948 --> 00:12:15,996
As rat nests go,
this is the mother ship.
215
00:12:16,083 --> 00:12:19,173
There has got to be
some gifts in here for us.
216
00:12:19,260 --> 00:12:21,784
Ventilation grates.
217
00:12:21,871 --> 00:12:23,743
The body could
have been dropped
through there.
218
00:12:23,830 --> 00:12:27,268
Yeah. All right.
Let's start bagging
some excrement.
219
00:12:30,924 --> 00:12:33,100
A white cane.
220
00:12:35,580 --> 00:12:37,931
Our victim was blind.
221
00:12:46,722 --> 00:12:50,378
Martin Aragon.
Thirty years old.
Lives in Kingman Park.
222
00:12:50,465 --> 00:12:52,728
His eye surgeon
identified him.
223
00:12:52,815 --> 00:12:55,862
He's a scribe.I beg your pardon?
224
00:12:55,949 --> 00:12:59,648
Seriously.
He wrote letters
for a living.
225
00:12:59,735 --> 00:13:03,739
His business partner's name
is Sophia Meade. I don't like today one bit.
226
00:13:03,826 --> 00:13:06,655
This man was on the verge
of maybe having
his sight returned,
227
00:13:06,742 --> 00:13:10,746
and Lance's dead friend
from the subway just found out
he was cured of leukemia.
228
00:13:10,833 --> 00:13:13,923
- Yeah, it's ironic.
- With all due respect,
that's not irony.
229
00:13:14,010 --> 00:13:16,708
People may think it's irony,
but it's really just a--
230
00:13:16,796 --> 00:13:19,015
unfortunate juxtaposition
of events.
231
00:13:19,102 --> 00:13:21,061
Well, guess they're gonna need
a shorter word for that.
232
00:13:22,845 --> 00:13:24,629
Mm-hmm.
233
00:13:26,544 --> 00:13:30,853
Dr. Brennan,
why doesn't Agent Andy wear
a "Cocky" belt buckle?
234
00:13:30,940 --> 00:13:34,117
Because Andy isn't Booth.
Wh-Why does everyone
think that?
235
00:13:34,204 --> 00:13:36,554
Agent Booth thinks he is.
236
00:13:36,641 --> 00:13:40,341
He says they are both
brave and attractive.Well, he's wrong.
237
00:13:40,428 --> 00:13:42,996
You do not think
he's attractive?
238
00:13:43,083 --> 00:13:45,912
Uh, I think his symmetry
is pleasing, yes.
239
00:13:45,999 --> 00:13:49,002
But, Ms. Iwanaga,
the characters in my books...
240
00:13:49,089 --> 00:13:52,048
are really only there
to further the forensics.
241
00:13:52,135 --> 00:13:55,486
I do not agree.
The sex is very involving.
242
00:13:55,573 --> 00:13:58,402
Why does everyone
think that?
It-It's just sex.
243
00:13:58,489 --> 00:14:02,189
Imaginative sex.Okay, I only
include that...
244
00:14:02,276 --> 00:14:04,539
and the personal interactions
to denote the passage of time.
245
00:14:04,626 --> 00:14:06,846
Wh-What are you writing?
I only took
conversational Japanese.
246
00:14:19,684 --> 00:14:22,513
Page 187.
247
00:14:29,172 --> 00:14:31,000
Oh, my God.
248
00:14:32,306 --> 00:14:34,874
Hodgins.One moment, please.
249
00:14:34,961 --> 00:14:36,963
Personal privilege
point of order.
250
00:14:41,968 --> 00:14:45,623
How's your rat poop?Page 187.
251
00:14:45,710 --> 00:14:47,887
Mind reading it aloud?
252
00:14:47,974 --> 00:14:51,368
Page 187.
I am not reading
the sparky bits to you.
253
00:14:51,455 --> 00:14:53,370
You can get
somebody else
to do that, sick-o.
254
00:14:53,457 --> 00:14:56,852
Okay, fine.
Read it to yourself then.
255
00:14:56,939 --> 00:14:58,332
[ Sighs ]
256
00:15:00,769 --> 00:15:03,946
That's that thing that Ido.
Nobody else does that thing.
257
00:15:04,033 --> 00:15:06,209
It's my thing
that I do.
258
00:15:06,296 --> 00:15:08,342
Right.It's not
a well-known thing.
259
00:15:08,429 --> 00:15:10,822
It's, you know,
my thing that I do.
260
00:15:10,910 --> 00:15:13,347
Right, I remember.
I was there.
261
00:15:13,434 --> 00:15:15,349
You told Brennan
about that thing I do.
262
00:15:15,436 --> 00:15:19,657
- It's a very good thing.
- It's my thing that I do.
263
00:15:19,744 --> 00:15:22,138
Did you tell her
that it was my thing?
264
00:15:22,225 --> 00:15:25,533
- You mean did I
give you credit?
- Yes. Did you?
265
00:15:25,620 --> 00:15:29,232
- No.
- Good, 'cause I don't
need her looking at me,
266
00:15:29,319 --> 00:15:31,669
thinking about
that thing I do.
267
00:15:31,756 --> 00:15:33,758
Well, that's good then.
268
00:15:33,845 --> 00:15:36,718
But now that thing I do
is in print,
269
00:15:36,805 --> 00:15:39,242
and every guy that reads
that book is gonna
give it a shot.
270
00:15:39,329 --> 00:15:42,811
[ Sighs ]
Oh, well.
271
00:15:42,898 --> 00:15:45,248
You know I got
other things that I do.[ Chuckles ]
272
00:15:46,946 --> 00:15:49,035
My advice?
273
00:15:49,122 --> 00:15:51,080
Only sleep with guys
that can't read,
274
00:15:51,167 --> 00:15:53,300
'cause otherwise
you'll never be rid of me.
275
00:15:57,608 --> 00:16:00,133
[ Sighs ]
Yeah.
276
00:16:02,222 --> 00:16:04,180
I'm very worried
about Lance.
277
00:16:04,267 --> 00:16:06,400
I didn't mean
to say that out loud.
278
00:16:06,487 --> 00:16:11,057
I just thought it so hard
that it popped out of my mouth.Apology accepted.
279
00:16:11,144 --> 00:16:13,842
That guy dying
right in front of him
really freaked him out.
280
00:16:13,929 --> 00:16:15,800
He's very sensitive.
281
00:16:15,887 --> 00:16:18,760
Not inured to
death and mortality
like you and I are.
282
00:16:18,847 --> 00:16:21,850
The pattern of this pitting--
I believe it resulted
from blowback.
283
00:16:21,937 --> 00:16:24,679
From a gunshot?Most probably.
284
00:16:24,766 --> 00:16:27,987
The victim was shot
with a gun, and he was standing
in front of something glass.
285
00:16:28,074 --> 00:16:30,772
Which shattered
and blew back
into his skull.
286
00:16:30,859 --> 00:16:32,992
Then the bullet
must have been blue.
287
00:16:33,079 --> 00:16:36,256
Are there such things
as blue bullets?
288
00:16:36,343 --> 00:16:38,388
That's for me to find out.
Right?
289
00:16:38,475 --> 00:16:40,825
Yes. 'Cause that's my job.
290
00:16:46,048 --> 00:16:49,095
Martin and I have been
business partners
for six years.
291
00:16:49,182 --> 00:16:51,532
We've been writing letters
for people since we got
out of college.
292
00:16:51,619 --> 00:16:53,838
How did he adjust
to the fact that he was blind?
293
00:16:53,925 --> 00:16:56,624
He loved reading and writing
more than anything.
294
00:16:56,711 --> 00:17:00,497
The past couple of years,
he's been very down
and depressed.
295
00:17:00,584 --> 00:17:03,370
That's why he
got that operation.Listen.
296
00:17:03,457 --> 00:17:08,462
How does this whole, uh,
professional letter-writing
thing, you know, work?
297
00:17:08,549 --> 00:17:11,465
Well, most people are unable
to express themselves
in a cogent manner.
298
00:17:11,552 --> 00:17:13,771
Martin and I know how
to do that.
299
00:17:13,858 --> 00:17:16,992
Does it pay well?Fifty dollars a page
for simple letters.
300
00:17:17,079 --> 00:17:20,300
- Fifty bucks.
- 250 for legalese.
301
00:17:20,387 --> 00:17:23,042
So, uh, someone owes me money--You come to us.
302
00:17:23,129 --> 00:17:25,435
Yes. Or if you got
bad service.
303
00:17:25,522 --> 00:17:27,785
Letters to the editor,
congressmen.
304
00:17:27,872 --> 00:17:30,049
- Even Dear John letters.
- When was the last time
you saw your partner?
305
00:17:31,789 --> 00:17:34,749
Last week.
We don't work together
every day.
306
00:17:34,836 --> 00:17:37,273
I have kids.
I work from home.
307
00:17:37,360 --> 00:17:39,797
So, clients-- do they ever
want their money back?
308
00:17:39,884 --> 00:17:41,799
Yeah, we have dissatisfied
customers, like any business.
309
00:17:41,886 --> 00:17:43,845
But no one's ever
threatened us.
310
00:17:43,932 --> 00:17:45,847
You're welcome to look
at our archives.
311
00:17:45,934 --> 00:17:47,675
Oh, so you have copies
of everything?
312
00:17:47,762 --> 00:17:50,069
Yes. On disk.
313
00:17:52,071 --> 00:17:53,811
God. Our victim is
an expert on everything.
314
00:17:53,898 --> 00:17:55,813
I mean, look at
all these letters here.
315
00:17:55,900 --> 00:17:59,556
Parking tickets, income tax,
court orders-- the whole thing.
316
00:17:59,643 --> 00:18:01,602
Get to a point where
I'd want to kill him too.
317
00:18:03,865 --> 00:18:05,867
Sweets?
318
00:18:07,303 --> 00:18:08,870
Yeah? Yeah, sorry.
319
00:18:11,264 --> 00:18:14,702
- You sure you're ready
to come back to work?
- Yeah. I'm fine.
320
00:18:14,789 --> 00:18:16,834
You know, that guy
in the subway--
321
00:18:16,921 --> 00:18:20,447
one way to look at it is,
uh, that he died happy.
322
00:18:21,752 --> 00:18:24,320
What? Well, think about it.
323
00:18:24,407 --> 00:18:27,628
This guy gets this great news,
and what's he do?
324
00:18:27,715 --> 00:18:29,934
He shares it
with a stranger.
325
00:18:31,849 --> 00:18:34,461
You're gonna think
I'm stupid for saying this,
326
00:18:34,548 --> 00:18:37,812
but the whole thing--
327
00:18:37,899 --> 00:18:40,031
it felt like a message.
328
00:18:40,119 --> 00:18:42,295
Right. A message.
I believe in messages.
329
00:18:43,600 --> 00:18:45,559
Yeah, it was like a message--
330
00:18:45,646 --> 00:18:49,171
Go ye forth and live life
to the fullest.
331
00:18:49,258 --> 00:18:51,826
Something like that.Live life to its fullest.
332
00:18:51,913 --> 00:18:54,437
People should
do that more often.
333
00:18:54,524 --> 00:18:56,135
Moment to moment,
day to day,
but they don't.
334
00:18:58,659 --> 00:19:00,313
Wait till you see this.
Look at this letter
right here.
335
00:19:00,400 --> 00:19:03,054
Letter actually written
by the victim.
336
00:19:03,142 --> 00:19:05,144
I mean,
it's written by him.
337
00:19:05,231 --> 00:19:07,755
And signed, uh--
Signed by him.
338
00:19:07,842 --> 00:19:10,279
He's complaining
about a sandwich franchise.
339
00:19:10,366 --> 00:19:12,412
Says it's disgusting
and should be shut down. What?
340
00:19:12,499 --> 00:19:14,979
Yeah, but
you know what?
Keep reading.
341
00:19:15,066 --> 00:19:16,720
Right? He kept a reply.
342
00:19:18,157 --> 00:19:20,550
"You're destroying
my career and my living.
343
00:19:20,637 --> 00:19:22,465
People have been killed
for less."
344
00:19:22,552 --> 00:19:26,556
- It's a death threat.
- It's a death threat.
345
00:19:30,038 --> 00:19:33,302
I put together a timeline
made out of rat poop.
346
00:19:33,389 --> 00:19:35,261
And now I'm in
a sixth-grade science fair.
347
00:19:35,348 --> 00:19:38,960
The oldest poop
containing human remains
dates from seven days ago.
348
00:19:39,047 --> 00:19:41,441
Now, I also found this.
349
00:19:43,356 --> 00:19:45,706
Is that the color
that was found on the bones?Mm-hmm.
350
00:19:45,793 --> 00:19:48,796
The same sub-micrometer
blue polymer base material.
351
00:19:48,883 --> 00:19:51,581
Now I'm running
a scan of companies
that manufacture it...
352
00:19:51,668 --> 00:19:54,149
to see if it's ever been
used for ammunition.
353
00:19:54,236 --> 00:19:57,457
And... check this out.
Also found this.
354
00:19:57,544 --> 00:20:01,765
- Is that leather?
- Mm-hmm. It's a piece
from the sole of a shoe.
355
00:20:01,852 --> 00:20:03,941
- The victim's?
- No. His we matched
with D.N.A.
356
00:20:04,028 --> 00:20:07,249
This leather was found
in a rat's stomach,
along with bits of the victim.
357
00:20:07,336 --> 00:20:09,338
They were ingested
at the same time.
358
00:20:09,425 --> 00:20:11,427
This could have come
from whoever killed
Martin Aragon.
359
00:20:11,514 --> 00:20:13,168
Mm-hmm.What do you know?
360
00:20:13,255 --> 00:20:15,170
- King of the lab.
- Wow.
361
00:20:15,257 --> 00:20:18,260
That's a first.
Usually I have to say it.
362
00:20:18,347 --> 00:20:21,350
Yes, but I wanted
to hear how it sounded
with a touch of modesty.
363
00:20:28,966 --> 00:20:30,490
[ Door Opens ]
364
00:20:30,577 --> 00:20:33,144
Stewart, so--
365
00:20:33,232 --> 00:20:35,451
So I spoke to Sammy's
corporate office.
366
00:20:35,538 --> 00:20:39,150
I found out
you lost your franchise
in Rock Creek last month.
367
00:20:39,238 --> 00:20:41,936
What's this about?They said that they
pulled the plug on you...
368
00:20:42,023 --> 00:20:44,155
because you got into a--
369
00:20:44,243 --> 00:20:47,507
What'd they call it?
A, uh, altercation with one
of the customers there.
370
00:20:47,594 --> 00:20:51,162
- You two fought?
- Oh, yeah.
That blind creep Aragon.
371
00:20:51,250 --> 00:20:53,208
He comes in twice a week
for three months.
372
00:20:53,295 --> 00:20:55,602
One day he gets sick,
and it's my fault.
373
00:20:55,689 --> 00:20:58,866
Those letters--
they was just some
kinda crazy vendetta.
374
00:20:58,953 --> 00:21:02,261
So what's this?
The son of a bitch
comin' after me again?
375
00:21:02,348 --> 00:21:04,872
He's dead.
He was murdered.
376
00:21:04,959 --> 00:21:08,528
Well, then someone
did the world a favor,
but it wasn't me.
377
00:21:08,615 --> 00:21:11,748
That bastard cost me
over a hundred thousand.
I lost everything.
378
00:21:11,835 --> 00:21:14,403
You wrote him back,
saying you'd-you'd
kill him...
379
00:21:14,490 --> 00:21:17,232
if he didn't stop writing
to the head office.Ho-Hold on, man.
380
00:21:17,319 --> 00:21:19,452
That's just something
that you say, okay?
381
00:21:19,539 --> 00:21:21,715
I was goin' under.
My wife left me.
382
00:21:21,802 --> 00:21:23,717
I offered him
five free lunches,
383
00:21:23,804 --> 00:21:25,893
but nothing
was good enough for him.
384
00:21:25,980 --> 00:21:28,374
Where were you last
Thursday night? Anywhere near
Rock Creek subway station?
385
00:21:28,461 --> 00:21:31,072
- Why?
- "Why"?
386
00:21:31,159 --> 00:21:32,900
Second ago, you were
happy he's dead. Now--
387
00:21:32,987 --> 00:21:35,206
You don't wanna
tell me anything? Why?
388
00:21:35,294 --> 00:21:37,426
Man!
389
00:21:37,513 --> 00:21:39,820
Even from the grave,
this dude is ruining my life.
390
00:21:39,907 --> 00:21:42,344
Hey, I don't have
to say nothin'.
391
00:21:42,431 --> 00:21:44,477
I want one of those
court-appointed lawyers.
392
00:21:44,564 --> 00:21:46,870
Sure. Okay. Take about
a couple hours.
Sit tight.
393
00:21:49,220 --> 00:21:51,005
[ Door Opens ]
394
00:21:51,092 --> 00:21:54,225
I believe my books
are popular because
they introduce the reader...
395
00:21:54,313 --> 00:21:56,532
to the world
of forensic anthropology.
396
00:21:56,619 --> 00:21:59,970
Why aren't you writing?
You usually write down
everything.
397
00:22:00,057 --> 00:22:03,670
Why did it take so long
for Dr. Reichs to have sex
with Agent Andy?
398
00:22:03,757 --> 00:22:07,761
For the same reason
that she used stable isotopes...
399
00:22:07,848 --> 00:22:11,373
to determine
that the victim spent
her childhood in East Timor.
400
00:22:11,460 --> 00:22:14,942
The oxygen isotopes
we ingest through
food and water...
401
00:22:15,029 --> 00:22:17,379
are incorporated into
the hydroxyl-carbonic
appetite of bone.
402
00:22:17,466 --> 00:22:19,686
Y-You should be
writing this down.
403
00:22:19,773 --> 00:22:23,080
Will she ever tell Andy
about her affair with Ryan?
404
00:22:23,167 --> 00:22:25,474
That was inconsequential fluff,
Ms. Iwanaga.
405
00:22:25,561 --> 00:22:28,564
It's why they fight
in chapter six.
406
00:22:28,651 --> 00:22:30,610
They identify the lotus
tooth in chapter six.
407
00:22:30,697 --> 00:22:33,874
That is when their passion
is released-- page 187.
408
00:22:33,961 --> 00:22:36,572
Why are you only
asking about things
that mean nothing?
409
00:22:36,659 --> 00:22:39,532
Those are the things
that mean everything.
410
00:22:42,404 --> 00:22:44,972
All anyone cares about
are the characters.
411
00:22:45,059 --> 00:22:47,583
Oh, it's what
they relate to, you know?
It makes the story real.
412
00:22:47,670 --> 00:22:51,413
No, the facts make it real.
They're indisputable.
413
00:22:51,500 --> 00:22:54,764
Well, if you believed that,
you wouldn't write it
as well as you do.
414
00:22:54,851 --> 00:22:56,723
Angela helps me
with those scenes.
415
00:22:56,810 --> 00:22:59,639
What?Angela helps me.
416
00:22:59,726 --> 00:23:02,946
Page 187?Angela.
417
00:23:03,033 --> 00:23:05,949
Though I'm anxious
to try it.
418
00:23:08,778 --> 00:23:11,302
Really?
419
00:23:11,390 --> 00:23:13,479
[ Angela ]
So these are all the letters
he was paid to write?
420
00:23:13,566 --> 00:23:15,611
Yeah. Yeah.
Look at this one.
421
00:23:15,698 --> 00:23:19,093
"Your breath gives me life.
We're joined by love's
tender coil.
422
00:23:19,180 --> 00:23:21,225
Sight ruled
by my heart alone."
423
00:23:21,312 --> 00:23:23,140
Well, that is very romantic.
424
00:23:23,227 --> 00:23:25,186
Somebody definitely
got their money's worth.
425
00:23:25,273 --> 00:23:27,536
No, I-- I don't think
it was written
for a stranger.
426
00:23:27,623 --> 00:23:30,800
Yeah, but this is
for the customer.Yeah, but look.
427
00:23:30,887 --> 00:23:33,324
"Sight ruled
by my heart alone."
428
00:23:33,412 --> 00:23:36,502
He's blind.
It was about him.
429
00:23:36,589 --> 00:23:39,461
Lance. I heard
you were here.
I've been calling.
430
00:23:39,548 --> 00:23:43,334
I know. Um--
431
00:23:43,422 --> 00:23:46,425
I've been busy doing
a lot of thinking, Daisy.
432
00:23:46,512 --> 00:23:49,210
About what?
I know something
is bothering you.
433
00:23:49,297 --> 00:23:51,517
You have to share it
with me.
434
00:23:51,604 --> 00:23:54,171
Uh, guys, I'm gonna leave.No, you know what?
435
00:23:54,258 --> 00:23:56,739
We should work.
I'll call you.
I'll call you.
436
00:23:56,826 --> 00:23:58,437
Okay. I'll--
437
00:24:00,090 --> 00:24:01,570
Okay.
438
00:24:03,746 --> 00:24:06,053
What's goin' on, Sweets?
439
00:24:07,446 --> 00:24:09,317
You know, I only have
one life, Angela,
440
00:24:09,404 --> 00:24:11,928
and I don't want
to play it safe, so--
441
00:24:12,015 --> 00:24:14,148
Now I'd really
like to work.
442
00:24:14,235 --> 00:24:16,846
Okay.
443
00:24:18,761 --> 00:24:22,330
I can check
these e-mail headers
to see who got these letters.
444
00:24:22,417 --> 00:24:24,811
Maybe it was some kind
of love affair gone wrong.
445
00:24:24,898 --> 00:24:28,641
Okay, the server
sent the message
to this I.P. address.
446
00:24:28,728 --> 00:24:31,295
- The remote desk top is open.
- Okay, what just happened?
447
00:24:31,382 --> 00:24:34,821
Uh, well, we now have
full control...
448
00:24:34,908 --> 00:24:36,866
over the computer
that received these e-mails.
449
00:24:36,953 --> 00:24:39,956
Whoa, what'd you just do?Turned the Web cam on.
450
00:24:40,043 --> 00:24:43,003
Hey, that is the manager
at the subway station.
451
00:24:43,090 --> 00:24:45,832
Well, then,
that is who Martin Aragon
sent the love letters to.
452
00:24:50,401 --> 00:24:52,403
[ Daisy ]
Where we going?
453
00:24:52,491 --> 00:24:54,493
Uh, Cam asked me
to get you out of the lab.
454
00:24:54,580 --> 00:24:57,147
Why?Because you keep sighing
and moaning.
455
00:24:57,234 --> 00:25:00,194
I thought I was
keeping that to myself.No. No.
456
00:25:00,281 --> 00:25:03,327
You were sharing
with everyone.Why do you drive a minivan?
457
00:25:03,414 --> 00:25:05,939
Do you have kids
that we don't know about?I'm an artist, Daisy.
458
00:25:06,026 --> 00:25:08,419
And the Sienna
has plenty of room.
459
00:25:08,507 --> 00:25:11,640
Plus, I stink
at parallel parking,
and that back-up camera thing...
460
00:25:11,727 --> 00:25:14,948
is, like, the invention
of the century.
461
00:25:16,558 --> 00:25:18,647
So why are you sighing
and moaning, Daisy?
462
00:25:18,734 --> 00:25:21,389
Because--
Have you ever been dumped?
463
00:25:21,476 --> 00:25:23,260
[ Chuckling ]
Of course.
464
00:25:23,347 --> 00:25:25,088
Hasn't everybody?Not me.
465
00:25:25,175 --> 00:25:26,829
- Never?
- Never.
466
00:25:26,916 --> 00:25:28,875
I'm... smart.
467
00:25:28,962 --> 00:25:31,573
I'm extremely attractive.
Plus, I'm a sexual dynamo.
468
00:25:31,660 --> 00:25:33,749
Mmm.
469
00:25:33,836 --> 00:25:37,318
So, do you think that Sweets
is gonna break up with you?
470
00:25:37,405 --> 00:25:39,146
I don't know, because
it's never happened before.
471
00:25:39,233 --> 00:25:41,409
He's pushing me away.
472
00:25:41,496 --> 00:25:44,368
He's been avoiding me.Oh.
473
00:25:44,455 --> 00:25:46,370
[ Scoffs ]
You don't have
anything to worry about.
474
00:25:46,457 --> 00:25:49,983
- Why?
- Because before
they break up with you,
475
00:25:50,070 --> 00:25:54,117
guys usually get
really affectionate
and sweet.
476
00:25:54,204 --> 00:25:57,338
- Does it always
happen like that?
- No. No, not always.
477
00:25:57,425 --> 00:25:59,383
So you can't give me
any real help at all,
478
00:25:59,470 --> 00:26:03,083
even though
you've been dumped a lot.Not a lot, Daisy.
479
00:26:03,170 --> 00:26:05,346
[ Sighs ]
Why would Lance
break up with me?
480
00:26:05,433 --> 00:26:07,261
I'm awesome!
481
00:26:10,394 --> 00:26:12,396
I paid the dude
to write letters for me.
482
00:26:12,483 --> 00:26:14,268
Is that a crime?
483
00:26:14,355 --> 00:26:16,923
- To?
- Officer McKenna Grant.
484
00:26:17,010 --> 00:26:18,794
Officer Grant,
the transit cop...
485
00:26:18,881 --> 00:26:21,362
that was at the accident?Yeah.
486
00:26:21,449 --> 00:26:23,190
I was getting
nowhere with her.
487
00:26:23,277 --> 00:26:26,497
She was all wrapped up
with this dude,
Eddie Ceraficki.
488
00:26:26,585 --> 00:26:29,500
Aragon said he could appeal
to her romantic side.
489
00:26:29,588 --> 00:26:31,459
- So you could close the deal.
- Yeah.
490
00:26:31,546 --> 00:26:33,330
She has a cute ass,
you know?
491
00:26:33,417 --> 00:26:35,115
I thought maybe
that poetry stuff--
it could work.
492
00:26:35,202 --> 00:26:36,638
Right. Right.
493
00:26:36,725 --> 00:26:38,727
You are quite a romantic,
Colin.
494
00:26:38,814 --> 00:26:41,774
Tell you what though.
Martin Aragon was murdered.
495
00:26:41,861 --> 00:26:43,906
You're kidding me.
496
00:26:43,993 --> 00:26:45,821
Try to look surprised, okay?
It'll help.
497
00:26:45,908 --> 00:26:47,388
I swear.
I had no idea.
498
00:26:48,998 --> 00:26:51,392
You know, maybe when
he wrote these letters to her--
499
00:26:51,479 --> 00:26:53,176
Yeah, yeah.
That's what it is.
500
00:26:53,263 --> 00:26:55,048
Maybe when he wrote
these letters to her,
501
00:26:55,135 --> 00:26:56,963
he actually fell in love
with her himself.
502
00:26:57,050 --> 00:27:00,096
Why would I care?
As long as
the letters worked.
503
00:27:00,183 --> 00:27:02,316
But those letters--
they didn't work.
504
00:27:02,403 --> 00:27:05,275
And you,
you shelled out a lot of money
for those letters, right?
505
00:27:05,362 --> 00:27:09,410
What do you end up with?
A blind guy who falls
in love with your girlfriend.
506
00:27:11,891 --> 00:27:14,110
That would make you pretty mad,
wouldn't it?
507
00:27:17,070 --> 00:27:18,637
Am I right, Colin?
508
00:27:25,556 --> 00:27:28,081
[ Angela ]
I feel uncomfortable
talking about this.
509
00:27:28,168 --> 00:27:31,388
I mean, is this
because of something that
that Japanese journalist said?
510
00:27:31,475 --> 00:27:33,695
[ Booth ]
No, no, no, no, no, no.
It's just, Riku asked Bones...
511
00:27:33,782 --> 00:27:36,089
about some of
the character stuff in her book,
512
00:27:36,176 --> 00:27:40,136
and when we were alone, Bones--
She told me you helped her.
513
00:27:40,223 --> 00:27:42,530
[ On Speakerphone ]
Yeah, I might've given her
a few suggestions. That's all.
514
00:27:42,617 --> 00:27:45,011
Suggestions like,
um, I don't know. What?
515
00:27:45,098 --> 00:27:47,274
Okay, look, Brennan
types up her book,
516
00:27:47,361 --> 00:27:50,669
and then I go to her place
and I lie on the couch.
517
00:27:50,756 --> 00:27:52,845
I mean,
with a glass of wine.
518
00:27:52,932 --> 00:27:56,196
And she reads me the book.
I make suggestions.
519
00:27:56,283 --> 00:27:59,895
Oh. Um, she reads you
the whole book? Well, yeah.
520
00:27:59,982 --> 00:28:02,724
Yeah. And I say,
"You know what'd be
great here?
521
00:28:02,811 --> 00:28:05,074
Uh, if they were naked."
522
00:28:05,161 --> 00:28:09,078
Or, uh, what if he says this
to her, and they laugh
and then they kiss?
523
00:28:09,165 --> 00:28:11,341
You know.
That kind of stuff.
524
00:28:11,428 --> 00:28:13,343
The good stuff you mean. No. Do not do that, Booth.
525
00:28:13,430 --> 00:28:15,302
She writes the book.
526
00:28:15,389 --> 00:28:18,522
I just drink wine
and make suggestions.
Like her editor.
527
00:28:18,609 --> 00:28:21,656
- And editors do not get credit.
- How about page 187?
528
00:28:21,743 --> 00:28:23,527
What is it with you guys
and page 187?
529
00:28:23,614 --> 00:28:25,660
I have to go. I'm busy.
530
00:28:28,010 --> 00:28:30,404
You recognize these?
531
00:28:30,491 --> 00:28:32,928
- Where did you get these?
- From the murder victim's
computer.
532
00:28:33,015 --> 00:28:35,235
He wrote them
to you, didn't he?No.
533
00:28:35,322 --> 00:28:37,411
These letters were sent
to me by Colin Casey.
534
00:28:37,498 --> 00:28:39,761
Oh, Colin paid Martin Aragon
to write these.
535
00:28:41,937 --> 00:28:45,332
Well, he wasted his money,
'cause I only went out
with him a couple times.
536
00:28:45,419 --> 00:28:47,638
But you think
that maybe Colin...
537
00:28:47,726 --> 00:28:50,946
blamed the blind guy
for not sealing the deal?
538
00:28:51,033 --> 00:28:54,820
No. Sorry,
but Colin isn't exactly
the tough guy type.
539
00:28:54,907 --> 00:28:57,213
Eddie maybe,
but not Colin.
540
00:28:57,300 --> 00:28:59,912
Eddie, your previous boyfriend? Yeah. He, um--
541
00:28:59,999 --> 00:29:02,218
When I left Eddie for Colin,
542
00:29:02,305 --> 00:29:05,439
he came down and
punched Colin up
a little bit.
543
00:29:05,526 --> 00:29:08,659
Not hospital punching, but,
yeah, he knocked him around.
544
00:29:08,747 --> 00:29:11,358
What if Eddie found out
that Colin used
the blind guy's letters...
545
00:29:11,445 --> 00:29:13,795
to, uh, woo you away?
546
00:29:13,882 --> 00:29:15,884
Oh.
547
00:29:15,971 --> 00:29:19,148
Where would we find Eddie?
548
00:29:19,235 --> 00:29:21,585
He owns a pawn shop just above
Rock Creek station where I work.
549
00:29:21,672 --> 00:29:23,762
- Is that how you met him?
- No. I met Eddie...
550
00:29:23,849 --> 00:29:25,633
when I arrested him
for carrying a concealed weapon.
551
00:29:27,548 --> 00:29:30,464
Yeah, I hear you.
I got issues with men.
Thanks for the update.
552
00:29:32,379 --> 00:29:34,598
This is a Quasar safety slug.
553
00:29:34,685 --> 00:29:38,298
It was designed to disintegrate
so it won't ricochet
after it hits its target.
554
00:29:38,385 --> 00:29:40,604
So it's a safe bullet?
555
00:29:40,691 --> 00:29:42,955
Not for the person
it hits. Just anyone
else in the room.
556
00:29:43,042 --> 00:29:45,435
Now, this is a thin coating
of blue polymer.
557
00:29:45,522 --> 00:29:48,612
That must be what left marks
on the clavicle and C7.
558
00:29:48,699 --> 00:29:52,051
Perhaps, 'cause
the ammunition's so rare,
we could trace buyers.
559
00:29:52,138 --> 00:29:54,357
Well, we're not done yet.
Now, turning our attention...
560
00:29:54,444 --> 00:29:57,447
to the glass fragments
embedded in the back
of our victim's head--
561
00:29:57,534 --> 00:29:59,710
The bullet exited the victim,
562
00:29:59,798 --> 00:30:02,975
shattered a glass object
behind him
before disintegrating.
563
00:30:03,062 --> 00:30:06,065
Right. The angle
of applied force
was 28 degrees.
564
00:30:06,152 --> 00:30:08,371
So if I extend
the incidence lines,
565
00:30:08,458 --> 00:30:10,852
the point
of intersection
was here.
566
00:30:10,939 --> 00:30:14,160
Which means he
was standing between
45 and 60 centimeters...
567
00:30:14,247 --> 00:30:17,163
in front of the glass object
when he was shot. Okay.
568
00:30:17,250 --> 00:30:19,600
Then we find that glass
and we find
where he was killed.
569
00:30:19,687 --> 00:30:22,908
Well, we're still not done.
570
00:30:22,995 --> 00:30:25,867
Hey! Those are my photographs
from when Dr. Hodgins and I
went to find the rat poop.
571
00:30:25,954 --> 00:30:28,043
Let's not get emotional,
Miss Wick.
572
00:30:28,130 --> 00:30:32,874
Okay, so, we need
to find glass fixtures
that contain borosilicate.
573
00:30:32,961 --> 00:30:34,702
We find that here.Mm-hmm.
574
00:30:34,789 --> 00:30:36,835
Now, I scanned for color
frequencies on the wall...
575
00:30:36,922 --> 00:30:38,793
where the bullet
would've disintegrated.
576
00:30:38,880 --> 00:30:42,928
The blue polymer emits
about 420 nanometers.
577
00:30:43,015 --> 00:30:45,278
You found
where he was murdered.
578
00:30:45,365 --> 00:30:47,889
He was lured
into this tunnel
and he was shot.
579
00:30:47,976 --> 00:30:50,936
Let the record show
that my photographs were
invaluable to the process.
580
00:30:52,807 --> 00:30:54,461
There's no record, is there?
581
00:31:01,381 --> 00:31:03,296
[ Bell Chimes ]
582
00:31:03,383 --> 00:31:05,298
This is a pawn shop--
583
00:31:05,385 --> 00:31:07,343
like the one
in your first book,
584
00:31:07,430 --> 00:31:09,389
when Dr. Reichs
and Agent Andy...
585
00:31:09,476 --> 00:31:12,783
removed their clothes
in a two-man submarine.
586
00:31:12,871 --> 00:31:15,569
The pulverized acromion
is the important part
of that book.
587
00:31:15,656 --> 00:31:17,397
Well, you know what?
I like the sub.
588
00:31:17,484 --> 00:31:20,269
I can hardly wait to see
what you three
are looking for.
589
00:31:20,356 --> 00:31:22,315
Come on.
You gotta be kidding me.
590
00:31:22,402 --> 00:31:25,666
- You own a gun, Mr. Ceraficki?
- Of course I own a gun.
It's a pawn shop.
591
00:31:25,753 --> 00:31:28,060
Never have to use it.
I wave it around
from time to time, but--
592
00:31:28,147 --> 00:31:30,845
Why is he allowed
to carry a gun...
593
00:31:30,932 --> 00:31:33,152
after being arrested
on a concealed-weapon charge?That was a mistake.
594
00:31:33,239 --> 00:31:35,110
I accidentally put it
in my pocket, you know,
when I left work.
595
00:31:35,197 --> 00:31:37,417
Can we see the gun please?
596
00:31:37,504 --> 00:31:39,593
She's right over here.
597
00:31:39,680 --> 00:31:43,075
Uh-uh, uh-uh.
Real easy there, pal.
598
00:31:43,162 --> 00:31:45,425
We don't want
any sudden movements.
No mistakes.
599
00:31:45,512 --> 00:31:47,993
- That's it.
- That is very sexy.
600
00:31:48,080 --> 00:31:51,518
Big Andy with a gun,
protecting Kathy.
601
00:31:51,605 --> 00:31:54,825
No, no, no.
He is not Andy,
and I'm not Kathy.
602
00:31:54,913 --> 00:31:57,524
It's even more exciting
when he shoots someone
with it.
603
00:31:57,611 --> 00:31:59,352
- Bones.
- Well, it is, Booth.
604
00:31:59,439 --> 00:32:01,702
- And impressive.
He never misses.
- Andy sometimes misses.
605
00:32:01,789 --> 00:32:04,052
- Yes. See?
- Sorry about that, pal.
606
00:32:04,139 --> 00:32:06,141
I get it.
Cop's gotta be careful.
607
00:32:06,228 --> 00:32:07,751
See that box of ammo
right there?
608
00:32:15,977 --> 00:32:18,110
Aha!
609
00:32:18,197 --> 00:32:21,374
- Gotcha, dirtbag!
- Got me for what?
610
00:32:21,461 --> 00:32:23,376
Don't write that.
Don't write "dirtbag."
611
00:32:25,465 --> 00:32:27,467
What? Got him.
612
00:32:32,646 --> 00:32:35,562
Officer Grant says
you have quite a temper.
613
00:32:35,649 --> 00:32:38,260
Yeah. Well, guy starts
writing love letters
to your girlfriend,
614
00:32:38,347 --> 00:32:40,480
then she dumps you for him?
615
00:32:40,567 --> 00:32:42,482
He's gonna get
a pop in the nose.
It's practically the law, right?
616
00:32:42,569 --> 00:32:44,397
Yeah. Right.
So, you punch him
in the nose.
617
00:32:44,484 --> 00:32:46,181
That's fine.Thank you.
618
00:32:46,268 --> 00:32:48,401
Then you find out
that it wasn't Colin Casey
who wrote the letters.
619
00:32:48,488 --> 00:32:50,403
What? He admitted it.
620
00:32:50,490 --> 00:32:52,796
No. No, no, no.
He hired someone else
to write the letters.
621
00:32:52,883 --> 00:32:55,408
You find that out, then you
get really pissed off
and you shoot him.
622
00:32:55,495 --> 00:32:58,019
- Who?
- Martin Aragon. The guy who
actually wrote the letters.
623
00:32:58,106 --> 00:33:00,587
Whoa. Wait, wait.
So she dumped me
for another guy?
624
00:33:00,674 --> 00:33:02,850
No, she dumps you for Colin.All right, now I'm confused.
625
00:33:02,937 --> 00:33:05,809
The point of all this
is that we have
your fancy blue bullets...
626
00:33:05,896 --> 00:33:07,637
and the gun,
and we know where
you shot him.
627
00:33:07,724 --> 00:33:10,814
I never shot my gun.
I told you already.
628
00:33:10,901 --> 00:33:13,165
Okay? I might
wave it around
from time to time...
629
00:33:13,252 --> 00:33:16,124
if some bad-lookin' dude
comes in my joint,
but I never shot it.
630
00:33:16,211 --> 00:33:18,257
And plus, I'm sure
you figured out...
631
00:33:18,344 --> 00:33:20,389
that those blue bullets
don't fit in that gun.
632
00:33:20,476 --> 00:33:23,740
- Guy could have two guns.
- Who are you sayin'
I killed again?
633
00:33:23,827 --> 00:33:26,265
If you have nothin' to hide,
why don't you just
show me the gun...
634
00:33:26,352 --> 00:33:28,180
that uses
these fancy blue bullets.
635
00:33:30,573 --> 00:33:32,575
Okay, let the record show
that the suspect acted...
636
00:33:32,662 --> 00:33:34,490
very suspiciously
when I asked him
to produce the weapon.
637
00:33:34,577 --> 00:33:37,624
No. Wait. Okay.
638
00:33:39,191 --> 00:33:41,976
- I gave the gun to somebody.
- Who?
639
00:33:42,063 --> 00:33:44,631
She said I was
a stiff sometimes.
All right?
640
00:33:44,718 --> 00:33:48,765
Boring, I guess.
She wanted me to be
a little romantic.
641
00:33:48,852 --> 00:33:52,073
So I gave her the gun
that brought us together
in the first place.
642
00:33:52,160 --> 00:33:54,641
Officer Grant? Yeah.
643
00:33:54,728 --> 00:33:57,426
Got it engraved,
and I gave it to her
for Valentine's Day.
644
00:33:57,513 --> 00:34:00,516
So now are you gonna
inform the record
on what to show on that?
645
00:34:00,603 --> 00:34:02,344
There's nobody in there.
646
00:34:06,218 --> 00:34:08,089
Here you go.Officer Grant,
thanks for coming in.
647
00:34:08,176 --> 00:34:10,787
Can I have
your sidearm, please?
648
00:34:10,874 --> 00:34:13,007
What's this about?
649
00:34:13,094 --> 00:34:15,531
Well, we got a warrant
to, uh, search your apartment.
650
00:34:17,272 --> 00:34:19,057
Have a seat, please.
651
00:34:20,580 --> 00:34:23,409
We, uh, found Eddie's gun.
652
00:34:23,496 --> 00:34:27,674
Says, "You can
arrest me anytime. Eddie."
653
00:34:29,023 --> 00:34:31,112
You're a law-enforcement
professional.
654
00:34:31,199 --> 00:34:33,810
Why would you keep
the murder weapon?
655
00:34:33,897 --> 00:34:35,812
I ama law enforcement
professional,
656
00:34:35,899 --> 00:34:39,077
and if you had any evidence
that wasn't circumstantial,
you'd have arrested me.
657
00:34:39,164 --> 00:34:42,558
So I guess
I'll be leaving.
It's been a pleasure.
658
00:34:42,645 --> 00:34:44,647
Uh, hold on
for one second, please.
659
00:34:46,606 --> 00:34:48,347
We also have a warrant
for your shoes.
660
00:34:48,434 --> 00:34:50,523
My shoes?
661
00:34:53,874 --> 00:34:55,745
What's that?
662
00:34:55,832 --> 00:34:58,487
Leather we found
with the victim's tissue...
663
00:34:58,574 --> 00:35:00,359
inside a rat.
664
00:35:00,446 --> 00:35:02,622
If we can match this leather
to your shoes,
665
00:35:02,709 --> 00:35:04,667
it'll show that you were there
when the victim died.
666
00:35:07,975 --> 00:35:10,586
You please remove
your shoes, Officer Grant?
667
00:35:18,812 --> 00:35:21,206
[ Exhales ]
668
00:35:21,293 --> 00:35:23,730
Eddie was a good guy.
669
00:35:23,817 --> 00:35:26,298
I just wanted
a little romance,
670
00:35:26,385 --> 00:35:28,082
but those letters
were a lie.
671
00:35:29,388 --> 00:35:32,042
I should have been happy
with Eddie.
672
00:35:32,130 --> 00:35:34,044
Should have been happy
with what I had.
673
00:35:49,408 --> 00:35:51,366
Thank you very much.
674
00:35:51,453 --> 00:35:53,760
I have a big article to write.
675
00:35:53,847 --> 00:35:55,979
Well, I hope you'll stress
the important things
in my novels.
676
00:35:56,066 --> 00:35:58,634
I have learned very much.
677
00:35:58,721 --> 00:36:01,637
Yes. You learned
that rat excrement...
678
00:36:01,724 --> 00:36:03,944
can provide
not only a timeline,
679
00:36:04,031 --> 00:36:08,122
but also very important
non-circumstantial evidence.
680
00:36:08,209 --> 00:36:13,127
I also learned that
people should not take credit
for what other people write.
681
00:36:13,214 --> 00:36:17,044
What is that supposed to mean?Uh, I mean the man
who was murdered, of course.
682
00:36:17,131 --> 00:36:19,307
Oh.
683
00:36:19,394 --> 00:36:22,832
[ Both Speaking Japanese ]
684
00:36:36,106 --> 00:36:39,240
"Unseen, I feel your spirit
as we work.
685
00:36:39,327 --> 00:36:41,503
"The scent of your hair.
686
00:36:41,590 --> 00:36:44,637
"The accidental brush
of your skin.
687
00:36:44,724 --> 00:36:47,422
"I hear your heart beating,
mine beating with yours
as one.
688
00:36:47,509 --> 00:36:50,164
"I breathe when you breathe.
689
00:36:50,251 --> 00:36:53,080
Breath to breath,
heartbeat to heartbeat."
690
00:36:53,167 --> 00:36:55,735
You believe Martin
wrote these letters to me?Yeah.
691
00:36:55,822 --> 00:36:59,042
The imagery.
You know, the syntax,
the emotion.
692
00:36:59,129 --> 00:37:02,307
- Yes I do.
- So you're saying
he was in love with me?
693
00:37:02,394 --> 00:37:05,310
I wasn't sure
whether to tell you,
694
00:37:05,397 --> 00:37:09,096
but I figured
that if I was him,
695
00:37:09,183 --> 00:37:11,794
I wouldn't want my fear
to prevent you
from knowing how I felt.
696
00:37:11,881 --> 00:37:13,796
But he never said anything.
697
00:37:13,883 --> 00:37:16,190
But Martin wouldn't, would he?
698
00:37:18,497 --> 00:37:20,803
I was married.
I had children.
699
00:37:20,890 --> 00:37:22,762
I was happy.
700
00:37:24,111 --> 00:37:25,852
He could never have
what he wanted.
701
00:37:27,506 --> 00:37:29,334
Poor Martin.
702
00:37:37,777 --> 00:37:40,345
- What is this?
- It's your share.
703
00:37:40,432 --> 00:37:42,564
My share of what?My advance,
704
00:37:42,651 --> 00:37:45,175
plus an estimation
of what you deserve
for the other two books.
705
00:37:45,263 --> 00:37:49,179
Okay. Would you stop
talking as though I know
what you're talking about?
706
00:37:49,267 --> 00:37:51,312
I've come to realize
over the past couple days...
707
00:37:51,399 --> 00:37:55,055
that you deserve 25%
of what I get from my books.
708
00:37:55,142 --> 00:37:57,057
Does this have to do
with Hodgins...
709
00:37:57,144 --> 00:37:59,755
and the whole sex thing
on page 187?
710
00:37:59,842 --> 00:38:01,975
Among other things.
711
00:38:02,062 --> 00:38:04,325
- So is this Booth's idea?
- [ Stammers ] Oh, no.
712
00:38:04,412 --> 00:38:06,806
Uh, I did my own math.
Booth is terrible at math.
713
00:38:06,893 --> 00:38:09,852
Well, I meant
the whole "share" thing.
714
00:38:09,939 --> 00:38:11,854
Booth's surprise
at your involvement...
715
00:38:11,941 --> 00:38:14,466
caused me to reevaluate
our arrangement.
716
00:38:17,382 --> 00:38:19,209
Oh!
717
00:38:20,515 --> 00:38:23,562
Is my math incorrect? Wow! Um--
718
00:38:24,867 --> 00:38:27,827
This is--
This is 25%?
719
00:38:27,914 --> 00:38:32,353
Yes. I figure
if my agent gets 10%,
720
00:38:32,440 --> 00:38:34,616
you deserve more.
721
00:38:44,583 --> 00:38:46,759
[ Sweets ]
Daisy?
722
00:38:46,846 --> 00:38:49,109
Lancelot.
There you are.
Don't touch the bones.
723
00:38:49,196 --> 00:38:52,112
Oh, did it look like
I was going to?
I wasn't.
724
00:38:52,199 --> 00:38:54,332
I've been trying
to call you.
725
00:38:54,419 --> 00:38:56,421
You've been avoiding me,
haven't you?
726
00:38:56,508 --> 00:39:01,121
Yeah. I, uh-- I just--
I needed to think
about some things.
727
00:39:04,907 --> 00:39:07,388
About you and-and me
and-and, uh,
728
00:39:07,475 --> 00:39:09,434
what I want my life to be.
729
00:39:14,308 --> 00:39:16,658
Is this because of the boy
who didn't die of leukemia?
730
00:39:16,745 --> 00:39:19,618
Yeah.
731
00:39:19,705 --> 00:39:23,796
And you're here because
you decided something.
732
00:39:23,883 --> 00:39:25,667
Yeah.
733
00:39:28,017 --> 00:39:30,106
Am I gonna like
what you decided?
734
00:39:31,325 --> 00:39:33,675
I don't know.
735
00:39:36,243 --> 00:39:38,506
I... just wanna say that,
736
00:39:38,593 --> 00:39:41,335
I don't wanna spend
any more time away from you...
737
00:39:41,422 --> 00:39:45,078
than I have to.What?
738
00:39:45,165 --> 00:39:46,906
I'm doin' this wrong. Um--
739
00:39:48,255 --> 00:39:50,953
When my mom died,
she left me something,
740
00:39:51,040 --> 00:39:55,088
and my mom and dad
were together
for almost 60 years.
741
00:39:55,175 --> 00:39:58,178
They were really old.Yeah. They were really old
when they adopted me. Um--
742
00:39:59,484 --> 00:40:03,096
[ Sighs ]
It's just a modest ring.
743
00:40:03,183 --> 00:40:05,664
It represents
60 years of love.
744
00:40:10,669 --> 00:40:14,281
Daisy, will you be my wife?
745
00:40:23,682 --> 00:40:26,859
It would make me
incredibly happy if
you would be my husband.
746
00:40:33,256 --> 00:40:35,302
I'm sorry
about everyone else--
747
00:40:35,389 --> 00:40:37,957
all the bad things.
748
00:40:38,044 --> 00:40:41,656
That earthquake
was the luckiest thing
in the world for me.
749
00:40:51,405 --> 00:40:53,320
[ Knocking ]
750
00:40:54,669 --> 00:40:56,628
You are not going
to believe this.
751
00:40:56,715 --> 00:40:59,152
Come in.
You want a drink?
752
00:40:59,239 --> 00:41:03,330
I have some Chinese food
in the refrigerator.Uh, a drink. Scotch.
753
00:41:03,417 --> 00:41:05,941
What am I not gonna believe?
754
00:41:06,028 --> 00:41:07,856
Officer Grant
got a lawyer.
755
00:41:07,943 --> 00:41:10,903
Well, we just
arrested her for murder.
756
00:41:10,990 --> 00:41:13,035
I believe that.Right, but Eddie--
757
00:41:13,122 --> 00:41:15,734
Eddie got her the best
defense attorney in town.
758
00:41:15,821 --> 00:41:18,388
Thatis hard to believe.I know, right?
759
00:41:18,476 --> 00:41:21,043
He heard what she did for him,
and he fell in love
with her all over again.
760
00:41:21,130 --> 00:41:22,567
That is not rational.You know what?
761
00:41:22,654 --> 00:41:25,657
I still can be surprised
by people.
762
00:41:25,744 --> 00:41:28,703
Is that good or bad?Uh, bad.
763
00:41:30,531 --> 00:41:32,664
I think.
[ Sharp Inhale ]
Wow.
764
00:41:32,751 --> 00:41:35,318
Um, I don't know.
765
00:41:35,405 --> 00:41:37,669
Well, if she's convicted,
even with good behavior...
766
00:41:37,756 --> 00:41:40,236
she'll be in prison
for the next 15 years.
767
00:41:40,323 --> 00:41:42,325
Yeah, but he said
that they're soul mates,
768
00:41:42,412 --> 00:41:44,719
and he'll wait
for however long
it takes for her to get out.
769
00:41:44,806 --> 00:41:46,591
Soul mates?Soul mates.
770
00:41:46,678 --> 00:41:49,855
Yeah.The idea of soul mates
actually originated with Plato.
771
00:41:49,942 --> 00:41:52,031
Yeah. You mean the--
the clay that kids play with?
772
00:41:52,118 --> 00:41:54,250
No. The a-- Oh.
773
00:41:54,337 --> 00:41:55,513
[ Laughs ]What?
774
00:41:55,600 --> 00:41:57,558
You're joking.Me joke? No.
775
00:41:57,645 --> 00:42:00,256
No, the ancient
Greek philosopher.
776
00:42:00,343 --> 00:42:02,998
His theory was that humans
originally consisted...
777
00:42:03,085 --> 00:42:06,132
of four arms, four legs
and two faces.
778
00:42:06,219 --> 00:42:09,309
Hmm.Zeus was threatened
by their power,
779
00:42:09,396 --> 00:42:11,964
and split them all in half,
condemning us all...
780
00:42:12,051 --> 00:42:17,317
to spend our lives trying
to complete ourselves.
781
00:42:18,710 --> 00:42:21,147
I don't believe that's true.[ Chuckles ]
782
00:42:21,234 --> 00:42:23,584
I agree.
It's ridiculous.
783
00:42:23,671 --> 00:42:26,239
Right?
784
00:42:27,457 --> 00:42:31,113
Four arms, four heads?
785
00:42:31,200 --> 00:42:34,247
Two faces.Come on.
786
00:43:08,324 --> 00:43:09,587
What's that mean?
60959
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.