All language subtitles for Bones (2005) - S05E10 - The Goop on the Girl (1080p x265 EDGE2020).eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,305 --> 00:00:03,829 ♪♪ [ Bells Jingling ] 2 00:00:03,916 --> 00:00:06,136 ♪♪ [ Chorus Vocalizing ] 3 00:00:09,183 --> 00:00:11,272 [ Man ] ♪ Here comes Santa Claus Here comes Santa Claus ♪ 4 00:00:11,359 --> 00:00:13,926 ♪ Right down Santa Claus Lane ♪ 5 00:00:14,014 --> 00:00:16,233 ♪ Vixen and Blitzen and all his reindeer ♪ 6 00:00:16,320 --> 00:00:18,714 ♪ Pulling on the reins ♪ 7 00:00:18,801 --> 00:00:21,064 ♪ Bells are ringing Children singing ♪♪ 8 00:00:21,151 --> 00:00:24,067 Hey, Santa. How you doin'? Deposit or withdrawal? 9 00:00:26,374 --> 00:00:28,506 [ Murmurs ] 10 00:00:28,593 --> 00:00:30,682 Is this some sort of joke? 11 00:00:32,945 --> 00:00:35,948 Give me all of your money. Now. 12 00:00:39,126 --> 00:00:41,302 - The other ones too. - See what's going on? 13 00:00:42,433 --> 00:00:44,174 Hurry up. 14 00:00:44,261 --> 00:00:46,872 Something's going on over there. Security! 15 00:00:47,743 --> 00:00:50,180 I have a bomb! 16 00:00:50,267 --> 00:00:52,748 - [ Woman Gasps, Shrieks ] - Everyone get down! 17 00:00:52,835 --> 00:00:55,316 - [ Woman ] Oh, please! - [ Woman #2 Shrieks ] 18 00:00:56,839 --> 00:00:58,275 Put the money in the bag. Quick! 19 00:00:58,362 --> 00:01:00,495 [ Grunts ] 20 00:01:00,582 --> 00:01:03,280 It's a beauty isn't it? I got the, uh-- 21 00:01:03,367 --> 00:01:05,978 I got the employee's discount. Good tips too. 22 00:01:06,066 --> 00:01:09,591 - Shall I get some tinsel? - You can do whatever you want. It's your Christmas tree. 23 00:01:09,678 --> 00:01:11,593 It's ours, honey. As in you and me. 24 00:01:11,680 --> 00:01:14,944 Dad, I'm-- I'm going to do volunteer work in El Salvador. 25 00:01:15,031 --> 00:01:17,294 Well, that means I'm gonna be alone for Christmas. 26 00:01:17,381 --> 00:01:19,862 Well, what-- what about Russ and the girls? 27 00:01:19,949 --> 00:01:23,213 Your brother is going to Orlando to spend the holidays with his in-laws. 28 00:01:23,300 --> 00:01:25,520 And I will be alone, and it'll be pitiful. 29 00:01:25,607 --> 00:01:28,827 Well, if I stay, then there'll be two of us alone, which is twice as pitiful. 30 00:01:28,914 --> 00:01:32,657 Well, that's interesting math. What if I can get someone else to share Christmas with us? 31 00:01:32,744 --> 00:01:35,182 Now, that would make it a real Christmas, right? 32 00:01:35,269 --> 00:01:40,100 Dad, some reformed criminal pal of yours won't make a real Christmas. 33 00:01:40,187 --> 00:01:42,363 I'm talking family. A blood relative. 34 00:01:42,450 --> 00:01:44,669 An aunt. Or one of your cousins from Minnesota. 35 00:01:44,756 --> 00:01:48,108 - You have contact with these people? - We're MySpace buddies. 36 00:01:48,195 --> 00:01:49,805 [ Sighs ] 37 00:01:49,892 --> 00:01:51,894 Come on, honey. Please? 38 00:01:53,374 --> 00:01:55,898 Wh-Why do people hate to spend Christmas alone? 39 00:01:55,985 --> 00:01:58,727 'Cause it means nobody loves them. 40 00:02:04,298 --> 00:02:07,779 [ Sighs ] [ Dispatcher ] Code 39. Code 39. Bank robbery in progress. 41 00:02:07,866 --> 00:02:10,521 Capital Mutual Bank. Corner of 12th and U Street. 42 00:02:10,608 --> 00:02:12,784 Suspect dressed as Santa. Urgent help needed. 43 00:02:12,871 --> 00:02:14,699 Yes, Agent Booth. 22705. 44 00:02:14,786 --> 00:02:18,138 I'm two blocks from Capital Mutual Bank. E.T.A. within a minute. 45 00:02:22,490 --> 00:02:25,275 All of you, stay down. You hear me? 46 00:02:25,362 --> 00:02:29,149 Stay down and everybody goes home for Christmas. 47 00:02:31,499 --> 00:02:33,892 [ Siren Wails, Stops ] 48 00:02:33,979 --> 00:02:35,024 Everybody back! 49 00:02:36,634 --> 00:02:38,680 You, Santa! Move into the road. 50 00:02:38,767 --> 00:02:40,116 Now! 51 00:02:42,162 --> 00:02:45,513 Don't do this. Just walk away. 52 00:02:45,600 --> 00:02:48,690 On your knees. On your knees! 53 00:02:48,777 --> 00:02:50,822 F.B.I., man. Do it now! 54 00:02:50,909 --> 00:02:54,043 I just answered the call. 55 00:02:54,130 --> 00:02:57,220 [ Man's Voice, Filtered ] Burn![ Electricity Crackling ] 56 00:03:01,659 --> 00:03:03,618 [ Groans ] 57 00:03:04,662 --> 00:03:07,361 - [ Grunts ] - [ Gasps ] 58 00:03:07,448 --> 00:03:09,624 Ah! [ Gasps ] 59 00:03:19,329 --> 00:03:22,202 [ Glass Shattering ] 60 00:03:22,289 --> 00:03:24,943 [ Sirens Wailing ] 61 00:03:25,030 --> 00:03:27,511 [ Woman ] Cab driver is stabilized. 62 00:03:27,598 --> 00:03:29,339 [ Device Squeals, Beeping ] 63 00:03:31,994 --> 00:03:34,301 [ Booth ] Can we just hurry this up? I have a witness over there. 64 00:03:34,388 --> 00:03:37,086 - Are you sure you didn't throw out your back? - No, I didn't. I'm fine. 65 00:03:37,173 --> 00:03:39,349 Okay. Do you have a medical degree? I don't think so. 66 00:03:39,436 --> 00:03:42,047 Okay. Your pupillary response is fine. 67 00:03:42,134 --> 00:03:44,789 Okay. Well, there you go. I'm gonna go talk to my witness now. Thank you. 68 00:03:47,096 --> 00:03:49,577 [ Man ] Got him. 69 00:03:49,664 --> 00:03:52,449 Hi. I'm, uh, Special Agent Seeley Booth. 70 00:03:52,536 --> 00:03:54,799 Are you okay, Miss, uh--Hartmeyer. 71 00:03:54,886 --> 00:03:58,238 Georgia Hartmeyer. And, no, I'm not okay. I'm covered in-- 72 00:03:58,325 --> 00:04:02,024 - Human remains. The bomber's bones became shrapnel. - I gotta get outta here. 73 00:04:02,111 --> 00:04:03,678 We just wanna ask you a couple questions. 74 00:04:03,765 --> 00:04:06,028 We have to bag her and take her to the lab. 75 00:04:06,115 --> 00:04:07,290 - Right now? - Yeah. 76 00:04:07,377 --> 00:04:10,119 I know this is really hard and you're freaked out, 77 00:04:10,206 --> 00:04:12,077 but what you have on there is evidence. 78 00:04:12,164 --> 00:04:14,471 Now, it's no big deal. I'm just gonna put this cap... 79 00:04:14,558 --> 00:04:16,256 over your hair and bag your hands. 80 00:04:16,343 --> 00:04:18,388 And I'm gonna meet you back at the lab, 81 00:04:18,475 --> 00:04:21,043 and I'm gonna ask you a couple questions, and then I'm gonna take you home. 82 00:04:21,130 --> 00:04:22,479 Okay? 83 00:04:22,566 --> 00:04:25,265 All right. I guess if I have to. 84 00:04:25,352 --> 00:04:28,442 Okay. Oh, what do you got?Recovering bomb fragments. 85 00:04:28,529 --> 00:04:32,707 Hey, check this out. Explosives unit guys loaned me these magnetized gloves. 86 00:04:32,794 --> 00:04:35,013 [ Chuckling ] Oh, these are so going on my Christmas list. 87 00:04:35,100 --> 00:04:37,494 That stuff there-- is that from the bomb, or is that from Santa? 88 00:04:37,581 --> 00:04:41,063 Bomb. Oily pudding residue indicates a homemade emulsion bomb. 89 00:04:41,150 --> 00:04:42,891 Oh, God. 90 00:04:42,978 --> 00:04:45,546 - Man, you sure you're okay? - Fine. Okay? 91 00:04:45,633 --> 00:04:48,200 He says he's fine, but that may just be a function of shock. 92 00:04:48,288 --> 00:04:51,073 I'm fine. I'm gonna go home, grab a shower, get cleaned up.No, Booth! 93 00:04:51,160 --> 00:04:52,901 I am fine. Will you stop worrying about me? 94 00:04:52,988 --> 00:04:55,207 - Spinous process. - What? Where? 95 00:04:55,295 --> 00:04:58,646 Yes, indeed. That is a definite chunk of Santa. 96 00:04:58,733 --> 00:05:00,343 We're gonna need some bags, Cam. 97 00:05:00,430 --> 00:05:02,737 - No. No, no. - I'm sorry, Booth, but you're evidence now. 98 00:05:36,945 --> 00:05:39,948 Did you hear anything back on that cab driver? 99 00:05:40,035 --> 00:05:42,603 No. But Cam is in touch with the hospital. 100 00:05:45,345 --> 00:05:48,217 Okay. I have to remove your clothing now. 101 00:05:48,304 --> 00:05:50,132 Why? 102 00:05:50,219 --> 00:05:52,439 Well, there may be particulates.Particulates? 103 00:05:52,526 --> 00:05:56,356 Evidence for Hodgins and flesh for Cam. 104 00:05:56,443 --> 00:06:00,098 You know, the bomber said something about answering the call. 105 00:06:00,185 --> 00:06:03,101 What do you think that means? 106 00:06:03,188 --> 00:06:07,454 Well, many terrorists feel they're acting upon divine instruction. 107 00:06:07,541 --> 00:06:10,108 I don't think he was a terrorist. I just think he was a bank robber. 108 00:06:10,195 --> 00:06:12,372 There's spatter on the back of your collar.Spatter? 109 00:06:14,635 --> 00:06:16,593 Okay.I can take my own shirt off. 110 00:06:16,680 --> 00:06:18,943 No, don't. You'll compromise the evidence. 111 00:06:19,030 --> 00:06:21,293 Right. 112 00:06:21,381 --> 00:06:25,950 I'm having Christmas dinner at my place this year with my dad. 113 00:06:26,037 --> 00:06:30,564 Considering you've been shunted aside by your own family, I'd like to invite you. 114 00:06:30,651 --> 00:06:33,305 That's a sweet invitation. 115 00:06:33,393 --> 00:06:36,178 So, will you come? 116 00:06:36,265 --> 00:06:40,835 I don't know. I was thinking about going up to Quebec to see Parker. 117 00:06:40,922 --> 00:06:43,185 I really don't care what Rebecca thinks. 118 00:06:43,272 --> 00:06:45,622 Well, if you do that, won't she retaliate by insisting upon... 119 00:06:45,709 --> 00:06:47,624 coming to all your special times with Parker? 120 00:06:47,711 --> 00:06:49,365 Yeah. 121 00:06:49,452 --> 00:06:52,629 You have a perfect acromion. Stand up. 122 00:06:52,716 --> 00:06:54,152 Okay.Off the table. 123 00:06:54,239 --> 00:06:56,981 Oh! What is-- Is there stuff on my pants? 124 00:06:57,068 --> 00:06:58,940 Yeah. Vascular tissue on your "Cocky" belt buckle. 125 00:07:01,333 --> 00:07:04,685 Oh, right. It slides right off, and, uh, we're done. 126 00:07:04,772 --> 00:07:07,818 No. I'll have to remove your pants. 127 00:07:07,905 --> 00:07:11,126 All right. I'm just gonna start reciting some saints. 128 00:07:11,213 --> 00:07:13,258 Saint Joseph. Saint Peter. Saint Paul. Saint John. 129 00:07:13,345 --> 00:07:15,609 - Mary, Mother-- - [ Gasps ] 130 00:07:18,394 --> 00:07:21,702 - Anyone for mistletoe? - I'm recovering evidence. 131 00:07:21,789 --> 00:07:24,444 - Just evidence. That's all. - Interesting. 132 00:07:24,531 --> 00:07:26,010 Listen, Bones. 133 00:07:26,097 --> 00:07:27,664 I really gotta go question the other eyewitness. 134 00:07:27,751 --> 00:07:29,579 - So, are we done here? - You can sit. 135 00:07:29,666 --> 00:07:32,364 -There's something in your hair. -Where? 136 00:07:32,452 --> 00:07:35,150 - Oh. Don't touch. - What? 137 00:07:35,237 --> 00:07:37,369 Organic residue. I'll cut it out. 138 00:07:37,457 --> 00:07:40,895 What do you mean cut it out? No! No scissors. Not the hair. 139 00:07:40,982 --> 00:07:43,811 Tox results show that our bomber had propranolol in his bloodstream. 140 00:07:43,898 --> 00:07:46,553 It's a beta-blocker. Popular with performers, soldiers... 141 00:07:46,640 --> 00:07:47,902 and suicide bombers. 142 00:07:47,989 --> 00:07:49,860 Yeah. Snipers use that to calm their nerves. 143 00:07:49,947 --> 00:07:53,037 Also, Hodgins swabbed this. 144 00:07:53,124 --> 00:07:55,344 Found high concentrations of limonene. 145 00:07:55,431 --> 00:07:58,652 -It's a citrus fruit derivative. -Oh, what is that, a nostril? 146 00:07:58,739 --> 00:08:00,915 Yep. And I have no idea how the limonene got there, 147 00:08:01,002 --> 00:08:02,917 unless the guy was snorting orange Kool-Aid. 148 00:08:03,004 --> 00:08:06,094 Right. Listen, Bones. I really gotta get going to question this other eyewitness. 149 00:08:06,181 --> 00:08:09,184 Will you just-- Ow! 150 00:08:09,271 --> 00:08:10,881 [ No Audible Dialogue ] 151 00:08:14,668 --> 00:08:17,409 Uh, are we doing experiments on Booth? 152 00:08:17,497 --> 00:08:19,455 Because if so, I'd like to help. 153 00:08:19,542 --> 00:08:21,849 Make fun of the naked guy. Knock yourself out. 154 00:08:23,981 --> 00:08:27,202 I think we got everything. Oh, no. Mandible fragment. 155 00:08:27,289 --> 00:08:29,117 Just get it all out. 156 00:08:29,204 --> 00:08:30,771 Okay. There you go. 157 00:08:30,858 --> 00:08:32,990 Agent Booth. You look-- Wow.How are you? 158 00:08:33,077 --> 00:08:34,949 Finished with the hair. Moving on to the hands. 159 00:08:35,036 --> 00:08:36,864 And thank you for asking, 160 00:08:36,951 --> 00:08:38,866 especially given the difficult morning you've had. 161 00:08:38,953 --> 00:08:41,129 He was speaking to Ms. Hartmeyer. 162 00:08:41,216 --> 00:08:45,002 Oh. I'm not used to having evidence that talks, so it's a little disconcerting. 163 00:08:45,089 --> 00:08:47,483 - I'll just get back to work. - Mm-hmm. 164 00:08:47,570 --> 00:08:49,790 How much longer do I have to stay here? 165 00:08:49,877 --> 00:08:52,662 Just a couple more questions. Do you remember how long you were standing outside the bank? 166 00:08:52,749 --> 00:08:55,186 Uh, I'm not sure. I was waiting for the bus. 167 00:08:55,273 --> 00:08:57,101 You remember seeing Santa go into the bank? Ow! 168 00:08:57,188 --> 00:08:58,712 Sorry. It's being stubborn. 169 00:08:58,799 --> 00:09:00,801 All I know is I was minding my own business, 170 00:09:00,888 --> 00:09:03,325 and this guy just blew up in front of me. 171 00:09:03,412 --> 00:09:07,198 Dr. Brennan, look at these white fragments in the nail bed. 172 00:09:07,285 --> 00:09:09,723 Most likely dental pulp. 173 00:09:09,810 --> 00:09:11,725 Santa teeth.Oh, geez. 174 00:09:11,812 --> 00:09:14,423 - Harvest a nail. - Just a quick clip. - [ Device Beeps ] 175 00:09:14,510 --> 00:09:16,817 Hey, Booth? Think I got something here.Yeah. 176 00:09:16,904 --> 00:09:19,820 - Oh, great. Join the party. [ Clears Throat ] - Where's your chest hair? 177 00:09:19,907 --> 00:09:22,257 - I'm highly evolved. - His pubic extension... 178 00:09:22,344 --> 00:09:25,129 - is entirely within normal-- - Enough. Okay. What do you got? 179 00:09:25,216 --> 00:09:27,697 I'm cataloging bomb components so we can run it through EXIS, 180 00:09:27,784 --> 00:09:29,612 the Explosive Incidents System. 181 00:09:29,699 --> 00:09:32,397 Bomb makers' signatures are as unique as handwriting. 182 00:09:32,484 --> 00:09:35,792 We found this computer chip that sets frequency on a two-way radio. 183 00:09:35,879 --> 00:09:37,925 Which means this bomb was command initiated. 184 00:09:38,012 --> 00:09:40,710 Triggered via electronic signal from the two-way. 185 00:09:40,797 --> 00:09:43,844 Right. That would explain the crackle I heard right before the bomb went off. 186 00:09:43,931 --> 00:09:45,976 - There was this voice-- - You know, if Santa had a partner, 187 00:09:46,063 --> 00:09:47,499 he was probably monitoring that frequency. 188 00:09:47,587 --> 00:09:49,501 He hears me say "F.B.I.," he panics, 189 00:09:49,589 --> 00:09:51,460 and he blows up good old Saint Nick. 190 00:09:51,547 --> 00:09:54,898 - But there's no way to trace it back to him. - Except for that computer chip. 191 00:09:54,985 --> 00:09:57,161 The radio was set to 27.4 megahertz. 192 00:09:57,248 --> 00:09:58,598 You guys have a scanner around here? 193 00:09:58,685 --> 00:10:00,948 [ Frequency Modulating ] 194 00:10:01,035 --> 00:10:04,778 So this is the first time I have ever borrowed anything from the Eisenhower collection. 195 00:10:04,865 --> 00:10:07,432 I just gotta tune in here to 27.4. 196 00:10:07,519 --> 00:10:08,999 [ Man On Radio ] ...their pockets. No more! 197 00:10:09,086 --> 00:10:12,133 Bring down the tools of capitalist greed! 198 00:10:12,220 --> 00:10:14,222 Burn them like they burned us! 199 00:10:14,309 --> 00:10:16,833 "Burned." That's him. I heard him say that. 200 00:10:16,920 --> 00:10:19,923 - Hey. We expedited tissue removal. - Great, thanks. 201 00:10:20,010 --> 00:10:22,622 It's Booth. I need an F.C.C. mobile scanner unit now. 202 00:10:22,709 --> 00:10:24,188 Great. Thanks. 203 00:10:24,275 --> 00:10:26,190 You want to search for the source of this transmission? 204 00:10:26,277 --> 00:10:28,192 That could be the guy who set off the bomb. 205 00:10:28,279 --> 00:10:30,281 Pants. Pants. I need pants. Where are my pants? 206 00:10:30,368 --> 00:10:34,068 [ Man On Radio ] We're not one voice. We're thousands of voices. 207 00:10:34,155 --> 00:10:38,115 Democracy has been corrupted by the greed of big business. 208 00:10:38,202 --> 00:10:40,291 - Burn it to the ground-- - If he's referring to lobbyists, 209 00:10:40,378 --> 00:10:42,467 then he's actually correct. 210 00:10:42,554 --> 00:10:45,253 You agree with this clown? What about blowing up your partner? 211 00:10:45,340 --> 00:10:47,995 Okay? Because it sounds like this creep was, uh, 212 00:10:48,082 --> 00:10:50,214 planning on detonating Santa right from the start. 213 00:10:50,301 --> 00:10:51,999 Well, that would explain the propranolol. 214 00:10:52,086 --> 00:10:55,045 I mean, who blows up Christmas? Who does that, Bones? 215 00:10:55,132 --> 00:10:59,397 Hear my call! Get off your ass and do something! Get up off the couch-- 216 00:10:59,484 --> 00:11:01,356 Do you think that's what the victim meant about answering the call? 217 00:11:01,443 --> 00:11:03,793 Sure as hell sounds like it. Take the next right, will ya? 218 00:11:10,017 --> 00:11:14,412 Lancelot. Does that look like a frontal near the sinus to you? 219 00:11:14,499 --> 00:11:16,719 Uh, I have no idea. [ Chuckles ] 220 00:11:16,806 --> 00:11:18,590 Seems appropriately spongy. 221 00:11:18,678 --> 00:11:20,549 Look-- [ Sighs ] I know you're busy, 222 00:11:20,636 --> 00:11:22,551 but I'm in a pickle, Daisy. 223 00:11:22,638 --> 00:11:24,422 This is our first Christmas together. 224 00:11:24,509 --> 00:11:26,511 And though I've avoided the holidays... 225 00:11:26,598 --> 00:11:29,166 ever since my parents have been gone, 226 00:11:29,253 --> 00:11:31,865 I feel like I shouldn't put a damper on your holiday zest. 227 00:11:31,952 --> 00:11:34,128 - Oh, I'm "zestless." - You are? 228 00:11:34,215 --> 00:11:37,261 I see no point in celebrating Jesus' birth in December... 229 00:11:37,348 --> 00:11:39,481 when he was actually born in March. 230 00:11:39,568 --> 00:11:42,092 - No kidding? - It'd be like celebrating the Fourth of July in April. 231 00:11:42,179 --> 00:11:43,703 Ridiculous. 232 00:11:43,790 --> 00:11:45,748 So, what do we do December 25? 233 00:11:45,835 --> 00:11:49,752 Would it be wrong to stay in bed all day and have sex? 234 00:11:49,839 --> 00:11:52,712 Yes, it would. And what is with everybody today? 235 00:11:52,799 --> 00:11:54,583 We were just discussing holiday plans. 236 00:11:54,670 --> 00:11:56,759 Oh. Did Dr. Brennan ask you about Christmas dinner? 237 00:11:56,846 --> 00:12:00,328 She did. I said it wouldn't be a Christmas dinner unless it occurred in March. 238 00:12:00,415 --> 00:12:03,505 Interesting. Clear off, Sweets. 239 00:12:03,592 --> 00:12:06,856 We have to I.D. our Christmas-in-December bomber. 240 00:12:06,943 --> 00:12:10,468 Bye, Lancelot. Colon, end bracket to colon, capital "D." 241 00:12:10,555 --> 00:12:15,256 Yeah. Semicolon, end parentheses, less-than sign, numeral three. 242 00:12:15,343 --> 00:12:17,737 - Colon, capital "P." - Oh, dear God, I'm gonna yack. 243 00:12:19,086 --> 00:12:22,132 This isn't skull. It's manubrium. 244 00:12:22,219 --> 00:12:24,656 Seems to be some kind of burn on the interior surface. 245 00:12:24,744 --> 00:12:27,616 Get that to Hodgins. 246 00:12:27,703 --> 00:12:30,837 [ Signal Beeping ]Just up ahead. 247 00:12:30,924 --> 00:12:33,448 - [ Man On Radio, Indistinct ] - [ Booth ] That's it. Right there. 248 00:12:33,535 --> 00:12:35,232 - Pull over. - Booth? 249 00:12:35,319 --> 00:12:38,105 Yeah?Say this cohort is inside that house. 250 00:12:38,192 --> 00:12:41,630 These men use explosives. They-- They want to destroy the federal government. 251 00:12:41,717 --> 00:12:44,589 - Shouldn't we call in backup? - Sixty seconds of rant, people. 252 00:12:44,676 --> 00:12:47,201 - Bring it on. Bring it down. - We don't have any time. 253 00:12:47,288 --> 00:12:50,639 Did you hear him? Sixty seconds, or he's gonna sign off. I gotta keep him distracted. 254 00:12:52,032 --> 00:12:54,469 All right. 255 00:12:54,556 --> 00:12:56,863 Booth, you're gonna pull down the antenna? That's illegal. 256 00:12:56,950 --> 00:12:58,690 Not when I got him for a Title 97-- 257 00:12:58,778 --> 00:13:00,997 malicious interference and unlicensed operation. 258 00:13:01,084 --> 00:13:03,347 - Hey, phone in our location, okay? - Check. 259 00:13:03,434 --> 00:13:05,480 - Here. Cover me. - Okay. 260 00:13:08,526 --> 00:13:11,573 The banks takeour money to linetheir pockets. 261 00:13:11,660 --> 00:13:14,228 [ Continues, Indistinct ] 262 00:13:14,315 --> 00:13:15,446 [ Beeps ] 263 00:13:19,537 --> 00:13:21,844 - Hey! - Hey, what? Hey! 264 00:13:21,931 --> 00:13:24,412 Come on! Down! 265 00:13:24,499 --> 00:13:26,588 [ Grunting ]That's it. You have the right to remain silent. 266 00:13:26,675 --> 00:13:29,983 You're a flunky of a corrupt regime. It is my duty to resist you. 267 00:13:30,070 --> 00:13:32,376 Oh, I should warn you, he-- he's very hard to resist. 268 00:13:32,463 --> 00:13:34,683 - Thanks, Bones. - Sure. 269 00:13:34,770 --> 00:13:36,685 Easy! 270 00:13:41,385 --> 00:13:43,387 [ Man ] What's this?It says you waive your right to a lawyer. 271 00:13:45,868 --> 00:13:50,090 I know my rights better than any lawyer who's a pawn in the system. 272 00:13:50,177 --> 00:13:53,354 Fully aware that there's nothing illegal about my broadcasts. 273 00:13:53,441 --> 00:13:55,573 Freedom of speech.You were in the military, right? 274 00:13:55,660 --> 00:13:58,228 -You were trained in explosives. -So what? 275 00:13:58,315 --> 00:14:00,578 Explosives and ordnance is a part of basic training. 276 00:14:00,665 --> 00:14:04,408 Don't think that they meant for you to use your basic training experience... 277 00:14:04,495 --> 00:14:06,193 to, uh, rob banks. 278 00:14:06,280 --> 00:14:09,065 You know what? You got the wrong guy. 279 00:14:09,152 --> 00:14:13,200 All I do is broadcast my show, go to meetings, hand out pamphlets. 280 00:14:13,287 --> 00:14:17,508 Just before he blew up, the robber said that, uh, he "answered the call." 281 00:14:17,595 --> 00:14:19,380 My call. From the radio. 282 00:14:21,121 --> 00:14:24,298 Look. Some nut listens to me, goes crazy. 283 00:14:24,385 --> 00:14:26,561 I'm not responsible. 284 00:14:26,648 --> 00:14:28,432 I never told anybody to break the law. 285 00:14:28,519 --> 00:14:31,609 Right. Because you know what? Your little pirate radio frequency... 286 00:14:31,696 --> 00:14:35,526 set off the bomb right before the robber was about to get arrested. 287 00:14:38,399 --> 00:14:40,618 Must've been a coincidence. 288 00:14:40,705 --> 00:14:43,926 Just a coincidence. You should just keep saying that to yourself over and over again... 289 00:14:44,013 --> 00:14:46,407 so you can actually believe it. 290 00:14:51,673 --> 00:14:54,806 [ Max ] This is fun. Isn't it fun to meet a new relative, girls? 291 00:14:54,894 --> 00:14:57,722 So, you're my cousin, Margaret. 292 00:14:57,809 --> 00:15:01,204 My mother was your mother's cousin, according to Uncle Max. 293 00:15:01,291 --> 00:15:03,119 Well, it's an uncanny resemblance. You're practically sisters. 294 00:15:03,206 --> 00:15:05,817 Wh-Why aren't you home for Christmas? 295 00:15:05,905 --> 00:15:10,257 This time of year, I prefer to be in Philadelphia, away from my family and all those kids. 296 00:15:10,344 --> 00:15:12,520 You don't have children? 297 00:15:12,607 --> 00:15:15,305 "Keep your eyes wide open before marriage and half shut afterward." 298 00:15:15,392 --> 00:15:18,134 I never got to the "half shut" part. 299 00:15:18,221 --> 00:15:21,398 - What's your excuse? - For not being married? I don't have an excuse. 300 00:15:21,485 --> 00:15:24,488 - I just have very good reasons. - Like what? 301 00:15:24,575 --> 00:15:30,016 I think that marriage is something you need to have a reason to enter into. 302 00:15:30,103 --> 00:15:33,410 - I never found that reason. - Mmm. I totally agree. 303 00:15:33,497 --> 00:15:36,587 "Experience keeps a dear school, but fools learn in no other." 304 00:15:36,674 --> 00:15:39,590 You see, Margaret is a big fan of Benjamin Franklin. 305 00:15:39,677 --> 00:15:42,028 Yes. He was the smartest man who ever lived. 306 00:15:42,115 --> 00:15:44,769 His advice has... never failed me. 307 00:15:44,856 --> 00:15:48,730 Actually the person with the highest recorded I.Q. is Marilyn vos Savant. 308 00:15:48,817 --> 00:15:53,213 Ooh. "Tim was so learned that he could name a horse in nine languages. 309 00:15:53,300 --> 00:15:55,650 So ignorant that he bought a cow to ride on." 310 00:15:55,737 --> 00:15:58,044 - I don't think this is going to work. - L-L-Listen. 311 00:15:58,131 --> 00:16:00,046 Family reunions are always awkward. 312 00:16:00,133 --> 00:16:02,613 - Well, do you think this is going well? - Not really. 313 00:16:02,700 --> 00:16:05,486 You seem like a bit of a know-it-all. 314 00:16:05,573 --> 00:16:08,097 Nice to meet you. But I'm going to El Salvador for Christmas. 315 00:16:08,184 --> 00:16:10,708 You both are welcome to use my place over the holidays. 316 00:16:10,795 --> 00:16:14,408 "He that won't be counseled can't be helped." 317 00:16:15,975 --> 00:16:18,499 I told you to keep to Ben's scientific stuff. 318 00:16:20,196 --> 00:16:22,024 [ Sighs ] 319 00:16:22,111 --> 00:16:24,766 All righty. Here's your head. 320 00:16:24,853 --> 00:16:28,074 Dr. Brennan and Agent Booth are kind of in a hurry to I.D. him. 321 00:16:28,161 --> 00:16:29,814 No problem, Daisy. ♪♪ [ Woman Singing Ballad, Indistinct ] 322 00:16:29,901 --> 00:16:31,947 I have no intention of letting Santa ruin Christmas. 323 00:16:33,818 --> 00:16:36,560 Were you aware of the fact that Jesus was really born in March? 324 00:16:36,647 --> 00:16:39,302 - I don't care. - That Rudolph would have to be a girl... 325 00:16:39,389 --> 00:16:42,436 - because male reindeer drop their antlers in winter? - [ Volume Increases ] 326 00:16:42,523 --> 00:16:45,265 ♪ I want ♪ 327 00:16:45,352 --> 00:16:48,485 Okay. I'll be right back. ♪ A snowfall kind of love ♪ 328 00:16:48,572 --> 00:16:53,360 ♪ That brings people to their window ♪ 329 00:16:54,709 --> 00:16:57,973 ♪♪ [ Humming ] 330 00:17:07,287 --> 00:17:13,119 ♪ I want a snowfall kind of love ♪ 331 00:17:13,206 --> 00:17:17,645 ♪ A kind of love that keeps you in bed ♪ 332 00:17:17,732 --> 00:17:19,429 ♪ All day ♪ 333 00:17:19,516 --> 00:17:21,910 ♪ Oh, I want to ♪ 334 00:17:21,997 --> 00:17:25,914 ♪ Look through with you ♪ 335 00:17:26,001 --> 00:17:30,310 ♪ Watch it all melt away ♪ 336 00:17:31,572 --> 00:17:36,055 ♪ And we will blow away ♪♪ 337 00:17:37,926 --> 00:17:41,886 Okay, here he is-- the guy who bombed Christmas. 338 00:17:41,973 --> 00:17:44,802 Can you hand me my sketch pad so I can get him to the media? 339 00:17:44,889 --> 00:17:47,762 Hey.Hey! 340 00:17:47,849 --> 00:17:49,894 I was just thinking of you. 341 00:17:49,981 --> 00:17:52,245 Oh, my God. What did you buy? 342 00:17:52,332 --> 00:17:55,944 Gingerbread house, talking reindeer, peppermint bark. 343 00:17:56,031 --> 00:17:58,642 I went a little crazy. I know how much your dad loved Christmas. 344 00:17:58,729 --> 00:18:00,427 You didn't get my present, did you? 345 00:18:00,514 --> 00:18:03,212 - Still working on that. - Good. 'Cause I know what I want. 346 00:18:04,300 --> 00:18:06,215 Hawaii, the big island. 347 00:18:06,302 --> 00:18:10,089 - That would be hard to wrap. - No. I wanna go there for Christmas. 348 00:18:10,176 --> 00:18:12,091 Please don't say no, Cam. Please. 349 00:18:12,178 --> 00:18:15,790 That sounds fantastic. But I only have a couple days off. 350 00:18:15,877 --> 00:18:18,706 Not with you. With Paris's family. Her mom and dad invited me. 351 00:18:18,793 --> 00:18:21,665 - They did? - I know it's totally last minute, 352 00:18:21,752 --> 00:18:24,364 but I found a cheap flight, and the hotel's covered, 353 00:18:24,451 --> 00:18:26,931 and all I have to do is pack shorts and bathing suits. 354 00:18:27,018 --> 00:18:31,284 You really thought this through. 355 00:18:31,371 --> 00:18:33,590 [ Sighs ] If I stay, it's just the two of us. 356 00:18:33,677 --> 00:18:37,116 And so that's depressing. 357 00:18:37,203 --> 00:18:39,118 You really wanna go? It's that important to you? 358 00:18:39,205 --> 00:18:41,511 It's important to me. And this way, 359 00:18:41,598 --> 00:18:44,862 you could do what you usually do at Christmas, instead of worrying about me. 360 00:18:44,949 --> 00:18:47,082 - Oh, you're not a worry. You-- - [ Sighs ] 361 00:18:48,562 --> 00:18:50,303 If that's what you want, of course you can go. 362 00:18:50,390 --> 00:18:51,826 [ Gasps ] Thank you! 363 00:18:53,523 --> 00:18:57,005 Hey, Michelle.[ Chuckles ] Hi, Dr. Hodgins. 364 00:18:57,092 --> 00:18:59,138 - You mind if I steal her away? - She's all yours. 365 00:19:03,751 --> 00:19:06,362 [ Sighs ] 366 00:19:06,449 --> 00:19:10,236 We ran the explosive residue. It's predominantly ammonium nitrate. 367 00:19:10,323 --> 00:19:14,631 Also fuel oil, naphtha, detergent and antimony sulfide. 368 00:19:14,718 --> 00:19:17,678 Any of that unique enough to pinpoint our bomb maker?Not even close. 369 00:19:17,765 --> 00:19:20,594 Sweets says that pirate radio guy doesn't fit the profile. 370 00:19:20,681 --> 00:19:23,292 He's an extrovert. And we're looking for a... 371 00:19:23,379 --> 00:19:25,251 "lock yourself in the basement" type of fella. 372 00:19:25,338 --> 00:19:27,644 Right. So all we know so far is that the detonation pressure... 373 00:19:27,731 --> 00:19:29,646 was about half a million pounds per square inch. 374 00:19:29,733 --> 00:19:31,387 Which is consistent with the skeletal damage. 375 00:19:31,474 --> 00:19:33,476 You can see blowout to the back, 376 00:19:33,563 --> 00:19:35,086 as well as curvature and "divoting," 377 00:19:35,174 --> 00:19:37,088 all going in one direction-- to the rear. 378 00:19:37,176 --> 00:19:39,743 So the explosive was confined to the front of the vest. 379 00:19:39,830 --> 00:19:42,224 [ Hodgins ] Until we find the rest of the manubrium, 380 00:19:42,311 --> 00:19:44,531 it's gonna be pretty tough to figure out specifics. 381 00:19:44,618 --> 00:19:47,186 The manubrium doesn't just get up and walk away. 382 00:19:47,273 --> 00:19:49,797 Unless... 383 00:19:49,884 --> 00:19:51,842 the bomber's own bones became shrapnel. 384 00:19:51,929 --> 00:19:54,323 We checked the scene of the explosion, but we didn't check the cab driver. 385 00:19:54,410 --> 00:19:56,064 He took the biggest hit. 386 00:19:56,151 --> 00:19:57,935 I'll call the hospital. 387 00:20:02,592 --> 00:20:05,421 So I have decided to take you up on your offer. 388 00:20:05,508 --> 00:20:07,554 What offer? 389 00:20:07,641 --> 00:20:11,775 Uh, you invited me to your house for Christmas dinner. You forgot you invited me. 390 00:20:11,862 --> 00:20:16,476 No. It's just-- No. My dad brought by my second cousin, 391 00:20:16,563 --> 00:20:18,956 and I really didn't like her. 392 00:20:19,043 --> 00:20:22,525 - Well, that makes sense. - Why do you say that? 393 00:20:22,612 --> 00:20:25,572 Because she's family. Ninety percent of the time, family just gets under your skin. 394 00:20:25,659 --> 00:20:27,965 That's the difference between family and friends. 395 00:20:28,052 --> 00:20:30,577 Well, she-- she's unapologetically dogmatic. 396 00:20:30,664 --> 00:20:34,668 She lives her entire life based on the quotations of Benjamin Franklin. 397 00:20:34,755 --> 00:20:36,887 Maybe she feels the same way about you and your mania for logic. 398 00:20:36,974 --> 00:20:40,543 - Mania? - Okay, enthusiasm. 399 00:20:40,630 --> 00:20:43,546 Look, if you ditch this opportunity because a family member annoys you-- 400 00:20:43,633 --> 00:20:46,201 You just-- It just goes with the family territory. 401 00:20:46,288 --> 00:20:49,726 Mmm. Well, that's true. You and Jared can barely be in the same room together. 402 00:20:49,813 --> 00:20:52,468 -Well, he's a whole other kettle of fish, I'll tell you that. -[ Cell Phone Ringing ] 403 00:20:52,555 --> 00:20:53,948 He's not just annoying. 404 00:20:54,035 --> 00:20:57,125 [ Beeps ]Booth. 405 00:20:57,212 --> 00:21:02,043 Uh, okay. Um, somebody saw Angela's sketch on the TV, says it looks like her son. 406 00:21:02,130 --> 00:21:04,001 Name of Holden Chevaleer. 407 00:21:04,088 --> 00:21:06,177 Great. Thanks. Get this. 408 00:21:06,265 --> 00:21:09,311 Our bomber was an exterminator. 409 00:21:09,398 --> 00:21:12,271 Well, that makes sense. Exterminators use orange oil, 410 00:21:12,358 --> 00:21:14,273 and Hodgins said the bomb contained naphtha. 411 00:21:14,360 --> 00:21:17,406 Exterminators use naphtha to kill bed bugs. 412 00:21:24,674 --> 00:21:28,722 That picture on the news-- it's my son, isn't it? 413 00:21:28,809 --> 00:21:31,899 Yes, ma'am.They didn't say why they were showing it. 414 00:21:31,986 --> 00:21:33,727 Just that they wanted information. Why? 415 00:21:33,814 --> 00:21:39,210 We believe your son was involved in a robbery at Capital Mutual Bank. 416 00:21:39,298 --> 00:21:42,213 Your son-- did he ever use explosives, Ms. Chevaleer? 417 00:21:42,301 --> 00:21:45,521 No, of course not. Holden wouldn't hurt a fly. 418 00:21:45,608 --> 00:21:48,829 Well, he's an exterminator. By definition, he hurts flies. 419 00:21:48,916 --> 00:21:50,483 That's not what she meant, Bones. 420 00:21:50,570 --> 00:21:52,615 Holden is a good boy. 421 00:21:52,702 --> 00:21:55,618 We have dinner together almost every night. 422 00:21:55,705 --> 00:21:57,664 It's just the two of us, you understand. 423 00:21:57,751 --> 00:22:00,797 - Any friends? - He's very shy. 424 00:22:00,884 --> 00:22:03,278 He's much happier working on his projects in the garage. 425 00:22:04,714 --> 00:22:08,109 - What kind of projects? - I don't really know. 426 00:22:08,196 --> 00:22:11,068 -I like to give him his privacy. -He have any financial troubles? 427 00:22:11,155 --> 00:22:13,506 Everybody does. 428 00:22:13,593 --> 00:22:16,378 He tried to get a loan, but the bank wouldn't give him one. 429 00:22:16,465 --> 00:22:19,642 Well, that must've made him very angry. 430 00:22:19,729 --> 00:22:22,123 Well, he isn't perfect. 431 00:22:22,210 --> 00:22:24,517 But I know my son. 432 00:22:24,604 --> 00:22:30,218 And if there has been any kind of trouble, it is not his fault. 433 00:22:30,305 --> 00:22:32,873 Just let me talk to him. He'll tell you. I know he will. 434 00:22:34,918 --> 00:22:37,312 Um, I'm afraid that's not gonna be possible. 435 00:22:48,062 --> 00:22:49,803 Please. 436 00:22:49,890 --> 00:22:53,502 You just tell me what's happened to my son. 437 00:23:02,250 --> 00:23:05,645 These just came through from the hospital. 438 00:23:05,732 --> 00:23:08,865 Pre-op photos of the cab driver, and his X-rays. 439 00:23:08,952 --> 00:23:13,000 [ Brennan ] Severe trauma, primarily to the proximal phalanges and metacarpals. 440 00:23:13,087 --> 00:23:16,786 Pitting and multiple fractures to the palmar side. 441 00:23:16,873 --> 00:23:19,528 He was probably trying to shield his face from the explosion. 442 00:23:19,615 --> 00:23:23,227 We think the fragment in his zygomatic arch may be the missing manubrium fragment. 443 00:23:23,314 --> 00:23:27,231 There. Did the hospital deliver the bone shrapnel fragments? 444 00:23:27,318 --> 00:23:30,365 Ms. Wick's working on it now. We're hoping they'll give us a better sense of the bomb. 445 00:23:30,452 --> 00:23:33,629 We need Angela to re-create the explosion. 446 00:23:33,716 --> 00:23:36,066 As soon as Hodgins figures out the bomb. 447 00:23:42,029 --> 00:23:45,554 It's very difficult to work when someone is looking over your shoulder. 448 00:23:45,641 --> 00:23:48,992 It's even more difficult to work when you have nothing to work on. 449 00:23:49,079 --> 00:23:50,907 Snap it up. 450 00:23:52,735 --> 00:23:54,868 This is it. The missing manubrium. 451 00:23:54,955 --> 00:23:58,480 Three parallel burns, about two millimeters apart. 452 00:24:00,351 --> 00:24:02,310 Ooh, I think we got our initiator. 453 00:24:02,397 --> 00:24:05,444 The bomb maker used the base of a small lightbulb. 454 00:24:05,531 --> 00:24:07,750 Battery on one end, explosives on the other. 455 00:24:07,837 --> 00:24:10,710 I'm gonna run this through the EXIS database. 456 00:24:10,797 --> 00:24:13,016 Oh, one more thing. 457 00:24:13,103 --> 00:24:15,802 I found this in Santa's 12th rib. 458 00:24:15,889 --> 00:24:17,978 I'm never gonna make my flight. 459 00:24:18,065 --> 00:24:21,024 - I recommend celebrating in March. - Thank you, Ebenezer. 460 00:24:27,770 --> 00:24:30,077 You're not going to El Salvador for Christmas? 461 00:24:30,164 --> 00:24:31,905 Mm-hmm. 462 00:24:31,992 --> 00:24:35,517 You don't strike me as someone who's flexible about their schedule. 463 00:24:35,604 --> 00:24:38,172 Well, I took advice from someone who knows more about families than I do. 464 00:24:38,259 --> 00:24:40,827 "He that raises a large family... 465 00:24:40,914 --> 00:24:43,656 "does stand a broader mark for sorrow; 466 00:24:43,743 --> 00:24:45,527 - "but then stands a broader mark-- - [ Knocking On Door ] 467 00:24:45,614 --> 00:24:47,486 for pleasure as well." 468 00:24:47,573 --> 00:24:51,620 Well, that's sort of what he said, but without the pleasure part. 469 00:24:51,707 --> 00:24:53,840 - Booth. - Yeah. So, the explosives unit... 470 00:24:53,927 --> 00:24:56,582 checked out Holden Chevaleer's garage-- there was nothing. 471 00:24:56,669 --> 00:25:00,411 - And this guy's name doesn't even pop up in the system. - That's very interesting, but-- 472 00:25:00,499 --> 00:25:03,719 Which just confirms that we have to find his accomplice. Nice tree. 473 00:25:05,504 --> 00:25:07,027 Oh, wow. Who is this, your sister? 474 00:25:07,114 --> 00:25:08,942 No, um, my second cousin. 475 00:25:09,029 --> 00:25:10,465 I'm Margaret. 476 00:25:10,552 --> 00:25:13,076 There's no resemblance.What do you mean? 477 00:25:13,163 --> 00:25:14,991 You're both very beautiful. 478 00:25:15,078 --> 00:25:18,212 "Beauty and folly are old companions." 479 00:25:18,299 --> 00:25:21,171 Told you. Benjamin Franklin.Right. Right. 480 00:25:21,258 --> 00:25:24,871 Hey, hey. Good old Ben. You know, he invented electricity and the hundred-dollar bill. 481 00:25:24,958 --> 00:25:27,177 Neither one of those things is true. 482 00:25:27,264 --> 00:25:29,832 You're right. There's no resemblance whatsoever. 483 00:25:29,919 --> 00:25:32,226 Nice meeting you, Maggie. [ Clears Throat ] 484 00:25:32,313 --> 00:25:33,880 [ Sniffs ]Bye, Booth. 485 00:25:33,967 --> 00:25:35,011 See ya. 486 00:25:42,715 --> 00:25:45,282 Uh, that's my partner. He's F.B.I. 487 00:25:45,369 --> 00:25:49,373 His eyes are too small to be really handsome. 488 00:25:49,460 --> 00:25:54,857 Well, I have to admit, I find him pleasing to look at. 489 00:26:03,344 --> 00:26:05,607 - Agent Booth. - I'm busy. 490 00:26:05,694 --> 00:26:08,610 Look, what you were saying about my broadcast blowing that guy up-- 491 00:26:08,697 --> 00:26:11,874 I was hoping you could put me in contact with his mother.Stay away from her. 492 00:26:11,961 --> 00:26:15,661 It was a coincidence. No way I could've known in a million years, but still. 493 00:26:15,748 --> 00:26:18,446 If you don't feel responsible, then why do you want to talk to this victim's mother? 494 00:26:20,840 --> 00:26:23,407 Hey, I was army, man, just like you. 495 00:26:23,494 --> 00:26:26,106 I served my country.You don't even remember what this country stands for. 496 00:26:26,193 --> 00:26:28,848 - Maybe it's you who forgot. - Sorry? 497 00:26:28,935 --> 00:26:31,415 - Freedom of speech. I have the right to be heard. - Legally, yeah. 498 00:26:31,502 --> 00:26:34,201 Maybe you should think about saying something worth hearing. 499 00:26:34,288 --> 00:26:37,160 - Look, it-- it wasn't my fault. - You spew that poison out in the airways. 500 00:26:37,247 --> 00:26:39,989 This happened. You know it. Agent, show him out. 501 00:26:40,076 --> 00:26:41,904 Sir. 502 00:26:43,514 --> 00:26:44,864 Let's go. 503 00:26:46,387 --> 00:26:48,868 [ Computer Beeping ] 504 00:26:48,955 --> 00:26:51,914 We ran the details of the bomb against the EXIS database. 505 00:26:52,001 --> 00:26:55,091 It's an identical match for a number of devices all built by the same man. 506 00:26:55,178 --> 00:26:57,137 A guy named Malaki Wallace. 507 00:26:57,224 --> 00:26:59,835 [ Saroyan ] He got busted in the '90s for robbing a Western Union office. 508 00:26:59,922 --> 00:27:03,056 And using an emulsion bomb with a lightbulb initiator. 509 00:27:03,143 --> 00:27:06,320 - Okay. Anything more current? - No. He's been dormant since he got out of prison. 510 00:27:06,407 --> 00:27:09,410 - Prison? - Yep. And it looks like he came back with a bang. 511 00:27:14,458 --> 00:27:17,287 You're not listening. I've been out of the bombing game for years. 512 00:27:17,374 --> 00:27:18,637 - Really? - Really. 513 00:27:18,724 --> 00:27:20,639 Yeah. So how do you explain this? 514 00:27:20,726 --> 00:27:23,685 Well, I'm always happy to consult. 515 00:27:23,772 --> 00:27:28,037 That is a simple incendiary device. Very rudimentary. 516 00:27:28,124 --> 00:27:29,517 Right. 517 00:27:32,563 --> 00:27:35,741 Whoa! Was that strictly necessary? 518 00:27:35,828 --> 00:27:39,570 See, explosives unit-- they found that in your apartment there, Malaki. 519 00:27:39,658 --> 00:27:41,485 So, I'm a fidgeter. 520 00:27:41,572 --> 00:27:45,315 Bomb making is a compulsive activity, much like arson. 521 00:27:45,402 --> 00:27:48,231 Problem is, just about anything will fidget itself into a bomb, 522 00:27:48,318 --> 00:27:51,757 given half a chance and readily available household products. 523 00:27:51,844 --> 00:27:54,063 Oh, like something like this? 524 00:27:54,150 --> 00:27:55,369 No. Okay. Okay. 525 00:27:55,456 --> 00:27:57,632 - What is that, Booth? - No. What do you want? 526 00:27:57,719 --> 00:28:01,288 Where you been for the past 48 hours? 527 00:28:01,375 --> 00:28:03,159 - Pushing plungers. - Demolition? 528 00:28:03,246 --> 00:28:06,206 I'm an apartment super. Sewer line backed up, 529 00:28:06,293 --> 00:28:09,339 and I spent Monday and Tuesday unclogging the toilets. 530 00:28:09,426 --> 00:28:13,039 I got 35 witnesses. The tenants all had to share one porta-potty. 531 00:28:13,126 --> 00:28:16,912 It's not that easy, pal. You see, we have a device with your name written all over it. 532 00:28:16,999 --> 00:28:20,524 Naphtha, limonene, lightbulbs-- the whole deal, pal. 533 00:28:20,611 --> 00:28:23,223 These guys consider themselves artists, Booth. 534 00:28:23,310 --> 00:28:26,617 Teachers.You know, maybe you, uh-- you have a protégé. 535 00:28:26,705 --> 00:28:28,489 Someone you passed the torch to? 536 00:28:28,576 --> 00:28:31,057 Well, if someone built one of my devices, 537 00:28:31,144 --> 00:28:33,712 they probably just got the recipe off my Web site. 538 00:28:33,799 --> 00:28:35,757 You have a mad-bomber Web site? 539 00:28:35,844 --> 00:28:38,673 What can I say? Uh, I got fans. 540 00:28:38,760 --> 00:28:40,980 [ Chuckles ] And these fans, they-- they subscribe? 541 00:28:41,067 --> 00:28:43,852 E-mails and passwords and correspondence. You name it. 542 00:28:43,939 --> 00:28:46,594 Right. 543 00:28:48,857 --> 00:28:52,208 I found this in the area of the right articular capsule. 544 00:28:52,295 --> 00:28:55,690 It's a puncture mark, like you would get from a deep needle jab. 545 00:28:55,777 --> 00:28:58,824 Well, perhaps it's where the bomber injected himself with propranolol. 546 00:28:58,911 --> 00:29:02,784 Although it's unlikely someone would inject themselves deep enough to strike bone. 547 00:29:02,871 --> 00:29:06,353 Exactly. So, I reviewed the X-rays... 548 00:29:06,440 --> 00:29:09,225 of the right scapula and hand. 549 00:29:09,312 --> 00:29:11,750 Look at the extensor facet of the glenoid cavity... 550 00:29:11,837 --> 00:29:14,317 and the bilateral asymmetry of the second metacarpal. 551 00:29:14,404 --> 00:29:17,146 Indicative of pronounced right-handedness. 552 00:29:17,233 --> 00:29:19,975 He couldn't have injected himself in the right arm. 553 00:29:20,062 --> 00:29:24,588 Dr. B. I I.D.'d the fragment of wire we got out of his rib. 554 00:29:24,675 --> 00:29:27,548 Booth's gonna wanna hear this. 555 00:29:27,635 --> 00:29:31,421 So someone else injected Santa with the propranolol.[ Brennan ] Evidently. 556 00:29:31,508 --> 00:29:35,599 And the wire in his rib was triple heat-treated boron-manganese steel. 557 00:29:35,686 --> 00:29:39,081 Is that what they used to wire the tubes of the explosives together? 558 00:29:39,168 --> 00:29:41,083 No. It's a patented form of steel... 559 00:29:41,170 --> 00:29:42,911 used exclusively in high-end bike locks. 560 00:29:42,998 --> 00:29:44,608 It wasn't part of the bomb. 561 00:29:44,695 --> 00:29:47,960 It was what locked Holden Chevaleer into the bomb. 562 00:29:48,047 --> 00:29:50,353 Someone locked him into the vest, 563 00:29:50,440 --> 00:29:53,617 dressed him like Santa, and then forced him to rob the bank. 564 00:29:53,704 --> 00:29:55,794 Wait a sec. Patsy. 565 00:29:55,881 --> 00:29:57,970 That's why he said what he said. 566 00:29:58,057 --> 00:29:59,972 "I just answered the call." 567 00:30:00,059 --> 00:30:02,583 The guy's an exterminator, Bones. 568 00:30:02,670 --> 00:30:06,848 - He meant "the call" literally. - [ Sighs ] He answered a service call. 569 00:30:06,935 --> 00:30:10,591 Only his customer locked him into a bomb and made him rob a bank. 570 00:30:10,678 --> 00:30:13,463 - This is not good. - Why? 571 00:30:13,550 --> 00:30:16,727 Why? Because whoever strapped Holden into the bomb didn't get what they wanted. 572 00:30:16,815 --> 00:30:19,730 What if they try again? 573 00:30:24,213 --> 00:30:26,694 Oh, you look peeved.I went to wash my hands just now, 574 00:30:26,781 --> 00:30:28,522 but there was no soap in the dispenser. 575 00:30:28,609 --> 00:30:31,220 It had to be-- 576 00:30:31,307 --> 00:30:33,962 Hodgins? 577 00:30:34,049 --> 00:30:37,052 Hey. Uh, you look irked. 578 00:30:37,139 --> 00:30:40,099 Uh--She's mad about the soap. 579 00:30:40,186 --> 00:30:44,059 Your analysis of the emulsion bomb included detergent. 580 00:30:44,146 --> 00:30:46,453 You didn't actually get permission to re-create the bomb, did you? 581 00:30:46,540 --> 00:30:48,672 Oh, my God. 582 00:30:48,759 --> 00:30:51,719 - I needed to do this so Angela could re-create the explosion. - You told him that? 583 00:30:51,806 --> 00:30:53,721 Don't let him turn this around on me. 584 00:30:53,808 --> 00:30:56,332 I do not want an explosive device in my lab. 585 00:30:56,419 --> 00:30:58,117 Relax. I did not connect the initiator. 586 00:30:58,204 --> 00:30:59,814 No! 587 00:30:59,901 --> 00:31:01,772 It is perfectly safe. 588 00:31:03,644 --> 00:31:06,952 - What's that? - It's antimony sulfide. 589 00:31:07,039 --> 00:31:09,084 It's fine on its own. It's perfectly harmless. 590 00:31:09,171 --> 00:31:11,260 The bomber used it in the detonating charge. 591 00:31:11,347 --> 00:31:14,568 Hodgins is very authentic when it comes to his reconstructions. 592 00:31:14,655 --> 00:31:16,439 We have to pull the evidence trays. 593 00:31:19,138 --> 00:31:21,792 Give me a clue here, guys. What are we looking for? 594 00:31:21,880 --> 00:31:23,838 It's H1-1209. 595 00:31:23,925 --> 00:31:26,275 Biological evidence from witness Georgia Hartmeyer. 596 00:31:26,362 --> 00:31:28,495 Oh, got it. It's her fingernail. 597 00:31:32,673 --> 00:31:34,283 I thought it was just blast residue. 598 00:31:34,370 --> 00:31:37,547 But that stain's definitely on the inside. 599 00:31:40,986 --> 00:31:43,205 - Did you have to do that? - It's metallic and sweet. 600 00:31:43,292 --> 00:31:45,381 That is definitely antimony sulfide. 601 00:31:45,468 --> 00:31:48,558 It couldn't have gotten there unless she helped assemble the bomb. 602 00:31:51,257 --> 00:31:53,563 [ Door Opens ] 603 00:31:53,650 --> 00:31:56,915 Okay, Ms. Hartmeyer. We just have a couple follow-up questions. That's all. 604 00:31:57,002 --> 00:32:00,657 Like, what were you doing outside the bank, for instance? 605 00:32:00,744 --> 00:32:03,443 I told you-- waiting for the bus. 606 00:32:03,530 --> 00:32:06,620 I checked. You live on the other side of town. 607 00:32:06,707 --> 00:32:08,839 I take the bus to work. 608 00:32:08,927 --> 00:32:11,364 You were fired three months ago. 609 00:32:11,451 --> 00:32:13,192 I like to shop in that area. Okay? 610 00:32:13,279 --> 00:32:16,717 That is very interesting, because we checked your credit cards, 611 00:32:16,804 --> 00:32:20,155 and you've never made a purchase anywhere near Capital Mutual Bank. 612 00:32:20,242 --> 00:32:21,896 Gotcha. 613 00:32:21,983 --> 00:32:24,464 You got nothin'. 614 00:32:24,551 --> 00:32:26,683 I didn't blow him up. 615 00:32:26,770 --> 00:32:28,772 I swear I didn't blow him up. 616 00:32:34,953 --> 00:32:38,521 So I re-created the scene outside the bank. 617 00:32:38,608 --> 00:32:41,394 Oh, that's Booth, with the "Cocky" belt. 618 00:32:41,481 --> 00:32:45,137 Yeah, and this is the cab driver. And Georgia Hartmeyer. 619 00:32:45,224 --> 00:32:49,054 Now, I factored in everything we know about the bomb's velocity and direction, 620 00:32:49,141 --> 00:32:53,449 including the positions of Booth, Georgia and the cab driver prior to the blast. 621 00:32:53,536 --> 00:32:55,147 Okay. Here we go. 622 00:33:01,718 --> 00:33:05,635 - See the problem? - The cab driver covered his face with his hands. 623 00:33:05,722 --> 00:33:08,987 We know that from his injuries. But given his proximity, 624 00:33:09,074 --> 00:33:11,163 he wouldn't have had the time. Yeah. 625 00:33:11,250 --> 00:33:14,340 Now, I can adjust his reaction times, but... 626 00:33:14,427 --> 00:33:19,693 even when I go superhuman-- and I'm talking, like, Maverick and Iceman reaction times-- 627 00:33:19,780 --> 00:33:21,564 look at where the bone shrapnel lands. 628 00:33:25,960 --> 00:33:28,615 The only explanation is that he was reacting not to the explosion, 629 00:33:28,702 --> 00:33:30,356 but to the sound of the radio. 630 00:33:30,443 --> 00:33:36,101 Yeah. Now check out the F.C.C.'s frequency allocation chart. 631 00:33:36,188 --> 00:33:40,714 Now Owen Thiel broadcasts his pirate radio signal at 27.4 megahertz, 632 00:33:40,801 --> 00:33:44,544 which is right next to 27.41 megahertz, 633 00:33:44,631 --> 00:33:47,590 which is the land mobile frequency this cab driver used. 634 00:33:47,677 --> 00:33:49,810 So Georgia and the cab driver... 635 00:33:49,897 --> 00:33:52,552 must have locked Holden into the bomb vest. 636 00:33:52,639 --> 00:33:54,858 They waited outside of the bank. 637 00:33:54,945 --> 00:33:59,820 If Holden didn't do what they asked, the cab driver could detonate him with the cab radio. 638 00:33:59,907 --> 00:34:02,431 Yeah. Only Owen Thiel beat him to it. 639 00:34:04,042 --> 00:34:06,305 I'll have Booth look for the cab driver's name... 640 00:34:06,392 --> 00:34:10,439 on Malaki's Web site subscriber list. 641 00:34:10,526 --> 00:34:14,052 You know all those jokes that I made about Santa ruining Christmas? 642 00:34:14,139 --> 00:34:17,316 - I suck. - Well, uh, the time you made those jokes, 643 00:34:17,403 --> 00:34:20,667 you weren't aware that Holden was a patsy. 644 00:34:20,754 --> 00:34:24,105 You don't think that sometimes we forget those bones out there are people? 645 00:34:29,502 --> 00:34:31,634 Georgia and the cab driver-- they flipped on each other... 646 00:34:31,721 --> 00:34:33,549 the second I got 'em into interrogation. 647 00:34:33,636 --> 00:34:37,771 Apparently they found each other at a debt-counseling seminar, of all things. 648 00:34:37,858 --> 00:34:39,947 - How did they pick Holden? - Ah, the phone book. 649 00:34:40,034 --> 00:34:43,342 They called. And as soon as he showed up, they jumped him. 650 00:34:43,429 --> 00:34:47,346 Told him if he did what they wanted, they would set him free. 651 00:34:47,433 --> 00:34:49,348 Sometimes people are terrible. 652 00:34:50,610 --> 00:34:52,960 Yeah, I know. 653 00:34:53,047 --> 00:34:56,268 Cam says that the victim's mother is burying him on Christmas morning. 654 00:34:56,355 --> 00:34:59,662 I heard that.It's just him and his mom, right? 655 00:34:59,749 --> 00:35:02,709 Yeah. The guy worked alone. Never had time for any friends. 656 00:35:05,190 --> 00:35:07,192 What's wrong?[ Exhales ] 657 00:35:09,368 --> 00:35:12,936 Max told me that being alone at Christmas means that nobody loves you. 658 00:35:17,027 --> 00:35:19,595 She's burying her son, 659 00:35:19,682 --> 00:35:22,642 alone, on Christmas. 660 00:35:24,383 --> 00:35:26,385 I think that's heartbreaking. 661 00:35:26,472 --> 00:35:29,170 You know, when I say heartbreaking, 662 00:35:29,257 --> 00:35:33,261 you say that the heart is a muscle, so it-- it can't break. 663 00:35:33,348 --> 00:35:35,350 It can only get crushed. 664 00:35:37,265 --> 00:35:39,615 Isn't it heart crushing? 665 00:35:42,227 --> 00:35:45,795 - You wanna go to his funeral? - Yes. 666 00:35:45,882 --> 00:35:49,756 I would. Then... she won't be alone. 667 00:35:52,150 --> 00:35:55,501 You know what, Bones? Sometimes I think your heart muscle is... 668 00:35:55,588 --> 00:35:58,156 bigger than people give you credit for. 669 00:36:03,248 --> 00:36:06,294 [ Sighs ] 670 00:36:19,089 --> 00:36:21,918 You're being quiet. 671 00:36:22,005 --> 00:36:24,965 [ Sighs ] I promise to text 85 times a day. 672 00:36:27,402 --> 00:36:30,231 Why are you stopping? 673 00:36:30,318 --> 00:36:32,190 I don't want you to go to Hawaii. 674 00:36:32,277 --> 00:36:34,104 You're changing your mind? 675 00:36:34,192 --> 00:36:38,457 You and me-- we're the closest thing we have to family. 676 00:36:38,544 --> 00:36:41,634 You can't just change your mind.And family spends Christmas together. 677 00:36:41,721 --> 00:36:44,506 - We're spending Christmas together. - You're serious? 678 00:36:44,593 --> 00:36:47,683 - If I let you go, you're gonna have a good time. - What's wrong with that? 679 00:36:47,770 --> 00:36:50,556 Everything. Because that's what we'll be to each other-- 680 00:36:50,643 --> 00:36:53,341 just two people who don't spend Christmas together. 681 00:36:53,428 --> 00:36:56,083 So you wanna be two people who spend Christmas together, 682 00:36:56,170 --> 00:36:58,128 but one of them is really, really mad? 683 00:36:58,216 --> 00:37:00,827 - I know deep down you care. - [ Exhales ] 684 00:37:00,914 --> 00:37:03,133 I just hope not too deep down. 685 00:37:03,221 --> 00:37:06,789 Can we at least talk about this? 686 00:37:06,876 --> 00:37:11,098 No. It's my job to prove to you every day that you are loved in this world. 687 00:37:11,185 --> 00:37:13,970 - And if doing that makes you angry-- - It makes me furious! 688 00:37:14,057 --> 00:37:16,886 Well, then that's the price I pay. But you will know beyond a doubt... 689 00:37:16,973 --> 00:37:20,716 that I can't just let you go flying off and not have it absolutely ruin my Christmas. 690 00:37:20,803 --> 00:37:23,110 Because right now, the way things are, 691 00:37:23,197 --> 00:37:26,940 there's... no Christmas without you. 692 00:37:29,290 --> 00:37:31,205 [ Sighs ] 693 00:37:32,859 --> 00:37:34,600 [ Clicks Tongue ] 694 00:37:50,529 --> 00:37:52,879 I love you too. 695 00:38:00,756 --> 00:38:03,629 A man died this week. 696 00:38:03,716 --> 00:38:07,459 By all accounts, he was a... good man. 697 00:38:07,546 --> 00:38:10,375 Loved his mother, worked hard, 698 00:38:10,462 --> 00:38:12,768 shouldered his responsibilities. 699 00:38:12,855 --> 00:38:16,685 He was a man that any one of us would be proud to call "friend." 700 00:38:16,772 --> 00:38:19,558 [ Man Singing: Ballad ] ♪ Star of wonder ♪ 701 00:38:19,645 --> 00:38:23,649 ♪ In the heavens ♪ 702 00:38:23,736 --> 00:38:27,914 [ Thiel ] I killed him with this microphone. ♪ Wonder what you want of me ♪ 703 00:38:28,001 --> 00:38:32,962 I killed him by going on these airwaves and sharing my rage with you. 704 00:38:33,049 --> 00:38:38,490 Spreading my rage. ♪ Tonight ♪ 705 00:38:38,577 --> 00:38:41,188 ♪ Star of wonder ♪ 706 00:38:41,275 --> 00:38:44,757 Now you can say that it wasn't my fault, that it was a coincidence. 707 00:38:44,844 --> 00:38:47,499 Now I thought about that. I thought about it a lot. 708 00:38:47,586 --> 00:38:49,675 But the fact is-- 709 00:38:49,762 --> 00:38:54,114 The fact is, if it weren't for me, he might still be alive. 710 00:38:54,201 --> 00:38:56,551 I am so sorry for that. 711 00:38:56,638 --> 00:39:00,512 ♪ Watching from a distant hill ♪ 712 00:39:00,599 --> 00:39:04,516 And I remembered something that I forgot over the last few years-- 713 00:39:04,603 --> 00:39:09,564 that God is not only a God of anger and vengeance. 714 00:39:09,651 --> 00:39:12,959 ♪ Star of wonder ♪ 715 00:39:13,046 --> 00:39:15,701 ♪♪ [ Continues ] 716 00:39:15,788 --> 00:39:19,879 Now my religious beliefs tell me that Christ did not die in vain, 717 00:39:19,966 --> 00:39:23,099 that he died to redeem us all. 718 00:39:23,186 --> 00:39:27,190 And I intend to show that this good, simple man... 719 00:39:27,277 --> 00:39:30,019 also did not die in vain, 720 00:39:30,106 --> 00:39:33,762 that he redeemed one angry, shouting man. 721 00:39:35,285 --> 00:39:37,984 So these are the last words I will ever broadcast. 722 00:39:39,681 --> 00:39:41,379 And I hope they're the words you remember best. 723 00:39:44,599 --> 00:39:46,384 Peace on earth. 724 00:40:07,317 --> 00:40:09,450 ♪♪ [ Background: Festive ] ♪ [ Man ] O Christmas tree ♪ 725 00:40:09,537 --> 00:40:12,584 What happened to the "down with Christmas, let's hump like bunnies" thing? 726 00:40:12,671 --> 00:40:15,587 I'm not here for baby Jesus. I'm here for Agent Booth. 727 00:40:15,674 --> 00:40:19,504 - Ah, that explains the antlers. - It was a moment of whimsy. 728 00:40:19,591 --> 00:40:22,463 - They look good on you, Dr. Sweets. - Thank you. 729 00:40:22,550 --> 00:40:23,682 Hey. Hey. 730 00:40:23,769 --> 00:40:25,988 Thanks. 731 00:40:26,075 --> 00:40:28,426 So you think that we should feel like big, giant losers... 732 00:40:28,513 --> 00:40:30,210 that we're not spending Christmas with family? 733 00:40:30,297 --> 00:40:32,908 There's more than one kind of family. 734 00:40:32,995 --> 00:40:34,823 Merry Christmas, Hodgins. 735 00:40:34,910 --> 00:40:37,260 - Merry Christmas, Angela. - [ Glasses Clink ] 736 00:40:39,045 --> 00:40:41,830 Hey. That's too much salt there. That's too much salt. 737 00:40:44,050 --> 00:40:46,879 "He that would fish must venture his bait." 738 00:40:46,966 --> 00:40:49,229 Bones, when are we gonna eat? I'm starving.Well, right now. 739 00:40:49,316 --> 00:40:51,884 If Booth wants to fish, he'll fish. What on earth are you trying to say? 740 00:40:51,971 --> 00:40:54,408 Honey, families always give unwanted advice. 741 00:40:54,495 --> 00:40:56,279 Unwanted advice? 742 00:40:56,366 --> 00:40:59,369 Y-You have to stop quoting Benjamin Franklin at me. 743 00:40:59,457 --> 00:41:02,329 - Why? - Well, I have no evidence of this, 744 00:41:02,416 --> 00:41:05,463 but I feel that, every time you do that, it's not actually communication. 745 00:41:05,550 --> 00:41:07,421 I feel the same way when people tell jokes. 746 00:41:07,508 --> 00:41:10,685 Hmm. I never thought of it that way. 747 00:41:10,772 --> 00:41:13,209 Well, I'd rather hear what you have to say than Benjamin Franklin. 748 00:41:15,690 --> 00:41:18,084 That's the nicest thing anyone's ever said to me. 749 00:41:21,217 --> 00:41:23,524 Tempe, this is your gathering. 750 00:41:23,611 --> 00:41:26,048 Wouldn't you like to... say something? 751 00:41:26,135 --> 00:41:28,834 Oh. Um-- [ Clicks Tongue ] 752 00:41:28,921 --> 00:41:32,664 Thank you, everyone, for coming. Let's eat. 753 00:41:32,751 --> 00:41:36,798 [ Coughs ] No, I-- I mean, would you like to say something about Christmas? 754 00:41:36,885 --> 00:41:38,583 Okay. [ Clears Throat ] 755 00:41:38,670 --> 00:41:41,629 Um, Christmas has its roots... 756 00:41:41,716 --> 00:41:45,067 in the pagan festival of Saturnalia, 757 00:41:45,154 --> 00:41:47,983 which is traditionally celebrated by intoxication, 758 00:41:48,070 --> 00:41:51,378 naked singing and the consumption of human-shaped biscuits. 759 00:41:51,465 --> 00:41:53,728 I think what Bones is trying to say here... 760 00:41:53,815 --> 00:41:55,991 is that we're all just happy that we are all together. 761 00:41:56,078 --> 00:41:59,691 -Well, we're all together every day. -Not me. I'm not here every day. 762 00:41:59,778 --> 00:42:01,693 Well, it's a different kind of "together." 763 00:42:01,780 --> 00:42:04,609 To family, 764 00:42:04,696 --> 00:42:06,567 friends, 765 00:42:06,654 --> 00:42:10,440 lovers, family and food. 766 00:42:10,528 --> 00:42:12,791 You said family twice. It's repetitious. 767 00:42:12,878 --> 00:42:15,489 It's a good toast though. Cheers. Okay? 768 00:42:15,576 --> 00:42:17,143 Cheers. [ All ] Cheers. 769 00:42:17,230 --> 00:42:19,754 - Merry Christmas. - [ Sweets ] Hey, Merry Christmas. 770 00:42:19,841 --> 00:42:23,018 - Merry Christmas. - Cheers. 771 00:42:23,105 --> 00:42:26,108 - Merry Christmas. - Merry Christmas. - Right. 772 00:42:26,195 --> 00:42:28,458 - What do we do now? - Ah, let's say a prayer. 773 00:42:28,546 --> 00:42:30,548 No. No prayer. Not in my place. 774 00:42:30,635 --> 00:42:32,637 -Bones, I always pray. -Maybe just a moment of silence. 775 00:42:32,724 --> 00:42:34,900 [ Booth ] Okay. Hold hands. 776 00:42:43,996 --> 00:42:45,171 Silent night. 777 00:43:34,873 --> 00:43:36,091 What's that mean? 62892

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.