Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,571 --> 00:00:22,405
Previously on
Beware the Batman...
2
00:00:22,739 --> 00:00:25,841
When the Ion Cortex goes online,
all those lights will be connected.
3
00:00:26,109 --> 00:00:28,210
You came up
with the Ion Cortex.
4
00:00:28,212 --> 00:00:30,746
And it looks like someone besides
Wayne Industries wants it...
5
00:00:30,748 --> 00:00:32,214
That's why you're the target.
6
00:00:32,216 --> 00:00:33,716
You saved my life.
7
00:01:09,453 --> 00:01:12,188
Don't struggle.
I have your mind.
8
00:01:12,356 --> 00:01:13,756
I have control.
9
00:01:48,425 --> 00:01:51,293
- You okay, fella?
- He has my mind.
10
00:01:51,828 --> 00:01:55,464
- He has control.
- Who, buddy? Who has control?
11
00:01:56,133 --> 00:01:57,199
Cypher.
12
00:02:11,882 --> 00:02:12,948
Too slow.
13
00:02:16,119 --> 00:02:17,286
Too predictable.
14
00:02:27,998 --> 00:02:29,065
Too angry.
15
00:02:32,402 --> 00:02:33,502
Too bad.
16
00:02:37,074 --> 00:02:39,275
You've got the technique,
but not the discipline.
17
00:02:39,743 --> 00:02:42,778
Don't let your anger, your
emotions get the better of you.
18
00:02:43,213 --> 00:02:45,014
Think with your head, not your heart.
19
00:02:48,652 --> 00:02:52,355
- Jason?
- He keeps finding excuses to call me.
20
00:02:52,357 --> 00:02:53,789
That's the fifth time today.
21
00:02:54,191 --> 00:02:56,192
- Want me to say something to him?
- No.
22
00:02:56,660 --> 00:02:59,662
I mean, it's nothing
I can't handle myself.
23
00:02:59,997 --> 00:03:02,832
Will it be one straw or
two, for dinner this evening?
24
00:03:03,300 --> 00:03:04,500
Sorry, Alfred,
25
00:03:04,502 --> 00:03:07,436
I kinda promised Jason I'd let
him make dinner for me tonight.
26
00:03:07,871 --> 00:03:09,805
I just hope the nerd can cook.
27
00:03:13,910 --> 00:03:16,178
I know, I know, head,
28
00:03:16,180 --> 00:03:20,116
not heart, don't worry,
they're both well-protected.
29
00:03:26,723 --> 00:03:29,091
You might consider taking
it a little easier on her.
30
00:03:29,393 --> 00:03:31,127
I might, but I won't.
31
00:03:34,898 --> 00:03:38,634
Couldn't Lieutenant Gordon use something
a little less obvious to contact you?
32
00:03:39,036 --> 00:03:41,003
I'm gonna need my
dinner in a to-go cup.
33
00:04:41,998 --> 00:04:43,065
Oh!
34
00:04:45,802 --> 00:04:47,036
Welcome to my humble...
35
00:05:04,554 --> 00:05:05,621
Jason?
36
00:05:09,626 --> 00:05:10,826
What are you doing?
37
00:05:11,128 --> 00:05:14,964
Oh, hi!
These are for you.
38
00:05:16,733 --> 00:05:20,803
- Are you okay?
- No, I mean, I had some flowers.
39
00:05:21,304 --> 00:05:24,507
Hey, I almost forgot, I've
got a big surprise for you.
40
00:05:38,722 --> 00:05:41,090
Why don't you go get
yourself a donut, Dombrowski?
41
00:05:41,324 --> 00:05:43,459
Nah, the wife says I gotta cut back.
42
00:05:44,161 --> 00:05:48,697
- Then only get a half a dozen this time.
- Hey! Yeah.
43
00:05:54,704 --> 00:05:57,740
Even when I know you're coming,
I still can't get used to that.
44
00:06:00,277 --> 00:06:02,945
Right. Well, I got something
you should take a look at.
45
00:06:03,146 --> 00:06:05,314
We found him wandering the streets.
46
00:06:05,448 --> 00:06:07,583
Kept mumbling something over and over.
47
00:06:08,653 --> 00:06:09,919
Cypher...
48
00:06:09,921 --> 00:06:11,220
That's it, Cypher.
49
00:06:11,855 --> 00:06:14,056
Thought it sounded like one
of your costumed friends.
50
00:06:16,426 --> 00:06:18,627
Graphite residue,
from an artist pencil.
51
00:06:21,198 --> 00:06:23,165
Unknown marks at the base of the skull.
52
00:06:23,934 --> 00:06:26,735
- Did you ID him?
- Name's William Benjamin.
53
00:06:27,103 --> 00:06:30,806
He was a big shot architect, designed
the Wayne Industries building.
54
00:06:31,775 --> 00:06:32,842
The Cortex.
55
00:06:48,876 --> 00:06:51,878
Computer. Security desk at
the Wayne Industries building.
56
00:06:52,046 --> 00:06:53,613
Calling.
57
00:06:54,381 --> 00:06:55,482
No answer, Batman.
58
00:06:55,783 --> 00:06:58,017
Lobby security camera feed, onscreen.
59
00:06:58,385 --> 00:06:59,519
Establishing video link.
60
00:07:03,124 --> 00:07:05,024
Katana's cell phone.
61
00:07:06,160 --> 00:07:07,727
- No answer.
- Keep calling.
62
00:07:15,870 --> 00:07:17,937
When the Ion Cortex goes online,
63
00:07:17,939 --> 00:07:20,607
you'll be able to re-distribute
power in such a way,
64
00:07:20,609 --> 00:07:24,177
that any thoughts of an energy
crisis will be a thing of the past.
65
00:07:24,179 --> 00:07:27,714
I know about the Cortex, Jason.
You've told me 100 times.
66
00:07:27,948 --> 00:07:30,717
Yes, but you've never
seen it actually work.
67
00:07:31,018 --> 00:07:34,988
- You've got one that works?
- Yes, uh, well sort of.
68
00:07:35,156 --> 00:07:36,489
It's a prototype.
69
00:07:36,491 --> 00:07:39,125
Much smaller than the one I'm
building for Wayne Industries,
70
00:07:39,127 --> 00:07:41,995
so, its range is limited and
I can't leave it ON for long.
71
00:07:41,997 --> 00:07:45,698
- But the principle is the same.
- I didn't know you were this far along.
72
00:07:45,700 --> 00:07:48,034
No, no one does.
73
00:07:48,036 --> 00:07:51,471
It's awesome.
You ready for your surprise?
74
00:08:07,922 --> 00:08:09,422
I told you I could cook.
75
00:08:14,361 --> 00:08:17,597
Uh, oh, hold on, it's probably
just a small power build-up.
76
00:08:20,801 --> 00:08:22,635
Oh, okay. Whoo!
77
00:08:22,637 --> 00:08:26,206
So, you know, maybe I burn
stuff occasionally when I cook.
78
00:08:26,208 --> 00:08:29,209
But I promise, the real one
definitely won't do that.
79
00:08:29,677 --> 00:08:31,511
So, what do you think?
80
00:08:32,780 --> 00:08:36,349
I thought it was, amazing.
81
00:08:58,239 --> 00:09:00,640
It's kinda nice having
someone cook for me,
82
00:09:00,642 --> 00:09:02,308
at least something's that's
not made in a blender.
83
00:09:02,910 --> 00:09:04,377
- Huh?
- Nothing.
84
00:09:04,578 --> 00:09:07,213
Cooking's just not
really my strong suit.
85
00:09:07,481 --> 00:09:11,117
Oh, no problem, I'm totally comfortable
being the woman of the house.
86
00:09:12,920 --> 00:09:15,655
I mean, you know the...
the one that cooks.
87
00:09:17,225 --> 00:09:20,059
- You should stop talking now.
- Heard that! Yep.
88
00:09:43,817 --> 00:09:46,252
- What is that thing?
- No time to explain.
89
00:10:09,143 --> 00:10:10,476
- Let him go!
- Wait.
90
00:10:11,712 --> 00:10:14,213
Try to stop me and
I'll destroy his mind.
91
00:10:20,020 --> 00:10:22,488
Put your emotions away
before they get you killed.
92
00:10:25,793 --> 00:10:26,859
What do you want?
93
00:10:27,528 --> 00:10:31,264
Control. I wish to borrow
his mind for a while.
94
00:10:31,999 --> 00:10:33,800
Long enough for the League of Assassins
95
00:10:33,802 --> 00:10:35,968
to get the designs for the Ion Cortex.
96
00:10:36,737 --> 00:10:38,471
You know your enemy well.
97
00:10:38,706 --> 00:10:41,407
They never sent a
psychotic machine before.
98
00:10:42,443 --> 00:10:43,509
A machine?
99
00:10:44,078 --> 00:10:47,947
No, I am a man just like you.
100
00:10:48,349 --> 00:10:51,084
Only, upgraded.
101
00:10:51,086 --> 00:10:54,187
You should try it.
It's a rush.
102
00:10:54,188 --> 00:10:55,355
Stop it!
103
00:11:10,904 --> 00:11:12,572
I'm gonna lock down the building.
104
00:11:12,574 --> 00:11:16,509
Track Cypher, but keep a
safe distance. Don't engage!
105
00:11:33,494 --> 00:11:35,461
Why did he let you go?
106
00:11:36,830 --> 00:11:37,897
He didn't.
107
00:11:58,051 --> 00:11:59,118
6th floor.
108
00:12:26,164 --> 00:12:27,631
Afraid to hurt her?
109
00:12:28,166 --> 00:12:29,433
Afraid to hit back?
110
00:12:30,201 --> 00:12:32,436
I have no such reservations.
111
00:13:00,466 --> 00:13:03,200
Cut those and you'll fry her brain.
112
00:13:03,368 --> 00:13:06,103
I'm the only one who
can safely release them.
113
00:13:09,941 --> 00:13:11,341
How do I unlock the building?
114
00:13:16,280 --> 00:13:18,749
They shall be returned when I'm done.
115
00:13:19,250 --> 00:13:23,053
In a day, this will all be
nothing more than a bad headache.
116
00:13:23,788 --> 00:13:25,589
But attempt to follow
117
00:13:25,591 --> 00:13:28,158
and their minds will be
lost to my control, forever.
118
00:13:28,426 --> 00:13:29,693
Take out your handcuffs.
119
00:13:34,098 --> 00:13:35,165
Rail or pipe?
120
00:13:35,667 --> 00:13:36,733
Surprise me.
121
00:13:51,616 --> 00:13:52,683
Activate tracer.
122
00:13:53,451 --> 00:13:54,718
Tracer activated.
123
00:14:31,989 --> 00:14:34,190
They couldn't have gotten far.
124
00:14:46,749 --> 00:14:49,418
Computer, acquire tracer signal.
125
00:14:50,153 --> 00:14:51,286
Acquiring.
126
00:14:52,288 --> 00:14:54,022
The signal is weak, Batman.
127
00:14:54,657 --> 00:14:55,857
Is it being jammed?
128
00:14:57,660 --> 00:14:58,794
Unclear.
129
00:14:59,462 --> 00:15:00,562
Best guess.
130
00:15:00,997 --> 00:15:02,731
The target may be underground.
131
00:15:04,200 --> 00:15:07,264
And moving fast.
The subway.
132
00:15:24,654 --> 00:15:26,321
Hey! You're not allowed in...
133
00:15:36,065 --> 00:15:37,532
Auto-pilot.
134
00:15:37,734 --> 00:15:38,900
Engaged.
135
00:15:38,902 --> 00:15:41,369
The probability of successfully
accomplishing this maneuver
136
00:15:41,371 --> 00:15:43,405
is less than 8%, Batman.
137
00:15:43,606 --> 00:15:45,073
Then you better wish me luck.
138
00:15:45,341 --> 00:15:47,943
- Good luck, Batman.
- Thanks.
139
00:16:35,758 --> 00:16:38,059
I told you I would kill them.
140
00:16:38,594 --> 00:16:41,196
Fine, let's all go down together.
141
00:16:46,969 --> 00:16:50,071
How does it feel to have
someone else in control?
142
00:17:31,587 --> 00:17:32,954
One way or another,
143
00:17:32,956 --> 00:17:34,196
I'm taking Jason Burr
144
00:17:34,197 --> 00:17:37,292
and the plans for the Ion
Cortex buried in his mind.
145
00:18:35,017 --> 00:18:36,551
You're stronger than the rest of them.
146
00:18:37,119 --> 00:18:39,221
Stronger than he is.
147
00:18:39,722 --> 00:18:41,690
It's not me you want to fight.
148
00:18:50,533 --> 00:18:54,102
No.
No, I won't!
149
00:18:57,738 --> 00:18:59,174
Get out!
150
00:19:07,450 --> 00:19:08,683
Let me go.
151
00:19:08,685 --> 00:19:12,687
Or I'll cut the connection
myself and fry him. I swear it.
152
00:19:16,959 --> 00:19:20,161
Cutting the connection
didn't hurt me. He's bluffing.
153
00:19:22,465 --> 00:19:25,734
You think you have control?
But I know the truth.
154
00:19:25,736 --> 00:19:28,336
Everything your puppet feels,
you do too.
155
00:19:29,138 --> 00:19:30,972
You feel it all.
156
00:20:16,185 --> 00:20:17,986
Do you think he'll
have any lasting damage?
157
00:20:18,621 --> 00:20:22,057
According to Gordon, the
architect made a complete recovery.
158
00:20:22,792 --> 00:20:24,926
I took a sample from
one of Cypher's upgrades
159
00:20:24,928 --> 00:20:26,728
before handing him over to Gotham P.D.
160
00:20:27,263 --> 00:20:29,631
Results were inconclusive.
161
00:20:33,669 --> 00:20:35,303
He's alive because of you.
162
00:20:36,205 --> 00:20:38,573
You found Cypher's
weakness and exploited it.
163
00:20:38,941 --> 00:20:43,245
You made the right choice.
Head over heart.
164
00:20:44,146 --> 00:20:47,115
Finding Cypher's weakness, yes,
165
00:20:47,117 --> 00:20:49,451
that was the head.
But the kiss,
166
00:20:50,419 --> 00:20:53,237
that came from a different place.
12612
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.