Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,085 --> 00:00:03,365
Previously on
"Below Deck Med..."
2
00:00:03,878 --> 00:00:05,422
So what am I doing?
3
00:00:05,463 --> 00:00:06,715
3 a.m.
4
00:00:06,756 --> 00:00:08,299
No!
5
00:00:08,341 --> 00:00:11,344
Max, we’re gonna go.
6
00:00:11,386 --> 00:00:13,388
You get asked to do something,
you gotta do it.
7
00:00:13,430 --> 00:00:14,556
- Yeah.
- Can’t just go to your room.
8
00:00:14,597 --> 00:00:16,141
What on earth is that?
9
00:00:16,182 --> 00:00:18,184
There’s towels all
over the floor.
10
00:00:18,226 --> 00:00:19,686
You haven’t done the twin.
11
00:00:19,728 --> 00:00:23,565
I’m trying to find what
Lily’s actually good at.
12
00:00:23,606 --> 00:00:25,734
I am giving you
this opportunity.
13
00:00:30,530 --> 00:00:32,323
The tighter the better.
14
00:00:32,365 --> 00:00:33,575
And then you’re taking this one.
15
00:00:33,616 --> 00:00:36,077
For the pillows,
just go like this.
16
00:00:36,119 --> 00:00:37,662
You did such a good
job in the cabin.
17
00:00:39,789 --> 00:00:41,166
Yay!
18
00:00:41,207 --> 00:00:42,584
Tumi, your team, incredible.
19
00:00:42,625 --> 00:00:45,712
- This is $32,000.
- What?
20
00:00:45,754 --> 00:00:47,172
I get attached.
21
00:00:49,591 --> 00:00:51,259
Yes, Katie!
22
00:00:51,301 --> 00:00:52,469
Katie Flood.
23
00:00:52,510 --> 00:00:54,429
Is that your girlfriend
texting you?
24
00:00:54,471 --> 00:00:55,805
From the other boat?
25
00:00:55,847 --> 00:00:58,600
All I can think is, boy.
26
00:00:58,641 --> 00:01:00,393
- Let me know when it’s ready.
- Yeah, they’re ready.
27
00:01:00,435 --> 00:01:01,770
Jess, Jess, Jess, Jess.
28
00:01:04,397 --> 00:01:07,108
I forgive very easily.
29
00:01:07,150 --> 00:01:08,693
Should we go to France?
30
00:01:08,735 --> 00:01:10,153
Okay.
31
00:01:11,237 --> 00:01:12,405
Um, no. I’m not.
32
00:01:12,447 --> 00:01:14,366
Sorted.
33
00:01:14,407 --> 00:01:15,450
Yeah.
34
00:01:21,498 --> 00:01:22,832
There’s something not
right with me right now.
35
00:01:22,874 --> 00:01:24,376
We should get you to the doctor.
36
00:01:25,669 --> 00:01:28,505
I’m feeling... ing horrible.
37
00:01:28,546 --> 00:01:31,466
If Lara goes down, and
Haleigh doesn’t come back,
38
00:01:31,508 --> 00:01:33,385
and I’m down to Max and Luka,
39
00:01:33,426 --> 00:01:35,679
I won’t be able to leave the
dock for the next charter.
40
00:01:50,902 --> 00:01:52,821
I hate this.
41
00:01:55,907 --> 00:01:58,159
- Good morning.
- Good morning.
42
00:01:58,201 --> 00:02:00,203
- I feel so good.
- Yeah, I don’t feel too bad.
43
00:02:00,245 --> 00:02:02,622
Kyle’s just sick of seeing
people have sex on this boat
44
00:02:02,664 --> 00:02:03,957
like it’s a sex cruise.
45
00:02:03,998 --> 00:02:05,500
You didn’t have to come
into the room.
46
00:02:06,626 --> 00:02:07,752
Shut the door!
47
00:02:07,794 --> 00:02:09,879
- Bye!
- Close the door!
48
00:02:09,921 --> 00:02:12,298
And obviously, Jess has
to do all the work
49
00:02:12,340 --> 00:02:15,510
while Luka sits on his back
and just enjoys.
50
00:02:15,552 --> 00:02:17,262
You know what we called
you back at home?
51
00:02:17,303 --> 00:02:20,557
A pillow princess.
52
00:02:21,725 --> 00:02:27,522
Hi, Haleigh.
How are you?
53
00:02:27,564 --> 00:02:30,859
Are you 100% better?
54
00:02:30,900 --> 00:02:33,319
That’s good, because
we need able seamen.
55
00:02:33,361 --> 00:02:35,447
Thank God.
56
00:02:35,488 --> 00:02:37,365
I could have never left
the dock without her.
57
00:02:37,407 --> 00:02:40,493
- Okay, see you soon.
- Me too.
58
00:02:40,535 --> 00:02:41,536
Lara, Lara...
59
00:02:46,708 --> 00:02:50,754
Got to do the swim platform,
the scuppers, and the pasarelle.
60
00:02:53,423 --> 00:02:54,423
That side, yeah.
61
00:02:55,633 --> 00:02:57,385
- You look fresh.
- Shut up.
62
00:02:57,427 --> 00:02:59,429
- You look fresh, Jess.
- No, I don’t.
63
00:03:02,599 --> 00:03:04,851
Kyle, are those shoes not
too small for you?
64
00:03:04,893 --> 00:03:06,353
It’s maybe too small
for my foot,
65
00:03:06,394 --> 00:03:07,687
but I can show you what I
can do with it.
66
00:03:07,729 --> 00:03:09,647
- Maybe too small?
- Come here.
67
00:03:09,689 --> 00:03:11,024
I’ll show you what
I can do with it.
68
00:03:11,066 --> 00:03:13,526
Jack, Tumi, Luka meet me in
the crew mess
69
00:03:13,568 --> 00:03:15,779
for a final preference
sheet meeting.
70
00:03:18,990 --> 00:03:20,867
The last one.
71
00:03:20,909 --> 00:03:22,744
Yay!
72
00:03:22,786 --> 00:03:25,872
Victor Awar is a
neurosurgeon in Columbus, Ohio.
73
00:03:25,914 --> 00:03:27,540
He and his friends have
been waiting for
74
00:03:27,582 --> 00:03:29,959
the perfect time to get together
for a luxury vacation.
75
00:03:30,001 --> 00:03:33,713
On night one, Mediterranean
tasting and wine pairing.
76
00:03:33,755 --> 00:03:35,423
Lunch on day two can
be the chef’s choice.
77
00:03:35,465 --> 00:03:37,884
Day two, after lunch,
the guests would
78
00:03:37,926 --> 00:03:41,346
like to visit a local beach club
and enjoy a foam party.
79
00:03:41,388 --> 00:03:42,847
Yes.
80
00:03:42,889 --> 00:03:45,892
In the evening, a Hollywood
glam red carpet party.
81
00:03:45,934 --> 00:03:48,436
I guess want all the toys
out for max fun.
82
00:03:48,478 --> 00:03:49,771
I’m sure...
83
00:03:49,813 --> 00:03:51,564
We’re going to end
on a high note.
84
00:03:51,606 --> 00:03:54,984
- After what we’ve been through.
- Yes, we can do this.
85
00:03:55,026 --> 00:03:57,445
This is the last charter
of the season.
86
00:03:57,487 --> 00:03:59,280
I need it to go well,
even though
87
00:03:59,322 --> 00:04:00,865
we’re super exhausted, I think.
88
00:04:00,907 --> 00:04:02,659
As a first-time Chief’s Stew,
89
00:04:02,701 --> 00:04:04,619
this is my last
impression with Captain Sandy.
90
00:04:04,661 --> 00:04:07,831
My hope for this one is
just one smooth charter.
91
00:04:17,048 --> 00:04:18,550
Deliveries.
92
00:04:20,677 --> 00:04:22,095
I’m so sorry for you.
93
00:04:22,137 --> 00:04:23,972
You ready for this last charter?
94
00:04:24,014 --> 00:04:25,807
Bitch, more than ready.
95
00:04:25,849 --> 00:04:27,475
- Foam machine.
- For the foam party.
96
00:04:29,477 --> 00:04:31,646
And you are the main person.
97
00:04:31,688 --> 00:04:33,440
Yay!
98
00:04:33,481 --> 00:04:36,693
I like Lily because I think
Lily has an amazing personality.
99
00:04:36,735 --> 00:04:40,447
That beautiful black sheep
in the family.
100
00:04:40,488 --> 00:04:43,825
But also, she has the energy
that I do not have.
101
00:04:43,867 --> 00:04:44,867
Amazing.
102
00:04:49,622 --> 00:04:51,708
- Hey, Bestie.
- Hello.
103
00:04:51,750 --> 00:04:53,752
- Where have you been?
- Throwing up.
104
00:04:53,793 --> 00:04:55,378
- Feeling better?
- Yeah.
105
00:04:55,420 --> 00:04:58,673
The last three days were
three days from hell.
106
00:04:58,715 --> 00:04:59,924
- How are we?
- I’m good.
107
00:04:59,966 --> 00:05:01,593
Glad your back.
108
00:05:01,634 --> 00:05:04,054
Dealing with the shenanigans
that happen on the ship
109
00:05:04,095 --> 00:05:05,638
might be psychotic and crazy,
110
00:05:05,680 --> 00:05:08,391
but, you know, I would
take that ten times over
111
00:05:08,433 --> 00:05:10,685
than barfing in a hotel room.
112
00:05:10,727 --> 00:05:13,855
- Hey, my girl.
- Hi.
113
00:05:13,897 --> 00:05:16,107
How are you?
You okay?
114
00:05:16,149 --> 00:05:17,692
Yeah.
115
00:05:17,734 --> 00:05:20,445
I saw Jesus for two days,
but I’m good.
116
00:05:20,487 --> 00:05:21,821
How are you?
117
00:05:21,863 --> 00:05:25,367
So sh...
Sandy wants me off the boat.
118
00:05:25,408 --> 00:05:26,910
You couldn’t have been sick
when I was sick?
119
00:05:26,951 --> 00:05:29,496
I know.
120
00:05:29,537 --> 00:05:32,540
Lara, Lara, your car is outside
to take you to the doctor.
121
00:05:39,089 --> 00:05:41,466
You know?
122
00:05:41,508 --> 00:05:43,426
It’s been a really... ing
great season for me.
123
00:05:43,468 --> 00:05:46,012
I mean, I made so much
progress personally.
124
00:05:46,054 --> 00:05:47,055
I’ve been lead deckhand.
125
00:05:47,097 --> 00:05:49,182
I’ve been really proving myself.
126
00:05:49,224 --> 00:05:52,060
Now I’m ending the season
off being... ing sick.
127
00:05:52,102 --> 00:05:54,896
That’s so horrible that
I’m going to walk out
128
00:05:54,938 --> 00:05:57,065
missing the last charter.
129
00:05:57,107 --> 00:05:58,441
I’ll be back, bitches.
130
00:06:00,068 --> 00:06:01,736
What do you want
me to do, Daddy?
131
00:06:01,778 --> 00:06:03,418
Do you want to do
the windows on the side?
132
00:06:42,027 --> 00:06:43,653
Luka, Luka, please
come to the bridge.
133
00:06:46,156 --> 00:06:48,116
Check it out.
We’ve got that.
134
00:06:48,158 --> 00:06:50,702
- Jeez.
- So we have a warning.
135
00:06:50,744 --> 00:06:53,079
Some large waves, three meters.
136
00:06:53,121 --> 00:06:54,748
It’s getting bad.
137
00:06:54,789 --> 00:06:56,249
Even though it’s sunny,
the wind’s blowing hard.
138
00:06:56,291 --> 00:06:58,084
And the wind kicks up the seas.
139
00:06:58,126 --> 00:06:59,961
There are no boats outside
the marina right now.
140
00:07:00,003 --> 00:07:02,589
Everybody’s docked here, you can
see all the boats lined up.
141
00:07:02,630 --> 00:07:04,049
It’s the final charter.
142
00:07:04,090 --> 00:07:06,718
It feels like one problem
after another problem.
143
00:07:06,760 --> 00:07:08,928
If I took off,
I would be a bad captain.
144
00:07:08,970 --> 00:07:10,597
And everyone would be seasick.
145
00:07:10,638 --> 00:07:12,474
So we’ll see.
146
00:07:12,515 --> 00:07:13,808
All right.
147
00:07:13,850 --> 00:07:15,226
All crew, all crew,
148
00:07:15,268 --> 00:07:17,270
let’s meet in the main salon
in your whites.
149
00:07:17,312 --> 00:07:19,689
Welcome to Italia.
150
00:07:19,731 --> 00:07:23,151
A pre-charter arrival
meeting at 12 o’clock.
151
00:07:26,112 --> 00:07:28,615
My God,
it’s our last charter.
152
00:07:28,656 --> 00:07:30,742
Um, I just looked
at the weather.
153
00:07:30,784 --> 00:07:32,744
Not even a close chance
we’re going to be leaving.
154
00:07:34,079 --> 00:07:36,206
The news isn’t going
to land very easily.
155
00:07:36,247 --> 00:07:38,750
So think about things
you can do with them.
156
00:07:38,792 --> 00:07:40,502
We got to kill it.
157
00:07:40,543 --> 00:07:43,088
- Let’s go kill it.
- Let’s go.
158
00:07:43,129 --> 00:07:44,839
This has been a very challenging
charter season.
159
00:07:44,881 --> 00:07:46,591
Tumi and I were late for visas.
160
00:07:46,633 --> 00:07:50,762
We had a bosun who had
non-ethical papers on board.
161
00:07:50,804 --> 00:07:53,848
New deckhand joined, the
fight with Natalya and Tumi.
162
00:07:53,890 --> 00:07:55,100
Let me finish.
163
00:07:55,141 --> 00:07:56,184
Stop putting your hand
in my face.
164
00:07:56,226 --> 00:07:58,061
Mine and Natalya’s fight.
165
00:07:58,103 --> 00:07:59,145
You’ve been a fake-ass bitch
talking sh... behind my back
166
00:07:59,187 --> 00:08:00,689
since day one.
167
00:08:00,730 --> 00:08:03,108
Natalya left.
Mine and Jack’s fight.
168
00:08:03,149 --> 00:08:05,026
Crew dropped like flies.
169
00:08:05,068 --> 00:08:06,945
Now we had Lara leave the boat.
170
00:08:06,986 --> 00:08:10,198
All of this leading to
this final charter.
171
00:08:10,240 --> 00:08:12,575
And now we can’t leave the dock.
172
00:08:12,617 --> 00:08:14,869
I actually don’t realize
how much sh...
173
00:08:14,911 --> 00:08:17,038
Happened this charter season.
174
00:08:17,080 --> 00:08:19,874
I’m tired.
175
00:08:31,011 --> 00:08:32,887
- It’s pretty.
- Ready to get some sunshine.
176
00:08:32,929 --> 00:08:34,649
Keep this weather just
like this, all right?
177
00:08:38,268 --> 00:08:39,728
God.
178
00:08:39,769 --> 00:08:41,229
Hello.
179
00:08:41,271 --> 00:08:42,856
- Welcome.
- Hi.
180
00:08:42,897 --> 00:08:44,858
- Captain Sandy. Welcome.
- Nice to meet you.
181
00:08:44,899 --> 00:08:47,152
Welcome, nice to meet you.
182
00:08:47,193 --> 00:08:48,737
We’re so happy you’re here.
183
00:08:48,778 --> 00:08:50,613
And you are our final charter.
184
00:08:50,655 --> 00:08:53,324
And we want to make this an
incredible charter for you.
185
00:08:53,366 --> 00:08:54,367
Tumi’s going to show you
around the boat.
186
00:08:54,409 --> 00:08:55,994
She’s our chief stew.
187
00:08:56,036 --> 00:08:58,621
Once she does that,
I’ll come see you guys
188
00:08:58,663 --> 00:08:59,914
and talk to you
about what’s next.
189
00:08:59,956 --> 00:09:02,250
God.
I’m not looking forward to that.
190
00:09:02,292 --> 00:09:04,252
- All right, thank you.
- Thank you.
191
00:09:04,294 --> 00:09:06,838
I’ve got some bubbles for you.
192
00:09:08,131 --> 00:09:09,841
- Cheers.
- This is so much sh...
193
00:09:09,883 --> 00:09:11,926
Are they moving on?
194
00:09:11,968 --> 00:09:13,762
Right so I’m gonna show you
around the boat.
195
00:09:13,803 --> 00:09:15,972
This is our sundeck.
196
00:09:16,014 --> 00:09:18,308
We’ve got some gym equipment
if anyone is into that.
197
00:09:18,350 --> 00:09:20,352
My gosh.
198
00:09:20,393 --> 00:09:23,772
They look like they’re going
to not take the news well.
199
00:09:23,813 --> 00:09:24,813
Yeah.
200
00:09:26,358 --> 00:09:27,859
It’s fun to do the jet ski.
201
00:09:32,947 --> 00:09:34,949
So this is the master cabin.
202
00:09:37,077 --> 00:09:38,119
Yeah.
203
00:09:39,204 --> 00:09:42,248
Right, so this is our bar.
204
00:09:42,290 --> 00:09:44,959
Okay, so I have some news
for you guys
205
00:09:45,001 --> 00:09:46,169
since you’re all here gathered.
206
00:09:46,211 --> 00:09:48,004
That’s not a good sign.
207
00:09:48,046 --> 00:09:49,798
We won’t be leaving the dock.
208
00:09:51,341 --> 00:09:53,677
Is there a chance that
we will be able to?
209
00:09:53,718 --> 00:09:55,970
No, we have gale force winds.
210
00:09:56,012 --> 00:09:59,265
Your entire charter will be
on the dock and I am so sorry.
211
00:09:59,307 --> 00:10:00,350
No...
212
00:10:00,392 --> 00:10:01,935
I’m really sorry.
213
00:10:01,976 --> 00:10:03,576
There’s nothing
I can do to control that.
214
00:10:04,979 --> 00:10:06,981
Coming up...
215
00:10:07,023 --> 00:10:08,650
So instead of going
to the little islands,
216
00:10:08,692 --> 00:10:10,694
we get to tour the port.
217
00:10:10,735 --> 00:10:13,321
Wow, shipping containers.
218
00:10:13,363 --> 00:10:15,115
I can’t believe
we’re not going out.
219
00:10:15,156 --> 00:10:16,825
We’re doing everything we can.
220
00:10:16,866 --> 00:10:18,827
I don’t care what anybody
say, it’s stupid.
221
00:10:22,163 --> 00:10:23,323
We won’t be leaving the dock.
222
00:10:25,041 --> 00:10:28,962
Your entire charter will be
on the dock, and I’m so sorry.
223
00:10:29,004 --> 00:10:31,131
Is there a chance that
we will be able to?
224
00:10:31,172 --> 00:10:32,173
- No.
- No.
225
00:10:32,215 --> 00:10:33,341
I’m sorry.
226
00:10:33,383 --> 00:10:34,801
Like, and I love
leaving the dock.
227
00:10:34,843 --> 00:10:35,802
It’s like, you know
landing a plane
228
00:10:35,844 --> 00:10:37,387
and taking off for a pilot.
229
00:10:37,429 --> 00:10:40,056
- Wow.
- No.
230
00:10:40,098 --> 00:10:42,267
If I showed you the
seas out there...
231
00:10:42,308 --> 00:10:45,145
In the marina, it’s fine.
It looks normal.
232
00:10:45,186 --> 00:10:47,439
By the minute I go out the
shore, we have gale force winds.
233
00:10:47,480 --> 00:10:48,898
It’s dangerous.
234
00:10:48,940 --> 00:10:50,859
There’s nothing I can do
to control that.
235
00:10:50,900 --> 00:10:52,152
Thank God the sun’s out.
236
00:10:52,193 --> 00:10:54,404
Can you do any
water skiing or no?
237
00:10:54,446 --> 00:10:55,989
- Not in the port.
- No.
238
00:10:57,157 --> 00:10:58,199
- No.
- That sucks.
239
00:10:58,241 --> 00:10:59,909
What are we going to do?
240
00:10:59,951 --> 00:11:01,244
I’m going to challenge
my crew to entertain you.
241
00:11:01,286 --> 00:11:03,121
They are going to pull out
all the stops.
242
00:11:03,163 --> 00:11:04,497
- Yep.
- You have the power.
243
00:11:04,539 --> 00:11:06,416
The pressure is on the crew.
244
00:11:06,458 --> 00:11:08,835
We can’t leave the dock, so we
need to distract them over here.
245
00:11:08,877 --> 00:11:11,421
If we wait for them to tell us
they’re bored, it’s too late.
246
00:11:11,463 --> 00:11:12,463
We failed.
247
00:11:17,218 --> 00:11:20,430
Can we still do the water slide?
248
00:11:20,472 --> 00:11:22,515
It blows out on that side.
249
00:11:22,557 --> 00:11:24,267
So if you want to slide
onto them and then walk down
250
00:11:24,309 --> 00:11:26,102
and come back this way, sure.
251
00:11:31,900 --> 00:11:33,943
We can’t even make it
to another port?
252
00:11:33,985 --> 00:11:36,154
We can’t leave.
253
00:11:36,196 --> 00:11:37,405
- Okay.
- Jesus.
254
00:11:37,447 --> 00:11:38,823
Luka, Luka, Tumi.
255
00:11:38,865 --> 00:11:40,867
Can you come to
the bridge, please?
256
00:11:40,909 --> 00:11:42,109
Copy that, Tumi.
I’m on my way.
257
00:11:46,915 --> 00:11:48,541
Yeah, I got my laptop too.
258
00:11:48,583 --> 00:11:50,126
I got...
There’s an aquarium.
259
00:11:50,168 --> 00:11:52,212
- There’s an aquarium?
- Yeah.
260
00:11:54,839 --> 00:11:58,051
Okay, let’s see, things
to do in Genoa.
261
00:11:58,093 --> 00:12:00,095
A vesper thing would be cool.
262
00:12:00,136 --> 00:12:01,846
- I just don’t know.
- No.
263
00:12:01,888 --> 00:12:03,139
I can’t see them
on little bikes.
264
00:12:03,181 --> 00:12:05,141
I just don’t want anyone
to get hurt.
265
00:12:05,183 --> 00:12:06,851
Genoa walking tour.
Six hours.
266
00:12:06,893 --> 00:12:08,436
My gut says no.
267
00:12:08,478 --> 00:12:10,522
There’s the Plaza Bianca.
That’s an art museum.
268
00:12:10,563 --> 00:12:11,981
No.
269
00:12:12,023 --> 00:12:13,149
Lighthouse of Genoa.
270
00:12:13,191 --> 00:12:15,360
Royal Palace Museum.
271
00:12:17,612 --> 00:12:19,989
This is hard.
272
00:12:20,031 --> 00:12:21,449
It’s so much easier dealing
with guest demands and,
273
00:12:21,491 --> 00:12:23,451
like, preference sheets.
274
00:12:23,493 --> 00:12:26,913
Now that that’s out the window
because we’re stuck at dock,
275
00:12:26,955 --> 00:12:29,874
I have to kind of come
up with a new plan.
276
00:12:29,916 --> 00:12:31,835
I don’t have a bag of tricks,
I’m not a magician.
277
00:12:31,876 --> 00:12:34,963
With limited resources,
I only have a provisioner.
278
00:12:35,005 --> 00:12:38,591
Google, which
is called winging it.
279
00:12:38,633 --> 00:12:40,510
- Hello.
- Hey, how’s it going?
280
00:12:40,552 --> 00:12:44,556
I’m just thinking what we
can do since if we’re stuck.
281
00:12:44,597 --> 00:12:46,516
Let’s see if
I can learn to cook.
282
00:12:46,558 --> 00:12:48,852
- Learn to cook?
- Yeah.
283
00:12:56,401 --> 00:12:58,153
And it sucks we’re stuck here.
284
00:12:58,194 --> 00:12:59,279
Unreal.
285
00:12:59,320 --> 00:13:00,572
What’s this, focaccia and...
286
00:13:00,613 --> 00:13:02,115
Multigrain bread.
287
00:13:02,157 --> 00:13:03,241
I’m like, what are we doing now?
288
00:13:03,283 --> 00:13:04,576
What are we doing now?
289
00:13:04,617 --> 00:13:05,952
- We’re ready.
- We’re ready.
290
00:13:05,994 --> 00:13:07,245
- You ready, brother?
- Yeah.
291
00:13:07,287 --> 00:13:08,288
Are they sitting yet or...?
292
00:13:08,329 --> 00:13:09,873
They’re at the table now.
293
00:13:09,914 --> 00:13:10,874
So I’m putting this
just behind the bar.
294
00:13:10,915 --> 00:13:11,916
Yeah.
295
00:13:11,958 --> 00:13:13,501
We’ve got to stay at dock,
296
00:13:13,543 --> 00:13:15,003
so obviously this charter is
going to be food dependent.
297
00:13:15,045 --> 00:13:16,379
It’s on me.
298
00:13:16,421 --> 00:13:18,021
You know, all of us
are like, you know...
299
00:13:27,682 --> 00:13:29,225
You know what I mean?
300
00:13:29,267 --> 00:13:30,393
That’s a good one.
301
00:13:30,435 --> 00:13:31,561
Italian lunch, isn’t it?
302
00:13:31,603 --> 00:13:32,979
Yeah, man.
303
00:13:33,021 --> 00:13:34,181
Basil and tomatoes, isn’t it?
304
00:13:35,607 --> 00:13:39,444
So I have a parma ham bake
and goat cheese salad.
305
00:13:39,486 --> 00:13:41,571
- Just the goat cheese.
- Just the goat cheese.
306
00:13:41,613 --> 00:13:43,156
- Yes, please.
- Okay.
307
00:13:43,198 --> 00:13:44,616
I don’t know how
to keep busy on the dock.
308
00:13:44,657 --> 00:13:46,409
I always need help so...
309
00:13:46,451 --> 00:13:48,536
It’s deceiving,
it’s so beautiful outside.
310
00:13:48,578 --> 00:13:52,290
But we’re not going to challenge
the knowledge of them.
311
00:13:52,332 --> 00:13:54,417
- We’re in here, bro.
- Yeah, man. All good.
312
00:13:54,459 --> 00:13:58,380
Whole baby Bronzino has been
deboned with fennel and lemon.
313
00:13:58,421 --> 00:14:00,131
Would you like to try it?
314
00:14:00,173 --> 00:14:02,008
Please.
Thank you.
315
00:14:02,050 --> 00:14:04,511
Do you mind if I add some of
that goodness in a bigger glass?
316
00:14:04,552 --> 00:14:07,305
Yeah, I’m going to get you the
biggest one we have, standby.
317
00:14:07,347 --> 00:14:09,057
- Please.
- Watch this one.
318
00:14:09,099 --> 00:14:10,308
It’s got to breathe
as much as possible.
319
00:14:10,350 --> 00:14:11,685
Of course.
320
00:14:11,726 --> 00:14:14,270
Already getting
messages from the kids.
321
00:14:14,312 --> 00:14:16,398
- Hi.
- How are you?
322
00:14:16,439 --> 00:14:19,192
I’m going to throw
the phone overboard.
323
00:14:19,234 --> 00:14:21,277
You’re killing me.
324
00:14:21,319 --> 00:14:23,446
- No, I’m not.
- Just killing me.
325
00:14:23,488 --> 00:14:25,281
You’re killing me.
326
00:14:25,323 --> 00:14:27,158
That’s why we’re on
separate sides of the table.
327
00:14:27,200 --> 00:14:28,284
Nah.
328
00:14:28,326 --> 00:14:29,327
Um...
329
00:14:31,496 --> 00:14:33,707
Awkward.
330
00:14:33,748 --> 00:14:35,625
- How’s your lunch?
- Excellent.
331
00:14:35,667 --> 00:14:36,710
- So good.
- That’s good.
332
00:14:36,751 --> 00:14:37,752
- Delicious.
- Very good.
333
00:14:37,794 --> 00:14:39,379
So I’m making a schedule.
334
00:14:39,421 --> 00:14:40,672
Obviously, if we don’t have
anchor watch,
335
00:14:40,714 --> 00:14:43,091
but we need to do
a passerelle watch.
336
00:14:43,133 --> 00:14:44,634
Once they go to bed,
you can lift the passerelle.
337
00:14:44,676 --> 00:14:47,178
And then you go to bed and then
get up eight hours after.
338
00:14:47,220 --> 00:14:48,430
We’re pretty much interior crew.
339
00:14:48,471 --> 00:14:50,265
Yeah.
340
00:14:50,306 --> 00:14:52,267
Okay, so look at this sunshine.
Seriously, it’s beautiful.
341
00:14:52,308 --> 00:14:53,476
We can’t go out?
342
00:14:53,518 --> 00:14:54,561
It’s different out there.
343
00:14:54,602 --> 00:14:57,022
Can we get a refund?
344
00:14:57,063 --> 00:14:58,314
Since we’re not leaving,
do we have to stay
345
00:14:58,356 --> 00:15:00,066
on the boat anyways?
346
00:15:00,108 --> 00:15:02,152
Yes, I have to make
sure they’re doing their job
347
00:15:02,193 --> 00:15:03,486
Have to kick them in the butt.
348
00:15:03,528 --> 00:15:06,573
- Everyone has to suffer.
- Everyone has to suffer.
349
00:15:06,614 --> 00:15:08,158
I’m going to need
a lot more champagne.
350
00:15:08,199 --> 00:15:09,200
- Double.
- Yes.
351
00:15:09,242 --> 00:15:10,368
The bottle.
352
00:15:10,410 --> 00:15:11,369
I’m glad you enjoyed your meal.
353
00:15:11,411 --> 00:15:12,662
Thank you so much.
354
00:15:12,704 --> 00:15:15,165
One more charter.
And that’s it.
355
00:15:15,206 --> 00:15:17,042
- Is this Kyle’s?
- Yeah.
356
00:15:17,083 --> 00:15:18,168
What the is it?
357
00:15:18,209 --> 00:15:19,336
It’s his underwear.
358
00:15:19,377 --> 00:15:20,587
Do you need help with the wine?
359
00:15:20,628 --> 00:15:22,130
Yes.
360
00:15:22,172 --> 00:15:23,173
I don’t know what to do.
361
00:15:23,214 --> 00:15:24,632
Can you just say
white right now?
362
00:15:24,674 --> 00:15:27,177
White for the first one.
White for the second one.
363
00:15:27,218 --> 00:15:29,137
And then a dessert wine.
364
00:15:29,179 --> 00:15:32,015
Luka and Tumi, please
come to the bridge.
365
00:15:32,057 --> 00:15:34,351
Copy that.
I’m on my way.
366
00:15:34,392 --> 00:15:36,728
Hi, we got to figure out
what to do with these clients.
367
00:15:36,770 --> 00:15:38,813
The crew have to be with
the guests at all times,
368
00:15:38,855 --> 00:15:40,315
entertaining them.
369
00:15:40,357 --> 00:15:42,275
It is on us now, officially.
370
00:15:42,317 --> 00:15:44,319
They want a drink.
371
00:15:44,361 --> 00:15:45,695
So maybe you load up a cooler,
372
00:15:45,737 --> 00:15:47,614
take them for a
little boat ride.
373
00:15:47,655 --> 00:15:49,616
Just go all through the port.
374
00:15:49,657 --> 00:15:51,659
Go tell them you’re going
to get the tender ready.
375
00:15:51,701 --> 00:15:53,370
You’re going to bring it
next to the boat.
376
00:15:53,411 --> 00:15:55,205
A little bummed
we don’t get to go.
377
00:15:55,246 --> 00:15:58,208
It doesn’t even feel
like a breeze, you know?
378
00:15:58,249 --> 00:15:59,834
I’ll get your drinks organized.
379
00:15:59,876 --> 00:16:00,835
I’ll have a look.
380
00:16:00,877 --> 00:16:02,337
And can I take Haleigh with me?
381
00:16:02,379 --> 00:16:03,797
I think you should
take a couple crew.
382
00:16:03,838 --> 00:16:06,383
The crew need to keep
their foot on the gas.
383
00:16:06,424 --> 00:16:09,260
We have a first-time chief stew,
a first-time bosun.
384
00:16:09,302 --> 00:16:11,137
We have guests
with expectations.
385
00:16:11,179 --> 00:16:12,847
And this is the first time
we’re in this situation
386
00:16:12,889 --> 00:16:14,766
of coming up with
new things to do.
387
00:16:14,808 --> 00:16:16,851
I’m seeing, like,
a baseline energy.
388
00:16:16,893 --> 00:16:20,063
This charter’s going to
require a lot more than that.
389
00:16:20,105 --> 00:16:21,398
You’re going to be bored.
390
00:16:21,439 --> 00:16:23,233
Boy.
391
00:16:23,274 --> 00:16:24,734
Coming up...
392
00:16:24,776 --> 00:16:26,236
- You’re going to Cannes.
- With Luka.
393
00:16:26,277 --> 00:16:27,862
Aww, so cute.
394
00:16:42,669 --> 00:16:43,989
I’ll get them some
wine and vodka.
395
00:16:44,796 --> 00:16:46,256
- Yeah.
- We got those.
396
00:16:46,297 --> 00:16:47,716
It’s up to us.
No sh...
397
00:16:47,757 --> 00:16:50,844
Got it? I’m dead serious.
We gotta do this.
398
00:16:50,885 --> 00:16:52,512
I’m gonna start Googling.
399
00:16:52,554 --> 00:16:54,264
We gotta figure out
what to do with these guys.
400
00:16:54,305 --> 00:16:55,432
I agree.
401
00:16:55,473 --> 00:16:57,434
Google like...
402
00:16:57,475 --> 00:16:58,935
Did you figure out
where to take them?
403
00:16:58,977 --> 00:17:01,146
It’s the nearest bar
and just let it loose.
404
00:17:01,187 --> 00:17:02,439
No.
No, we really gotta do this.
405
00:17:02,480 --> 00:17:03,565
- No, I know.
- Get your boat ready.
406
00:17:03,606 --> 00:17:05,275
Okay.
407
00:17:05,316 --> 00:17:06,693
I’ll get the Iski out and
you can just fill it up.
408
00:17:06,735 --> 00:17:09,487
Yeah, I’m gonna give
you a bottle of vodka.
409
00:17:09,529 --> 00:17:11,489
Last Charter.
410
00:17:20,832 --> 00:17:22,625
- I didn’t know that. Sorry.
- Yeah.
411
00:17:22,667 --> 00:17:24,794
- Hey.
- How’s it going?
412
00:17:24,836 --> 00:17:26,463
- All good?
- Yeah, good.
413
00:17:26,504 --> 00:17:28,340
We’ve actually got a tender
in the water.
414
00:17:28,381 --> 00:17:30,759
So we were thinking
we’d get like a cooler box,
415
00:17:30,800 --> 00:17:32,302
fill it with drinks.
416
00:17:32,344 --> 00:17:33,887
We can just go for a
cruise around this port.
417
00:17:33,928 --> 00:17:35,347
- Yeah.
- Sweet.
418
00:17:35,388 --> 00:17:36,348
- Sounds good.
- Get it going.
419
00:17:36,389 --> 00:17:37,640
Thank you.
420
00:17:37,682 --> 00:17:39,184
- Okay, they’re excited.
- Okay, good.
421
00:17:39,225 --> 00:17:40,310
All right.
I’m gonna go pack up the tender.
422
00:17:40,352 --> 00:17:41,644
Perfect.
423
00:17:41,686 --> 00:17:42,645
Lily, could you come to
the pantry, please?
424
00:17:42,687 --> 00:17:44,397
On my way.
425
00:17:44,439 --> 00:17:45,982
Perfect.
This is where it’s at.
426
00:17:46,024 --> 00:17:47,442
Hey.
427
00:17:47,484 --> 00:17:48,568
So they are going
on a tender ride.
428
00:17:48,610 --> 00:17:49,944
- Do you want to go?
- Yes.
429
00:17:49,986 --> 00:17:51,237
- Perfect.
- Then I’m gonna give you...
430
00:17:51,279 --> 00:17:52,405
- Tumi.
- Yeah.
431
00:17:52,447 --> 00:17:53,782
- Here’s my thinking.
- Yeah.
432
00:17:53,823 --> 00:17:55,450
You and Kyle go.
’Cause you’re funny.
433
00:17:55,492 --> 00:17:57,911
Kyle’s funny.
You and Kyle. You got this.
434
00:17:57,952 --> 00:17:58,912
- Got it.
- Thank you.
435
00:17:58,953 --> 00:18:01,915
You deserve a little boat ride.
436
00:18:01,956 --> 00:18:04,793
Tumi’s like, now, I can’t sleep.
437
00:18:04,834 --> 00:18:06,878
- God.
- For ’s sake.
438
00:18:06,920 --> 00:18:08,463
Kyle, you’re going
on the boat, too.
439
00:18:08,505 --> 00:18:09,798
Sure.
440
00:18:09,839 --> 00:18:11,341
Because we’re stuck at the dock,
441
00:18:11,383 --> 00:18:13,718
the guests need to feel
really taken care of.
442
00:18:13,760 --> 00:18:15,762
And that is the most
experienced crew.
443
00:18:15,804 --> 00:18:17,681
That is the two department
heads on the boat.
444
00:18:17,722 --> 00:18:20,767
They need to feel
that attention from us.
445
00:18:20,809 --> 00:18:22,769
You know what we’re gonna do?
446
00:18:22,811 --> 00:18:24,270
We’re gonna be cute and we’re
gonna take a basket of snacks.
447
00:18:24,312 --> 00:18:26,272
- Yay!
- Okay.
448
00:18:26,314 --> 00:18:27,982
Even if we cruise around
for three hours,
449
00:18:28,024 --> 00:18:29,776
go a few miles out on the boat
450
00:18:29,818 --> 00:18:30,860
and then come
back and dock for the night,
451
00:18:30,902 --> 00:18:32,779
that would still be something.
452
00:18:32,821 --> 00:18:35,532
I’ll stand by here on the boat
if you guys want to come down.
453
00:18:35,573 --> 00:18:36,825
Copy. On my way.
454
00:18:36,866 --> 00:18:38,493
Are you going with them?
455
00:18:38,535 --> 00:18:39,744
Great. Have a good time.
456
00:18:39,786 --> 00:18:41,621
- Where is it?
- All the way down there.
457
00:18:41,663 --> 00:18:43,957
- You must be joking.
- No.
458
00:18:43,998 --> 00:18:45,792
This is a backup tender
that we keep on the dock.
459
00:18:45,834 --> 00:18:47,961
We are unable to drop the other
tender into the water
460
00:18:48,003 --> 00:18:50,463
because we have two vessels
right next to us.
461
00:18:50,505 --> 00:18:52,507
At least we’ve got
something to offer.
462
00:18:52,549 --> 00:18:55,051
Okay, let’s do it.
463
00:18:55,093 --> 00:18:56,594
Let’s do it.
464
00:18:56,636 --> 00:18:58,513
- This is cute.
- Very lovely.
465
00:19:02,559 --> 00:19:05,937
Me and Natalya were good friends
and we’re staying in touch.
466
00:19:05,979 --> 00:19:08,273
I mean, it’s a shame because
I feel like Natalya and Tumi
467
00:19:08,314 --> 00:19:09,858
could have been
a dream team together
468
00:19:09,899 --> 00:19:11,776
because they’ve both got
the most amazing work ethics
469
00:19:11,818 --> 00:19:13,611
and they both were good
with guests.
470
00:19:13,653 --> 00:19:17,365
But obviously, that would be in
a perfect world without egos.
471
00:19:20,076 --> 00:19:22,954
Haleigh, lift the anchor.
Let’s make a move.
472
00:19:22,996 --> 00:19:24,789
Are we going?
473
00:19:24,831 --> 00:19:25,790
- Hold on. Let me start.
- I don’t know what I’m doing.
474
00:19:25,832 --> 00:19:27,292
Let me start it up.
475
00:19:27,334 --> 00:19:28,814
Wait, are we really
letting him drive?
476
00:19:31,671 --> 00:19:34,466
We’re the only one that’s
ever had to stay in port.
477
00:19:36,551 --> 00:19:37,886
- Great.
- She’s smiling.
478
00:19:37,927 --> 00:19:39,512
Sorry.
479
00:19:39,554 --> 00:19:41,431
- She does that to make...
- Look out at the ocean.
480
00:19:41,473 --> 00:19:42,640
That looks rough.
481
00:19:42,682 --> 00:19:44,934
That’s rough.
482
00:19:44,976 --> 00:19:46,936
We’re going to take them on
a nice cruise around the port
483
00:19:46,978 --> 00:19:51,483
and show them a whole
lot of nothing.
484
00:19:51,524 --> 00:19:54,027
Vodka soda, apple spritz.
485
00:19:54,069 --> 00:19:56,029
So instead of going
to the little islands,
486
00:19:56,071 --> 00:19:57,989
we get to tour the port.
487
00:19:58,031 --> 00:20:00,617
The world’s sh... tiest
booze cruise.
488
00:20:00,658 --> 00:20:02,494
Sh...
489
00:20:02,535 --> 00:20:05,789
The highlight of my trip,
seeing the plane land.
490
00:20:05,830 --> 00:20:07,457
Redneck yachting.
491
00:20:07,499 --> 00:20:09,501
All right.
My life’s complete.
492
00:20:09,542 --> 00:20:10,669
Let’s go.
493
00:20:10,710 --> 00:20:12,796
This is so embarrassing.
494
00:20:12,837 --> 00:20:14,923
Wow.
Shipping containers.
495
00:20:14,964 --> 00:20:18,510
Wow.
Look at this crane.
496
00:20:18,551 --> 00:20:20,095
You’re having a good time
497
00:20:20,136 --> 00:20:22,847
because I’m having
a good time, too.
498
00:20:27,769 --> 00:20:29,020
- Yeah.
- Don’t be a crap.
499
00:20:29,062 --> 00:20:30,105
Because we’re going
to make a rap.
500
00:20:30,146 --> 00:20:31,106
We’re going to make a rap.
501
00:20:31,147 --> 00:20:32,148
We’re going to dab.
502
00:20:32,190 --> 00:20:34,734
I really wanna do a cartwheel.
503
00:20:36,736 --> 00:20:37,862
Try it. Try it.
504
00:20:40,573 --> 00:20:43,451
Max is really funny.
He’s so loud and going
505
00:20:43,493 --> 00:20:46,121
"la, la, la, la, la."
506
00:20:46,162 --> 00:20:48,915
He’s definitely more crazy
than the average guy I go for.
507
00:20:48,957 --> 00:20:51,543
He’s crazier than most
guys I’ve ever met.
508
00:20:51,584 --> 00:20:55,463
I don’t see us going anywhere
off the boat, but...
509
00:20:55,505 --> 00:20:58,049
If you put me on a cushion,
maybe I do.
510
00:20:58,091 --> 00:21:00,635
My parents got married in 21
days of knowing each other.
511
00:21:00,677 --> 00:21:03,054
So, who knows?
512
00:21:03,096 --> 00:21:04,723
You have a hat?
513
00:21:04,764 --> 00:21:06,433
I came for this not for... ing
your battle dance.
514
00:21:06,474 --> 00:21:08,768
Did you enjoy
your exclusive tour?
515
00:21:08,810 --> 00:21:10,562
We saw two planes land.
516
00:21:10,603 --> 00:21:12,814
Stop doing that, man.
You’re giving me anxiety.
517
00:21:12,856 --> 00:21:14,774
- Jess, Jess, Tumi.
- Go ahead.
518
00:21:14,816 --> 00:21:16,526
I’m heading with the guys
back to the boat.
519
00:21:16,568 --> 00:21:17,569
Copy.
520
00:21:17,610 --> 00:21:18,695
Hello.
521
00:21:18,737 --> 00:21:20,030
Did you have a nice tour?
522
00:21:20,071 --> 00:21:21,656
A lot of containers.
523
00:21:21,698 --> 00:21:22,866
- You’re drunk.
- No, I’m not.
524
00:21:22,907 --> 00:21:24,117
You wish I was.
525
00:21:24,159 --> 00:21:25,410
I said we had a nice time.
526
00:21:25,452 --> 00:21:26,953
Good.
527
00:21:26,995 --> 00:21:28,496
- Put it all over my face.
- May I trade you?
528
00:21:28,538 --> 00:21:29,998
- Yes, of course.
- How was it?
529
00:21:30,040 --> 00:21:31,624
I mean, are we going
to do anything else?
530
00:21:31,666 --> 00:21:33,084
Stop, Jeff.
531
00:21:33,126 --> 00:21:34,919
You would hate me and
be afraid for your lives.
532
00:21:34,961 --> 00:21:36,880
- No, I know.
- I just want to take a nap.
533
00:21:36,921 --> 00:21:38,548
- You’re taking a nap?
- Yeah.
534
00:21:38,590 --> 00:21:39,591
Not downstairs, though.
535
00:21:39,632 --> 00:21:40,633
On the Sundeck, gotcha.
536
00:21:40,675 --> 00:21:42,093
- Thanks.
- You’re welcome.
537
00:21:46,639 --> 00:21:48,058
I really think they
should go to Portofino.
538
00:21:48,099 --> 00:21:49,601
It’s really pretty.
539
00:21:49,642 --> 00:21:51,770
Ashley can wear her
cute little Louboutins
540
00:21:51,811 --> 00:21:52,771
and she can take photos.
541
00:21:52,812 --> 00:21:53,980
Why not?
542
00:21:54,022 --> 00:21:55,857
It’s only a half an hour drive.
543
00:21:55,899 --> 00:21:58,193
I literally feel like I’m a
step behind these guests
544
00:21:58,234 --> 00:22:00,570
because I really just
want to kind of
545
00:22:00,612 --> 00:22:01,988
one-up their frustration.
546
00:22:02,030 --> 00:22:03,990
If the yacht can’t get
them to Portofino,
547
00:22:04,032 --> 00:22:05,617
the car can get them
to Portofino.
548
00:22:05,658 --> 00:22:08,870
Just get them off the boat
for a really long time.
549
00:22:08,912 --> 00:22:10,872
I think they need to go
to Portofino tomorrow.
550
00:22:10,914 --> 00:22:12,248
Yeah, that’s cool.
551
00:22:12,290 --> 00:22:13,792
I can’t believe
we’re not going out.
552
00:22:13,833 --> 00:22:15,710
I’m so bummed
we didn’t get to go.
553
00:22:15,752 --> 00:22:17,837
I’m still trying to be
optimistic for tomorrow.
554
00:22:17,879 --> 00:22:19,756
Sandy did not sell me.
555
00:22:19,798 --> 00:22:22,175
Let’s get you up.
556
00:22:22,217 --> 00:22:24,636
I’m getting old.
557
00:22:24,678 --> 00:22:26,971
Tonight is a tasting menu.
558
00:22:27,013 --> 00:22:30,725
There’s some fish, there’s some
meat, some vegetable.
559
00:22:30,767 --> 00:22:34,020
I’m like a surgeon
performing an operation.
560
00:22:34,062 --> 00:22:35,647
- You have the same job.
- The same. I’m a surgeon.
561
00:22:35,689 --> 00:22:36,940
Woo!
562
00:22:36,981 --> 00:22:39,693
Shh.
Concentrating here.
563
00:22:48,576 --> 00:22:51,016
I think I’ve definitely dodged
a bullet with this Katie thing.
564
00:22:54,332 --> 00:22:55,291
- She’s in Portofino?
- Yeah.
565
00:22:57,002 --> 00:22:59,170
Is that your girlfriend texting
you from the other boat?
566
00:22:59,212 --> 00:23:01,006
Even though I didn’t
do anything wrong,
567
00:23:01,047 --> 00:23:03,883
I’m just... ing glad
it’s blown over.
568
00:23:11,307 --> 00:23:14,269
Hi. I would love to get
some Italian dancers.
569
00:23:14,310 --> 00:23:16,312
Want to surprise the guests.
570
00:23:16,354 --> 00:23:17,689
Do you have anyone?
571
00:23:20,692 --> 00:23:22,027
So what’s the plan?
572
00:23:22,068 --> 00:23:25,238
Dinner at some point.
I need to take a nap.
573
00:23:25,280 --> 00:23:27,532
I’m like, okay,
I’m ready to go somewhere.
574
00:23:27,574 --> 00:23:29,909
I’m actually, I’ll probably
go take a nap up top.
575
00:23:29,951 --> 00:23:31,745
We’ll just keep drinking.
576
00:23:42,839 --> 00:23:44,257
It’s terrible.
577
00:23:44,299 --> 00:23:45,258
The last thing we want to do
is sit at the dock.
578
00:23:45,300 --> 00:23:47,010
It’s crazy.
579
00:23:47,052 --> 00:23:48,303
Because Vic, the primary,
and I both do neurosurgery.
580
00:23:48,345 --> 00:23:50,221
- Yeah.
- He travels more than I do.
581
00:23:50,263 --> 00:23:52,223
He’s like, Jeff,
come on this cruise.
582
00:23:52,265 --> 00:23:53,892
I’m like, what?
583
00:23:53,933 --> 00:23:55,810
What the hell are
you getting me into?
584
00:23:55,852 --> 00:23:57,062
We’re doing everything we can.
585
00:23:57,103 --> 00:23:58,730
I don’t care what anybody says.
586
00:23:58,772 --> 00:24:00,774
- Absolutely.
- It’s stupid.
587
00:24:00,815 --> 00:24:02,859
They’re reminding us
every chance they get
588
00:24:02,901 --> 00:24:04,110
that we’re stuck at the dock.
589
00:24:04,152 --> 00:24:05,862
I don’t want to fail the client.
590
00:24:05,904 --> 00:24:07,072
I don’t want to fail my team.
591
00:24:07,113 --> 00:24:09,240
And so far, we’ve failed.
592
00:24:09,282 --> 00:24:10,658
I’m going to go talk to them.
593
00:24:12,285 --> 00:24:13,912
- Coming up...
- I want game night.
594
00:24:13,953 --> 00:24:15,038
Crew against the guest.
595
00:24:15,080 --> 00:24:16,956
Lily’s the gamester.
596
00:24:16,998 --> 00:24:18,124
I have faith in you.
597
00:24:29,844 --> 00:24:31,244
Sandy, I would love
something to do.
598
00:24:32,305 --> 00:24:34,099
I just don’t want
to sit here drinking.
599
00:24:34,140 --> 00:24:35,725
It’s terrible.
600
00:24:35,767 --> 00:24:37,018
The last thing we want to do
is sit at the dock.
601
00:24:37,060 --> 00:24:38,228
So we’re doing
everything we can.
602
00:24:38,269 --> 00:24:39,896
I don’t care what anybody says.
603
00:24:39,938 --> 00:24:41,272
- Absolutely.
- It’s stupid.
604
00:24:41,314 --> 00:24:43,191
I’m going to go talk to them.
605
00:24:43,233 --> 00:24:46,277
- Tumi, downstairs.
- I’m on my way.
606
00:24:46,319 --> 00:24:48,738
Actually, interior
meet in the galley.
607
00:24:48,780 --> 00:24:50,073
- Copy.
- On the way there.
608
00:24:50,115 --> 00:24:52,784
We need to do
something, don’t we?
609
00:24:52,826 --> 00:24:55,245
They’re not happy.
Here’s what I want to happen.
610
00:24:55,286 --> 00:24:57,497
Game night.
Crew against the guests.
611
00:24:57,539 --> 00:24:59,874
Lily’s the gamester.
612
00:24:59,916 --> 00:25:00,917
I’ve got a really fun game.
Do you want to play it?
613
00:25:00,959 --> 00:25:02,210
Yeah.
614
00:25:02,252 --> 00:25:04,838
You are Martha Stewart?
615
00:25:04,879 --> 00:25:05,880
- And you’re Donkey Kong.
- No, King Kong.
616
00:25:05,922 --> 00:25:07,257
King Kong.
617
00:25:07,298 --> 00:25:10,093
- That’s a good game.
- Great suggestion.
618
00:25:10,135 --> 00:25:11,553
To bring up the vibe.
619
00:25:11,594 --> 00:25:13,179
Okay, I’m going to think
of some games quickly.
620
00:25:13,221 --> 00:25:15,348
Game night is literally
my bread and butter.
621
00:25:15,390 --> 00:25:18,852
Seeing other people have fun
and be happy makes me happy.
622
00:25:18,893 --> 00:25:22,397
So yeah, I’ve got this one
up my sleeve.
623
00:25:22,439 --> 00:25:23,398
Go ahead.
624
00:25:23,440 --> 00:25:25,025
I need a pen and paper.
625
00:25:25,066 --> 00:25:26,192
- It’s hot, hey?
- Yes.
626
00:25:26,234 --> 00:25:27,819
How hot is it?
627
00:25:31,322 --> 00:25:33,199
It’s just
like second degree burns.
628
00:25:40,915 --> 00:25:42,635
Just going to go
chill out for now. See you.
629
00:25:44,586 --> 00:25:46,838
That’s a good idea, Lily-kins.
630
00:25:46,880 --> 00:25:47,839
I need to go set the table.
631
00:25:49,299 --> 00:25:51,384
- You all right?
- Yeah, I’m doing games night.
632
00:25:51,426 --> 00:25:53,219
Ing excited.
633
00:25:53,261 --> 00:25:55,138
Can’t do his pen, though.
634
00:25:57,265 --> 00:26:00,435
That’s cool.
Look how cool this is.
635
00:26:04,314 --> 00:26:05,565
No. You didn’t.
636
00:26:05,607 --> 00:26:08,610
Help! Help!
Help! Help!
637
00:26:08,651 --> 00:26:10,028
You didn’t just... ing do that.
638
00:26:10,070 --> 00:26:11,112
Help!
639
00:26:11,154 --> 00:26:13,406
It’s like a green murder scene.
640
00:26:16,201 --> 00:26:18,870
Marker one, Lily zero.
641
00:26:18,912 --> 00:26:21,498
my life.
642
00:26:21,539 --> 00:26:23,833
My hair’s gone green.
643
00:26:23,875 --> 00:26:25,502
Why does everything
like this happen to me?
644
00:26:25,543 --> 00:26:28,046
I’m sorry.
I’m not helping you, but...
645
00:26:28,088 --> 00:26:29,547
It’s fine.
646
00:26:29,589 --> 00:26:30,548
I ruined the rest of my thing.
647
00:26:30,590 --> 00:26:32,133
Lily, Lily, Tumi.
648
00:26:32,175 --> 00:26:34,344
Could you please count
to bridge dick aft?
649
00:26:34,386 --> 00:26:35,595
Be right back.
650
00:26:38,264 --> 00:26:39,849
- Tumi.
- Hi.
651
00:26:39,891 --> 00:26:41,851
This pen exploded on me.
652
00:26:41,893 --> 00:26:44,104
Lily. How?
653
00:26:44,145 --> 00:26:46,898
I took the lid off.
Just broke.
654
00:26:46,940 --> 00:26:49,359
It’s all over my... ing
hair as well.
655
00:26:49,401 --> 00:26:51,403
You can’t even be mad,
656
00:26:51,444 --> 00:26:54,531
because what more would
you expect from Lily?
657
00:26:54,572 --> 00:26:56,491
Like, this is just
something that I’m like,
658
00:26:56,533 --> 00:26:58,034
it’s so you.
659
00:26:58,076 --> 00:27:00,036
Why don’t you go change
into your costume?
660
00:27:00,078 --> 00:27:01,037
- Yeah.
- You go do that.
661
00:27:01,079 --> 00:27:02,038
Okay.
662
00:27:02,080 --> 00:27:03,498
How?
663
00:27:03,540 --> 00:27:06,543
Her hair looked cute, though.
I loved the color.
664
00:27:06,584 --> 00:27:08,169
Me.
665
00:27:08,211 --> 00:27:10,547
Look at that.
Let’s make him wave.
666
00:27:10,588 --> 00:27:12,424
Yeah!
667
00:27:12,465 --> 00:27:14,175
There we go.
668
00:27:14,217 --> 00:27:16,052
Tumi’s like, my God,
what the happened?
669
00:27:16,094 --> 00:27:19,431
I can’t look at you.
670
00:27:19,472 --> 00:27:20,557
Where’d it go?
671
00:27:20,598 --> 00:27:22,559
There’s green everywhere.
672
00:27:22,600 --> 00:27:24,519
That’s cute.
673
00:27:24,561 --> 00:27:26,896
So, for the schedule I’ve got,
674
00:27:26,938 --> 00:27:29,315
Haleigh up till the
guests go to bed.
675
00:27:29,357 --> 00:27:31,234
Yeah, but you guys are all
participating in the games.
676
00:27:31,276 --> 00:27:32,485
Yeah.
677
00:27:35,196 --> 00:27:36,531
Anyone heard from Lara?
678
00:27:36,573 --> 00:27:38,033
Yeah, she’s not doing too good.
679
00:27:38,074 --> 00:27:39,617
- Really?
- Yeah.
680
00:27:39,659 --> 00:27:41,119
This feels wrong without Lara.
681
00:27:46,458 --> 00:27:47,417
I need a nap.
682
00:27:47,459 --> 00:27:48,918
What do you want me to do?
683
00:27:48,960 --> 00:27:50,170
Just help inside?
684
00:27:50,211 --> 00:27:51,588
Yeah, yeah.
685
00:27:52,672 --> 00:27:53,672
Boosh!
686
00:27:55,967 --> 00:27:57,385
I ordered some dancers.
687
00:27:57,427 --> 00:27:58,595
- You did?
- Yeah.
688
00:27:58,636 --> 00:28:00,263
That’s great.
689
00:28:00,305 --> 00:28:01,306
We’re gonna do a dinner.
690
00:28:01,348 --> 00:28:02,724
That’s awesome.
691
00:28:02,766 --> 00:28:05,643
Well done, Tumi.
You’re a rock star.
692
00:28:05,685 --> 00:28:07,437
You’re the Tuminator.
693
00:28:07,479 --> 00:28:08,438
I am.
694
00:28:08,480 --> 00:28:09,606
Ooh.
695
00:28:09,647 --> 00:28:11,274
Yes.
696
00:28:11,316 --> 00:28:13,985
Very, very handsome.
697
00:28:14,027 --> 00:28:16,029
I feel like we’re
missing something.
698
00:28:16,071 --> 00:28:18,531
Well, nobody knows
why you just left.
699
00:28:18,573 --> 00:28:19,699
I’m going to bed.
700
00:28:19,741 --> 00:28:21,409
Jeff, we’re waiting for you.
701
00:28:21,451 --> 00:28:23,119
Stephanie, go upstairs.
702
00:28:23,161 --> 00:28:24,621
No, we’re all waiting for you.
703
00:28:24,662 --> 00:28:26,373
Then go upstairs.
704
00:28:26,414 --> 00:28:27,582
No, I’m waiting for
you to come up.
705
00:28:27,624 --> 00:28:29,668
- My God.
- What are you doing?
706
00:28:29,709 --> 00:28:30,960
Exactly, it’s always me.
707
00:28:31,002 --> 00:28:32,337
Everybody’s upstairs.
708
00:28:32,379 --> 00:28:33,713
Stephanie, I’ll be right there.
709
00:28:33,755 --> 00:28:35,423
- Then I’ll wait for you.
- Great.
710
00:28:37,092 --> 00:28:38,718
All right, you guys,
do you want to get seated?
711
00:28:38,760 --> 00:28:40,595
It’s so pretty.
712
00:28:40,637 --> 00:28:46,017
Just counting the hours
until we fly back.
713
00:28:46,059 --> 00:28:48,311
Cheffy, Cheffy, all guests
are seated at the table.
714
00:28:48,353 --> 00:28:49,562
I’m starting with
water and wine.
715
00:28:49,604 --> 00:28:51,106
Copy.
716
00:28:51,147 --> 00:28:52,732
Green goblin.
717
00:28:52,774 --> 00:28:56,444
Hey, I’m too scared to do
the fabrics because of my hands.
718
00:28:56,486 --> 00:28:58,571
Yeah, don’t.
I’ll do the beds.
719
00:29:02,158 --> 00:29:04,160
Stephanie, would you
like still or sparkling?
720
00:29:04,202 --> 00:29:05,620
Sparkling, tonight.
Yes, thank you.
721
00:29:05,662 --> 00:29:08,707
You’re very welcome.
722
00:29:08,748 --> 00:29:11,042
This season, I’ve had to really
go out of my comfort zone.
723
00:29:11,084 --> 00:29:12,711
I’ve had to be a stripper.
724
00:29:12,752 --> 00:29:15,672
I’ve had to teach pizza classes,
the midnight buffet.
725
00:29:15,714 --> 00:29:17,799
Got possessed by the
women from Florida.
726
00:29:17,841 --> 00:29:19,384
Then I had to do big gay
breakfasts
727
00:29:19,426 --> 00:29:21,261
and dine in the darks.
728
00:29:21,302 --> 00:29:22,470
All these things I’ve never
done in my life.
729
00:29:22,512 --> 00:29:24,389
And finally,
on the last charter,
730
00:29:24,431 --> 00:29:26,182
I get to do
what the hell I want.
731
00:29:26,224 --> 00:29:28,226
Tumi, the first course is ready.
732
00:29:28,268 --> 00:29:29,268
Copy.
733
00:29:31,521 --> 00:29:33,523
- What have we got here?
- Smells good.
734
00:29:33,565 --> 00:29:36,026
Your first course
is chilled cucumber
735
00:29:36,067 --> 00:29:37,610
and basil soup with truffle.
736
00:29:37,652 --> 00:29:39,529
So enjoy.
737
00:29:39,571 --> 00:29:41,031
It’s really good.
738
00:29:41,072 --> 00:29:42,282
Very unique.
739
00:29:42,323 --> 00:29:44,200
Yeah, it’s nice.
740
00:29:44,242 --> 00:29:46,036
- Damn. Look at this dress.
- That’s so nice.
741
00:29:46,077 --> 00:29:50,582
I hate that I don’t have a
freaking dress for the last day.
742
00:29:50,623 --> 00:29:52,667
I don’t know why
I’m going to Cannes.
743
00:29:52,709 --> 00:29:55,462
- You’re going to Cannes?
- With Luka.
744
00:29:55,503 --> 00:29:56,713
Aw, so cute.
745
00:29:56,755 --> 00:29:59,549
No, not cute.
What am I doing?
746
00:29:59,591 --> 00:30:01,426
I am being a sucker right now.
747
00:30:01,468 --> 00:30:05,638
But of course I have
feelings for Luka.
748
00:30:05,680 --> 00:30:10,685
So I’m just being present and in
the moment enjoying this time.
749
00:30:10,727 --> 00:30:15,815
Like, I don’t just go
two hours away with some guy.
750
00:30:15,857 --> 00:30:17,359
He’s not some guy.
751
00:30:17,400 --> 00:30:18,651
It’s Luka.
752
00:30:29,621 --> 00:30:30,789
Coming up...
753
00:30:32,457 --> 00:30:33,667
You can tell Natalya’s not here.
754
00:30:35,251 --> 00:30:36,544
It’s very triggering
to hear the name
755
00:30:36,586 --> 00:30:38,338
because it all
rushes back to me.
756
00:30:44,386 --> 00:30:46,349
- Let’s do a scotch.
- You want to do a scotch, yeah?
757
00:30:47,931 --> 00:30:48,890
It’s really good.
758
00:30:48,932 --> 00:30:49,891
The truffle’s nice.
759
00:30:49,933 --> 00:30:51,643
I feel very wholesome right now.
760
00:30:51,685 --> 00:30:54,479
Chef, Chef, hold on plating,
the surprise’s here.
761
00:30:54,521 --> 00:30:55,855
Copy.
762
00:30:55,897 --> 00:30:57,273
- Hi, I’m Tumi.
- Nicholas.
763
00:30:57,315 --> 00:30:58,441
Nice to meet you.
764
00:30:58,483 --> 00:30:59,484
So, do you guys need to change?
765
00:30:59,526 --> 00:31:00,819
- Yeah.
- Okay.
766
00:31:00,860 --> 00:31:02,320
They need, like, 10 minutes
to change.
767
00:31:02,362 --> 00:31:03,655
So, shall we do the
second course first?
768
00:31:03,697 --> 00:31:04,698
So, you can do the second course
and then after.
769
00:31:04,739 --> 00:31:05,824
- Thanks, Cheffy.
- Tumi.
770
00:31:05,865 --> 00:31:06,825
Sorry.
771
00:31:08,410 --> 00:31:09,953
It’ll be about 15 minutes.
772
00:31:09,994 --> 00:31:11,705
Okay.
773
00:31:14,666 --> 00:31:16,418
I hope Lara’s okay.
774
00:31:16,459 --> 00:31:18,586
My girl.
775
00:31:18,628 --> 00:31:19,754
Ladies first.
776
00:31:19,796 --> 00:31:21,631
- Thank you.
- Dairy free.
777
00:31:21,673 --> 00:31:23,758
Looks beautiful.
778
00:31:23,800 --> 00:31:25,635
Second course, you’ve
got a poached salmon rolette
779
00:31:25,677 --> 00:31:27,637
with beetroot.
Enjoy.
780
00:31:27,679 --> 00:31:28,722
- Thank you.
- Thank you.
781
00:31:28,763 --> 00:31:30,598
Someone give the chef a raise.
782
00:31:30,640 --> 00:31:33,393
I’m ready.
I’m ready.
783
00:31:33,435 --> 00:31:34,435
- Ready?
- Yes.
784
00:31:37,063 --> 00:31:38,898
- Wait here?
- Yeah.
785
00:31:38,940 --> 00:31:41,735
I’m danced until I was 16, 17.
786
00:31:48,033 --> 00:31:49,617
I love that it’s calming.
787
00:31:49,659 --> 00:31:52,370
That said, I’m not going
to be calm
788
00:31:52,412 --> 00:31:53,580
until I see
the guests are happy.
789
00:31:53,621 --> 00:31:54,748
Right, everybody.
790
00:31:54,789 --> 00:31:56,416
Because we’re stuck at the dock,
791
00:31:56,458 --> 00:31:59,252
I thought I should surprise you
and I hope you enjoy it.
792
00:32:00,712 --> 00:32:03,048
Look at this.
793
00:32:03,089 --> 00:32:04,382
Anybody who wants
to view the dancers,
794
00:32:04,424 --> 00:32:06,426
you better run up
like yesterday.
795
00:32:06,468 --> 00:32:07,927
- Lily.
- I’m coming.
796
00:32:09,554 --> 00:32:10,554
Running.
797
00:32:24,110 --> 00:32:25,987
Wow.
798
00:32:26,029 --> 00:32:28,948
Whoa!
799
00:32:31,659 --> 00:32:33,286
Ooh!
800
00:32:34,829 --> 00:32:36,456
This guy’s playing games.
801
00:32:36,498 --> 00:32:41,544
Such poetry and moving and
sensual and seductive.
802
00:32:42,629 --> 00:32:43,838
Woof.
803
00:32:43,880 --> 00:32:45,465
I’ve been on this boat too long.
804
00:32:50,387 --> 00:32:51,971
- Woo!
- Wow!
805
00:32:52,013 --> 00:32:53,765
Woo!
806
00:32:53,807 --> 00:32:56,017
All right, Stephanie and Jeff,
you’re up next.
807
00:32:57,644 --> 00:32:58,603
All right, let’s go.
808
00:32:58,645 --> 00:32:59,771
I gotta take my shirt off first.
809
00:32:59,813 --> 00:33:02,691
No, no, no,
keep that shirt on.
810
00:33:02,732 --> 00:33:04,901
I don’t know if it’s
dancers, Jack’s food,
811
00:33:04,943 --> 00:33:06,778
maybe the cocktails.
812
00:33:06,820 --> 00:33:09,823
But it almost feels
like the guest’s coldness
813
00:33:09,864 --> 00:33:13,660
is starting to just
thaw a little bit.
814
00:33:13,702 --> 00:33:15,787
- Jeff, it’s a nice shirt.
- It’s very distracting.
815
00:33:15,829 --> 00:33:17,122
It’s nice.
816
00:33:17,163 --> 00:33:18,581
- What do you want me to do?
- Dishes, please.
817
00:33:18,623 --> 00:33:20,417
There’s loads of
dishes over there.
818
00:33:20,458 --> 00:33:23,503
Gosh. If there is like a
Guinness Book of World Records
819
00:33:23,545 --> 00:33:25,839
on who can like cook with
the most... ing dishes, man,
820
00:33:25,880 --> 00:33:27,007
it’s you.
821
00:33:27,048 --> 00:33:28,925
It’s insane.
822
00:33:28,967 --> 00:33:30,677
Do I think he makes
an excessive amount
823
00:33:30,719 --> 00:33:32,721
of... ing dishes?
Yes.
824
00:33:32,762 --> 00:33:34,848
I mean, who the
cooks with that much sh...?
825
00:33:34,889 --> 00:33:36,808
And then everything
on there, too.
826
00:33:36,850 --> 00:33:38,560
Just don’t look over here.
827
00:33:38,601 --> 00:33:40,478
But I will wash them.
828
00:33:40,520 --> 00:33:42,397
That was such a good nap.
829
00:33:42,439 --> 00:33:44,858
Don’t worry,
I held the fort down.
830
00:33:46,401 --> 00:33:48,069
- Okay, this is done.
- Hallelujah.
831
00:33:48,111 --> 00:33:49,404
Thank you, ciao.
832
00:33:49,446 --> 00:33:51,656
That was delicious.
833
00:33:51,698 --> 00:33:53,616
We’ve got a espresso martini.
834
00:33:53,658 --> 00:33:54,868
Enjoy.
835
00:33:54,909 --> 00:33:55,909
Thank you.
836
00:33:58,872 --> 00:34:00,457
Such a good sleep.
837
00:34:00,498 --> 00:34:02,375
That’s good, at least you
got to sleep.
838
00:34:02,417 --> 00:34:03,710
You never take breaks.
839
00:34:03,752 --> 00:34:05,503
It was definitely worth it.
840
00:34:05,545 --> 00:34:07,380
Jess and Lily,
how are the cabins going?
841
00:34:07,422 --> 00:34:08,757
We finished them.
842
00:34:11,009 --> 00:34:12,177
Yeah, please, can you
start setting up?
843
00:34:12,218 --> 00:34:13,928
How was the food, guys?
844
00:34:13,970 --> 00:34:15,055
So good.
845
00:34:15,096 --> 00:34:17,015
So, I have a proposal.
846
00:34:17,057 --> 00:34:19,642
I was thinking that
tomorrow after breakfast,
847
00:34:19,684 --> 00:34:20,894
we could head over to Portofino.
848
00:34:20,935 --> 00:34:23,188
- Drive the boat there?
- Not the boat.
849
00:34:23,229 --> 00:34:24,814
About a 30 minute drive.
850
00:34:24,856 --> 00:34:25,857
Okay.
851
00:34:25,899 --> 00:34:27,192
That’s Kyle and I coming.
852
00:34:27,233 --> 00:34:28,818
And that never happens.
853
00:34:28,860 --> 00:34:30,612
And Portofino
is really beautiful.
854
00:34:30,653 --> 00:34:32,572
- It’s really beautiful.
- Do you want to do it?
855
00:34:32,614 --> 00:34:33,615
- Yes.
- Yay!
856
00:34:33,656 --> 00:34:35,033
Portofino.
857
00:34:35,075 --> 00:34:36,826
We need more wine.
858
00:34:38,995 --> 00:34:40,663
What a charter.
859
00:34:40,705 --> 00:34:43,416
It’s busier when you’re
not on... ing anchor.
860
00:34:43,458 --> 00:34:44,918
Yeah, totally, for us.
861
00:34:44,959 --> 00:34:47,170
You can tell Natalya’s not here.
862
00:34:48,880 --> 00:34:50,507
Yeah, it’s something else,
isn’t it?
863
00:34:50,548 --> 00:34:52,759
Because there’s many
hands in the pot.
864
00:34:52,801 --> 00:34:55,720
I miss her organization skills.
Can’t be replaced.
865
00:34:55,762 --> 00:34:57,013
I miss her.
866
00:35:01,226 --> 00:35:03,937
- I like those dancers.
- Yeah, I noticed.
867
00:35:03,978 --> 00:35:06,940
I was watching what you were
staring at during the dance.
868
00:35:06,981 --> 00:35:08,775
I watched you the whole time.
869
00:35:08,817 --> 00:35:10,151
I didn’t even watch the dance.
870
00:35:10,193 --> 00:35:13,238
- What did I see?
- A shirtless man.
871
00:35:13,279 --> 00:35:14,614
- She was like...
- Shirtless man.
872
00:35:14,656 --> 00:35:16,616
Does he always give
you a hard time?
873
00:35:16,658 --> 00:35:20,495
He takes all the fun out, so
then I have to look at it more.
874
00:35:20,537 --> 00:35:22,956
And Jeff is like, I’ll take
off my shirt, you know.
875
00:35:22,997 --> 00:35:25,792
No, please.
Let me enjoy this.
876
00:35:29,671 --> 00:35:30,964
We’re doing a game night?
877
00:35:31,006 --> 00:35:32,007
Does it involve
drinking or what?
878
00:35:32,048 --> 00:35:33,758
It can involve drinking.
879
00:35:33,800 --> 00:35:35,468
I’ve got loads of glitter
if anyone wants some.
880
00:35:35,510 --> 00:35:36,886
I’ll have some.
Can you put it on me?
881
00:35:36,928 --> 00:35:38,722
Yeah.
882
00:35:38,763 --> 00:35:40,807
I’m trying to find my tutu
but I really want my colors.
883
00:35:40,849 --> 00:35:42,058
I’m ready to party.
884
00:35:42,100 --> 00:35:43,059
You’re ready for
the games tonight.
885
00:35:43,101 --> 00:35:44,144
That looks good.
886
00:35:44,185 --> 00:35:45,186
Does it look tough?
887
00:35:45,228 --> 00:35:46,855
Are we sitting in here?
888
00:35:46,896 --> 00:35:48,106
Yeah, everyone just wants
to come and sit here.
889
00:35:48,148 --> 00:35:50,066
This first game,
we’re going to see
890
00:35:50,108 --> 00:35:51,609
who can get the best dressed.
891
00:35:51,651 --> 00:35:53,695
So I’ve got a little
bin over here,
892
00:35:53,737 --> 00:35:55,697
and you guys are
going to have to pick.
893
00:35:58,658 --> 00:36:00,827
Three, two, one, go!
894
00:36:00,869 --> 00:36:02,162
Go, go, go!
895
00:36:02,203 --> 00:36:04,039
- Quickly!
- Go, go, go!
896
00:36:04,080 --> 00:36:05,749
Lily is in her element.
897
00:36:05,790 --> 00:36:09,669
Woo!
898
00:36:13,715 --> 00:36:14,883
Yes, honey!
899
00:36:16,760 --> 00:36:18,553
Yeah!
900
00:36:21,848 --> 00:36:24,184
Okay, now for the real games.
901
00:36:24,225 --> 00:36:25,769
That was just the starter.
902
00:36:25,810 --> 00:36:27,145
Thank you.
903
00:36:27,187 --> 00:36:29,189
- Bed time.
- Night.
904
00:36:29,230 --> 00:36:32,567
The next game is the
cereal box game.
905
00:36:32,609 --> 00:36:34,778
You can’t bend your knees,
and you have to pick it up.
906
00:36:34,819 --> 00:36:37,614
Like that.
907
00:36:37,655 --> 00:36:38,990
You got it, you got it.
908
00:36:39,032 --> 00:36:40,992
She’s making out
with it right now.
909
00:36:41,034 --> 00:36:42,243
I can’t do it.
910
00:36:42,285 --> 00:36:43,703
Spread your legs
further apart, mate.
911
00:36:43,745 --> 00:36:45,872
- Yay!
- Yes!
912
00:36:45,914 --> 00:36:47,248
Woo!
913
00:36:47,290 --> 00:36:48,541
You can do it.
914
00:36:48,583 --> 00:36:50,126
Hey, what’s over there?
915
00:36:50,168 --> 00:36:52,295
Or you can do this.
916
00:36:52,337 --> 00:36:53,713
You got it.
917
00:36:53,755 --> 00:36:54,756
You got it.
918
00:36:54,798 --> 00:36:55,965
Laura? Laura?
919
00:36:58,176 --> 00:36:59,344
That is so bad.
920
00:36:59,386 --> 00:37:00,887
My mum always told me,
921
00:37:00,929 --> 00:37:02,764
you always have to be
wearing your pants.
922
00:37:04,849 --> 00:37:06,351
Come on!
923
00:37:06,393 --> 00:37:07,686
You got it, you got it!
924
00:37:07,727 --> 00:37:09,229
Spread the legs more.
925
00:37:09,270 --> 00:37:11,064
My God.
926
00:37:14,317 --> 00:37:15,985
Yeah!
927
00:37:16,027 --> 00:37:17,654
I don’t think we can go much
lower.
928
00:37:17,696 --> 00:37:19,239
Good job.
929
00:37:19,280 --> 00:37:21,866
Everything else has
been done, cleaned.
930
00:37:21,908 --> 00:37:23,660
It’s just where she is now.
931
00:37:36,297 --> 00:37:37,966
- I’m so angry.
- Why?
932
00:37:38,008 --> 00:37:40,051
She just said, I miss Natalya.
933
00:37:40,093 --> 00:37:42,887
She had
great organizational skills.
934
00:37:42,929 --> 00:37:44,222
Girl.
935
00:37:45,724 --> 00:37:47,934
It’s so far away.
936
00:37:47,976 --> 00:37:49,227
I don’t even know why
I’m getting pissed like...
937
00:37:49,269 --> 00:37:50,895
I don’t give a.
938
00:37:50,937 --> 00:37:52,272
She not gonna to hear my story
after all of this time.
939
00:37:52,313 --> 00:37:54,274
- What?
- About Natalya.
940
00:37:54,315 --> 00:37:56,234
The only story she has
is Natalya’s story. That’s it.
941
00:37:56,276 --> 00:37:58,028
That’s true.
942
00:37:58,069 --> 00:38:00,113
And that’s there only one
she’s ever going to hear.
943
00:38:00,155 --> 00:38:01,155
Yep.
944
00:38:03,116 --> 00:38:04,909
That’s it.
945
00:38:04,951 --> 00:38:06,870
I don’t think now’s the right
time to tell the captain
946
00:38:06,911 --> 00:38:08,872
this is how I feel.
947
00:38:08,913 --> 00:38:10,874
I understand where
captain’s coming from,
948
00:38:10,915 --> 00:38:12,292
but it’s very triggering
to hear the name
949
00:38:12,334 --> 00:38:14,002
because it all
rushes back to me.
950
00:38:14,044 --> 00:38:15,628
Yes, I have to
face my own demons.
951
00:38:15,670 --> 00:38:17,797
Yes, I never had time to.
952
00:38:17,839 --> 00:38:20,300
And the fact that it’s
continuing to trigger me
953
00:38:20,342 --> 00:38:23,053
is killing me even more.
954
00:38:23,094 --> 00:38:24,721
It really gets me under my skin.
955
00:38:30,143 --> 00:38:31,728
Coming up...
956
00:38:34,689 --> 00:38:37,108
I’ve just seen a story saying
you’re in Genoa.
957
00:38:37,150 --> 00:38:39,235
What the?
958
00:38:39,277 --> 00:38:40,779
Yeah, it.
959
00:38:40,820 --> 00:38:43,323
You did half the season,
why not?
960
00:38:43,365 --> 00:38:44,949
All right,
I’ll message you later.
961
00:38:50,789 --> 00:38:51,789
My God!
962
00:38:53,500 --> 00:38:54,959
- Look at that!
- Yes!
963
00:38:55,001 --> 00:38:56,836
Challenge accepted!
964
00:38:56,878 --> 00:38:58,963
Yes!
965
00:38:59,005 --> 00:39:00,215
Go, go!
966
00:39:02,801 --> 00:39:04,219
You got it!
967
00:39:04,260 --> 00:39:07,013
Yeah!
968
00:39:07,055 --> 00:39:09,099
- That was great.
- You’re both winners!
969
00:39:09,140 --> 00:39:10,892
- That was a last game.
- That was awesome.
970
00:39:10,934 --> 00:39:12,519
- I’m glad you guys liked it.
- It was fun.
971
00:39:12,560 --> 00:39:14,145
I had lots of fun.
972
00:39:14,187 --> 00:39:15,814
I’m retired.
I was tired last time.
973
00:39:15,855 --> 00:39:17,524
- I’m tired again.
- What time is this?
974
00:39:17,565 --> 00:39:18,900
Game night went of for ages.
975
00:39:22,487 --> 00:39:23,822
There’s so much feathers.
976
00:39:23,863 --> 00:39:25,073
That was fun.
977
00:39:51,391 --> 00:39:53,059
- Good morning.
- Good morning.
978
00:39:53,101 --> 00:39:54,227
How’s our boat holding?
979
00:39:54,269 --> 00:39:55,437
Yeah, we’re nice and tight.
980
00:39:55,478 --> 00:39:57,063
Yes, you are.
981
00:39:57,105 --> 00:39:58,356
Did you see what we
have here now?
982
00:39:58,398 --> 00:40:00,442
Yeah.
That was yesterday, too.
983
00:40:00,483 --> 00:40:02,110
- What does that mean?
- Windy.
984
00:40:02,152 --> 00:40:03,945
I’m just glad we weren’t
out there trying
985
00:40:03,987 --> 00:40:05,280
to come back on
the dock this morning.
986
00:40:05,321 --> 00:40:07,115
How was last night?
I heard the games.
987
00:40:07,157 --> 00:40:10,285
Really fun.
Lily was living her best life.
988
00:40:10,326 --> 00:40:11,828
Finally got them smiling.
989
00:40:11,870 --> 00:40:13,788
- She did.
- Yeah.
990
00:40:20,253 --> 00:40:22,130
- Good morning.
- Good morning.
991
00:40:22,172 --> 00:40:24,549
You do have pants on.
992
00:40:24,591 --> 00:40:26,301
Do you normally see me
without pants on?
993
00:40:26,343 --> 00:40:27,469
No.
994
00:40:27,510 --> 00:40:30,263
Yeah!
995
00:40:30,305 --> 00:40:32,390
I can’t believe it, mate.
996
00:40:41,191 --> 00:40:42,591
Here, the guests are
waiting for me.
997
00:40:47,113 --> 00:40:49,866
Whatever your heart desires,
Lily Billy, you can do it.
998
00:40:49,908 --> 00:40:52,494
Today’s chef special is
egg florentine.
999
00:40:52,535 --> 00:40:54,245
You can put quail egg.
1000
00:40:54,287 --> 00:40:57,499
Or you can make it
with bacon and avocado.
1001
00:40:57,540 --> 00:40:58,958
Quail egg.
1002
00:41:00,460 --> 00:41:01,586
- I’d love a water.
- Would you like some?
1003
00:41:01,628 --> 00:41:03,088
Yeah, thank you.
1004
00:41:03,129 --> 00:41:04,923
Do you want to organize
the wash lockers?
1005
00:41:04,964 --> 00:41:07,175
Yes. Let’s go.
1006
00:41:07,217 --> 00:41:08,551
Woo.
1007
00:41:08,593 --> 00:41:11,054
Nice.
1008
00:41:11,096 --> 00:41:13,014
- Good morning.
- Good morning.
1009
00:41:13,056 --> 00:41:15,266
How was the games last night?
1010
00:41:15,308 --> 00:41:16,393
It was fun.
1011
00:41:16,434 --> 00:41:17,394
She did a really good job.
1012
00:41:17,435 --> 00:41:18,978
- Lily?
- Yeah.
1013
00:41:19,020 --> 00:41:20,271
- And she’s very flexible.
- Very flexible.
1014
00:41:20,313 --> 00:41:21,523
Just scary.
1015
00:41:21,564 --> 00:41:23,024
That’s done.
1016
00:41:28,613 --> 00:41:30,490
When they go to Portofino,
1017
00:41:30,532 --> 00:41:33,034
we’re gonna pour
everything out of the lazarette.
1018
00:41:35,078 --> 00:41:36,558
- How’s yours?
- Really good. Perfect.
1019
00:41:38,998 --> 00:41:40,500
It’s the end.
1020
00:41:40,542 --> 00:41:43,044
This was the most difficult
season I’ve ever had,
1021
00:41:43,086 --> 00:41:44,504
but the most
teaching one I’ve had.
1022
00:41:44,546 --> 00:41:46,131
You can’t always trust everyone.
1023
00:41:50,635 --> 00:41:52,595
What the hell is happening?
1024
00:41:52,637 --> 00:41:54,889
I’ve seen the story
saying you’re in Genoa.
1025
00:41:54,931 --> 00:41:56,266
What the?
1026
00:41:56,307 --> 00:41:57,642
I can’t believe
we’re not going out.
1027
00:41:57,684 --> 00:42:00,020
We’re in one location
for a few days.
1028
00:42:00,061 --> 00:42:01,479
What are some things
you learned?
1029
00:42:01,521 --> 00:42:03,523
People can trigger me easily.
1030
00:42:03,565 --> 00:42:05,025
Now some people know.
1031
00:42:05,066 --> 00:42:06,443
Some people knew that.
1032
00:42:06,484 --> 00:42:09,571
You should definitely come
and see us for a bevvy.
1033
00:42:09,612 --> 00:42:11,031
Yeah, it.
1034
00:42:11,072 --> 00:42:12,574
You did half the season,
why not?
1035
00:42:12,615 --> 00:42:15,410
Does anybody else
know you’re in Genoa?
1036
00:42:15,452 --> 00:42:18,538
If you do come, do you
want me to tell anyone?
1037
00:42:18,580 --> 00:42:20,206
People that can manipulate
like that
1038
00:42:20,248 --> 00:42:22,208
ing scary and dangerous.
1039
00:42:22,250 --> 00:42:24,210
Very.
1040
00:42:24,252 --> 00:42:25,920
You don’t want me
to tell anyone?
1041
00:42:25,962 --> 00:42:28,298
Okay.
1042
00:42:28,340 --> 00:42:31,259
Yeah, no dramas, just a good
time, get... ed up.
1043
00:42:33,970 --> 00:42:35,597
Do I feel bad?
Kinda.
1044
00:42:35,638 --> 00:42:37,349
Not really.
1045
00:42:37,390 --> 00:42:39,559
I’m pretty sure
Natalya’s got other reasons
1046
00:42:39,601 --> 00:42:42,270
for wanting to come.
1047
00:42:42,312 --> 00:42:44,105
Kyle’s probably gonna
be shook up a bit.
1048
00:42:44,147 --> 00:42:47,150
Jess? Well, that’s a
different ball game.
1049
00:42:47,192 --> 00:42:50,236
Yeah. Last day.
1050
00:42:50,278 --> 00:42:52,113
- Last day.
- I can’t believe it.
1051
00:42:52,155 --> 00:42:53,281
We got this.
1052
00:42:53,323 --> 00:42:54,324
It’s gonna be explosive.
1053
00:42:55,617 --> 00:42:56,617
Ciao, right.
1054
00:42:59,329 --> 00:43:02,457
Next on the season finale
of "Below Deck Med..."
1055
00:43:02,499 --> 00:43:04,459
No, no, no, no, no, no.
1056
00:43:04,501 --> 00:43:07,212
We’re gonna send Lily and Max
to set up the foam party.
1057
00:43:10,173 --> 00:43:11,299
Come on, you know
what the?
1058
00:43:11,341 --> 00:43:12,467
Hey, you think I’m dumb?
1059
00:43:12,509 --> 00:43:13,635
Let’s go!
1060
00:43:15,470 --> 00:43:18,181
Max!
1061
00:43:18,223 --> 00:43:19,516
Where’s the foam?
1062
00:43:19,557 --> 00:43:20,975
Where’s the exit?
1063
00:43:25,063 --> 00:43:27,190
I really missed my
musty, Mustique family.
1064
00:43:31,236 --> 00:43:33,780
We’re gonna... ing
tear this city up.
1065
00:43:33,822 --> 00:43:37,117
Listen.
It’s about Luka and Jess.
1066
00:43:37,158 --> 00:43:40,203
How was the text looking?
1067
00:43:41,162 --> 00:43:42,789
It’s just like, why do you want
me to stay in your hotel room
1068
00:43:42,831 --> 00:43:45,083
for the next two nights?
1069
00:43:45,125 --> 00:43:46,525
Because he wants
his dick wet, girl.
1070
00:43:52,340 --> 00:43:56,011
My God.
1071
00:43:56,052 --> 00:43:58,596
It’s just my anxiety
pouring through my eyes.
1072
00:43:58,638 --> 00:44:00,181
I’m gonna... ing die.
1073
00:44:08,732 --> 00:44:10,316
Sorry, Lil.
He’s a good kisser.
1074
00:44:10,358 --> 00:44:11,359
I’m just saying.
76083
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.