All language subtitles for Below.Deck.Mediterranean.S08E14.720p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,257 --> 00:00:09,134 I’m starting to like Luka a lot. 2 00:00:12,637 --> 00:00:14,222 I haven’t known Katie for like four years. 3 00:00:14,264 --> 00:00:16,099 I know she’s worked with Sandy in the past. 4 00:00:16,141 --> 00:00:18,351 We’ve hung out a few times. 5 00:00:18,393 --> 00:00:19,519 Repeat charter client. 6 00:00:19,561 --> 00:00:20,520 How was it the first time? 7 00:00:20,562 --> 00:00:22,105 Not good. 8 00:00:22,147 --> 00:00:23,690 I love medium, but like more medium plus-ish. 9 00:00:23,732 --> 00:00:25,692 - Not bloody. - Yeah. 10 00:00:25,734 --> 00:00:27,360 This is a picanha. 11 00:00:27,402 --> 00:00:29,612 Is there anything that’s just a little more done? 12 00:00:29,654 --> 00:00:31,531 - I’ll have another Moscow Mule. - I need another plate. 13 00:00:31,573 --> 00:00:32,532 I’ll get you another plate. 14 00:00:32,574 --> 00:00:33,616 Can we get more flatware? 15 00:00:33,658 --> 00:00:35,326 Order the Beluga caviar. 16 00:00:35,368 --> 00:00:36,327 Here we go. 17 00:00:36,369 --> 00:00:37,746 I hate them already. 18 00:00:37,787 --> 00:00:39,497 I’ve got the worst migraine. 19 00:00:39,539 --> 00:00:40,665 Kyle’s feeling ill at the moment. 20 00:00:40,707 --> 00:00:42,167 No. 21 00:00:42,208 --> 00:00:43,168 I’d like to get him to the doctor. 22 00:00:43,209 --> 00:00:45,086 Sorry about that, Cap. 23 00:00:46,588 --> 00:00:48,131 There’s something not right with me right now. 24 00:00:48,173 --> 00:00:49,382 We should get you to the doctor. 25 00:00:49,424 --> 00:00:50,717 We’re down two crew. 26 00:00:50,759 --> 00:00:52,177 So happy you’re back. 27 00:00:52,218 --> 00:00:53,553 Please don’t do me like last time. 28 00:00:53,595 --> 00:00:55,597 You’re gonna get a break this afternoon. 29 00:01:00,435 --> 00:01:02,687 I need to find food because there’s no food for me. 30 00:01:02,729 --> 00:01:04,189 Just ask the chef. 31 00:01:07,609 --> 00:01:09,194 So there was food for him. 32 00:01:09,235 --> 00:01:10,362 Yeah. 33 00:01:10,403 --> 00:01:11,696 - But he didn’t want it. - Yeah. 34 00:01:11,738 --> 00:01:14,824 Max, come to the bridge. Max, to the bridge. 35 00:01:14,866 --> 00:01:16,451 I don’t like to be lied to. 36 00:01:33,468 --> 00:01:36,596 Max, come to the bridge. Max, to the bridge. 37 00:01:36,638 --> 00:01:38,431 I don’t like to be lied to. 38 00:01:38,473 --> 00:01:40,266 I don’t like to be lied to. 39 00:01:40,308 --> 00:01:42,477 - Don’t ever lie to me again. - What? 40 00:01:42,519 --> 00:01:45,230 You said there was no food for you downstairs. 41 00:01:45,271 --> 00:01:46,523 You came up here, pitching a fit. 42 00:01:46,564 --> 00:01:48,608 There was pasta? 43 00:01:48,650 --> 00:01:50,568 No, because I don’t want the pasta. 44 00:01:50,610 --> 00:01:52,487 Well, then don’t come up here and say there’s no food for you. 45 00:01:52,529 --> 00:01:54,823 - Yeah. - There was food. 46 00:01:54,864 --> 00:01:56,408 But no, Max. 47 00:01:56,449 --> 00:01:57,909 - It’s like not... - What you did was wrong. 48 00:01:57,951 --> 00:01:59,869 There was food. It’s you just didn’t want it. 49 00:01:59,911 --> 00:02:01,663 There was the pasta. 50 00:02:01,705 --> 00:02:02,789 That’s my point. 51 00:02:02,831 --> 00:02:04,374 Yeah. 52 00:02:04,416 --> 00:02:06,056 What you need to do now, say you’re sorry. 53 00:02:06,876 --> 00:02:09,504 No. 54 00:02:11,381 --> 00:02:14,300 Yeah, he’s a baby. 55 00:02:14,342 --> 00:02:15,885 I understand people get hungry and they’re tired. 56 00:02:15,927 --> 00:02:18,388 I was, I didn’t want to come up here and make a scene. 57 00:02:18,430 --> 00:02:20,807 - I was just saying... - You didn’t, Lara. 58 00:02:20,849 --> 00:02:23,393 Max, please come back to the bridge. 59 00:02:23,435 --> 00:02:24,769 Okay, I’m going to go to the bow. 60 00:02:24,811 --> 00:02:26,312 Yeah, he’s upset with me now. 61 00:02:39,868 --> 00:02:41,286 The fruit got thrown away? 62 00:02:49,627 --> 00:02:51,338 Well, you did lie to me. 63 00:02:51,379 --> 00:02:53,673 I don’t tolerate lying or insubordination. 64 00:02:53,715 --> 00:02:55,550 I was going to have a talk with the chef. 65 00:02:55,592 --> 00:02:57,510 The chef’s going to be blindsided and go, 66 00:02:57,552 --> 00:02:59,220 "What do you mean, captain? There’s no food." 67 00:02:59,262 --> 00:03:02,557 So Max’s lie affects other people. 68 00:03:02,599 --> 00:03:04,225 That’s not okay. 69 00:03:04,267 --> 00:03:05,727 It wasn’t intentional. 70 00:03:05,769 --> 00:03:07,479 I think you were just frustrated. 71 00:03:11,399 --> 00:03:12,692 Because this is a new schedule for you. 72 00:03:12,734 --> 00:03:14,694 That’s it. You just need some food. 73 00:03:14,736 --> 00:03:16,571 I’m going to make sure you get it. 74 00:03:16,613 --> 00:03:18,133 - I’m sorry, Captain. - It’s okay, Max. 75 00:03:20,033 --> 00:03:22,327 My God. There’s so much to catch up on. 76 00:03:22,369 --> 00:03:23,787 I’m not supposed to be sitting, but I’m dizzy. 77 00:03:23,828 --> 00:03:25,955 - Sorry. - How was the season? 78 00:03:25,997 --> 00:03:29,417 It’s been an interesting ride for me. 79 00:03:29,459 --> 00:03:31,461 Stupid drama. 80 00:03:31,503 --> 00:03:33,546 Why would you go to Tumi behind my back? 81 00:03:33,588 --> 00:03:35,382 Our friendship’s never been real. 82 00:03:35,423 --> 00:03:36,549 You’ve been a fake-ass bitch talking sh... behind my back 83 00:03:36,591 --> 00:03:37,926 since day one. 84 00:03:37,967 --> 00:03:39,511 I don’t want a person like you on board. 85 00:03:39,552 --> 00:03:42,055 You know, coming in, you have expectations. 86 00:03:42,097 --> 00:03:43,973 And I think that was my downfall. 87 00:03:44,015 --> 00:03:45,392 Same. 88 00:03:45,433 --> 00:03:46,559 Has anyone complained about the food? 89 00:03:46,601 --> 00:03:48,353 No one’s said anything to me. 90 00:03:48,395 --> 00:03:50,355 Coming on, I was like, I’m going to meet with the chef. 91 00:03:50,397 --> 00:03:51,523 I’m going to talk about what I want, 92 00:03:51,564 --> 00:03:52,982 the temperature of the meat. 93 00:03:53,024 --> 00:03:54,567 And then the picanha came out and it was bloody. 94 00:03:54,609 --> 00:03:55,902 This is the picanha. 95 00:03:58,363 --> 00:03:59,989 But it’s like, if you’re just going to do whatever 96 00:04:00,031 --> 00:04:02,409 you’re going to do, there’s no value in me telling you. 97 00:04:02,450 --> 00:04:03,910 Well, I haven’t looked at the menu and stuff. 98 00:04:03,952 --> 00:04:04,911 I’ll got and have a bit of a chat. 99 00:04:04,953 --> 00:04:06,454 Perfect. 100 00:04:06,496 --> 00:04:07,747 Let’s see how it’s going in here. 101 00:04:07,789 --> 00:04:10,542 The laundry room looks so good. 102 00:04:10,583 --> 00:04:13,461 Let me quickly put that in there. 103 00:04:13,503 --> 00:04:15,005 That’s fine. 104 00:04:15,046 --> 00:04:16,881 Lily’s definitely been a saving grace this charter. 105 00:04:16,923 --> 00:04:19,009 Like, whatever Captain Sandy told her, 106 00:04:19,050 --> 00:04:20,969 it just clicked in Lily’s little brain. 107 00:04:21,011 --> 00:04:23,430 I have given you this opportunity. 108 00:04:23,471 --> 00:04:24,764 One more chance. 109 00:04:24,806 --> 00:04:26,599 I’m learning being a chief, you always 110 00:04:26,641 --> 00:04:27,600 kind of need to remind yourself, 111 00:04:27,642 --> 00:04:29,352 I once was in that position. 112 00:04:29,394 --> 00:04:32,814 And just allowing people the space and the time to grow. 113 00:04:32,856 --> 00:04:33,857 You have to give them the chance. 114 00:04:33,898 --> 00:04:34,899 Thank you so much. 115 00:04:38,486 --> 00:04:39,779 Good. You have some. 116 00:04:39,821 --> 00:04:40,780 Yeah. 117 00:04:40,822 --> 00:04:41,990 This is vegetarian, right? 118 00:04:42,032 --> 00:04:43,825 - I believe. - Jeez, this whole plate. 119 00:04:43,867 --> 00:04:44,993 That’s for Max Eat it all. 120 00:04:45,035 --> 00:04:46,745 Wow. 121 00:04:46,786 --> 00:04:47,954 Let him eat it because that’s all he’s eating. 122 00:04:47,996 --> 00:04:49,456 We’re putting everything out. 123 00:04:49,497 --> 00:04:50,999 Yeah, I know. 124 00:04:51,041 --> 00:04:53,041 I just want 10 minutes for me to relax, to breathe. 125 00:05:04,512 --> 00:05:05,764 You got 10 minutes. 126 00:05:10,560 --> 00:05:12,103 - All right. - Yeah. 127 00:05:13,521 --> 00:05:14,731 Yeah. 128 00:05:14,773 --> 00:05:17,025 - Hi, friends. - Hi. 129 00:05:17,067 --> 00:05:20,070 Between six and eight, we have access to this private castle 130 00:05:20,111 --> 00:05:21,905 in Santa Margherita. 131 00:05:21,946 --> 00:05:25,450 You guys want to do happy hour there with some light snacks 132 00:05:25,492 --> 00:05:26,743 and then come over and do dinner? 133 00:05:26,785 --> 00:05:27,744 - Yeah, I’m good with that. - Yeah. 134 00:05:27,786 --> 00:05:29,412 Okay, awesome. 135 00:05:29,454 --> 00:05:31,374 These guests are very specific in what they want. 136 00:05:32,582 --> 00:05:35,710 I am missing Kyle particularly in this charter 137 00:05:35,752 --> 00:05:38,171 because Kyle brings the energy that they need. 138 00:05:38,213 --> 00:05:40,173 We compliment each other really well 139 00:05:40,215 --> 00:05:42,008 because there’s some charters that are intolerable 140 00:05:42,050 --> 00:05:44,094 for him like the Florida girls. 141 00:05:44,135 --> 00:05:45,720 Super wild. 142 00:05:45,762 --> 00:05:47,055 They want drinks every two seconds. 143 00:05:47,097 --> 00:05:48,473 I love that. 144 00:05:48,515 --> 00:05:49,724 Where the is Kyle? 145 00:05:51,059 --> 00:05:53,645 And then dealing with demanding Billy. 146 00:05:53,687 --> 00:05:55,689 He has the ability to manage that. 147 00:06:00,068 --> 00:06:01,152 You got the zoom-zooms? 148 00:06:01,194 --> 00:06:02,194 Got the zoom-zooms. 149 00:06:06,741 --> 00:06:08,034 Like, what do you think? 150 00:06:13,456 --> 00:06:15,500 - Katie. - Katie? 151 00:06:17,252 --> 00:06:20,213 Yeah. 152 00:06:20,255 --> 00:06:21,673 No. 153 00:06:27,470 --> 00:06:29,180 According to Sandy, because I know Katie, 154 00:06:29,222 --> 00:06:32,475 she must be my girlfriend. 155 00:06:32,517 --> 00:06:35,937 I don’t think Sandy has a clue about me and Jess at the moment. 156 00:06:35,979 --> 00:06:38,857 It’s always best if the captain doesn’t know these things. 157 00:06:38,898 --> 00:06:39,898 Stay right here. 158 00:06:43,945 --> 00:06:45,655 Then you are going to go with the guests, 159 00:06:45,697 --> 00:06:47,907 and you’re going to make them cocktails 160 00:06:47,949 --> 00:06:50,744 with some of the energy that you have inside of you. 161 00:06:50,785 --> 00:06:52,037 I got energy. 162 00:06:55,290 --> 00:06:57,709 Okay, copy. 163 00:06:57,751 --> 00:06:59,794 We are getting the guests off. 164 00:06:59,836 --> 00:07:01,004 They’re going to the castle. 165 00:07:01,046 --> 00:07:02,130 So I’m going to send... 166 00:07:03,965 --> 00:07:05,759 - Hey, Jess. - It’s my boyfriend. 167 00:07:05,800 --> 00:07:06,926 So you’re going to come with us? 168 00:07:06,968 --> 00:07:07,927 Yeah. 169 00:07:07,969 --> 00:07:09,471 Yes... 170 00:07:11,056 --> 00:07:12,724 Billy and Lily. 171 00:07:12,766 --> 00:07:13,975 - Meant to be. - Billy and Lily. That’s right. 172 00:07:14,017 --> 00:07:14,976 Sweet. 173 00:07:16,019 --> 00:07:17,687 Max, Max, Luka. 174 00:07:17,729 --> 00:07:19,481 Can you please come to the swim platform? 175 00:07:19,522 --> 00:07:21,066 Maxi, you’re going to go. 176 00:07:23,276 --> 00:07:24,903 Yeah, I’ll go. 177 00:07:34,245 --> 00:07:35,705 Lukey! 178 00:07:35,747 --> 00:07:36,706 Yeah, I’m just going to go because... 179 00:07:36,748 --> 00:07:37,749 Where is Max? 180 00:07:37,791 --> 00:07:39,000 He’s being a baby. 181 00:07:40,877 --> 00:07:42,170 - We’re going. - Ready? 182 00:07:42,212 --> 00:07:43,672 - Should we go? - I’m sitting here. 183 00:07:48,677 --> 00:07:50,095 Yeah. 184 00:07:50,136 --> 00:07:51,137 What the? 185 00:07:51,179 --> 00:07:52,555 He was in his room crying 186 00:07:52,597 --> 00:07:53,890 because I wanted him to go ashore. 187 00:07:53,932 --> 00:07:55,183 My God. 188 00:07:55,225 --> 00:07:56,810 And he’s tired. He wants to go to bed. 189 00:07:56,851 --> 00:07:57,977 He needs to digest his food. 190 00:07:58,019 --> 00:07:59,604 Shut the up. 191 00:07:59,646 --> 00:08:02,273 We’re all tired, go lie in your... ing bed. 192 00:08:02,315 --> 00:08:04,317 Suck on your thumb, man. 193 00:08:04,359 --> 00:08:06,159 I don’t want to hear your complaining anymore. 194 00:08:08,029 --> 00:08:10,323 All you have to do is write down a name. 195 00:08:10,365 --> 00:08:13,159 You can write down Lily, Elton John, I’ll read them out. 196 00:08:13,201 --> 00:08:15,161 And if you get it right, they’re out, 197 00:08:15,203 --> 00:08:17,205 and the game carries on with smaller people. 198 00:08:17,247 --> 00:08:19,124 I’ve got a huge family, 199 00:08:19,165 --> 00:08:21,626 and we’ve always played these games in it since I was a baby. 200 00:08:21,668 --> 00:08:24,045 So they’ve kind of been bred in me. 201 00:08:24,087 --> 00:08:28,008 King Kong, Janet Jackson, Martha Stewart, Charles Darwin, 202 00:08:28,049 --> 00:08:29,134 and George Washington. 203 00:08:29,175 --> 00:08:30,844 When I play it with my family, 204 00:08:30,885 --> 00:08:32,679 the person who wins is the name they’ve forgotten, 205 00:08:32,721 --> 00:08:34,055 because I’m only allowed to say it twice, 206 00:08:34,097 --> 00:08:36,016 and everyone’s too drunk to remember them. 207 00:08:37,684 --> 00:08:39,853 I think Martha Stewart is you. 208 00:08:39,894 --> 00:08:41,187 No. 209 00:08:41,229 --> 00:08:42,230 Yee-haw. 210 00:08:45,108 --> 00:08:46,651 It’s a lot of sh... 211 00:08:48,903 --> 00:08:50,321 You were Charles Darwin? 212 00:08:50,363 --> 00:08:51,363 No. 213 00:08:55,744 --> 00:08:57,078 Ryan, I think you’re Charles Darwin. 214 00:08:57,120 --> 00:08:58,163 No. 215 00:09:00,331 --> 00:09:01,875 I think that’s it. 216 00:09:01,916 --> 00:09:03,293 - And you’re Donkey Kong? - No, King Kong. 217 00:09:03,335 --> 00:09:05,045 King Kong! 218 00:09:05,086 --> 00:09:07,213 You’re gonna get on, and then I’m gonna stay here. 219 00:09:07,255 --> 00:09:08,298 Yeah. 220 00:09:08,340 --> 00:09:09,299 Max, Max, Luka. 221 00:09:09,341 --> 00:09:10,342 Go ahead. 222 00:09:10,383 --> 00:09:11,926 Hey, we’re returning now, 223 00:09:11,968 --> 00:09:13,678 so we’re gonna be there in three minutes. 224 00:09:15,388 --> 00:09:17,140 For tonight, how many courses? 225 00:09:17,182 --> 00:09:18,850 Multi-course, blind-folded. 226 00:09:18,892 --> 00:09:20,727 Two elements on the plate, so they can taste it. 227 00:09:20,769 --> 00:09:22,062 I’m doing classic combinations, 228 00:09:22,103 --> 00:09:23,980 like steak and pepper, tomato and basil. 229 00:09:24,022 --> 00:09:25,231 But it’s gonna be small plates? 230 00:09:25,273 --> 00:09:26,858 - Yeah. - Cool. 231 00:09:33,948 --> 00:09:36,701 Things are very exciting with Luka. 232 00:09:36,743 --> 00:09:38,078 It feels pretty good. 233 00:09:38,119 --> 00:09:39,704 It’s just weird. 234 00:09:39,746 --> 00:09:42,040 It’s like normally, I like medium ugly guys, 235 00:09:42,082 --> 00:09:45,126 because I know that they’ll stick around. 236 00:09:55,804 --> 00:09:56,930 - Okay. - Woo-hoo. 237 00:09:56,971 --> 00:09:58,223 That was really fun. Thank you. 238 00:09:58,264 --> 00:09:59,849 - We’ll play it again. - For sure. 239 00:10:01,142 --> 00:10:02,811 Yeah, we can track that in there. 240 00:10:02,852 --> 00:10:04,270 Working on a yacht, you have to be a team player, 241 00:10:04,312 --> 00:10:05,939 especially when you’re a person down. 242 00:10:05,980 --> 00:10:07,691 I’m Max’s boss. I’ve been up since 6 a.m. 243 00:10:07,732 --> 00:10:09,275 I haven’t had a... ing break. 244 00:10:09,317 --> 00:10:11,695 If I tell him to do something, he needs to... ing do it. 245 00:10:11,736 --> 00:10:12,946 Thank you. 246 00:10:12,987 --> 00:10:14,948 Lily, grab the food. 247 00:10:14,989 --> 00:10:15,990 Bye. 248 00:10:19,703 --> 00:10:21,079 Is that the castle? 249 00:10:22,706 --> 00:10:24,124 - Hello. - Hello. 250 00:10:25,500 --> 00:10:27,002 Yeah. 251 00:10:27,043 --> 00:10:29,671 I carry the people, the vibes, the food. 252 00:10:36,177 --> 00:10:37,497 - Thanks for dinner, Jack. - Yeah. 253 00:10:39,347 --> 00:10:41,099 This feels like exercise. 254 00:10:43,268 --> 00:10:44,436 Woo! 255 00:10:44,477 --> 00:10:45,937 Cheers. 256 00:10:45,979 --> 00:10:47,272 There’re kings, there’re queens, 257 00:10:47,313 --> 00:10:48,773 but there’s no one as nice as Billy. 258 00:10:48,815 --> 00:10:49,941 Here, here. 259 00:10:49,983 --> 00:10:51,776 What’s up? 260 00:10:51,818 --> 00:10:53,319 - Is it dinner? - Yeah, man. 261 00:10:53,361 --> 00:10:54,863 I’m going to grab a quick bite 262 00:10:54,904 --> 00:10:56,184 and then we’ll lift the jetskis. 263 00:11:01,828 --> 00:11:02,746 What is that? 264 00:11:02,787 --> 00:11:04,372 Fish pie. 265 00:11:04,414 --> 00:11:05,832 Which one’s the Irish and which one’s the English? 266 00:11:05,874 --> 00:11:08,084 I should know, but I don’t know. 267 00:11:08,126 --> 00:11:10,712 Is that your girlfriend texting you from the other boat? 268 00:11:15,050 --> 00:11:17,427 She wanted to come see us. 269 00:11:17,469 --> 00:11:21,014 You know, I knew it was her because... 270 00:11:21,056 --> 00:11:22,140 your face. 271 00:11:22,182 --> 00:11:23,391 Luka’s Smitten. 272 00:11:25,143 --> 00:11:28,355 What... ing girlfriend? 273 00:11:28,396 --> 00:11:31,066 Smitten? What’s Smitten? 274 00:11:31,107 --> 00:11:33,193 Smitten, crush. 275 00:11:33,234 --> 00:11:35,528 Captain Sandy has no idea. 276 00:11:35,570 --> 00:11:37,238 What’s going on with Jess and Luka. 277 00:11:37,280 --> 00:11:38,990 I’m really curious how Luka is going to get himself 278 00:11:39,032 --> 00:11:40,200 out of this one. 279 00:11:43,119 --> 00:11:44,287 Coming up... 280 00:11:44,329 --> 00:11:46,164 - Where are you? - Where are you? 281 00:11:46,206 --> 00:11:47,165 No, wait. 282 00:11:48,208 --> 00:11:49,918 I think I mashed it. 283 00:11:49,959 --> 00:11:51,252 Sh... 284 00:11:57,092 --> 00:11:59,886 Is that your girlfriend texting you from the other boat? 285 00:12:02,889 --> 00:12:04,724 You know, I knew it was her because... 286 00:12:04,766 --> 00:12:06,226 look at his face. 287 00:12:06,267 --> 00:12:08,228 Let’s lift this jetski, bro. 288 00:12:08,269 --> 00:12:10,063 Like how he changes the subject. 289 00:12:13,400 --> 00:12:15,318 Luka, is there something we don’t know? 290 00:12:15,360 --> 00:12:17,070 No. 291 00:12:17,112 --> 00:12:18,321 We’ve got a mutual friend. 292 00:12:25,995 --> 00:12:28,289 What are you doing? 293 00:12:28,331 --> 00:12:30,208 He likes her. 294 00:12:34,921 --> 00:12:36,089 I’m going to go set the table. 295 00:12:36,131 --> 00:12:37,340 I’ll help you. 296 00:12:44,931 --> 00:12:46,391 Luka looks guilty. 297 00:12:46,433 --> 00:12:49,769 Telling Captain Sandy he has a crush on some girl. 298 00:12:49,811 --> 00:12:51,563 He’s making out with me. 299 00:12:51,604 --> 00:12:53,898 I’m just... ing triggered. 300 00:13:06,578 --> 00:13:07,871 Yeah, it’s really pretty. 301 00:13:09,289 --> 00:13:11,958 Food on the table. 302 00:13:12,000 --> 00:13:13,918 - What kind of meat is this? - That’s parma ham. 303 00:13:13,960 --> 00:13:15,170 And that’s bruschetta. 304 00:13:15,211 --> 00:13:17,047 This is fabulous. 305 00:13:28,224 --> 00:13:30,935 Should I make some spicy margaritas? 306 00:13:30,977 --> 00:13:32,937 - I’ll take one. - Yeah, I’ll take one as well. 307 00:13:32,979 --> 00:13:34,439 - You’ve got it. - You do it. 308 00:13:34,481 --> 00:13:36,274 Well, I like spicy. 309 00:13:36,316 --> 00:13:37,942 Bring it. 310 00:13:37,984 --> 00:13:39,277 I was a bartender for two years. 311 00:13:39,319 --> 00:13:40,862 I wanted to make more tips. 312 00:13:40,904 --> 00:13:43,114 So me and this one girl, we take off our shirts 313 00:13:43,156 --> 00:13:46,201 and we just get on the bar and we just do body shots. 314 00:13:46,242 --> 00:13:48,995 It’s muddled. 315 00:13:49,037 --> 00:13:52,832 Tips started rolling in, making that dollar like a stripper. 316 00:13:52,874 --> 00:13:54,209 But... 317 00:13:54,250 --> 00:13:57,295 Now, Billy, tell us if it’s too spicy. 318 00:13:59,172 --> 00:14:01,299 - No. - No, it’s really good. 319 00:14:01,341 --> 00:14:02,467 That’s good, no, it’s good, yeah. 320 00:14:02,509 --> 00:14:03,669 Okay, let’s muddle some more. 321 00:14:09,432 --> 00:14:10,433 Give this a good rinse. 322 00:14:10,475 --> 00:14:12,185 Yeah, I’m going to. 323 00:14:12,227 --> 00:14:13,603 But you’ve had some food and you’re feeling better. 324 00:14:13,645 --> 00:14:16,064 Yeah, I feel like... 325 00:14:16,106 --> 00:14:18,525 This is when I ask you to do something. 326 00:14:25,281 --> 00:14:27,617 Yeah. Me, too. I started at six o’clock. 327 00:14:33,665 --> 00:14:35,375 You get asked to do something, you got to do it. 328 00:14:35,417 --> 00:14:37,002 Yeah. 329 00:14:37,043 --> 00:14:38,723 You can’t just complain or go to your room. 330 00:14:41,589 --> 00:14:43,133 Yeah, because we just gave up on you. 331 00:14:43,174 --> 00:14:44,654 We were like, he’s not going to do it. 332 00:14:49,222 --> 00:14:50,515 I haven’t had a break either, bro. 333 00:14:50,557 --> 00:14:52,058 Especially when we’re person down. 334 00:15:07,073 --> 00:15:08,273 Looks like a funeral, perfect. 335 00:15:10,076 --> 00:15:12,495 I’m going to make welcome towels then for when they come back. 336 00:15:12,537 --> 00:15:14,039 Perfect, that would be great. 337 00:15:14,080 --> 00:15:16,499 We have to be out here completely by eight. 338 00:15:16,541 --> 00:15:17,542 So we might need to... 339 00:15:17,584 --> 00:15:19,336 - Walk down. - Yeah. 340 00:15:20,420 --> 00:15:21,588 Hello. 341 00:15:21,629 --> 00:15:23,214 Luka, can you come in two minutes? 342 00:15:23,256 --> 00:15:25,050 Max is going to come in, so I’ll go grab him. 343 00:15:25,091 --> 00:15:26,509 - All right, cheers. - Sweet. 344 00:15:26,551 --> 00:15:27,552 Okay, first course. 345 00:15:27,594 --> 00:15:29,554 Oysters with mignonette sauce. 346 00:15:29,596 --> 00:15:31,348 What utensil do they need? 347 00:15:31,389 --> 00:15:32,432 I can’t give them an oyster fork. 348 00:15:32,474 --> 00:15:34,267 - Just a spoon. - A spoon. 349 00:15:34,309 --> 00:15:36,561 They want to go now. I’ll pull the tinder in. 350 00:15:41,274 --> 00:15:42,233 All right, you know where to go? 351 00:15:42,275 --> 00:15:44,110 Yeah, bro. 352 00:15:44,152 --> 00:15:46,654 That’s Max’s away on the tender, to go get the guests. 353 00:15:46,696 --> 00:15:48,448 Piss off. 354 00:15:48,490 --> 00:15:49,699 Ahoy! 355 00:15:51,326 --> 00:15:52,619 Lily. 356 00:15:52,660 --> 00:15:54,245 - Should we get on, Max? - Yeah. 357 00:15:54,287 --> 00:15:55,967 Perfect. Thank you so much. You’re welcome. 358 00:15:57,791 --> 00:15:59,167 Laundry. 359 00:15:59,209 --> 00:16:01,044 Yeah. 360 00:16:03,380 --> 00:16:04,464 She is a badass. 361 00:16:04,506 --> 00:16:06,132 She will beat you up. 362 00:16:06,174 --> 00:16:09,302 Luka, Luka, Max, I am coming back home. 363 00:16:09,344 --> 00:16:10,762 Copy that. We can see you. 364 00:16:10,804 --> 00:16:12,305 Woo. 365 00:16:14,557 --> 00:16:16,768 - How was it? - Amazing. 366 00:16:16,810 --> 00:16:18,269 - It was really cool. - So good. 367 00:16:18,311 --> 00:16:21,564 - Was it really? - The service impeccable. 368 00:16:21,606 --> 00:16:23,233 All right, you guys can jump off now. 369 00:16:25,652 --> 00:16:28,488 - Welcome back. - Thank you. 370 00:16:28,530 --> 00:16:31,741 That’s the tender away to get the other crew and equipment. 371 00:16:31,783 --> 00:16:34,744 Copy. 372 00:16:34,786 --> 00:16:37,038 ,. 373 00:16:37,080 --> 00:16:38,456 Ing heavy. 374 00:16:38,498 --> 00:16:41,543 Okay, so the secret to dining in the dark 375 00:16:41,584 --> 00:16:44,212 - relies heavily on the service. - Okay. 376 00:16:44,254 --> 00:16:47,382 You have to explain to us where the things are on the table. 377 00:16:47,424 --> 00:16:49,092 Okay. 378 00:16:49,134 --> 00:16:50,093 - Don’t worry, I got you. - The pressure’s on you. 379 00:16:50,135 --> 00:16:51,094 - Okay. - I got you. 380 00:16:51,136 --> 00:16:52,137 All right. 381 00:16:52,178 --> 00:16:53,722 That’s a... ing wrap? 382 00:16:53,763 --> 00:16:55,003 I hope they like these oysters. 383 00:16:59,811 --> 00:17:01,604 They can take it and do this. 384 00:17:06,359 --> 00:17:09,487 that looks disgusting. 385 00:17:09,529 --> 00:17:11,656 As I say, I can do whatever I want, so they can’t see it. 386 00:17:11,698 --> 00:17:13,491 So, I can’t wait. 387 00:17:16,536 --> 00:17:18,371 This table looks really great. 388 00:17:18,413 --> 00:17:19,456 It’s so pretty. 389 00:17:19,497 --> 00:17:20,582 Do they have our masks out? 390 00:17:20,623 --> 00:17:21,583 - They do. - They do! 391 00:17:21,624 --> 00:17:22,625 Ooh. 392 00:17:28,381 --> 00:17:29,674 Max is definitely unique. 393 00:17:29,716 --> 00:17:31,384 He’s got some wacky personality. 394 00:17:31,426 --> 00:17:34,137 There’s some kind of energy there, because... 395 00:17:38,725 --> 00:17:40,060 Good night, Lily. 396 00:17:42,812 --> 00:17:45,065 He does make me laugh though, so I’ll give him that. 397 00:17:46,441 --> 00:17:47,776 We’re back! 398 00:17:47,817 --> 00:17:49,361 Let’s just get the interior stuff on, 399 00:17:49,402 --> 00:17:52,197 and we’re going to lift all of that sh... up. 400 00:17:52,238 --> 00:17:54,574 Come, Max, stop... ing fornicating over here. 401 00:17:54,616 --> 00:17:56,409 Let’s go. 402 00:17:56,451 --> 00:17:57,660 I’m going to get my senses ready to go. 403 00:17:57,702 --> 00:17:59,746 My God, Rod, are you ready for this? 404 00:17:59,788 --> 00:18:01,623 - This is so much fun. - I think I am. 405 00:18:01,664 --> 00:18:03,208 Sweet baby Jesus. 406 00:18:03,249 --> 00:18:04,209 Are you ready for this? 407 00:18:04,250 --> 00:18:05,585 No. 408 00:18:05,627 --> 00:18:07,128 We have to direct them. 409 00:18:07,170 --> 00:18:09,214 So, like if I say, put the fork 410 00:18:09,255 --> 00:18:10,715 two centimeters to the left. 411 00:18:10,757 --> 00:18:11,800 Are we starting? 412 00:18:11,841 --> 00:18:13,301 You guys look so much better now. 413 00:18:13,343 --> 00:18:14,386 We’re going to have to adjust them. 414 00:18:14,427 --> 00:18:16,096 That’s going to be so messy. 415 00:18:16,137 --> 00:18:17,514 - Are we ready? - Okay, so put on the things. 416 00:18:17,555 --> 00:18:19,182 - You can put on the things. - Okay. 417 00:18:19,224 --> 00:18:20,725 I’m nervous about dining in the dark, 418 00:18:20,767 --> 00:18:21,847 because I’ve never done it. 419 00:18:23,269 --> 00:18:24,312 Where are you? 420 00:18:24,354 --> 00:18:25,313 Kyle’s down. 421 00:18:26,606 --> 00:18:27,649 This is definitely going to be a test 422 00:18:27,691 --> 00:18:29,275 of my communication skills. 423 00:18:32,153 --> 00:18:34,239 Can you guys see anything? 424 00:18:34,280 --> 00:18:35,240 Who said that? 425 00:18:35,281 --> 00:18:36,324 Where are you? 426 00:18:36,366 --> 00:18:38,243 No, wait. 427 00:18:38,284 --> 00:18:40,245 Sh... Help. 428 00:18:40,286 --> 00:18:41,579 Coming up... 429 00:18:41,621 --> 00:18:44,708 These need to go to your ex-boyfriend, Luka. 430 00:18:44,749 --> 00:18:45,750 If I keep hanging out with someone 431 00:18:45,792 --> 00:18:47,460 then I’m bound to get attached. 432 00:18:49,295 --> 00:18:52,340 I’m starting to, like, catch myself getting attached. 433 00:18:59,222 --> 00:19:00,262 Can you guys see anything? 434 00:19:01,141 --> 00:19:01,182 - I think I’m closing my eyes. - Who said that? 435 00:19:02,100 --> 00:19:03,271 Y’all are real good at this. 436 00:19:03,351 --> 00:19:05,311 - Yeah. - This is gonna be great. 437 00:19:05,353 --> 00:19:06,438 These are ready. 438 00:19:06,479 --> 00:19:07,731 Tumi, Tumi, we’re ready. 439 00:19:07,772 --> 00:19:09,607 - You can bring it up. - All right. 440 00:19:10,859 --> 00:19:12,485 Follow my voice. 441 00:19:12,527 --> 00:19:13,486 I found the shot. 442 00:19:13,528 --> 00:19:14,863 You found the shot? 443 00:19:14,904 --> 00:19:16,531 Tumi, do we take it now or should we wait? 444 00:19:16,573 --> 00:19:17,657 No, wait. You have to wait for the food first. 445 00:19:17,699 --> 00:19:19,242 Okay, okay. 446 00:19:19,284 --> 00:19:20,284 You know what it is? 447 00:19:22,829 --> 00:19:23,830 - Yes. - Mignonette. 448 00:19:23,872 --> 00:19:26,207 Chuck that in there. 449 00:19:27,876 --> 00:19:29,586 So you just go down until I come grab you. 450 00:19:29,627 --> 00:19:31,629 I’m putting a plate down. 451 00:19:31,671 --> 00:19:33,340 You have a plate and then you have a ramekin. 452 00:19:33,381 --> 00:19:35,425 So feel the plate. Can you feel it? 453 00:19:35,467 --> 00:19:36,968 Can you feel the ramekin inside the plate? 454 00:19:37,010 --> 00:19:38,970 - Yes. - Perfect. 455 00:19:39,012 --> 00:19:40,555 Now on your right, you’ve got a spoon. 456 00:19:40,597 --> 00:19:42,974 Now put the spoon inside the ramekin. 457 00:19:43,016 --> 00:19:44,851 Ooh. 458 00:19:44,893 --> 00:19:46,519 - Wow. - Are we eating? 459 00:19:46,561 --> 00:19:47,979 - Yeah. - What is that? 460 00:19:48,021 --> 00:19:49,731 I don’t know, but it’s really good. 461 00:19:49,773 --> 00:19:50,732 It’s an oyster. 462 00:19:50,774 --> 00:19:51,816 - No, is it? - Yeah. 463 00:19:51,858 --> 00:19:52,817 - It’s an oyster. - Yeah. 464 00:19:52,859 --> 00:19:53,818 It tastes mignonette. 465 00:19:53,860 --> 00:19:55,236 That was delicious. 466 00:19:55,278 --> 00:19:56,488 - Can I tell you what it is? - Yeah. 467 00:19:56,529 --> 00:19:58,865 It is an oyster with mignonette sauce. 468 00:19:58,907 --> 00:20:00,033 Ooh. 469 00:20:00,075 --> 00:20:01,701 Well done! 470 00:20:03,370 --> 00:20:05,246 Okay, now you can take your shot. 471 00:20:05,288 --> 00:20:06,581 It’s like a lemon drop. 472 00:20:06,623 --> 00:20:07,582 Ooh, like a limoncello. 473 00:20:07,624 --> 00:20:08,708 First course, check. 474 00:20:12,754 --> 00:20:14,381 It’s actually only been a week, 475 00:20:14,422 --> 00:20:16,007 and I’ve gone from being rubbish to good. 476 00:20:16,049 --> 00:20:18,510 Imagine me in a year. 477 00:20:18,551 --> 00:20:19,803 Do you guys maybe, do you want to keep 478 00:20:19,844 --> 00:20:20,887 your things on until we like... 479 00:20:20,929 --> 00:20:21,888 Yeah, yeah, yeah. 480 00:20:21,930 --> 00:20:23,390 Okay. 481 00:20:23,431 --> 00:20:24,516 - Yeah, we can’t break the... - Okay. 482 00:20:24,557 --> 00:20:25,725 The concentration. 483 00:20:25,767 --> 00:20:26,767 Where’s my water? 484 00:20:29,771 --> 00:20:31,773 - Two minutes. - Yeah, copy. 485 00:20:47,372 --> 00:20:48,873 What are you going to serve with this? 486 00:20:50,667 --> 00:20:52,085 Okay, let me know when it’s ready. 487 00:20:52,127 --> 00:20:53,962 Yeah, their ready. 488 00:20:54,004 --> 00:20:58,008 All I can think of is boy, avoid, avoid, avoid. 489 00:20:58,049 --> 00:20:59,759 Tumi, Tumi, we’re on our way. 490 00:20:59,801 --> 00:21:02,429 While I am hurt, I have to be on service. 491 00:21:02,470 --> 00:21:04,848 With Tumi, I need to focus on work. 492 00:21:04,889 --> 00:21:06,099 There we go. 493 00:21:06,141 --> 00:21:08,935 Have you ever used a fork as a knife? 494 00:21:08,977 --> 00:21:11,438 No, I would. 495 00:21:11,479 --> 00:21:12,772 I think I, I think I mashed it. 496 00:21:12,814 --> 00:21:13,773 No, other way. 497 00:21:13,815 --> 00:21:14,899 There we go. 498 00:21:14,941 --> 00:21:16,484 - Close, okay. - Close, more up. 499 00:21:16,526 --> 00:21:17,485 My God, I can’t find it. 500 00:21:17,527 --> 00:21:18,945 Here. 501 00:21:18,987 --> 00:21:20,530 Put it on the fork for me, please. 502 00:21:20,572 --> 00:21:23,324 What’s happening? 503 00:21:25,869 --> 00:21:26,870 Perfect. 504 00:21:29,456 --> 00:21:30,874 It is a fish. 505 00:21:30,915 --> 00:21:31,875 - It’s salmon. - It’s like a steaky fish. 506 00:21:31,916 --> 00:21:33,793 Is it a swordfish? 507 00:21:33,835 --> 00:21:35,420 So this is a yellowtail. 508 00:21:35,462 --> 00:21:36,921 I told you it was a whitefish. 509 00:21:36,963 --> 00:21:39,549 And the sauce is saffron. 510 00:21:39,591 --> 00:21:41,384 Really? 511 00:21:41,426 --> 00:21:42,844 The sauce was delicious, but the problem is that 512 00:21:42,886 --> 00:21:44,763 I just ate the sauce before I got to the fish. 513 00:21:44,804 --> 00:21:45,972 So the fish had no sauce. 514 00:21:46,014 --> 00:21:47,682 It was just fish. 515 00:21:47,724 --> 00:21:50,518 Cheffy, Cheffy, we’re ready for the next dish. 516 00:22:00,070 --> 00:22:02,572 Obviously, I like Jess a little bit more than a friend. 517 00:22:02,614 --> 00:22:04,074 We’re not in a relationship. 518 00:22:04,115 --> 00:22:07,160 I’m not... ing dating Katie Flood, 519 00:22:07,202 --> 00:22:09,496 like we’re just friends, just friends. 520 00:22:11,623 --> 00:22:13,958 Woo! 521 00:22:14,000 --> 00:22:17,754 Even if I was texting her as more than a friend, then... 522 00:22:17,796 --> 00:22:19,464 nah, it doesn’t really. 523 00:22:21,549 --> 00:22:23,468 Like, I would, yeah. I don’t know. 524 00:22:23,510 --> 00:22:24,511 Primary. That’s for him. 525 00:22:31,643 --> 00:22:33,603 I wanted to scare you. 526 00:22:35,480 --> 00:22:36,690 There she is. 527 00:22:36,731 --> 00:22:38,608 - You guys really can’t see. - No. 528 00:22:38,650 --> 00:22:40,402 And our eyes are closed underneath anyway. 529 00:22:40,443 --> 00:22:42,028 I’m so taking that at my house. 530 00:22:42,070 --> 00:22:44,155 Whoa. 531 00:22:44,197 --> 00:22:47,033 This is going to be slightly more complicated 532 00:22:47,075 --> 00:22:49,411 because you have to use two utensils. 533 00:22:49,452 --> 00:22:50,870 Use your intuition. 534 00:22:50,912 --> 00:22:52,872 Other way. 535 00:22:52,914 --> 00:22:54,040 Perfect. 536 00:22:54,082 --> 00:22:55,041 What do we think it is? 537 00:22:55,083 --> 00:22:56,042 All the pepper. 538 00:22:56,084 --> 00:22:57,043 It’s steak. 539 00:22:57,085 --> 00:22:58,044 What type? 540 00:22:58,086 --> 00:22:59,045 Like a ribeye? 541 00:22:59,087 --> 00:23:00,046 No. 542 00:23:00,088 --> 00:23:01,131 It is a ribeye. 543 00:23:01,172 --> 00:23:02,549 What? 544 00:23:05,218 --> 00:23:06,886 You’re getting me in trouble. 545 00:23:06,928 --> 00:23:07,887 Yeah, you got him in trouble. 546 00:23:07,929 --> 00:23:09,681 - With who? - Jess. 547 00:23:09,723 --> 00:23:12,559 - I... - They’ve been swaying. 548 00:23:12,600 --> 00:23:13,560 She’s really mad at me. 549 00:23:13,601 --> 00:23:14,936 I don’t know anything. 550 00:23:14,978 --> 00:23:16,438 She doesn’t want to sway him now anymore. 551 00:23:16,479 --> 00:23:17,939 It’s done now. 552 00:23:19,274 --> 00:23:21,693 Stop doing this. 553 00:23:21,735 --> 00:23:25,030 I had no idea that him and Jess have a thing going. 554 00:23:25,071 --> 00:23:27,157 So that whole time I said... 555 00:23:27,198 --> 00:23:28,199 Don’t hate the player. 556 00:23:28,241 --> 00:23:29,951 Hate the game. 557 00:23:32,120 --> 00:23:33,913 Whoops. 558 00:23:33,955 --> 00:23:35,749 Lily, Lily, Tumi, are you done yet? 559 00:23:35,790 --> 00:23:36,875 Yeah, I’m just in laundry. 560 00:23:36,916 --> 00:23:38,585 So I’ve done the cabins. 561 00:23:38,626 --> 00:23:39,711 Copy. 562 00:23:39,753 --> 00:23:40,712 Yeah. 563 00:23:40,754 --> 00:23:42,464 Red wine, poached pear. 564 00:23:51,556 --> 00:23:53,683 Anyone with the pear on can go, man. 565 00:23:53,725 --> 00:23:55,185 How many courses are left? 566 00:23:55,226 --> 00:23:57,145 - You’ve got one more. - Okay. 567 00:24:02,650 --> 00:24:04,652 We’re coming. 568 00:24:04,694 --> 00:24:06,279 With the last one. 569 00:24:06,321 --> 00:24:09,824 Hurray! 570 00:24:09,866 --> 00:24:11,701 You’ve got a spoon, everybody. 571 00:24:11,743 --> 00:24:14,496 It’s on your right, perfect. 572 00:24:16,039 --> 00:24:18,124 Chocolate mousse. 573 00:24:19,250 --> 00:24:20,543 - Is it good? - Delicious. 574 00:24:20,585 --> 00:24:22,045 This is excellent. With a pear. 575 00:24:22,087 --> 00:24:23,546 Pair of what? 576 00:24:23,588 --> 00:24:24,908 You’re welcome, I’m here all week. 577 00:24:30,720 --> 00:24:32,180 Do you feel like you’re just being emotional or? 578 00:24:32,222 --> 00:24:33,932 I don’t know what it is. 579 00:24:33,973 --> 00:24:35,684 You’re just going to have to have a few drinks, 580 00:24:35,725 --> 00:24:36,685 and you’ll be like... 581 00:24:36,726 --> 00:24:37,726 No. 582 00:24:45,235 --> 00:24:46,903 Have we finish dinner? Can we take our blindfolds off? 583 00:24:46,945 --> 00:24:48,071 - Sure. - Sure. 584 00:24:48,113 --> 00:24:49,531 Three. 585 00:24:49,572 --> 00:24:50,657 - It’s so bright. - My God. 586 00:24:50,699 --> 00:24:51,950 How was that? 587 00:24:51,991 --> 00:24:53,576 That was really great. 588 00:24:53,618 --> 00:24:54,994 Thank you for doing that. That was really fun. 589 00:24:55,036 --> 00:24:56,246 It was so much fun. 590 00:25:02,210 --> 00:25:03,878 That was amazing. 591 00:25:07,716 --> 00:25:09,259 Between Jess’s disastrous love life, 592 00:25:09,300 --> 00:25:13,138 and Kyle being ill, and Lily thriving, 593 00:25:13,179 --> 00:25:15,265 we’ve done really, really well. 594 00:25:15,306 --> 00:25:16,349 I’m going to bed. 595 00:25:16,391 --> 00:25:17,809 I’m fine with going to bed, too. 596 00:25:17,851 --> 00:25:19,144 I’m honestly, like, shook. 597 00:25:34,284 --> 00:25:37,871 I get it, I have empathy, but I’ve not had a fair trial. 598 00:25:37,912 --> 00:25:39,581 I’m trying to prove my innocence. 599 00:25:39,622 --> 00:25:42,000 I think I need to start looking into getting a lawyer, 600 00:25:42,042 --> 00:25:43,752 and it’s definitely not going to be Sandy. 601 00:25:55,638 --> 00:25:57,057 Coming up... 602 00:25:57,098 --> 00:25:58,378 Babe, you need to go back to bed. 603 00:25:59,434 --> 00:26:00,727 I’m going to work. 604 00:26:00,769 --> 00:26:02,103 No, you don’t. 605 00:26:08,485 --> 00:26:10,845 Lily, I’m going to bed, but when you’re done, take this out. 606 00:26:11,196 --> 00:26:12,196 Yeah. 607 00:26:12,947 --> 00:26:14,267 - Thank you so much. - No worries. 608 00:26:14,366 --> 00:26:15,926 - Bye-bye, my cheri. - See you tomorrow. 609 00:26:16,159 --> 00:26:17,519 Do you guys have late night snacks? 610 00:26:18,119 --> 00:26:19,839 Well, the chef’s asleep, but we have snacks. 611 00:26:20,538 --> 00:26:21,748 Let me go put this away, and then I’ll think of something. 612 00:26:21,790 --> 00:26:24,125 Okay, perfect, thank you so much. 613 00:26:31,925 --> 00:26:33,968 Max, they want, like, food. 614 00:26:34,010 --> 00:26:35,136 - They want food? - Yeah. 615 00:26:38,765 --> 00:26:40,266 Let’s make some guacamole. 616 00:26:40,308 --> 00:26:43,937 We need onion, tomato, coriander, lime. 617 00:26:43,978 --> 00:26:45,146 If you have this, do you know how to do it? 618 00:26:45,188 --> 00:26:46,356 Yeah. 619 00:26:52,237 --> 00:26:53,446 I need lime. 620 00:26:53,488 --> 00:26:56,199 Find an onion, as well. 621 00:27:01,037 --> 00:27:02,288 I find! I found it! 622 00:27:03,456 --> 00:27:04,708 Yay, finally. 623 00:27:10,380 --> 00:27:12,799 - Red wine vinegar. - Red wine vinegar? 624 00:27:12,841 --> 00:27:14,050 Yeah. 625 00:27:14,092 --> 00:27:16,845 No, that’s wine. 626 00:27:16,886 --> 00:27:18,847 Shit, we should have just asked for... ing milkshakes. 627 00:27:18,888 --> 00:27:20,849 You’re making reds. It’s the goods. 628 00:27:21,933 --> 00:27:23,893 Tell me. 629 00:27:23,935 --> 00:27:26,146 - Lime. - Lemon. 630 00:27:26,187 --> 00:27:27,907 Okay, you’re going to have to chop up these. 631 00:27:29,441 --> 00:27:31,359 - Did she die? - I think so. 632 00:27:31,401 --> 00:27:34,362 Ooh la la. Maybe this one? 633 00:27:34,404 --> 00:27:36,281 Um, yeah. 634 00:27:36,322 --> 00:27:38,366 Interesting. 635 00:27:39,409 --> 00:27:40,952 Three hours later. 636 00:27:40,994 --> 00:27:42,454 Thank you. 637 00:27:43,538 --> 00:27:45,290 You like it? 638 00:27:45,331 --> 00:27:46,416 This is so good. 639 00:27:48,001 --> 00:27:49,419 We need to go to my yacht now. 640 00:27:52,422 --> 00:27:53,965 You want a lot of water after. 641 00:27:54,007 --> 00:27:55,216 Thank you guys so much. 642 00:27:55,258 --> 00:27:56,885 - Pleasure. - Where are you? 643 00:27:56,926 --> 00:27:58,511 - Thank you. - Sleep well. 644 00:27:58,553 --> 00:27:59,971 Don’t make out. 645 00:28:05,352 --> 00:28:06,936 I’m done. 646 00:28:06,978 --> 00:28:08,104 See you tomorrow. 647 00:28:08,146 --> 00:28:09,939 Sleep well, sweet dreams. 648 00:28:35,465 --> 00:28:37,300 No. 649 00:28:39,969 --> 00:28:41,221 Deck crew? Deck crew. 650 00:28:46,851 --> 00:28:48,103 Copy, Sandy. 651 00:28:48,144 --> 00:28:49,354 Luka, I’ll wake Max up. 652 00:28:49,396 --> 00:28:50,396 Thank you. 653 00:28:58,988 --> 00:29:01,282 - Yeah. - Okay. 654 00:29:01,324 --> 00:29:02,450 Morning, Cheffy. 655 00:29:02,492 --> 00:29:03,493 Hi. 656 00:29:13,169 --> 00:29:16,548 I woke up feeling really rough. 657 00:29:22,095 --> 00:29:23,304 Thanks for waking up, bro. 658 00:29:24,723 --> 00:29:25,890 She’s got the flu, bro. She’s going to fall on us. 659 00:29:25,932 --> 00:29:27,267 No, I’m not. 660 00:29:27,308 --> 00:29:29,853 - You’ve got the flu, dude. - The flu. 661 00:29:29,894 --> 00:29:30,937 Anchor up. 662 00:29:30,979 --> 00:29:32,188 Copy that, lifting the anchor. 663 00:29:35,233 --> 00:29:37,235 Good morning, guys. 664 00:29:37,277 --> 00:29:38,277 Yeah, sure. 665 00:29:41,698 --> 00:29:43,658 - Anchor at home. - Thanks, Max. 666 00:29:43,700 --> 00:29:45,326 And I love how you say anchor. 667 00:29:45,368 --> 00:29:46,968 You go back to bed when we get into port. 668 00:29:50,498 --> 00:29:51,916 Lily, Lily, Tumi. 669 00:29:51,958 --> 00:29:53,668 Could you please pack for the primary? 670 00:29:53,710 --> 00:29:55,170 Sure. 671 00:29:55,211 --> 00:29:57,672 This needs to go to your ex-boyfriend, Luka. 672 00:29:57,714 --> 00:29:59,174 Ha! 673 00:29:59,215 --> 00:30:00,884 So what are you thinking? 674 00:30:05,221 --> 00:30:06,681 Like, if I keep hanging out with someone, 675 00:30:06,723 --> 00:30:07,974 then I’m bound to get attached. 676 00:30:08,016 --> 00:30:09,642 Yeah. 677 00:30:09,684 --> 00:30:11,603 And I think that’s why this whole thing really bothered me, 678 00:30:11,644 --> 00:30:15,023 was because I’m starting to catch myself getting attached. 679 00:30:15,065 --> 00:30:17,067 If I’m all about being present, 680 00:30:17,108 --> 00:30:21,029 then I might as well just enjoy these last few days. 681 00:30:21,071 --> 00:30:23,073 And then that’s it. 682 00:30:23,114 --> 00:30:24,114 What do you think? 683 00:30:28,411 --> 00:30:29,411 Okay. 684 00:30:34,125 --> 00:30:35,460 Full blast. 685 00:30:35,502 --> 00:30:37,504 I’m taking over today for sure. 686 00:30:37,545 --> 00:30:39,005 I’m here now. 687 00:30:39,047 --> 00:30:40,924 Finally, the pain is gone. 688 00:30:40,965 --> 00:30:42,967 The fact that the team has done so well, 689 00:30:43,009 --> 00:30:45,053 even when I was not present. 690 00:30:45,095 --> 00:30:47,389 Tumi, good on you, girl. 691 00:30:47,430 --> 00:30:49,432 You the boss bitch I came to work with. 692 00:30:49,474 --> 00:30:50,475 - Laundry. - Yes. 693 00:30:51,976 --> 00:30:52,936 I wouldn’t know that laugh anywhere. 694 00:30:52,977 --> 00:30:54,396 Hi. 695 00:30:54,437 --> 00:30:55,980 Hi, gorgeous. 696 00:30:56,022 --> 00:30:58,525 How are you? 697 00:30:58,566 --> 00:31:01,236 I’m so glad to hear that on our last day of the charter. 698 00:31:01,277 --> 00:31:03,071 It’s like when you come, I have the migraine. 699 00:31:03,113 --> 00:31:04,364 When you leave, I’m all of a sudden feeling fantastic. 700 00:31:04,406 --> 00:31:05,615 - It’s so weird. - Weird. 701 00:31:14,290 --> 00:31:15,625 Yeah, lots. 702 00:31:59,669 --> 00:32:02,464 This whole situation is really annoying, 703 00:32:02,505 --> 00:32:05,300 but at the same time, it’s not my business 704 00:32:05,342 --> 00:32:07,177 on who he’s talking to. 705 00:32:07,218 --> 00:32:08,720 Just because we’re hooking up 706 00:32:08,762 --> 00:32:10,263 and maybe don’t want to be in a relationship 707 00:32:10,305 --> 00:32:11,705 doesn’t mean I don’t care about her. 708 00:32:14,100 --> 00:32:15,435 I’m going to check on the guests. 709 00:32:20,190 --> 00:32:22,817 I’m not going to deprive myself of having fun. 710 00:32:22,859 --> 00:32:26,488 I’m just going to go into all of this with my eyes open. 711 00:32:26,529 --> 00:32:28,531 Yeah, I never said to Jess that I wanted a relationship, 712 00:32:28,573 --> 00:32:30,450 so there’s no strings. 713 00:32:30,492 --> 00:32:33,370 Imagine if people found out I was texting Natalya... 714 00:32:39,876 --> 00:32:41,294 Coming up... 715 00:32:43,213 --> 00:32:45,090 - Shut the door! - Bye! 716 00:32:51,221 --> 00:32:53,306 How are you feeling? 717 00:32:54,641 --> 00:32:56,441 I feel better when I just lie down and like... 718 00:32:57,602 --> 00:32:59,396 Bro, let’s just get this thing on the dock 719 00:32:59,437 --> 00:33:00,855 and then you can chill out. 720 00:33:02,273 --> 00:33:03,566 - The bar? - Yeah. 721 00:33:03,608 --> 00:33:05,235 Fine. 722 00:33:05,276 --> 00:33:06,736 Yeah. 723 00:33:06,778 --> 00:33:08,530 All right, so I’ve set up everything down there. 724 00:33:08,571 --> 00:33:10,907 I’m on the starboard wing. 725 00:33:10,949 --> 00:33:12,492 Copy, starboard wing. 726 00:33:12,534 --> 00:33:13,535 Okay. 727 00:33:18,957 --> 00:33:21,167 All right. 728 00:33:21,209 --> 00:33:23,753 I honestly feel like a bag of dicks. 729 00:33:23,795 --> 00:33:25,463 - All good? - All right. 730 00:33:25,505 --> 00:33:27,549 - Sweet. - Got this. 731 00:33:27,590 --> 00:33:28,633 Let’s just dock this boat. 732 00:33:28,675 --> 00:33:30,135 I just want to go to bed. 733 00:33:31,803 --> 00:33:33,304 Right in there. 734 00:33:33,346 --> 00:33:35,390 85 meters to the dock, port quarter. 735 00:33:35,432 --> 00:33:38,435 You’ve got three meters on your port quarter, 736 00:33:38,476 --> 00:33:40,729 two meters on your starboard side. 737 00:33:40,770 --> 00:33:42,230 Another five meters astern. 738 00:33:43,815 --> 00:33:45,483 Go with lines. 739 00:33:45,525 --> 00:33:47,444 Nice, we’re looking good back here. 740 00:33:47,485 --> 00:33:48,611 Our lines are tight. 741 00:33:48,653 --> 00:33:50,363 Great. Thank you. 742 00:33:50,405 --> 00:33:53,700 BTS motor yacht Mustique, we are secure in our berth. 743 00:33:53,742 --> 00:33:55,410 Good job. 744 00:33:55,452 --> 00:33:56,536 I can’t believe that they got in here. 745 00:33:56,578 --> 00:33:58,413 It’s just amazing. 746 00:33:58,455 --> 00:34:01,541 All crew, all crew, in your whites for guest departures. 747 00:34:01,583 --> 00:34:03,460 - Bye. Bye boat. - Bottoms up. 748 00:34:08,882 --> 00:34:11,217 Man, why’d you give me that fireball? 749 00:34:11,259 --> 00:34:12,302 Thank you guys so much. 750 00:34:12,344 --> 00:34:15,638 Bye. 751 00:34:15,680 --> 00:34:17,307 I love you so much. 752 00:34:17,349 --> 00:34:21,478 What a surprise it was to not see you all the charter. 753 00:34:21,519 --> 00:34:22,479 Thank you so much. 754 00:34:22,520 --> 00:34:23,813 You’re amazing. 755 00:34:23,855 --> 00:34:25,482 Guys, you’re amazing. Like, your crew. 756 00:34:25,523 --> 00:34:26,816 Thank you. 757 00:34:26,858 --> 00:34:28,902 There were toys out. The slide was there. 758 00:34:28,943 --> 00:34:30,904 And Tumi, your team, incredible. 759 00:34:30,945 --> 00:34:33,198 Jack, it was a bit of a stumble at the beginning. 760 00:34:33,239 --> 00:34:36,242 A little more gay fun. A little less hotel. 761 00:34:36,284 --> 00:34:38,787 They would like a big gay breakfast. 762 00:34:38,828 --> 00:34:41,915 - Rainbow. - Taste the rainbow. 763 00:34:41,956 --> 00:34:44,668 But the rest of the food, the dinner in the dark. 764 00:34:44,709 --> 00:34:46,711 The dinner last night was so good. 765 00:34:46,753 --> 00:34:48,463 Thank you so, so much. 766 00:34:52,425 --> 00:34:53,760 - This is for you. - Thank you very much. 767 00:34:53,802 --> 00:34:54,886 - We really appreciate it. - Thank you. 768 00:34:54,928 --> 00:34:57,722 - Bye guys. - Bye guys. 769 00:34:57,764 --> 00:34:59,599 All right, so out of our whites, 770 00:34:59,641 --> 00:35:01,976 let’s meet in the bridge deck salon for our tip meeting. 771 00:35:02,018 --> 00:35:04,646 Where the are my clothes? 772 00:35:04,688 --> 00:35:07,941 Time for me to search for some appreciation. 773 00:35:07,982 --> 00:35:11,277 We need a vac dust the room so that tomorrow 774 00:35:11,319 --> 00:35:12,278 it’s wiping and making a bed. 775 00:35:12,320 --> 00:35:14,406 Crew mess and the bar. 776 00:35:14,447 --> 00:35:15,407 Where do you need me? 777 00:35:15,448 --> 00:35:16,658 Probably help upstairs. 778 00:35:25,291 --> 00:35:27,877 Okay, since no one’s here, I’m taking the cash. 779 00:35:27,919 --> 00:35:29,254 I’ll be shopping. 780 00:35:29,295 --> 00:35:30,547 No! No! 781 00:35:30,588 --> 00:35:33,383 - Come on everyone. - Come get your tip. 782 00:35:33,425 --> 00:35:35,260 Christ. 783 00:35:35,301 --> 00:35:36,981 I bought myself some shoes with your money. 784 00:35:37,804 --> 00:35:39,264 Charter number seven. 785 00:35:39,305 --> 00:35:40,515 We’re almost there. 786 00:35:40,557 --> 00:35:41,808 Having said that, 787 00:35:41,850 --> 00:35:43,560 I feel like the interior came together. 788 00:35:43,601 --> 00:35:44,811 You were down a person. 789 00:35:44,853 --> 00:35:46,354 You did an excellent job. 790 00:35:46,396 --> 00:35:48,690 - Thank you. - You want that in a crew. 791 00:35:48,732 --> 00:35:50,650 You always want to be there for each other. 792 00:35:50,692 --> 00:35:52,569 I was so impressed. 793 00:35:52,610 --> 00:35:54,279 - Thank you. - I’m so proud of you. 794 00:35:54,320 --> 00:35:55,655 Relax. 795 00:35:55,697 --> 00:35:57,574 - I’m so proud of you. - Thank you. 796 00:35:57,615 --> 00:35:58,825 - She did amazing. - Thank you. 797 00:35:58,867 --> 00:36:00,577 Deck team, same goes for you. 798 00:36:00,618 --> 00:36:02,328 You killed it, honestly. 799 00:36:02,370 --> 00:36:03,580 Thank you very much. 800 00:36:03,621 --> 00:36:05,373 So with that... 801 00:36:08,376 --> 00:36:10,754 So this is $32,000. 802 00:36:10,795 --> 00:36:13,923 - What? - Jesus! 803 00:36:13,965 --> 00:36:15,800 Isn’t that awesome? 804 00:36:18,970 --> 00:36:20,513 Wow, wow, wow, wow. 805 00:36:20,555 --> 00:36:22,932 - Well done, everyone. - Thank you. 806 00:36:22,974 --> 00:36:24,934 Cheers, everyone. 807 00:36:24,976 --> 00:36:27,937 Girl. Yes. 808 00:36:27,979 --> 00:36:30,106 This specific charter really made me feel good 809 00:36:30,148 --> 00:36:31,900 as a chief stew. 810 00:36:31,941 --> 00:36:34,903 Because it was like, if I managed to make this a success 811 00:36:34,944 --> 00:36:37,572 with people that don’t even have that much experience, 812 00:36:37,614 --> 00:36:38,656 I’m not gonna lie, I’m gonna give myself 813 00:36:38,698 --> 00:36:40,325 a pat on the shoulder. 814 00:36:41,409 --> 00:36:42,660 Last one. 815 00:36:42,702 --> 00:36:43,702 Ooh, child. 816 00:36:48,625 --> 00:36:50,085 Money, money, money. Whoa. 817 00:36:53,380 --> 00:36:54,631 Sh... 818 00:36:56,883 --> 00:36:57,967 I’m gonna go and rinse. 819 00:36:58,009 --> 00:36:59,719 Yum. By yourself. 820 00:36:59,761 --> 00:37:00,970 Yeah. 821 00:37:03,556 --> 00:37:04,933 Dead. 822 00:37:06,685 --> 00:37:07,852 That’s about it. 823 00:37:07,894 --> 00:37:10,522 We’re getting drink-drank drunk. 824 00:37:13,692 --> 00:37:14,818 What’s up, bowl? 825 00:37:14,859 --> 00:37:17,028 You go back to bed. 826 00:37:17,070 --> 00:37:18,113 No, you go to bed. 827 00:37:18,154 --> 00:37:19,823 I want you to rest. 828 00:37:19,864 --> 00:37:21,741 Yeah, I want you to rest. I want you to get better. 829 00:37:21,783 --> 00:37:23,034 Rest up. 830 00:37:26,996 --> 00:37:28,707 Literally, if I’m not there, 831 00:37:28,748 --> 00:37:31,376 then it’s only gonna be Luka doing all the work. 832 00:37:40,552 --> 00:37:42,429 Are you okay? 833 00:37:43,596 --> 00:37:44,556 We’re done. It’s time to get ready. 834 00:37:44,597 --> 00:37:45,682 I’m gonna go to the shower. 835 00:37:48,268 --> 00:37:50,895 Okay. I’m ready. 836 00:37:50,937 --> 00:37:52,439 It’s not too black, 837 00:37:52,480 --> 00:37:53,857 and then you wear bra with an open top. 838 00:37:53,898 --> 00:37:54,941 Give me Rihanna, bitch. 839 00:37:54,983 --> 00:37:56,109 You ready, brother? 840 00:37:56,151 --> 00:37:58,028 We gotta go now. 841 00:37:58,069 --> 00:37:59,529 Just staying here? 842 00:37:59,571 --> 00:38:00,530 Okay. 843 00:38:00,572 --> 00:38:01,698 Max is gonna stay. 844 00:38:04,242 --> 00:38:05,910 Dibs, not going in the back. 845 00:38:05,952 --> 00:38:07,912 God. 846 00:38:07,954 --> 00:38:10,081 I’m really sad that my girlfriend’s not here. 847 00:38:10,123 --> 00:38:11,124 Yeah. 848 00:38:11,166 --> 00:38:12,459 And Haleigh. 849 00:38:12,500 --> 00:38:13,543 I hope Haleigh’s okay. 850 00:38:13,585 --> 00:38:14,627 - I really hope so. - Yeah. 851 00:38:14,669 --> 00:38:17,881 No, I really hope so. 852 00:38:17,922 --> 00:38:19,007 I was just like a fly on the wall. 853 00:38:19,049 --> 00:38:20,800 Let’s go. 854 00:38:20,842 --> 00:38:21,843 Follow me. 855 00:38:21,885 --> 00:38:23,928 - Thank you. - Whoa. 856 00:38:23,970 --> 00:38:25,597 This is so civilized. 857 00:38:25,638 --> 00:38:26,639 I like it, actually. 858 00:38:26,681 --> 00:38:28,683 I don’t want to be calm. 859 00:38:28,725 --> 00:38:30,101 Cheers to our last charter. 860 00:38:30,143 --> 00:38:31,853 Cheers to one more. 861 00:38:31,895 --> 00:38:33,772 I must say thank you guys so much 862 00:38:33,813 --> 00:38:35,173 for treating me as if I was like... 863 00:38:37,233 --> 00:38:39,611 - And you’ve done so well. - You smashed it this charter. 864 00:38:39,652 --> 00:38:40,612 - Wow. - I’ve great teachers. 865 00:38:40,653 --> 00:38:42,155 What can I say? 866 00:38:42,197 --> 00:38:43,239 I didn’t even know what I was doing wrong 867 00:38:43,281 --> 00:38:44,866 - at the beginning. - Yeah. 868 00:38:44,908 --> 00:38:45,992 - Now I’m like... - Now you’re a badass. 869 00:38:46,034 --> 00:38:46,993 Bitch, I missed a spot. 870 00:38:48,995 --> 00:38:50,955 - Buon appetito. - That looks good. 871 00:38:50,997 --> 00:38:52,791 Here’s our tuna tartar. 872 00:38:52,832 --> 00:38:54,918 My Lord. Bellissimo. 873 00:38:54,959 --> 00:38:56,211 They really missed out. 874 00:38:56,252 --> 00:38:57,712 Lara doesn’t really have a choice. 875 00:38:57,754 --> 00:38:58,713 No, she doesn’t have a choice. 876 00:38:58,755 --> 00:38:59,798 Yeah. 877 00:39:16,106 --> 00:39:17,106 What are you doing? 878 00:39:18,316 --> 00:39:20,151 Really? 879 00:39:20,193 --> 00:39:21,820 What the are you wearing? 880 00:39:21,861 --> 00:39:23,071 I love that, though. 881 00:39:23,113 --> 00:39:24,114 Yeah? 882 00:39:25,699 --> 00:39:26,991 Love you lots. 883 00:39:36,209 --> 00:39:38,128 We can go straight after this. 884 00:39:38,169 --> 00:39:40,880 He has to be in damage repair mode. 885 00:39:40,922 --> 00:39:42,924 Why did I say yes? 886 00:39:42,966 --> 00:39:46,970 When people give you this approval or attention, 887 00:39:47,012 --> 00:39:48,972 it feels good. 888 00:39:49,014 --> 00:39:50,682 I can admit that. 889 00:39:50,724 --> 00:39:51,683 Sorted. 890 00:39:51,725 --> 00:39:52,851 We going to the bar after? 891 00:39:52,892 --> 00:39:54,978 Yeah. Let’s bounce. 892 00:39:55,020 --> 00:39:56,229 Woo! 893 00:39:56,271 --> 00:39:57,897 Let’s go. 894 00:39:57,939 --> 00:39:58,898 Where are we going? Over there. Down there, down there. 895 00:39:58,940 --> 00:40:00,567 Hello! 896 00:40:00,608 --> 00:40:01,608 - Opa! - Can we sit here? 897 00:40:06,364 --> 00:40:07,907 Cheers. 898 00:40:12,287 --> 00:40:13,997 I need another drink. 899 00:40:28,428 --> 00:40:30,096 Shot, shot, shot, shot! 900 00:40:30,138 --> 00:40:32,015 This might be the first crew night out 901 00:40:32,057 --> 00:40:34,601 when no one has any drama. 902 00:40:34,642 --> 00:40:36,311 Everyone’s working well together. 903 00:40:36,353 --> 00:40:38,271 I mean, this is the chaos I was looking for. 904 00:40:40,857 --> 00:40:41,858 Don’t fall, don’t fall. 905 00:40:41,900 --> 00:40:43,234 Okay, let’s go. 906 00:40:43,276 --> 00:40:44,736 Bye! 907 00:40:44,778 --> 00:40:46,071 Thank you! 908 00:40:52,160 --> 00:40:54,037 Come on, Lily. Let’s go. 909 00:41:10,136 --> 00:41:11,721 Luka! 910 00:41:17,310 --> 00:41:20,105 Wow. Look at that. 911 00:41:20,146 --> 00:41:21,272 Hello. 912 00:41:21,314 --> 00:41:22,941 - Lily? - It’s me. 913 00:41:25,443 --> 00:41:27,237 Come here. 914 00:41:27,278 --> 00:41:29,406 - No, no, no. - I just wanna get up there. 915 00:41:29,447 --> 00:41:32,659 No, no. No, no, no. Go down, go down. 916 00:41:32,701 --> 00:41:34,035 For one minute. 917 00:41:34,077 --> 00:41:37,288 She smelled of alcohol with the cigarettes. 918 00:41:37,330 --> 00:41:39,457 Please, Lily, when you talk to me, 919 00:41:39,499 --> 00:41:41,835 put 45 degrees on the left. 920 00:41:48,174 --> 00:41:49,759 What’s happening, Kyle? 921 00:41:49,801 --> 00:41:51,011 What’s happening? 922 00:41:51,052 --> 00:41:52,846 - Shut the door! - Bye! 923 00:41:52,887 --> 00:41:54,764 Close the door! 924 00:41:54,806 --> 00:41:56,975 We just want to say hi. 925 00:41:57,017 --> 00:41:58,768 Go to bed. 926 00:42:06,026 --> 00:42:07,277 - He’s naked. - Sh... 927 00:42:32,177 --> 00:42:33,303 Hey. 928 00:42:33,345 --> 00:42:34,345 Good morning. 929 00:42:40,060 --> 00:42:41,353 Really? 930 00:42:41,394 --> 00:42:43,355 I wonder if I should have you on board. 931 00:42:43,396 --> 00:42:45,190 I don’t want us to be infected. 932 00:42:45,231 --> 00:42:46,775 No, no, no. 933 00:42:46,816 --> 00:42:47,901 You sound terrible. 934 00:42:49,444 --> 00:42:50,904 Okay. 935 00:42:50,945 --> 00:42:51,905 So, I just can’t afford to be sick 936 00:42:51,946 --> 00:42:52,946 I understand. 937 00:42:57,160 --> 00:42:58,370 How you feeling? 938 00:42:58,411 --> 00:43:00,205 Sandy wants me off the boat. 939 00:43:01,498 --> 00:43:02,499 Damn. 940 00:43:05,251 --> 00:43:07,962 If Lara goes down and Haleigh doesn’t come back 941 00:43:08,004 --> 00:43:10,006 and I’m just down to Max and Luka, 942 00:43:10,048 --> 00:43:12,967 I won’t be able to leave the dock for the next charter. 943 00:43:13,009 --> 00:43:16,096 I hope Haleigh comes back. 944 00:43:16,137 --> 00:43:18,890 I have a crew member that I’d like to get to the doctor. 945 00:43:18,932 --> 00:43:21,184 I’d like to do it as soon as possible. 946 00:43:21,226 --> 00:43:23,520 I have to meet the requirements of the safe manning document. 947 00:43:23,561 --> 00:43:26,106 It would mandate that I cannot leave the dock. 948 00:43:26,147 --> 00:43:27,440 How would I get off the dock? 949 00:43:27,482 --> 00:43:28,942 I only have two deckhands. 950 00:43:31,444 --> 00:43:33,196 I hate this. 951 00:43:37,283 --> 00:43:38,910 Next time on "Below Deck Mediterranean." 952 00:43:38,952 --> 00:43:41,538 I’m going to Cannes with Luka. 953 00:43:41,579 --> 00:43:42,914 So cute. 954 00:43:45,125 --> 00:43:47,043 You can tell Natalya’s not here. 955 00:43:51,297 --> 00:43:53,425 I’ve just seen a story saying you’re in Genoa. 956 00:43:53,466 --> 00:43:54,426 What the? 957 00:43:54,467 --> 00:43:55,927 You didn’t even go home. 958 00:43:55,969 --> 00:43:57,804 You should definitely come and see us. 959 00:43:58,972 --> 00:44:00,223 Yeah, it. 960 00:44:00,265 --> 00:44:02,058 You did half the season, why not? 961 00:44:02,100 --> 00:44:05,186 If you do come, do you want me to tell anyone? 962 00:44:05,228 --> 00:44:07,105 You don’t want me to tell anyone? 963 00:44:07,147 --> 00:44:08,398 Okay. 964 00:44:08,478 --> 00:44:10,478 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 65785

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.