All language subtitles for 2_Ask Questions!

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,045 How would you respond if I asked you, 2 00:00:03,045 --> 00:00:05,520 do you know how long it'll take me to get to the bank? 3 00:00:05,520 --> 00:00:09,225 You'd probably ask, where are you, where's the bank? 4 00:00:09,225 --> 00:00:12,300 Are you walking, driving, biking? 5 00:00:12,300 --> 00:00:14,100 But if you just guessed the details of 6 00:00:14,100 --> 00:00:16,260 my situation to direct me to the bank, 7 00:00:16,260 --> 00:00:19,335 your response would be a day late and $1 short. 8 00:00:19,335 --> 00:00:21,810 It seems such a natural thing to ask 9 00:00:21,810 --> 00:00:24,810 questions and gather information to solve a problem. 10 00:00:24,810 --> 00:00:26,475 But it's usually one of those most 11 00:00:26,475 --> 00:00:28,409 overlooked steps and troubleshooting. 12 00:00:28,409 --> 00:00:30,240 Troubleshooting is the ability to 13 00:00:30,240 --> 00:00:32,535 diagnose and resolve a problem. 14 00:00:32,535 --> 00:00:34,850 One of the most difficult skills to acquire in 15 00:00:34,850 --> 00:00:36,240 an IT role isn't 16 00:00:36,240 --> 00:00:39,009 technical knowledge, but effective troubleshooting. 17 00:00:39,009 --> 00:00:42,710 Rather that's helping someone face-to-face or remotely. 18 00:00:42,710 --> 00:00:45,425 It's not specific to the IT world either. 19 00:00:45,425 --> 00:00:48,110 We use troubleshooting skills everyday. 20 00:00:48,110 --> 00:00:49,520 My car is broken, 21 00:00:49,520 --> 00:00:52,040 the light bulb went out. I feel sick. 22 00:00:52,040 --> 00:00:54,500 Imagine if you went to your doctor and said, 23 00:00:54,500 --> 00:00:57,710 I feel sick and without any other information, 24 00:00:57,710 --> 00:01:00,155 he gives you a prescription for allergy medicine, 25 00:01:00,155 --> 00:01:01,550 time to find a new doctor. 26 00:01:01,550 --> 00:01:03,545 Well, this might seem far-fetched. 27 00:01:03,545 --> 00:01:06,245 This can happen pretty often in the IT world. 28 00:01:06,245 --> 00:01:09,380 We're so in the habit of fixing things that sometimes we 29 00:01:09,380 --> 00:01:12,475 try to fix something without diagnosing it first. 30 00:01:12,475 --> 00:01:14,090 We're going to give you the tools you need 31 00:01:14,090 --> 00:01:15,965 to develop good troubleshooting habits. 32 00:01:15,965 --> 00:01:18,620 No matter how big or small the problem is, 33 00:01:18,620 --> 00:01:20,390 the first thing to do in troubleshooting 34 00:01:20,390 --> 00:01:22,880 is, ask questions. 35 00:01:22,880 --> 00:01:25,595 There are a lot of factors that can cause a problem. 36 00:01:25,595 --> 00:01:27,290 You want to make sure you gather 37 00:01:27,290 --> 00:01:30,125 all your data before you start to tinker with it. 38 00:01:30,125 --> 00:01:31,715 Over the next several videos, 39 00:01:31,715 --> 00:01:33,785 we're going to demonstrate real-world 40 00:01:33,785 --> 00:01:36,605 in-person and remote troubleshooting scenarios. 41 00:01:36,605 --> 00:01:38,285 For the in-person scenarios, 42 00:01:38,285 --> 00:01:39,815 you'll meet Gail and Marty. 43 00:01:39,815 --> 00:01:42,185 And yes, we have another Marty joining us. 44 00:01:42,185 --> 00:01:44,480 But he spelled his name with a y and I 45 00:01:44,480 --> 00:01:46,985 still mine with an i, confusing. I know. 46 00:01:46,985 --> 00:01:50,345 Please keep in mind these are not professional actors. 47 00:01:50,345 --> 00:01:52,850 We want to give you the opportunity to see how 48 00:01:52,850 --> 00:01:54,170 these different scenarios would 49 00:01:54,170 --> 00:01:56,225 play out in real-world settings. 50 00:01:56,225 --> 00:01:58,220 Let's look at a quick scenario of 51 00:01:58,220 --> 00:01:59,750 a not so awesome troubleshooting 52 00:01:59,750 --> 00:02:02,760 interaction and an awesome one. 53 00:02:03,500 --> 00:02:06,850 My computer's broken. 54 00:02:08,990 --> 00:02:11,770 This looks bad. I think 55 00:02:11,770 --> 00:02:13,540 you're going to need a new computer. 56 00:02:13,540 --> 00:02:16,160 It's going to be about a 1,000 bucks. 57 00:02:17,600 --> 00:02:20,830 My computer's broken. 58 00:02:23,370 --> 00:02:27,250 Can you tell me a little bit more about how it's broken? 59 00:02:27,250 --> 00:02:29,110 Does it turn on at all? 60 00:02:29,110 --> 00:02:32,380 Has there been any damage to it lately that you know of? 61 00:02:32,380 --> 00:02:34,225 Well, when I hit the power button, 62 00:02:34,225 --> 00:02:37,570 I hear a Ding, but nothing comes up on screen. 63 00:02:37,570 --> 00:02:39,935 Oh, okay. Can I take a look? 64 00:02:39,935 --> 00:02:40,635 Sure. 65 00:02:40,635 --> 00:02:45,010 Let me just see what's going on here. 66 00:02:48,590 --> 00:02:52,450 You know what, the brightness was turned down. 67 00:02:52,450 --> 00:02:56,350 These brightness buttons are a little bit fiddly and it's 68 00:02:56,350 --> 00:03:00,400 easy to hit them by accident. There you are. 69 00:03:00,400 --> 00:03:01,990 Great. Thank you. 70 00:03:01,990 --> 00:03:03,295 You're welcome. 71 00:03:03,295 --> 00:03:05,905 If we didn't ask follow-up questions, 72 00:03:05,905 --> 00:03:07,480 we wouldn't have realized the issue is 73 00:03:07,480 --> 00:03:09,895 something as small as screen being dim, 74 00:03:09,895 --> 00:03:11,665 but it's important that you're able to gather 75 00:03:11,665 --> 00:03:14,725 enough information to start troubleshooting an issue, 76 00:03:14,725 --> 00:03:16,555 whether it's big or small. 77 00:03:16,555 --> 00:03:17,890 With a little digging, 78 00:03:17,890 --> 00:03:19,000 we're able to understand 79 00:03:19,000 --> 00:03:22,030 the situation and effectively troubleshoot the issue. 80 00:03:22,030 --> 00:03:23,920 What's also really important to call out 81 00:03:23,920 --> 00:03:25,660 from the scenario is the tact 82 00:03:25,660 --> 00:03:27,310 and make the user feel silly for not 83 00:03:27,310 --> 00:03:29,445 realizing the screens brightness was down. 84 00:03:29,445 --> 00:03:31,250 Can you think about a time someone made you 85 00:03:31,250 --> 00:03:33,125 feel silly or even dumb? 86 00:03:33,125 --> 00:03:35,285 It's a pretty terrible feeling. 87 00:03:35,285 --> 00:03:37,730 Don't be that person that does it to someone else. 88 00:03:37,730 --> 00:03:39,620 Remember, IT support is 89 00:03:39,620 --> 00:03:41,570 about working in the service of others. 90 00:03:41,570 --> 00:03:44,705 Always try to create a positive experience for the user, 91 00:03:44,705 --> 00:03:47,105 will deep dive into customer service later on. 92 00:03:47,105 --> 00:03:48,980 In the meantime, I'll see you back in 93 00:03:48,980 --> 00:03:51,960 the next video on isolating the problem. 7190

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.